Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:02,583
Previously on "Profiler"
2
00:00:02,508 --> 00:00:04,427
Time of death was about eight hours ago.
3
00:00:04,357 --> 00:00:05,954
- From what?
- From these.
4
00:00:05,920 --> 00:00:07,597
Could be a clue.
5
00:00:10,209 --> 00:00:14,430
Shut up, trash! And don't be so stupid!
6
00:00:14,482 --> 00:00:16,323
I just could swear that
she was gonna kill me.
7
00:00:16,255 --> 00:00:19,108
She wanted to use you. She's taunting us.
8
00:00:19,022 --> 00:00:21,179
A-t-r-a-X.
9
00:00:21,121 --> 00:00:23,446
Atraxin, which is a protein and atrax-
10
00:00:23,382 --> 00:00:25,242
Rubustrus. Atrax rubustrus.
11
00:00:25,717 --> 00:00:27,118
It's a venomous spider.
12
00:00:27,092 --> 00:00:29,059
- Hello?
Good-bye.
13
00:00:31,044 --> 00:00:34,250
A man identifying himself as an F.B.I.
Agent came to visit
14
00:00:34,148 --> 00:00:37,129
my client at his home. He asked
a few questions, he didn't
15
00:00:37,037 --> 00:00:39,266
like the answers, and he beat
my client within an inch of his
16
00:00:39,206 --> 00:00:42,907
life. Special F.B.I. Agent Jack Trades...
from your office.
17
00:00:42,911 --> 00:00:45,485
Jack considers himself the
best, the ultimate taunter.
18
00:00:45,382 --> 00:00:47,960
Maybe he doesn't like
this lady's competition.
19
00:00:47,885 --> 00:00:50,767
There was a genealogy chart,
standard for deaths by an
20
00:00:50,650 --> 00:00:53,536
unknown disease. It lists a
daughter, name and age unknown.
21
00:00:53,448 --> 00:00:54,653
That's the killer.
22
00:00:54,636 --> 00:00:58,193
Just what we need - two maniacs
making us look like fools.
23
00:01:48,365 --> 00:01:49,686
All right. We'll get back to you.
24
00:01:51,476 --> 00:01:53,664
Bad news. Hospital just
told Bailey they can't
25
00:01:53,576 --> 00:01:55,768
save the new victim. All
they can do is watch.
26
00:01:55,710 --> 00:02:00,267
God. At least the others were quick.
27
00:02:00,108 --> 00:02:01,921
I think I'll pass either way, thanks.
28
00:02:03,434 --> 00:02:04,333
Mr. Peety!
29
00:02:09,192 --> 00:02:10,735
Mr. Rodell Peety!
30
00:02:12,310 --> 00:02:14,259
- Remember to take it easy, all right?
- Yeah.
31
00:02:14,211 --> 00:02:16,452
Jack's a step ahead of us. He
might have left a present.
32
00:02:16,364 --> 00:02:19,243
- Keep thinking trip wires, brother.
- You got it.
33
00:02:29,843 --> 00:02:30,660
Don't move!
34
00:02:31,323 --> 00:02:32,632
Coop!
35
00:02:35,069 --> 00:02:36,310
One shooter! I'm not hit!
36
00:02:37,243 --> 00:02:40,660
You Peety? Put down the gun, sir.
37
00:02:40,549 --> 00:02:42,378
There's two of us. You can't win.
38
00:02:42,335 --> 00:02:45,601
You either. You shoot me, he dies.
You're about
39
00:02:45,468 --> 00:02:48,738
to wake a timber rattler
out of its nap.
40
00:02:49,654 --> 00:02:51,461
We get them thick as your wrists.
41
00:02:52,953 --> 00:02:56,057
I'll thank you later. Right now,
we got a shotgun to talk about.
42
00:02:55,959 --> 00:02:58,589
Mr. Peety. We're Brubaker and Cooper.
43
00:02:58,512 --> 00:03:02,892
My partner called you, remember,
about the Poole case? We're F.B.I.
44
00:03:02,741 --> 00:03:08,339
I looked at one of those badges yesterday
and got some brass knuckles to my jaw.
45
00:03:08,137 --> 00:03:10,102
Ok. That man is an impostor.
He's part of the reason
46
00:03:10,024 --> 00:03:11,994
we're here. So, why don't
you break open your
47
00:03:11,922 --> 00:03:13,947
piece and let it down nice
and easy, and we can put
48
00:03:13,867 --> 00:03:15,896
down our guns. Mister, my
arms are getting tired.
49
00:03:32,672 --> 00:03:35,473
This so-called Agent Trades?
50
00:03:35,389 --> 00:03:40,802
Jack Trades. Phony name. Serious son of
a bitch. He really whaled it out of me.
51
00:03:40,608 --> 00:03:42,826
You're not the first. If
it's any consolation,
52
00:03:42,737 --> 00:03:44,959
most of the rest aren't
still walking around.
53
00:03:44,899 --> 00:03:49,887
He won't be, either, if I find him first.
And what's with these Pooles? How come
54
00:03:49,711 --> 00:03:55,420
they're the most popular white trash
around? They've been dead ten years. Damn.
55
00:04:00,122 --> 00:04:02,268
The lock was freshly cut. Jack was inside.
56
00:04:02,212 --> 00:04:04,808
Don't touch anything, Mr. Peety.
57
00:04:04,732 --> 00:04:05,593
Yeah, yeah.
58
00:04:05,590 --> 00:04:07,844
So, no one has lived here since the Pooles?
59
00:04:07,783 --> 00:04:09,580
You call this living?
60
00:04:10,217 --> 00:04:11,569
What was the cause of death?
61
00:04:11,545 --> 00:04:13,118
We didn't figure it out.
62
00:04:13,086 --> 00:04:14,315
No autopsy?
63
00:04:14,297 --> 00:04:15,954
I didn't say that.
64
00:04:17,731 --> 00:04:20,515
We did the usual, nothing sophisticated.
65
00:04:20,431 --> 00:04:24,507
Cremated the remains that day. It was the
safest thing to do. These people were
66
00:04:24,346 --> 00:04:28,269
hemorrhaging through the eyes. For all
I know, some African virus took them.
67
00:04:29,649 --> 00:04:30,806
In Arkansas?
68
00:04:31,640 --> 00:04:36,520
Yeah. I sent four samples
of blood to the F.I.D.A.
69
00:04:36,348 --> 00:04:37,209
Coop.
70
00:04:37,206 --> 00:04:41,643
Took my temperature for a
week, closed the file.
71
00:04:42,564 --> 00:04:44,011
Did you notify the daughter?
