Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
$ 10 for a mailing
2
00:02:44,805 --> 00:02:46,000
Send a letter.
3
00:02:46,855 --> 00:02:50,000
Does anyone want to send letters home?
4
00:02:51,885 --> 00:02:53,400
10 dollars. 10 dollars only
5
00:02:55,305 --> 00:02:57,000
Is there a mail?
6
00:03:25,605 --> 00:03:28,000
Who sent the letter to the family?
7
00:03:32,835 --> 00:03:33,835
Do you have money?
8
00:03:33,905 --> 00:03:35,445
Remember real money.
9
00:03:35,865 --> 00:03:37,385
I don't want fake money.
10
00:03:42,800 --> 00:03:43,900
Come here quickly.
11
00:03:44,785 --> 00:03:47,000
Room 309 has a prisoner in question.
12
00:03:58,700 --> 00:04:00,000
Thank you, sir!
13
00:04:05,505 --> 00:04:06,875
Nothing!
14
00:04:07,305 --> 00:04:09,685
I have determined to die here.
15
00:04:10,145 --> 00:04:15,800
You are a talent and you should leave. Please live happily.
16
00:04:31,645 --> 00:04:34,000
Hong Kong police will take you away.
17
00:04:34,200 --> 00:04:35,240
Get out.
18
00:04:35,525 --> 00:04:36,525
Open the door.
19
00:05:30,275 --> 00:05:31,275
What are you looking at?
20
00:05:57,600 --> 00:06:00,600
February 2, two years ago, on national highways in Canada
21
00:06:01,000 --> 00:06:03,700
Seven Central Bank escorts were killed.
22
00:06:03,700 --> 00:06:05,420
By June of the same year ... ..
23
00:06:05,420 --> 00:06:07,800
A discharge in the Golden Triangle area
24
00:06:07,800 --> 00:06:09,460
causing 82 deaths, 157 injuries
25
00:06:09,800 --> 00:06:11,280
September 10 last year ...
26
00:06:11,680 --> 00:06:13,680
The owner of Chu Vu dye factory was killed
27
00:06:13,680 --> 00:06:14,840
After a few hours of investigation
28
00:06:14,840 --> 00:06:16,000
We found the culprit
29
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
But all were killed without knowing the reason
30
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
Some murders happen ... ..
31
00:06:21,200 --> 00:06:23,900
all involve a group of international counterfeiters
32
00:06:24,000 --> 00:06:25,220
Including ...
33
00:06:25,500 --> 00:06:27,500
A family of 5 in Macao
Li Jianhua
34
00:06:27,800 --> 00:06:29,900
A Chinese-Vietnamese man named Quang Ho
35
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
They were all killed
36
00:06:31,200 --> 00:06:33,000
Only 2 people survived
37
00:06:33,000 --> 00:06:34,380
and he is one of them
38
00:06:34,380 --> 00:06:37,600
The other one is your boss, nicknamed '' Painter ''.
39
00:06:37,600 --> 00:06:39,180
His identity is unknown
40
00:06:39,275 --> 00:06:41,325
No country in the world has his identity
41
00:06:43,500 --> 00:06:44,300
This picture..
42
00:06:44,300 --> 00:06:48,000
We captured it on the highway in Canada a bit fuzzy
43
00:06:50,045 --> 00:06:51,605
But this is you.
44
00:06:55,245 --> 00:06:56,345
Want to say anything else?
45
00:07:03,495 --> 00:07:05,775
Tell me..
Who is the 'Painter'?
46
00:07:10,585 --> 00:07:12,625
You want to know why we brought you back to Hong Kong?
47
00:07:13,585 --> 00:07:14,875
Because he is a witness
48
00:07:15,345 --> 00:07:18,095
I'm sure he will find you ...
49
00:07:18,835 --> 00:07:20,600
If he knows you're here.
50
00:07:20,600 --> 00:07:22,420
How do you know he doesn't know I'm here?
51
00:07:24,995 --> 00:07:25,995
How did he know?
52
00:07:27,620 --> 00:07:29,000
He certainly knew me here
53
00:07:30,600 --> 00:07:32,600
And will kill everyone here.
54
00:07:34,975 --> 00:07:35,975
Good morning, sir
55
00:07:36,400 --> 00:07:37,380
Really?
56
00:07:40,065 --> 00:07:41,115
Once again, hello
57
00:07:46,500 --> 00:07:48,800
Mr. ly.
Are you OK?
58
00:07:52,805 --> 00:07:54,500
Really will die a lot of people
59
00:08:01,000 --> 00:08:05,000
Movie translated by channel TOP1 (Subscene)
--- DATE OF FAKE MONEY ---
60
00:08:08,505 --> 00:08:09,845
Are you intimidating me?
61
00:08:24,055 --> 00:08:25,165
Believe me
62
00:08:27,055 --> 00:08:29,800
Or send me back to Thailand, okay?
63
00:08:30,000 --> 00:08:32,400
I beg you, many people will die.
64
00:08:33,740 --> 00:08:35,515
Please, please give me back to Thailand
65
00:08:35,515 --> 00:08:37,200
Take Mr. Li to the room to rest, Yes
66
00:08:37,300 --> 00:08:38,000
Trust me.
67
00:08:38,205 --> 00:08:39,285
Believe me
68
00:08:42,145 --> 00:08:43,165
Eat it
69
00:09:16,595 --> 00:09:17,705
Put on your clothe
70
00:09:39,900 --> 00:09:42,025
This is evidence taken at the hotel
71
00:09:42,025 --> 00:09:44,385
His skin and hair were found at the scene
72
00:09:44,415 --> 00:09:45,655
We sent to forensics
73
00:09:45,835 --> 00:09:48,345
Forensic reports complete DNA samples match
74
00:09:49,065 --> 00:09:51,175
We found a gun there
75
00:09:51,625 --> 00:09:53,655
The shells there are yours
76
00:09:54,155 --> 00:09:56,455
And there is his fingerprint on it
77
00:09:56,915 --> 00:09:59,885
All evidence on the accusation he is the culprit
78
00:10:01,700 --> 00:10:03,700
Those things are not mine
79
00:10:04,435 --> 00:10:05,435
You are cheating on me
80
00:10:09,845 --> 00:10:13,185
Evidence is true
The photo is real
81
00:10:13,475 --> 00:10:14,915
That gun is real
82
00:10:16,125 --> 00:10:17,755
DNA also matches
83
00:10:18,515 --> 00:10:20,365
All are true evidence
84
00:10:20,455 --> 00:10:22,075
How can I fake it?
85
00:10:22,555 --> 00:10:23,945
I do not kill people
86
00:10:24,575 --> 00:10:25,585
Why are you ...
87
00:10:26,275 --> 00:10:27,235
blame me?
88
00:10:27,235 --> 00:10:30,355
You killed people
Those evidence are yours
89
00:10:30,355 --> 00:10:31,865
I will publish it with the press
90
00:10:31,865 --> 00:10:34,485
You have to say the information of the "Painter" to exchange
91
00:10:34,485 --> 00:10:36,300
I will protect the witness again
92
00:10:36,400 --> 00:10:38,000
You tell us who he is, the evidence will be destroyed
93
00:10:38,000 --> 00:10:39,380
Damned!
94
00:10:49,235 --> 00:10:50,555
Hello sir
95
00:11:00,285 --> 00:11:01,935
Hello
96
00:11:01,935 --> 00:11:03,925
Long time no see he went to play golf
97
00:11:03,925 --> 00:11:05,700
Is it busy these days?
98
00:11:05,700 --> 00:11:06,400
This is Miss Van
99
00:11:06,580 --> 00:11:08,580
Today I represent my client
100
00:11:09,300 --> 00:11:11,300
Go to bail Mr. Quan
101
00:11:11,300 --> 00:11:12,920
Are you serious?
102
00:11:13,515 --> 00:11:16,765
He was sponsored by a boss of a multinational company
103
00:11:17,785 --> 00:11:19,715
Why is he so lucky?
104
00:11:19,715 --> 00:11:22,145
Ms. Van is also a very famous artist
105
00:11:22,295 --> 00:11:24,000
And she is also a friend of Mr. Li
106
00:11:24,000 --> 00:11:25,120
Reason is not
107
00:11:25,235 --> 00:11:27,325
He is an important witness of us
108
00:11:27,785 --> 00:11:29,325
Really very difficult
109
00:11:29,325 --> 00:11:32,285
I have heard that
You fabricated evidence about him
110
00:11:36,095 --> 00:11:37,725
This file is from the legal department
111
00:11:37,725 --> 00:11:39,900
All documents and evidence here
112
00:11:40,500 --> 00:11:42,000
All are fake.
113
00:11:43,485 --> 00:11:46,045
Apparently the people are slandering
114
00:11:46,265 --> 00:11:47,795
Are you going to play big with us?
115
00:11:48,295 --> 00:11:52,000
A big game?
How dare you be sure this evidence is true
116
00:11:52,600 --> 00:11:53,215
Captain
117
00:11:53,215 --> 00:11:55,915
You don't need to protect her like that
118
00:11:55,915 --> 00:11:57,765
You probably don't know ..
119
00:11:57,765 --> 00:12:00,800
Me and her are father and son
And we will play with the last name Ly
120
00:12:00,965 --> 00:12:02,785
I will take him to court
121
00:12:02,785 --> 00:12:03,700
and he will die
122
00:12:03,800 --> 00:12:05,900
I'm not here
to hear people quarrel
123
00:12:07,365 --> 00:12:08,365
Way out?
124
00:12:09,565 --> 00:12:10,745
Think differently
125
00:12:11,205 --> 00:12:12,475
Ms. Van
126
00:12:12,855 --> 00:12:13,915
Do you miss me?
127
00:12:14,405 --> 00:12:16,195
When her fiancé hasn't died yet
128
00:12:16,525 --> 00:12:17,965
I called her to the hospital
129
00:12:19,265 --> 00:12:20,935
I said, think about how to go
130
00:12:21,875 --> 00:12:23,565
If you can't do it
131
00:12:24,505 --> 00:12:25,855
I will use my way
132
00:12:26,735 --> 00:12:27,735
Have
133
00:12:27,925 --> 00:12:29,135
There's a way
134
00:12:30,165 --> 00:12:33,000
She just needs to tell him
say everything about that artist
135
00:12:34,885 --> 00:12:36,365
I will let him go
136
00:12:42,465 --> 00:12:44,000
Should he let him say it?
137
00:13:00,525 --> 00:13:01,545
They said...
138
00:13:02,145 --> 00:13:04,225
Just tell me the information about the Artist
139
00:13:04,825 --> 00:13:06,025
They will let you go
140
00:13:12,935 --> 00:13:14,445
I know that if you say it ..
141
00:13:16,195 --> 00:13:17,900
We will both be in danger
142
00:13:23,085 --> 00:13:24,800
Then you should know ...
143
00:13:25,085 --> 00:13:28,025
I will go now
No one saved him
144
00:13:28,155 --> 00:13:29,155
right?
145
00:13:33,125 --> 00:13:34,125
If you don't say it
146
00:13:34,425 --> 00:13:35,800
I will go now
147
00:13:35,800 --> 00:13:37,060
Why is this?
148
00:13:39,335 --> 00:13:40,335
Why?
