Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,835 --> 00:01:44,835
Cousin, you'll
never guess what.
2
00:01:47,674 --> 00:01:49,801
Are you all right?
- I couldn't be better.
3
00:01:49,976 --> 00:01:54,174
I have great news. I signed us up
for three days and two fun-filled nights...
4
00:01:54,347 --> 00:01:56,474
...at the Hidden
Mountain Ski Resort.
5
00:01:56,649 --> 00:01:58,514
We're going skiing.
6
00:01:58,685 --> 00:02:01,449
Skiing? What are
you talking about?
7
00:02:01,621 --> 00:02:05,887
That nice game where you put sticks
on your feet and slide down a mountain.
8
00:02:06,059 --> 00:02:09,790
Balki, I know what skiing is,
and I hate skiing.
9
00:02:09,963 --> 00:02:12,022
How do know? Have
you ever tried it?
10
00:02:12,198 --> 00:02:14,826
Yes. Our family went
skiing every winter.
11
00:02:15,001 --> 00:02:18,368
And every winter, I spent a week
with my face in the snow.
12
00:02:19,038 --> 00:02:22,530
My brothers and sisters
would use me as a ski jump.
13
00:02:22,709 --> 00:02:24,404
I'm the only Appleton who can't ski.
14
00:02:24,577 --> 00:02:27,273
Dad thinks it's a
recessive gene or something.
15
00:02:27,714 --> 00:02:30,205
But, cousin, you haven't heard
the best part yet. It...
16
00:02:30,383 --> 00:02:34,183
Balki, you signed me up for something
without my permissi�n, didn't you?
17
00:02:34,721 --> 00:02:37,451
Yes, I did, but...
- And you shouldn't have, should you?
18
00:02:37,624 --> 00:02:39,148
You shouldn't
have signed me up.
19
00:02:39,325 --> 00:02:42,453
You shouldn't have signed me up
for something without my permissi�n.
20
00:02:42,929 --> 00:02:45,124
No, I shouldn't have.
- Fine.
21
00:02:46,733 --> 00:02:48,428
I'm drained.
22
00:02:50,336 --> 00:02:52,566
Nothing could get me up
on a pair of skis again.
23
00:02:52,739 --> 00:02:54,297
BALKl: But...
- No matter what you do.
24
00:02:54,474 --> 00:02:55,771
No matter what you say.
25
00:02:55,942 --> 00:02:58,467
No way are you getting me
up on that mountain.
26
00:02:58,645 --> 00:03:01,136
Hi, Larry. Ready
to hit the slopes?
27
00:03:03,616 --> 00:03:04,913
Bad news, Jennifer.
28
00:03:05,084 --> 00:03:07,746
Cousin Larry and I can't go skiing
with you and Mary Ann.
29
00:03:07,921 --> 00:03:09,548
We can't?
- Oh, no.
30
00:03:09,722 --> 00:03:12,213
We needed two more to get
a group rate. Why can't you?
31
00:03:12,392 --> 00:03:15,327
Because Cousin Larry
have a recess in his genes.
32
00:03:15,762 --> 00:03:21,166
No, no, no, Balki, what I said
was I had to reassess my means.
33
00:03:21,334 --> 00:03:23,825
Oh, and great
news. I can afford it.
34
00:03:24,003 --> 00:03:26,972
Good, because I need your check
for the deposit. It's $45.
35
00:03:27,140 --> 00:03:29,131
Forty-five dollars?
Well, that's cheap...
36
00:03:29,309 --> 00:03:32,472
...when you're used to skiing
at Aspen or the Alps.
37
00:03:33,980 --> 00:03:38,440
But, cousin, you told me you hate skiing.
- Alone. I hate skiing alone.
38
00:03:38,618 --> 00:03:41,553
Going down the face of a mountain
where no man has skied before.
39
00:03:41,721 --> 00:03:43,518
I want somebody
to share it with.
40
00:03:44,624 --> 00:03:46,285
Well, there will be 20 of us.
41
00:03:48,795 --> 00:03:52,287
Cousin Larry used to be a ski jump.
- Er.
42
00:03:52,799 --> 00:03:56,291
Ski jumper. Yeah,
used to be a ski jumper.
43
00:03:56,469 --> 00:04:00,269
But this trip, we'll all
keep our skis on the snow.
