All language subtitles for Parks and Recreation s07e07 Donna & Joe.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,220 --> 00:00:03,842 We're gonna have orchids in all the pews, right? 2 00:00:03,912 --> 00:00:05,765 Because orchids are Donna's favorite flowers, 3 00:00:05,885 --> 00:00:07,211 and she's my favorite flower. 4 00:00:07,253 --> 00:00:08,779 Ha ha! We real cute. 5 00:00:08,821 --> 00:00:10,051 Of course there are gonna be orchids. 6 00:00:10,085 --> 00:00:11,787 Do you think this is my first time working a side job 7 00:00:11,821 --> 00:00:14,555 as a wedding planner for a former co-worker? 8 00:00:14,589 --> 00:00:16,787 - No? - I'm so sorry. 9 00:00:16,829 --> 00:00:18,291 I mostly have my rage problem under control, 10 00:00:18,325 --> 00:00:20,195 but planning is very stressful. 11 00:00:20,229 --> 00:00:21,699 Please avoid my trigger words, 12 00:00:21,733 --> 00:00:24,235 "flowers," "schedule," "vows," 13 00:00:24,269 --> 00:00:26,603 "bride," "groom," "food," 14 00:00:26,637 --> 00:00:29,171 "love," "happy," "church," 15 00:00:29,205 --> 00:00:31,009 "event," "wedding," and "Craig." 16 00:00:31,129 --> 00:00:32,050 I am so sorry, Craig. 17 00:00:32,077 --> 00:00:33,939 I'm sorry, I'm sorry. 18 00:00:33,973 --> 00:00:35,843 April, walk with me. 19 00:00:35,877 --> 00:00:38,243 So I chose you as my Maid of Honor because 20 00:00:38,285 --> 00:00:39,979 you've become one of my best friends, 21 00:00:40,013 --> 00:00:41,483 - And I love you like a sister. - Ew. 22 00:00:41,517 --> 00:00:43,555 But also because you're tough. 23 00:00:43,589 --> 00:00:44,923 My family arrives tonight. 24 00:00:44,957 --> 00:00:46,419 I know. And they're all set 25 00:00:46,453 --> 00:00:49,027 with their welcome bags, and I told your brother LeVondrious 26 00:00:49,061 --> 00:00:50,627 that he is not welcome. 27 00:00:50,661 --> 00:00:54,131 Good, but still, there's gonna be 28 Meagles in one room, 28 00:00:54,165 --> 00:00:55,867 which means there's gonna be drama. 29 00:00:55,901 --> 00:00:57,363 I will handle everything. 30 00:00:57,397 --> 00:00:59,171 I actually care whether you're having a good time 31 00:00:59,205 --> 00:01:00,267 and are happy. 32 00:01:00,301 --> 00:01:01,371 It's weird. 33 00:01:01,405 --> 00:01:03,075 The Meagles are a cold-blooded crew 34 00:01:03,109 --> 00:01:05,043 of judgmental grudge-holders. 35 00:01:05,077 --> 00:01:06,907 My cousin Winnie once forgot to use a coaster 36 00:01:06,941 --> 00:01:09,715 at my grandpa's house, and he wrote her out of his will. 37 00:01:09,749 --> 00:01:12,347 The last four Meagle family Pictionary tournaments 38 00:01:12,381 --> 00:01:13,819 ended at the hospital. 39 00:01:13,853 --> 00:01:15,747 Legally, no more than three Meagles are allowed 40 00:01:15,789 --> 00:01:18,323 on an international flight together. 41 00:01:18,357 --> 00:01:19,819 But they give great gifts. 42 00:01:19,853 --> 00:01:21,291 Gotta get that flatware. 43 00:01:21,325 --> 00:01:24,427 [triumphant music] 44 00:01:24,461 --> 00:01:32,858 45 00:01:42,358 --> 00:01:44,159 Tommy, I was at the nail salon and I picked up 46 00:01:44,162 --> 00:01:45,225 some geranium hand cream. 47 00:01:45,345 --> 00:01:45,953 Do you wanna try it? 48 00:01:46,073 --> 00:01:48,431 Uh, yes. Warm it up, please. 49 00:01:48,818 --> 00:01:50,388 Oh, that smells nice. 50 00:01:50,422 --> 00:01:51,398 I'm just gonna go and make sure everything 51 00:01:51,432 --> 00:01:52,704 is set for tonight, okay? 52 00:01:52,738 --> 00:01:54,704 - All right, see you later. - See you, Ron. 53 00:01:55,137 --> 00:01:58,463 I've always liked that Lucy. Glad things are going well. 54 00:01:58,497 --> 00:01:59,344 Better than well. 55 00:01:59,464 --> 00:02:00,554 And guess what I have planned for tonight? 56 00:02:00,674 --> 00:02:03,095 - No. - As Donna's Butler of Honor, 57 00:02:03,129 --> 00:02:03,929 I'm going all out. 58 00:02:04,180 --> 00:02:05,385 Baby blue brocade. 59 00:02:05,419 --> 00:02:08,030 As a surprise, I got a matching dress for Lucy. 60 00:02:08,064 --> 00:02:12,453 And do you believe Lucy will be happy with this gift? 61 00:02:12,495 --> 00:02:14,865 100%! We're so in sync. 62 00:02:14,907 --> 00:02:16,343 I finally feel like I'm with the person 63 00:02:16,377 --> 00:02:17,884 I'm gonna be with forever. I'd marry her tomorrow. 64 00:02:18,004 --> 00:02:20,320 Bully for you, son. More importantly, 65 00:02:20,353 --> 00:02:22,297 do you have tri-tip for tonight? 66 00:02:22,331 --> 00:02:23,933 Because if not I brought my own. 67 00:02:26,947 --> 00:02:28,057 I love weddings. 68 00:02:28,177 --> 00:02:30,901 Good food, the celebration of romantic love, 69 00:02:30,949 --> 00:02:32,618 and most of all, churches. 70 00:02:32,652 --> 00:02:34,950 Say what you will about organized religion, 71 00:02:34,992 --> 00:02:37,744 those bastards knew how to construct an edifice. 