Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,084 --> 00:02:23,084
Oh, hey, hey!
How's it going?
2
00:02:24,791 --> 00:02:26,791
All right.
3
00:02:28,844 --> 00:02:30,844
Now, didn't I tell you before that a woman
like you shouldn't go out alone?
4
00:02:31,425 --> 00:02:33,425
There are psychos out there,
you know.
5
00:02:34,552 --> 00:02:36,552
Mmm. Do you give this
lecture to men?
6
00:02:36,993 --> 00:02:38,993
They're the psychos. You can't tell
them by sight, you know.
7
00:02:39,209 --> 00:02:41,209
Well, I have a pretty good
sense of smell.
8
00:02:41,713 --> 00:02:43,713
Ahh.
9
00:02:44,163 --> 00:02:46,163
This would be a lot easier if you would
give me a phone number,
10
00:02:47,120 --> 00:02:49,120
some way to contact you.
11
00:02:56,549 --> 00:02:58,549
Very artsy.
Where do I send the money?
12
00:02:59,141 --> 00:03:01,141
Assuming there is some.
13
00:03:02,257 --> 00:03:04,257
Just leave it with Ben.
14
00:03:04,721 --> 00:03:06,721
We interrupt this program to bring you
a special news bulletin.
15
00:03:09,146 --> 00:03:11,146
Reporting live from Buckhead, where just
an hour ago, the body of another woman
16
00:03:14,750 --> 00:03:16,750
was discovered. She's been identified
as Catherine Windsor.
17
00:03:18,410 --> 00:03:20,410
Details are still sketchy at this hour,
but it appears she died earlier this evening
18
00:03:23,220 --> 00:03:25,220
making her the fifth victim of the
Saturday Night Stalker.
19
00:03:26,562 --> 00:03:28,562
Wow. You have quite an eye.
You know, we should--
20
00:03:30,032 --> 00:03:32,032
... Local, state, and federal agencies.
21
00:03:32,194 --> 00:03:34,194
Meanwhile, the unknown assailant continues
to target single, wealthy women.
22
00:03:34,882 --> 00:03:36,882
Reporting live from the scene, this is
Brian Johnson. Back to you in the
23
00:03:40,296 --> 00:03:42,296
studio, Steve and Renee.
24
00:03:45,476 --> 00:03:47,476
So what you got?
No forced entry. Same M.O.
25
00:03:47,573 --> 00:03:45,531
Nathan, how's it goin'?
It's goin'.
26
00:03:48,040 --> 00:03:50,040
Any witnesses?
27
00:03:50,695 --> 00:03:52,695
Neighbor saw a guy come over tonight.
28
00:03:52,928 --> 00:03:54,928
Too dark to ID him.
29
00:03:55,414 --> 00:03:57,414
We're going through the motions on
hair and fiber.
30
00:03:57,855 --> 00:03:59,855
But I'll lay odds we won't get anything
more than the others.
31
00:04:00,802 --> 00:04:02,802
We've got a partial print.
Checking it through AFIS now.
32
00:04:03,107 --> 00:04:05,107
Maybe we'll get
lucky this time.
33
00:04:07,269 --> 00:04:09,269
Well, lucky's not going to get it.
34
00:04:09,440 --> 00:04:11,440
I'm getting the FBI in on this one.
Ooh, the big boys.
35
00:04:13,294 --> 00:04:15,294
Bailey Malone.
Oh, yeah. The guy who wrote the book.
36
00:04:17,923 --> 00:04:19,923
Five women are dead.
We need a profile on this guy.
37
00:04:21,532 --> 00:04:23,532
Profile, full face,
anything we can get.
38
00:04:31,660 --> 00:04:33,660
He left us another Shakespeare quote.
39
00:04:34,428 --> 00:04:36,428
"Some shall be pardoned,
and some ... punished."
40
00:04:56,980 --> 00:04:58,980
Welcome to Atlanta.
Thanks.
41
00:05:00,089 --> 00:05:02,089
The press is in a feeding frenzy.
The city's in a panic.
42
00:05:02,359 --> 00:05:04,359
Shoot,I'm in a panic.
That's exactly what he wants, John.
43
00:05:05,795 --> 00:05:07,795
The puncture mark was a
phenobarbital injection.
44
00:05:08,026 --> 00:05:10,026
Same random wound pattern.
All post-mortem.
45
00:05:10,829 --> 00:05:12,829
Cause of death was suffocation.
I'll know more after the autopsy.
46
00:05:13,978 --> 00:05:15,978
Grace, Bailey Malone, FBI.
Grace Alvarez, Medical Examiner.
47
00:05:17,833 --> 00:05:19,833
Any ideas about the killer?
He's meticulous,
48
00:05:20,204 --> 00:05:22,204
very precise, almost ...
artistic.
49
00:05:23,642 --> 00:05:25,642
Five women are dead.
We got no trace evidence,
50
00:05:26,666 --> 00:05:28,666
no leads, no witnesses.
Nothing.
51
00:05:29,797 --> 00:05:31,797
We need to know the victims.
52
00:05:32,470 --> 00:05:34,470
It's a little late for that.
53
00:05:34,710 --> 00:05:36,710
Friend of mine has a theory.
Says murder like this is a kind of
54
00:05:37,161 --> 00:05:39,161
gruesome intimacy that requires
both people, like a dance.
55
00:05:41,159 --> 00:05:43,159
Sam says the more you learn
about the victims,
56
00:05:43,384 --> 00:05:45,384
the closer you get to the killer.
57
00:05:46,192 --> 00:05:48,192
All I know is this guy likes what he does
58
00:05:48,231 --> 00:05:50,231
and we've got six days to find him
before he does does it again.
59
00:06:30,728 --> 00:06:32,728
Angel!
Angel, will you take
60
00:06:33,189 --> 00:06:35,189
this dog off me?!
Denzel!
61
00:06:42,314 --> 00:06:44,314
You're not looking
so good, Malone.