72
00:04:43,983 --> 00:04:48,340
Couldn't find her. She run away
before then. You know where she is?
73
00:04:48,190 --> 00:04:50,595
I'm thinking Oklahoma City.
74
00:05:02,978 --> 00:05:04,333
That's Robin Poole.
75
00:05:06,866 --> 00:05:10,176
Fax the photo to the V.C.T.F.,
Then get on a plane to Oklahoma.
76
00:05:10,672 --> 00:05:13,423
And watch out for Jack. Bye.
77
00:05:14,622 --> 00:05:16,909
We've got a picture of Robin
Poole coming down the wire.
78
00:05:16,846 --> 00:05:18,843
I think we know what she looks like.
79
00:05:18,793 --> 00:05:22,230
Well, imagine the luck of being
born looking like that mad woman.
80
00:05:25,832 --> 00:05:29,841
Excuse me, Dr. Steinmetz. May
we have a word with her now?
81
00:05:34,074 --> 00:05:37,475
Marjorie, we'd like to ask you a
couple of questions, if that's ok.
82
00:05:37,366 --> 00:05:42,265
Uh! No. Just do something.
83
00:05:43,354 --> 00:05:49,057
I'm dying. First...
84
00:05:50,955 --> 00:05:52,192
I'd like...
85
00:05:52,173 --> 00:05:55,146
to see a priest, please.
86
00:05:56,895 --> 00:05:58,002
And-and my purse...
87
00:05:58,576 --> 00:06:01,824
has my... rosary beads in it.
88
00:06:03,159 --> 00:06:11,159
I... I'd like to be... alone.
89
00:06:11,744 --> 00:06:13,613
Of course.
90
00:06:27,788 --> 00:06:29,132
No hope?
91
00:06:30,554 --> 00:06:32,434
I need to speak to her before she dies.
92
00:06:32,388 --> 00:06:34,858
She's asked for the last
rites, Miss Logan, so
93
00:06:34,759 --> 00:06:37,233
save your morbid curiosity
for another day, ok?
94
00:06:37,163 --> 00:06:39,041
You can rescind your
cooperation with me, but this
95
00:06:38,966 --> 00:06:40,848
is a public hospital. I
don't need your permission.
96
00:06:40,803 --> 00:06:43,392
Well, you need the patient's permission.
She wants privacy.
97
00:06:45,545 --> 00:06:48,514
- Bailey, let her talk to her.
- Why?
98
00:06:48,423 --> 00:06:51,828
I'd like to see the effect
Christine's voice has on Marjorie.
99
00:06:51,718 --> 00:06:54,515
You're thinking she's the
killer: A brilliant woman
100
00:06:54,402 --> 00:06:57,204
taunting the F.B.I., flaunting
herself in our midst.
101
00:06:58,068 --> 00:06:58,998
I don't know.
102
00:06:58,992 --> 00:07:00,670
Code blue, room one.
103
00:07:00,633 --> 00:07:03,592
- Is that her?
- That's her.
104
00:07:07,380 --> 00:07:09,260
- Where the hell is she?
- Don't touch anything.
105
00:07:13,312 --> 00:07:15,105
- Is this yours?
- No.
106
00:07:15,063 --> 00:07:17,156
- Did you see her?
- No. Nobody.
107
00:07:19,946 --> 00:07:23,569
Marjorie Brandt is near death. She
gets out of bed and walks away.
108
00:07:30,187 --> 00:07:33,958
That wasn't Marjorie Brandt.
That was Robin Poole.
109
00:07:39,210 --> 00:07:44,221
Robin Poole is nothing if not consistent.
Another damn puzzle.
110
00:07:46,662 --> 00:07:50,123
It's too simple. There's
got to be something else.
111
00:07:50,866 --> 00:07:54,161
Let's mop up every molecule
in this room, dupe the
112
00:07:54,027 --> 00:07:57,327
hospital videotapes, and get
a rush on the forensics.
113
00:07:57,974 --> 00:08:01,541
It's a power hypo. It's a
countermeasure for nerve gas. All you
114
00:08:01,401 --> 00:08:05,189
need to be able to do is jam it
into your body... it does the rest.
115
00:08:11,603 --> 00:08:14,149
She waited in agony until
she was nearly dead,
116
00:08:14,047 --> 00:08:16,597
and then she gave
herself the antivenin.
117
00:08:19,371 --> 00:08:20,752
She's really quite astonishing.
118
00:08:21,690 --> 00:08:24,354
I mean, imagine stinging yourself
with a lethal venom, and
119
00:08:24,252 --> 00:08:27,050
then handing yourself to the
very people trying to catch you.
120
00:08:28,812 --> 00:08:30,429
Dares us to figure it out.
121
00:08:31,495 --> 00:08:33,735
She's bored. We're moving too slow.
122
00:08:36,078 --> 00:08:39,222
At least we can scratch Christine
Logan off the list of suspects.
123
00:08:40,930 --> 00:08:43,677
Robin left us a clue in here,
and we've go to find it. Or
124
00:08:43,566 --> 00:08:46,317
else, in twenty-four hours,
someone else is going to die.
125
00:08:55,435 --> 00:08:57,158
Robin Poole in 1989...
126
00:08:58,596 --> 00:09:01,469
and as she probably looks now...
127
00:09:02,029 --> 00:09:06,390
and finally...
...a little makeup.
128
00:09:06,689 --> 00:09:10,289
Ironically, I'm using Donald
Haste's software to do this.
129
00:09:10,712 --> 00:09:14,707
So, Robin runs away in
1986 to parts unknown.
130
00:09:14,544 --> 00:09:18,544
Her parents, Shirley and
Carter, die in 1987.
131
00:09:18,625 --> 00:09:19,556
Her first kill.
132
00:09:19,550 --> 00:09:21,884
1988, she surfaces in Oklahoma city.
133
00:09:21,819 --> 00:09:24,384
We've got Cooper and Nathan there
now seeing what they can dig up.
134
00:09:24,310 --> 00:09:26,163
We got APBs out: City, State, and Federal.
135
00:09:26,118 --> 00:09:28,664
Her picture will be in
the evening news, in the
136
00:09:28,562 --> 00:09:31,112
newspapers, and posted at
bus stops and post offices.
137
00:09:31,038 --> 00:09:33,155
How'd she pull off the
Marjorie Brandt pseudonym?
138
00:09:33,100 --> 00:09:37,234
Marjorie didn't even exist until two
weeks ago. We didn't have time to check
139
00:09:37,070 --> 00:09:40,935
out her I.D. Till she was gone. Here's
the security video from the ICU.
