All language subtitles for Republic of Doyle s02e06 The Ryans and the Pittmans.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:01,765 [Narrator] Previously, on Republic of Doyle. 2 00:00:01,800 --> 00:00:03,934 [Ronnie] 4 grand Doyle, that's 2 months ago. 3 00:00:03,968 --> 00:00:05,903 [Jake] I was gonna pay you back, Ronnie. 4 00:00:05,937 --> 00:00:07,970 [Leslie] Mayor Jack, this is Jake Doyle. 5 00:00:08,005 --> 00:00:09,939 [Christian] I had a deal to open a bar with my brother and at the 6 00:00:09,973 --> 00:00:12,008 last minute I got claustrophobic and I panicked. 7 00:00:12,042 --> 00:00:14,977 [Jake] I invested $4,000 in that bar, and it all disappeared when 8 00:00:15,012 --> 00:00:17,413 you decided to run away from home, like a teenage girl. 9 00:00:17,447 --> 00:00:18,647 [Mal] Move out of my house! 10 00:00:18,682 --> 00:00:20,783 [Jake] Listen here, I'll move out when I'm good and ready. 11 00:00:20,818 --> 00:00:23,286 [Mal] Are you livin' here? I threw you outta the house 12 00:00:23,320 --> 00:00:26,555 thinkin' you'd find an apartment, not move into our new office. 13 00:00:26,589 --> 00:00:29,024 [Allison] Haven't seen you in a couple days. How about a bite? 14 00:00:29,058 --> 00:00:30,859 [Jake] Depends on what kinda bite you're talkin' about? 15 00:00:30,893 --> 00:00:31,860 [Mal] Hello. 16 00:00:31,894 --> 00:00:33,662 [Allison] I, uh, have to... [Allison and Jake] Go to court. 17 00:00:33,697 --> 00:00:35,564 [Allison] It was nice seeing you. Thanks for lunch. 18 00:00:35,598 --> 00:00:36,465 [Rose] Wanna get hitched? 19 00:00:36,499 --> 00:00:37,265 [Mal] Yeah! 20 00:00:37,300 --> 00:00:38,701 [Rose] Cool! 21 00:00:38,735 --> 00:00:40,702 [Jake] This is my family. 22 00:00:41,737 --> 00:00:42,837 <♪> 23 00:00:42,871 --> 00:00:44,439 [Jake] Yes, I know. I know. 24 00:00:44,473 --> 00:00:45,272 [Mal] We have a job, remember? 25 00:00:45,307 --> 00:00:46,374 The funeral. 26 00:00:46,408 --> 00:00:49,711 [Jake] All right. Just, you know, would you give me a few minutes, all right? 27 00:00:49,745 --> 00:00:52,980 [Allison] Are you planning on getting your own apartment anytime soon? 28 00:00:53,014 --> 00:00:55,683 [Jake] Uh, hold on... You look amazing. 29 00:00:55,718 --> 00:00:57,718 [Allison] Jake, I'm serious about your apartment. 30 00:00:57,752 --> 00:01:00,487 [Jake] Yeah, I guess I'm supposed to be a grown man, right? 31 00:01:00,521 --> 00:01:02,188 [Mal] Hello? Jake? 32 00:01:02,223 --> 00:01:05,392 [Jake] Dad, why don't you give me um... 10 minutes, I gotta 33 00:01:05,426 --> 00:01:17,336 jump in the shower. You know what, make it half an hour, 45 minutes. 34 00:01:17,371 --> 00:01:19,872 [Priest] In the name of God, Jacob protector. May he send you 35 00:01:19,906 --> 00:01:23,409 helpful sanctuary and grant you support from Zion and may he 36 00:01:23,443 --> 00:01:25,378 remember all your sacrifices. 37 00:01:25,412 --> 00:01:30,081 [Mal] It's a funeral, have some respect. Pete Ryan was a friend of the family. 38 00:01:30,115 --> 00:01:35,687 [Jake] Sorry. I'll throw it away. 39 00:01:35,721 --> 00:01:37,689 [Mal] Pete Ryan was lost at sea. 40 00:01:37,723 --> 00:01:41,025 [Jake] Portrait was a nice touch. He was a handsome fella. 41 00:01:41,059 --> 00:01:42,293 [M[Mal] Here's Kimberly. 42 00:01:42,327 --> 00:01:46,162 [Kimberly] Malachy. Hi, Jake. 43 00:01:46,197 --> 00:01:48,064 [Jake] Kim, I'm so sorry for your loss. 44 00:01:48,099 --> 00:01:50,768 [Kimberly] It always takes a funeral to see old friends, right? 45 00:01:50,802 --> 00:01:54,671 [Mal] Kim, your father was a great friend. He'll be missed. 46 00:01:54,706 --> 00:01:57,173 [Jake] Anything that we can do to help. Anything at all, you 47 00:01:57,208 --> 00:01:58,341 can just tell us, okay? 48 00:01:58,376 --> 00:02:00,576 You're family. So... [Kimberly] I called you 49 00:02:00,611 --> 00:02:04,714 because... something isn't sitting right about dad's death. 50 00:02:04,748 --> 00:02:08,718 I just, I can't seem to shake this, um, uneasy feeling. 51 00:02:08,752 --> 00:02:11,053 [Mal] What do you mean by "uneasy"? 52 00:02:11,087 --> 00:02:12,321 53 00:02:12,355 --> 00:02:14,023 [Jake] Uh, I am so, so sorry. 54 00:02:14,057 --> 00:02:14,990 [Mal] Turn that thing off. 55 00:02:15,025 --> 00:02:18,092 [Jake] I have to take this. Hi. 56 00:02:18,127 --> 00:02:21,496 [Allison] I meant to mention to you, I'm gonna need you for a deposition. 57 00:02:21,531 --> 00:02:23,865 [Jake] A legal deposition, that's really hot. 58 00:02:23,900 --> 00:02:26,902 [Allison] Yeah, on the Parsons case. And I wanna meet with you 59 00:02:26,936 --> 00:02:28,904 first because we need to go through it. 60 00:02:28,938 --> 00:02:33,106 [Jake] Okay, sure. Meet me at my place at um, I don't know, 8:00, maybe? 61 00:02:33,141 --> 00:02:34,341 [Allison] Did you leave me keys? 62 00:02:34,375 --> 00:02:37,778 [Jake] To... my apartment. 63 00:02:37,813 --> 00:02:43,584 They're over by the... by the sink. 64 00:02:43,618 --> 00:02:45,586 [Allison] Are you okay with me having keys? 65 00:02:45,620 --> 00:02:53,059 [Jake] Uh... yeah. Uh, yeah... [Allison] Okay, eat. I'll see ya tonight. 66 00:02:53,093 --> 00:02:54,461 [Jake] Really sorry about that. 67 00:02:54,495 --> 00:02:56,763 [Gordie] You're bringin' that up here? The man's dead. He's gone. 68 00:02:56,797 --> 00:02:58,030 Just leave it alone! 69 00:02:58,065 --> 00:02:59,899 [Reg] $50,000 is no joke! 70 00:02:59,934 --> 00:03:01,233 [Alex] Hey, leave him alone. 71 00:03:01,268 --> 00:03:03,302 [Kimberly] Here's what I'm talking about, right there. The. 72 00:03:03,337 --> 00:03:05,504 Pittmans. They were my father's partners on the crab boat. The. 73 00:03:05,572 --> 00:03:08,206 Pittmans... [Alex] Don't talk to my father that way. 74 00:03:08,240 --> 00:03:09,875 [Kimberly] They're a tangly bunch, sometimes. 75 00:03:09,909 --> 00:03:10,742 [Jake] What do you mean? 76 00:03:10,777 --> 00:03:12,878 [Kimberly] I think one of them murdered my dad. 77 00:03:12,912 --> 00:03:15,481 78 00:03:15,515 --> 00:03:18,049 [Alex] Don't speak to my father that way. 79 00:03:18,084 --> 00:03:23,053 80 00:03:23,088 --> 00:03:24,054 [Jake] You okay? 81 00:03:24,089 --> 00:03:26,056 82 00:03:27,092 --> 00:03:41,104 Sync by www. addic7ed. com 83 00:03:41,138 --> 00:03:43,272 ♪ oh, yeah ♪ 84 00:03:43,307 --> 00:03:43,974 ♪ oh, yeah ♪ 85 00:03:44,008 --> 00:03:46,242 ♪ oh, yeah ♪ 86 00:03:46,276 --> 00:03:49,278 ♪ oh, yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah♪ 87 00:03:49,313 --> 00:03:52,148 ♪yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah♪ 88 00:03:52,182 --> 00:03:54,149 ♪ oh, yeah ♪ 89 00:03:55,184 --> 00:04:05,728 <♪> 90 00:04:05,762 --> 00:04:07,763 [Kimberly] They said that it was an accident, but just doesn't 91 00:04:07,797 --> 00:04:11,065 feel right. There was some big feud going on. 92 00:04:11,099 --> 00:04:13,367 [Mal] With the Pittman brothers? 93 00:04:13,402 --> 00:04:15,369 [Kimberly] Dad called me and there was something with his 94 00:04:15,404 --> 00:04:17,471 voice, I could tell. He said "don't worry, everything will be 95 00:04:17,506 --> 00:04:21,175 all right." So, I got on the first flight home, but I was too late. 96 00:04:21,209 --> 00:04:23,545 [Jake] Why don't you tell us about this feud. 97 00:04:23,579 --> 00:04:26,547 [Kimberly] Gordie Pittman injured his back on the boat, 98 00:04:26,581 --> 00:04:28,415 said it was dad's fault. 