72 00:02:37,994 --> 00:02:39,515 [kids screaming] 73 00:02:39,632 --> 00:02:40,545 Okay, monsters. [claps] 74 00:02:40,580 --> 00:02:42,612 Mommy and Daddy have to pack 75 00:02:42,646 --> 00:02:44,813 because we are going to a hotel. 76 00:02:44,847 --> 00:02:46,370 But Roz is gonna stay here with you. 77 00:02:46,404 --> 00:02:47,970 Yeah, and we are going to have so much fun. 78 00:02:48,004 --> 00:02:50,202 We're gonna play games, we're gonna color, 79 00:02:50,244 --> 00:02:53,347 maybe we're gonna even sit quietly for 30 seconds. 80 00:02:53,381 --> 00:02:56,380 Do you think I could have 30 seconds? 81 00:02:56,414 --> 00:02:58,852 - That's all. - She's fading. 82 00:02:58,886 --> 00:03:01,485 Roz, Roz, hey, hey, 83 00:03:01,519 --> 00:03:02,853 you are a wonderful nanny. 84 00:03:02,887 --> 00:03:04,653 - Oh. - You're tough, and strong, 85 00:03:04,695 --> 00:03:06,325 and you're an excellent caretaker for our children. 86 00:03:06,359 --> 00:03:07,693 Yeah, every time you come to our house 87 00:03:07,727 --> 00:03:09,460 we are so happy to see you. 88 00:03:09,494 --> 00:03:11,963 I love you more than Ben. 89 00:03:11,997 --> 00:03:13,426 I do. 90 00:03:13,468 --> 00:03:15,562 If Ben left me, I would be sad, but I would get through it. 91 00:03:15,596 --> 00:03:18,236 But if you left me, I would never recover. 92 00:03:18,270 --> 00:03:22,005 Thanks. That helps. 93 00:03:22,039 --> 00:03:23,741 I'm so used to packing for them 94 00:03:23,775 --> 00:03:26,075 I almost put in diapers for myself. 95 00:03:26,109 --> 00:03:27,309 [on television] Incoming call. 96 00:03:27,349 --> 00:03:28,578 Jen Barkley. 97 00:03:28,612 --> 00:03:30,946 Jen Barkley is calling again. She is relentless. 98 00:03:30,980 --> 00:03:33,382 Jen is a powerful political operative. 99 00:03:33,416 --> 00:03:35,045 Don't you even want to know what she has to say? 100 00:03:35,079 --> 00:03:37,116 She'll just say what she always says, which is, 101 00:03:37,151 --> 00:03:39,413 "Leslie, would you consider running for state senate 102 00:03:39,455 --> 00:03:40,854 or Congress?" And I'll say, 103 00:03:40,888 --> 00:03:42,319 "Jen, thank you very much, that's very flattering, 104 00:03:42,361 --> 00:03:46,727 but I love my job, and I get to do it for the entire country." 105 00:03:46,761 --> 00:03:48,358 The whole world is my park. 106 00:03:48,400 --> 00:03:51,598 Besides, our lives are so chaotic we can't run a campaign. 107 00:03:51,632 --> 00:03:54,471 Well, if you really wanted to do it, we'd find a way. 108 00:03:54,505 --> 00:03:56,967 I mean, things aren't that chaotic. 109 00:03:57,009 --> 00:03:58,504 All three of them just bumped into each other 110 00:03:58,538 --> 00:04:00,176 and broke everything you own. 111 00:04:00,210 --> 00:04:01,479 [shattering] 112 00:04:01,513 --> 00:04:03,277 I--I don't know what that was. 113 00:04:05,711 --> 00:04:07,612 Oh, would you look at that? 114 00:04:07,646 --> 00:04:10,284 Sweetie, I think your best friend Tom's 115 00:04:10,318 --> 00:04:12,620 giving his ladyfriend a gift. 116 00:04:12,654 --> 00:04:15,117 You know Gayle gives me a gift each and every day. 117 00:04:15,159 --> 00:04:18,089 Oh, I got the greatest gift of all. 118 00:04:18,123 --> 00:04:19,753 Being married to you. 119 00:04:19,787 --> 00:04:21,592 Oh, sweetie. 120 00:04:21,626 --> 00:04:24,223 Control yourselves, Gergiches! 121 00:04:24,257 --> 00:04:26,424 Damn, Tommy, well done! 122 00:04:26,458 --> 00:04:27,793 I knew you'd like it. 123 00:04:27,835 --> 00:04:30,300 Get changed, baby, we gotta dominate this party. 124 00:04:30,334 --> 00:04:32,634 What do you think, Ron? Tommy's the man. 125 00:04:32,668 --> 00:04:35,570 I normally don't get involved in people's personal affairs, 126 00:04:35,604 --> 00:04:39,177 but something about a wedding... I'll just say it. 127 00:04:39,211 --> 00:04:41,776 Tom is quite taken with you. 128 00:04:41,810 --> 00:04:43,511 [laughs] He's taken with me, huh? 129 00:04:43,545 --> 00:04:44,478 Yes. 130 00:04:44,512 --> 00:04:46,174 He said he'd marry you tomorrow. 131 00:04:49,014 --> 00:04:50,644 Seems silly to stay at a hotel 132 00:04:50,686 --> 00:04:52,619 that's ten minutes from our house. 133 00:04:52,653 --> 00:04:53,714 Well, it's been three years. 134 00:04:53,748 --> 00:04:55,513 We deserve one night away together. 135 00:04:55,555 --> 00:04:56,952 A little downtime, little privacy, 136 00:04:56,986 --> 00:04:58,846 maybe we make some more kids. 137 00:04:58,888 --> 00:04:59,886 Don't even joke about that. 138 00:04:59,920 --> 00:05:01,053 Let's just make, like, three more, 139 00:05:01,087 --> 00:05:02,587 so that each one of them can have a friend. 140 00:05:02,621 --> 00:05:05,283 Ugh. 141 00:05:05,325 --> 00:05:06,755 Jen? What are you doing here? 142 00:05:06,789 --> 00:05:08,150 You idiots won't answer my calls, 143 00:05:08,157 --> 00:05:09,755 and what I have to tell you cannot wait. 144 00:05:09,789 --> 00:05:10,891 But-- [kids screaming] 145 00:05:10,925 --> 00:05:12,330 What's that horrible sound? 