140
00:09:48,347 --> 00:09:50,042
She knew exactly how
much strength she'd
141
00:09:49,975 --> 00:09:51,675
have to have left to
give herself that shot.
142
00:09:54,359 --> 00:09:55,688
Perfect timing.
143
00:09:55,666 --> 00:09:57,430
I'll say, considering
she was messing with
144
00:09:57,561 --> 00:10:00,707
Chironex Fleckeri, or
the sea wasp jellyfish.
145
00:10:00,608 --> 00:10:03,613
This venom is so toxic
that a solution diluted
146
00:10:03,520 --> 00:10:06,277
10,000 times will kill
you in 5-10 minutes.
147
00:10:06,286 --> 00:10:08,043
Robin survived for 3 hours.
148
00:10:11,092 --> 00:10:14,585
She could have pre-inoculated herself with
the antivenin to slow down the poison.
149
00:10:14,449 --> 00:10:16,663
But that would mean she
experimented with it first.
150
00:10:16,594 --> 00:10:20,807
No second chance. One mistake: It's
blindness and respiratory failure.
151
00:10:30,676 --> 00:10:32,840
- What is she saying?
- You're blind...
152
00:10:34,857 --> 00:10:36,513
and you're stupid.
153
00:10:39,045 --> 00:10:43,073
And then she just walked out the door of
the service exit right past the guard.
154
00:10:46,858 --> 00:10:48,313
Hey.
155
00:10:50,677 --> 00:10:51,944
What's the matter?
156
00:10:53,650 --> 00:10:56,694
Frances. I'm at the end of my rope.
157
00:10:56,599 --> 00:10:58,580
Well, is she ok? Well, where is she?
158
00:10:58,530 --> 00:11:00,253
At home with Ellen.
159
00:11:01,644 --> 00:11:06,275
I've been tossing around some other ideas.
What do you - ever hear of that place?
160
00:11:07,016 --> 00:11:09,159
"The Dickens Academic Residence"? No.
161
00:11:10,035 --> 00:11:12,934
"24-hour supervision and
lockdown capabilities"?
162
00:11:12,816 --> 00:11:15,720
It's a little severe,
don't you think?
163
00:11:15,632 --> 00:11:18,109
Well, it's got a great success
rate - good curriculum.
164
00:11:20,980 --> 00:11:22,695
What am I supposed to do, Sam?
165
00:11:23,929 --> 00:11:27,493
She's a danger to herself, and
I can't get through to her.
166
00:11:28,079 --> 00:11:32,565
Well, Bailey, there are alternatives.
Look, I can make a
167
00:11:32,410 --> 00:11:34,993
couple of phone calls, and
we can go over things later.
168
00:11:34,917 --> 00:11:38,912
She turns eighteen in nine months.
If she doesn't get
169
00:11:38,749 --> 00:11:42,749
her head on straight by then...
anything could happen.
170
00:11:50,666 --> 00:11:54,238
Robin's trail - everywhere we
went, Jack had been there first.
171
00:11:54,122 --> 00:11:57,184
Two different witnesses - both
said Jack flashed a badge, then
172
00:11:57,088 --> 00:11:58,686
beat the crap out of them when
he didn't like their answers.
173
00:11:58,643 --> 00:12:00,497
Two different descriptions
- the only thing
174
00:12:00,424 --> 00:12:02,282
they had in common was
the man sweated a lot.
175
00:12:02,237 --> 00:12:04,034
Latex disguises.
176
00:12:03,992 --> 00:12:06,077
Why is Jack so interested in Robin?
177
00:12:07,185 --> 00:12:09,929
He's intrigued by her.
Impressed, challenged.
178
00:12:09,847 --> 00:12:11,565
Wants to prove that he's
smarter than she is.
179
00:12:11,526 --> 00:12:14,446
I'd go further. Jack's all over Robin
because she reminds him of himself.
180
00:12:15,438 --> 00:12:16,437
He's jealous.
181
00:12:16,429 --> 00:12:19,839
We got these notebooks from one of
Robin's high school teachers in
182
00:12:19,700 --> 00:12:23,114
Oklahoma. Her mentor. We talked
to her after Jack did, of course.
183
00:12:23,004 --> 00:12:24,890
This woman sent Robin's
notebooks to a professor at
184
00:12:24,901 --> 00:12:27,198
M.I.T. Apparently Robin had
developed some sort of
185
00:12:27,135 --> 00:12:29,692
shorthand chemical formula.
Don't know why that's
186
00:12:29,618 --> 00:12:31,991
important, but it got her a
full academic scholarship.
187
00:12:31,925 --> 00:12:34,198
She went on to graduate Summa
cum laude with a double
188
00:12:34,107 --> 00:12:36,897
major in biology and
chemistry in three years.
189
00:12:38,258 --> 00:12:43,634
No cross-outs, no doodles, no wasted space.
No mistakes.
190
00:12:43,442 --> 00:12:44,647
Not so far.
191
00:12:47,217 --> 00:12:49,644
A woman of few words and many symbols.
192
00:12:49,575 --> 00:12:52,164
Yeah. Anything about the
handwriting jump out at you?
193
00:12:53,189 --> 00:12:55,205
All black ink, no smears.
194
00:12:55,925 --> 00:12:58,845
Indicates a strong and
organized personality.
195
00:12:59,780 --> 00:13:02,956
But look here, see the abbreviated
end sweep of her letters.
196
00:13:02,827 --> 00:13:06,007
They suggest she's writing quickly.
She's impatient.
197
00:13:05,907 --> 00:13:10,912
Well, that fits. Whatever she sets out
to do, she doesn't waste any time.
198
00:13:15,349 --> 00:13:17,858
Why didn't she leave us
any dice or anything?
199
00:13:18,442 --> 00:13:20,218
She always leaves us a clue.
200
00:13:56,662 --> 00:13:59,772
It's a bar code. It's the same as
you get on the back of a can of
201
00:13:59,646 --> 00:14:02,760
beans at the grocery store. You read
it with this little magic wand.
202
00:14:02,662 --> 00:14:04,731
Why didn't forensics pick up on it?
203
00:14:04,677 --> 00:14:06,638
Well, maybe they thought
it was for inventory.
204
00:14:06,561 --> 00:14:08,527
But I couldn't find
another one in the room.
205
00:14:08,477 --> 00:14:11,290
You get 17 Fern Haven.
206
00:14:12,444 --> 00:14:16,163
That's headquarters for Earthtones,
which is an ecologically
207
00:14:16,011 --> 00:14:19,735
savvy line of cosmetics. Chief
Executive: Melissa Cotton.