99 00:04:28,449 --> 00:04:29,449 [Mal] He blamed Pete? 100 00:04:29,483 --> 00:04:34,021 [Kimberly] Gordie Pittman, Reg Pittman and there's dad. 101 00:04:34,055 --> 00:04:39,927 [Jake] Hmm. Those were happier times, I guess, huh? 102 00:04:39,961 --> 00:04:43,429 [Mal] When my wife passed away, years ago, you two were kids. 103 00:04:43,463 --> 00:04:45,565 [Kimberly] I remember, same time mom died. 104 00:04:45,599 --> 00:04:54,674 [Mal] Pete and I, we leaned on each other pretty heavily. He was a great man. 105 00:04:54,708 --> 00:04:56,175 [Lisa] Hi, Kim? 106 00:04:56,209 --> 00:04:57,208 [Kimberly] Can I help you? 107 00:04:57,242 --> 00:05:00,979 [Lisa] Hi, I'm Lisa, I'm so sorry for your loss. I thought 108 00:05:01,013 --> 00:05:03,181 you might like to have this. 109 00:05:03,215 --> 00:05:05,116 [Jake] You were at the service earlier. 110 00:05:05,150 --> 00:05:06,918 [Lisa] Yeah, I'm a painter. I've been renting the summer house 111 00:05:06,953 --> 00:05:11,022 from Pete. He was a real gentleman, great sense of humour. 112 00:05:11,057 --> 00:05:12,957 [Mal] That your work? It's great. 113 00:05:12,991 --> 00:05:15,859 [Lisa] He paid me with 3 months free rent. It belongs to you 114 00:05:15,894 --> 00:05:23,767 now. But I thought it would look great in the dining room. 115 00:05:23,802 --> 00:05:27,838 [Kimberly] That's okay. Um, I can do this. Thank you. 116 00:05:27,872 --> 00:05:35,511 [Lisa] Of course. I, um. Anyway, he was a, such a nice man. If 117 00:05:35,545 --> 00:05:46,088 there's anything at all I can do... [Kimberly] Thank you. I want to 118 00:05:46,122 --> 00:05:49,491 know the truth. I want to know what happened to my father. 119 00:05:50,526 --> 00:05:52,327 <♪> 120 00:05:52,361 --> 00:05:55,530 [Mal] That painter girl seemed pretty at home in the house. 121 00:05:55,564 --> 00:05:58,299 [Jake] Yeah. She knew exactly where to find that hammer, eh? 122 00:05:58,334 --> 00:06:02,136 You don't think that maybe, you don't think that maybe there 123 00:06:02,170 --> 00:06:03,170 might have been something goin' 124 00:06:03,204 --> 00:06:04,471 on between her and Pete? 125 00:06:04,506 --> 00:06:08,208 [Mal] Never underestimate the appeal of the virile older man. 126 00:06:08,243 --> 00:06:09,243 [Christian] Gentlemen. 127 00:06:09,277 --> 00:06:10,377 [Mal] How's business? 128 00:06:10,411 --> 00:06:13,413 [Christian] Never better. Can I talk to ya for a sec? It's important. 129 00:06:13,448 --> 00:06:18,251 [Mal] Go on. I'll see ya upstairs. 130 00:06:18,285 --> 00:06:19,552 [Jake] What's all of this? 131 00:06:19,586 --> 00:06:20,620 [Terry] I need to sell the bar. 132 00:06:20,655 --> 00:06:24,323 [Christian] He needs to sell the bar. This is like, our plan from way back. 133 00:06:24,358 --> 00:06:26,693 [Terry] There's no need to enjoy my sufferin' so much. 134 00:06:26,727 --> 00:06:29,629 [Christian] Ha-ha. Sorry. But he's gotta sell it fast. So, 135 00:06:29,630 --> 00:06:35,300 listen up. I can get my hands of half that down payment. 8% down 136 00:06:35,334 --> 00:06:37,770 is 40 grand each. 137 00:06:37,804 --> 00:06:39,872 [Jake] Where the hell are you coming up with this kinda money? 138 00:06:39,906 --> 00:06:40,839 [Christian] I got investments. 139 00:06:40,874 --> 00:06:43,408 [Terry] If I don't sell the place, it'll go to my ex-wife. 140 00:06:43,442 --> 00:06:45,110 You gotta help me out here. 141 00:06:45,145 --> 00:06:47,279 [Christian] Jake, this is always the dream, right? You and me, 142 00:06:47,313 --> 00:06:52,950 working together. Something to fall back on when we're old and stupid. 143 00:06:52,985 --> 00:06:55,019 [Jake] I don't have this kinda money, Christian and I'm pretty 144 00:06:55,054 --> 00:06:58,723 sure you don't either. 145 00:06:58,757 --> 00:07:00,892 [Christian] Jake, I'm tryin' to do something. Tryin' to make 146 00:07:00,926 --> 00:07:05,996 somethin' here. Come on. Help me. 147 00:07:06,030 --> 00:07:07,698 [Jake] I'll talk to you about it later, all right? 148 00:07:07,732 --> 00:07:08,699 149 00:07:08,733 --> 00:07:11,467 150 00:07:11,502 --> 00:07:12,368 151 00:07:12,403 --> 00:07:13,269 [Jake] Very funny. 152 00:07:13,304 --> 00:07:17,574 [Christian] Ha-ha-ha. 153 00:07:17,608 --> 00:07:20,043 [Rose] Okay, Gordie Pittman was the only other man on the boat 154 00:07:20,078 --> 00:07:23,145 when Pete disappeared. And according t this police report, 155 00:07:23,180 --> 00:07:26,782 Gordie says it was a "freak accident, a rogue wave". 156 00:07:26,817 --> 00:07:28,050 [Des] Really? A "rogue wave"? 157 00:07:28,085 --> 00:07:29,785 [Mal] What about Gordie's brother? 158 00:07:29,820 --> 00:07:31,653 [Rose] Reg Pittman wasn't on board. 159 00:07:31,688 --> 00:07:33,455 [Jake] But all 3 had equal shares on the boat, right? 160 00:07:33,489 --> 00:07:35,557 [Des] Who's that guy right up there on the corner? 161 00:07:35,592 --> 00:07:38,793 [Mal] Alex Pittman, Gordie's son. He's an engineer with the city. 162 00:07:38,828 --> 00:07:40,629 [Des] He looks like he's murderin' someone right there. 163 00:07:40,663 --> 00:07:43,998 He needs to relieve his stress, man. Tell him to try meditation. 164 00:07:44,033 --> 00:07:46,901 [Rose] Uh, the events of the day unfolded as follows, Des... 165 00:07:46,936 --> 00:07:53,841 [Des] Yeah. Um, 5:00am, crab boat leaves the harbour and 166 00:07:53,875 --> 00:08:01,115 proceeds, according m my calculations, to this spot here-ish. Give or take. 167 00:08:01,149 --> 00:08:02,316 [Mal] Then what? 168 00:08:02,351 --> 00:08:06,787 [Des] Uh, 6:47 am, S.O.S. call goes out. 7:00am, search and 169 00:08:06,821 --> 00:08:15,562 rescue commences, but alas, the body was never found. 170 00:08:15,596 --> 00:08:19,566 [Jake] Dad, any chance that Pete might of, you know, committed suicide? 171 00:08:19,600 --> 00:08:20,767 [Mal] No, not Pete. 172 00:08:20,801 --> 00:08:22,935 [Jake] Maybe he was sick or something, you know, had cancer. 173 00:08:22,970 --> 00:08:24,804 It's certainly a cleaner way out. 174 00:08:24,838 --> 00:08:26,672 [Rose] You know what? I looked into his medical history, he has 175 00:08:26,706 --> 00:08:29,207 healthy as a horse...A little high cholesterol, but that's about it. 176 00:08:29,242 --> 00:08:30,809 [Mal] Kim seems to think there was foul play. 177 00:08:30,843 --> 00:08:32,678 [Rose] You know, the business had an insurance policy. 178 00:08:32,712 --> 00:08:36,147 Accidental death, say from a rogue wave. 179 00:08:36,181 --> 00:08:37,415 [Mal] Pays a jackpot. 180 00:08:37,449 --> 00:08:38,816 [Des] Sounds highly suspicious. 181 00:08:38,850 --> 00:08:40,184 [Jake] Des, call the coastguard. 182 00:08:40,218 --> 00:08:42,453 See if you can get a copy of that S.O.S. tape. 183 00:08:42,488 --> 00:08:44,021 [Des] Roger that, big daddy. 184 00:08:44,055 --> 00:08:47,458 [Jake] Dad, you and me, let's go pay a visit to the Pittmans. 185 00:08:47,493 --> 00:08:48,293 [Mal] See ya, hun. 186 00:08:48,327 --> 00:08:50,294 [Rose] Bye, darling. 187 00:08:50,295 --> 00:08:51,895 <♪> 188 00:08:55,266 --> 00:08:57,634 [Mal] This bar deal with you and Christian, I think it's a good 189 00:08:57,669 --> 00:09:01,605 idea. I got some money set aside. I'll put up your half. 190 00:09:01,639 --> 00:09:05,041 [Jake] My half? Never mind about my half. Where the hell is 191 00:09:05,075 --> 00:09:06,542 Christian getting his half? 192 00:09:06,576 --> 00:09:08,811 [Mal] You should have some faith in your brother. He's making a 193 00:09:08,845 --> 00:09:10,346 go of it. He needs our support. 