149
00:13:42,615 --> 00:13:44,900
My fiancé was killed by the Painter
150
00:13:45,875 --> 00:13:47,700
I need to know who he is.
151
00:13:55,555 --> 00:13:56,555
I will tell.
152
00:14:13,005 --> 00:14:14,005
Say.
153
00:14:26,905 --> 00:14:27,975
In 1985
154
00:14:30,685 --> 00:14:32,395
Me and Nguyet Van
155
00:14:33,605 --> 00:14:35,075
meet in Vancouver
156
00:14:36,795 --> 00:14:39,965
It was also the first time we sold paintings
157
00:14:41,095 --> 00:14:42,785
I hope someone will buy our paintings
158
00:14:46,205 --> 00:14:47,695
But for 10 days
159
00:14:48,975 --> 00:14:50,255
Nobody looked at it
160
00:14:59,865 --> 00:15:00,865
I'm back!
161
00:15:12,155 --> 00:15:13,775
Do you pay for electricity?
162
00:15:17,455 --> 00:15:18,855
You haven't paid the electricity bill yet
163
00:15:26,355 --> 00:15:28,000
How many pictures can you draw?
164
00:15:30,235 --> 00:15:32,700
How much money can you pay me?
165
00:15:50,225 --> 00:15:53,305
The title of this painting is '' Four Seasons ''.
166
00:15:56,175 --> 00:15:58,595
But I couldn't see him drawing
167
00:15:59,405 --> 00:16:04,000
He just needs to mix colors
And drawing a few lines has already produced a picture
168
00:16:06,155 --> 00:16:07,155
Ms. Van
169
00:16:08,885 --> 00:16:11,525
This is a job that needs creativity from the beginning
170
00:16:11,975 --> 00:16:13,975
And I need it to be 100% original
171
00:16:14,345 --> 00:16:15,435
Reasoning
172
00:16:16,625 --> 00:16:19,025
He is doing the same as his predecessors
173
00:16:19,915 --> 00:16:22,535
This world has only one Van Gogh
174
00:16:23,085 --> 00:16:25,300
In the next two or three years
175
00:16:25,500 --> 00:16:28,400
These paintings will no longer be valid
176
00:16:31,115 --> 00:16:32,500
I'm sorry, but ....
177
00:16:34,415 --> 00:16:36,725
If you don't see the picture of Reason
178
00:16:39,315 --> 00:16:40,315
Then ....
179
00:16:41,425 --> 00:16:43,195
I will not let you represent
for my studio
180
00:16:44,505 --> 00:16:47,135
But her picture completely
his inferiority
181
00:16:47,135 --> 00:16:48,800
It is really unsightly
OK!
182
00:16:48,800 --> 00:16:50,800
I will take you around the world
I will take you to different places
183
00:16:51,000 --> 00:16:53,000
But I can't buy this number
184
00:17:01,255 --> 00:17:02,800
Why are you late?
185
00:17:04,145 --> 00:17:05,735
He just went to see Mr. Lac
186
00:17:07,115 --> 00:17:08,900
and talk to him for a while
187
00:17:14,265 --> 00:17:15,900
He told me to convince you
188
00:17:16,435 --> 00:17:19,015
Don't force him to buy your paintings
189
00:17:20,415 --> 00:17:22,500
I didn't force him to buy my paintings
190
00:17:23,315 --> 00:17:25,475
I just made a few suggestions
191
00:17:27,285 --> 00:17:29,165
Don't work with him anymore
192
00:17:32,205 --> 00:17:34,000
Today: Petroff Gallery gallery
193
00:17:35,255 --> 00:17:37,075
bought those paintings already
194
00:17:43,755 --> 00:17:45,600
He received the deposit
195
00:17:49,235 --> 00:17:51,075
And he also promised me
196
00:17:52,755 --> 00:17:55,000
Another month will open a personal gallery
197
00:17:58,795 --> 00:18:01,000
I just need to wait for 1 month
198
00:18:29,885 --> 00:18:30,885
Hey
199
00:18:31,075 --> 00:18:34,000
This ink, how to paint
Who bought this ink?
200
00:18:34,785 --> 00:18:37,855
This ink is very long dry
With the eyes of experts I know right away
201
00:18:38,765 --> 00:18:39,765
Hey
202
00:18:44,500 --> 00:18:45,500
I ..
203
00:18:46,775 --> 00:18:49,000
I see you bringing this picture
204
00:18:52,935 --> 00:18:55,000
I went to Petroff Gallery
205
00:18:59,315 --> 00:19:01,265
He was too unfair to himself
206
00:19:05,585 --> 00:19:08,000
Life is always fair
207
00:19:12,985 --> 00:19:14,395
Mr. Lac was right ...
208
00:19:16,945 --> 00:19:19,000
Van Gogh has only one in this world
209
00:19:19,555 --> 00:19:22,200
And yours
Void
210
00:19:23,655 --> 00:19:25,975
But the world is alone
Reasoning
211
00:19:26,285 --> 00:19:28,195
You also have your value
212
00:19:29,085 --> 00:19:30,085
Thank you
213
00:19:30,685 --> 00:19:31,705
I look
214
00:19:32,555 --> 00:19:33,925
He drew these pictures
215
00:19:37,735 --> 00:19:38,735
Brother
216
00:19:38,965 --> 00:19:40,315
I feel very happy
217
00:19:44,355 --> 00:19:45,565
And he felt like ....
218
00:19:47,385 --> 00:19:48,985
He was born to draw it
219
00:19:50,835 --> 00:19:54,000
If your value is fake
Do you accept it?
220
00:19:59,235 --> 00:20:00,500
You are my lover
221
00:20:00,700 --> 00:20:02,900
I'm asking if you accept it
222
00:20:08,755 --> 00:20:09,755
Hey
223
00:20:10,105 --> 00:20:11,755
I don't want to hear this
224
00:20:12,245 --> 00:20:13,735
I want to hear another one
225
00:20:15,135 --> 00:20:16,495
Are you not going?
226
00:20:17,885 --> 00:20:19,000
Yes, police
227
00:20:20,985 --> 00:20:22,900
Tell me about the artist
228
00:20:50,805 --> 00:20:53,500
This is a knight, a god of death and a devil
229
00:20:53,600 --> 00:20:55,000
Its true meaning is about family
230
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
$ 50,000 is too cheap
231
00:20:57,800 --> 00:20:59,400
If not stolen goods
232
00:20:59,575 --> 00:21:01,200
How to get that price?
233
00:21:06,165 --> 00:21:07,400
I want to meet him
234
00:21:08,375 --> 00:21:09,600
The person who painted this picture
235
00:21:16,425 --> 00:21:17,425
Boss
236
00:21:18,155 --> 00:21:19,600
Don't challenge me like that
237
00:21:20,135 --> 00:21:21,135
This painting ...
238
00:21:21,445 --> 00:21:23,175
drawn in 1531.
239
00:21:27,655 --> 00:21:28,785
I mean...
240
00:21:30,135 --> 00:21:32,000
The person who painted this fake picture
241
00:21:46,825 --> 00:21:49,000
This is our artist, Ms Van
242
00:21:50,000 --> 00:21:52,800
Ms. Van is the one who painted the pictures here
243
00:21:52,800 --> 00:21:55,600
She is a Chinese artist
244
00:21:55,600 --> 00:21:58,000
But living in Canada
245
00:22:11,065 --> 00:22:12,235
Last day....
246
00:22:12,965 --> 00:22:14,000
finally he came
247
00:22:18,665 --> 00:22:20,500
Why did you put it here?
248
00:22:23,825 --> 00:22:24,965
Do you know?
249
00:22:25,565 --> 00:22:28,575
A few collectors wanted to buy it just now
250
00:22:31,715 --> 00:22:33,800
He heard that all were canceled
251
00:22:35,825 --> 00:22:37,405
Only this picture remains
252
00:22:39,955 --> 00:22:42,025
And I think that's my picture
253
00:22:43,535 --> 00:22:45,900
He was not at home for a few days
254
00:22:47,185 --> 00:22:48,395
I'm here today ..
255
00:22:49,135 --> 00:22:50,800
I don't quarrel anymore
256
00:22:51,065 --> 00:22:52,065
okay?
257
00:22:55,725 --> 00:22:56,725
I'm sorry
258
00:23:11,275 --> 00:23:12,900
I was really touched
259
00:23:14,265 --> 00:23:15,445
When you see it with your eyes
260
00:23:16,155 --> 00:23:17,615
This famous picture
261
00:23:18,935 --> 00:23:21,585
But if you look carefully ...
There will be a strange point
262
00:23:21,975 --> 00:23:23,205
The color was slightly blurred from the fabric
263
00:23:24,535 --> 00:23:25,965
This picture is fake
264
00:23:26,415 --> 00:23:27,915
More exactly a copy
265
00:23:28,915 --> 00:23:32,000
Do not know the name of this artist ...
Is it Photo Copy?
266
00:23:34,305 --> 00:23:37,185
The content of the picture is to say we must not fall in life
267
00:23:38,045 --> 00:23:39,045
Good face
268
00:23:39,775 --> 00:23:41,625
This picture....
It's not the same
269
00:23:42,055 --> 00:23:45,535
If you look closely ...
it is more like a table
270
00:23:46,035 --> 00:23:48,875
Is a degraded table
If you look at this face
271
00:23:48,875 --> 00:23:51,500
It looks like a pile of leftovers
I want to puke ....
272
00:23:54,400 --> 00:23:55,600
You get out of here
273
00:23:56,255 --> 00:23:57,255
Nguyet Van
274
00:24:02,565 --> 00:24:04,785
Miss Van
Do not cause trouble
275
00:24:17,595 --> 00:24:20,565
Sir
I apologize on behalf of my girlfriend
276
00:24:22,765 --> 00:24:24,800
I didn't think about anything just now
277
00:24:25,245 --> 00:24:26,900
I'm here today ...
278
00:24:28,455 --> 00:24:30,000
is because of his painting
279
00:24:33,175 --> 00:24:34,800
It is printed on copper plates
280
00:24:35,825 --> 00:24:36,825
The purpose is..
281
00:24:38,225 --> 00:24:40,135
to calculate the depth of the picture
282
00:24:42,495 --> 00:24:43,865
to do like a painted picture ..
283
00:24:44,575 --> 00:24:45,575
Four hundred years ago
284
00:24:45,785 --> 00:24:48,815
Use metal mesh to draw patterns
on paper
285
00:24:49,065 --> 00:24:51,215
Just move the light
Can see its texture
286
00:24:51,215 --> 00:24:53,095
Like the watermark of a banknote
287
00:24:53,465 --> 00:24:54,465
There's more...
288
00:24:55,145 --> 00:24:57,800
If using ink and good paper
Its durability is very good
289
00:24:58,205 --> 00:25:01,045
Most types of inks today
all made from vegetable oil
290
00:25:01,045 --> 00:25:02,045
Easy to do
291
00:25:02,345 --> 00:25:03,345
Convenient
292
00:25:03,935 --> 00:25:08,700
And I still use ..
Walnut oil, coal ash and pine resin
293
00:25:11,735 --> 00:25:14,500
Do you know the chemical industry?
294
00:25:17,355 --> 00:25:18,900
We should not come here
295
00:25:19,575 --> 00:25:22,415
We should find a better place to talk about this
296
00:25:22,415 --> 00:25:24,745
A worthy place ..