208
00:14:23,430 --> 00:14:26,503
Ms. Cotton's in Brazil.
Goes there twice a year.
209
00:14:26,378 --> 00:14:29,456
Some rain forest plant
preservation conference.
210
00:14:29,360 --> 00:14:30,437
She's in Brazil?
211
00:14:30,425 --> 00:14:32,029
Who's assuming her responsibilities?
212
00:14:31,995 --> 00:14:36,952
Um, that would be marlin fender, head of
research. Should be in hothouse number 7.
213
00:14:36,777 --> 00:14:40,239
Hazmat leader, this is Malone. We're
going to soft recon the structure.
214
00:14:40,098 --> 00:14:43,565
Stand by at high ready. Secure the outside.
Let's go to work.
215
00:14:48,649 --> 00:14:51,124
- Marlin Fender?
- Back here.
216
00:14:57,437 --> 00:15:01,242
- We're with the F.B.I., Mr. Fender.
- F.B.I.? W-what's wrong?
217
00:15:01,116 --> 00:15:03,321
Bailey. Bailey, take a look at this.
218
00:15:14,423 --> 00:15:16,672
Did you leave this here, Mr. Fender?
219
00:15:19,348 --> 00:15:22,513
Hazmat leader, deploy to hothouse 7.
Secure black and
220
00:15:22,384 --> 00:15:25,554
white object, unknown origin.
Possible biohazard.
221
00:15:25,454 --> 00:15:30,795
Something's wrong. Why would she
leave a clue and not a victim?
222
00:15:30,604 --> 00:15:33,449
The CEO's in Brazil, Mr. Fender isn't hurt.
223
00:15:39,199 --> 00:15:43,552
They're not the victim... we are.
224
00:15:43,985 --> 00:15:45,337
In here!
225
00:15:49,274 --> 00:15:53,011
Coop, no! Don't touch the door.
226
00:15:52,887 --> 00:15:57,944
Robin's latest weapon:
Hapalochlaena maculata, or to
227
00:15:57,765 --> 00:16:00,273
those who've had the
misfortune to handle it, the
228
00:16:00,201 --> 00:16:02,462
blue ring octopus. It can
only live out of water
229
00:16:02,400 --> 00:16:04,445
about half an hour. So she
must have cut it close.
230
00:16:04,604 --> 00:16:06,057
What about the box we found?
231
00:16:06,030 --> 00:16:10,323
Nothing yet. Magnetic resonance
shows that it's hollow. No venoms.
232
00:16:10,176 --> 00:16:13,804
And she left us a little note stuck
between two of the segments.
233
00:16:13,684 --> 00:16:15,433
"Do I have to draw you a picture?"
234
00:16:15,393 --> 00:16:19,767
And she did. She's painted separate
segments of a design on all six sides.
235
00:16:19,617 --> 00:16:21,214
So what's the problem? Twist it.
236
00:16:21,180 --> 00:16:23,156
The problem is: You've got
six sides, right? Four
237
00:16:23,078 --> 00:16:25,058
of them have eighteen
segments, the other two have
238
00:16:24,975 --> 00:16:27,484
nine, which means the possible
combinations are almost endless.
239
00:16:27,380 --> 00:16:28,908
It's a number with
over twenty digits.
240
00:16:33,296 --> 00:16:34,645
Guess we'll skip lunch.
241
00:16:41,776 --> 00:16:44,346
Which cosmetic companies
carry earthtone products?
242
00:16:44,271 --> 00:16:48,145
It's pretty high-end stuff. No
animal testing and so forth. Ok,
243
00:16:47,987 --> 00:16:51,866
you got amalgamated eastern,
beanblossom, and meadowgrace.
244
00:16:52,711 --> 00:16:54,139
Pull up their logos.
245
00:17:03,866 --> 00:17:05,345
It's Meadowgrace.
246
00:17:05,806 --> 00:17:07,385
Meadowgrace -
247
00:17:08,165 --> 00:17:11,472
- I'd seen it before.
- Independent wholesale distributorship-
248
00:17:11,366 --> 00:17:12,753
Let me guess. Based in Atlanta.
249
00:17:13,999 --> 00:17:17,693
Right. The company's the brainchild
of a local named Kendrick Lawton.
250
00:17:18,557 --> 00:17:19,889
Let's go.
251
00:17:27,095 --> 00:17:30,264
One minute I'm in my office
looking at fall color palettes,
252
00:17:30,135 --> 00:17:33,309
and the next minute, three
men in moon suits show up.
253
00:17:33,209 --> 00:17:35,410
Well, we're sorry for
the inconvenience,
254
00:17:35,322 --> 00:17:37,528
Ms. Lawton, but we have
a killer on the loose.
255
00:17:37,469 --> 00:17:39,971
Well, they told me that, but
it's a lousy excuse for
256
00:17:39,871 --> 00:17:42,377
dragging me down here in
a decontamination van.
257
00:17:42,305 --> 00:17:44,905
Did they tell you one of our victims
died bleeding from the eyes?
258
00:17:45,671 --> 00:17:49,717
Uh, excuse me. Does the name Robin
Poole mean anything to you?
259
00:17:50,880 --> 00:17:53,184
I don't know her as Robin
Poole or anyone else.
260
00:17:53,121 --> 00:17:55,483
Our hazardous material
team has cleared your
261
00:17:55,388 --> 00:17:57,755
office, your car, and home.
We think you're safe.
262
00:17:57,689 --> 00:18:00,979
Oh, well, let's hope so. Now, I
have given a gallon of blood
263
00:18:00,845 --> 00:18:04,139
here. Don't I at least get a
piece of fruit or something?
264
00:18:04,034 --> 00:18:07,526
Thank you very much, Ms. Lawton. I will
make sure that you get something to eat.
265
00:18:07,413 --> 00:18:09,775
If she didn't do anything
to Kendrick or didn't leave
266
00:18:09,680 --> 00:18:12,046
a clue at Meadowgrace, maybe
she just disappeared.
267
00:18:11,980 --> 00:18:13,530
No, she wouldn't just disappear.
268
00:18:14,515 --> 00:18:18,115
Ok, what if she slipped up and got
poisoned by one of her own bugs?
269
00:18:18,829 --> 00:18:20,355
Or maybe Jack's found her web.
270
00:18:32,731 --> 00:18:35,415
Mi casa, su casa.
271
00:18:37,096 --> 00:18:41,135
Now... let's play open house.
272
00:18:47,249 --> 00:18:51,721
"Sorry, Jack"? Don't be sorry.