194 00:09:10,380 --> 00:09:14,417 [Jake] Whatever. This is Gordie's boat here, I think. 195 00:09:14,451 --> 00:09:19,588 [Mal] Gordie? Gordie Pittman? 196 00:09:19,623 --> 00:09:20,690 Hi. 197 00:09:20,724 --> 00:09:23,658 [Gordie] You two were at the funeral. If you're with those 198 00:09:23,693 --> 00:09:27,128 insurance turds, I already told ya... [Jake] No look, we're not with 199 00:09:27,162 --> 00:09:28,663 any insurance turds. 200 00:09:28,698 --> 00:09:30,865 [Mal] I'm an old friend of Pete's from back in the day. 201 00:09:30,899 --> 00:09:32,801 [Jake] Kim Ryan just wants to know more about the 202 00:09:32,835 --> 00:09:37,739 circumstances of her father's death. It's quite a bad back for 203 00:09:37,773 --> 00:09:40,106 you to have goin' on there, Gord. 204 00:09:40,141 --> 00:09:42,509 [Gordie] It's none of your business. 205 00:09:42,544 --> 00:09:44,511 [Mal] Can you tell us what happened on the water? We 206 00:09:44,546 --> 00:09:46,880 understand you were the only other person there. 207 00:09:46,914 --> 00:09:51,251 [Gordie] I went below because the engine was stalled. The fuel 208 00:09:51,285 --> 00:09:55,621 filter was clogged. When I came back up to get the part, he was 209 00:09:55,656 --> 00:09:58,558 away and gone... rogue wave. 210 00:09:58,592 --> 00:10:00,326 [Jake] Really? 211 00:10:00,361 --> 00:10:01,327 [Gordie] It happens. 212 00:10:01,362 --> 00:10:03,363 [Jake] Maybe we could come aboard, you know, have a look 213 00:10:03,397 --> 00:10:05,398 around, see where Pete went over. 214 00:10:05,432 --> 00:10:08,334 [Gordie] Sure. Goin' out for a 5hr run. 215 00:10:08,369 --> 00:10:20,512 [Mal] By yourself? That's one bad back to be haulin' crab pots in with, Gordie. 216 00:10:20,546 --> 00:10:23,682 [Jake] Look, you go find Gordie's brother, Reg. I'll go 217 00:10:23,716 --> 00:10:27,951 check out his son, see what he has to say. And mind your own 218 00:10:27,986 --> 00:10:32,256 business about this whole bar thing, all right? 219 00:10:32,290 --> 00:10:38,295 [Mal] What do you mean, "mind my own business"? It's my son. 220 00:10:38,329 --> 00:10:43,400 [Alex] Boys, boys, I said knock it off, I said! My dad's the 221 00:10:43,401 --> 00:10:47,904 real victim in all this. He was totally shafted by Pete Ryan. 222 00:10:47,938 --> 00:10:49,205 [Jake] Gordie was shafted how? 223 00:10:49,239 --> 00:10:50,407 [Alex] He screwed up his back. 224 00:10:50,441 --> 00:10:52,509 There was an accident on the boat last year. It was all. 225 00:10:52,543 --> 00:10:55,177 Pete's fault and now my dad's going to be in constant pain for 226 00:10:55,212 --> 00:10:56,345 the rest of his life. 227 00:10:56,380 --> 00:10:57,280 [Jake] Really? 228 00:10:57,314 --> 00:10:59,247 [Alex] And then Pete Ryan goes and screws up the insurance 229 00:10:59,282 --> 00:11:01,983 claim.Y y dad doesn't get a nickel in compensation. Plus 230 00:11:02,018 --> 00:11:03,184 Pete was cookin' the books. 231 00:11:03,219 --> 00:11:04,586 Money was missin', dissapearin'. 232 00:11:04,621 --> 00:11:05,888 I can prove that. 233 00:11:05,922 --> 00:11:08,123 [Jake] You think that Pete was stealin' money from Gordie? 234 00:11:08,157 --> 00:11:21,402 [Alex] Yes. Dad lives with me, now. He loves it here. Boys! 235 00:11:21,437 --> 00:11:24,772 Look, I'm not tellin' you again, all right! Knock it off. That's 236 00:11:24,807 --> 00:11:28,242 your grandfather's room. Keeps it locked 'cause he likes his 237 00:11:28,276 --> 00:11:31,411 privacy. Look, Pete died. Dad went below when the engine 238 00:11:31,446 --> 00:11:33,580 stalled, it was the fuel filter that was clogged. When he came 239 00:11:33,614 --> 00:11:37,651 back up, there he was, gone. It was a rogue wave. 240 00:11:37,685 --> 00:11:41,321 [Jake] Those were the words your father used, I mean, his exact words. 241 00:11:41,355 --> 00:11:44,257 [Alex] Look, I'm real sorry Pete Ryan died, really, I am. But you 242 00:11:44,291 --> 00:11:46,926 know what? It was about time my father retired and if that's 243 00:11:46,960 --> 00:11:56,602 what it took then that's what it took. 244 00:11:56,636 --> 00:11:59,071 [Mal] So, your brother Gordie told us to come talk to you. 245 00:11:59,105 --> 00:12:01,740 [Reg] I haven't set foot on that boat all year. They booted 246 00:12:01,775 --> 00:12:03,575 me off, Pete and Gordie. 247 00:12:03,609 --> 00:12:05,910 [Mal] Why would they do that, Reg? 248 00:12:05,945 --> 00:12:08,145 [Reg] It's been a slow year for crab. So all of a sudden they 249 00:12:08,180 --> 00:12:10,281 decided to go with a 2-man boat. 250 00:12:10,315 --> 00:12:13,818 It was all Pete's idea. Turned my own brother against me. 251 00:12:13,853 --> 00:12:16,053 [Mal] Must have built up a lot of resentment. 252 00:12:16,088 --> 00:12:17,522 [Reg] Who'd you say you were? 253 00:12:17,556 --> 00:12:18,889 [Mal] Friend of the family. 254 00:12:18,923 --> 00:12:20,891 [Reg] Ah, Ryan family. 255 00:12:20,925 --> 00:12:21,758 [Mal] That's right. 256 00:12:21,793 --> 00:12:24,394 [Reg] Look, I don't want to speak ill of the dead, but Pete 257 00:12:24,428 --> 00:12:26,396 Ryan was a crook and a sleveen. 258 00:12:26,430 --> 00:12:28,365 He was cookin' the books, rippin' us off. 259 00:12:28,399 --> 00:12:29,366 [Mal] Really? 260 00:12:29,400 --> 00:12:31,869 [Reg] $50,000. Cash. 261 00:12:31,903 --> 00:12:37,139 Ask Gordie, he knows all about it. That's my money too! I'm a partner. Pete had no right. 262 00:12:38,174 --> 00:12:39,774 <♪> 263 00:12:46,149 --> 00:12:49,585 [Christian] What's that? 264 00:12:49,620 --> 00:12:52,153 [Jake] Here's how it's gonna work. You make no decisions 265 00:12:52,187 --> 00:12:55,189 without me, you make no purchases without me, you sign 266 00:12:55,224 --> 00:12:57,158 no cheques without my signature. 267 00:12:57,192 --> 00:13:10,370 You want a partner, I am not the silent type. 268 00:13:10,405 --> 00:13:14,174 [Christian] Good. This is good. 269 00:13:14,208 --> 00:13:15,275 You're not gonna regret it. 270 00:13:15,309 --> 00:13:17,711 [Jake] I hope not. 271 00:13:17,746 --> 00:13:21,114 [Christian] See, this is how brothers should be. Workin' 272 00:13:21,149 --> 00:13:28,821 together, helpin' each other out... New beginnings. 273 00:13:28,856 --> 00:13:35,061 [Jake] New beginnings. Don't screw this up. 274 00:13:36,096 --> 00:13:37,696 <♪> 275 00:13:41,801 --> 00:13:44,770 [Jake] Gordie was already pissed at Pete for shagging up his back. 276 00:13:44,804 --> 00:13:48,006 [Mal] Reg was sayin' Pete was rippin' 'em off, which I find hard to believe. 277 00:13:48,041 --> 00:13:50,141 [Jake] And Gordie goes and gets a policy that pays out double 278 00:13:50,176 --> 00:13:53,045 for accidental death. 279 00:13:53,079 --> 00:13:54,279 [Mal] One hell of a motive. 280 00:13:54,313 --> 00:13:56,480 [Jake] One little push, you know, a lot of his problems are 281 00:13:56,514 --> 00:14:02,286 solved. Permission to come aboard, skipper? Gordie! 282 00:14:02,320 --> 00:14:04,388 [Mal] Gordie. 283 00:14:04,422 --> 00:14:09,422 [Jake] So ah, why don't I jump aboard and have a look, huh? 284 00:14:20,170 --> 00:14:22,770 Dad! Dad. You okay? 285 00:14:30,680 --> 00:14:33,215 [Mal] Yeah, I'm fine. 286 00:14:33,249 --> 00:14:40,355 287 00:14:40,389 --> 00:14:45,893 288 00:14:45,928 --> 00:14:47,228 [Jake] You all right? 289 00:14:47,262 --> 00:14:51,165 [Mal] I'm fine. But someone wants us to stop diggin' around. 290 00:15:03,698 --> 00:15:05,766 [Kimberly] Was it Gordie? 