146 00:05:12,364 --> 00:05:13,529 Children. 147 00:05:13,563 --> 00:05:16,233 Ugh, your life is gross. 148 00:05:16,267 --> 00:05:17,664 My life is amazing. 149 00:05:17,698 --> 00:05:19,032 Jen, thank you so much for coming, 150 00:05:19,066 --> 00:05:20,431 but we have to go. 151 00:05:20,465 --> 00:05:23,470 I have never been late for an event that requires an RSVP. 152 00:05:23,504 --> 00:05:25,134 You guys live in Pawnee, Indiana. 153 00:05:25,168 --> 00:05:26,204 Where do you have to go? 154 00:05:26,238 --> 00:05:28,897 Putting up a new scarecrow? [laughs] 155 00:05:28,939 --> 00:05:30,798 Could you please just get to the point? 156 00:05:30,832 --> 00:05:32,165 Sure... Paul Hartwell, 157 00:05:32,197 --> 00:05:33,962 who's your congressional incumbent from this district, 158 00:05:34,004 --> 00:05:36,167 is a moron, even by Washington standards. 159 00:05:36,200 --> 00:05:38,963 But he wins every year, because he's a horrible bully 160 00:05:38,997 --> 00:05:41,095 and nobody opposes him. Till now. 161 00:05:41,130 --> 00:05:44,025 Indiana's 10th district needs a new leader. 162 00:05:44,059 --> 00:05:47,223 Someone who's made it a home, who cares about our citizens, 163 00:05:47,265 --> 00:05:49,062 and who understands the local economy. 164 00:05:49,096 --> 00:05:51,692 Jen, I told you, I have a dream job, I don't want to-- 165 00:05:51,734 --> 00:05:54,363 A candidate named Ben Wyatt. 166 00:05:54,397 --> 00:05:55,468 Sorry? 167 00:05:55,502 --> 00:05:57,204 I'm dead serious, Ben. 168 00:05:57,238 --> 00:06:00,635 I think you should run for the House of Representatives. 169 00:06:00,669 --> 00:06:01,802 Whoa! What was that? 170 00:06:01,836 --> 00:06:03,202 That was huge! 171 00:06:03,244 --> 00:06:05,305 Hang on, this is Congress you're talking about, 172 00:06:05,339 --> 00:06:08,408 like, where bills become laws. 173 00:06:08,442 --> 00:06:10,080 I am not qualified for that. 174 00:06:10,114 --> 00:06:11,975 We're talking about the House of Representatives, Ben. 175 00:06:12,009 --> 00:06:13,246 You might be overqualified. 176 00:06:13,280 --> 00:06:15,412 Hartwell's biggest weakness is the economy, 177 00:06:15,446 --> 00:06:16,610 which is your exact strength. 178 00:06:16,644 --> 00:06:18,313 You're young, you're smart, 179 00:06:18,347 --> 00:06:19,913 you're running the biggest city in the district. 180 00:06:19,947 --> 00:06:22,744 I saw you handle that WiFi thing on TV. 181 00:06:22,786 --> 00:06:25,180 My firm is ready to go as soon as you say the word. 182 00:06:25,214 --> 00:06:26,947 You in or you out? 183 00:06:26,981 --> 00:06:29,742 Uh, Two of the three kids are showering in their pajamas, 184 00:06:29,784 --> 00:06:32,349 and most of Ben's ties are in the toilet. 185 00:06:32,383 --> 00:06:35,116 Just like, as an update of where things are at. 186 00:06:35,149 --> 00:06:36,547 I mean, this is chaos. 187 00:06:38,874 --> 00:06:40,569 Guys, it happened a really long time ago, right? 188 00:06:40,611 --> 00:06:42,105 And it was probably an accident. 189 00:06:42,139 --> 00:06:45,041 Oh, yeah, I'm sure the Dig Dug machine just unplugged itself 190 00:06:45,075 --> 00:06:47,850 right before I was about to beat his high score. 191 00:06:47,884 --> 00:06:49,616 Yeah, I'm sure it was an accident. 192 00:06:49,650 --> 00:06:50,744 Hey, status report? 193 00:06:50,786 --> 00:06:53,183 The Meagles are weird. The words that they say 194 00:06:53,217 --> 00:06:56,223 sound passive, but seem aggressive. 195 00:06:56,257 --> 00:06:57,422 I feel like there should be a term for that. 196 00:06:57,457 --> 00:06:59,886 Like, "nicey-meanie." 197 00:06:59,928 --> 00:07:03,221 Yeah, I just had to physically separate two 80-year-old men 198 00:07:03,263 --> 00:07:05,595 who were arguing about whether it was really Lena Horne 199 00:07:05,629 --> 00:07:07,763 in that grocery store in 1970. 200 00:07:07,797 --> 00:07:10,626 Okay, you stay on the Key Largo and Denver Meagles, 201 00:07:10,668 --> 00:07:12,730 and I will handle the Berlin Meagles. 202 00:07:12,764 --> 00:07:15,000 Done! 203 00:07:15,034 --> 00:07:16,967 So you thinking about Jen's offer? 204 00:07:17,001 --> 00:07:18,998 Yes. I mean, how would this even work? 205 00:07:19,032 --> 00:07:23,069 Our lives are so busy, and if I won, I would be a congressman. 206 00:07:23,103 --> 00:07:24,740 Or woman. I mean, equal rights. 207 00:07:24,775 --> 00:07:26,404 No, that doesn't apply. 208 00:07:26,438 --> 00:07:27,876 Okay. Try this. 209 00:07:27,910 --> 00:07:31,707 Tonight, just act like you've decided to run. 210 00:07:31,749 --> 00:07:32,778 And then tomorrow at the wedding, 211 00:07:32,812 --> 00:07:34,440 act like you've decided not to run. 212 00:07:34,482 --> 00:07:35,911 See which one feels better. 