273
00:18:54,395 --> 00:19:02,395
Blocks of cheese and sparkling grapes,
at your w-w-w-dot-jackotrades-dot-com.
274
00:19:12,044 --> 00:19:16,488
I'm sorry for the wake-up call. Jack
just came on-line at 11:43 P.M.
275
00:19:16,334 --> 00:19:18,139
Looks like he's got his own web page.
276
00:19:22,853 --> 00:19:23,999
He's on the internet?
277
00:19:23,984 --> 00:19:24,965
He's gone public.
278
00:19:24,958 --> 00:19:29,416
Very public. Anybody with a pc and a
modem can make a connection. I found
279
00:19:29,261 --> 00:19:33,634
the results of his search for Robin's U.S.
Customs records. Here's what I
280
00:19:33,484 --> 00:19:38,513
get when I click on U.S. Customs. Her
permits are available, but her address
281
00:19:38,335 --> 00:19:42,772
deleted, and in its place is this
message from Jack: "Finders keepers."
282
00:19:47,914 --> 00:19:53,330
He won't tolerate Robin getting ahead of us
or him. He's reminding us how clever he is.
283
00:19:54,006 --> 00:19:56,878
George, can you trace the
origin of his web site?
284
00:19:56,791 --> 00:20:02,000
It's already done, but here's the problem. You know,
an internet site is nothing more than a bunch of
285
00:20:01,814 --> 00:20:06,336
computer files, and it doesn't matter where the
computer itself is. See, he's moving every ten seconds.
286
00:20:07,081 --> 00:20:10,345
Norway, Tahiti, Billy's
internet game zapper in
287
00:20:10,241 --> 00:20:16,269
Tampa, Department of Justice, Atlantic P.D., U.S.
Customs, our front lawn. He's like hacking into
288
00:20:16,049 --> 00:20:18,678
everything, and he's leading
us right where he wants us.
289
00:20:18,601 --> 00:20:19,563
Ok, so how do we get to him?
290
00:20:19,529 --> 00:20:22,461
We don't, unless we can get to
him while he's uploading.
291
00:20:22,371 --> 00:20:25,273
Well, find a way, George. Find a way.
292
00:20:25,184 --> 00:20:28,084
Yes.
293
00:20:35,005 --> 00:20:37,976
You know, if I take that
job in Charlotte, I might
294
00:20:37,856 --> 00:20:40,832
not see you for six months,
maybe even longer.
295
00:20:42,569 --> 00:20:44,137
You can come back on weekends.
296
00:20:45,006 --> 00:20:47,678
Yeah, but if I didn't,
would you come visit me?
297
00:20:48,515 --> 00:20:49,819
Nope.
298
00:20:53,857 --> 00:20:55,233
Sure.
299
00:20:55,872 --> 00:20:59,880
Yeah? Hey, you don't sound too convincing.
300
00:20:59,745 --> 00:21:03,958
Hey, I'm the one massaging your feet.
What more commitment do you want?
301
00:21:06,578 --> 00:21:10,433
Come on. Come on, no, I'm serious.
I'm serious. I don't
302
00:21:10,275 --> 00:21:14,135
know if I want to leave you
for six months, but...
303
00:21:15,559 --> 00:21:18,526
I mean, if you're not
serious about this and
304
00:21:18,406 --> 00:21:21,378
this is just... this,
I'd like to know.
305
00:21:25,573 --> 00:21:27,921
- Ok.
- Hey, wait a minute.
306
00:21:27,856 --> 00:21:29,530
- No.
- Come on, Angel -
307
00:21:29,493 --> 00:21:33,488
No. Wait. You're taking too long
to answer, which, as far as I'm
308
00:21:33,325 --> 00:21:37,325
concerned, is an answer. I think
I'm going to go home, okay?
309
00:21:41,644 --> 00:21:43,108
Wait a second.
310
00:22:07,486 --> 00:22:12,506
Girl, I don't look for your love /
311
00:22:15,885 --> 00:22:22,113
I don't see the stars above /
312
00:22:22,303 --> 00:22:25,623
I look for your eyes /
313
00:22:25,516 --> 00:22:28,841
just your eyes / l
314
00:22:31,740 --> 00:22:35,808
lovelight burns in your eyes...
315
00:22:38,645 --> 00:22:43,937
Now I see you... now I don't.
316
00:22:46,425 --> 00:22:47,595
What's that pounding?
317
00:22:48,726 --> 00:22:53,590
Music. She went to her
room about an hour ago.
318
00:22:53,419 --> 00:22:56,553
Well, I'll be home in about a half hour.
Just do me one more
319
00:22:56,425 --> 00:22:59,563
favor, Ellen. Will you stick
your head in, see if she's ok?
320
00:22:59,465 --> 00:23:01,294
Ok. I'll see you in a bit.
321
00:23:01,250 --> 00:23:03,023
Ok. Thanks.
322
00:23:16,046 --> 00:23:20,885
- We're closed!
- Now you're open!
323
00:23:22,115 --> 00:23:24,139
Your father called. He'll
be home in half an hour.
324
00:23:24,087 --> 00:23:26,052
What, would you like me
to throw him a parade?
325
00:23:27,433 --> 00:23:31,425
And turn off that earthquake
that you call music!
326
00:23:31,291 --> 00:23:32,567
Eat glass!
327
00:23:57,285 --> 00:24:01,077
Hey, Angel. So, you changed your mind.
328
00:24:02,619 --> 00:24:07,821
- Frances? You ok?
- Look at this. My one-way ticket to hell.
329
00:24:08,752 --> 00:24:10,912
Ah, just a sec.
330
00:24:12,296 --> 00:24:14,750
You want something? Something to eat?
331
00:24:14,680 --> 00:24:16,069
No.
332
00:24:20,413 --> 00:24:21,982
Here. Where'd you get this?
333
00:24:21,950 --> 00:24:24,980
Super dad's personal effects.
334
00:24:26,446 --> 00:24:33,038
Dickens. It's not exactly a trip to
paradise, but it's not the worst.
335
00:24:32,794 --> 00:24:35,247
Good staff, facilities are first class.
336
00:24:35,178 --> 00:24:39,594
Look, John, I need your help.
337
00:24:40,312 --> 00:24:46,056
- If he makes me go there, I'll, um...
- You'll what?
338
00:24:45,848 --> 00:24:47,876
I'll bail.
339
00:24:50,373 --> 00:24:54,764
He is not sending me to death row. I
would rather live on the streets.
340
00:24:58,833 --> 00:25:03,595
Frances, you hung out on the
streets, then you went home
341
00:25:03,428 --> 00:25:05,623
to cotton sheets and a warm
meal - you never lived there.