Let me talk to you
297
00:25:27,575 --> 00:25:29,300
I think I should find another job ...
298
00:25:30,275 --> 00:25:33,800
Will be more suitable for me
He looked back at himself
299
00:25:34,475 --> 00:25:37,000
Anything....
to perfection is art
300
00:25:37,385 --> 00:25:41,200
Do mind ....
Counterfeit goods may be better than real goods
301
00:25:43,375 --> 00:25:44,395
It is also a fake picture
302
00:25:45,015 --> 00:25:46,325
But very similar
303
00:25:46,835 --> 00:25:49,865
Even experts cannot
distinguish
304
00:25:53,185 --> 00:25:54,185
I let you know
305
00:25:55,955 --> 00:25:56,975
In this world
306
00:25:57,745 --> 00:25:59,955
Only one person per million people
307
00:26:00,375 --> 00:26:03,900
When the main character appears
he knows how to defeat one million others
308
00:26:05,325 --> 00:26:07,900
Know how to choose a wise business partner
309
00:26:08,485 --> 00:26:10,000
If you want to be the main character
310
00:26:11,500 --> 00:26:13,120
Call me
311
00:26:30,385 --> 00:26:33,155
If you are trying to make a living
then never do it again
312
00:26:33,155 --> 00:26:36,005
Top collectors
the world is here
313
00:26:36,005 --> 00:26:38,600
Have you seen it carefully?
Didn't you hear what he said?
314
00:26:38,745 --> 00:26:42,200
I definitely heard
But he just said the truth
315
00:26:45,000 --> 00:26:46,300
Damned
316
00:26:52,805 --> 00:26:54,755
It's really bad or beautiful
317
00:26:57,555 --> 00:27:00,785
The picture can be sold or not
is the clearest evidence
318
00:27:08,775 --> 00:27:10,200
I don't do that anymore
319
00:27:11,735 --> 00:27:15,800
What are you doing?
Do you want to continue painting fake?
320
00:27:30,315 --> 00:27:32,000
I'm sorry, I ...
321
00:28:02,300 --> 00:28:04,600
Scat
otherwise she will be burnt
322
00:28:04,620 --> 00:28:06,620
Find fire extinguishers
323
00:28:07,220 --> 00:28:09,900
Do you see it?
he burned his painting himself
324
00:28:11,120 --> 00:28:13,900
She still wants me to represent
for his picture
325
00:28:31,795 --> 00:28:32,815
Welcome
326
00:28:34,465 --> 00:28:35,735
OK
Say
327
00:28:37,095 --> 00:28:39,800
He wanted me to reinstate the painting
of the artist?
328
00:28:46,985 --> 00:28:48,800
Is it that low?
329
00:28:49,255 --> 00:28:52,000
I want you to reinstate this dollar bill.
330
00:28:54,075 --> 00:28:55,075
Damned
331
00:28:56,000 --> 00:28:56,920
Damned
332
00:28:57,900 --> 00:28:59,500
Are you sick?
333
00:29:00,565 --> 00:29:01,955
Do not get me wrong
334
00:29:04,325 --> 00:29:06,605
I am not the kind of ignorant
335
00:29:07,245 --> 00:29:09,000
I am also an art student
336
00:29:10,805 --> 00:29:13,900
What I want to do is ..
Professional fake money
337
00:29:15,275 --> 00:29:16,985
You just need to do it to help me
338
00:29:17,395 --> 00:29:21,000
I promise not to reveal it
relationship between us
339
00:29:21,200 --> 00:29:22,700
I don't even know who he is
340
00:29:22,700 --> 00:29:24,200
I don't even know what his name is.
341
00:29:24,200 --> 00:29:25,800
So what do you guarantee me?
342
00:29:26,175 --> 00:29:27,700
My name is Ngo Phu Sang
343
00:29:27,975 --> 00:29:29,000
Hong Kong people
344
00:29:29,835 --> 00:29:31,900
All three generations of my family are doing fake money
345
00:29:32,715 --> 00:29:34,455
No one has to go to jail
346
00:29:35,495 --> 00:29:37,000
Because we adhere to the principle
347
00:29:37,445 --> 00:29:38,555
Only wholesale
348
00:29:38,955 --> 00:29:41,600
Buyers are the right people
and the poor
349
00:29:41,825 --> 00:29:44,700
They used to ...
protect my family
350
00:29:46,105 --> 00:29:48,000
I dare not say what I can guarantee
351
00:29:48,335 --> 00:29:50,000
These have one I can guarantee
352
00:29:50,865 --> 00:29:52,700
The dollars that I produce ....
353
00:29:53,855 --> 00:29:55,865
is the most popular in the world
354
00:29:56,315 --> 00:29:57,315
Like real goods
355
00:29:59,045 --> 00:30:00,600
How dare you be sure
356
00:30:00,835 --> 00:30:03,400
Was....
will not abuse it
357
00:30:03,675 --> 00:30:05,145
People do not know how to calculate
358
00:30:06,085 --> 00:30:07,465
Always a loser
359
00:30:09,205 --> 00:30:11,000
If you don't want to work with me
360
00:30:11,465 --> 00:30:13,500
It is like us
never met
361
00:30:49,000 --> 00:30:51,805
This is your seat
362
00:30:51,805 --> 00:30:54,575
Can I store your clothes?
363
00:30:54,575 --> 00:30:55,575
Yes!
364
00:30:59,405 --> 00:31:02,400
Thank you
Thanks, happy journey
365
00:31:03,905 --> 00:31:05,595
I thought you wouldn't come
366
00:31:07,435 --> 00:31:08,435
Really sorry
367
00:31:09,015 --> 00:31:12,800
I just received a letter
My girlfriend came to America today
368
00:31:12,955 --> 00:31:16,800
He was relieved
I will help you bring her back
369
00:31:17,055 --> 00:31:19,000
I came here to help you work
370
00:31:19,505 --> 00:31:21,000
Don't care about other things
371
00:31:21,445 --> 00:31:24,200
Because you work for me
So I have to worry
372
00:31:27,000 --> 00:31:30,300
You may not know everyone
Men can do big things or not
373
00:31:30,445 --> 00:31:31,755
All thanks to women
374
00:31:32,565 --> 00:31:34,000
My father once said ...
375
00:31:34,985 --> 00:31:36,800
The man who renounces his love
376
00:31:36,935 --> 00:31:38,800
Nothing big will do
377
00:31:39,095 --> 00:31:40,600
This is his Champagne wine.
378
00:31:47,525 --> 00:31:48,525
Thank you
379
00:31:49,865 --> 00:31:51,600
Who's that Woman
380
00:31:52,695 --> 00:31:56,300
I'm different from everyone .....
I am a person who does not live for women
381
00:32:09,825 --> 00:32:11,205
March this year
382
00:32:11,375 --> 00:32:13,745
This dollar sheet has just been issued by the US government
released
383
00:32:14,195 --> 00:32:17,600
Photo portraits will be from him
Dracsis to Mr. Franklin
384
00:32:18,475 --> 00:32:20,485
Magnify more than 50%
385
00:32:21,815 --> 00:32:23,800
Character codes and more
386
00:32:23,925 --> 00:32:26,700
Even with the highest resolution printer
387
00:32:26,835 --> 00:32:28,945
Also printed is not the same
388
00:32:29,925 --> 00:32:32,800
The hardest part is Franklin's collar
389
00:32:33,165 --> 00:32:34,700
There is a very small word
390
00:32:34,975 --> 00:32:37,895
It is '' THE UNITED STATES OF AMERICA ''
391
00:32:42,700 --> 00:32:44,800
This is a pretty complicated version
392
00:32:46,475 --> 00:32:48,500
Do you have helpers?
393
00:32:49,900 --> 00:32:50,985
Chu Vu
394
00:32:51,745 --> 00:32:53,415
He is the owner of a dye factory
395
00:32:57,955 --> 00:33:01,315
Check out the new version
Remove color ink and paper
396
00:33:01,705 --> 00:33:03,635
United States
Our butler
397
00:33:04,345 --> 00:33:06,000
Boby
4th person
398
00:33:06,400 --> 00:33:08,500
Quang Ho
Transporting goods and security parts
399
00:33:11,235 --> 00:33:13,865
How's the situation?
Looking for non-acid paper
400
00:33:13,865 --> 00:33:16,000
This number of fake pens is not used
on paper usually
401
00:33:16,395 --> 00:33:19,605
The fake pen will have a chemical reaction
with ordinary paper
402
00:33:19,795 --> 00:33:22,575
Not usable on paper
because it will turn yellow
403
00:33:22,575 --> 00:33:25,695
The government is very strict in managing
management of such paper types
404
00:33:25,775 --> 00:33:28,665
Can we produce paper?
Can not.
405
00:33:28,665 --> 00:33:31,500
Cost is too high
Let me think of another way
406
00:33:33,095 --> 00:33:35,500
The first thing you helped me with was the water mark
407
00:33:37,025 --> 00:33:39,525
Blurred photos
are the fibers in the paper pressed
408
00:33:40,355 --> 00:33:41,355
No paper .....
409
00:33:43,005 --> 00:33:44,800
Absolutely impossible
410
00:33:44,800 --> 00:33:45,805
What do you need after all?
411
00:33:45,805 --> 00:33:46,805
Master
412
00:36:22,815 --> 00:36:23,815
Boss
413
00:36:31,225 --> 00:36:32,225
Let's eat
414
00:36:32,685 --> 00:36:35,745
Boss, I'll bet first
place a bet?
415
00:36:36,815 --> 00:36:38,000
I will put a thousand
416
00:36:38,735 --> 00:36:39,735
Really
417
00:36:41,195 --> 00:36:42,755
Give this picture a picture
418
00:36:43,275 --> 00:36:44,335
Thousand
419
00:36:45,245 --> 00:36:46,245
is fake
420
00:36:46,315 --> 00:36:51,000
This is a fake picture
I saw it at a factory in Hong Kong last year
421
00:36:51,725 --> 00:36:53,725
I bought it five thousand
It is fake
422
00:36:54,475 --> 00:36:57,135
In Taiwan there is a similar picture
Thousands of people want to buy it
423
00:36:57,135 --> 00:36:59,575
You say this is a fake picture?
424
00:37:02,065 --> 00:37:06,000
I usually like ..
solve art-related problems
425
00:37:06,500 --> 00:37:08,240
Do you want to play?
426
00:37:15,085 --> 00:37:16,085
Two thousands
427
00:37:18,355 --> 00:37:19,695
Pictures are very beautiful
428
00:37:20,755 --> 00:37:23,925
This is fine.
Somehow.
