All language subtitles for Parks and Recreation s06e13 hris.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,162 --> 00:00:02,838 What do you mean, you can't? Look... 2 00:00:03,112 --> 00:00:05,592 I am throwing a farewell party for my best friend, Ann Perkins. 3 00:00:05,608 --> 00:00:07,688 And if she casually mentioned 3 years ago 4 00:00:07,808 --> 00:00:10,050 that she thought indoor fireworks would be cool 5 00:00:10,170 --> 00:00:12,158 then guess what, you're gonna give me indoor fireworks. 6 00:00:12,278 --> 00:00:15,364 Tonight's biggest surprise is 5 years in the making. 7 00:00:15,484 --> 00:00:17,864 It all goes back to when I first met my best friend. 8 00:00:17,984 --> 00:00:19,047 I'm here to talk about 9 00:00:19,167 --> 00:00:20,651 the abandoned lot on Sullivan Street. 10 00:00:20,702 --> 00:00:23,587 I've been trying to get this thing fixed for months, 11 00:00:23,621 --> 00:00:25,288 and it's government-owned 12 00:00:25,323 --> 00:00:26,573 and you need to do something about it. 13 00:00:26,607 --> 00:00:28,291 - I will help you. - Is that a promise? 14 00:00:28,326 --> 00:00:29,909 It's more than a promise. 15 00:00:29,927 --> 00:00:31,728 It's a pinky promise. 16 00:00:31,779 --> 00:00:34,197 That promise launched a friendship so grand 17 00:00:34,232 --> 00:00:36,600 it takes 103 scrapbooks to capture it. 18 00:00:36,634 --> 00:00:39,352 I have secretly arranged to officially break ground 19 00:00:39,370 --> 00:00:41,154 on Pawnee commons at midnight, 20 00:00:41,172 --> 00:00:44,825 fulfilling my pinky promise that I made five years ago. 21 00:00:44,859 --> 00:00:48,178 Oh, ice cream sandwich taste test! 22 00:00:48,229 --> 00:00:49,946 That was our biggest fight. 23 00:00:49,981 --> 00:00:51,598 - Hey, Knope. - Harold. 24 00:00:51,632 --> 00:00:53,834 You're breaking ground on the Pawnee commons tonight? 25 00:00:53,868 --> 00:00:55,936 Public works never signed off on that. 26 00:00:55,970 --> 00:00:57,571 Look, your office was giving me a hard time, 27 00:00:57,605 --> 00:00:59,456 so I had to call in a few favors. 28 00:00:59,490 --> 00:01:01,625 I don't like it when people go over my head. 29 00:01:01,676 --> 00:01:03,209 Understood. I will make a note of that. 30 00:01:03,227 --> 00:01:04,177 Would you like a treat? 31 00:01:04,212 --> 00:01:05,912 I run that department 32 00:01:05,947 --> 00:01:09,349 and I do not appreciate-- 33 00:01:09,384 --> 00:01:10,851 - Damn, that's really good. - Right? 34 00:01:10,885 --> 00:01:12,069 There's gonna be a lot of these at the party. 35 00:01:12,103 --> 00:01:13,170 - You should come by. - I kno-- 36 00:01:13,204 --> 00:01:14,621 I get it. I know what you're doing. 37 00:01:14,655 --> 00:01:16,807 And I still--is there a little crunch in there? 38 00:01:16,841 --> 00:01:17,941 - Hazelnut. - Ooh. 39 00:01:17,975 --> 00:01:18,942 Ooh, right? 40 00:01:18,976 --> 00:01:20,160 See you tonight. 41 00:01:20,194 --> 00:01:22,262 Okay, well, let's go set up this party. 42 00:01:22,296 --> 00:01:23,513 April, thank you. 43 00:01:23,548 --> 00:01:26,266 I know you may tease Ann, but deep down inside 44 00:01:26,300 --> 00:01:27,701 I can tell that you really care. 45 00:01:27,735 --> 00:01:32,806 Ann's leaving town and saying painful good-byes to loved ones. 46 00:01:32,824 --> 00:01:36,276 Greatest day of my life! 47 00:01:36,310 --> 00:01:39,196 [Triumphant music] 48 00:01:39,230 --> 00:01:49,135 49 00:01:50,000 --> 00:01:53,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 50 00:01:57,698 --> 00:02:00,217 Thank you all so much for helping me with these boxes. 51 00:02:00,268 --> 00:02:03,103 I'm just a little behind because every time I start, I get-- 52 00:02:03,137 --> 00:02:05,705 [sobs] a little emotional. 53 00:02:05,739 --> 00:02:07,441 Hey, that box has my name on it. 54 00:02:07,475 --> 00:02:08,992 Hey, this one has my name on it. 55 00:02:09,026 --> 00:02:11,244 This one has plates' name on it. 56 00:02:11,278 --> 00:02:13,463 You have just found your buddy boxes. 57 00:02:13,514 --> 00:02:16,316 Each box contains a memento of our friendship. 58 00:02:16,350 --> 00:02:17,617 I was gonna give them to you later, 59 00:02:17,651 --> 00:02:21,287 but there is no time like the present. 60 00:02:21,305 --> 00:02:23,356 Fun pun alert. 61 00:02:23,390 --> 00:02:25,375 A bronzed hamburger. 62 00:02:25,409 --> 00:02:27,677 It's from our turkey versus beef cook-off, remember? 63 00:02:27,712 --> 00:02:29,112 You were a worthy adversary. 64 00:02:29,147 --> 00:02:31,848 I would have preferred a regular hamburger for eating, 65 00:02:31,883 --> 00:02:33,750 but this is very nice. 66 00:02:33,801 --> 00:02:36,353 2008 Indiana state audit spreadsheets? 67 00:02:36,387 --> 00:02:39,739 Man, that year was insane! 68 00:02:39,773 --> 00:02:41,653 That was the year you went from being an auditor 69 00:02:41,676 --> 00:02:42,642 to a legend. 