Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,539 --> 00:00:07,059
-Hey. guys.
MAC: Hey. Bull.
2
00:00:07,239 --> 00:00:09,939
Look what Tanya gave me
for Valentine's Day.
3
00:00:10,743 --> 00:00:12,943
Drill bits.
4
00:00:13,112 --> 00:00:16,052
And they say romance is dead.
5
00:00:16,715 --> 00:00:18,145
What did you get. Dan?
6
00:00:18,317 --> 00:00:21,307
Valentine's Day is a crass
and exploitive display...
7
00:00:21,487 --> 00:00:24,007
...by a cynical and narcissistic culture.
8
00:00:24,190 --> 00:00:26,250
Nothing. huh?
9
00:00:27,092 --> 00:00:29,622
Women who interest me
wouldn't write valentines.
10
00:00:29,795 --> 00:00:32,525
Even if they knew how.
11
00:00:32,965 --> 00:00:36,265
Fact is. I'm flat broke
and women are ignoring me. okay?
12
00:00:36,435 --> 00:00:39,425
They've come to expect that
a romantic evening might mean...
13
00:00:39,605 --> 00:00:41,765
...anything from Peking duck
and champagne to--
14
00:00:41,940 --> 00:00:44,740
Sodium pentothal.
15
00:00:45,343 --> 00:00:47,333
It was a root canal.
She needed a lift home.
16
00:00:47,512 --> 00:00:49,312
One thing led to....
17
00:00:49,481 --> 00:00:51,641
You were guessing. weren't you?
18
00:00:52,549 --> 00:00:56,279
-Selma. happy Valentine's Day.
BULL AND MAC: Aww.
19
00:00:56,753 --> 00:00:59,883
Harry. it's beautiful.
20
00:01:00,057 --> 00:01:02,117
-What do I owe you?
HARRY: Oh.
21
00:01:02,526 --> 00:01:04,356
Selma.
22
00:01:04,695 --> 00:01:06,385
A dollar.
23
00:01:08,030 --> 00:01:10,500
-What's that. sir?
-Got this for Billie.
24
00:01:10,666 --> 00:01:13,356
This just happens to be
the hot Valentine's Day item:
25
00:01:13,536 --> 00:01:14,966
Cookie on a stick.
26
00:01:15,137 --> 00:01:17,997
You have no idea how much trouble
I went through to get this.
27
00:01:18,174 --> 00:01:19,474
-Hi. guys.
-Hi.
28
00:01:19,641 --> 00:01:21,011
Hi.
29
00:01:21,175 --> 00:01:23,365
Look what David got me.
30
00:01:25,946 --> 00:01:27,966
Imagine that.
31
00:01:29,114 --> 00:01:31,854
Looks like this David thing's
getting serious.
32
00:01:32,251 --> 00:01:33,511
Who knows?
33
00:01:35,854 --> 00:01:38,124
What does he do?
34
00:01:38,690 --> 00:01:42,150
Everything I like.
35
00:01:43,529 --> 00:01:46,549
You don't have to draw me any pictures.
36
00:01:46,731 --> 00:01:49,261
Unless. of course. you want to.
37
00:01:49,967 --> 00:01:52,957
Billie. I believe the question was
what does he do for a living?
38
00:01:53,137 --> 00:01:57,727
Oh. Oh. Well. he's in public relations.
Before that. he sailed solo around the world.
39
00:01:57,909 --> 00:02:00,039
Before that.
he was full professor at Harvard.
40
00:02:00,211 --> 00:02:03,311
And before that.
he was a test pilot in the Navy.
41
00:02:03,481 --> 00:02:05,751
Can't hold a job.
42
00:02:07,818 --> 00:02:11,118
-Guess who.
GROUP: David.
43
00:02:12,023 --> 00:02:14,083
How about dinner tonight
when you're through?
44
00:02:14,258 --> 00:02:16,588
Thought you had a reception
at city hall tonight.
45
00:02:16,761 --> 00:02:20,061
Oh. I'll duck out early.
Ed will understand.
46
00:02:20,531 --> 00:02:22,121
Excuse us.