62
00:06:44,937 --> 00:06:46,937
I see you haven't
changed a bit.
63
00:06:48,452 --> 00:06:50,452
So what do you want?
64
00:06:51,352 --> 00:06:53,352
I've got to talk to Sam.
It's important.
65
00:06:59,825 --> 00:07:01,825
She's in the tack shed.
66
00:07:12,318 --> 00:07:14,318
You know, if you came all the way out here
because of that mess back in Atlanta, you
67
00:07:15,129 --> 00:07:17,129
can just get right back in your car and
drive on out of here.
68
00:07:19,097 --> 00:07:21,097
Nice place you'vce got here.
69
00:07:21,225 --> 00:07:23,225
Yeah, it was
till you showed up.
70
00:07:42,683 --> 00:07:44,683
This the way to treat
an old friend?
71
00:07:46,751 --> 00:07:48,751
Whatever you want,
the answer is no.
72
00:07:50,209 --> 00:07:52,209
Say hello first, kid.
73
00:07:52,414 --> 00:07:54,414
We can fight later.
74
00:08:04,616 --> 00:08:06,616
You're still quite
the photographer.
75
00:08:08,544 --> 00:08:10,544
Those pictures don't have
bodies in them.
76
00:08:10,753 --> 00:08:12,753
Not even live ones,
Malone.
77
00:08:16,056 --> 00:08:18,056
I guess you heard about
the killings in Atlanta.
78
00:08:20,828 --> 00:08:22,828
Look around you, Bailey.
Do you see a TV? Any newspapers?
79
00:08:26,483 --> 00:08:28,483
I'm not asking you to get involved in the
investigation, Sam.
80
00:08:28,970 --> 00:08:30,970
I just want you to take a look at
the last crime scene,
81
00:08:31,479 --> 00:08:33,479
tell me what you think. You'll be in
and out in a couple of hours.
82
00:08:35,990 --> 00:08:37,990
I quit ... three years ago.
83
00:08:39,485 --> 00:08:41,485
Remember?
84
00:08:41,952 --> 00:08:43,952
We're up against the wall on this.
85
00:08:44,582 --> 00:08:46,582
Just think about it.
86
00:09:03,658 --> 00:09:05,658
Hey. How was your day?
87
00:09:06,829 --> 00:09:08,829
Uhh ...
88
00:09:10,203 --> 00:09:12,203
let's just say I wish I could find
a man who was as interested in my
89
00:09:12,948 --> 00:09:14,948
sculpture as he
was in my legs.
90
00:09:15,160 --> 00:09:17,160
Mmm. Good luck.
91
00:09:20,778 --> 00:09:22,778
So what are you doing up
at two in the morning?
92
00:09:25,184 --> 00:09:27,184
Didn't I tell you not to tell
Bailey where you were?
93
00:09:27,281 --> 00:09:25,203
I just couldn't sleep.
94
00:09:28,886 --> 00:09:30,886
Didn't I?
95
00:09:31,300 --> 00:09:33,300
You told me.
96
00:09:38,256 --> 00:09:40,256
What is it, baby girl?
Can I sleep with you?
97
00:09:40,354 --> 00:09:38,330
Momma?
98
00:09:41,128 --> 00:09:43,128
Of course you can.
Come on.
99
00:09:43,757 --> 00:09:45,757
Here. ... Ok?
I like your bed better.
100
00:09:47,556 --> 00:09:49,556
Oh, you do? How come?
101
00:09:50,087 --> 00:09:52,087
It's more comfortable.
Oh.
102
00:10:39,550 --> 00:10:41,550
It's all yours.
103
00:14:10,146 --> 00:14:12,146
Sam? Sam?
104
00:14:18,828 --> 00:14:20,828
I'll need to see the other crime scenes,
105
00:14:21,129 --> 00:14:23,129
talk to the medical examiner.
106
00:14:23,229 --> 00:14:25,229
Bailey, no one can know who I am.
107
00:14:27,496 --> 00:14:29,496
I don't care what you tell them.
Make something up,
108
00:14:30,211 --> 00:14:32,211
but I am not Samantha Waters.
109
00:14:33,224 --> 00:14:35,224
It's only for a few days,
110
00:14:35,520 --> 00:14:37,520
then I will be home
every night.
111
00:14:38,023 --> 00:14:40,023
But mom, why do you have to go?
112
00:14:40,469 --> 00:14:42,469
Well ... Chlo ...
what if someone
113
00:14:43,303 --> 00:14:45,303
at your school was in trouble
114
00:14:46,292 --> 00:14:48,292
and they needed you to help
115
00:14:48,444 --> 00:14:50,444
and you were the only one
who could do it?
116
00:14:50,872 --> 00:14:52,872
Now, would you?
117
00:14:53,162 --> 00:14:55,162
Is it a friend?
No. You don't know her,
118
00:14:55,523 --> 00:14:57,523
but she needs your help.
Now, would you do it?
119
00:14:58,069 --> 00:15:00,069
Not if I had to leave my
little girl at home,
120
00:15:00,270 --> 00:15:02,270
all sad and alone.
121
00:15:02,618 --> 00:15:04,618
Hmm. You're really going to
make me pay for this. Aren't you?
122
00:15:04,845 --> 00:15:06,845
Hmm-yeaaah.
Yeah. Go.
123
00:15:11,291 --> 00:15:13,291
Who is she?
124
00:15:14,320 --> 00:15:16,320
A forensic psychologist.
FBI? No.
125
00:15:17,642 --> 00:15:19,642
So who does she work for?
Where's she from?
126
00:15:20,307 --> 00:15:22,307
She's the one who found
the video camera.
127
00:15:23,010 --> 00:15:25,010
John, Sam's the best
profiler there is.
128
00:15:25,421 --> 00:15:27,421
The rest is irrelevant
to this case.
129
00:15:30,625 --> 00:15:32,625
Leave it alone.