291 00:15:05,800 --> 00:15:06,900 [Jake] It's hard to say. 292 00:15:06,901 --> 00:15:09,802 [Kimberly] The Pittman brothers conspired to kill my dad, I knew it. 293 00:15:09,836 --> 00:15:12,205 [Jake] We're not exactly there, just yet, okay, Kim. 294 00:15:12,239 --> 00:15:14,874 [Mal] We understand your father kept the books for the business. 295 00:15:14,909 --> 00:15:17,710 [Mal] Yeah, they're in one of these piles, somewhere. Why? 296 00:15:17,744 --> 00:15:19,712 [Jake] The Pittman's are accusing your father of stealing 297 00:15:19,746 --> 00:15:22,715 from them. Maybe up to $50,000. 298 00:15:22,749 --> 00:15:25,384 [Mal] We gotta check the books, Kim. Could speak to motive. 299 00:15:25,419 --> 00:15:27,553 [Kimberly] That's ridiculous! My dad would never... he was 300 00:15:27,587 --> 00:15:29,988 painfully honest! Mal, you know that. 301 00:15:30,023 --> 00:15:33,592 [Mal] To a fault at times, I know. But we have to check all the angles. 302 00:15:33,627 --> 00:15:35,895 [Kimberly] Yeah, uh, I've... I've been trying to get his 303 00:15:35,929 --> 00:15:38,430 affairs in order. I dunno, there are papers shoved everywhere, 304 00:15:38,464 --> 00:15:41,332 all over this house and his watch is missing, one that I 305 00:15:41,366 --> 00:15:45,470 gave him. There's a picture that I can't find, but I know it was here. 306 00:15:45,504 --> 00:15:47,305 [Mal] The one I saw here earlier? 307 00:15:47,339 --> 00:15:49,206 [Kimberly] In the silver frame, yeah. 308 00:15:49,241 --> 00:15:50,475 [Jake] Has he played these? 309 00:15:50,509 --> 00:15:52,577 [Kimberly] I didn't even know that was there. 310 00:15:52,611 --> 00:15:55,612 [Answering machine] Thursday, 10:43am. 311 00:15:55,647 --> 00:16:00,116 [Reg] Buddy, it's Reg... again. 312 00:16:00,151 --> 00:16:04,087 Don't make me do this. I will get my revenge. Me and Gord, 313 00:16:04,121 --> 00:16:08,926 we'll get you back for everything you've done...I want my money. 314 00:16:08,960 --> 00:16:09,927 [Jake] Reg Pittman. 315 00:16:09,961 --> 00:16:10,893 [Mal] Gordie's brother. 316 00:16:10,928 --> 00:16:12,995 [Kimberly] They're all the Sam those Pittmans. They're crazy. 317 00:16:13,029 --> 00:16:16,029 I'm telling you, they did it. 318 00:16:23,039 --> 00:16:25,608 [Jake] What was the weather like that day? Des? 319 00:16:25,642 --> 00:16:28,176 [Des] Uh, there was a heavy fog that morning. Seas were calm and 320 00:16:28,210 --> 00:16:29,778 no reports of a rogue wave. 321 00:16:29,812 --> 00:16:30,812 [Mal] What about Gordie's S.O.S. 322 00:16:30,847 --> 00:16:31,780 Call? 323 00:16:31,814 --> 00:16:35,784 ♪ Did you ever know that you're my hero?♪ 324 00:16:35,818 --> 00:16:40,555 [Des] Sorry, that's from, uh, a project... Separate from this. 325 00:16:40,590 --> 00:16:42,323 Don't know how it got there. 326 00:16:42,358 --> 00:16:43,524 [Jake] S.O.S. Call, here we go. 327 00:16:43,558 --> 00:16:46,760 [Gordie] Canada Coast Guard this is vessel Patrick Joseph, 328 00:16:46,795 --> 00:16:50,731 we are in distress. We have a man overboard. We have a man overboard. 329 00:16:50,765 --> 00:16:52,533 [Jake] Whoa, play that back again. 330 00:16:52,567 --> 00:16:55,936 [Gordie] Canada coast guard, this is vessel Patrick... [Jake] That. 331 00:16:55,971 --> 00:16:57,771 [Des] Seagulls? I can isolate the frequency. 332 00:16:57,806 --> 00:16:59,873 [Mal] No, no. The engine. Play it again. 333 00:16:59,907 --> 00:17:02,342 [Gordie] We are in distress. We have a man overboard. 334 00:17:02,377 --> 00:17:03,210 [Mal] That. 335 00:17:03,244 --> 00:17:05,979 [Jake] Exactly. Gordie said the engine stalled. It was never broken. 336 00:17:06,014 --> 00:17:10,417 [Mal] He goes below, engine's broke, he comes back up, rogue wave... Pete's overboard. 337 00:17:10,451 --> 00:17:13,387 [Jake] Then he decides to go back down, fix the engine, come 338 00:17:13,421 --> 00:17:15,454 back up, then call for help. 339 00:17:15,489 --> 00:17:16,489 [Des] That'll be stupid. 340 00:17:16,523 --> 00:17:19,825 [Jake] Gordie's lying. That engine never stalled. 341 00:17:19,859 --> 00:17:22,028 [Rose] I know you're not gonna like this, but I'm going through. 342 00:17:22,062 --> 00:17:24,096 Pete's business accounts and there's over 20 thousand dollars 343 00:17:24,131 --> 00:17:26,598 in cash missing and I'm only about half-way through. 344 00:17:26,633 --> 00:17:29,568 [Mal] What? Pete was stealing money? You sure? 345 00:17:29,602 --> 00:17:31,936 [Rose] Yeah. I'm sorry, hun. 346 00:17:31,970 --> 00:17:33,405 [Mal] Doesn't make any sense. 347 00:17:33,439 --> 00:17:37,142 [Jake] What if before Pete ever got on that boat, he was already dead? 348 00:17:37,176 --> 00:17:38,143 [Mal] Interesting. 349 00:17:38,177 --> 00:17:40,245 [Jake] 2 brothers, they went out together. 350 00:17:40,279 --> 00:17:43,114 [Rose] So, Gordie and Reg get revenge and split the insurance money. 351 00:17:43,149 --> 00:17:44,282 [Mal] I'm gettin' a bad feelin'. 352 00:17:44,316 --> 00:17:46,317 Maybe we should call the cops in on this. 353 00:17:46,352 --> 00:17:48,285 [Jake] Oh normally I would disagree with you on that point, 354 00:17:48,319 --> 00:17:52,289 but, uh, for Kim's sake, I think it's a good idea. Des, how'd you 355 00:17:52,323 --> 00:17:53,790 like a little assignment? 356 00:17:53,824 --> 00:17:54,724 [Des] Yeah, why? 357 00:17:54,759 --> 00:17:57,327 [Jake] I need you to keep an eye on Reg Pittman. Do you understand? 358 00:17:57,362 --> 00:17:58,095 [Des] Yeah, yeah. For sure. 359 00:17:58,129 --> 00:18:00,897 ♪ Did you ever know that you're my hero ♪ 360 00:18:00,932 --> 00:18:04,600 [Des] It's... a separate project. 361 00:18:04,634 --> 00:18:05,768 [Alex] Can't just keep him here. 362 00:18:05,802 --> 00:18:06,735 He has his rights. 363 00:18:06,770 --> 00:18:10,306 [Hood] Nobody's talkin' about keeping anyone here. We're just talking. 364 00:18:10,340 --> 00:18:13,276 [Leslie] It's just a couple of questions. No big deal, right. 365 00:18:13,310 --> 00:18:16,879 Mr. Pittman? In a statement to Jake and Malachy Doyle, you said 366 00:18:16,913 --> 00:18:20,048 the boat stalled, you went down below and when you came up, Pete 367 00:18:20,083 --> 00:18:21,349 Ryan had disappeared. 368 00:18:21,384 --> 00:18:22,050 [Gordie] Rogue wave. 369 00:18:22,085 --> 00:18:22,917 [Alex] Dad. 370 00:18:22,952 --> 00:18:24,886 [Hood] There's no report from the coastguard of a rogue wave. 371 00:18:24,920 --> 00:18:25,820 [Gordie] It happens. 372 00:18:25,854 --> 00:18:28,356 [Leslie] You also said the boat needed repairs and you replaced 373 00:18:28,391 --> 00:18:30,525 a part of the engine. Is this true? 374 00:18:30,560 --> 00:18:31,893 [Alex] It was the fuel filter. 375 00:18:31,927 --> 00:18:32,827 It was totally clogged. 376 00:18:32,861 --> 00:18:37,164 [Gordie] Engine stalled right out just before the rogue wave hit. It happens. 377 00:18:37,199 --> 00:18:39,400 [Leslie] We're gonna take a look at that engine, Gordie. And for 378 00:18:39,434 --> 00:18:44,505 your sake, I hope there's a new fuel filter. 379 00:18:44,539 --> 00:18:46,039 [Mal] He's a terrible liar. 380 00:18:46,074 --> 00:18:48,209 [Jake] The only reason why he would have went below was if 381 00:18:48,243 --> 00:18:50,211 there was a body down there that he had to dump. 382 00:18:50,245 --> 00:18:52,912 [Leslie] Maybe you saw Pete slip over the side. 383 00:18:52,946 --> 00:18:56,416 [Gordie] No! I already told ya, I didn't see anything! 384 00:18:56,450 --> 00:18:59,586 [Hood] Maybe you pushed him over the side for the insurance money? 