47
00:02:25,235 --> 00:02:27,925
What's he got that I haven't got?
48
00:02:28,104 --> 00:02:32,974
Do you want it alphabetically
or in order of importance?
49
00:02:34,744 --> 00:02:37,814
Aww. Champagne.
You are so sweet. but I can't.
50
00:02:37,981 --> 00:02:39,381
I have to go back to work.
51
00:02:39,549 --> 00:02:42,079
I know.
That's why it's sparkling apple cider.
52
00:02:43,619 --> 00:02:45,139
You think of everything.
53
00:02:46,054 --> 00:02:49,184
I am thinking of everything right now.
54
00:03:03,738 --> 00:03:05,028
[THUMP]
55
00:03:08,742 --> 00:03:11,802
Low degree of difficulty
cost you a couple of tenths.
56
00:03:11,979 --> 00:03:17,179
[FORCED LAUGHTER]
57
00:04:07,300 --> 00:04:08,530
The usual.
58
00:04:08,701 --> 00:04:12,101
Selma. can I ask you
a personal question?
59
00:04:12,270 --> 00:04:14,640
-No.
-God. I love your wit.
60
00:04:16,241 --> 00:04:19,471
Selma. do you have any idea how I feel?
61
00:04:19,644 --> 00:04:23,844
My pulse is racing. my flesh is tingling.
my palms are sweating.
62
00:04:24,749 --> 00:04:28,119
Sounds like subdural hematoma.
63
00:04:28,286 --> 00:04:29,946
It's you. Selma.
64
00:04:30,120 --> 00:04:33,020
I have to know once and for all
where I stand.
65
00:04:33,190 --> 00:04:37,350
There's a limit even
to my understanding and patience.
66
00:04:39,963 --> 00:04:43,133
-For example--
-Go away. Bernie.
67
00:04:43,300 --> 00:04:46,930
I'm sorry. Selma.
but I have to give you an ultimatum.
68
00:04:47,104 --> 00:04:49,444
I need the answer to a simple question.
69
00:04:49,606 --> 00:04:51,466
Do we have a future together?
70
00:04:52,342 --> 00:04:55,472
Don't answer. Take till midnight.
71
00:04:55,646 --> 00:04:59,576
If at midnight the answer is still no. fine.
72
00:04:59,750 --> 00:05:03,120
I'll sell the stand. I'll leave forever...
73
00:05:03,287 --> 00:05:05,377
...a broken and pathetic man.
74
00:05:06,390 --> 00:05:08,290
But before I do....
75
00:05:14,064 --> 00:05:15,554
Here.
76
00:05:17,066 --> 00:05:19,256
Happy Valentine's Day.
77
00:05:19,702 --> 00:05:20,732
What is it?
78
00:05:20,903 --> 00:05:23,303
It's a videotape machine.
79
00:05:24,674 --> 00:05:31,554
Mm-hm. Wireless remote. fast-forward scan.
slo-mo. six-month warranty.
80
00:05:31,981 --> 00:05:34,881
This is not romantic. Bernie.
81
00:05:35,051 --> 00:05:37,711
It is if we watch this.
82
00:05:40,156 --> 00:05:43,846
"Retirement Home of Lust"?
83
00:05:45,427 --> 00:05:49,327
I hear the bocce-ball scene is wild.
84
00:05:51,266 --> 00:05:53,556
[KNOCK ON DOOR]
85
00:05:55,069 --> 00:05:58,559
MAN: Excuse me.
I got a message for a Billie Young.
86
00:05:58,739 --> 00:06:00,869
First desk on the left.
87
00:06:10,885 --> 00:06:14,475
This is temporary. I'm really a novelist.
88
00:06:19,193 --> 00:06:20,993
Billie Young?
89
00:06:23,597 --> 00:06:24,687
Yeah?
90
00:06:24,865 --> 00:06:26,915
This is from David.
91
00:06:30,437 --> 00:06:33,197
[SINGING]
Oh. you beautiful doll
92
00:06:33,374 --> 00:06:35,974
You great, big beautiful doll
93
00:06:36,476 --> 00:06:39,966
If you ever leave me
How my heart would ache
94
00:06:40,146 --> 00:06:43,546
I wanna hug you but I fear you'll break
95
00:06:43,715 --> 00:06:46,335
Uh! Uh! Uh! Uh!