130
00:15:35,466 --> 00:15:37,466
Keep checking. Try hairdressers,
clubs, anything.
131
00:15:38,467 --> 00:15:40,467
He's got to spot him somewhere.
132
00:15:41,297 --> 00:15:43,297
Anything at the other crime scenes?
(nods) Yeah.
133
00:15:44,287 --> 00:15:46,287
Sam. This is John Grant,
134
00:15:47,106 --> 00:15:49,106
lead detective on the investigation.
135
00:15:49,593 --> 00:15:51,593
John,
Dr. Sam Lawson.
136
00:15:55,042 --> 00:15:57,042
The houses are isolated.
The victims all lived alone.
137
00:15:57,661 --> 00:15:59,661
As far as we can tell,
they never crossed paths.
138
00:16:00,075 --> 00:16:02,075
So what's the common denominator?
They were all divorced,
139
00:16:02,576 --> 00:16:04,576
went to church, did charity work.
Fine upstanding citizens.
140
00:16:05,535 --> 00:16:07,535
All right, well, not Catherine Windsor.
141
00:16:07,803 --> 00:16:09,803
We've got five men and counting
on her home movies.
142
00:16:10,195 --> 00:16:12,195
What about sexual assault?
There's no evidence of it.
143
00:16:13,106 --> 00:16:15,106
Catherine had plastic surgery,
breast implants.
144
00:16:16,679 --> 00:16:18,679
The others didn't.
145
00:16:18,987 --> 00:16:20,987
I'm wondering, is there any way you can
do a magnification on the wounds
146
00:16:21,565 --> 00:16:23,565
of the other victims?
Oh, sure.
147
00:16:23,959 --> 00:16:25,959
And then you say here that the wounds
are very precise, more like
148
00:16:28,239 --> 00:16:30,239
He used a scalpel or something like it.
149
00:16:30,335 --> 00:16:28,309
incisions than trauma wounds.
150
00:16:30,329 --> 00:16:32,329
But not until they were dead,
which is why there was so little blood.
151
00:16:33,523 --> 00:16:35,523
Ok, so what?
He--he hates a mess?
152
00:16:36,013 --> 00:16:38,013
He hates women, that's for sure.
153
00:16:38,430 --> 00:16:40,430
Actually, this looks more like jealousy
or envy,
154
00:16:42,279 --> 00:16:44,279
Look at what he does:
Tape on the mouth, tape on the breasts.
155
00:16:45,538 --> 00:16:47,538
He cuts off all their hair.
156
00:16:47,856 --> 00:16:49,856
These are all aspects of the
female sexuality,
157
00:16:50,347 --> 00:16:52,347
the source of their allure, their
power over men.
158
00:16:53,039 --> 00:16:55,039
He's jealous of that power,
so he destroys it,
159
00:16:56,039 --> 00:16:58,039
takes it for his own.
160
00:16:58,274 --> 00:17:00,274
I don't care why he does it.
I just want to stop him.
161
00:17:00,630 --> 00:17:02,630
So can we move on here?
162
00:17:04,488 --> 00:17:06,488
John's a good cop.
He's one of the best
163
00:17:07,084 --> 00:17:09,084
I've ever worked with. He just like what
he doesn't understand,
164
00:17:09,109 --> 00:17:11,109
and he doesn't understand how
you do it.
165
00:17:13,134 --> 00:17:15,134
How do you do it?
166
00:17:15,638 --> 00:17:17,638
There's no trick.
I look at the forensic evidence,
167
00:17:18,425 --> 00:17:20,425
try to get a feel for the victims,
168
00:17:21,325 --> 00:17:23,325
what their lives are like.
169
00:17:23,599 --> 00:17:25,599
I tend to think in images,
170
00:17:26,317 --> 00:17:28,317
so I just sort of ...
171
00:17:29,068 --> 00:17:31,068
picture it happening.
172
00:17:31,707 --> 00:17:33,707
You know, I've been doing this for
ten years,
173
00:17:34,240 --> 00:17:36,240
and I've seen my share.
174
00:17:36,800 --> 00:17:38,800
But this guy scares me, Sam.
175
00:17:39,316 --> 00:17:41,316
He's careful,
176
00:17:41,771 --> 00:17:43,771
and he's smart.
177
00:17:46,693 --> 00:17:48,693
Nothing.
178
00:17:49,123 --> 00:17:51,123
What do you mean?
179
00:17:51,762 --> 00:17:53,762
You said Lawson, right?
L-A-W-S-O-N,
180
00:17:54,147 --> 00:17:56,147
Sam or Samantha, Forensic Psychologist.
181
00:17:56,861 --> 00:17:58,861
That's right.
FBI never heard of her.
182
00:17:59,437 --> 00:18:01,437
Check out any, uh,
183
00:18:02,270 --> 00:18:04,270
female forensic psychologists
that ever worked for the FBI.
184
00:18:05,620 --> 00:18:07,620
How do you expect me to do that?
185
00:18:07,720 --> 00:18:09,720
You're the expert.
Work your magic.
186
00:18:10,886 --> 00:18:12,886
You better not get me in trouble.
187
00:18:14,173 --> 00:18:16,173
Just, uh, keep looking ...
188
00:18:16,811 --> 00:18:18,811
and call me at home.
189
00:18:28,660 --> 00:18:30,660
What you got?
190
00:18:31,459 --> 00:18:33,459
Um, nothing, really.
Just some ideas.
191
00:18:36,842 --> 00:18:38,842
Come on. You've gone over everything
we've got,
192
00:18:39,250 --> 00:18:41,250
done your little hocus-pocus thing
193
00:18:41,753 --> 00:18:43,753
at all five murder scenes,
and you can't tell me anything
194
00:18:44,132 --> 00:18:46,132
about the killer except that ...
195
00:18:46,706 --> 00:18:48,706
he's jealous of women.
196
00:18:49,125 --> 00:18:51,125
Well, right now, I know more
197
00:18:51,411 --> 00:18:53,411
about the victims than I
do about him.