70 00:02:42,677 --> 00:02:44,311 Whoa! 71 00:02:44,345 --> 00:02:46,713 A picture of me officiating Leslie and Ben's wedding. 72 00:02:46,747 --> 00:02:49,249 And look, you can just about see my head. 73 00:02:49,267 --> 00:02:50,550 Thank you so much. 74 00:02:50,568 --> 00:02:52,319 Snakejuice! 75 00:02:52,353 --> 00:02:54,037 I thought these were destroyed by the FDA. 76 00:02:54,071 --> 00:02:56,289 I did have to go to a very seedy location to find it, 77 00:02:56,307 --> 00:02:59,493 but now I know where to go to place a bet on horse fighting. 78 00:03:01,846 --> 00:03:04,598 Okay, don't mention anything about the groundbreaking to Ann. 79 00:03:04,632 --> 00:03:05,782 Repeat that back to me. 80 00:03:05,833 --> 00:03:07,083 Tell Ann about the groundbreaking, 81 00:03:07,118 --> 00:03:08,285 frame Ann for murder, 82 00:03:08,336 --> 00:03:09,836 release a deadly virus into the water supply. 83 00:03:09,854 --> 00:03:11,054 Good. [Gasps] Oh! 84 00:03:11,105 --> 00:03:13,824 Bon voyage, Ann. 85 00:03:13,858 --> 00:03:15,458 My God, this is amazing. 86 00:03:15,510 --> 00:03:16,626 That's sparkling cider. 87 00:03:16,677 --> 00:03:18,518 Why is there a New Year's Eve countdown clock 88 00:03:18,546 --> 00:03:19,696 and the Easter bunny? 89 00:03:19,730 --> 00:03:20,814 I don't know when we're gonna be able 90 00:03:20,848 --> 00:03:22,649 to visit each other, so just to be safe 91 00:03:22,667 --> 00:03:25,185 this party is a celebration of every event 92 00:03:25,219 --> 00:03:26,686 that's gonna happen this year. 93 00:03:26,721 --> 00:03:29,756 Your birthday, New Year's, Chinese New Year's, flag day. 94 00:03:29,790 --> 00:03:31,591 Ain't no party like a Leslie Knope party 95 00:03:31,609 --> 00:03:34,110 'cause a Leslie Knope party is actually 30 parties. 96 00:03:34,145 --> 00:03:36,163 Knope, you have out-knoped yourself. 97 00:03:36,197 --> 00:03:37,363 [Mocking laugh] 98 00:03:37,381 --> 00:03:38,882 Seems like the party's dying down. Weird. 99 00:03:38,916 --> 00:03:41,301 Ann, you probably wanna head to Michigan forever, 100 00:03:41,319 --> 00:03:44,004 so I snuck into your house and packed a bag for you. Bye. 101 00:03:44,038 --> 00:03:46,389 This is just a bunch of bras and knives. 102 00:03:46,424 --> 00:03:48,141 And loose onions. 103 00:03:48,175 --> 00:03:49,359 Okay, party! 104 00:03:49,410 --> 00:03:50,810 Don't drink! Have fun! 105 00:03:50,828 --> 00:03:54,764 Hey, so we have a little farewell gift for you. 106 00:03:54,799 --> 00:03:57,284 We all pitched in and got you a gift card 107 00:03:57,318 --> 00:03:59,886 from that home store, "Pots and Pans." 108 00:03:59,921 --> 00:04:02,439 We have been on the prowl for some amazing pots. 109 00:04:02,473 --> 00:04:05,325 Well, that card's for three pans. 110 00:04:05,359 --> 00:04:07,660 Either way, this is great. 111 00:04:07,678 --> 00:04:09,012 You know what? 112 00:04:09,046 --> 00:04:10,446 We should get to the good-bye party, 113 00:04:10,448 --> 00:04:11,764 although I know it's mostly for Ann. 114 00:04:11,782 --> 00:04:14,000 Yeah, but there's, like, one corner for you 115 00:04:14,035 --> 00:04:15,685 and it's just carob cookies and berries. 116 00:04:15,720 --> 00:04:17,220 Carob cookies and berries 117 00:04:17,271 --> 00:04:19,772 are literally my favorite dessert alternative. 118 00:04:19,790 --> 00:04:22,292 I'll go get changed. 119 00:04:22,343 --> 00:04:24,928 Man, he put a lot of work into our presents. 120 00:04:24,962 --> 00:04:27,063 I feel kinda bad just getting him a gift card. 121 00:04:27,098 --> 00:04:29,282 I also shook his hand. Twice. 122 00:04:29,317 --> 00:04:31,051 Anything more than that would be excessive. 123 00:04:31,085 --> 00:04:32,986 Let's all put our heads together and brainstorm. 124 00:04:33,004 --> 00:04:34,738 We gotta send this dude off with the perfect gift. 125 00:04:34,772 --> 00:04:36,656 I say we start with the three "C�s," 126 00:04:36,707 --> 00:04:39,025 cashmere, concert tickets, caboodles of cash. 127 00:04:39,043 --> 00:04:41,394 I feel like those are perfect gifts for you. 128 00:04:41,445 --> 00:04:42,996 Those are perfect gifts for anyone. 129 00:04:43,030 --> 00:04:46,582 Ugh, I wish you guys were Donna! 130 00:04:46,601 --> 00:04:49,402 I'm 100% sure that I will not meet 131 00:04:49,453 --> 00:04:51,187 another Donna Meagle in Michigan. 132 00:04:51,205 --> 00:04:52,522 I'm gonna miss you. 133 00:04:52,540 --> 00:04:54,124 You know, I'm gonna miss you too, Perkins. 134 00:04:54,158 --> 00:04:55,892 But now that you're officially out of the dating pool, 135 00:04:55,927 --> 00:04:58,028 you know I'm gonna run this town, right? 136 00:04:58,062 --> 00:04:59,446 Ooh. 137 00:04:59,480 --> 00:05:02,549 Oh, yeah, you do not wanna go down that road. 138 00:05:02,583 --> 00:05:03,600 Trust me, I tried. 139 00:05:03,634 --> 00:05:05,151 Hi, Stephen. 