96
00:06:46,885 --> 00:06:50,645
Oh. you beautiful doll
97
00:06:57,362 --> 00:07:00,562
Never seen anything like that
before in my life.
98
00:07:00,732 --> 00:07:04,102
God did. the day before the flood.
99
00:07:04,703 --> 00:07:06,403
Wasn't that cute?
100
00:07:06,572 --> 00:07:08,562
The singing heart? Oh. yeah. darling.
101
00:07:08,740 --> 00:07:12,370
Nothing like a little aortal caroling
to get the old toes tapping. huh?
102
00:07:12,544 --> 00:07:14,644
-Slug.
-Cardiovascular freak.
103
00:07:14,813 --> 00:07:18,413
Next case. Your Honor.
People v. Mr. and Mrs. Shelton.
104
00:07:18,584 --> 00:07:21,884
-Take it easy with the suit. young fellow.
-Doesn't fit you. anyway.
105
00:07:22,054 --> 00:07:23,114
Shut up.
106
00:07:23,288 --> 00:07:24,878
I will not. You make me.
107
00:07:25,456 --> 00:07:26,546
BULL:
Here you go. sir.
108
00:07:26,724 --> 00:07:28,594
They tried to escape twice.
109
00:07:28,759 --> 00:07:30,629
We're feisty.
110
00:07:31,062 --> 00:07:33,432
I can see that. Mr. Prosecutor?
111
00:07:33,598 --> 00:07:37,468
Yes. sir. The defendants were arrested
for disturbing the peace at a local eatery...
112
00:07:37,635 --> 00:07:41,035
...after they turned over the salad bar
and assaulted each other...
113
00:07:41,204 --> 00:07:45,304
...with baby tomatoes.
the three-bean salad and lettuce tongs.
114
00:07:45,475 --> 00:07:48,335
The She|tons' children threw them
a 65th anniversary party...
115
00:07:48,511 --> 00:07:50,041
...and things got out of hand.
116
00:07:50,212 --> 00:07:52,842
I didn't know she was gonna be there.
117
00:07:53,449 --> 00:07:54,939
Sixty-fifth anniversary?
118
00:07:55,117 --> 00:07:56,847
That's lead.
119
00:07:57,018 --> 00:08:00,778
If I had a gun.
I'd give Mr. Shelton a little present.
120
00:08:03,925 --> 00:08:06,545
Pardon the presumption.
but I'm getting the impression...
121
00:08:06,728 --> 00:08:09,058
...that you lived through
65 years of marital....
122
00:08:09,230 --> 00:08:10,890
Agony.
123
00:08:11,331 --> 00:08:13,431
Thanks. Why?
124
00:08:13,600 --> 00:08:16,970
We were waiting for the children to die.
125
00:08:22,009 --> 00:08:25,969
-Not that we wanted them to die. of course.
-Of course.
126
00:08:26,146 --> 00:08:28,406
It's just that divorce can be so damaging.
127
00:08:28,582 --> 00:08:30,912
We were only thinking of the boys.
128
00:08:31,084 --> 00:08:35,354
-The boys?
-Little Freddie will be 64 in April.
129
00:08:36,256 --> 00:08:38,546
And the baby just retired.
130
00:08:39,859 --> 00:08:42,159
This would kill him.
131
00:08:42,928 --> 00:08:45,118
I have no reason to doubt that.
132
00:08:48,099 --> 00:08:49,429
Thirty days.
133
00:08:49,601 --> 00:08:50,931
And. Mr. Bernstein...
134
00:08:51,102 --> 00:08:55,232
...the next time you deliver valentines.
wear pants.
135
00:08:57,676 --> 00:08:58,726
What's next. Mac?
136
00:08:58,910 --> 00:09:01,280
People v. Towers. Your Honor.
137
00:09:01,446 --> 00:09:04,576
Towers. that's funny.
You know. that's the last name of my....
138
00:09:04,749 --> 00:09:06,439
David?