198
00:18:54,711 --> 00:18:56,711
We know where they are.
It's him we're looking for.
199
00:18:58,877 --> 00:19:00,877
Is that supposed to be funny?
200
00:19:01,928 --> 00:19:03,928
We don't have a lot of time here,
Dr. Lawson.
201
00:19:04,505 --> 00:19:06,505
So, if you've got a theory,
I want to hear it.
202
00:19:07,519 --> 00:19:09,519
You want a "theory"?
203
00:19:10,037 --> 00:19:12,037
You've got Chinese food in the
refrigerator,
204
00:19:13,413 --> 00:19:15,413
you like your women in heels,
205
00:19:16,365 --> 00:19:18,365
your scotch straight,
and yourself
206
00:19:19,096 --> 00:19:21,096
definitely on top.
207
00:19:23,130 --> 00:19:25,130
But it's just a "theory".
208
00:19:39,619 --> 00:19:41,619
Sam.
209
00:19:44,449 --> 00:19:46,449
You ok?
Oh, never better.
210
00:19:46,867 --> 00:19:48,867
How's Chloe?
211
00:19:49,500 --> 00:19:51,500
She's great.
Speaking of which, I got to go.
212
00:19:52,139 --> 00:19:54,139
One second.
213
00:19:54,658 --> 00:19:56,658
I've got your FBI I.D ...
214
00:20:00,105 --> 00:20:02,105
... driver's license
215
00:20:02,615 --> 00:20:04,615
... and credit card.
216
00:20:05,097 --> 00:20:07,097
Don't do too much damage.
All under Dr. Lawson.
217
00:20:07,582 --> 00:20:09,582
The perfect gift for that
special someone.
218
00:20:14,494 --> 00:20:16,494
Forget it. You know I hate guns.
I don't want it.
219
00:20:17,675 --> 00:20:19,675
You're trained.
220
00:20:20,748 --> 00:20:22,748
You're on the job.
You carry it.
221
00:20:23,173 --> 00:20:25,173
I don't want it.
Take it.
222
00:20:28,125 --> 00:20:30,125
Just take it for me, please.
223
00:20:31,903 --> 00:20:33,903
Sam.
224
00:20:44,739 --> 00:20:46,739
What's with you, Bailey?
225
00:20:49,986 --> 00:20:51,986
I'm cynical, paranoid, and way too old to
be doing this kind of thing.
226
00:20:56,031 --> 00:20:58,031
You also drink too much.
227
00:20:58,383 --> 00:21:00,383
I do not.
228
00:21:35,510 --> 00:21:37,510
Yeah, yeah, yeah, yeah.
229
00:21:44,565 --> 00:21:46,565
Couldn't leave it alone, could you?
What're you talking about?
230
00:21:48,560 --> 00:21:50,560
Someone's been checking on Sam,
231
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
running through mainframes in
every government agency there is.
232
00:21:53,534 --> 00:21:55,534
And there's no record of her anywhere.
233
00:21:55,691 --> 00:21:57,691
You have no idea what you're doing.
If anyone finds out --
234
00:21:57,766 --> 00:21:59,766
About what?
About the feds protecting her?
235
00:21:59,825 --> 00:22:01,825
They're not protecting her. They don't
even know where she is.
236
00:22:05,645 --> 00:22:07,645
No one does.
237
00:22:10,029 --> 00:22:12,029
You got no choice.
238
00:22:12,813 --> 00:22:14,813
This investigation could turn
on her information.
239
00:22:15,031 --> 00:22:17,031
There's too much at stake
to let this go.
240
00:22:17,462 --> 00:22:19,462
I'm not backing off on this.
241
00:22:23,695 --> 00:22:25,695
Bailey, listen, you know me.
You know you can trust me on this.
242
00:22:29,731 --> 00:22:31,731
You remember the serial killer
Jack-of-all-Trades?
243
00:22:35,762 --> 00:22:37,762
Sure. Fifteen victims
all over the country.
244
00:22:38,381 --> 00:22:40,381
Fifteen we know of.
245
00:22:40,935 --> 00:22:42,935
Never killed the same way twice.
246
00:22:43,861 --> 00:22:45,861
We thought we were dealing with
a dozen different killers
247
00:22:45,920 --> 00:22:47,920
until Sam figured it out.
She's hiding from him?
248
00:22:48,433 --> 00:22:50,433
No. The world's more interesting
249
00:22:51,276 --> 00:22:53,276
to him with her in it.
So who's she hiding from?
250
00:22:54,351 --> 00:22:56,351
Us.
251
00:23:08,026 --> 00:23:10,026
She's got a real gift, John.
252
00:23:10,575 --> 00:23:12,575
A mind like hers ...
253
00:23:14,615 --> 00:23:16,615
law enforcement's never going
to leave her alone.
254
00:23:17,703 --> 00:23:19,703
So what happened?
255
00:23:22,730 --> 00:23:24,730
She was gaining on him.
256
00:23:26,272 --> 00:23:28,272
We never knew how he found out about
her, but he did.
257
00:23:31,569 --> 00:23:33,569
He started sending her things.
258
00:23:37,763 --> 00:23:39,763
He saw her as the one person who
was his equal ...
259
00:23:43,124 --> 00:23:45,124
pitted his genius against hers.
260
00:23:50,578 --> 00:23:52,578
Turned it into his own sick little cat-
and-mouse game.
261
00:23:56,242 --> 00:23:58,242
So we put guards on her around the clock.
262
00:23:58,795 --> 00:24:00,795
Finally, she dropped
out of the investigation,
263
00:24:03,193 --> 00:24:05,193
she thought he'd leave her alone,
264
00:24:06,875 --> 00:24:08,875
but he missed her.
265
00:24:12,404 --> 00:24:14,404
He'd call her when she was out.
266
00:24:15,005 --> 00:24:17,005
He started acting like
some scorned lover.