44
00:04:00,807 --> 00:04:02,172
Oh, oh.
45
00:04:04,310 --> 00:04:09,111
Terrific. See you Friday. Bye, Balki.
- See you on the slopes.
46
00:04:12,051 --> 00:04:13,416
Me and Jennifer...
47
00:04:13,586 --> 00:04:17,647
...Iong talks by the fire,
Jacuzzi, moonlight.
48
00:04:18,057 --> 00:04:20,321
I wish I had time to grow a beard.
49
00:04:21,327 --> 00:04:22,555
Sipping brandy.
50
00:04:22,729 --> 00:04:24,356
Observation.
- Yes.
51
00:04:24,530 --> 00:04:27,693
A man says he hates skiing.
- Yes.
52
00:04:27,867 --> 00:04:29,858
A woman he yearns for
walks into the room...
53
00:04:30,036 --> 00:04:34,234
...and suddenly that same man
is skiing the Alps.
54
00:04:38,511 --> 00:04:42,208
Now, cousin, conk me on the head
with an anvil if I'm wrong...
55
00:04:44,484 --> 00:04:46,952
...but didn't you just tell
one lollapalooza of a lie?
56
00:04:47,120 --> 00:04:48,212
Not at all.
57
00:04:48,655 --> 00:04:50,520
You told me you hate skiing.
58
00:04:51,157 --> 00:04:55,594
Balki, there's a difference between
skiing and skiing with Jennifer.
59
00:04:55,762 --> 00:04:59,289
One of them is a sport, the
other is something worth dying for.
60
00:05:00,466 --> 00:05:03,094
So technically
I wasn't lying.
61
00:05:03,269 --> 00:05:04,736
Well, in Mypos
we have a saying:
62
00:05:13,746 --> 00:05:16,647
Do you want me to translate?
- Not really, no.
63
00:05:17,450 --> 00:05:23,218
It says, "He who lies
falls into a deep pit."
64
00:05:25,158 --> 00:05:27,422
In America, we
have a saying:
65
00:05:27,593 --> 00:05:29,584
"Butt out."
66
00:05:31,664 --> 00:05:34,565
Candlelit dinners, romantic music.
67
00:05:35,101 --> 00:05:37,729
Maybe I should bring
my Julio Iglesias tapes.
68
00:05:44,577 --> 00:05:46,306
How do those boots feel?
69
00:05:46,479 --> 00:05:48,504
Well... Ooh.
70
00:05:49,048 --> 00:05:52,279
Kind of make you
walk like Lee Majors.
71
00:05:58,224 --> 00:05:59,953
How do I look?
72
00:06:01,494 --> 00:06:02,825
Like 6 million bucks.
73
00:06:03,696 --> 00:06:08,133
Okay, now, I got us a book that'll
teach us everything we need to know.
74
00:06:08,701 --> 00:06:11,329
Have you seen the book?
- Well, I think so.
75
00:06:13,139 --> 00:06:15,130
Here it is.
- Where?
76
00:06:16,976 --> 00:06:18,443
Careful.
77
00:06:23,116 --> 00:06:24,708
Maybe I just put them down.
- Yes.
78
00:06:29,155 --> 00:06:30,452
Sure, I'll put them down.
79
00:06:30,623 --> 00:06:32,591
You move the table over there.
- Okay.
80
00:06:32,759 --> 00:06:34,624
Boy, you know...
81
00:06:34,794 --> 00:06:37,524
...these boots
are killing me.
82
00:06:38,197 --> 00:06:41,428
Is that what they mean
by the agony of defeat?
83
00:06:50,109 --> 00:06:55,479
? The Zen Book of Skiing:
Achieving Oneness With the Snow.?
84
00:06:57,950 --> 00:06:59,417
"Oneness"?
- Oneness.
85
00:07:00,319 --> 00:07:04,221
This book will teach you
to think like an expert skier.
86
00:07:05,858 --> 00:07:09,350
"Chapter one:
Putting on your skis."
87
00:07:11,097 --> 00:07:13,292
Well, I can get us that far.
88
00:07:13,466 --> 00:07:15,263
Come here.
89
00:07:16,135 --> 00:07:18,160
It's easy. You just step in.
90
00:07:18,337 --> 00:07:21,135
Toe in, heel down.
91
00:07:21,307 --> 00:07:25,334
Toe in, in. Heel down.