140 00:05:05,186 --> 00:05:06,152 Hey, Ann. 141 00:05:06,203 --> 00:05:09,422 - Super cute baby bump. - Thanks. 142 00:05:09,457 --> 00:05:11,541 Good looking out. 143 00:05:11,559 --> 00:05:14,361 Hey, Ron, have you seen April? 144 00:05:14,395 --> 00:05:16,479 I've been mostly focused on these ribs. 145 00:05:16,497 --> 00:05:20,216 By the way, you're out of Easter ham and Thanksgiving turkey. 146 00:05:20,250 --> 00:05:21,351 Great party. 147 00:05:21,385 --> 00:05:23,186 [Phone rings] 148 00:05:23,220 --> 00:05:24,170 Hey. 149 00:05:24,205 --> 00:05:25,155 Are you on the lot? 150 00:05:25,189 --> 00:05:26,156 Is everything okay? 151 00:05:26,190 --> 00:05:27,607 Uh, not really. 152 00:05:27,642 --> 00:05:30,159 Public works put up a giant padlock on the fence 153 00:05:30,177 --> 00:05:32,979 and a sign that says "No trespassing." 154 00:05:33,014 --> 00:05:34,430 That probably doesn't apply to us. 155 00:05:34,448 --> 00:05:37,183 There's also a sign that says "Especially Leslie Knope." 156 00:05:37,218 --> 00:05:39,336 Well, Leslie Knope is a very common name. 157 00:05:39,370 --> 00:05:41,638 There's a professor in Copenhagen named Leslie Knope. 158 00:05:41,672 --> 00:05:43,423 They probably mean him. 159 00:05:43,474 --> 00:05:44,555 Do they mean the professor? 160 00:05:44,558 --> 00:05:47,560 Yeah, there's a picture of you also. 161 00:05:47,595 --> 00:05:50,063 And two huge security guards. 162 00:05:50,097 --> 00:05:51,881 Holy mother of Malia! 163 00:05:51,899 --> 00:05:53,183 And Sasha. 164 00:05:53,217 --> 00:05:54,601 I love them both equally. 165 00:05:54,652 --> 00:05:56,319 Okay, it's that stupid Harold who's behind this. 166 00:05:56,354 --> 00:05:59,906 Get here and we will make a plan. 167 00:05:59,940 --> 00:06:01,891 How long do I have to do this? 168 00:06:01,909 --> 00:06:03,526 Until I say so, Orin! 169 00:06:03,560 --> 00:06:05,640 Stay in character. 170 00:06:10,356 --> 00:06:12,626 Leslie can't watch anything with Julie Andrews in it 171 00:06:12,866 --> 00:06:14,216 before bedtime because it gets her too hyper. 172 00:06:14,251 --> 00:06:15,167 Okay. 173 00:06:15,218 --> 00:06:17,086 If Chris gets cranky around noon, 174 00:06:17,120 --> 00:06:18,871 just stuff some chia seeds into a fig-- 175 00:06:18,905 --> 00:06:20,056 works every time. 176 00:06:20,389 --> 00:06:21,889 Awesome, thank you. 177 00:06:21,924 --> 00:06:24,525 Wow, we really picked some intense people 178 00:06:24,543 --> 00:06:26,594 - to spend our lives with, huh? - Yeah. 179 00:06:26,628 --> 00:06:28,095 Where's Leslie? I haven't seen her in a while. 180 00:06:28,113 --> 00:06:29,447 Oh, she's just running around 181 00:06:29,498 --> 00:06:31,683 trying to pull off an elaborate, thoughtful surprise for you. 182 00:06:31,767 --> 00:06:33,267 - Of course. - Where's Chris? 183 00:06:33,285 --> 00:06:35,620 I told him that One Headlight By the Wallflowers 184 00:06:35,671 --> 00:06:40,041 isn't "dancing" music and he said "Not with that attitude." 185 00:06:41,610 --> 00:06:43,394 Of course. 186 00:06:43,429 --> 00:06:47,031 Dude, Ann, you know what I just remembered? 187 00:06:47,082 --> 00:06:48,583 We used to date. [Chuckles] 188 00:06:48,617 --> 00:06:50,852 Yeah, we lived together for two years. 189 00:06:50,886 --> 00:06:52,620 I know, it's crazy, right? 190 00:06:52,655 --> 00:06:54,172 Anyways, you're the best. 191 00:06:54,223 --> 00:06:57,692 Have fun in Mexico. 192 00:06:57,726 --> 00:06:59,177 Harold, it is Leslie Knope again. 193 00:06:59,211 --> 00:07:00,311 I know you are screening my calls, 194 00:07:00,346 --> 00:07:01,546 but if you could call me bac-- [Sighs] 195 00:07:01,580 --> 00:07:02,947 And his voicemail is full. 196 00:07:02,982 --> 00:07:04,282 Did you have any luck? 197 00:07:04,333 --> 00:07:05,533 Flipped through the bylaws. 198 00:07:05,567 --> 00:07:06,534 I don't think there's anything I can do. 199 00:07:06,552 --> 00:07:08,036 What is the point of being married 200 00:07:08,070 --> 00:07:10,588 to a city manager if he can't wield unfettered power 201 00:07:10,623 --> 00:07:11,806 to crush my enemies? 202 00:07:11,840 --> 00:07:12,857 Hopefully there are a few other reasons. 203 00:07:12,891 --> 00:07:14,626 - Yeah. - Looks like we hit a wall. 204 00:07:14,660 --> 00:07:16,628 Oh, God. [Sobs] 205 00:07:16,679 --> 00:07:18,279 April? Are you okay? 206 00:07:18,314 --> 00:07:19,230 What's happening? 207 00:07:19,264 --> 00:07:20,415 I'm just so scared 208 00:07:20,449 --> 00:07:23,935 that this means that Ann won't really leave. 209 00:07:23,986 --> 00:07:26,487 Life, huh? 210 00:07:26,505 --> 00:07:28,773 It's quite a ride. 211 00:07:28,807 --> 00:07:31,676 Yes, Tom, it is. 212 00:07:31,710 --> 00:07:33,828 I got you a going-away present. 213 00:07:33,846 --> 00:07:35,446 I'm deleting you from my phone. 214 00:07:35,481 --> 00:07:37,832 You're finally free of my animal magnetism. 