385 00:18:59,620 --> 00:19:00,853 [Alex] Look, leave him alone. 386 00:19:00,887 --> 00:19:03,123 Alright, he's a senior citizen. 387 00:19:03,157 --> 00:19:04,991 You'll be talkin' to our lawyers. 388 00:19:05,025 --> 00:19:07,559 [Leslie] You're free to go, Mr. Pittman. But you'll be seein' 389 00:19:07,594 --> 00:19:10,929 us, we're gonna have a look at that boat. 390 00:19:10,963 --> 00:19:13,563 [Alex] Come on, dad. 391 00:19:18,971 --> 00:19:21,006 [Mal] Looks to me like we touched a nerve. 392 00:19:21,040 --> 00:19:23,374 [Leslie] Maybe, but there's nothin' to go on, yet. We'll 393 00:19:23,408 --> 00:19:25,809 keep you posted when we have a look at the boat. 394 00:19:25,844 --> 00:19:30,348 [Hood] Jake, good to see ya. You look good. 395 00:19:30,382 --> 00:19:32,683 [Jake] You look like a freak. 396 00:19:32,717 --> 00:19:35,786 [Leslie] Jake, don't be a jerk. 397 00:19:35,820 --> 00:19:42,792 Come on, Hood. Don't mind him. 398 00:19:42,826 --> 00:19:43,793 [Jake] Hey there, awesome. 399 00:19:43,827 --> 00:19:47,364 [Allison] Hey, uh, listen. I can't make it tonight. Uh, it's 400 00:19:47,398 --> 00:19:49,166 a work thing. Can't be helped. 401 00:19:49,200 --> 00:19:51,568 [Jake] All right, no, that's no problem. 402 00:19:51,602 --> 00:19:52,569 [Allison] How about tomorrow? 403 00:19:52,603 --> 00:19:53,537 Noon? 404 00:19:53,571 --> 00:19:55,571 [Jake] Sounds great. Do you want me to wear something revealing? 405 00:19:55,605 --> 00:19:58,707 [Allison] No, we're gonna be working... Deposition, remember? 406 00:19:58,741 --> 00:19:59,608 [Jake] I look forward to it. 407 00:19:59,643 --> 00:20:01,277 [Allison] Okay, I gotta run. See ya later. 408 00:20:01,311 --> 00:20:02,978 [Jake] Right, bye. 409 00:20:03,012 --> 00:20:04,580 [Mal] He wasn't able to talk. 410 00:20:04,614 --> 00:20:06,848 Pint? 411 00:20:06,883 --> 00:20:07,849 [Jake] He pay for this? 412 00:20:07,884 --> 00:20:08,884 [Christian] No. 413 00:20:08,918 --> 00:20:12,287 [Jake] How many times do I gotta tell ya, no free pints! To anyone! 414 00:20:12,321 --> 00:20:14,155 [Mal] You do a father's heart proud. 415 00:20:14,190 --> 00:20:15,990 [Christian] It's a couple pints, relax, Jake. 416 00:20:16,024 --> 00:20:18,059 [Jake] A couple pints? Look, it all adds up. Christian. All 417 00:20:18,093 --> 00:20:19,727 right, and if you're givin' free pints to this one, .. 418 00:20:19,761 --> 00:20:20,695 419 00:20:20,729 --> 00:20:23,898 [Jake] He'll drink us to the ground, trust me. What? 420 00:20:23,932 --> 00:20:24,899 [Des] They're fighting. 421 00:20:24,933 --> 00:20:26,000 [Jake] Who? Who's fighting? 422 00:20:26,034 --> 00:20:27,767 [Des] Reg and Gordie! They're having a huge scrap. 423 00:20:27,802 --> 00:20:29,636 [Gordie] You're young, you can do whatever you want! Me, I got 424 00:20:29,671 --> 00:20:30,737 no other options! 425 00:20:30,771 --> 00:20:32,639 [Reg] I'm gonna find that money! 426 00:20:32,674 --> 00:20:35,342 Mark my words, Gordie. Look, I'm goin' right now, I have to get 427 00:20:35,376 --> 00:20:37,344 there before the cops... [Gordie] Stay away from my boat. 428 00:20:37,378 --> 00:20:39,012 [Des] Reg is leavin', I think he's headed for the boat. 429 00:20:39,046 --> 00:20:42,115 [Jake] Okay, listen to me. You go home and we'll take care of it, all right? 430 00:20:42,149 --> 00:20:43,316 [Des] Okay, okay. 431 00:20:43,350 --> 00:20:45,284 [Jake] You wanna go to work, or what? 432 00:20:45,319 --> 00:20:51,324 [Mal] See ya later. 433 00:20:51,358 --> 00:20:52,958 [Jake] Man, how long we gotta stay out here? 434 00:20:52,992 --> 00:20:58,431 [Mal] As long as it takes. 435 00:20:58,465 --> 00:21:00,398 [Jake] There he is. So what do you think he's after? You think 436 00:21:00,433 --> 00:21:01,333 he's lookin' for the money? 437 00:21:01,367 --> 00:21:02,835 [Mal] Or coverin' up his tracks. 438 00:21:02,869 --> 00:21:05,003 So, if Gordie and Reg did this together... 439 00:21:05,038 --> 00:21:07,005 [Jake] They take the body, they put it in the boat, bring it 440 00:21:07,040 --> 00:21:08,506 out, dump it in the sea. 441 00:21:08,541 --> 00:21:10,709 [Mal] Now he's cleanin' up the evidence of the murder. 442 00:21:10,744 --> 00:21:21,418 [Jake] Let's go in and have a look. Quietly! All right, stay here, keep an eye. 443 00:21:21,453 --> 00:21:23,420 [Mal] Yeah. 444 00:21:24,456 --> 00:21:26,056 <♪> 445 00:21:32,897 --> 00:21:37,100 [Mal] What? 446 00:21:37,135 --> 00:21:44,374 [Jake] Reg! Reg! Get off the boat! Get off the boat! Run, dad, run! Go! 447 00:22:04,973 --> 00:22:07,608 [Reg] Told you, I was part co-owner... [Mal] Couple of propane tanks 448 00:22:07,642 --> 00:22:09,610 fused together. A bomb like that could have been planted by 449 00:22:09,644 --> 00:22:11,245 anyone with a little know-how. 450 00:22:11,280 --> 00:22:12,980 [Jake] Well, I'm pretty sure it's not Reg. Unless, you know, 451 00:22:13,014 --> 00:22:15,882 he's really, really bad at trying to commit suicide. He 452 00:22:15,916 --> 00:22:18,751 claims he was lookin' for the money that Pete stole from him. 453 00:22:18,786 --> 00:22:22,389 [Mal] So it was Gordie, destroying evidence... or Gordie's son, Alex. 454 00:22:22,423 --> 00:22:26,025 [Jake] So maybe it was Gordie and his son, and Reg here is in the clear. 455 00:22:26,026 --> 00:22:26,893 [Reg] Look, I told you, I didn't 456 00:22:26,927 --> 00:22:32,631 do it! All right, all right, just take it easy. 457 00:22:32,665 --> 00:22:33,632 [Hood] That's enough of that. 458 00:22:33,666 --> 00:22:36,502 [Jake] By the way, he's gotta be pissed about the whole boat blowin' up. He's still a 459 00:22:36,536 --> 00:22:37,436 business partner. 460 00:22:37,471 --> 00:22:40,172 [Mal] We just gotta be lookin' twice as hard for the missing 50 grand. 461 00:22:40,207 --> 00:22:42,708 [Jake] So maybe we gotta find it first. Why don't you send Des 462 00:22:42,742 --> 00:22:44,977 over to Pete's place and if he stole the money, and I'm only 463 00:22:45,011 --> 00:22:48,580 saying if, he's gotta have it stashed somewhere, right? Come 464 00:22:48,615 --> 00:22:51,416 on, dad. Let's just do it to prove that Pete didn't steal the 465 00:22:51,450 --> 00:23:00,191 money. I almost died... heavy stuff. Would that make you sad? 466 00:23:00,226 --> 00:23:01,459 [Leslie] I should be so lucky. 467 00:23:01,494 --> 00:23:03,828 Look, I know you like to do the things your own way, but could 468 00:23:03,862 --> 00:23:06,196 ya not get yourself killed doin' it? 469 00:23:06,231 --> 00:23:09,133 [Jake] Is that your way of tryin' to tell me that you care? 470 00:23:09,167 --> 00:23:16,607 [Leslie] You can come to your own conclusions, can't ya? 471 00:23:16,642 --> 00:23:17,741 [Jake] How we makin' out? 472 00:23:17,775 --> 00:23:19,009 [Christian] Real good. Nothin' 473 00:23:19,043 --> 00:23:23,212 we can't handle. I'm doing it all with due diligence, Jake. 474 00:23:23,247 --> 00:23:27,751 [Jake] I promise I'll try and enjoy this whole thing, all right? I'll relax. 475 00:23:27,785 --> 00:23:30,353 [Christian] This, is our dream. 476 00:23:30,387 --> 00:23:31,788 Gotta trust me, brother. 477 00:23:31,822 --> 00:23:33,089 [Jake] I do trust you. 478 00:23:33,124 --> 00:23:35,423 [Ron] Mornin' Jake. 479 00:23:35,458 --> 00:23:37,359 [Jake] Big fat Ronnie, what are you doin' here? 480 00:23:37,393 --> 00:23:40,462 [Christian] It's nothin', I got this. It's okay. 481 00:23:40,496 --> 00:23:41,429 [Ronnie] Oh, you don't know? You 482 00:23:41,464 --> 00:23:46,401 don't! We're partners! Yeah, he didn't tell ya. 483 00:23:46,435 --> 00:23:51,773 [Christian] Ronnie. 