139
00:09:07,352 --> 00:09:08,882
The defendant. Your Honor.
140
00:09:09,053 --> 00:09:10,083
ICHUCKLINGI
What?
141
00:09:11,388 --> 00:09:16,878
All right. this is a joke. That's funny.
You guys are all in on this. right? Ha-ha-ha.
142
00:09:20,497 --> 00:09:23,017
The charge is grand larceny.
143
00:09:23,200 --> 00:09:24,690
Pickpocketing.
144
00:09:25,769 --> 00:09:28,299
Listen. I may be a little late tonight.
145
00:09:35,479 --> 00:09:38,499
He's got a dozen priors. Two convictions.
146
00:09:38,681 --> 00:09:42,121
Well. this is just a mix-up
and I'm sure there's a rational explanation.
147
00:09:42,285 --> 00:09:43,475
Go ahead. tell him. David.
148
00:09:44,287 --> 00:09:46,757
Tell Judge Stone
that there's a simple explanation.
149
00:09:46,923 --> 00:09:48,983
-There's a simple explanation.
-See?
150
00:09:49,158 --> 00:09:50,848
I'm a criminal.
151
00:09:52,395 --> 00:09:54,445
That would explain it.
152
00:09:55,832 --> 00:09:57,462
You're a criminal.
153
00:09:57,934 --> 00:09:59,164
You lied to me.
154
00:09:59,334 --> 00:10:02,074
We do that. I'm sorry.
155
00:10:03,672 --> 00:10:06,442
You see? He said he's sorry.
156
00:10:09,077 --> 00:10:13,107
Miss Young. I'm afraid I have no choice
but to disqualify you from this case.
157
00:10:15,049 --> 00:10:17,519
-Miss Young?
-This isn't happening.
158
00:10:18,753 --> 00:10:19,983
I'm dreaming.
159
00:10:20,186 --> 00:10:22,276
That's it. This is a dream.
160
00:10:22,455 --> 00:10:23,785
Billie.
161
00:10:23,957 --> 00:10:26,787
It's not a particularly pleasant dream.
162
00:10:26,960 --> 00:10:30,330
-Say. Billie. why don't you--?
-You stay away from me or I'll jump.
163
00:10:33,400 --> 00:10:36,630
I think she's bluffing.
164
00:10:37,871 --> 00:10:41,901
I mean. a guy appears to make
a little mistake. you know? Heh-heh.
165
00:10:42,075 --> 00:10:45,665
And all of a sudden.
it's like everybody gets all excited...
166
00:10:45,845 --> 00:10:48,005
...like they think
he's Al Capone or something.
167
00:10:48,180 --> 00:10:50,440
Well. look what he did
on Valentine's Day.
168
00:10:50,616 --> 00:10:52,046
ICHUCKLESI
169
00:10:52,384 --> 00:10:55,824
But what am I talking about?
This is a dream.
170
00:10:56,988 --> 00:11:00,548
And I can wake up anytime I want.
171
00:11:07,598 --> 00:11:10,068
At least she's taking it well.
172
00:11:12,670 --> 00:11:13,690
[KNOCK ON DOOR]
173
00:11:13,871 --> 00:11:15,361
Yeah?
174
00:11:16,174 --> 00:11:17,514
lS|GHS]
175
00:11:18,409 --> 00:11:21,779
They can't seem to find her
anywhere in the building.
176
00:11:22,346 --> 00:11:23,396
HARRY:
Poor thing.
177
00:11:23,581 --> 00:11:27,281
She's probably wandering aimlessly
through the streets...
178
00:11:27,451 --> 00:11:32,651
...the cruel wind whipping mercilessly
across her chafed little face...
179
00:11:32,823 --> 00:11:35,453
...dogs nipping at her heels.
180
00:11:35,625 --> 00:11:37,215
Hi. 9UY5-
181
00:11:39,295 --> 00:11:40,455
Or not.
182
00:11:40,628 --> 00:11:42,218
Stunning imagery. though. sir.
183
00:11:43,596 --> 00:11:45,996
Oh. well. uh. excuse me. Uh....
184
00:11:46,165 --> 00:11:48,925
I've got some labels to lick.