213 00:07:35,945 --> 00:07:39,446 Okay. What do you think I should do? 214 00:07:39,480 --> 00:07:41,078 Ben has to run. 215 00:07:41,119 --> 00:07:42,845 I don't want to push it, because it might backfire, 216 00:07:42,887 --> 00:07:44,116 but he has to run. 217 00:07:44,150 --> 00:07:46,451 He would be good for America, good for the world. 218 00:07:46,485 --> 00:07:50,016 Ben should be the Royal Archduke Sultan Emperor 219 00:07:50,050 --> 00:07:53,183 of All Inhabitable Lands on Earth! 220 00:07:53,225 --> 00:07:54,887 I'm completely neutral. 221 00:07:54,921 --> 00:07:57,655 I will support you no matter what you do. 222 00:07:59,561 --> 00:08:01,591 You told Lucy I want to marry her? 223 00:08:01,632 --> 00:08:03,294 Damn it, son, the small hamburgers. 224 00:08:03,328 --> 00:08:05,334 Ron! You have to walk back what you said. 225 00:08:05,368 --> 00:08:07,105 Walk back sounds like lying. 226 00:08:07,139 --> 00:08:09,137 Can you drop your strict life codes for a second 227 00:08:09,171 --> 00:08:10,337 and help me out? 228 00:08:10,371 --> 00:08:11,904 Even though I've known Lucy for years, 229 00:08:11,945 --> 00:08:13,437 and can see myself spending a life together with her, 230 00:08:13,471 --> 00:08:16,772 having children, walking the grounds of Tommy's Bahama-- 231 00:08:16,806 --> 00:08:19,042 a private island I'll eventually buy-- 232 00:08:19,076 --> 00:08:21,145 that's way in the future, man. 233 00:08:21,179 --> 00:08:22,680 Don't call me "man." 234 00:08:22,714 --> 00:08:24,878 That's what you took away from this? 235 00:08:24,913 --> 00:08:26,142 [grunts] 236 00:08:26,184 --> 00:08:27,877 Don't serve this man. 237 00:08:27,911 --> 00:08:30,484 No more food until he fixes his giant disaster he's created. 238 00:08:30,518 --> 00:08:31,748 [groans] 239 00:08:31,782 --> 00:08:34,082 Okay, starting now, you're in campaign mode. 240 00:08:34,116 --> 00:08:35,553 So first up, meet and greet. 241 00:08:35,587 --> 00:08:36,848 You remember how this goes, right? 242 00:08:36,882 --> 00:08:38,687 Your goal is to act like everyone is interesting 243 00:08:38,721 --> 00:08:42,986 - and important. - Hey, guys. 244 00:08:43,020 --> 00:08:44,081 Nope, too hard. 245 00:08:44,115 --> 00:08:47,085 - Let's try someone else. - Okay. 246 00:08:47,119 --> 00:08:48,483 Oh, there's Donna's parents. 247 00:08:48,517 --> 00:08:49,481 - Okay? - Okay. 248 00:08:49,515 --> 00:08:50,816 - Work your magic. - You got it. 249 00:08:50,850 --> 00:08:53,446 Uh, hi, Mr. and Mrs. Meagle, I presume? 250 00:08:53,480 --> 00:08:56,287 I am Mr. Meagle, but we're divorced. 251 00:08:56,320 --> 00:08:57,718 I'm Grace Callahan. 252 00:08:57,752 --> 00:08:59,422 Well, I'm sorry, Ms. Callahan. 253 00:08:59,456 --> 00:09:03,390 It's Doctor Callahan. 254 00:09:03,424 --> 00:09:06,260 Well, I hope that you are a podiatrist or a dentist, 255 00:09:06,294 --> 00:09:09,498 because I seem to have a case of foot-in-mouth disorder. 256 00:09:09,532 --> 00:09:12,432 [laughter] 257 00:09:12,467 --> 00:09:14,359 Hey, guys. How's everything going? 258 00:09:14,401 --> 00:09:17,061 April, we couldn't be happier, and you are an angel for asking. 259 00:09:17,095 --> 00:09:19,101 Yeah, it's surprisingly painless. 260 00:09:19,135 --> 00:09:22,771 No swiping, no passive-aggressive comments. 261 00:09:22,805 --> 00:09:24,538 No drama at all. 262 00:09:24,572 --> 00:09:26,473 Here are all the troublemakers, boss. 263 00:09:26,507 --> 00:09:28,967 Thank you. Meagles! I am not screwing around. 264 00:09:29,009 --> 00:09:30,303 Okay? 265 00:09:30,337 --> 00:09:32,101 Lauren, no more discussion of Majorca. 266 00:09:32,143 --> 00:09:33,708 Majorca is off limits. 267 00:09:33,742 --> 00:09:35,771 Brian and Gloria, stop making Horatio feel bad 268 00:09:35,805 --> 00:09:38,006 that your daughter went to Yale. No one gives a [bleep]. 269 00:09:38,012 --> 00:09:39,841 - And, Ginuwine? - Yes? 270 00:09:39,874 --> 00:09:42,010 - Get it together. - I'm sorry, April. 271 00:09:42,044 --> 00:09:43,177 Kathy started this. 272 00:09:43,211 --> 00:09:44,377 [mocking] Kathy started-- 273 00:09:44,411 --> 00:09:45,744 I don't care! 274 00:09:45,778 --> 00:09:46,711 She doesn't mean it. 275 00:09:46,745 --> 00:09:47,950 Don't cry, Ginuwine. 276 00:09:47,984 --> 00:09:49,814 It's okay. 277 00:09:49,848 --> 00:09:51,750 Thanks, Andy. 278 00:09:51,784 --> 00:09:53,621 Easy peasy. 279 00:09:53,655 --> 00:09:56,819 Lemon sneezy. 280 00:09:56,852 --> 00:10:00,118 Lucy, I have something to tell you. 281 00:10:00,152 --> 00:10:02,685 I am a liar. 282 00:10:02,719 --> 00:10:03,986 What? 283 00:10:04,020 --> 00:10:05,282 Well, no, I am not a liar. 284 00:10:05,323 --> 00:10:07,689 I have never lied about anything in my life. 285 00:10:07,723 --> 00:10:11,690 Though I suppose you could construe camouflage as a lie. 286 00:10:11,723 --> 00:10:13,361 What is happening right now? 287 00:10:13,395 --> 00:10:17,095 Tom wanted to convey that he likes you a great deal. 288 00:10:17,129 --> 00:10:20,164 So he said that he could imagine marrying you. 289 00:10:20,198 --> 00:10:21,961 And living on an island with your kids. 290 00:10:21,995 --> 00:10:25,864 Wait, now we're on an island? With kids? 291 00:10:25,898 --> 00:10:27,367 - Plural? - Yes. 292 00:10:27,402 --> 00:10:31,069 Now, do you know where I can find those little ham balls? 