215 00:07:37,866 --> 00:07:40,234 Maybe one day years from now when we're both old 216 00:07:40,269 --> 00:07:43,638 and Chris is dead, you'll run into me somewhere. 217 00:07:43,672 --> 00:07:46,157 I'll be opening my latest mega club. 218 00:07:46,191 --> 00:07:47,911 I'll see you there on the street by yourself 219 00:07:47,943 --> 00:07:50,862 and I'll tell the bouncer/my bodyguard, 220 00:07:50,896 --> 00:07:54,332 "Hey, that woman's way too old to get into this club, 221 00:07:54,383 --> 00:07:56,734 but why don't you let her in the back?" 222 00:07:56,769 --> 00:07:58,686 That's very generous. 223 00:07:58,720 --> 00:07:59,987 Stay golden, sweetheart. 224 00:08:00,021 --> 00:08:01,455 I'm gonna miss you too, Tom. 225 00:08:01,473 --> 00:08:02,940 Shh. 226 00:08:02,975 --> 00:08:05,360 And you're kind and you're thoughtful 227 00:08:05,394 --> 00:08:07,211 and you're always such a delight to have around. 228 00:08:07,246 --> 00:08:10,648 I am sure you are going to be an incredible mother. 229 00:08:10,699 --> 00:08:12,533 Thanks, Larry. That's nice. 230 00:08:12,567 --> 00:08:14,218 Good-bye, Ann. 231 00:08:14,253 --> 00:08:17,622 I have enjoyed parts of our time together. 232 00:08:17,656 --> 00:08:21,559 [Sobs] Oh, God, Ron. 233 00:08:23,545 --> 00:08:26,881 [Sobs] That was really something. 234 00:08:26,915 --> 00:08:28,816 Okay, what do we have for Chris? 235 00:08:28,851 --> 00:08:31,452 I got this City of Pawnee mug. 236 00:08:31,486 --> 00:08:33,137 Also, this cool jacket. 237 00:08:33,188 --> 00:08:35,106 No, I think that's Chris's jacket. 238 00:08:35,140 --> 00:08:36,324 Okay, good, then we know he likes it. 239 00:08:36,358 --> 00:08:37,792 Catch up, Larry. 240 00:08:37,826 --> 00:08:39,761 Okay, I found some old receipts 241 00:08:39,795 --> 00:08:41,429 from lunches we had together. 242 00:08:41,447 --> 00:08:42,397 Is that anything? 243 00:08:42,431 --> 00:08:43,831 This is my contribution. 244 00:08:43,866 --> 00:08:45,199 It says "Ron." 245 00:08:45,217 --> 00:08:46,517 Hey, guys, what's going on? 246 00:08:46,552 --> 00:08:49,103 Oh, we're just giving you a bunch of cool gifts. 247 00:08:49,121 --> 00:08:50,071 No, God--oh...God. 248 00:08:50,105 --> 00:08:52,090 Get your hopes up, Chris. 249 00:08:52,124 --> 00:08:53,224 Let's see what's in here. 250 00:08:53,275 --> 00:08:55,526 Some assorted items. 251 00:08:55,577 --> 00:08:58,012 And...some pieces of paper. 252 00:08:58,046 --> 00:08:59,764 Boom, nailed it. All right. 253 00:08:59,798 --> 00:09:03,651 Now we can start enjoying this party. 254 00:09:03,685 --> 00:09:06,721 Leslie, this is the most incredible event 255 00:09:06,755 --> 00:09:08,139 that has ever been thrown. 256 00:09:08,190 --> 00:09:10,608 There is a pilgrim line dancing with a box of candies. 257 00:09:10,659 --> 00:09:13,094 Why do you look so bummed out? 258 00:09:13,128 --> 00:09:15,379 We were planning a surprise groundbreaking 259 00:09:15,414 --> 00:09:16,614 at Pawnee commons for you. 260 00:09:16,648 --> 00:09:18,232 You know, an actual beginning 261 00:09:18,250 --> 00:09:19,751 to the project that brought us together. 262 00:09:19,785 --> 00:09:22,303 But now we can't do it because Harold is such a jerk face. 263 00:09:22,337 --> 00:09:23,971 He put a barbed wire fence around the lot 264 00:09:24,005 --> 00:09:25,656 and now it's not happening. 265 00:09:25,707 --> 00:09:26,991 I'm sorry, Ann. 266 00:09:27,042 --> 00:09:29,443 First of all, don't apologize. 267 00:09:29,461 --> 00:09:31,546 And second of all, screw Harold. 268 00:09:31,580 --> 00:09:33,714 If I learned one thing from Leslie Knope 269 00:09:33,749 --> 00:09:35,716 it is we do not take "No" for an answer. 270 00:09:35,751 --> 00:09:37,952 Anything is possible if we work hard enough. 271 00:09:37,970 --> 00:09:39,220 - Let's do it. - Oh, my God! 272 00:09:39,254 --> 00:09:40,788 Ann Perkins to the rescue. 273 00:09:40,806 --> 00:09:42,140 Okay, hands in, everybody. 274 00:09:42,174 --> 00:09:43,307 One, two, three. 275 00:09:43,342 --> 00:09:44,308 - Groundbreaking! - Let's go! 276 00:09:44,343 --> 00:09:45,676 Dark forces, arise! 277 00:09:45,727 --> 00:09:47,127 Okay, I didn't plan what we were all gonna say. 278 00:09:47,146 --> 00:09:48,747 That's my bad. Here we go, Ann. Let's go. 279 00:09:53,419 --> 00:09:54,719 Okay, now to ring the bell. 280 00:09:54,959 --> 00:09:56,292 Bust in unannounced. 281 00:09:56,327 --> 00:10:00,046 Love it! 282 00:10:00,081 --> 00:10:01,131 Harold. 283 00:10:01,165 --> 00:10:02,132 What the hell, Knope? 284 00:10:02,166 --> 00:10:03,216 We need the key to the fence 285 00:10:03,250 --> 00:10:04,634 that you put up on the Sullivan Street lot. 286 00:10:04,668 --> 00:10:06,352 You snuck around behind my back. 287 00:10:06,387 --> 00:10:08,488 I told you I didn't like that. Forget it. 288 00:10:08,522 --> 00:10:10,073 Come on, Harold, look. 289 00:10:10,107 --> 00:10:12,158 This is a great opportunity you have right now. 290 00:10:12,193 --> 00:10:14,260 Just think of us as your genies 291 00:10:14,295 --> 00:10:15,962 who can give you anything you want. 292 00:10:15,996 --> 00:10:17,280 Nothing gross. 