267
00:24:20,966 --> 00:24:22,966
And so ... he upped the ante.
268
00:24:39,537 --> 00:24:41,537
He did the one thing he thought would
pull her back into the investigation.
269
00:24:54,573 --> 00:24:56,573
He killed her husband.
270
00:25:44,211 --> 00:25:46,211
We have 4 days left.
Something is wrong.
271
00:25:46,576 --> 00:25:48,576
The Windsor scene doesn't fit.
How so?
272
00:25:49,828 --> 00:25:51,828
Well, for one thing,
there's no forced entry.
273
00:25:51,884 --> 00:25:53,884
So, he posed as a delivery man
or a salesman.
274
00:25:54,840 --> 00:25:56,840
Uh-uh.
She had dinner with him.
275
00:25:57,154 --> 00:25:59,154
Maybe she went out looking
for Mr. Goodbar.
276
00:25:59,566 --> 00:26:01,566
You don't bring Mr. Goodbar home,
make him dinner, kick off your shoes,
277
00:26:01,987 --> 00:26:03,987
and then do the dishes.
278
00:26:05,543 --> 00:26:07,543
A copycat? Come on.
Catherine knew the killer, John.
279
00:26:07,944 --> 00:26:09,944
Which doesn't fit the profile.
The stalker doesn't
280
00:26:10,374 --> 00:26:12,374
personalize his victims.
He used the same tape, the same knots
281
00:26:12,835 --> 00:26:14,835
to tie her up with, details
we've kept out of the press.
282
00:26:15,224 --> 00:26:17,224
Well, then it was somebody who knew enough
about these murders to copy them.
283
00:26:17,625 --> 00:26:19,625
How many people are connected with this
investigation? I don't know. Dozens.
284
00:26:20,040 --> 00:26:22,040
Look at this, ok?
285
00:26:22,417 --> 00:26:24,417
Here and here, scar tissues
just on the edges.
286
00:26:26,878 --> 00:26:28,878
Ok, and here, you can see suture marks.
287
00:26:29,344 --> 00:26:31,344
Same on all the other victims,
except for Catherine Windsor.
288
00:26:33,406 --> 00:26:35,406
None of the wounds were random.
They all had different kinds of
289
00:26:36,466 --> 00:26:38,466
plastic surgery.
290
00:26:38,895 --> 00:26:40,895
So why didn't they show
up in the autopsies?
291
00:26:41,298 --> 00:26:43,298
Because the killer followed the
surgical cuts exactly.
292
00:26:45,546 --> 00:26:47,546
Checked the medical records.
293
00:26:47,809 --> 00:26:49,809
The vics all had the same surgeon --
Lawrence Harrison.
294
00:26:50,853 --> 00:26:52,853
Medical Complex Downtown.
295
00:26:55,459 --> 00:26:57,459
All five victims were your patients.
296
00:26:57,827 --> 00:26:59,827
That's quite a coincidence,
Dr. Harrison.
297
00:27:00,218 --> 00:27:02,218
I performed five hundred
procedures last year.
298
00:27:03,801 --> 00:27:05,801
And you say you were out of town
for the last five weekends.
299
00:27:07,057 --> 00:27:09,057
That's right. When I'm not out of town
300
00:27:09,701 --> 00:27:11,701
giving lectures, my wife and I spend
the weekend at Lake Lanier.
301
00:27:12,111 --> 00:27:14,111
Have you had any problems
with the staff?
302
00:27:15,448 --> 00:27:17,448
I hand-pick my people.
They have spotless records.
303
00:27:30,447 --> 00:27:32,447
Dr. Harrison's alibis check out,
304
00:27:33,050 --> 00:27:35,050
all except for the two weekends at
Lake Lanier.
305
00:27:35,376 --> 00:27:37,376
His wife's the only one who
can verify that.
306
00:27:37,900 --> 00:27:39,900
We're still checking his nurses and staff.
307
00:27:41,930 --> 00:27:43,930
These guys never just quit it, do they?
308
00:27:44,321 --> 00:27:46,321
No. They just get better at it.
309
00:27:46,746 --> 00:27:48,746
Until we stop 'em.
310
00:27:55,226 --> 00:27:57,226
Listen, uh ...
311
00:27:58,867 --> 00:28:00,867
I know who you are
and what happened.
312
00:28:01,971 --> 00:28:03,971
I know. Bailey told me.
313
00:28:06,624 --> 00:28:08,624
I'm sorry.
314
00:28:08,975 --> 00:28:10,975
If I'd known -
315
00:28:14,881 --> 00:28:16,881
I'm not going to tell anybody.
316
00:28:25,558 --> 00:28:27,558
We found this on one of Catherine
Windsor's Windsor's home videos.
317
00:28:28,851 --> 00:28:30,851
The closest we come to seeing him.
318
00:28:32,567 --> 00:28:34,567
Is here.
319
00:28:39,466 --> 00:28:41,466
Ok, so what?
Another boyfriend?
320
00:28:42,226 --> 00:28:44,226
This one works here.
Or he did until last week.
321
00:28:44,698 --> 00:28:46,698
Evidence analysis.
322
00:28:46,900 --> 00:28:48,900
His name's Alan Fontaine.
323
00:28:49,294 --> 00:28:51,294
So he had access to every file and lab
report on the murders.
324
00:28:51,752 --> 00:28:53,752
Yep.
Run that partial print from the Windsor
325
00:28:54,048 --> 00:28:56,048
scene through employee records and do
a background check on Fontaine.
326
00:28:57,763 --> 00:28:59,763
Right.
327
00:29:05,255 --> 00:29:07,255
John, wait a minute.
Ok, he knew her.
328
00:29:07,653 --> 00:29:09,653
And your theory works,
but it's just a theory.
329
00:29:10,091 --> 00:29:12,091
There's no reason to think he
didn't kill all of them.