92
00:07:25,511 --> 00:07:28,605
Toe in, heel down.
93
00:07:28,781 --> 00:07:32,308
Toe in, heel down.
94
00:07:32,952 --> 00:07:34,510
Boy...
95
00:07:35,621 --> 00:07:38,283
...these little
babies really lock on.
96
00:07:38,991 --> 00:07:40,253
How you get them off?
97
00:07:41,260 --> 00:07:43,524
Well, usually, I fall
and they pop right off.
98
00:07:46,699 --> 00:07:49,759
All right, now,
let me get the book.
99
00:07:49,936 --> 00:07:52,131
Yeah. No, look
out. You're on me.
100
00:07:52,305 --> 00:07:54,603
No, Balki. L... I'm...
101
00:07:54,774 --> 00:07:56,469
All right. No,
Balki. Look, back up.
102
00:07:56,642 --> 00:07:59,907
Well, l...
- Back up, back up. Balki, back up.
103
00:08:04,183 --> 00:08:05,548
You all right?
104
00:08:05,718 --> 00:08:06,742
Yes, I am.
- All right.
105
00:08:20,900 --> 00:08:22,697
Don't do that.
106
00:08:23,669 --> 00:08:25,296
All right. Back up.
107
00:08:54,133 --> 00:08:55,998
Balki. Balki, let go.
108
00:08:56,168 --> 00:08:59,365
You let go. No, you let go.
- You let go first. All right, Balki.
109
00:08:59,539 --> 00:09:01,734
On the count of three,
we'll both let go. Ready?
110
00:09:01,908 --> 00:09:04,468
One, two, three.
- One, two, three.
111
00:09:08,414 --> 00:09:10,905
On the count of three,
we'll really let go. Ready?
112
00:09:11,083 --> 00:09:13,711
One, two, three.
- One, two, three.
113
00:09:16,689 --> 00:09:18,919
All right, all right.
Move your right foot.
114
00:09:19,091 --> 00:09:21,082
Pick up your right
foot, put it over there.
115
00:09:21,260 --> 00:09:24,320
All right, move your
left foot, put it over there.
116
00:09:24,497 --> 00:09:27,694
All right, straighten out, straighten out.
117
00:09:28,067 --> 00:09:31,332
All right. Now
let's get the book.
118
00:09:39,745 --> 00:09:41,770
Any idea how we
can get over there?
119
00:09:43,215 --> 00:09:45,080
Ah. Yes.
120
00:09:45,618 --> 00:09:48,178
You take your downhill ski...
Or is it your uphill ski...?
121
00:09:48,354 --> 00:09:52,688
No, you take your downhill ski,
and you put it over your uphill ski.
122
00:09:52,858 --> 00:09:55,383
Like that, okay? See?
123
00:09:55,795 --> 00:09:56,853
I remember this move...
124
00:09:57,029 --> 00:10:00,226
...because my brothers and sisters
used to use it to step over me.
125
00:10:03,736 --> 00:10:07,069
Cousin, do you really think
you can be an expert skier...
126
00:10:07,239 --> 00:10:08,831
...by tomorrow afternoon?
127
00:10:09,375 --> 00:10:10,967
Well, I'm going to try.
128
00:10:11,143 --> 00:10:14,078
Now, you just take your uphill ski,
put it over the other one...
129
00:10:14,246 --> 00:10:16,111
...and you're home free.
130
00:10:20,987 --> 00:10:23,979
All right, all
right. Balki, you're right.
131
00:10:24,156 --> 00:10:25,646
Who was I trying to kid?
132
00:10:25,825 --> 00:10:28,589
I can't even ski in
my own living room.
133
00:10:28,761 --> 00:10:30,160
This isn't going to work.
134
00:10:30,563 --> 00:10:33,191
But, cousin, I'm sorry
to say this, but I'm glad.
135
00:10:33,366 --> 00:10:36,358
Now you can make a new beginning
and tell Jennifer the truth.
136
00:10:36,836 --> 00:10:40,795
The truth? The truth? Who
said anything about the truth?
137
00:10:40,973 --> 00:10:43,407
I just need a better plan.
138
00:10:45,811 --> 00:10:48,336
You say plan but you mean lies.
139
00:10:49,081 --> 00:10:51,015
How about this?