429
00:37:30,035 --> 00:37:31,765
This is a watercolor painting
430
00:37:33,225 --> 00:37:35,875
Spray color on a three-layer thick cloth
431
00:37:37,325 --> 00:37:38,505
According to the thickness of the fabric
432
00:37:39,305 --> 00:37:40,695
one can know the thickness
433
00:37:41,395 --> 00:37:43,765
Top artists
can do so
434
00:37:44,555 --> 00:37:46,055
Even when peeling off three layers
435
00:37:47,075 --> 00:37:49,700
Then each class ...
almost identical
436
00:37:50,135 --> 00:37:51,605
This has a very moderate rate
437
00:37:53,015 --> 00:37:54,495
Probably the first class
438
00:37:56,275 --> 00:37:57,695
Very knowledgeable
439
00:37:59,335 --> 00:38:00,345
I found it
440
00:38:01,475 --> 00:38:04,000
Watermarks of money
Located in the paper making process
441
00:38:04,375 --> 00:38:08,000
When the pulp is not frozen
Pattern will be pressed into the previous mold
442
00:38:09,375 --> 00:38:13,500
When the pulp is frozen
The pattern just in the middle of the paper becomes a watermark
443
00:38:13,855 --> 00:38:17,700
If we make the watermark first
Then clamp it with two sheets of paper
444
00:38:18,455 --> 00:38:21,345
Three sheets will squeeze into one
and finally....
445
00:38:22,355 --> 00:38:25,000
There will be blur effect on paper money
446
00:38:26,185 --> 00:38:30,200
True genius
Even such security issues find out
447
00:38:30,915 --> 00:38:33,000
Hoa Nghi
Prepare to go
448
00:38:33,705 --> 00:38:36,165
Is this true?
I'm about to eat abalone
449
00:38:36,715 --> 00:38:37,900
Eat his head
450
00:38:38,365 --> 00:38:39,900
The first is the zinc version
451
00:38:44,585 --> 00:38:47,800
Do you know ..
What is important when doing on zinc plates?
452
00:38:48,185 --> 00:38:49,185
Exactly
453
00:38:49,885 --> 00:38:51,800
What is the exact point?
454
00:38:52,795 --> 00:38:54,500
One thousandth of a millimeter
455
00:38:54,615 --> 00:38:55,615
Enough?
456
00:38:56,285 --> 00:38:58,000
1/10 of a millimeter
457
00:38:58,995 --> 00:38:59,995
Not enough
458
00:39:00,025 --> 00:39:03,800
We have to do one more thing
It is the scent of the original US dollar
459
00:39:12,205 --> 00:39:13,700
Chemical reaction
460
00:39:13,895 --> 00:39:15,000
Optical principles
461
00:39:15,485 --> 00:39:17,235
All can be measured
462
00:39:17,755 --> 00:39:21,500
But the quality of the version
must be the same as the original product
463
00:39:23,915 --> 00:39:25,625
Use a lot of water
464
00:39:26,395 --> 00:39:28,505
Use fire at high temperature
465
00:39:29,145 --> 00:39:32,415
We need to change according to the material
very careful
466
00:39:34,115 --> 00:39:36,900
Purpose...
is to get the scent of the original version
467
00:39:41,535 --> 00:39:43,225
It took more than 2 months
468
00:39:44,205 --> 00:39:46,375
We have just mastered those 17 steps
469
00:39:51,675 --> 00:39:53,875
How?
Is this version okay?
470
00:39:55,245 --> 00:39:57,400
I think we can print
This zinc version already
471
00:40:32,500 --> 00:40:34,100
No errors at all
472
00:40:34,645 --> 00:40:36,785
More real than real goods
473
00:40:37,255 --> 00:40:40,455
Can print more for the next time
474
00:40:47,225 --> 00:40:48,225
Ngo Vu
475
00:40:48,955 --> 00:40:52,100
"Painter" and he are both Wu family
Are you two relatives?
476
00:40:52,225 --> 00:40:53,700
Oh yes
477
00:40:53,885 --> 00:40:56,955
He used to stay with his father
and after his death
478
00:40:56,955 --> 00:40:59,400
Delivered to him
479
00:40:59,615 --> 00:41:01,365
and I'm here to help him
480
00:41:05,500 --> 00:41:08,100
He told me
All three generations of his family are making fake money
481
00:41:08,235 --> 00:41:10,800
And no one has been arrested
right?
482
00:41:11,855 --> 00:41:12,855
Really
483
00:41:14,155 --> 00:41:19,000
They work very well
Never spend your money
484
00:41:19,140 --> 00:41:23,000
The mouth of the guest is very tight
And often we won't have any relationship
485
00:41:24,615 --> 00:41:26,500
Did your family know
Do you do this job?
486
00:41:26,725 --> 00:41:28,600
How do you know I have a family?
487
00:41:29,645 --> 00:41:31,000
I saw him calling a few days ago
488
00:41:31,525 --> 00:41:32,800
I heard that
489
00:41:35,595 --> 00:41:36,595
Hey
490
00:41:37,315 --> 00:41:40,000
According to the law
Each person works
491
00:41:40,100 --> 00:41:41,800
You don't need to care so much
492
00:41:41,800 --> 00:41:43,560
Hands off for me
493
00:41:45,415 --> 00:41:47,665
This is my family
Please watch it
494
00:41:55,535 --> 00:41:56,755
They are in Macao
495
00:41:57,225 --> 00:41:58,900
They just thought I was going to sell antiques
496
00:41:59,585 --> 00:42:02,265
According to the rules
Do not let family members know
497
00:42:02,265 --> 00:42:03,265
Really
498
00:42:04,085 --> 00:42:05,500
Does he not tell you?
499
00:42:07,605 --> 00:42:08,695
Do this job
500
00:42:09,235 --> 00:42:12,800
Must keep the principle
But not necessarily guaranteed
501
00:42:15,965 --> 00:42:19,800
Like his father
He is in the Netherlands with a Russian group
502
00:42:20,000 --> 00:42:21,345
Revealing information about the price
503
00:42:21,625 --> 00:42:25,600
Was killed by a group of people
The factory is burned
504
00:42:26,495 --> 00:42:30,000
Working together as masters
Craftsmanship is the most important
505
00:42:30,400 --> 00:42:32,900
Rest assured there will be no trouble
506
00:42:34,835 --> 00:42:35,965
Little brotherhood
507
00:42:36,615 --> 00:42:39,645
This type of plain paper is also possible
print that effect
508
00:42:40,165 --> 00:42:41,900
The future will be wide open
509
00:42:42,115 --> 00:42:45,565
He will definitely be a young boss
Rest assured
510
00:42:47,055 --> 00:42:48,475
Nice but undigested
511
00:42:49,365 --> 00:42:51,000
We are using a normal printer
512
00:42:51,100 --> 00:42:53,405
With the eyes of an expert
They looked at fake goods right away
513
00:42:53,825 --> 00:42:57,000
Young boss
We will have an INTAGLIO printer
514
00:42:58,255 --> 00:43:01,595
INTAGLIO machine
That government machine is used
515
00:43:01,885 --> 00:43:04,795
Hey, arrange it
Tomorrow we will go to Eastern Europe
516
00:43:07,685 --> 00:43:09,165
Do it
Clean up what?
517
00:43:09,260 --> 00:43:11,800
When state printing company
produce three hundred tons of utensils
518
00:43:12,140 --> 00:43:14,300
Starting price is 1000 dollars
519
00:43:15,500 --> 00:43:16,620
1000 dollars
520
00:43:17,500 --> 00:43:18,720
$ 1500
521
00:43:19,300 --> 00:43:20,860
2000 dollars
522
00:43:20,860 --> 00:43:22,500
3000 dollars
523
00:43:22,500 --> 00:43:24,380
3000 dollars for the first time
524
00:43:24,380 --> 00:43:25,800
3500 dollars
525
00:43:28,560 --> 00:43:30,560
3500 dollars one time
526
00:43:30,900 --> 00:43:32,580
Sold
527
00:43:33,595 --> 00:43:34,900
This printer
528
00:43:35,735 --> 00:43:39,000
Central bank here
Previously used for foreign exchange coupons
529
00:43:39,195 --> 00:43:41,000
Now it made scrap iron
530
00:43:42,225 --> 00:43:44,400
Carrying it back to Hong Kong can be fixed
531
00:43:45,145 --> 00:43:46,800
And paper is not acid
532
00:43:48,485 --> 00:43:49,485
Find in there
533
00:43:49,655 --> 00:43:50,900
Are you kidding me?
534
00:43:57,785 --> 00:43:58,900
Really
535
00:43:59,875 --> 00:44:03,100
In the United States
Acid-free paper is regulated by the government
536
00:44:03,845 --> 00:44:06,400
We cannot use resources
Other to print money
537
00:44:06,985 --> 00:44:08,255
Communication room
538
00:44:08,635 --> 00:44:10,900
Made each number and code here
539
00:44:11,375 --> 00:44:12,375
Thickness..
540
00:44:12,665 --> 00:44:14,295
is 1/3 sheet of US dollars
541
00:44:15,445 --> 00:44:18,605
We use two sheets of paper
to pinch it into a watermark
542
00:44:18,865 --> 00:44:20,015
Moderate thickness
543
00:44:22,135 --> 00:44:23,135
Thanks God
544
00:44:24,725 --> 00:44:26,000
Isn't it just buying paper?
545
00:44:26,345 --> 00:44:27,700
Why must he pretend?
546
00:44:27,855 --> 00:44:29,900
When he became the main character
547
00:44:30,305 --> 00:44:32,000
I want to know what you will do
548
00:44:41,685 --> 00:44:43,500
Don't talk nonsense
549
00:44:43,905 --> 00:44:45,800
I do not have time
550
00:44:45,975 --> 00:44:50,000
I'm sure he will receive
My order. Mr. Baine
551
00:44:50,360 --> 00:44:52,360
Are you also planning to buy my paper?
552
00:44:52,440 --> 00:44:59,000
We are one of the educational institutions
Hong Kong's biggest charity
553
00:44:59,745 --> 00:45:05,000
These sheets will be used
to print educational comics.
554
00:45:07,795 --> 00:45:08,795
Please go ahead
555
00:45:08,985 --> 00:45:11,000
Even if I don't sell him paper
556
00:45:11,300 --> 00:45:14,300
Annual turnover of our company
there are several billion already
557
00:45:14,300 --> 00:45:15,900
We sell paper in quantities
ten tons once
558
00:45:16,095 --> 00:45:18,685
Is it too much for him to print
comic?
559
00:45:18,685 --> 00:45:20,200
Wait....
560
00:45:20,995 --> 00:45:23,800
Our comics are printed
for poor children in Africa
561
00:45:24,655 --> 00:45:28,800
Do you know how many children are poor?
in Africa?
562
00:46:11,875 --> 00:46:13,500
Boss
See the goods
563
00:46:15,900 --> 00:46:17,900
Very good effect, Young master
564
00:46:18,480 --> 00:46:20,480
Can't you see it?
565
00:46:21,395 --> 00:46:22,395
I have a face here.
566
00:46:23,535 --> 00:46:27,400
He ordered me 500 tons of paper
500 tons to be sure
567
00:46:28,165 --> 00:46:29,045
Boy...
568
00:46:29,045 --> 00:46:31,200
Mr. Li ... you can't die
569
00:46:32,165 --> 00:46:34,400
You have to print all the money for me
before he died
570
00:46:34,905 --> 00:46:38,000
You must be healthy for me
I will not let you die
571
00:46:38,935 --> 00:46:40,900
Ink color is very different
572
00:47:28,915 --> 00:47:31,085
Hey ...
It is not yours
573
00:47:34,285 --> 00:47:37,700
I peeled it off for you.
Why do you have to worry?
574
00:47:38,345 --> 00:47:40,015
Can't see it?
575
00:47:42,875 --> 00:47:46,200
I came to return the lock
I will never see her again
576
00:47:46,385 --> 00:47:49,725
Where are you going?