330
00:29:12,860 --> 00:29:14,860
John, the stalker chooses
low-risk targets,
331
00:29:15,710 --> 00:29:17,710
single women who live alone.
And he still drugs them to make
332
00:29:18,185 --> 00:29:20,185
sure he can control them.
Now,Fontaine is 6 feet tall
333
00:29:20,954 --> 00:29:22,954
and weighs a good 185.
334
00:29:23,335 --> 00:29:25,335
I've done my homework.
That's not necessarily inconsistent.
335
00:29:26,022 --> 00:29:28,022
Look, I'm telling you I don't
think Fontaine is our guy.
336
00:29:29,060 --> 00:29:31,060
The guy is regular as rain.
337
00:29:31,697 --> 00:29:33,697
Five Saturday Nights,
Five bodies.
338
00:29:33,946 --> 00:29:35,946
If Catherine Windsor isn't the fifth
victim, then where's the fifth body?
339
00:29:44,298 --> 00:29:46,298
Sam, the print matches Fontaine.
340
00:29:47,428 --> 00:29:49,428
Well, that connects him to Catherine
Windsor, not the others.
341
00:29:49,857 --> 00:29:51,857
He's got a temper.
String of ex-girlfriends
342
00:29:52,311 --> 00:29:54,311
have called in domestic disturbances
and dropped the charges.
343
00:29:54,533 --> 00:29:56,533
I still don't think he's the stalker.
344
00:29:57,025 --> 00:29:59,025
You don't think? Or you know?
345
00:30:01,948 --> 00:30:03,948
You coming?
I don't do this part.
346
00:30:07,567 --> 00:30:09,567
Why shrinks?
347
00:30:09,790 --> 00:30:11,790
Well, sometimes plastic surgeons refer
them to make sure they're not having
348
00:30:12,011 --> 00:30:14,011
the surgery for the wrong reasons.
349
00:30:15,378 --> 00:30:17,378
Ok, they all saw doctors
at the Westside Psychiatric Group.
350
00:30:18,979 --> 00:30:20,979
It's at the Medical Center Downtown.
351
00:30:23,448 --> 00:30:25,448
Well, any doctor in particular?
352
00:30:25,942 --> 00:30:27,942
Just 2: Jawolski and Reuben.
353
00:30:41,720 --> 00:30:43,720
Fontaine!
354
00:31:11,149 --> 00:31:13,149
Going somewhere, Fontaine?
355
00:31:13,153 --> 00:31:15,153
Other arm!
Other arm!
356
00:31:15,555 --> 00:31:17,555
You know, you can get
hurt doing that.
357
00:31:24,830 --> 00:31:26,830
Hi, um, I'm looking for Dr. Jawolski
or Dr. Reuben.
358
00:31:28,058 --> 00:31:30,058
I realize it's a bit late.
I'm sorry. They're not in.
359
00:31:30,436 --> 00:31:32,436
My name is Sam Lawson. I'm with the FBI,
360
00:31:33,132 --> 00:31:35,132
and it's rather important that I get
in touch with them.
361
00:31:35,659 --> 00:31:37,659
Well, maybe I can help you.
362
00:31:38,138 --> 00:31:40,138
I'm Dr. Frances Barry.
363
00:31:45,924 --> 00:31:47,924
Are we safe now?
No comment.
364
00:31:48,202 --> 00:31:50,202
Is this the man?
Come on, is this the guy?
365
00:31:51,929 --> 00:31:53,929
You know, actually I was hoping I could
speak with Dr. Jawolski
366
00:31:54,506 --> 00:31:56,506
or Dr. Reuben. You don't have any way
367
00:31:56,819 --> 00:31:58,819
of getting in touch with them, do you?
I do, actually.
368
00:31:59,245 --> 00:32:01,245
I can give you Dr. Jawolski's
home phone number.
369
00:32:01,396 --> 00:32:03,396
Dr. Reuben, I'm afraid, hasn't been here
for over three months.
370
00:32:04,705 --> 00:32:06,705
Where can I find him?
Well, that's a good question.
371
00:32:07,246 --> 00:32:09,246
He seems to have disappeared.
His family doesn't even know
372
00:32:09,869 --> 00:32:11,869
how to get hold of him.
373
00:32:12,779 --> 00:32:14,779
We have a suspect in custody. That's all
I've got to tell you at the moment.
374
00:32:16,245 --> 00:32:18,245
As soon as we know more,
we'll let you know.
375
00:32:19,046 --> 00:32:21,046
Uh, Malone,
376
00:32:21,200 --> 00:32:23,200
Bailey Malone. Phone.
377
00:32:28,491 --> 00:32:30,491
Malone.
378
00:32:49,567 --> 00:32:51,567
Thanks.
379
00:32:53,010 --> 00:32:55,010
You see Dr. Lawson?
No, sir.
380
00:32:56,787 --> 00:32:58,787
Anyone see Sam Lawson?
Yeah. She just called.
381
00:32:59,629 --> 00:33:01,629
She asked me to check out one of the
shrinks that Harrison sent the victims to.
382
00:33:02,425 --> 00:33:04,425
It's a Dr. Reuben,
definitely M.I.A.
383
00:33:04,832 --> 00:33:06,832
Where'd she call from?
The Medical Complex.
384
00:33:13,352 --> 00:33:15,352
Dr. Lawson?
385
00:33:15,932 --> 00:33:17,932
I startled you. Sorry.
386
00:33:28,552 --> 00:33:30,552
I saw you looking
at my photographs.
387
00:33:30,911 --> 00:33:32,911
Yes. They were, uh ...
very interesting.
388
00:33:33,437 --> 00:33:35,437
I think photography is
389
00:33:35,943 --> 00:33:37,943
an underrated art form.
390
00:33:38,463 --> 00:33:40,463
Don't you?
391
00:33:59,837 --> 00:34:01,837
Good night, Dr. Lawson.
392
00:34:02,238 --> 00:34:04,238
What the hell do you think you're doing?