140
00:10:53,185 --> 00:10:56,916
As soon as we get up there, I'll insist
we go for one run before the lifts close.
141
00:10:57,089 --> 00:11:00,388
After about a hundred yards
I'll fall in a soft spot, fake an injury...
142
00:11:00,559 --> 00:11:03,119
...and spend the weekend
getting sympathy from Jennifer.
143
00:11:03,295 --> 00:11:04,660
Listen to yourself.
144
00:11:04,830 --> 00:11:07,822
You want to tell one more lie
to cover up another.
145
00:11:08,000 --> 00:11:10,025
It's like a snowball
rolling down a hill.
146
00:11:10,202 --> 00:11:14,764
By the time it get to the bottom,
it's one humongous snowball of lies.
147
00:11:16,042 --> 00:11:19,102
What happened to the pit?
- Where do you think the snowball lands?
148
00:11:23,082 --> 00:11:24,879
You think everything is so simple.
149
00:11:25,051 --> 00:11:27,611
You think everything is
black and white. Well, it's not.
150
00:11:28,654 --> 00:11:30,747
There is a lot of
gray in this worid.
151
00:11:30,923 --> 00:11:33,790
A lot. I am not lying.
152
00:11:33,959 --> 00:11:37,417
I'm simply reshaping the facts
into a greater truth.
153
00:11:37,596 --> 00:11:39,826
Cousin, why you
have to do that?
154
00:11:39,999 --> 00:11:42,490
Why you have to
reshape the facts?
155
00:11:43,069 --> 00:11:46,766
Why can't you just be Larry Appleton?
- Balki, where have you been?
156
00:11:46,939 --> 00:11:49,373
I have been Larry Appleton
for the past six months...
157
00:11:49,542 --> 00:11:51,567
...and Jennifer
isn't interested in him.
158
00:11:51,744 --> 00:11:54,474
That's because
she never sees him.
159
00:11:55,448 --> 00:11:59,851
After she is blinded by love,
then I will show her the real Larry Appleton.
160
00:12:00,019 --> 00:12:03,955
But tomorrow, all Jennifer is going to see
is Larry Appleton, downhill racer.
161
00:12:04,123 --> 00:12:05,886
Oh, cousin.
162
00:12:31,784 --> 00:12:34,309
That ski lift was fun, wasn't it?
- Yeah.
163
00:12:34,487 --> 00:12:36,455
Wasn't it fun?
- Yeah, terrific.
164
00:12:37,389 --> 00:12:40,187
You don't think anybody
saw me fall when I got off, do you?
165
00:12:41,160 --> 00:12:44,618
Well, of course not.
Don't be ridiculous.
166
00:12:45,064 --> 00:12:48,090
Those people were laughing
about something else. Now...
167
00:12:49,468 --> 00:12:51,595
I'm sorry about
skiing over your hand.
168
00:12:52,304 --> 00:12:54,499
Don't worry about
it. I'm used to it.
169
00:12:55,040 --> 00:12:57,031
All right. Now,
there's a good spot.
170
00:12:57,209 --> 00:13:00,645
I'll look good for a hundred yards,
then fall in that soft pile of snow...
171
00:13:00,813 --> 00:13:02,440
...and fake an injury.
172
00:13:02,882 --> 00:13:05,112
The pit deepens.
173
00:13:07,419 --> 00:13:09,683
All right, here come
the giris. Try to look cool.
174
00:13:15,694 --> 00:13:19,892
What are you guys doing over here?
- Trying to look cool.
175
00:13:21,267 --> 00:13:23,360
I'm just a sucker
for fresh powder.
176
00:13:23,803 --> 00:13:26,772
But the run is over there.
This side isn't even marked.
177
00:13:27,573 --> 00:13:28,904
Looks too steep for me.
178
00:13:29,074 --> 00:13:31,508
Come on, take a
bite out of life.
179
00:13:31,677 --> 00:13:34,612
No guts, no glory.
180
00:13:41,687 --> 00:13:44,952
Cousin, I think you
missed your soft spot.
181
00:13:45,124 --> 00:13:46,785
Oh, no! Oh, no!
182
00:13:46,959 --> 00:13:49,018
Help! Help!
183
00:13:49,195 --> 00:13:50,890
Ah!
184
00:13:51,697 --> 00:13:54,131
Boy, he really likes
to show off, doesn't he?