185
00:11:50,636 --> 00:11:52,096
I heard you were looking for me.
186
00:11:52,271 --> 00:11:53,301
Yeah. How you doing?
187
00:11:53,473 --> 00:11:57,143
You want some coffee or tea or something?
I think we've got a box of croutons.
188
00:11:57,310 --> 00:11:59,400
Harry. I'm fine. thanks.
189
00:12:01,214 --> 00:12:02,704
You sure seem chipper.
190
00:12:03,549 --> 00:12:06,749
I took a long brisk walk.
did some thinking...
191
00:12:06,919 --> 00:12:10,149
...ripped all the wallpaper
off my apartment.
192
00:12:10,590 --> 00:12:12,610
-Feel better?
-Yeah.
193
00:12:12,791 --> 00:12:15,261
I was planning on redecorating. anyway.
194
00:12:17,896 --> 00:12:20,486
Guess I kind of freaked out
for a couple of hours.
195
00:12:20,664 --> 00:12:23,294
That's natural. Billie.
You had a tremendous shock.
196
00:12:23,467 --> 00:12:25,397
Don't get much bigger. that's for sure.
197
00:12:25,569 --> 00:12:27,229
What are you gonna do now?
198
00:12:29,205 --> 00:12:33,365
You don't stop loving a person
because they have a bad habit.
199
00:12:36,412 --> 00:12:38,572
Bad habit?
200
00:12:38,747 --> 00:12:42,117
Billie. we're not talking
about somebody who picks his toes.
201
00:12:42,284 --> 00:12:46,244
This guy is a habitual criminal.
202
00:12:46,421 --> 00:12:48,721
Well. maybe he just can't help himself.
203
00:12:48,890 --> 00:12:51,020
That's what habitual means.
204
00:12:51,659 --> 00:12:54,059
I love him. Harry.
and I'm not gonna just walk away.
205
00:12:54,896 --> 00:12:57,296
We had some great times together.
206
00:12:59,400 --> 00:13:02,670
-So did we.
-Beg your pardon?
207
00:13:03,771 --> 00:13:07,871
Hey. you remember that time when we were
tied together at gunpoint on my birthday?
208
00:13:08,042 --> 00:13:09,172
No.
209
00:13:10,544 --> 00:13:11,674
No?
210
00:13:11,845 --> 00:13:14,905
-Bail reports. Your Honor.
-How do you forget something like that?
211
00:13:15,081 --> 00:13:19,681
We were bound hand and foot.
our bodies tightly pressed together.
212
00:13:19,853 --> 00:13:22,953
Uh. Sidney Sheldon.
The Other Side of Midnight.
213
00:13:23,123 --> 00:13:25,623
-What is it. Bull?
-Bail reports.
214
00:13:25,792 --> 00:13:28,922
-Eat them.
-Okay.
215
00:13:32,898 --> 00:13:36,058
I'm sorry. Harry.
My mind's on other things.
216
00:13:36,235 --> 00:13:38,495
I'm gonna go down
to the holding cell. okay?
217
00:13:39,238 --> 00:13:40,258
Billie....
218
00:13:44,577 --> 00:13:47,547
-Be careful.
-I'll try.
219
00:13:48,246 --> 00:13:49,836
Thanks for caring.
220
00:13:50,013 --> 00:13:54,113
I used a pair of extra-large handcuffs
on him. Less chafing.
221
00:13:54,284 --> 00:13:57,654
-Thank you too.
BULL: Mm.
222
00:14:02,893 --> 00:14:05,923
"The Other Side of Midnight"?
223
00:14:07,930 --> 00:14:09,630
Gorky Park?
224
00:14:12,168 --> 00:14:14,158
IINDISTINCT CHATTER]
225
00:14:30,353 --> 00:14:32,513
[MAN WHISTLESI
226
00:14:35,090 --> 00:14:36,610
Come here often?
227
00:14:36,991 --> 00:14:40,791
Heh. Not as a rule. Bad for business.
228
00:14:40,961 --> 00:14:43,591
Tell me you can change
and we'll forget your business.
229
00:14:43,764 --> 00:14:46,294
-I can't change.