293 00:10:31,103 --> 00:10:33,238 Watch out for those riding lawnmowers, man. 294 00:10:33,272 --> 00:10:35,174 [laughter] 295 00:10:35,208 --> 00:10:36,374 Babe, you are killing it! 296 00:10:36,408 --> 00:10:38,004 I am, right? 297 00:10:38,038 --> 00:10:39,372 - Yes! - See, just thinking 298 00:10:39,406 --> 00:10:41,811 I'm a congressman makes me feel like one. 299 00:10:41,844 --> 00:10:42,778 Yeah. 300 00:10:42,812 --> 00:10:44,305 Oh, also, I have a little secret. 301 00:10:44,347 --> 00:10:45,712 I'm drunk. 302 00:10:45,746 --> 00:10:47,144 I am too. 303 00:10:47,178 --> 00:10:48,480 Ever since we had our kids, it only takes, 304 00:10:48,514 --> 00:10:49,680 like, one sip of wine. 305 00:10:49,714 --> 00:10:51,646 I feel so good and "condifent." 306 00:10:51,680 --> 00:10:53,914 - Mm-hmm. - Con... 307 00:10:53,948 --> 00:10:55,809 I feel "condifent." 308 00:10:55,850 --> 00:10:56,971 You know what you should do? 309 00:10:56,977 --> 00:10:58,343 You should give a toast. 310 00:10:58,385 --> 00:10:59,815 Because if you were running for Congress, 311 00:10:59,848 --> 00:11:01,382 you have to give speeches, right? 312 00:11:01,416 --> 00:11:03,181 You want me to make a toast? I'll toast it up. 313 00:11:03,215 --> 00:11:04,749 Toast it, baby. Roast it and toast it 314 00:11:04,783 --> 00:11:07,020 till it's brown on both sides. 315 00:11:07,054 --> 00:11:08,820 Hey, everybody. I'm Ben Wyatt. 316 00:11:08,853 --> 00:11:12,258 Listen, we, of course, are here to celebrate Donna and Joe, 317 00:11:12,292 --> 00:11:15,425 and I have to say, you know, getting married is 318 00:11:15,459 --> 00:11:18,729 the bravest, most wonderful thing you can do. 319 00:11:18,763 --> 00:11:21,329 Because every day you come home and you're just, like, 320 00:11:21,363 --> 00:11:23,265 "What? 321 00:11:23,299 --> 00:11:25,400 "It's you! I love you! 322 00:11:25,434 --> 00:11:28,134 You're my sexy roommate. We love each other." 323 00:11:28,168 --> 00:11:30,268 Whoo! He's talking about me. 324 00:11:30,302 --> 00:11:31,867 Yes, I am, babydoll! 325 00:11:31,901 --> 00:11:35,403 Look, Donna and Joe are great. 326 00:11:35,437 --> 00:11:38,473 You all are great. 327 00:11:38,507 --> 00:11:41,376 And this wedding is gonna be amazing. 328 00:11:41,410 --> 00:11:44,743 Let's get some music and dancing going. 329 00:11:44,777 --> 00:11:49,318 And I am Ben Wyatt, and I very much approve this message! 330 00:11:49,352 --> 00:11:50,414 [cheering] 331 00:11:50,448 --> 00:11:53,383 [Rob Base & DJ EZ Rock's It Takes Two] 332 00:11:53,425 --> 00:11:55,287 333 00:11:55,321 --> 00:11:57,054 You want me to shut that down? 334 00:11:57,088 --> 00:11:58,525 No, I like it. 335 00:11:58,559 --> 00:11:59,860 Let the little man dance. 336 00:11:59,894 --> 00:12:01,124 Hey! 337 00:12:01,158 --> 00:12:05,059 It takes two to make a thing go right 338 00:12:06,531 --> 00:12:08,695 Ah, my head. 339 00:12:08,729 --> 00:12:10,263 Last night was so fun. 340 00:12:10,297 --> 00:12:13,167 - But my head died. - Yeah. 341 00:12:13,201 --> 00:12:15,166 Yeah, mine's filled with concrete. 342 00:12:15,200 --> 00:12:16,997 Okay so-- [tablet beeps] 343 00:12:17,039 --> 00:12:18,469 Yesterday, you pretended you were gonna run. 344 00:12:18,503 --> 00:12:20,972 Today, you're gonna pretend like you're not gonna run. 345 00:12:21,006 --> 00:12:22,108 Oh, no. 346 00:12:22,142 --> 00:12:23,475 Jen posted the campaign ad. 347 00:12:23,509 --> 00:12:24,642 It's everywhere. 348 00:12:24,676 --> 00:12:25,705 I'm running. 349 00:12:25,739 --> 00:12:28,807 How could she do this to-- 350 00:12:28,841 --> 00:12:30,270 Oh, God, I'm remembering things. 351 00:12:30,312 --> 00:12:31,543 [sighs] 352 00:12:31,577 --> 00:12:33,511 We called Jen last night, didn't we? 353 00:12:33,545 --> 00:12:34,783 [phone beeps] 354 00:12:34,816 --> 00:12:36,278 - Yeah, we did. - Ugh. 355 00:12:36,312 --> 00:12:39,284 I also called 867-5309 100 times. 356 00:12:39,318 --> 00:12:40,980 Oh, God. 357 00:12:41,014 --> 00:12:43,302 Bad. What do we do? 358 00:12:45,380 --> 00:12:46,514 There you are. Surprise, surprise. 359 00:12:46,548 --> 00:12:47,746 Whoa! 360 00:12:47,788 --> 00:12:49,154 Oh, you guys should've corner-boothed it. 361 00:12:49,188 --> 00:12:51,197 - 'Cause you look awful. - Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 362 00:12:51,317 --> 00:12:52,482 You're gonna scare off the other customers. 363 00:12:52,516 --> 00:12:53,753 - Shh. - Hey, Jen. 364 00:12:53,787 --> 00:12:56,414 All those kids keep you up all night? 365 00:12:56,456 --> 00:12:57,820 I'm so happy with my choices. 