185
00:13:55,334 --> 00:13:57,325
No, he's screaming for help.
186
00:13:58,137 --> 00:13:59,434
Oh, no. No, no.
187
00:14:00,940 --> 00:14:02,202
No! No!
188
00:14:11,550 --> 00:14:13,040
Hang on, Larry, we're coming.
189
00:14:13,219 --> 00:14:16,211
Here we come.
BALKl: Wait for me. Wait.
190
00:14:16,388 --> 00:14:19,118
We're on our way, Lar. Hang on.
191
00:14:19,692 --> 00:14:21,353
Wait. Wait.
192
00:14:21,961 --> 00:14:25,328
Whoa! Oh... Oh...
193
00:14:27,533 --> 00:14:28,761
Oh, baby.
194
00:14:30,135 --> 00:14:32,433
I'm skiing! Whoa!
195
00:14:33,105 --> 00:14:35,073
Ah!
196
00:14:37,176 --> 00:14:41,237
Cousin, are we
having fun or what?
197
00:14:56,128 --> 00:14:59,427
Yoo-hoo. Anybody home?
198
00:14:59,598 --> 00:15:04,262
Oh, thank God. We finally found
a place to get in out of the cold.
199
00:15:05,004 --> 00:15:09,498
Well, let's rest here
for a couple of minutes.
200
00:15:12,111 --> 00:15:16,912
And then we'll make our way down the hill
and see if we can find the highway.
201
00:15:17,082 --> 00:15:20,813
We've been walking for
two hours. I'm exhausted.
202
00:15:20,986 --> 00:15:23,978
Well, I say one thing for us.
203
00:15:24,156 --> 00:15:26,750
I think we all
achieved oneness with the snow.
204
00:15:28,594 --> 00:15:32,724
And you? You achieved
oneness with that tree, huh?
205
00:15:34,166 --> 00:15:37,192
Do I have any more pine needles
sticking out of my forehead?
206
00:15:38,103 --> 00:15:39,695
No.
207
00:15:40,506 --> 00:15:44,636
Now I know what it feels like
to have acupuncture at 60 miles per hour.
208
00:15:45,110 --> 00:15:48,477
Oh, poor thing. Sit down.
You must be really shaken up.
209
00:15:48,647 --> 00:15:50,376
No, I'm fine.
210
00:15:50,549 --> 00:15:53,814
Except for my ankle.
I think I twisted it.
211
00:15:54,353 --> 00:15:56,651
Oh, no. I'm so sorry.
212
00:15:56,822 --> 00:15:58,153
Well, it's getting dark.
213
00:15:58,324 --> 00:16:00,588
I think we'd better
just stay here for the night.
214
00:16:00,759 --> 00:16:03,159
I don't think I can
walk on this ankle.
215
00:16:05,764 --> 00:16:09,530
Hey, look. I found a
blanket and a bottle of wine.
216
00:16:09,702 --> 00:16:12,728
You two get out of your wet coats.
I saw some firewood outside.
217
00:16:12,905 --> 00:16:16,136
Come on, Mary Ann.
- Oh, I'll open that.
218
00:16:27,019 --> 00:16:30,284
Well, well, well.
219
00:16:31,090 --> 00:16:34,548
Mr. Liar-Liar-Pants-on-Fire.
220
00:16:36,528 --> 00:16:40,055
I hope you're happy.
- Yes, very happy.
221
00:16:40,566 --> 00:16:42,864
How can you say that?
222
00:16:43,035 --> 00:16:45,196
We slide down the
wrong side of the mountain...
223
00:16:45,371 --> 00:16:50,240
...wander around for two hours,
bodies all aching and racked with pain.
224
00:16:50,409 --> 00:16:53,810
And now we're stuck in this cabin
with the giris for the whole night.
225
00:16:59,852 --> 00:17:02,150
You don't have
to thank me now.
226
00:17:03,589 --> 00:17:06,422
Looks like fate has put us
right where we wanted to be.
227
00:17:06,825 --> 00:17:10,761
Cousin, no, not fate.
It's your lies that put us here.
228
00:17:10,929 --> 00:17:14,057
Fate, lies, what's the difference?
229
00:17:14,600 --> 00:17:16,363
My plan is working.
230
00:17:16,802 --> 00:17:18,269
Don't you see
what's happening?