342
00:25:06,527 --> 00:25:07,783
I could.
343
00:25:07,764 --> 00:25:10,812
Come here. Sit down.
344
00:25:17,128 --> 00:25:21,027
Two kinds of girls on the
streets: Those who have been
345
00:25:20,868 --> 00:25:24,772
hurt and those who get you
don't want to go there.
346
00:25:42,141 --> 00:25:44,142
Hello, John.
347
00:25:48,651 --> 00:25:50,085
You told him I was here?
348
00:25:50,639 --> 00:25:52,559
How could I have? I didn't
know you were coming.
349
00:25:52,488 --> 00:25:56,805
I knew where to find you, Frannie.
Come on, let's go home.
350
00:25:59,949 --> 00:26:02,794
You know what, John? You suck.
351
00:26:03,605 --> 00:26:05,229
Thanks, John.
352
00:26:12,600 --> 00:26:15,364
- No, I couldn't sleep.
- Me, neither.
353
00:26:15,281 --> 00:26:18,166
Yeah? Have you eaten yet?
354
00:26:18,079 --> 00:26:19,100
You asking me out, lady?
355
00:26:19,090 --> 00:26:21,248
Hmm, I guess that's what I'm doing.
356
00:26:22,196 --> 00:26:26,045
Tell you what? Why don't, uh,
why don't you pick me up in
357
00:26:25,887 --> 00:26:29,741
like half an hour in darkroom number seven.
How's that sound?
358
00:26:29,613 --> 00:26:30,666
You got it.
359
00:26:30,655 --> 00:26:31,940
Ok. I'll see you then.
360
00:26:34,400 --> 00:26:38,406
Ouch! Ohh!
361
00:27:17,212 --> 00:27:18,871
Sam?
362
00:27:51,125 --> 00:27:52,901
Sam!
363
00:28:24,051 --> 00:28:25,479
Open the door, Frances.
364
00:28:27,162 --> 00:28:28,728
Frances, open the door!
365
00:28:30,191 --> 00:28:32,132
Open the door, Frances!
366
00:28:34,996 --> 00:28:36,210
Where's my gun?
367
00:28:44,412 --> 00:28:47,245
Where's the gun, Frances?
368
00:28:58,533 --> 00:28:59,952
I found the brochure.
369
00:29:01,501 --> 00:29:05,868
And you know what? I'm not going!
I would rather die, okay?
370
00:29:06,630 --> 00:29:07,685
Stop!
371
00:29:08,284 --> 00:29:09,343
Don't you say that!
372
00:29:09,828 --> 00:29:11,308
- Don't you ever say that!
- Stop!
373
00:29:11,850 --> 00:29:13,994
Don't you ever say that!
374
00:29:26,633 --> 00:29:33,463
Okay. Okay. Let's stop this, okay?
375
00:29:35,744 --> 00:29:37,663
I can't go there, daddy.
376
00:29:38,524 --> 00:29:40,053
Give me the gun, Frances.
377
00:29:41,213 --> 00:29:44,502
Daddy, at least send me to mom, please?
378
00:29:44,397 --> 00:29:45,810
Give me the gun, Frances.
379
00:29:45,784 --> 00:29:53,122
Anything but that place. I can't go there.
I can't go there.
380
00:29:53,384 --> 00:29:55,492
That place might be good for you, Frannie.
381
00:29:55,437 --> 00:29:56,666
No!
382
00:30:22,524 --> 00:30:23,699
Hello?
383
00:30:23,684 --> 00:30:26,801
Why didn't you help me when I asked?
384
00:30:26,703 --> 00:30:28,156
This is all your fault.
385
00:30:28,128 --> 00:30:29,549
Frances?
386
00:30:32,654 --> 00:30:35,702
Bailey? Bailey?
387
00:30:54,349 --> 00:30:55,275
Tell me what you know.
388
00:30:55,270 --> 00:30:57,907
Nine-millimeter. Full-jacketed
slug at close range.
389
00:30:57,829 --> 00:30:59,522
When did he lose consciousness?
390
00:30:59,485 --> 00:31:01,770
That's how I found him.
He hasn't said a word.
391
00:31:04,206 --> 00:31:05,758
He lost a lot of blood, man.
392
00:31:05,726 --> 00:31:09,019
- We've got a bleeder!
- Have him cross-matched for O.R.
393
00:31:08,914 --> 00:31:10,815
Ready pre-op for x-rays.
394
00:31:23,613 --> 00:31:29,105
I can't see. I can't s-see.
395
00:31:36,610 --> 00:31:38,494
My eye.
396
00:31:40,917 --> 00:31:44,770
Robin Poole's got Sam. She was supposed to be
in her darkroom. I went there, found a map
397
00:31:44,613 --> 00:31:48,471
with twenty-five pins that are stuck in what
look to be addresses. They're all over town.
398
00:31:48,342 --> 00:31:50,419
I'll put out a scramble to Atlanta P.D.
399
00:31:50,365 --> 00:31:53,535
Every car they got, man. We need a total
blitz. I'll roll to the one I'm closest to.
400
00:31:53,406 --> 00:31:56,580
Robin used a spider. It looked like the same
kind she used to kill Marilyn Weathers.
401
00:31:56,480 --> 00:31:58,270
Hey, give me those coordinates, Coop.
I'll duplicate
402
00:31:58,200 --> 00:31:59,994
it on the computer,
'cause maybe it's a code.
403
00:31:59,952 --> 00:32:01,485
Ok. Then get Bailey on the line.
404
00:32:01,454 --> 00:32:05,048
Can't. He's M.I.A. So is Darla Turner.
About an hour ago, the
405
00:32:04,901 --> 00:32:08,499
agent on surveillance duty woke
up with a dart in his neck.
406
00:32:08,382 --> 00:32:09,867
What the hell is going on, George?
407
00:32:09,838 --> 00:32:11,819
All hell is breaking loose, is what.
408
00:32:11,769 --> 00:32:13,421
- You ready?
- Yeah, go.
409
00:32:13,876 --> 00:32:17,640
Ok, 1325, what looks to
be English Center Drive.
410
00:32:17,515 --> 00:32:19,525
English Center
411
00:32:20,636 --> 00:32:22,172
2-1-2...
412
00:32:26,472 --> 00:32:27,566
Somebody there?
413
00:32:28,240 --> 00:32:30,008
Is somebody there?
414
00:32:32,581 --> 00:32:33,915
I can't see...
415
00:32:38,530 --> 00:32:41,742
I - I can hear you. I - I can't see.