366 00:12:57,854 --> 00:12:59,786 - Okay, Jen? - Yeah? 367 00:12:59,820 --> 00:13:02,319 Um, I know I left you a message last night, 368 00:13:02,353 --> 00:13:05,316 but I really do think you should have checked with me 369 00:13:05,350 --> 00:13:06,618 before throwing me into this. 370 00:13:06,652 --> 00:13:08,185 No, Ben, I'm sorry, you left me four messages 371 00:13:08,219 --> 00:13:09,249 - last night. - What? 372 00:13:09,283 --> 00:13:10,689 And they contained very specific 373 00:13:10,723 --> 00:13:12,257 policy positions. 374 00:13:12,291 --> 00:13:14,553 I want to come out strong on education. 375 00:13:14,595 --> 00:13:16,657 Then I'll tack hard into fiscal responsibility. 376 00:13:16,691 --> 00:13:19,864 - Oh, my God. - 8-6-7-5-3-0-9 377 00:13:19,898 --> 00:13:21,264 I love that song. 378 00:13:21,298 --> 00:13:22,664 Jenny, I've got your number 379 00:13:22,698 --> 00:13:24,633 Hey, babe, it's ringing! 380 00:13:24,667 --> 00:13:28,600 Wow, honey, you were a lot more lucid than I was. 381 00:13:28,634 --> 00:13:31,501 Wait, were you guys drunk? 382 00:13:31,535 --> 00:13:33,604 That is hilarious. 383 00:13:33,638 --> 00:13:35,003 - No, we weren't-- - Oh, you guys are gonna fit in 384 00:13:35,037 --> 00:13:36,074 so great in Washington. 385 00:13:36,108 --> 00:13:39,136 Most of Congress is drunk, all of the time. 386 00:13:39,171 --> 00:13:41,546 Okay, official presser is tomorrow at 9:00. 387 00:13:41,580 --> 00:13:42,544 You could bail if you want. 388 00:13:42,579 --> 00:13:43,775 But it would be embarrassing. 389 00:13:43,809 --> 00:13:44,806 It might derail your career. 390 00:13:44,848 --> 00:13:45,972 Might not. Probably will. 391 00:13:46,014 --> 00:13:47,611 But you never do know though, right? 392 00:13:47,645 --> 00:13:49,945 So just let me know what you want to do, okay? 393 00:13:49,979 --> 00:13:51,241 - Will. - I'm just gonna go 394 00:13:51,283 --> 00:13:53,480 spend my time doing exactly what I want to do, 395 00:13:53,514 --> 00:13:55,647 because I don't have children. 396 00:13:55,681 --> 00:13:59,550 Bye, guys. 397 00:13:59,584 --> 00:14:01,055 [church organ playing] Ron? 398 00:14:01,089 --> 00:14:03,852 I'm Walden, with the Church's historical archives. 399 00:14:03,886 --> 00:14:06,522 You called about wanting information on the building? 400 00:14:06,556 --> 00:14:07,649 I did, indeed. 401 00:14:07,691 --> 00:14:09,319 - Let's start with the facade. - Mm. 402 00:14:09,353 --> 00:14:12,085 Was the limestone locally hand-hewn? 403 00:14:12,119 --> 00:14:14,321 No. In the late 1870s, 404 00:14:14,355 --> 00:14:17,750 it was actually cheaper to import limestone from Michigan. 405 00:14:17,784 --> 00:14:18,718 - Fascinating. - Do you want to sit here? 406 00:14:18,752 --> 00:14:19,791 - Or should I...? - But tell me-- 407 00:14:19,825 --> 00:14:20,792 I'll do whatever you want. 408 00:14:20,826 --> 00:14:22,361 I'm fine with whatever. 409 00:14:22,395 --> 00:14:24,129 No. Whatever you want. 410 00:14:24,163 --> 00:14:25,929 No pressure. 411 00:14:25,963 --> 00:14:28,128 Excuse me. 412 00:14:28,170 --> 00:14:29,768 [gasps] Oh, my God. 413 00:14:29,802 --> 00:14:32,071 Oh, look at how beautiful you look. 414 00:14:32,105 --> 00:14:33,670 Leslie, I'm not even in my dress yet. 415 00:14:33,704 --> 00:14:35,500 But you're gonna be very soon. 416 00:14:35,534 --> 00:14:37,499 All right, I want to say something to my girls. 417 00:14:37,541 --> 00:14:40,705 Knope, you're a softie, but on the inside, 418 00:14:40,739 --> 00:14:42,766 you're a straight-up boss. 419 00:14:42,808 --> 00:14:45,433 April, you're the exact opposite. 420 00:14:45,467 --> 00:14:48,535 Y'all inspire me and I love you. 421 00:14:48,569 --> 00:14:50,468 And you, too, Michelle. 422 00:14:50,502 --> 00:14:51,602 Michelle... 423 00:14:51,636 --> 00:14:53,801 You were my best friend from childhood. 424 00:14:53,835 --> 00:14:56,165 Until we lost touch 'cause you thought your college boyfriend 425 00:14:56,199 --> 00:14:57,267 was into me. 426 00:14:57,302 --> 00:14:58,563 He was. 427 00:14:58,605 --> 00:15:00,499 I never gave him the time of day. 428 00:15:00,533 --> 00:15:03,772 But now, we're rebuilding our friendship. 429 00:15:03,806 --> 00:15:05,403 Is this wedding going to be a test for you? 430 00:15:05,445 --> 00:15:06,371 Yes. 431 00:15:06,413 --> 00:15:07,779 But the doctors once told you 432 00:15:07,813 --> 00:15:08,979 you were never going to walk again. 433 00:15:09,013 --> 00:15:10,978 So this should be easy, right? 434 00:15:11,012 --> 00:15:13,975 Wow, what a complicated tapestry that is. 435 00:15:14,017 --> 00:15:18,246 Bring it in. Bring it in. Bring it in. 436 00:15:18,280 --> 00:15:19,446 Moment over. 437 00:15:19,488 --> 00:15:21,012 Leslie, April, help Donna with her dress. 438 00:15:21,054 --> 00:15:22,715 Hi, I'm Typhoon. 