293 00:10:17,298 --> 00:10:20,817 Okay, yeah, there is something I want. 294 00:10:20,851 --> 00:10:22,318 Super fizzy fruity pop. 295 00:10:22,353 --> 00:10:23,636 Sorry? 296 00:10:23,671 --> 00:10:26,556 Sweetums used to stock our office with free sodas 297 00:10:26,607 --> 00:10:28,808 as a promotional thing, but that Kathryn Pinewood lady 298 00:10:28,843 --> 00:10:30,326 just took 'em away. 299 00:10:30,377 --> 00:10:33,513 If you can get us our free sodas back, I'll get you a key. 300 00:10:33,547 --> 00:10:35,681 - Deal. - Easy. 301 00:10:35,699 --> 00:10:37,083 It is not easy. 302 00:10:37,118 --> 00:10:39,252 Kathryn Pinewood is the person on earth who hates me the most. 303 00:10:39,286 --> 00:10:40,487 Well, luckily, you're with the person on earth 304 00:10:40,521 --> 00:10:41,521 who loves you the most. 305 00:10:41,555 --> 00:10:42,906 Too cheesy? No, it's perfect. 306 00:10:42,957 --> 00:10:43,878 I love you. Don't leave. 307 00:10:43,924 --> 00:10:45,291 Come on. 308 00:10:45,325 --> 00:10:47,393 Donna, you are a remarkable woman, 309 00:10:47,427 --> 00:10:48,695 and I just wanted to say 310 00:10:48,729 --> 00:10:50,213 that I've always thought of you as family. 311 00:10:50,247 --> 00:10:52,515 I just wanna say that I've always thought you were hot. 312 00:10:52,550 --> 00:10:53,767 Yes, I know. 313 00:10:53,801 --> 00:10:54,784 April-- 314 00:10:54,819 --> 00:10:56,786 Yeah, you saw a lot of potential in me, 315 00:10:56,837 --> 00:10:59,338 I'm like a daughter to you, and it was a treat 316 00:10:59,356 --> 00:11:00,857 to watch me blossom. 317 00:11:00,891 --> 00:11:02,625 Blah blah blah, bye. 318 00:11:02,660 --> 00:11:06,012 That is remarkably close to what I was going to say. 319 00:11:06,030 --> 00:11:09,916 Also, I'm proud of you. 320 00:11:12,987 --> 00:11:14,354 Donna, are you grabbing my butt? 321 00:11:14,388 --> 00:11:15,305 Can you blame me? 322 00:11:15,339 --> 00:11:17,557 [Chuckles] No! 323 00:11:17,575 --> 00:11:19,058 Sorry, can't help you ladies. 324 00:11:19,076 --> 00:11:21,211 I don't have time for disgraced former politicians 325 00:11:21,262 --> 00:11:22,312 and unmarried preggos. 326 00:11:22,346 --> 00:11:24,463 Oh, Kathryn, always a delight. 327 00:11:24,482 --> 00:11:25,748 Listen, I know that you and Leslie 328 00:11:25,783 --> 00:11:27,417 have had your disagreements in the past, 329 00:11:27,451 --> 00:11:30,303 but we really need the key, and we can only get the key 330 00:11:30,337 --> 00:11:31,621 if we get the sodas. Please? 331 00:11:31,655 --> 00:11:33,173 I don't see why I should do you any favors. 332 00:11:33,207 --> 00:11:36,559 I mean, if you were still a city councilor, maybe. 333 00:11:36,610 --> 00:11:38,778 But I seem to remember you were recalled. 334 00:11:38,796 --> 00:11:39,746 Is that right? 335 00:11:39,780 --> 00:11:41,381 - How dare yo-- - Okay, Leslie. 336 00:11:41,415 --> 00:11:43,700 Please. It's not worth it. 337 00:11:43,734 --> 00:11:44,667 For you. 338 00:11:44,702 --> 00:11:46,252 For me, I don't care. 339 00:11:46,286 --> 00:11:47,887 [Gasps] What the hell? 340 00:11:47,922 --> 00:11:49,138 Yeah, Pinewood, that's right. 341 00:11:49,190 --> 00:11:51,057 I'm pregnant and I have you in a headlock. 342 00:11:51,075 --> 00:11:53,009 And if you try to fight back, I will sue you. 343 00:11:53,043 --> 00:11:55,461 Unless you tell us how to get those sodas right now. 344 00:11:55,479 --> 00:11:57,480 Okay, fine. 345 00:11:57,531 --> 00:11:59,282 Sweetums has been desperately trying 346 00:11:59,316 --> 00:12:01,134 to get a local celebrity spokesman 347 00:12:01,168 --> 00:12:02,302 to endorse their new sports drink. 348 00:12:02,336 --> 00:12:03,903 So if you can make that happen somehow, 349 00:12:03,937 --> 00:12:06,673 they'll give you whatever you want. 350 00:12:06,707 --> 00:12:08,608 Damn, Perkins. 351 00:12:08,642 --> 00:12:11,661 Okay, who does Sweetums want as their spokesperson? 352 00:12:11,712 --> 00:12:14,347 They already tried to get me to endorse that sports drink. 353 00:12:14,381 --> 00:12:15,348 I said "No." 354 00:12:15,366 --> 00:12:16,916 They want me dunking on the label. 355 00:12:16,951 --> 00:12:18,301 When is this town gonna realize 356 00:12:18,335 --> 00:12:20,486 that I'm more than a former high school basketball star? 357 00:12:20,521 --> 00:12:23,923 I don't think this new sports drink is even about basketball. 358 00:12:23,958 --> 00:12:25,758 It's called "Sweetums dunktastic 359 00:12:25,793 --> 00:12:27,894 three-point B-ball blast" 360 00:12:27,912 --> 00:12:30,079 the slogan is "It's all about basketball." 361 00:12:30,114 --> 00:12:32,482 I'm sorry, you're gonna have to find yourself 362 00:12:32,516 --> 00:12:35,618 some other famous pawneean. 