231
00:17:18,437 --> 00:17:21,099
Ever since you told a lie,
things have been going wrong.
232
00:17:21,540 --> 00:17:24,805
Going wrong? Balki, look around.
233
00:17:24,977 --> 00:17:28,606
I have wine, a
beautiful woman, a mountain cabin.
234
00:17:28,781 --> 00:17:34,219
I guess this puts an end once and for all
to the great Myposian Pit Theory.
235
00:17:35,320 --> 00:17:37,447
Well, maybe things look good now.
236
00:17:37,623 --> 00:17:39,420
But you mark my words.
237
00:17:39,591 --> 00:17:43,357
It ain't over till
the fat lady eats.
238
00:17:56,308 --> 00:17:59,471
It was the giant-slalom finals
at Innsbruck.
239
00:18:01,613 --> 00:18:06,073
It came down to a duel
between Ingemar and myself.
240
00:18:07,086 --> 00:18:09,611
We stared across at each other
with a fierce respect...
241
00:18:09,788 --> 00:18:11,847
...born out of years
of intense competition.
242
00:18:12,024 --> 00:18:13,514
It's getting deeper.
243
00:18:15,427 --> 00:18:17,156
And deeper.
244
00:18:18,697 --> 00:18:21,632
Anyway, by the first turn,
I was already a split second ahead.
245
00:18:21,800 --> 00:18:24,268
But then fate stepped in.
246
00:18:24,436 --> 00:18:28,736
A few meters in front of me,
frozen in fear, was a snowshoe rabbit.
247
00:18:28,907 --> 00:18:30,738
Poor little rabbit. What did you do?
248
00:18:30,909 --> 00:18:33,309
Well, I lost the race.
249
00:18:33,812 --> 00:18:35,541
How tragic.
250
00:18:36,782 --> 00:18:38,374
Not really.
251
00:18:38,951 --> 00:18:41,681
I grew up a lot on
the mountain that day.
252
00:18:44,156 --> 00:18:48,718
You see, I could have skied right
through that furry little creature.
253
00:18:48,894 --> 00:18:52,421
But I learned that there are a lot of things
more important than winning.
254
00:18:52,831 --> 00:18:54,924
Is the truth one of them?
255
00:18:58,036 --> 00:19:02,666
Anyway, my racing days are in the past.
I like to live in the present.
256
00:19:02,841 --> 00:19:05,002
There's so much I
don't know about you.
257
00:19:05,177 --> 00:19:08,146
You can say that again.
And that reminds me.
258
00:19:09,181 --> 00:19:11,547
I have a story. It's called:
259
00:19:16,255 --> 00:19:17,483
What does that mean?
260
00:19:17,656 --> 00:19:20,784
It means "The Little
Goatherder Who Lied."
261
00:19:22,327 --> 00:19:24,989
Well, I think the giris
are a little tired of stories.
262
00:19:25,164 --> 00:19:26,461
Not at all. Go ahead, Balki.
263
00:19:26,632 --> 00:19:28,691
Once upon a time...
264
00:19:29,635 --> 00:19:31,364
...there was a
little goatherder.
265
00:19:31,537 --> 00:19:34,131
And he had curly brown hair...
266
00:19:34,306 --> 00:19:37,935
...and little
round cheeks...
267
00:19:38,110 --> 00:19:41,079
...and no upper lip at all.
268
00:19:43,749 --> 00:19:45,910
Balki...
- It came to pass...
269
00:19:46,084 --> 00:19:49,815
...that the king announced
a royal yak hunt.
270
00:19:50,389 --> 00:19:52,721
Well, that was a
wonderful little folktale.
271
00:19:52,891 --> 00:19:55,917
More wine, anyone?
- It was the day of the hunt.
272
00:19:56,094 --> 00:19:59,359
And the little goatherder
decided to show off for the fair maiden.
273
00:19:59,531 --> 00:20:02,295
So he shot an
arrow into the air...
274
00:20:02,467 --> 00:20:06,267
...and where it
landed, he didn't care.
275
00:20:06,438 --> 00:20:07,666
But he should have...
276
00:20:07,839 --> 00:20:13,175
...because it hit the king
right smack in the royal buttocks.
277
00:20:15,280 --> 00:20:17,043
And they all lived
happily ever after?
278
00:20:17,549 --> 00:20:19,380
The king was exceeding angry...