439 00:15:22,749 --> 00:15:25,184 Typhoon, I am interested, but now is not the time. 440 00:15:25,218 --> 00:15:26,815 Michelle, get the bouquet. 441 00:15:26,849 --> 00:15:28,518 You're skating on very thin ice. 442 00:15:32,117 --> 00:15:34,690 I couldn't help but notice, from afar, 443 00:15:34,724 --> 00:15:37,423 that you are both acting like weirdoes. 444 00:15:37,457 --> 00:15:40,358 I further suspect you have not yet talked about what happened. 445 00:15:40,392 --> 00:15:43,293 What? I don't even know what you're talking about 446 00:15:43,327 --> 00:15:44,725 us having not talked about. 447 00:15:44,759 --> 00:15:47,227 I only meant to say that there's no shame 448 00:15:47,261 --> 00:15:51,225 in declaring how you feel to a person you cherish. 449 00:15:51,259 --> 00:15:53,031 I am sorry if I caused a problem. 450 00:15:53,065 --> 00:15:55,598 Because the two of you make a good team. 451 00:15:55,632 --> 00:15:58,566 If you'll excuse me, I missed out on the food, 452 00:15:58,600 --> 00:16:00,837 and was denied a fascinating conversation 453 00:16:00,870 --> 00:16:02,867 about Michigan limestone. 454 00:16:02,901 --> 00:16:05,170 But I'll be damned if I don't properly honor the expression 455 00:16:05,204 --> 00:16:08,471 of romantic love. 456 00:16:08,505 --> 00:16:10,039 Ron does this weird thing 457 00:16:10,073 --> 00:16:11,166 where he says exactly what he means. 458 00:16:11,208 --> 00:16:13,974 You just have to ignore him. 459 00:16:14,008 --> 00:16:17,110 So you didn't mean what you said? 460 00:16:17,144 --> 00:16:19,876 Look, I'm all in. That's all I meant. 461 00:16:19,910 --> 00:16:21,308 I didn't want you to think I was crazy 462 00:16:21,350 --> 00:16:22,516 or jumping the gun. 463 00:16:22,550 --> 00:16:24,009 And I know you just got out of a relationship 464 00:16:24,044 --> 00:16:25,975 so I don't expect you to feel the same way. 465 00:16:26,017 --> 00:16:28,877 But that's how I feel. 466 00:16:33,685 --> 00:16:37,385 Well, I'm only dating you for the free dresses, so... 467 00:16:37,419 --> 00:16:39,289 I'm fine with that. 468 00:16:39,323 --> 00:16:40,953 [choir singing] 469 00:16:40,987 --> 00:16:44,587 Donna, even though I've known you for years, 470 00:16:44,621 --> 00:16:48,090 I feel like I learn something new about you every day. 471 00:16:48,124 --> 00:16:50,257 Just yesterday, I learned that the Pearl Jam album, 472 00:16:50,291 --> 00:16:53,329 Vitalogy was written about you. 473 00:16:53,363 --> 00:16:56,696 You are an amazing, confident woman. 474 00:16:56,730 --> 00:16:58,295 And I love you. 475 00:16:58,329 --> 00:17:02,364 I know that I can be a lot. 476 00:17:02,398 --> 00:17:04,627 And a while back, I was thinking I'd never find someone 477 00:17:04,669 --> 00:17:06,763 who loved me for me. 478 00:17:06,805 --> 00:17:09,202 But you're patient, and kind, 479 00:17:09,236 --> 00:17:11,635 and together, 480 00:17:11,677 --> 00:17:13,770 we can do anything. 481 00:17:13,804 --> 00:17:16,536 You may now kiss the bride. 482 00:17:16,578 --> 00:17:19,575 [cheers and applause] 483 00:17:23,143 --> 00:17:24,341 Hey, Roz. 484 00:17:24,375 --> 00:17:26,075 Oh, okay. We have the zebras. 485 00:17:26,109 --> 00:17:28,189 Tell the kids not to worry, they're coming back home. 486 00:17:28,210 --> 00:17:30,271 Also, we want to give you a raise, 487 00:17:30,305 --> 00:17:32,007 and anything you want to take from our house. 488 00:17:32,041 --> 00:17:33,238 Okay, bye. 489 00:17:33,280 --> 00:17:35,005 How in the world am I supposed to run for office? 490 00:17:35,047 --> 00:17:37,277 Our lives are like one big unexpected 491 00:17:37,311 --> 00:17:40,380 stuffed zebra emergency. 492 00:17:40,414 --> 00:17:42,178 I don't know. What do you think I should do? 493 00:17:42,212 --> 00:17:43,481 I told you. I'm neutral. 494 00:17:43,515 --> 00:17:45,783 Honey, you have never been neutral on anything 495 00:17:45,817 --> 00:17:46,783 in your life. 496 00:17:46,816 --> 00:17:48,277 You have an opinion on pockets. 497 00:17:48,319 --> 00:17:50,651 Yes, I think they should all be bigger. 498 00:17:50,685 --> 00:17:51,651 Okay. Fine. 499 00:17:51,685 --> 00:17:53,482 I think you should run. 500 00:17:53,516 --> 00:17:55,050 Yes, our lives are bonkers. 501 00:17:55,084 --> 00:17:58,953 But if something is worth it-- and I think this is-- 502 00:17:58,987 --> 00:18:00,721 then you just make it work. 503 00:18:00,755 --> 00:18:03,624 Besides, I just read an article on two-minute micro-naps, 504 00:18:03,658 --> 00:18:05,056 and the science on them is very promising. 505 00:18:05,098 --> 00:18:06,159 Oh, hey! 506 00:18:06,193 --> 00:18:07,727 Ben Wyatt. Any comment on the report 507 00:18:07,761 --> 00:18:09,198 that you're running for Congress? 508 00:18:09,232 --> 00:18:11,196 I'm sorry, I can't talk about this right now. 509 00:18:11,230 --> 00:18:12,363 Your only experience in politics 510 00:18:12,397 --> 00:18:13,962 was as a failed mayor at age 18-- 511 00:18:13,996 --> 00:18:16,498 Okay, please, everyone, we're at a wedding. 