363 00:12:35,653 --> 00:12:37,136 [Both gasp] 364 00:12:37,171 --> 00:12:39,472 We know that you were already approached by Sweetums 365 00:12:39,506 --> 00:12:41,824 and you said "No," but is there any way you would reconsider? 366 00:12:41,859 --> 00:12:42,959 I'm sorry, Miss Knope. 367 00:12:42,993 --> 00:12:45,328 There is such a thing as journalistic integrity, 368 00:12:45,362 --> 00:12:49,532 and it is something that I have as a journalist with integrity. 369 00:12:49,567 --> 00:12:51,334 It's really important, Perd. 370 00:12:51,385 --> 00:12:53,436 Please? Come on. 371 00:12:53,487 --> 00:12:54,654 For old time's sake. 372 00:12:54,688 --> 00:12:56,122 Well, the story of that appeal 373 00:12:56,156 --> 00:12:57,707 is it was heartfelt. 374 00:12:57,758 --> 00:13:02,161 And in response to that appeal, I respond: Okay. 375 00:13:03,831 --> 00:13:05,582 For old time's sake? 376 00:13:05,616 --> 00:13:08,101 Does that mea--no! 377 00:13:08,135 --> 00:13:10,770 - Ann, you tricky minx. - Yep. 378 00:13:10,788 --> 00:13:12,872 - I went on a date with Perd. - What? 379 00:13:12,890 --> 00:13:14,474 It was during that "explore my freedom 380 00:13:14,508 --> 00:13:15,675 as a single woman" phase. 381 00:13:15,693 --> 00:13:18,044 - Wow. - We just had a drink. 382 00:13:18,078 --> 00:13:20,880 And at the end he said, "I am going to kiss you now 383 00:13:20,915 --> 00:13:22,732 by putting my mouth on your mouth." 384 00:13:22,783 --> 00:13:23,866 And then I ran away. 385 00:13:23,901 --> 00:13:25,668 It was absolutely the right call. 386 00:13:25,703 --> 00:13:27,420 Well, we could just tell him the truth 387 00:13:27,454 --> 00:13:29,722 that we feel bad that we didn't get him anything nice. 388 00:13:29,740 --> 00:13:31,240 [Chuckles] Tell the truth? 389 00:13:31,292 --> 00:13:32,659 That's hilarious. No. 390 00:13:32,693 --> 00:13:34,293 We tell him we had the perfect gift, 391 00:13:34,311 --> 00:13:35,895 but we were robbed at gunpoint. 392 00:13:35,930 --> 00:13:37,563 "Chris, he had a gun. 393 00:13:37,597 --> 00:13:39,065 He took all the gifts." 394 00:13:39,083 --> 00:13:41,250 Now Chris feels bad, he's buying us gifts. 395 00:13:41,302 --> 00:13:43,386 Next thing you know, Tommy's got a new watch. 396 00:13:43,437 --> 00:13:44,971 Again, I don't see the problem. 397 00:13:44,989 --> 00:13:47,957 I shook the man's hand. Twice. 398 00:13:48,008 --> 00:13:51,694 Guys, look what I got at the president's day booth. 399 00:13:51,745 --> 00:13:55,632 Ask not what your country can do for you. 400 00:13:55,683 --> 00:13:57,016 [Laughs] 401 00:13:57,050 --> 00:13:58,651 From Family Guy, right? 402 00:13:58,686 --> 00:14:00,820 Listen, Chris, we have to tell you something. 403 00:14:00,838 --> 00:14:04,256 We feel bad because you got us such thoughtful gifts 404 00:14:04,274 --> 00:14:08,461 and we got you three pans and a bag of nothing. 405 00:14:08,495 --> 00:14:11,097 Guys, I don't need anything from you. 406 00:14:11,115 --> 00:14:13,099 My buddy boxes are about the past, 407 00:14:13,133 --> 00:14:15,518 but let's focus on the future. 408 00:14:15,552 --> 00:14:17,637 Because we're always gonna be friends. 409 00:14:17,671 --> 00:14:21,124 And just the fact that you feel bad about your bag of nothing 410 00:14:21,158 --> 00:14:22,091 proves that. 411 00:14:22,142 --> 00:14:23,393 To the future. 412 00:14:23,427 --> 00:14:24,394 - Hear, hear. - To the future. 413 00:14:24,428 --> 00:14:25,778 - To the future. - Cheers. 414 00:14:25,813 --> 00:14:28,331 - I have an idea. - Future. 415 00:14:30,684 --> 00:14:32,235 Don't you ladies ever knock? 416 00:14:32,269 --> 00:14:34,120 No. Okay, so we got Perd Hapley 417 00:14:34,154 --> 00:14:35,254 to sign on with Sweetums, 418 00:14:35,289 --> 00:14:36,806 which means that you get your sodas back, 419 00:14:36,840 --> 00:14:38,141 which means that we get our key. 420 00:14:38,175 --> 00:14:39,292 Okay? Everything's here in writing. 421 00:14:39,326 --> 00:14:40,743 Now call off your guards. 422 00:14:42,663 --> 00:14:44,330 Okay. Fine. 423 00:14:44,348 --> 00:14:46,432 You two are a couple of real pains in the ass. 424 00:14:46,467 --> 00:14:47,734 You know that? 425 00:14:47,768 --> 00:14:49,736 Harold, your tiny brain could not understand this, 426 00:14:49,770 --> 00:14:51,237 but that is the best compliment 427 00:14:51,255 --> 00:14:53,723 you could ever give the two women standing in front of you. 428 00:14:53,757 --> 00:14:55,058 Bye, Harold. 429 00:14:55,109 --> 00:14:58,077 Victory at last. Whoo! 430 00:14:58,112 --> 00:15:00,013 - All right. - You're all set. 431 00:15:00,047 --> 00:15:01,247 Okay, I am gonna call 432 00:15:01,265 --> 00:15:03,716 the official ceremonial ribbon cutting guy, 433 00:15:03,734 --> 00:15:04,984 'cause I think we may have missed him. 434 00:15:05,002 --> 00:15:06,836 [Hisses] 435 00:15:06,870 --> 00:15:07,804 What are you doing? 