I decided to return to Hong Kong with him
577
00:47:49,900 --> 00:47:51,080
Hey ..
578
00:47:55,945 --> 00:47:58,800
Do you know the gallery of your paintings
What is Nguyet Van?
579
00:47:58,800 --> 00:48:00,280
Goodbye to four seasons
580
00:48:00,280 --> 00:48:01,400
Four Seasons
581
00:48:01,505 --> 00:48:03,200
It was one of the pictures he had burned
582
00:48:03,375 --> 00:48:05,900
He was beginning to become stingy
583
00:48:10,765 --> 00:48:12,200
Where did you take me?
584
00:48:12,315 --> 00:48:14,900
I said I'll let you go back to Hong Kong
that day
585
00:48:15,295 --> 00:48:17,900
After the end of the problem
You must chase after her
586
00:48:18,325 --> 00:48:21,600
Why did he suddenly not see her?
meet to say what?
587
00:48:22,215 --> 00:48:25,000
Tell her I'm going to print fake money?
I helped you think about it
588
00:48:25,125 --> 00:48:28,500
Should I continue to lie?
In the end he still had to face her
589
00:48:28,605 --> 00:48:30,605
How do we live without lying?
590
00:48:30,605 --> 00:48:32,305
Do you think I'm normal?
591
00:48:32,305 --> 00:48:33,780
Shut
592
00:48:36,015 --> 00:48:37,015
I said you know
593
00:48:37,615 --> 00:48:39,095
I give you today
594
00:48:39,615 --> 00:48:41,315
Let him be the main character
595
00:48:41,725 --> 00:48:43,855
You have to follow my instructions
596
00:48:44,305 --> 00:48:46,295
What the hell are you thinking?
597
00:48:47,075 --> 00:48:50,025
He abandoned her
At the same time he gave up himself
598
00:48:50,125 --> 00:48:51,575
I will not let you go
599
00:48:52,555 --> 00:48:53,555
Put on.
600
00:48:54,505 --> 00:48:56,475
Hey ... what to wear?
601
00:48:57,325 --> 00:48:59,645
Hey ... what are you going to do?
602
00:49:03,955 --> 00:49:04,955
What to do?
603
00:49:06,745 --> 00:49:07,745
Go rob
604
00:49:40,305 --> 00:49:41,500
Want to die?
605
00:49:41,500 --> 00:49:42,580
Put on
606
00:49:42,855 --> 00:49:44,000
Hurry up
607
00:51:08,000 --> 00:51:11,095
Calmly go
We don't want to hurt anyone
608
00:51:16,675 --> 00:51:17,675
Catch
609
00:51:18,800 --> 00:51:19,900
Pick it up
610
00:51:20,655 --> 00:51:21,655
Open the door
611
00:51:22,405 --> 00:51:23,405
Scat
612
00:51:23,655 --> 00:51:25,000
Transfer all squid to the car
613
00:51:48,000 --> 00:51:49,700
Stay away
614
00:51:55,665 --> 00:51:57,600
Are you OK
It's OK
615
00:51:58,515 --> 00:51:59,515
Shoot me?
616
00:51:59,700 --> 00:52:00,900
Dare to shoot me?
617
00:52:01,135 --> 00:52:02,135
Enough then stop
618
00:52:02,400 --> 00:52:03,500
Stay away
619
00:52:03,500 --> 00:52:05,480
Shoot me?
620
00:52:21,445 --> 00:52:23,300
He killed many people
621
00:52:34,455 --> 00:52:37,195
Well done
There are two ink tanks left
622
00:52:37,595 --> 00:52:39,000
If you don't do that
623
00:52:39,315 --> 00:52:40,900
How to do big things
624
00:52:50,400 --> 00:52:51,820
Wait a moment
625
00:52:58,935 --> 00:53:01,400
What is he doing?
What does he want to do?
626
00:53:01,500 --> 00:53:03,600
Sit still
Do not ask much
627
00:53:39,485 --> 00:53:42,545
We came after Ngo Phu Sang
87 barrels of ink were taken
628
00:53:42,545 --> 00:53:44,445
Including a 26 year old male and female
629
00:53:44,445 --> 00:53:46,775
The others
between the ages of 35 and 57
630
00:53:46,775 --> 00:53:48,265
Find people to bring them back
631
00:53:48,265 --> 00:53:51,365
Look carefully at each member of their family
Social relationship
632
00:53:51,455 --> 00:53:53,975
It is possible that the Painter only borrowed his name
for them only
633
00:53:54,255 --> 00:53:55,255
Clear
634
00:54:08,595 --> 00:54:11,215
Go there and check it out
635
00:54:15,695 --> 00:54:16,695
Yes sir
636
00:54:17,865 --> 00:54:21,000
All cartridges change color
used to print money has been taken away
637
00:54:21,420 --> 00:54:25,300
This is a group that makes cross-country counterfeiting
We must be responsible for this
638
00:54:26,315 --> 00:54:28,965
This case must be the responsibility
federal police
639
00:54:29,295 --> 00:54:32,295
We are just District police
640
00:54:32,295 --> 00:54:33,295
Do not cause trouble
641
00:54:33,485 --> 00:54:36,365
I will be promoted next week
642
00:54:37,600 --> 00:54:39,285
So congratulations
643
00:54:52,800 --> 00:54:53,800
Honey
644
00:54:54,055 --> 00:54:55,500
I borrowed the lighter
645
00:55:12,295 --> 00:55:13,575
I'm listening
646
00:55:15,155 --> 00:55:19,600
Police officer Li Hong Hy
A spy expert was sent from Canada
647
00:55:19,600 --> 00:55:20,400
Hello
648
00:55:20,535 --> 00:55:24,005
I am inspector Hue Lan
I don't know if you ask me
649
00:55:24,445 --> 00:55:25,545
Dear teacher...
650
00:55:26,015 --> 00:55:28,800
My lighter
Are you holding it?
651
00:55:31,045 --> 00:55:32,045
Sorry
652
00:55:33,025 --> 00:55:34,900
Thank you
Sorry
653
00:55:41,535 --> 00:55:43,300
It is my daughter
654
00:55:53,845 --> 00:55:56,500
I still don't understand why
they make counterfeit dollars in US dollars
655
00:55:56,500 --> 00:55:57,960
There is no barcode
656
00:56:02,205 --> 00:56:03,205
Hey
657
00:56:04,495 --> 00:56:07,125
What happen?
I am asking you
658
00:56:08,825 --> 00:56:10,900
Barcode on page 69
659
00:56:18,455 --> 00:56:19,455
I'm going
660
00:57:23,545 --> 00:57:24,545
Ma Yu San
661
00:57:25,565 --> 00:57:27,155
The artist will not be happy
662
00:57:27,545 --> 00:57:30,700
If there are women here
Everything will be easier
663
00:57:31,345 --> 00:57:33,015
I heard that
664
00:57:33,175 --> 00:57:35,085
Painter is a very cautious person
665
00:57:35,615 --> 00:57:38,000
Not easy to talk to strangers
666
00:57:38,815 --> 00:57:40,355
If you dare to trick me
667
00:57:40,895 --> 00:57:42,905
Don't blame me for not being polite
668
00:57:43,345 --> 00:57:46,415
You wait here
I went to find him for you
669
00:58:03,055 --> 00:58:06,700
What are you doing here?
My lighter, I set the positioning
670
00:58:09,285 --> 00:58:12,000
Ma Yu San
Who are you working for
671
00:58:18,295 --> 00:58:21,900
This is a dangerous group of black society
You should not come here
672
00:58:22,465 --> 00:58:23,595
This is Hong Kong
673
00:58:24,295 --> 00:58:26,800
You can't cross the border here
674
00:58:28,435 --> 00:58:30,000
I waited for a year
675
00:58:30,325 --> 00:58:33,900
Finally wait until ...
meet the name of that Painter
676
00:58:34,135 --> 00:58:36,000
Artist?
Who is he?
677
00:58:36,695 --> 00:58:37,900
Ma Yu San
678
00:58:38,335 --> 00:58:40,500
Just go out
They are here
679
00:58:45,105 --> 00:58:46,795
You guys are Mr. Bobby
680
00:58:47,555 --> 00:58:49,245
Is the quartet in the group
681
00:58:57,925 --> 00:59:00,815
It seems that Painter still does not trust
we must
682
00:59:00,925 --> 00:59:02,655
We are business people
683
00:59:02,985 --> 00:59:06,105
Know business
The most important thing is confidence
684
00:59:06,625 --> 00:59:08,635
If he doesn't have confidence
685
00:59:08,635 --> 00:59:10,900
Don't waste my time
686
00:59:27,855 --> 00:59:29,600
I came here to buy fake money
687
00:59:29,755 --> 00:59:31,800
And why did you scare me with a gun?
688
00:59:34,885 --> 00:59:36,900
Painter told us to come here to play
689
00:59:37,575 --> 00:59:39,300
Can't play?
690
00:59:42,165 --> 00:59:43,165
OK
691
00:59:44,805 --> 00:59:45,805
OK
692
00:59:46,845 --> 00:59:48,000
Play comfortably
693
00:59:48,885 --> 00:59:50,900
Come on .... Come play here
694
01:00:26,105 --> 01:00:28,400
We are not polite
Please!
695
01:00:38,885 --> 01:00:41,000
This name Ma Yu San is trustworthy
696
01:00:52,000 --> 01:00:53,700
Wait for the phone
697
01:01:12,815 --> 01:01:14,000
Are you alright
698
01:01:25,655 --> 01:01:26,655
Watch out ...
699
01:01:27,685 --> 01:01:30,900
That artist's name
Great influence on you
700
01:01:32,515 --> 01:01:34,355
If not for you
701
01:01:35,395 --> 01:01:37,800
We did not turn out
like today
702
01:01:41,225 --> 01:01:42,225
Seem....
703
01:01:43,285 --> 01:01:45,500
You can't escape him now
704
01:01:46,685 --> 01:01:47,685
Besides...
705
01:01:49,475 --> 01:01:51,900
We have been available
is a tragedy
706
01:01:54,705 --> 01:01:55,705
Not..
707
01:01:57,765 --> 01:01:58,900
I promised you
708
01:01:59,685 --> 01:02:01,800
Why do you have to promise me?
709
01:02:03,265 --> 01:02:04,575
For you
710
01:02:05,425 --> 01:02:08,900
I'm just a supporting role
I am the best person with you
711
01:02:09,360 --> 01:02:11,800
You can see clearly
in that letter
712
01:02:22,615 --> 01:02:23,805
Cop
713
01:02:24,395 --> 01:02:25,900
I don't have much time
714
01:02:26,365 --> 01:02:27,800
Keep going
715
01:02:33,575 --> 01:02:34,575
Go on
716
01:03:28,895 --> 01:03:29,895
Look
717
01:03:30,205 --> 01:03:32,700
More real than real goods
718
01:03:34,275 --> 01:03:35,605
Shallow cup
719
01:03:36,195 --> 01:03:39,025
I'm dreaming about a Ferrari
More than 5 million
720
01:03:39,025 --> 01:03:41,975
I kill you now
Die you, kid
721
01:03:47,765 --> 01:03:49,600
What should we do if the ink runs out?
722
01:03:50,145 --> 01:03:51,900
Will you continue to kill?