484 00:23:51,807 --> 00:23:52,707 [Jake] How much? 485 00:23:52,741 --> 00:23:53,775 [Ronnie] Oh, enough, believe me. 486 00:23:53,809 --> 00:23:56,577 [Christian] Jake, it's honest... It's not what you think. 487 00:23:56,611 --> 00:23:58,445 [Jake] I thought you said you had investments? 488 00:23:58,480 --> 00:24:00,181 [Christian] Well, they were harder to cash in then I 489 00:24:00,215 --> 00:24:01,348 thought, all right? I need a 490 00:24:01,383 --> 00:24:04,351 week or 2. It's gonna be fine, don't worry about this. 491 00:24:04,386 --> 00:24:08,288 [Ronnie] I'm sensing this is a bad time. Maybe we could catch up later? 492 00:24:08,322 --> 00:24:09,089 [Jake] Get out. 493 00:24:09,123 --> 00:24:10,891 [Ronnie] Yeah. 494 00:24:10,925 --> 00:24:13,493 [Jake] I can't believe that I bought into all your crap. 495 00:24:13,527 --> 00:24:18,832 [Christian] Jake... [Jake] You're a pathetic idiot. 496 00:24:18,866 --> 00:24:25,637 No, no. Sorry. You're not an idiot... I am. We're sellin' the 497 00:24:25,672 --> 00:24:32,277 bar and you're gonna pay Ronnie back. 498 00:24:32,312 --> 00:24:34,146 [Kimberly] You should be searching Gordie's house, not 499 00:24:34,181 --> 00:24:36,315 this one. If anyone was stealing money it was one of the. 500 00:24:36,349 --> 00:24:37,416 Pittmans, not my dad. 501 00:24:37,450 --> 00:24:39,150 [Des] Well, I'm sure I won't find a thing. 502 00:24:39,185 --> 00:24:41,086 [Kimberly] Okay, start in the basement. And if you could keep 503 00:24:41,120 --> 00:24:43,254 your eye out for a sterling silver picture frame with little 504 00:24:43,288 --> 00:24:46,157 flowers around the edge with pictures of my parents; I've 505 00:24:46,192 --> 00:24:47,192 been looking for it everywhere. 506 00:24:47,226 --> 00:24:48,193 [Des] Will do. 507 00:24:48,227 --> 00:24:49,928 [Kimberly] And, my dad's watch with an engraving... "Love from 508 00:24:49,962 --> 00:24:51,896 Kim". I gave it to him last Christmas. 509 00:24:51,931 --> 00:24:52,797 [Des] Okay. 510 00:24:52,832 --> 00:24:54,497 [Kimberly] Other things are missing too, my dad's personal 511 00:24:54,532 --> 00:25:04,641 stuff. So y you find anything down there, please... 512 00:25:04,675 --> 00:25:05,843 [Kimberly] Sorry. 513 00:25:05,877 --> 00:25:08,779 [Des] Uh... it's okay. It's okay. 514 00:25:08,813 --> 00:25:10,780 [Kimberly] I just, I... I really 515 00:25:10,848 --> 00:25:15,584 miss him. You know? And I should have tried harder and seen him more. 516 00:25:15,619 --> 00:25:16,953 [Des] Yeah. 517 00:25:16,987 --> 00:25:19,756 [Kimberly] I didn't even get a chance to say goodbye and now 518 00:25:19,790 --> 00:25:22,992 I'm just... I'm really sad and I wish that I had the chance to 519 00:25:23,026 --> 00:25:26,862 see him again. But it's too late. 520 00:25:26,896 --> 00:25:30,698 [Des] No! It's not too late... Well I mean, yeah, yeah, I guess 521 00:25:30,733 --> 00:25:39,141 it is... definitely too late, but... Yeah. 522 00:25:39,175 --> 00:25:44,312 [Kimberly] Right, well... um... If you find anything down there, 523 00:25:44,346 --> 00:25:46,013 you just let me know. Okay? 524 00:25:46,047 --> 00:25:49,517 [Des] Okay. 525 00:25:49,551 --> 00:25:50,551 [Jake] Gordie! 526 00:25:50,586 --> 00:25:55,556 [Alex] I said, keep your voices down. I don't want my father wakin' up. 527 00:25:55,591 --> 00:25:56,524 [Jake] Where is he? 528 00:25:56,558 --> 00:25:58,925 [Alex] He's exhausted. The police just left, they've been 529 00:25:58,959 --> 00:26:02,729 here for over an hour, grillin' us, again. It was very upsetting. 530 00:26:02,764 --> 00:26:05,965 [Mal] We just need a minute, about your father's boat blowin' up. 531 00:26:06,000 --> 00:26:07,901 [Alex] Well I don't know anything about that and frankly 532 00:26:07,935 --> 00:26:10,304 the two of you have got a lot of nerve comin' back here. 533 00:26:10,338 --> 00:26:15,808 [Mal] Look, we're sorry. Can we just... Calm down, go over this again. 534 00:26:15,842 --> 00:26:19,044 [Jake] Yeah, look, uh... we are really sorry, okay? I'm actually 535 00:26:19,078 --> 00:26:26,552 gonna step out, I've gotta make a call. I'll catch up with you guys. 536 00:26:26,586 --> 00:26:29,054 [Alex] Look, everything is "poor Pete" this and "poor Pete" that. 537 00:26:29,088 --> 00:26:32,791 "Oh, what a tragedy it is about poor Pete. " I wanna know... what 538 00:26:32,825 --> 00:26:36,825 about my father? I'm almost glad Pete died. 539 00:26:54,446 --> 00:27:00,617 [Jake] Missing propane tanks. 540 00:27:00,652 --> 00:27:02,618 541 00:27:03,654 --> 00:27:05,254 <♪> 542 00:27:41,690 --> 00:27:44,324 [Leslie] They've got a stash of weapons in there, like you wouldn't believe. 543 00:27:44,359 --> 00:27:47,595 [Hood] Had a hand grenade, can you believe that? Hand grenade! 544 00:27:47,629 --> 00:27:49,764 Pretty soon we'll all be wearin' riot gear. 545 00:27:49,798 --> 00:27:51,798 [Leslie] It's not all that bad. 546 00:27:51,832 --> 00:27:54,967 I wanna have another look around. You take these 2 outside? 547 00:27:55,002 --> 00:28:00,206 [Hood] Roger that. Come on! Keep movin'. 548 00:28:00,240 --> 00:28:01,140 [Leslie] Sir, what are you doin' 549 00:28:01,174 --> 00:28:04,811 out here? This place needs to be secured, I need you to go 550 00:28:04,845 --> 00:28:10,015 inside. Okay, why don't you put down that gun before someone 551 00:28:10,049 --> 00:28:13,919 gets hurt. Okay? I don't wanna shoot ya kid, and I know you 552 00:28:13,953 --> 00:28:19,491 don't wanna shoot me. So let's just go... 553 00:28:19,526 --> 00:28:26,163 [Hood] Leslie! Turn around! On the ground now! I said now! Cuff 554 00:28:26,197 --> 00:28:33,070 him! Officer down, we got an officer down. Breath, Bennett. 555 00:28:33,104 --> 00:28:37,007 Eyes on me. Bennett. Come on, partner. Don't screw around, 556 00:28:37,042 --> 00:28:43,547 here. You're gonna be okay. All right? 557 00:28:43,581 --> 00:28:45,582 [Allison] And what exactly did you see, Mr. Doyle? 558 00:28:45,616 --> 00:28:51,555 [Jake] I saw the, uh, the uh, the... The buddy-buddy. 559 00:28:51,589 --> 00:28:55,290 [Allison] Defendant... [Jake] The defendant. He went 560 00:28:55,325 --> 00:28:58,828 over a h he looked at the other... Buddy. 561 00:28:58,862 --> 00:29:02,130 [Allison] Jake. You're not even paying attention, or trying, for that matter. 562 00:29:02,165 --> 00:29:04,232 [Jake] I... look, I promise I'll get it right on the day, all 563 00:29:04,267 --> 00:29:06,469 right? The other buddy went over to the other buddy and he 564 00:29:06,503 --> 00:29:08,704 cracked him in the head with the tire iron. Simple. 565 00:29:08,738 --> 00:29:15,343 [Allison] I have an idea. For every answer that you get right, 566 00:29:15,377 --> 00:29:20,281 I'll take off a piece of clothing. But for every one that you get wrong... 567 00:29:20,315 --> 00:29:24,385 [Jake] I think that is an excellent... an excellent idea. 568 00:29:24,419 --> 00:29:32,292 [Allison] So.. To show you that I mean business. 569 00:29:32,326 --> 00:29:36,497 570 00:29:36,531 --> 00:29:38,832 [Allison] Now, what exactly did you see, Mr. Doyle? 571 00:29:38,867 --> 00:29:41,001 [Jake] I saw the defendant approach the victim and strike 572 00:29:41,035 --> 00:29:44,770 him repeatedly with a tire iron. 573 00:29:44,805 --> 00:29:46,338 [Allison] Good. 574 00:29:46,373 --> 00:29:48,207 [Jake] Do you do this with all of your witnesses? 