279
00:20:19,551 --> 00:20:22,748
...and he threw the
little goatherder into a dungeon.
280
00:20:22,921 --> 00:20:26,357
A dungeon not
unlike a pit.
281
00:20:29,194 --> 00:20:32,129
I think I saw that on TV.
282
00:20:33,498 --> 00:20:36,797
Wasn't Richard Chamberlain
the little goatherder?
283
00:20:41,240 --> 00:20:45,142
Oh, those Mypos tales.
Who knows what they mean?
284
00:20:45,310 --> 00:20:46,937
And who cares?
285
00:20:48,146 --> 00:20:50,944
Well, this is
the last log.
286
00:20:51,950 --> 00:20:57,354
Well, you know, the best way
to fight off the cold is with body heat.
287
00:20:57,522 --> 00:21:01,117
That's a great last resort,
but we have a fire.
288
00:21:01,293 --> 00:21:03,818
I'll just get some more wood.
- No, no, you stay here.
289
00:21:03,996 --> 00:21:07,727
I'll go get it.
That's a man's job.
290
00:21:09,501 --> 00:21:11,332
How's that ankle?
291
00:21:11,803 --> 00:21:15,204
Well, comes and goes.
- Changes legs too.
292
00:21:18,110 --> 00:21:19,839
Are you sure you
don't need any help?
293
00:21:20,012 --> 00:21:23,448
No, no, no. I'll just
go rustle up some firewood.
294
00:21:23,615 --> 00:21:26,448
Love to breathe
that fresh mountain air.
295
00:21:31,523 --> 00:21:34,117
Good Lord, it's cold out here.
296
00:21:36,061 --> 00:21:39,553
I'm getting hungry.
I wonder if there's any food.
297
00:21:43,035 --> 00:21:45,902
I'm really sorry that
we ruined your ski trip.
298
00:21:46,071 --> 00:21:49,438
Oh, that's okay. I'm having fun.
299
00:21:49,608 --> 00:21:52,441
But a little body
heat would be nice.
300
00:21:56,615 --> 00:22:00,608
Well, it's a good
thing I brought my body.
301
00:22:16,368 --> 00:22:17,733
Wow.
302
00:22:20,939 --> 00:22:23,066
Did you feel that?
- Well, of course I did.
303
00:22:23,241 --> 00:22:25,175
Don't be ridiculous.
304
00:22:27,946 --> 00:22:30,346
I still respect you.
305
00:22:32,384 --> 00:22:34,079
I think we just
had an earthquake.
306
00:22:34,252 --> 00:22:38,484
They don't have earthquakes in Wisconsin.
It was probably just an avalanche.
307
00:22:39,424 --> 00:22:40,652
Avalanche!
308
00:22:40,826 --> 00:22:42,691
BALKl:
Cousin Larry!
309
00:23:08,687 --> 00:23:09,984
I found the wood.
310
00:23:18,630 --> 00:23:20,791
Get him to the couch.
311
00:23:27,939 --> 00:23:29,839
Oh, Larry, are you okay?
312
00:23:30,442 --> 00:23:34,173
I was outside. I was happy.
313
00:23:34,646 --> 00:23:38,548
I found the perfect log.
And suddenly, I heard this...
314
00:23:38,717 --> 00:23:40,912
Rumbling?
- Yes, this rumbling.
315
00:23:41,086 --> 00:23:43,850
I turned around and
saw this big... This big...
316
00:23:44,022 --> 00:23:46,456
Mountain?
- Yes, mountain.
317
00:23:46,625 --> 00:23:49,526
The mountain started
chasing me towards the...
318
00:23:50,028 --> 00:23:51,518
Pit?
319
00:23:56,435 --> 00:23:58,801
No, not the pit.
320
00:23:58,970 --> 00:24:01,336
Where we are now, the cabin.
321
00:24:01,506 --> 00:24:03,201
I never saw so much snow.
322
00:24:03,375 --> 00:24:06,105
There was enough snow
to cover this entire...
323
00:24:24,930 --> 00:24:27,592
Oh, cousin, we're buried alive.
324
00:24:28,133 --> 00:24:29,828
Not for long.
325
00:24:30,001 --> 00:24:31,992
Very soon, we'll all be dead.
326
00:24:32,042 --> 00:24:36,592
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.