512 00:18:16,532 --> 00:18:18,529 And I'm holding zebras. 513 00:18:18,571 --> 00:18:20,665 I mean, what qualifies you to take over Hartwell's seat? 514 00:18:20,707 --> 00:18:22,370 Guys, listen to me, please. 515 00:18:22,404 --> 00:18:24,274 I'm dealing with an actual problem right now. 516 00:18:24,308 --> 00:18:28,042 Okay? 517 00:18:28,076 --> 00:18:30,850 Which, by the way, is what I do for a living. 518 00:18:30,884 --> 00:18:34,585 I solve problems as a budget specialist, 519 00:18:34,619 --> 00:18:35,848 and for five years as a City Manager, 520 00:18:35,882 --> 00:18:37,447 and I'm pretty good at it. 521 00:18:37,489 --> 00:18:39,980 I have worked hard to transform this area 522 00:18:40,022 --> 00:18:41,915 into a fiscally sound destination 523 00:18:41,949 --> 00:18:44,682 for people who want good jobs, and a good public education, 524 00:18:44,724 --> 00:18:46,689 and I think the results speak for themselves. 525 00:18:46,723 --> 00:18:50,591 [cameras clicking] 526 00:18:50,625 --> 00:18:53,094 My name is Ben Wyatt, and I'm running for Congress. 527 00:18:53,128 --> 00:18:54,661 [cameras clicking] 528 00:18:54,695 --> 00:18:57,197 Oh, my God, babe, that was so hot. 529 00:18:58,767 --> 00:19:00,661 - Donna. - Hey. 530 00:19:00,695 --> 00:19:02,060 How did I do? 531 00:19:02,102 --> 00:19:05,297 Everything was perfect. You are a miracle worker. 532 00:19:05,331 --> 00:19:08,334 But I gotta say I kind of miss the Meagle drama. 533 00:19:08,368 --> 00:19:11,069 I thought for sure somebody was gonna do something crazy. 534 00:19:11,103 --> 00:19:13,235 But everybody's just nice and chill. 535 00:19:13,269 --> 00:19:15,402 Anyway, I love you, and to thank you, 536 00:19:15,436 --> 00:19:17,664 - I'm gonna try not to hug you. - Thank you. 537 00:19:17,706 --> 00:19:19,134 - I'm going to-- - No! 538 00:19:19,168 --> 00:19:22,773 Okay, okay. 539 00:19:22,807 --> 00:19:26,036 Wyatt, why didn't you tell us you're running for congress? 540 00:19:26,078 --> 00:19:28,906 Well, we didn't want to steal your thunder. 541 00:19:28,940 --> 00:19:30,377 Steal my thunder? 542 00:19:30,411 --> 00:19:31,577 I'm sorry, have you seen how I'm wearing this dress? 543 00:19:31,611 --> 00:19:33,641 [chuckles] Okay, well in that case, 544 00:19:33,682 --> 00:19:35,942 uh, yes, I am. 545 00:19:35,976 --> 00:19:38,709 All right! [cheers and applause] 546 00:19:38,743 --> 00:19:41,046 - To Ben. - Donna and Joe. 547 00:19:41,080 --> 00:19:42,647 To me. I own my own restaurant 548 00:19:42,689 --> 00:19:43,952 and several other properties. 549 00:19:43,986 --> 00:19:47,424 - That's always worth celebrating. - Hear hear. 550 00:19:47,458 --> 00:19:48,793 Who's Garry? 551 00:19:48,827 --> 00:19:51,364 Oh, I think that's supposed to be me. 552 00:19:51,398 --> 00:19:53,766 Ha ha. That's your new name. Garry. 553 00:19:53,808 --> 00:19:57,236 - Garry! All: Garry! Garry! Garry! 554 00:19:57,270 --> 00:19:59,277 - Garry! Garry! - "Hi, I'm Garry!" 555 00:19:59,311 --> 00:20:01,310 Garry is my real name. 556 00:20:01,344 --> 00:20:03,949 Yes, after 30 years, my coworkers are finally 557 00:20:03,983 --> 00:20:06,244 going to call me by my real name. 558 00:20:06,278 --> 00:20:09,282 Oh, boy, I'm blessed. 559 00:20:09,316 --> 00:20:12,080 Everyone, can I have your attention, please. 560 00:20:12,114 --> 00:20:14,917 Now it's time for a surprise musical guest, 561 00:20:14,951 --> 00:20:18,216 One of my time favorites... me. 562 00:20:18,250 --> 00:20:20,614 [band playing Oh, Donna] 563 00:20:20,648 --> 00:20:23,414 I had a girl 564 00:20:23,455 --> 00:20:26,318 Donna was her name-- 565 00:20:26,352 --> 00:20:28,557 Donna! Joe! 566 00:20:28,591 --> 00:20:30,386 I hope you saved a slice of that cake 567 00:20:30,420 --> 00:20:34,056 for your estranged brother LeVondrious! 568 00:20:34,090 --> 00:20:36,256 [all gasp] 569 00:20:36,290 --> 00:20:38,930 What's up, girl? 570 00:20:38,964 --> 00:20:41,394 Didn't expect to see your baby bro at your wedding, huh? 571 00:20:41,436 --> 00:20:42,731 Well, I'm here... 572 00:20:42,765 --> 00:20:44,606 despite what you did to me all those years ago. 573 00:20:44,637 --> 00:20:45,939 What I did? 574 00:20:45,973 --> 00:20:47,635 This is because of what you did. 575 00:20:47,677 --> 00:20:49,474 Oh, you must be referring to the microwave incident. 576 00:20:49,508 --> 00:20:51,337 - Yeah. - Don't worry. 577 00:20:51,379 --> 00:20:55,772 I brought it back. 578 00:20:55,806 --> 00:20:57,244 Well. 579 00:20:57,278 --> 00:20:58,843 [all gasp, shout] 580 00:20:58,877 --> 00:21:01,474 Now no one gets any popcorn. 581 00:21:03,781 --> 00:21:05,578 You said you wanted a little drama. 582 00:21:05,620 --> 00:21:07,849 That's why I love you, girl! 583 00:21:07,969 --> 00:21:13,895 584 00:21:13,945 --> 00:21:18,495 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.