436 00:15:07,838 --> 00:15:08,855 It's for the raccoons. 437 00:15:08,889 --> 00:15:10,139 You have to hiss really loud 438 00:15:10,190 --> 00:15:11,457 and stomp your feet so they'll leave you alone. 439 00:15:11,492 --> 00:15:13,359 And if one comes close, make yourself really large 440 00:15:13,377 --> 00:15:15,378 like a puffer fish. [Hisses] 441 00:15:15,412 --> 00:15:16,512 Pawnee raccoons. 442 00:15:16,547 --> 00:15:18,831 That is one thing I will not miss. 443 00:15:18,866 --> 00:15:20,433 Well, Michigan has wolverines. 444 00:15:20,451 --> 00:15:22,618 Maybe they'll eat your toes. 445 00:15:22,653 --> 00:15:25,805 So how long do you think you'll stay in Pawnee for? 446 00:15:25,839 --> 00:15:26,806 I don't know. 447 00:15:26,840 --> 00:15:28,974 We like it here. 448 00:15:28,992 --> 00:15:31,744 I made Andy promise that someday we'll move to Transylvania, 449 00:15:31,778 --> 00:15:33,946 but that probably won't happen till we're, like, 100. 450 00:15:33,964 --> 00:15:36,349 Well, for what it's worth, 451 00:15:36,383 --> 00:15:39,018 I'm really happy that you and Andy are married. 452 00:15:39,052 --> 00:15:39,985 Why? 453 00:15:40,003 --> 00:15:43,172 Why? Because I love him 454 00:15:43,207 --> 00:15:45,091 and I love you. 455 00:15:45,125 --> 00:15:47,610 Why wouldn't I be happy? 456 00:15:47,644 --> 00:15:48,945 [Mumbles] I love you too. 457 00:15:48,979 --> 00:15:50,446 What's that? 458 00:15:50,497 --> 00:15:52,632 [Mumbles] I love you too. 459 00:15:52,666 --> 00:15:54,700 I-I couldn't--I couldn't quite hear you. 460 00:15:54,718 --> 00:15:56,886 Please don't make me say it. Please. 461 00:15:56,920 --> 00:15:59,872 My going-away present to you 462 00:15:59,890 --> 00:16:03,843 will be that I do not make you audibly say that you love me. 463 00:16:03,877 --> 00:16:06,879 Thank you. 464 00:16:09,216 --> 00:16:11,684 - What's happening here? - Okay, Leslie's coming back. 465 00:16:11,718 --> 00:16:13,598 - Get off me, wench! - Did I miss a nice moment? 466 00:16:13,604 --> 00:16:14,604 - No. - Yes, you did. 467 00:16:14,655 --> 00:16:16,322 Oh, good. 468 00:16:19,246 --> 00:16:21,057 Guys, what are you doing here? 469 00:16:21,177 --> 00:16:21,865 Come in. 470 00:16:21,867 --> 00:16:24,121 You caught me before my first run of the day. 471 00:16:24,364 --> 00:16:26,081 I call it my "beat the sun" run. 472 00:16:26,083 --> 00:16:27,996 It's a race between me and the sun. 473 00:16:28,116 --> 00:16:30,886 Well, we got one more gift for you. 474 00:16:30,888 --> 00:16:34,256 It's quarter-sawn zebra wood adjoined by floating tenons 475 00:16:34,258 --> 00:16:36,374 to the black walnut corner posts. 476 00:16:36,376 --> 00:16:38,110 Finished with a wiping varnish 477 00:16:38,112 --> 00:16:40,295 that's a secret Swanson family recipe. 478 00:16:40,297 --> 00:16:44,066 Handmade at my woodshop, and you are correct. 479 00:16:44,068 --> 00:16:45,650 It is gorgeous. 480 00:16:45,652 --> 00:16:48,186 You're starting a new life with your new family, 481 00:16:48,188 --> 00:16:50,072 so it's an empty buddy box 482 00:16:50,074 --> 00:16:52,407 to fill with memories for your little buddy. 483 00:16:52,409 --> 00:16:54,409 Or...twizzlers. 484 00:16:54,411 --> 00:16:56,394 That's the beautiful thing about a box. 485 00:16:56,396 --> 00:17:00,115 We all burned our initials in, see? 486 00:17:00,117 --> 00:17:04,002 Wait a minute, who's G-J-L-G-G? 487 00:17:04,004 --> 00:17:05,921 That's Garry Jerry Larry Gergich Gengurch. 488 00:17:05,923 --> 00:17:08,123 I burned in all my names. 489 00:17:08,125 --> 00:17:09,341 I really--I didn't know what to do. 490 00:17:09,343 --> 00:17:11,793 Well, um... [Tears up] 491 00:17:11,795 --> 00:17:13,962 Thank you. 492 00:17:13,964 --> 00:17:17,415 Um, this tear, um, 493 00:17:17,417 --> 00:17:21,920 caused by the overwhelming thoughtfulness of my friends 494 00:17:21,922 --> 00:17:24,773 will be my baby's first memory. 495 00:17:24,775 --> 00:17:27,609 Salt water will warp the wood. 496 00:17:27,611 --> 00:17:31,863 So keep your tears in your eyes where they belong. 497 00:17:31,865 --> 00:17:33,365 Will do, Ron Swanson. 498 00:17:33,367 --> 00:17:35,851 Can I still call you 499 00:17:35,853 --> 00:17:38,036 when I have thoughts on Jennifer Aniston's future? 500 00:17:38,038 --> 00:17:39,604 Not if I call you first. 501 00:17:39,606 --> 00:17:40,622 And can we still be on the phone 502 00:17:40,624 --> 00:17:42,657 for every state of the Union address 503 00:17:42,659 --> 00:17:45,077 and every Oscar red carpet coverage 504 00:17:45,079 --> 00:17:47,629 and every single viewing of Tootsie? 505 00:17:47,631 --> 00:17:48,880 Of course. 506 00:17:48,882 --> 00:17:51,500 Oh, Ann Perkins. 507 00:17:51,502 --> 00:17:54,219 You perfect sunflower. 