723
01:03:56,965 --> 01:03:58,700
Do you think I want to kill?
724
01:03:58,745 --> 01:04:00,675
I'm saving you!
725
01:04:04,115 --> 01:04:07,400
He said I could go at any time
Is it still count now?
726
01:04:07,675 --> 01:04:10,900
I will change color ink
I will go after I get it
727
01:04:11,345 --> 01:04:12,635
Legs on his thighs
728
01:04:13,285 --> 01:04:16,200
When do you like to go?
I don't want you to kill people anymore
729
01:04:16,200 --> 01:04:17,420
Shut
730
01:04:25,155 --> 01:04:27,700
Back to work
Delivery next week
731
01:04:28,535 --> 01:04:30,000
Start working
732
01:06:29,445 --> 01:06:30,700
Brothers
733
01:06:30,765 --> 01:06:31,900
Have a cup
Shallow
734
01:06:56,700 --> 01:06:58,175
That's good
735
01:07:09,525 --> 01:07:10,800
What are you doing?
736
01:07:11,355 --> 01:07:13,000
Do you want to die?
Go
737
01:08:09,255 --> 01:08:10,300
Look this
738
01:08:36,625 --> 01:08:37,835
Mr. Painter
739
01:08:38,485 --> 01:08:39,755
Ms. Ngo Vu Khanh
740
01:08:40,085 --> 01:08:42,600
Be our fake money expert
741
01:08:42,700 --> 01:08:44,600
She said that she admired him very much
742
01:08:44,885 --> 01:08:45,885
Thank you
743
01:08:46,715 --> 01:08:49,500
Your boss
How are you lately
744
01:08:49,500 --> 01:08:50,120
Very strong
745
01:08:50,235 --> 01:08:52,335
Just can't leave him
see this
746
01:08:54,145 --> 01:08:55,900
So don't let him see
747
01:08:56,200 --> 01:08:57,800
Kill him
748
01:08:58,325 --> 01:08:59,325
Shallow
749
01:09:23,715 --> 01:09:25,500
You don't see me having guests?
750
01:09:28,205 --> 01:09:30,895
It's also late
We will come back later
751
01:09:30,895 --> 01:09:32,400
Yes. I see you off
752
01:09:33,625 --> 01:09:36,585
I will send you one
car tomorrow
753
01:09:36,665 --> 01:09:39,800
Called a gift of apology for tonight
754
01:09:40,825 --> 01:09:43,535
Okay ... Hello
See you tomorrow
755
01:09:58,955 --> 01:10:02,800
Are you crazy?
Do you know who he is?
756
01:10:22,785 --> 01:10:26,065
A few days ago I saw a car
changed the paint color
757
01:10:26,505 --> 01:10:29,000
Initially the same formula
with the US dollar
758
01:10:30,185 --> 01:10:34,000
10 years ago NASA used this ink
They make stained glass for the shuttle
759
01:10:34,255 --> 01:10:37,005
Then sell the formula to a car paint factory
760
01:10:37,775 --> 01:10:39,500
I have placed a few barrels
761
01:10:40,215 --> 01:10:42,900
After returning to Hong Kong
I will adjust the colors
762
01:10:44,305 --> 01:10:46,400
I will get it after completing the transaction
763
01:10:47,725 --> 01:10:48,725
Thank you
764
01:10:50,965 --> 01:10:54,800
I used your name
To buy a resort hotel
765
01:10:55,255 --> 01:10:58,900
If the transaction is completed this time
You will absolutely have enough money
766
01:10:59,085 --> 01:11:01,300
Painting with your girlfriend for life
767
01:11:06,885 --> 01:11:08,600
There is still time to find her
768
01:12:32,765 --> 01:12:33,900
Are you OK?
769
01:12:34,235 --> 01:12:35,400
Very strong
770
01:12:36,875 --> 01:12:39,565
Come on. I made a good teapot
OK
771
01:12:43,105 --> 01:12:45,265
Take it. Wait for my order
772
01:13:37,585 --> 01:13:39,835
In the past few years he has been very difficult
773
01:13:41,445 --> 01:13:43,925
Now he is back like before
774
01:13:44,085 --> 01:13:46,095
If you come here in the spring
775
01:13:46,195 --> 01:13:48,495
I think you will be relieved
More on the way
776
01:13:50,075 --> 01:13:53,055
Lately year..
Without your help
777
01:13:53,325 --> 01:13:55,100
I can't do anything
778
01:13:55,455 --> 01:13:57,195
Did my secretary say ...
779
01:13:57,715 --> 01:14:00,675
He did a new version
of US dollar sheets
780
01:14:01,015 --> 01:14:05,100
Same to 100%
Super beautiful and perfect
781
01:14:05,615 --> 01:14:08,445
Old rules ...
Is a ten factor
782
01:14:10,535 --> 01:14:13,085
I will buy this number
Double compared to the previous time
783
01:14:14,405 --> 01:14:15,785
Duplicate the previous time?
784
01:14:17,345 --> 01:14:20,395
What a great concern
How can I afford it?
785
01:14:20,395 --> 01:14:21,800
Half a day
786
01:14:21,925 --> 01:14:23,545
Will you stay here?
787
01:14:23,955 --> 01:14:26,765
Teaching methods to print money for my people
788
01:14:27,385 --> 01:14:28,525
Okay?
789
01:14:30,815 --> 01:14:32,000
Teach them?
790
01:14:32,905 --> 01:14:34,555
He is different from his father
791
01:14:35,105 --> 01:14:37,200
I used to be a good brother to your father
792
01:14:37,985 --> 01:14:41,435
Please stay here
Think of it as your home
793
01:14:42,515 --> 01:14:45,045
Stay comfortable for half a day today
794
01:14:45,635 --> 01:14:48,145
You can make a lot of money
for life later
795
01:14:49,185 --> 01:14:51,615
If your father is still alive
796
01:14:51,625 --> 01:14:54,395
He will say this is a very good deal
797
01:14:55,665 --> 01:14:57,000
Not so
798
01:15:01,285 --> 01:15:02,715
Seven years ago ..
799
01:15:05,485 --> 01:15:07,800
He brought a group of people to the Netherlands
800
01:15:07,985 --> 01:15:09,400
and kill my father
801
01:15:10,925 --> 01:15:13,900
If my father is still alive
Absolutely not forgive you
802
01:15:17,225 --> 01:15:19,000
Did you come here to solve this case?
803
01:15:27,905 --> 01:15:28,905
What did he say?
804
01:15:33,965 --> 01:15:36,375
Do you think it's safe to leave?
805
01:15:44,895 --> 01:15:48,500
He is a fraud expert
I don't believe you dare do that
806
01:15:49,415 --> 01:15:50,415
Boss
807
01:15:51,295 --> 01:15:52,295
Let's go
808
01:15:54,695 --> 01:15:55,900
I said to go down
809
01:15:56,315 --> 01:15:57,315
Do not
810
01:15:57,865 --> 01:15:58,865
Artist
811
01:15:59,005 --> 01:16:01,875
His name is Ly question, very good at counterfeiting technology
812
01:16:01,875 --> 01:16:02,875
If he let go
813
01:16:03,175 --> 01:16:04,485
I will kill you now
814
01:16:05,735 --> 01:16:06,900
Take your hand away
815
01:16:19,900 --> 01:16:21,720
Kill him
816
01:19:51,645 --> 01:19:52,925
I said ...
817
01:19:53,605 --> 01:19:56,555
Don't listen?
Let go
818
01:20:58,125 --> 01:20:59,700
Are you okay?
819
01:20:59,835 --> 01:21:01,200
I'm okay
820
01:21:03,085 --> 01:21:04,300
Shoot me?
821
01:23:08,975 --> 01:23:10,500
Then for a year
822
01:23:11,865 --> 01:23:14,065
We do nothing
823
01:23:16,535 --> 01:23:18,005
Stay in the Golden Triangle
824
01:23:20,865 --> 01:23:22,600
We just rested
825
01:23:51,735 --> 01:23:54,205
At her face was injured
826
01:23:54,695 --> 01:23:56,600
So I dare not let her look
827
01:23:58,015 --> 01:23:59,015
Thank you
828
01:24:03,895 --> 01:24:07,500
I made her this passport
From now on she will be called Tieu Quyen
829
01:24:07,600 --> 01:24:10,155
Arrange and leave here
Wait
830
01:24:10,285 --> 01:24:11,800
Are you confused?
831
01:25:03,765 --> 01:25:05,500
I finally understood.
832
01:25:10,655 --> 01:25:11,715
Do you understand?
833
01:25:14,385 --> 01:25:15,775
You are looking at me ...
834
01:25:16,600 --> 01:25:18,480
Don't look at me
835
01:25:24,805 --> 01:25:26,900
I bought all the pictures already
836
01:25:27,000 --> 01:25:29,900
Wait until the exhibition is over
We will all go to the resort hotel
837
01:25:30,405 --> 01:25:33,195
When your girlfriend knows
Surely she will be happy
838
01:25:34,585 --> 01:25:35,705
I am a scammer
839
01:25:36,765 --> 01:25:38,600
How can I meet her?
840
01:25:43,500 --> 01:25:45,900
What misunderstandings are we having?
841
01:25:46,075 --> 01:25:48,500
Something goes on saying it clearly
842
01:25:56,245 --> 01:25:59,225
Two people have prepared
to get married yet?
843
01:25:59,225 --> 01:26:02,595
Wait...
They are not married yet
844
01:26:29,875 --> 01:26:31,000
What?
845
01:26:31,685 --> 01:26:33,375
Can you have a ticket?
846
01:26:35,885 --> 01:26:38,700
Why do you know that?
Of course I know
847
01:26:39,265 --> 01:26:40,675
You have booked two tickets
848
01:26:51,615 --> 01:26:53,500
Ngo Quyen wants to go with me
849
01:26:54,715 --> 01:26:56,200
Can i come
850
01:26:57,035 --> 01:26:58,900
Did I tell her?
851
01:27:01,675 --> 01:27:02,800
What are you from her?
852
01:27:02,985 --> 01:27:05,700
An alternative?
He saved my life
853
01:27:05,875 --> 01:27:08,400
So I want to go with him
It's not your business
854
01:27:08,400 --> 01:27:10,300
His life was decided by me
855
01:27:10,300 --> 01:27:11,700
Are you not going to tell me?
856
01:27:11,700 --> 01:27:13,300
This is not my life
857
01:27:19,495 --> 01:27:21,500
It was he who wanted to be
protagonist
858
01:27:21,655 --> 01:27:22,900
Did you forget?
859
01:27:25,500 --> 01:27:27,900
I did not adjust the color changing ink
as you want
860
01:27:28,185 --> 01:27:29,500
Do you want to rebel?
861
01:27:30,115 --> 01:27:32,000
You think I can't
buy it for you?
862
01:27:32,525 --> 01:27:33,625
I do not think so
863
01:27:34,575 --> 01:27:36,135
I can't continue anymore
864
01:27:43,155 --> 01:27:45,500
Get the ink and give it to me right away
865
01:27:46,200 --> 01:27:47,300
Thank you
866
01:27:47,700 --> 01:27:49,700
The boss has arrived
867
01:27:56,895 --> 01:27:59,900
Wish you two ...