575 00:29:48,241 --> 00:29:49,041 [Allison] Wrong. 576 00:29:49,075 --> 00:29:53,445 [Jake] No, no, now, now, now don't go puttin' stuff back on. 577 00:29:53,480 --> 00:29:58,250 578 00:29:58,284 --> 00:29:59,317 [Allison] Go on. 579 00:29:59,351 --> 00:30:08,159 [Jake] Then, I approached the victim, obviously to see if he needed help. 580 00:30:08,193 --> 00:30:12,363 [Allison] And... [Jake] And... He did... called 581 00:30:12,398 --> 00:30:18,002 emergency response and gave them my statement. 582 00:30:18,036 --> 00:30:20,636 [Allison] Good boy. 583 00:30:30,015 --> 00:30:37,053 584 00:30:37,087 --> 00:30:42,625 [Allison] Why don't you get that? 585 00:30:42,660 --> 00:30:53,168 [Jake] Yeah, it's probably the, the... this is so not a very, very good time. 586 00:30:53,202 --> 00:30:59,841 [Leslie] Ah, Jake, I'm uh... I'm the in hospital. I've been shot. 587 00:30:59,876 --> 00:31:05,546 [Jake] What? Um... You've been... are you okay? You know 588 00:31:05,581 --> 00:31:08,716 what, I'm just gonna, I'll come to you right now. Okay? 589 00:31:08,750 --> 00:31:11,051 [Leslie] No, you don't have to come. I'm fine. Just... 590 00:31:11,085 --> 00:31:14,287 [Jake] Leslie, I will be there in 30 seconds, you just... you 591 00:31:14,321 --> 00:31:18,592 just stay there, stay calm and you relax, okay? I promise I'll be right there. 592 00:31:19,627 --> 00:31:21,227 <♪> 593 00:31:39,512 --> 00:31:40,445 [Jake] What happened? 594 00:31:40,480 --> 00:31:42,714 [Leslie] Ah, I told ya not to come. 595 00:31:42,748 --> 00:31:43,915 [Jake] What happened? 596 00:31:43,949 --> 00:31:45,850 [Leslie] It was a kid. He didn't mean to. 597 00:31:45,884 --> 00:31:47,184 [Jake] What did the doctors say? 598 00:31:47,219 --> 00:31:53,357 [Leslie] I'm lucky, went right through me, didn't hit anything major. 599 00:31:53,391 --> 00:32:01,832 [Jake] So you're okay? Oh my God, Leslie. 600 00:32:01,866 --> 00:32:03,767 [Leslie] You should see the look on your face. 601 00:32:03,801 --> 00:32:05,401 [Jake] How do I look? 602 00:32:05,436 --> 00:32:08,071 [Leslie] Really scared. 603 00:32:08,106 --> 00:32:13,443 [Jake] Well, I am. I mean, I was... I am. 604 00:32:13,477 --> 00:32:14,910 [Mayor Clarke] Hi. 605 00:32:14,945 --> 00:32:25,487 [Jake] Yeah. Well, I should leave you to it. I'll see ya. 606 00:32:25,522 --> 00:32:27,489 [Mayor Clarke] Hey, hey. 607 00:32:28,525 --> 00:32:30,125 <♪> 608 00:32:42,372 --> 00:32:43,639 [Kimberly] You killed him! 609 00:32:43,673 --> 00:32:46,074 [Lisa] Just calm down! 610 00:32:46,108 --> 00:32:48,075 [Kimberly] You killed my father! 611 00:32:48,109 --> 00:32:49,177 [Jake] What the hell?! 612 00:32:49,211 --> 00:32:50,645 [Kimberly] How dare you! 613 00:32:50,679 --> 00:32:52,380 [Des] Uh, I didn't find the cash, but I found this. 614 00:32:52,414 --> 00:32:53,281 [Jake] What's this? 615 00:32:53,315 --> 00:32:55,683 [Des] It's a... it's a policy, it's a life insurance policy. 616 00:32:55,717 --> 00:32:59,820 [Lisa] Stop it! You've got this all wrong! 617 00:32:59,854 --> 00:33:02,490 [Des] Pete made Lisa the beneficiary. 618 00:33:02,524 --> 00:33:03,290 [Jake] Why? 619 00:33:03,324 --> 00:33:06,160 [Des] She's about to get 2 million dollars. 620 00:33:17,095 --> 00:33:23,365 [Lisa] I was shocked, I had no idea that I was... That he had done this. 621 00:33:23,400 --> 00:33:26,702 [Jake] What exactly was your relationship with Pete, exactly? 622 00:33:26,736 --> 00:33:30,173 [Lisa] Well, that's just it. I mean, we were friends, I think. 623 00:33:30,207 --> 00:33:33,910 He liked my work, I painted his portrait. You know, we talked. 624 00:33:33,944 --> 00:33:37,545 [Jake] No offense, but you're lying. 625 00:33:37,579 --> 00:33:40,381 [Mal] This policy is only a couple months old. Why would he 626 00:33:40,416 --> 00:33:42,717 make you the beneficiary instead of his own daughter? 627 00:33:42,751 --> 00:33:44,853 [Lisa] Trust me, I'm as surprised as anyone. 628 00:33:44,887 --> 00:33:48,023 [Jake] Ahh! Lying again. Are you 629 00:33:48,057 --> 00:33:50,525 sure there wasn't a little more to your "friendship"? 630 00:33:50,559 --> 00:33:59,900 [Lisa] Don't be crude. This whole thing is... crazy. 631 00:33:59,935 --> 00:34:02,203 [Jake] You know, for a friend, 632 00:34:02,237 --> 00:34:04,872 you sure do have a lot of photos of Pete layin' around. 633 00:34:04,906 --> 00:34:05,873 [Lisa] I work from photos. 634 00:34:05,907 --> 00:34:09,575 That's how I start. It's my process. It's perfectly normal. 635 00:34:09,609 --> 00:34:12,411 [Mal] Is that, uh... [Lisa] Me, yes. I just finished 636 00:34:12,446 --> 00:34:15,581 a self-portrait. Unless you're in the market for some artwork, 637 00:34:15,615 --> 00:34:18,117 gentlemen, I'd day that's good day. 638 00:34:18,152 --> 00:34:20,186 [Jake] Yeah. 639 00:34:20,221 --> 00:34:25,690 [Mal] Thank you. 640 00:34:25,725 --> 00:34:28,260 [Kimberly] This all makes sense to me now. I've been noticing 641 00:34:28,294 --> 00:34:30,662 things going missing the past couple of days. My dad's best 642 00:34:30,696 --> 00:34:34,266 watch, a silver picture frame... [Jake] So you think Lisa's stealin' them? 643 00:34:34,300 --> 00:34:36,201 [Kimberly] I think that she's a thief and a con artist who 644 00:34:36,236 --> 00:34:39,204 weaseled my dad into buying that policy and then had him killed. 645 00:34:39,239 --> 00:34:40,504 [Rose] Take a look at this. 646 00:34:40,538 --> 00:34:42,740 Lisa's credit card bill. 647 00:34:42,774 --> 00:34:43,941 [Jake] Well, there's purchase on 648 00:34:43,976 --> 00:34:50,481 here from last week. $5,900 to an online travel agency. 649 00:34:50,515 --> 00:34:51,916 [Mal] Plannin' her getaway. 650 00:34:51,950 --> 00:34:53,417 [Kimberly] At that price? Wow. 651 00:34:53,451 --> 00:34:56,019 Must be flying first class. 652 00:34:56,053 --> 00:34:58,188 [Jake] How long 'till that insurance cheque comes in? 653 00:34:58,222 --> 00:35:00,190 [Rose] Uh, a couple of weeks, maybe. 654 00:35:00,224 --> 00:35:02,692 [Mal] If you're right, if Lisa's involved... we'll find out. 655 00:35:02,726 --> 00:35:04,427 Okay? 656 00:35:04,461 --> 00:35:11,001 [Jake] And, if she did do it, one of these crackers was in on it. 657 00:35:11,035 --> 00:35:12,635 <♪> 658 00:35:28,217 --> 00:35:33,217 [Jake] Well, hello Gordie! What the hell is that? Huh. 659 00:35:49,670 --> 00:35:52,172 660 00:35:52,206 --> 00:35:53,373 [Mal] Find anything? 661 00:35:53,408 --> 00:35:57,177 [Jake] Uh, yeah. I'm pretty sure that Lisa and Gordie, were a bit 662 00:35:57,211 --> 00:36:00,679 of an item... And I think they killed Pete Ryan. 663 00:36:00,713 --> 00:36:03,182 [Mal] So she dupes Pete into buying the insurance policy. 664 00:36:03,216 --> 00:36:05,284 [Jake] And then she convinces Gordie to dump him over the side 665 00:36:05,319 --> 00:36:07,719 of the boat. What'd you find out about those airline tickets? 666 00:36:07,754 --> 00:36:09,956 [Mal] Uh, she's headed to Costa Rica. 667 00:36:09,990 --> 00:36:10,923 [Rose] Yeah, and here's a weird 668 00:36:10,958 --> 00:36:13,960 thing. It's 2 tickets, not 1, departing from Iceland. 669 00:36:13,994 --> 00:36:15,994 [Mal] Not exactly the most direct route. 670 00:36:16,028 --> 00:36:17,662 [Jake] Iceland? For what date? 671 00:36:17,696 --> 00:36:18,830 [Rose] Saturday. 