393
00:34:04,653 --> 00:34:06,653
You don't go anywhere without telling me,
394
00:34:07,160 --> 00:34:09,160
you got that?
Stop it! What is wrong with you?
395
00:34:16,838 --> 00:34:18,838
Bailey, what is it, huh?
What are you not telling me?
396
00:34:22,896 --> 00:34:24,896
I just need to know
where you are.
397
00:34:31,483 --> 00:34:33,483
It's him. Isn't it?
398
00:34:35,853 --> 00:34:37,853
It's Jack.
399
00:34:42,176 --> 00:34:44,176
He may have resurfaced.
400
00:34:47,061 --> 00:34:49,061
How long?
Not here, not in Atlanta.
401
00:34:51,553 --> 00:34:53,553
We're not sure.
I'm going to Quantico tonight
402
00:34:53,651 --> 00:34:51,591
How long?!
403
00:34:54,308 --> 00:34:56,308
to look at another body.
404
00:34:58,044 --> 00:35:00,044
Sam, I'm sorry.
I should have told you.
405
00:35:00,681 --> 00:35:02,681
You just--
You get the hell away from me.
406
00:35:05,471 --> 00:35:07,471
I ... just didn't want to
unnecessarily alarm you until we had
407
00:35:08,187 --> 00:35:10,187
more information, Sam.
408
00:35:29,917 --> 00:35:31,917
Are you okay?
409
00:35:37,369 --> 00:35:39,369
I can't do this, Angel. I just--
410
00:35:39,840 --> 00:35:41,840
I just can't do this.
411
00:35:42,036 --> 00:35:44,036
Look, you don't have to.
I know. I just --
412
00:35:44,115 --> 00:35:46,115
I just want to -- just want to stay here,
and I never want to have to
413
00:35:47,084 --> 00:35:49,084
go back to that.
414
00:35:49,491 --> 00:35:51,491
Fine. Then don't.
I mean, what kind of a life is that?
415
00:35:51,992 --> 00:35:53,992
I mean, what do I do?
What do I do?
416
00:35:55,338 --> 00:35:57,338
I chase sick, twisted ...
417
00:36:00,480 --> 00:36:02,480
you don't know
what that does to you.
418
00:36:05,683 --> 00:36:07,683
Look, maybe I don't ...
419
00:36:08,151 --> 00:36:10,151
but I know you ...
420
00:36:10,707 --> 00:36:12,707
and so does Bailey.
421
00:36:14,713 --> 00:36:16,713
I can't believe that
he did this to you.
422
00:36:17,394 --> 00:36:19,394
This is not about Bailey.
423
00:36:22,099 --> 00:36:24,099
Look, you have to understand that
he just --
424
00:36:24,611 --> 00:36:26,611
he just can't stand by
425
00:36:28,287 --> 00:36:30,287
and let somebody die
426
00:36:30,785 --> 00:36:32,785
and not try to do something to
stop it, you know?
427
00:36:35,872 --> 00:36:37,872
I mean, that's just not in him.
That's just not who he is.
428
00:36:40,762 --> 00:36:42,762
That's not who
you are, either.
429
00:36:44,646 --> 00:36:46,646
Angel. I don't want to raise my
child in that world ...
430
00:36:50,907 --> 00:36:52,907
Kids grow up and then they
431
00:36:53,501 --> 00:36:55,501
go out into that world.
432
00:37:03,350 --> 00:37:05,350
We had the Maryland coroner's office
bring it straight here from the scene.
433
00:37:06,503 --> 00:37:08,503
Nobody's touched it except to move it.
434
00:37:15,995 --> 00:37:17,995
He wanted us to find her Bailey.
435
00:37:21,117 --> 00:37:23,117
Had her laid out at 3rd and Maple like
a damn gift.
436
00:37:24,964 --> 00:37:26,964
She's only been dead
about six hours.
437
00:37:48,164 --> 00:37:50,164
Same as the other
3 victims.
438
00:38:14,819 --> 00:38:16,819
This one's pretty.
Mm-hmm.
439
00:38:17,504 --> 00:38:19,504
Ooh, ooh, look at this one.
440
00:38:19,861 --> 00:38:21,861
Look at how pretty this one is.
Mmm, it's not so pretty.
441
00:38:22,120 --> 00:38:24,120
But look at how it catches the light
442
00:38:24,290 --> 00:38:26,290
and it kind
of dances around.
443
00:38:27,255 --> 00:38:29,255
That's just a little too short.
It's
444
00:38:45,478 --> 00:38:47,478
Hi, George.
Uh, it's Sam Lawson.
445
00:38:47,944 --> 00:38:49,944
Listen, I want
you to check on something for me.
446
00:38:50,203 --> 00:38:52,203
I want you to see if Dr. Harrison referred
any other women to the Westside
447
00:38:53,020 --> 00:38:55,020
psychiatric group.
Just two.
448
00:38:55,639 --> 00:38:57,639
Stacey Driscoll and Walker Young are the
only others who
449
00:38:58,445 --> 00:39:00,445
saw both Harrison and one of the shrinks
at the psychiatric group.
450
00:39:02,862 --> 00:39:04,862
Uh, yes, hello. Walker Young?
451
00:39:05,357 --> 00:39:07,357
Uh, yes. My name is Sam Lawson.
452
00:39:08,048 --> 00:39:10,048
Um, listen, I know that this is a bit odd.
Yes, I saw both doctors.
453
00:39:11,223 --> 00:39:13,223
No. It's quite all right.
I'll be in all night.
454
00:39:15,050 --> 00:39:17,050
Dr. Harrison referred seven women
to the Westside Psychiatric Group.
455
00:39:17,757 --> 00:39:19,757
Of those seven,
five are dead.
456
00:39:20,163 --> 00:39:22,163
Listen, I've tried to contact
both of them.
457
00:39:22,519 --> 00:39:24,519
I couldn't get a hold of a Stacey Driscoll,
but I was able to contact
458
00:39:25,076 --> 00:39:27,076
Walker Young, and I'm going to go over
there tonight.