Always happy and happy
868
01:28:09,000 --> 01:28:10,445
Wait for the phone
869
01:28:21,985 --> 01:28:24,800
Hey .... That name Ma Vu San
who is that?
870
01:28:25,065 --> 01:28:27,005
He paid a very reasonable price
871
01:28:27,355 --> 01:28:32,100
He used to work in the Middle East
I have come up with some rules to help my boss work with him
872
01:28:32,705 --> 01:28:35,705
That surname is very rare
so very safe
873
01:28:35,915 --> 01:28:37,955
I have never traded with him ever
874
01:28:38,405 --> 01:28:39,900
Who introduced it?
875
01:28:41,085 --> 01:28:44,400
A person selling antiques in Canada introduced
Our old customers
876
01:29:08,745 --> 01:29:10,900
Lao Zhou bought that antique watch
877
01:29:11,775 --> 01:29:13,500
Is it purchased from Canada?
878
01:29:27,465 --> 01:29:29,000
What are you doing?
879
01:29:31,645 --> 01:29:33,200
What is packing?
880
01:29:37,275 --> 01:29:40,000
What happened after all?
He bought a watch in Canada ...
881
01:29:44,400 --> 01:29:45,400
Mr. Chu
882
01:29:45,725 --> 01:29:49,200
The old clock he bought in Canada
Did you buy it in fake dollars?
883
01:29:50,075 --> 01:29:51,075
Not
884
01:29:51,295 --> 01:29:52,900
Do painters know?
885
01:29:53,125 --> 01:29:54,300
Hurry up and go
886
01:30:04,255 --> 01:30:06,645
My fault
I did not keep the principle
887
01:30:06,855 --> 01:30:09,815
I deserve to die. I will give you a hand
Cut my hand
888
01:30:09,815 --> 01:30:11,200
I will give you a hand
889
01:30:14,845 --> 01:30:16,500
Just tighten your hands?
890
01:30:17,505 --> 01:30:19,400
How is the rule written?
891
01:30:20,885 --> 01:30:23,000
Please don't hurt my wife and children
892
01:30:23,405 --> 01:30:27,400
Please don't kill them
This is not related to them
893
01:30:28,125 --> 01:30:29,900
What the hell is this rule?
894
01:30:30,345 --> 01:30:32,000
Must kill his whole family?
895
01:30:32,245 --> 01:30:34,800
When he used these fake banknotes
896
01:30:35,265 --> 01:30:37,900
Do you think for life
of the brothers here?
897
01:30:43,955 --> 01:30:45,900
I'm wrong. I deserve to die
898
01:30:46,455 --> 01:30:48,900
I deserve to die
I broke the rule
899
01:30:49,735 --> 01:30:51,900
I actually did wrong
900
01:30:53,160 --> 01:30:55,160
I broke the rule
901
01:31:00,715 --> 01:31:02,985
I left the rule your father set out
902
01:31:42,595 --> 01:31:43,900
Rules are rules
903
01:31:46,300 --> 01:31:47,660
Why rules ...
904
01:31:48,200 --> 01:31:50,000
Damn rules
905
01:31:50,000 --> 01:31:51,000
Me...
906
01:33:10,915 --> 01:33:13,700
In this watch
I have installed the location already
907
01:33:17,365 --> 01:33:19,900
Mobile phone too
Also installed
908
01:33:24,355 --> 01:33:26,400
How about this one?
Not available
909
01:33:26,725 --> 01:33:28,400
Please keep it for me
910
01:33:28,755 --> 01:33:29,755
OK
911
01:33:29,995 --> 01:33:30,995
Be careful
912
01:34:32,565 --> 01:34:33,800
Come back here
913
01:34:48,145 --> 01:34:49,145
Take it
914
01:34:49,545 --> 01:34:50,900
Take it
915
01:34:53,115 --> 01:34:54,325
After tomorrow
916
01:34:54,745 --> 01:34:56,400
We will not owe each other anymore
917
01:34:57,335 --> 01:34:58,900
Waiting for this order to be completed
918
01:34:59,175 --> 01:35:00,400
You can go
919
01:35:20,245 --> 01:35:21,600
Element code
920
01:35:22,245 --> 01:35:23,900
Nice to meet you
921
01:35:24,845 --> 01:35:27,695
He is the Painter
Do not formal
922
01:35:27,785 --> 01:35:28,785
Sit down
923
01:35:30,405 --> 01:35:32,300
So I'm not a guest
924
01:35:34,745 --> 01:35:36,700
Can I see the goods first?
925
01:35:39,145 --> 01:35:40,145
This time...
926
01:35:40,755 --> 01:35:42,800
I want to buy three million dollars
927
01:35:43,895 --> 01:35:47,000
This transaction ....
I want to receive goods in Canada
928
01:35:47,155 --> 01:35:49,800
I will pay 10 times .....
To buy both his zinc version
929
01:35:53,725 --> 01:35:55,700
I want to change
transaction location
930
01:35:56,625 --> 01:35:58,600
Let's trade
directly here
931
01:36:03,675 --> 01:36:05,200
Are you afraid of me?
932
01:36:05,475 --> 01:36:08,900
You probably haven't trusted me yet
When I intend to buy the zinc version
933
01:36:13,045 --> 01:36:15,565
Canada has a sad memory for me
934
01:36:18,385 --> 01:36:20,100
So I don't want to go back
935
01:36:20,875 --> 01:36:22,700
Sell zinc version for you
936
01:36:24,285 --> 01:36:26,200
I won't do it
937
01:36:33,405 --> 01:36:35,205
This is your last chance
938
01:36:44,715 --> 01:36:45,715
Boy
939
01:36:46,595 --> 01:36:47,595
Open it
940
01:36:56,195 --> 01:36:57,800
Take out the zinc plate
941
01:37:14,885 --> 01:37:16,200
I told him to take it out
942
01:37:31,365 --> 01:37:33,225
I saved him again
943
01:37:35,005 --> 01:37:37,200
You are just an anonymous person
no name
944
01:37:37,360 --> 01:37:39,800
A living artist
poor in Chinatown
945
01:37:39,945 --> 01:37:43,900
I brought you into the main character
Open a lot of ways for you to choose
946
01:37:44,095 --> 01:37:47,800
Yet he intended to make a stupid decision
Are you going to give up?
947
01:37:55,755 --> 01:37:57,900
I'm really disappointed in you
948
01:38:11,485 --> 01:38:14,000
I gave him the final decision
949
01:38:17,000 --> 01:38:18,205
Stand up
950
01:38:24,095 --> 01:38:26,000
Want to get everything
951
01:38:26,655 --> 01:38:28,500
You must know the price
952
01:38:29,405 --> 01:38:31,015
Even if you don't like it
953
01:38:33,325 --> 01:38:34,700
You still have to pay the price
954
01:38:57,345 --> 01:38:58,700
Kill them
955
01:39:02,975 --> 01:39:04,000
Kill him
956
01:39:04,295 --> 01:39:05,700
Miss Van will be yours
957
01:39:09,025 --> 01:39:10,300
Do not shake hands
958
01:39:12,000 --> 01:39:13,020
Come on
959
01:39:14,000 --> 01:39:15,220
I help you
960
01:39:25,385 --> 01:39:26,500
Drop down
961
01:39:29,195 --> 01:39:32,500
Seems like Mr. Li
Really want to be the main character
962
01:39:39,905 --> 01:39:41,400
Brother
963
01:39:42,645 --> 01:39:44,500
Are you pointing a gun at me?
964
01:39:47,405 --> 01:39:48,900
You shoot me
965
01:39:49,475 --> 01:39:51,700
If you don't do it
Let me do it
966
01:40:46,500 --> 01:40:49,600
One million convert one million
I bet.....
967
01:41:32,435 --> 01:41:33,435
Let me go
968
01:41:33,795 --> 01:41:35,300
Please let me go
969
01:41:36,000 --> 01:41:36,900
Go
970
01:41:37,200 --> 01:41:38,560
Go
971
01:41:41,700 --> 01:41:43,960
If you don't go,
I will kill her
972
01:41:44,900 --> 01:41:46,400
Go
973
01:41:47,505 --> 01:41:48,505
Hurry up
974
01:42:11,235 --> 01:42:12,235
Later
975
01:42:13,405 --> 01:42:14,900
Me and Ngo Quyen .....
976
01:42:16,175 --> 01:42:18,900
Hiding to the resort
that the Painter bought for me
977
01:42:44,425 --> 01:42:47,300
Mr. Chu's family is five people
was killed in Macao
978
01:42:49,905 --> 01:42:51,355
Painter is not dead yet
979
01:42:51,855 --> 01:42:53,715
The police couldn't find his body
980
01:42:59,635 --> 01:43:02,300
Why did she hide the newspaper
without letting me know
981
01:43:05,645 --> 01:43:07,845
I have bought the wine you like
982
01:43:08,635 --> 01:43:11,595
I'm going to cook dinner now
983
01:43:11,595 --> 01:43:13,100
I can't be here anymore
984
01:43:18,355 --> 01:43:21,505
Next week
She will marry Mr. Lac, so go away
985
01:43:25,015 --> 01:43:26,700
Painter will find this place
986
01:43:28,385 --> 01:43:31,900
Please stay here
Painter will not come here
987
01:43:46,085 --> 01:43:49,345
I already have a ticket for you
Thanks, and goodbye
988
01:43:59,475 --> 01:44:00,535
Your money?
989
01:44:27,760 --> 01:44:29,760
What are you going to do to her
990
01:44:30,435 --> 01:44:32,895
What are you going to do to her after all?
991
01:44:33,685 --> 01:44:34,900
Hurry up and release me
992
01:44:35,340 --> 01:44:37,340
Let me go
993
01:44:44,375 --> 01:44:45,505
Sign here
994
01:44:53,605 --> 01:44:55,000
Have you met him yet?
995
01:44:59,535 --> 01:45:00,900
And this person
996
01:45:07,075 --> 01:45:08,245
Never seen
997
01:45:09,875 --> 01:45:12,300
The police agreed to let Mr. Li
guaranteed
998
01:45:12,300 --> 01:45:13,720
Not allowed to go
in this time
999
01:45:13,720 --> 01:45:14,800
Must return after 24 hours
1000
01:45:14,985 --> 01:45:15,985
I got it
1001
01:45:17,665 --> 01:45:19,300
I really do not understand
1002
01:45:21,145 --> 01:45:25,000
Why are you sponsoring Counseling?
Her fiancé doesn't have to die for him
1003
01:45:25,195 --> 01:45:26,600
She saved him today
1004
01:45:27,515 --> 01:45:30,600
Is it because ...
are you still in love?
1005
01:45:36,535 --> 01:45:39,905
Or she never
Questioned by the Counselor
1006
01:45:40,735 --> 01:45:42,000
Or is
1007
01:45:43,545 --> 01:45:46,355
because of her fiance
is it right?
1008
01:45:46,585 --> 01:45:49,465
What the hell are you talking about?