416
00:32:42,867 --> 00:32:46,687
I... I can't - I can't see you.
417
00:32:56,318 --> 00:32:58,839
Please don't stop talking to me. I can't
- I can't
418
00:32:58,738 --> 00:33:01,264
- I can't see you. I-I can hear you.
Just...
419
00:33:12,101 --> 00:33:15,973
Samantha... he's a nasty.
420
00:33:17,385 --> 00:33:23,430
Don't worry about the spider bite.
Dr. Trades has given you the antivenin.
421
00:33:23,209 --> 00:33:24,725
What have you done to my eyes?
422
00:33:30,608 --> 00:33:31,909
What have you done to my eyes?
423
00:33:31,888 --> 00:33:34,012
It's just a little home-brew washy wash.
424
00:33:34,862 --> 00:33:37,755
I tested it myself. Relax.
425
00:33:40,119 --> 00:33:45,411
It's not forever. Those big, beautiful
baby blues will be just fine.
426
00:33:46,886 --> 00:33:48,344
What - what do want from me?
427
00:33:50,313 --> 00:33:57,897
I just want you to appreciate me. I
deserve your admiration, don't you think?
428
00:33:58,877 --> 00:34:01,322
My admiration? Is that
why you killed all those
429
00:34:01,224 --> 00:34:03,674
people, because you
wanted my admiration?
430
00:34:04,226 --> 00:34:05,738
It was necessary.
431
00:34:08,678 --> 00:34:13,886
Uhh! Why me, huh? Why did you pick me?
432
00:34:13,700 --> 00:34:20,065
Easy. Samantha, I knew from the
first moment that I saw you.
433
00:34:19,831 --> 00:34:23,492
You were just another case. You were
just - you were just my bad luck.
434
00:34:24,296 --> 00:34:26,432
But are you absolutely certain?
435
00:34:28,365 --> 00:34:35,421
Nobody understands me the way
that you do, Samantha. Nobody.
436
00:34:38,818 --> 00:34:40,150
Is that what you want?
437
00:34:42,462 --> 00:34:44,166
You want to be close to me?
438
00:34:45,615 --> 00:34:49,483
You want to be closer? Well, then,
why don't you take my hand, huh?
439
00:34:51,114 --> 00:34:54,323
Give me your hand! Give me your hand!
440
00:34:56,275 --> 00:34:58,743
Shut up!
441
00:35:03,130 --> 00:35:06,842
This is Agent Cooper. The first address was
a phony. How are you doing, Atlanta P.D.?
442
00:35:06,719 --> 00:35:08,574
We got five patrols out
there, Coop, but all
443
00:35:08,501 --> 00:35:10,361
they get is empty lots and
burned out buildings.
444
00:35:14,448 --> 00:35:16,935
Ok, I've input the numbers from
all the addresses. There's
445
00:35:16,836 --> 00:35:19,328
got to be a way one of her
formulas applies to them.
446
00:35:19,256 --> 00:35:22,077
Agent Cooper, this is Christine Logan.
I'm at the Command Center with George.
447
00:35:21,992 --> 00:35:22,941
What do you got, Logan?
448
00:35:22,935 --> 00:35:26,193
Well, I've been studying Robin's
chemistry journals. I got
449
00:35:26,060 --> 00:35:29,322
to the last page. It's not her handwriting.
It's a forgery.
450
00:35:29,218 --> 00:35:30,191
Whose writing is it?
451
00:35:30,184 --> 00:35:34,749
I don't know. It's not a venom. It's
the essential oil in rose petals.
452
00:35:36,159 --> 00:35:37,933
- Jack.
- He's got Sam!
453
00:35:39,322 --> 00:35:41,707
Why is he imitating Robin's M.O., George?
454
00:35:41,640 --> 00:35:44,914
He's beating her at her own game.
Which is why he left the
455
00:35:44,781 --> 00:35:48,059
map. Jack wants us to find Sam.
He's giving us a chance.
456
00:36:03,793 --> 00:36:05,162
I hate the competition.
457
00:36:06,055 --> 00:36:08,159
People will find me.
458
00:36:13,139 --> 00:36:17,134
This may be difficult for you to
understand, Samantha, but nobody
459
00:36:16,970 --> 00:36:20,970
is even thinking of you right
now except for little old me.
460
00:36:26,520 --> 00:36:29,560
Well, if you're not going to kill me,
then what are you going to do with me?
461
00:36:30,147 --> 00:36:38,068
Nothing. I just want you to
walk a mile in my shoes.
462
00:36:41,519 --> 00:36:47,664
I told you and told you and
told you, Robin, to shut up!
463
00:36:49,087 --> 00:36:52,195
Hey. Hey, don't make me hurt you!
464
00:36:55,375 --> 00:36:57,670
- Hi, hi.
- Sam?
465
00:36:58,142 --> 00:37:05,300
Angel. Oh, I'm sorry. She can't come to the
phone right now. She's up to her eyeballs.
466
00:37:07,382 --> 00:37:08,990
Where's Sam?
467
00:37:08,955 --> 00:37:12,049
What-what have you done with her?
Where's Sam?
468
00:37:18,113 --> 00:37:18,921
Fraley.
469
00:37:18,921 --> 00:37:21,171
George, it's Angel. I just
called Sam on her cell phone and
470
00:37:21,081 --> 00:37:23,336
Jack answered, and he hung up on me.
I know it was him.
471
00:37:23,274 --> 00:37:26,103
Damn it! There's no way to trace it.
Is Chloe ok?
472
00:37:26,018 --> 00:37:27,639
Uh, yeah, she's-she's fine. She's here.
473
00:37:55,594 --> 00:37:57,220
He's still in the operating room.
474
00:37:57,833 --> 00:38:00,002
I'll be honest with you,
it doesn't look good.
475
00:38:02,654 --> 00:38:03,726
George, you there?
476
00:38:03,714 --> 00:38:06,567
Yeah. Yes, I'm here. Uh, any
idea who the shooter was?
477
00:38:06,481 --> 00:38:10,476
Well... looks like Frances
with Bailey's own gun.
478
00:38:10,313 --> 00:38:14,313
I'm heading out to look for her.
Is Sam there?
479
00:38:14,497 --> 00:38:16,662
Brace yourself. Jack's got her.
480
00:38:16,604 --> 00:38:18,474
Jack?
481
00:38:18,429 --> 00:38:21,999
Well, it's... we got a manhunt
throughout the city. I don't
482
00:38:21,882 --> 00:38:23,074
know, I thought maybe you
would have heard the chatter.