508 00:17:54,221 --> 00:17:56,721 You totally changed me, you know? 509 00:17:56,723 --> 00:17:59,141 You taught me how to balance my life, 510 00:17:59,143 --> 00:18:02,427 - how to be patient. - Mm... 511 00:18:02,429 --> 00:18:04,179 - How to be more patient. - Yeah, that's better. 512 00:18:04,181 --> 00:18:06,631 How to throw bureaucratic caution to the wind 513 00:18:06,633 --> 00:18:08,316 when it came to Ben. 514 00:18:08,318 --> 00:18:11,103 But most importantly, you taught me 515 00:18:11,105 --> 00:18:13,405 that I can't pull off a tulip skirt. 516 00:18:13,407 --> 00:18:15,440 It's just not your shape. 517 00:18:15,442 --> 00:18:19,277 [Laughter] 518 00:18:19,279 --> 00:18:22,697 Well, I don't think this ceremonial ribbon cutting guy 519 00:18:22,699 --> 00:18:23,698 is gonna make it. 520 00:18:23,700 --> 00:18:25,700 Either he flaked or he tripped 521 00:18:25,702 --> 00:18:28,253 and impaled himself on his own giant scissors. 522 00:18:28,255 --> 00:18:30,005 We wait for no man. 523 00:18:30,007 --> 00:18:31,339 Let's do this. 524 00:18:31,341 --> 00:18:34,092 Both: One, two, three! 525 00:18:34,094 --> 00:18:36,211 [Squeals] 526 00:18:36,213 --> 00:18:39,214 [Both cheer] 527 00:18:39,216 --> 00:18:40,849 All right, I got my park. 528 00:18:40,851 --> 00:18:41,967 That's all I wanted from you. 529 00:18:41,969 --> 00:18:42,968 Friendship over. 530 00:18:42,970 --> 00:18:44,970 [Laughter] 531 00:18:44,972 --> 00:18:46,771 Don't even joke about that, Ann. 532 00:18:50,226 --> 00:18:52,561 It was your idea to get me that box. 533 00:18:52,563 --> 00:18:54,646 Ah, it was a group effort. 534 00:18:54,648 --> 00:18:56,314 But it had that trademark 535 00:18:56,316 --> 00:18:59,818 Ben Wyatt mix of thoughtful and resourceful. 536 00:18:59,820 --> 00:19:04,355 You are literally the best friend that I will ever have. 537 00:19:05,908 --> 00:19:09,461 You too, man. 538 00:19:13,833 --> 00:19:15,050 Leslie Knope. 539 00:19:15,052 --> 00:19:16,551 Chris Traeger. 540 00:19:16,553 --> 00:19:18,587 I just wanna say that getting to know you 541 00:19:18,589 --> 00:19:20,639 and watching you work 542 00:19:20,641 --> 00:19:23,875 has been one of the greatest experiences 543 00:19:23,877 --> 00:19:26,928 of my life--that and working with Dr. Richard Nygard. 544 00:19:26,930 --> 00:19:29,431 Sure, and I just want you to know 545 00:19:29,433 --> 00:19:31,900 that I thought there was no man on earth 546 00:19:31,902 --> 00:19:34,352 good enough for Ann Perkins. 547 00:19:34,354 --> 00:19:36,188 - And I still think that. - Right. 548 00:19:36,190 --> 00:19:39,390 But if there is no one actually good enough for her, 549 00:19:39,392 --> 00:19:43,411 you are pretty damn close. 550 00:19:45,665 --> 00:19:49,701 [Exhales] 551 00:19:51,170 --> 00:19:53,738 Okay, well, this is normal. 552 00:19:53,740 --> 00:19:54,739 No big deal. 553 00:19:54,741 --> 00:19:56,675 - Drive safe. - We will. 554 00:19:56,677 --> 00:19:58,376 I packed you some sandwiches 555 00:19:58,378 --> 00:20:00,679 and some caffeine free iced tea. 556 00:20:00,681 --> 00:20:02,914 So--oh, and there's a mix CD that I made 557 00:20:02,916 --> 00:20:04,883 already loaded in your car. 558 00:20:04,885 --> 00:20:06,417 There's a lot of Sarah McLanahan, 559 00:20:06,419 --> 00:20:07,886 so, Chris, I apologize. 560 00:20:07,888 --> 00:20:09,888 Things are gonna get emotional. 561 00:20:09,890 --> 00:20:12,757 [Chuckles] 562 00:20:12,759 --> 00:20:14,559 I love you. 563 00:20:14,561 --> 00:20:18,596 I love you too. 564 00:20:21,684 --> 00:20:24,736 [Engine starts] 565 00:20:30,309 --> 00:20:34,079 Breakfast, Knope? 566 00:20:34,081 --> 00:20:36,981 Oh, I don't know. 567 00:20:36,983 --> 00:20:38,250 Come on. 568 00:20:38,252 --> 00:20:40,318 There has never been a sadness 569 00:20:40,320 --> 00:20:42,504 that can't be cured by breakfast food. 570 00:20:42,506 --> 00:20:44,339 That's fair. 571 00:20:44,341 --> 00:20:46,625 Someone else is gonna have to drive though. 572 00:20:46,627 --> 00:20:48,326 My eyes are basically useless right now. 573 00:20:48,328 --> 00:20:49,594 I'm on it. 574 00:20:49,596 --> 00:20:51,062 Shotgun! I called shotgun! 575 00:20:51,064 --> 00:20:52,847 - You're all nailed. - I call sitting on your lap. 576 00:20:52,849 --> 00:20:54,232 You can't--I--double shotgun! 577 00:20:54,234 --> 00:20:55,483 We call double shotgun! 578 00:20:55,485 --> 00:20:56,801 How come people don't do that more often? 579 00:20:56,803 --> 00:20:57,969 It's illegal. 580 00:20:57,971 --> 00:20:59,604 Raise you hand if you want waffles. 581 00:20:59,606 --> 00:21:00,855 I'm eating waffles. 582 00:21:00,857 --> 00:21:02,857 Bacon and eggs, please and thank you. 583 00:21:02,859 --> 00:21:05,693 You belong somewhere you feel free 584 00:21:06,255 --> 00:21:12,896 585 00:21:13,000 --> 00:21:16,148 Best watched using Open Subtitles MKV Player 586 00:21:16,198 --> 00:21:20,748 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.