672 00:36:18,864 --> 00:36:22,067 [Jake] Dad, meet me at Lisa's. 673 00:36:22,101 --> 00:36:24,469 Something tells me we don't have a lot of time. 674 00:36:24,503 --> 00:36:25,470 [Mal] See ya. 675 00:36:25,504 --> 00:36:27,472 [Rose] Bye. 676 00:36:28,507 --> 00:36:31,843 <♪> 677 00:36:31,877 --> 00:36:44,221 [Mal] Always leave the packing 'til the last minute, Lisa? 678 00:36:44,255 --> 00:36:48,724 [Jake] Man, she can run. 679 00:36:48,758 --> 00:36:54,430 [Mal] The photo that was missin', of Pete and his wife. 680 00:36:54,465 --> 00:36:56,565 [Jake] So you get an insurance claim for 2 million dollars, why 681 00:36:56,600 --> 00:36:58,601 would you bother with petty theft? 682 00:36:58,635 --> 00:36:59,902 [Mal] You wouldn't. 683 00:36:59,936 --> 00:37:02,038 [Jake] All right. These pills 684 00:37:02,072 --> 00:37:07,942 are Pete's. I think I know what happened to Pete Ryan. 685 00:37:07,977 --> 00:37:09,811 [Mal] Let's go! 686 00:37:09,845 --> 00:37:12,445 687 00:37:20,588 --> 00:37:23,090 [Mal] Must be sailing out of here to Iceland. 688 00:37:23,125 --> 00:37:25,592 [Jake] We haven't got much time, obviously. 689 00:37:25,627 --> 00:37:26,793 [Mal] And there's Gordie. 690 00:37:26,828 --> 00:37:30,731 [Jake] Lisa! 691 00:37:30,765 --> 00:37:32,666 [Mal] Don't suppose you know how to hotwire a boat? 692 00:37:32,700 --> 00:37:33,600 [Jake] No, I got a better idea. 693 00:37:33,635 --> 00:37:34,668 Come on. 694 00:37:34,702 --> 00:37:36,069 [Mal] What? 695 00:37:36,103 --> 00:37:38,071 [Jake] Are you comin' or not? 696 00:37:39,106 --> 00:37:40,706 <♪> 697 00:37:54,588 --> 00:37:57,188 698 00:38:04,764 --> 00:38:06,731 [Mal] Jake! 699 00:38:22,531 --> 00:38:24,965 [Kimberly] What is going on here? Which one of you murdered my dad? 700 00:38:25,000 --> 00:38:26,734 [Mal] Kim, wait a minute. I think you need to see this for 701 00:38:26,768 --> 00:38:28,335 yourself. They were going to Iceland. 702 00:38:28,369 --> 00:38:29,202 [Kimberly] Iceland? 703 00:38:29,237 --> 00:38:30,103 [Jake] Yeah, because someone 704 00:38:30,138 --> 00:38:32,472 didn't want to show his face in the St. John's airport. 705 00:38:32,507 --> 00:38:34,807 [Gordie] No one else is to blame, it's only me. 706 00:38:34,842 --> 00:38:38,411 [Pete] A true gentleman, but it's all bull crap. I'm the one 707 00:38:38,445 --> 00:38:46,419 who thought the whole thing up, stem to stern. Malachy. 708 00:38:46,453 --> 00:38:47,486 [Mal] Pete. 709 00:38:47,521 --> 00:38:52,057 [Kimberly] Oh my God, daddy? 710 00:38:52,091 --> 00:38:55,126 [Pete] I'm sorry darlin', that I put ya through all this. Now 711 00:38:55,161 --> 00:38:57,395 look, I had a plan to tell ya, I promise. 712 00:38:57,430 --> 00:38:59,865 [Kimberly] Do you know what you put me through? I thought you were dead! 713 00:38:59,899 --> 00:39:01,733 [Pete] Yeah, but I'm not. I couldn't tell anybody, this 714 00:39:01,768 --> 00:39:04,870 needed to be kept a secret. 715 00:39:04,904 --> 00:39:07,404 [Mal] So, the insurance claim... [Kimberly] But, that's fraud! 716 00:39:07,439 --> 00:39:10,474 [Pete] Nah, we're just collecting what's owed to us, darling. 717 00:39:10,508 --> 00:39:13,578 [Gordie] They didn't pay a nickel, not a nickel on my back. 718 00:39:13,612 --> 00:39:15,813 [Pete] Yeah, so we're collectin', one way or another. 719 00:39:15,847 --> 00:39:19,050 [Jake] So you fake Pete's death, you collect the 2 million bucks 720 00:39:19,084 --> 00:39:22,619 and then you retire to Costa Rica. That is not a bad plan. 721 00:39:22,687 --> 00:39:24,054 [Gordie] I'm just tired. 722 00:39:24,088 --> 00:39:26,389 [Pete] Yeah, and his back is not fit. I mean, this guy deserves 723 00:39:26,423 --> 00:39:27,691 to have a few beers on a beach. 724 00:39:27,725 --> 00:39:29,893 [Gordie] It's better than sitting in me son's house, 725 00:39:29,927 --> 00:39:34,764 waiting to die. We kept the 50 thousand to get us started. 726 00:39:34,799 --> 00:39:37,900 [Pete] And most of it we spent on rentin' this friggin' boat, 727 00:39:37,934 --> 00:39:42,037 since this one blew up ours. 728 00:39:42,072 --> 00:39:44,039 [Gordie] It was a beautiful moment, I have to tell ya. 729 00:39:44,074 --> 00:39:46,241 [Pete] Yeah, the rest of it we gave to a skipper of a troller 730 00:39:46,275 --> 00:39:50,579 offshore. They were gonna take us the rest of the way to Iceland. 731 00:39:50,614 --> 00:39:53,582 [Jake] What about you? What do you get out of all this? 732 00:39:53,616 --> 00:39:56,117 [Lisa] The adventure. 733 00:39:56,151 --> 00:40:01,022 [Gordie] So, what are you gonna do, cop? 734 00:40:01,056 --> 00:40:03,591 [Mal] No one's dead and I'm not a cop. 735 00:40:03,626 --> 00:40:06,661 [Jake] So I think what he means is... Go. 736 00:40:06,695 --> 00:40:08,730 [Mal] Safe journey. Send us a postcard. 737 00:40:08,764 --> 00:40:11,197 [Pete] Ah, will do. But give us a few weeks and we'll make 738 00:40:11,232 --> 00:40:22,475 contact. You check your spam for a new email address. Bye sweetheart. 739 00:40:22,510 --> 00:40:24,477 [Jake] Good luck. 740 00:40:25,513 --> 00:40:27,113 <♪> 741 00:40:57,842 --> 00:41:06,150 ♪ I wish I was a fisherman tumblin' on the seas ♪ 742 00:41:06,184 --> 00:41:07,450 [Jake] Hi. 743 00:41:07,485 --> 00:41:09,619 [Leslie] Hey you. 744 00:41:09,654 --> 00:41:13,657 [Jake] Are you alone? 745 00:41:13,691 --> 00:41:15,257 [Leslie] Yeah. 746 00:41:15,292 --> 00:41:18,194 [Jake] I've been... thinkin' about you. 747 00:41:18,228 --> 00:41:19,461 [Leslie] Oh yeah? 748 00:41:19,496 --> 00:41:24,133 [Jake] Yeah, you know...Wonderin' how you're doin', what you're wearin'. 749 00:41:24,168 --> 00:41:32,640 [Leslie] Ha-ha-ha. I'm good. 750 00:41:32,675 --> 00:41:40,816 They're keepin' me here overnight. I've never been shot before. 751 00:41:40,850 --> 00:41:43,018 [Jake] I've never been shot before either. I mean, I've been 752 00:41:43,052 --> 00:41:50,390 shot at a couple of times, but... Were you scared? 753 00:41:50,425 --> 00:41:52,760 [Leslie] Yes. 754 00:41:52,794 --> 00:41:56,764 [Jake] Is there anything that you'd like me to do? 755 00:41:56,798 --> 00:41:58,332 [Leslie] I'm fine. 756 00:41:58,366 --> 00:42:05,772 [Jake] You want me to come over? 757 00:42:05,806 --> 00:42:08,808 [Leslie] Jake... [Jake] You know what I find 758 00:42:08,843 --> 00:42:10,576 interesting, with all the people 759 00:42:10,611 --> 00:42:17,250 in the world you could have called... You called me. 760 00:42:17,284 --> 00:42:24,389 [Leslie] It's just instinct, I guess. [Jake] Yeah. I think I like that. 761 00:42:24,423 --> 00:42:30,195 [Leslie] Yeah. I think I do too. 762 00:42:30,230 --> 00:42:33,132 763 00:42:33,166 --> 00:42:35,332 [Mayor Clarke] Hey. 764 00:42:35,367 --> 00:42:36,400 [Leslie] I'll see ya. 765 00:42:36,434 --> 00:42:39,434 [Jake] I'll call you later. 766 00:42:45,543 --> 00:42:51,915 [Ronnie] Your Big Brother is in deep. You get that, don't you? 767 00:42:51,949 --> 00:42:52,816 [Jake] How much? 768 00:42:52,850 --> 00:42:57,287 [Ronnie] 40 grand. First payment's due Monday. I don't 769 00:42:57,321 --> 00:43:00,523 think he's got that kinda dough in his pocket, do you? 770 00:43:00,557 --> 00:43:05,662 [Jake] Ronnie, you put the debt on me. You understand? 771 00:43:05,696 --> 00:43:06,762 [Ronnie] What? 772 00:43:06,797 --> 00:43:12,134 [Jake] You put the debt on me, okay? You know I'm good for it. 773 00:43:12,169 --> 00:43:15,070 My brother's in the clear. 774 00:43:15,105 --> 00:43:17,606 [Ronnie] All right. 775 00:43:17,640 --> 00:43:19,975 [Jake] Say it. 776 00:43:20,025 --> 00:43:24,575 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.