483
00:38:23,058 --> 00:38:25,126
I - I was off the air.
484
00:38:26,475 --> 00:38:29,232
Wait a second. Wait, he's putting
pictures of her on the internet.
485
00:38:29,150 --> 00:38:33,027
Time-stamped like five minutes ago.
She's alive.
486
00:38:32,897 --> 00:38:34,127
Where is she?
487
00:38:34,109 --> 00:38:35,610
I don't know. I can't tell.
488
00:38:36,159 --> 00:38:39,591
I'm heading out to my car. As soon as -
as soon as you get a location, I'm there.
489
00:38:41,493 --> 00:38:45,488
Stumped? Here's a hint:
It's a puzzle, like the
490
00:38:45,324 --> 00:38:49,324
dice, but it's a kid's
puzzle, you morons.
491
00:38:54,505 --> 00:38:57,226
Ok, ok, ok, maybe the damn thing is
a puzzle. Just give me a minute.
492
00:39:04,797 --> 00:39:08,550
You'd send us a puzzle to play with?
You'd do that, wouldn't you?
493
00:39:11,967 --> 00:39:14,214
The gibberish in the back's
going to make sense, right?
494
00:39:21,959 --> 00:39:23,858
- Ok...
- What is it?
495
00:39:24,490 --> 00:39:30,712
2... looks like a 3... 2... 3... 1... 7...
496
00:39:32,320 --> 00:39:35,168
23 171st street, is that a real address?
497
00:39:35,707 --> 00:39:36,675
Checking.
498
00:39:38,553 --> 00:39:42,134
Uh... yes. It's a loft downtown.
499
00:39:42,016 --> 00:39:43,412
That's where she is. I'm gone.
500
00:39:44,197 --> 00:39:45,733
Ok. I'll get you backup.
501
00:40:01,196 --> 00:40:02,619
Company's here.
502
00:40:05,674 --> 00:40:12,655
When we meet the next time, we'll both
be on the same team. Until then...
503
00:40:15,977 --> 00:40:16,954
Sam!
504
00:40:28,971 --> 00:40:29,810
Sam?
505
00:40:29,809 --> 00:40:31,646
Coop? Coop?
506
00:40:31,602 --> 00:40:32,855
I'm here. Where are you?
507
00:40:32,836 --> 00:40:33,769
I'm over here.
508
00:40:36,238 --> 00:40:38,622
- You ok?
- Yeah. He put something in my eyes.
509
00:40:38,555 --> 00:40:39,960
Thank god.
510
00:40:39,935 --> 00:40:42,148
He put something in my eyes. I can't see.
511
00:40:43,189 --> 00:40:44,933
Let's go! Move!
512
00:40:44,893 --> 00:40:46,034
Go! Go!
513
00:40:46,019 --> 00:40:47,232
Where is he?
514
00:40:47,215 --> 00:40:49,932
He fell. I-I heard him-I heard him fall.
515
00:40:55,021 --> 00:40:57,695
Ok. Ok. Everything's ok. Thank god.
516
00:41:00,773 --> 00:41:02,532
Look, let's get out of here. You want to -
517
00:41:02,492 --> 00:41:04,032
Police! Freeze!
518
00:41:04,000 --> 00:41:08,302
Hey, hey! I'm Nick Cooper. I'm with the
V.C.T.F. Everything's under control.
519
00:41:09,294 --> 00:41:11,065
Lou Handleman, Atlanta Homicide.
520
00:41:12,328 --> 00:41:13,659
Dr. Waters, you ok?
521
00:41:13,637 --> 00:41:15,538
How'd homicide get the call?
522
00:41:15,492 --> 00:41:18,833
I heard it on the radio the V.C.T.F. was
in a tangle, I thought I'd check it out.
523
00:41:18,725 --> 00:41:23,058
It was Jack. He put - he put some kind of
chemical in my eyes, and he blinded me.
524
00:41:22,910 --> 00:41:24,219
Where is he now?
525
00:41:24,197 --> 00:41:25,875
I hit him. He fell down the -
526
00:41:25,838 --> 00:41:26,954
He's down this shaft.
527
00:41:26,940 --> 00:41:28,261
What do you got down there, guys?
528
00:41:29,171 --> 00:41:30,928
It's a woman. She's had it.
529
00:41:30,888 --> 00:41:35,309
No, no, it - it was Jack. The woman,
she's over there. I-I heard her.
530
00:41:35,157 --> 00:41:36,851
The woman against the
wall's our prisoner.
531
00:41:36,784 --> 00:41:38,482
Could you please take her
into custody for us?
532
00:41:38,444 --> 00:41:39,081
Hey!
533
00:41:41,541 --> 00:41:43,200
Sure. We could start there.
534
00:41:43,164 --> 00:41:46,593
Hey, Captain! This lady's I.D.
Says she's Turner - Darla Turner.
535
00:41:48,740 --> 00:41:50,356
Ohh! Quit it!
536
00:41:52,587 --> 00:41:56,883
No. No. No, no, it-it-it was Jack. I
- Don't touch me! I know what I saw!
537
00:41:56,735 --> 00:41:58,381
I thought you said you couldn't see.
538
00:41:58,346 --> 00:42:01,475
I-I couldn't, but...
539
00:42:02,653 --> 00:42:05,213
I-it's starting to wear off. I don't -
540
00:42:05,139 --> 00:42:09,344
Don't you listen to her! I saw her
push that lady down the elevator!
541
00:42:09,201 --> 00:42:12,152
Get her out of here! That's ridiculous.
542
00:42:12,448 --> 00:42:14,833
Sam, we got to get you someplace
and get you checked out.
543
00:42:14,766 --> 00:42:16,123
No, I want-I want to talk to Bailey.
544
00:42:16,100 --> 00:42:17,881
Bailey's out of the loop right now.
I'll explain it to you in a minute.
545
00:42:17,839 --> 00:42:19,044
Hold it here! I need some answers.
546
00:42:19,027 --> 00:42:22,248
You'll get some answers! You relax!
This is our case. We'll sort it out.
547
00:42:22,146 --> 00:42:27,312
Hey, captain! This lady's in
handcuffs, F.B.I.-Issued cuffs.
548
00:42:29,588 --> 00:42:33,240
You'll want to call a lawyer, Dr. Waters.
I'm taking you in on suspicion of murder.
549
00:42:33,120 --> 00:42:34,917
Come on, Sam.
550
00:42:36,803 --> 00:42:40,231
He said I'd walk a mile-
- Walk a mile in my shoes.
551
00:42:40,281 --> 00:42:44,831
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.