459
00:39:27,132 --> 00:39:29,132
Tonight?
John, it's Friday.
460
00:39:31,340 --> 00:39:33,340
Ok, I'll meet you there at 8:00.
235 Tarrant.
461
00:39:33,437 --> 00:39:31,362
If I'm right, we only
have 24 hours.
462
00:39:39,261 --> 00:39:41,261
Angel, this is where I'll be in case you
need me, ok?
463
00:39:42,365 --> 00:39:44,365
OK.
Come here, you. Oh!
464
00:39:44,840 --> 00:39:46,840
Now, I have got to go to Atlanta
to see this lady,
465
00:39:47,836 --> 00:39:49,836
but I will be back before
too late, ok?
466
00:39:50,368 --> 00:39:52,368
Bring me treats?
Liver and collard greens?
467
00:39:52,908 --> 00:39:54,908
Yuck!
Yuck.
468
00:39:55,341 --> 00:39:57,341
You be good, all right?
Mind Angel. Thanks.
469
00:39:57,742 --> 00:39:59,742
Okay. Take care.
470
00:40:02,103 --> 00:40:04,103
Same M.O., John.
She's been dead a week.
471
00:40:04,720 --> 00:40:06,720
Family and friends thought she was
out of town on vacation.
472
00:40:07,814 --> 00:40:09,814
Nobody missed her until tonight.
473
00:40:11,489 --> 00:40:13,489
Could she have been killed
last Saturday night?
474
00:40:13,536 --> 00:40:15,536
I can't be that exact,
but it's possible.
475
00:40:16,501 --> 00:40:18,501
Her sister found the body. She's outside
if you want to talk to her.
476
00:40:19,366 --> 00:40:21,366
Her name's Lanie Driscoll.
Driscoll?
477
00:40:21,590 --> 00:40:23,590
That's right.
What's the victim's name?
478
00:40:23,883 --> 00:40:25,883
Stacey Driscoll.
479
00:40:26,645 --> 00:40:28,645
Get a unit over to 235 Tarrant.
480
00:40:29,041 --> 00:40:31,041
Call Malone, get
him back here!
481
00:42:44,787 --> 00:42:46,787
S-stop. Stop.
482
00:42:47,296 --> 00:42:49,296
Ok. Shh. Shh. Shh.
Shh. Shh.
483
00:43:36,685 --> 00:43:38,685
Don't move.
484
00:43:43,815 --> 00:43:45,815
Dr. Barry.
485
00:44:00,695 --> 00:44:02,695
Watch your head.
486
00:44:07,998 --> 00:44:09,998
You ok?
487
00:44:10,776 --> 00:44:12,776
Yeah.
Good. That's good.
488
00:44:13,405 --> 00:44:15,405
Listen, I, uh ...
489
00:44:19,805 --> 00:44:21,805
I'm sorry I wasn't here.
I didn't realize.
490
00:44:22,618 --> 00:44:24,618
Yeah, me, neither.
491
00:44:25,119 --> 00:44:27,119
I guess she changed her pattern from
Saturday to Friday.
492
00:44:27,806 --> 00:44:29,806
Lucky me.
493
00:44:30,328 --> 00:44:32,328
I was at the morgue.
Fifth victim.
494
00:44:32,480 --> 00:44:34,480
You were right.
495
00:44:36,493 --> 00:44:38,493
Stacey Driscoll?
496
00:44:45,097 --> 00:44:47,097
Sam!
497
00:44:52,698 --> 00:44:54,698
You don't do this part.
I do.
498
00:44:55,599 --> 00:44:57,599
So where were you, huh?
499
00:45:24,867 --> 00:45:26,867
So where is Dr. Barry now?
500
00:45:26,994 --> 00:45:28,994
Still in psychiatric evaluation.
501
00:45:31,335 --> 00:45:33,335
She probably had a domineering mother
who abused her for never
502
00:45:33,847 --> 00:45:35,847
being pretty enough.
503
00:45:37,155 --> 00:45:39,155
First time mommy took her
to plastic surgery--
504
00:45:39,804 --> 00:45:41,804
She was 11 years old.
505
00:45:42,138 --> 00:45:44,138
Congratulations.
You sold a picture.
506
00:45:44,868 --> 00:45:46,868
Some dealer in Virginia.
507
00:45:47,025 --> 00:45:49,025
Just one? There--
there's $1,000 in here.
508
00:45:49,714 --> 00:45:51,714
Guess you got a fan.
509
00:45:52,208 --> 00:45:54,208
So you haven't just been hanging
out on the farm?
510
00:45:55,723 --> 00:45:57,723
Well, a girl's got to
make a living.
511
00:46:00,477 --> 00:46:02,477
Jack's going to know
what you're doing.
512
00:46:02,917 --> 00:46:04,917
My hiding out won't stop him.
513
00:46:08,484 --> 00:46:10,484
I never should have brought you in on
this in the first place.
514
00:46:11,127 --> 00:46:13,127
Oh, please. Don't be so arrogant.
What, you think that you are the
515
00:46:13,999 --> 00:46:15,999
cause and solution for everything?
Yes, I do.
516
00:46:19,568 --> 00:46:21,568
So how do you want this to work?
517
00:46:22,268 --> 00:46:24,268
Let's go ahead and form the Task Force.
518
00:46:24,708 --> 00:46:26,708
Now, my personal life
stays strictly confidential,
519
00:46:27,153 --> 00:46:29,153
or the deal is off.
520
00:46:29,531 --> 00:46:31,531
I have a say in the cases we investigate,
and they give me anything I want,
521
00:46:32,513 --> 00:46:34,513
no questions asked.
522
00:47:03,742 --> 00:47:05,742
THE END
523
00:47:30,656 --> 00:47:32,656
Subtitles by josmndsn
524
00:47:32,706 --> 00:47:37,256
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.