1009
01:45:50,355 --> 01:45:52,305
Her Canadian police officer died
1010
01:45:52,305 --> 01:45:54,505
Is your fiancé?
search
1011
01:45:56,545 --> 01:45:59,600
He only has one
There will be no second person
1012
01:46:02,135 --> 01:46:03,800
Don't be too sure
1013
01:46:09,745 --> 01:46:11,500
We can go now
1014
01:46:15,000 --> 01:46:16,000
See you again
1015
01:46:28,255 --> 01:46:31,465
Quick for the person following him
OK
1016
01:46:33,955 --> 01:46:34,955
Come in
1017
01:46:44,225 --> 01:46:48,500
Wait a minute
If anything, call me now
1018
01:46:48,945 --> 01:46:51,435
If not me
Do not open the door
1019
01:47:06,945 --> 01:47:09,000
I thought you wouldn't come
1020
01:47:09,595 --> 01:47:11,800
I think I can
give up on him?
1021
01:47:28,325 --> 01:47:29,700
Thank you
1022
01:47:36,145 --> 01:47:37,145
I'm sorry
1023
01:47:37,565 --> 01:47:38,565
I'm sorry
1024
01:47:39,305 --> 01:47:40,305
I'm sorry
1025
01:49:02,455 --> 01:49:03,455
Thank you
1026
01:50:09,775 --> 01:50:11,500
I am the inspector Hua Hue Lan
1027
01:50:11,865 --> 01:50:14,700
There is a dangerous subject wearing bronze
Police uniform is in the elevator
1028
01:51:45,335 --> 01:51:47,775
What's happening?
Captain
1029
01:51:47,775 --> 01:51:51,045
He is the name of the Painter
is wanted by police
1030
01:51:51,515 --> 01:51:52,900
Crime is wanted?
1031
01:51:53,055 --> 01:51:54,500
What are you doing?
1032
01:51:54,685 --> 01:51:56,985
What are you doing?
1033
01:51:58,375 --> 01:52:01,025
I am the police number 28818
1034
01:52:01,025 --> 01:52:03,800
I am the new branch manager here
Ngo Chi Huy
1035
01:52:04,605 --> 01:52:07,355
My father was also a police officer here
I'm not a wanted criminal
1036
01:52:07,645 --> 01:52:10,655
Are you okay?
I am the one who drove the Ly question bus from the airport here
1037
01:52:10,655 --> 01:52:12,765
Yet you told me
is a wanted criminal
1038
01:52:22,175 --> 01:52:23,175
What are you looking at
1039
01:52:34,705 --> 01:52:36,300
I met Painter for the first time
1040
01:52:36,905 --> 01:52:37,905
That is..
1041
01:52:39,745 --> 01:52:41,300
On the last exhibition day
1042
01:52:44,975 --> 01:52:47,300
Watermark image of printing money at paper making
1043
01:52:47,615 --> 01:52:49,000
The pulp is not frozen
1044
01:52:49,335 --> 01:52:52,355
The watermark will be cast into the mold
Just wait for the pulp to dry
1045
01:52:52,355 --> 01:52:55,755
We just need to leave the watermark in the middle
Then squeeze two sheets of paper together
1046
01:52:56,085 --> 01:52:57,900
If we make the watermark first
1047
01:52:58,745 --> 01:53:01,235
Then use two sheets of paper to squeeze
1048
01:53:01,235 --> 01:53:05,300
Three sheets will squeeze into a sheet
then we get a watermark
1049
01:53:07,255 --> 01:53:08,255
I witnessed
1050
01:53:08,800 --> 01:53:11,500
He will kill everyone in the village
1051
01:53:16,115 --> 01:53:17,400
In Canada
1052
01:53:18,555 --> 01:53:20,500
That was the first time I saw
he killed
1053
01:53:22,400 --> 01:53:24,200
Rules are rules
1054
01:53:34,265 --> 01:53:35,900
The last time I saw the Painter
1055
01:53:36,935 --> 01:53:39,045
That was the day I was arrested by the police
1056
01:53:42,365 --> 01:53:43,900
Come to the hotel quickly
1057
01:54:04,775 --> 01:54:07,155
Sir, what's the situation?
There is a serious case
1058
01:54:07,285 --> 01:54:10,485
Check which group
responsible for this
1059
01:54:11,445 --> 01:54:12,445
Hello
1060
01:54:23,715 --> 01:54:24,715
Captain
1061
01:54:25,215 --> 01:54:26,395
Just find out
1062
01:54:26,395 --> 01:54:29,345
Who performs the task
The case happened there
1063
01:54:29,345 --> 01:54:31,435
After her fiance died
1064
01:54:31,435 --> 01:54:33,135
She stays there
and never leave
1065
01:54:33,405 --> 01:54:35,425
Her testimony yesterday was fake
1066
01:54:35,805 --> 01:54:37,285
Call Hue Lan to check it out
1067
01:54:37,665 --> 01:54:39,605
She went to the Coast Guard Headquarters
1068
01:55:32,285 --> 01:55:34,400
Her face was severely hurt
1069
01:55:38,445 --> 01:55:41,300
I told the doctor for her
a new face
1070
01:55:42,725 --> 01:55:43,900
Do you like it?
1071
01:55:49,145 --> 01:55:50,400
I like so much
1072
01:55:52,405 --> 01:55:54,400
I made her a new passport
1073
01:55:54,595 --> 01:55:55,595
Now...
1074
01:55:56,195 --> 01:55:57,900
She is Nguyet Van
1075
01:56:01,615 --> 01:56:04,000
What are you doing here?
I understand
1076
01:56:04,335 --> 01:56:05,600
Understand what?
1077
01:56:06,800 --> 01:56:08,400
I finally understood
1078
01:56:08,660 --> 01:56:10,660
What are you doing?
1079
01:56:11,015 --> 01:56:12,700
I understand
Do you want to die?
1080
01:56:12,760 --> 01:56:14,760
Do you want to die?
1081
01:56:26,545 --> 01:56:27,900
Floods are worth dying
1082
01:56:31,945 --> 01:56:32,945
Go
1083
01:56:42,345 --> 01:56:43,595
What are you doing?
1084
01:56:46,105 --> 01:56:47,900
You want me to be her
1085
01:56:49,565 --> 01:56:51,000
Please solve her
1086
01:56:56,785 --> 01:56:58,800
I will deal with you
1087
01:56:59,535 --> 01:57:01,800
Do you dare point your gun at me?
1088
01:57:27,500 --> 01:57:28,500
Damned
1089
01:57:42,895 --> 01:57:44,575
I thought you wouldn't come
1090
01:57:45,365 --> 01:57:47,500
Do you think I can leave you?
1091
01:57:53,625 --> 01:57:55,165
Final
1092
01:57:56,095 --> 01:57:57,925
He saw me twice
1093
01:57:58,575 --> 01:58:01,455
Every time I remember very well
1094
01:58:03,555 --> 01:58:06,695
That is talent
Why she still accepted that
1095
01:58:10,795 --> 01:58:12,765
Do you think it's simple?
1096
01:58:16,775 --> 01:58:18,400
What is it?
1097
01:58:24,425 --> 01:58:26,645
At that time when he hugged me
1098
01:58:28,315 --> 01:58:29,895
He thought of her
1099
01:58:31,685 --> 01:58:34,265
In my heart at that time ...
I think I was her
1100
01:58:45,005 --> 01:58:47,125
At that time I just thought of hugging her
1101
01:58:55,475 --> 01:58:57,500
In fact, people like us
1102
01:58:57,955 --> 01:58:59,900
Never get good results
1103
01:59:01,595 --> 01:59:05,200
Find a replacement
Then God was very good to us
1104
01:59:06,225 --> 01:59:09,400
At least the two of us
Feel comfortable
1105
01:59:11,625 --> 01:59:12,900
I told her
1106
01:59:14,715 --> 01:59:15,900
Sometimes fake goods
1107
01:59:17,275 --> 01:59:18,800
Better than real goods
1108
01:59:21,625 --> 01:59:24,600
As long as we just need to try
Is it?
1109
01:59:27,095 --> 01:59:28,155
Try?
1110
01:59:35,455 --> 01:59:36,900
Can i try it
1111
01:59:40,905 --> 01:59:42,900
This time we were exposed
1112
01:59:44,265 --> 01:59:46,300
It takes time to change the new
1113
01:59:48,225 --> 01:59:49,385
Until
1114
01:59:51,045 --> 01:59:52,900
She wants to be the main character
1115
01:59:53,645 --> 01:59:55,025
And I want to replace it
1116
01:59:56,735 --> 01:59:57,735
Okay?
1117
02:00:03,375 --> 02:00:04,375
OK
1118
02:00:07,875 --> 02:00:09,135
Verry good
1119
02:01:00,745 --> 02:01:03,115
It takes an hour to get to the Philippines
1120
02:01:03,465 --> 02:01:04,900
What do you want to eat?
1121
02:01:06,395 --> 02:01:07,395
I'm not hungry
1122
02:01:20,555 --> 02:01:21,825
Why stop the train?
1123
02:01:22,455 --> 02:01:23,585
I'm tired
1124
02:01:24,965 --> 02:01:25,995
Let me help
1125
02:01:27,265 --> 02:01:28,575
I'm really tired
1126
02:01:29,605 --> 02:01:31,145
I finally understood
1127
02:01:31,875 --> 02:01:33,295
We stay like this
1128
02:01:33,665 --> 02:01:35,035
Always turn around
1129
02:01:35,945 --> 02:01:37,615
Can't even move forward
1130
02:01:38,365 --> 02:01:39,475
What do you mean?
1131
02:01:41,055 --> 02:01:42,955
He was very intimate with me last night
1132
02:01:43,695 --> 02:01:45,495
But it's fake
1133
02:01:45,865 --> 02:01:47,215
What is that relationship?
1134
02:01:48,995 --> 02:01:50,235
Important is
1135
02:01:50,925 --> 02:01:52,900
We will be together
1136
02:01:53,665 --> 02:01:54,675
Am I right?
1137
02:02:04,700 --> 02:02:07,440
Reasoning. He was surrounded
1138
02:02:09,575 --> 02:02:11,900
We will not let you escape
1139
02:02:16,985 --> 02:02:19,200
This ship is spinning in place
1140
02:02:20,335 --> 02:02:21,800
It hasn't left Hong Kong yet
1141
02:02:32,735 --> 02:02:34,600
That is the best way
for us
1142
02:02:36,800 --> 02:02:38,600
Tieu Quyen
Don't do that
1143
02:02:55,525 --> 02:02:57,400
Aren't I Nguyet Van?
1144
02:04:04,205 --> 02:04:05,315
Promised Police
1145
02:04:07,415 --> 02:04:09,600
Which wind brings you here?
1146
02:04:10,095 --> 02:04:13,000
I came to tell her
Painter was arrested
1147
02:04:21,555 --> 02:04:22,900
People are also dead
1148
02:04:24,035 --> 02:04:26,000
I don't want to mention it
this one
1149
02:04:34,115 --> 02:04:35,900
Do you recognize him?
1150
02:04:45,165 --> 02:04:46,335
I know
1151
02:04:46,915 --> 02:04:49,000
He used to be my boyfriend
1152
02:05:16,645 --> 02:05:21,000
Save money bit away
You have to learn how to make money without women
1153
02:05:23,345 --> 02:05:24,515
Remember
1154
02:05:25,165 --> 02:05:27,700
He is like everyone
Other in this world
1155
02:05:27,815 --> 02:05:29,200
Be an audience
1156
02:05:30,000 --> 02:05:31,315
Don't be the main character
1157
02:05:31,455 --> 02:05:34,000
There is no room for you
79092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.