-That's not what I told you to say.
230
00:14:46,467 --> 00:14:48,227
-Hey. calm down.
-Calm down?
231
00:14:48,402 --> 00:14:50,962
I find out that the man of my dreams
is Butch Cassidy...
232
00:14:51,138 --> 00:14:52,658
...and you tell me to calm down?
233
00:14:52,839 --> 00:14:54,309
Butch Cassidy. now that's funny.
234
00:14:54,474 --> 00:14:57,004
Stop being funny and charming.
235
00:14:57,410 --> 00:14:58,970
-Billie. look at me.
-Nope.
236
00:14:59,145 --> 00:15:01,195
You have bars all over your face.
237
00:15:01,381 --> 00:15:03,321
Billie.
238
00:15:05,585 --> 00:15:06,745
What?
239
00:15:08,687 --> 00:15:09,747
It's over.
240
00:15:10,222 --> 00:15:11,492
What's over?
241
00:15:12,391 --> 00:15:13,881
Us.
242
00:15:14,059 --> 00:15:16,259
We had some laughs.
let's just leave it at that.
243
00:15:16,662 --> 00:15:19,762
Laughs? Ha. ha. ha. ha.
244
00:15:19,931 --> 00:15:22,731
Laughs. huh? Did you hear this?
245
00:15:22,901 --> 00:15:26,501
Biff the Wonder Stud here just informed me
that our whole relationship...
246
00:15:26,672 --> 00:15:29,972
...consists of nothing more than
giving each other a few good chuckles.
247
00:15:30,142 --> 00:15:31,442
That's not what I meant.
248
00:15:31,609 --> 00:15:32,629
Okay. I forgive you.
249
00:15:32,810 --> 00:15:36,110
What we've gotta do is to find you
some really good psychiatric help.
250
00:15:36,280 --> 00:15:38,150
Look. it is just not going to work out.
251
00:15:38,316 --> 00:15:41,946
-Give me one good reason why not.
-I'm a criminal. you're a lawyer.
252
00:15:42,119 --> 00:15:46,679
So? Two-career couples
are very fashionable these days.
253
00:15:48,292 --> 00:15:52,922
-You don't understand. I want out.
INMATE: Yeah. I want out too.
254
00:15:53,097 --> 00:15:54,117
IINMATES CHATTERINGI
255
00:15:54,298 --> 00:15:55,318
No. no. no.
256
00:15:55,499 --> 00:15:57,469
-I mean out of the relationship.
INMATES: Aww.
257
00:15:58,835 --> 00:16:01,025
You want out of the relationship?
258
00:16:02,038 --> 00:16:04,768
ICHUCKLINGI
Oh. you.
259
00:16:04,941 --> 00:16:08,841
Oh. you had me going for a minute there.
I almost thought you were serious.
260
00:16:09,012 --> 00:16:10,742
I am serious.
261
00:16:12,014 --> 00:16:13,384
You said you loved me.
262
00:16:14,349 --> 00:16:16,819
If I loved you.
I'd change for you. wouldn't I?
263
00:16:20,387 --> 00:16:22,407
Yeah. I guess you would.
264
00:16:23,422 --> 00:16:24,652
No hard feelings?
265
00:16:24,823 --> 00:16:26,923
No. no hard feelings.
266
00:16:28,560 --> 00:16:31,120
-But. David....
-Goodbye.
267
00:16:34,665 --> 00:16:36,455
You stole my heart. kid.
268
00:16:38,067 --> 00:16:41,257
Yeah. that's what criminals do.
269
00:16:53,649 --> 00:16:56,979
Don't ask. This isn't my day.
270
00:16:57,153 --> 00:17:02,023
I get into a fight for a cab on Broadway
and they throw the book at me.
271
00:17:02,191 --> 00:17:03,891
Look.
272
00:17:04,060 --> 00:17:06,390
My heart is broken.
273
00:17:09,732 --> 00:17:12,432
You couldn't resist. could you?
274
00:17:17,373 --> 00:17:20,433
It's not what you think. fellows.
275
00:17:22,779 --> 00:17:25,479
So how about dinner. Stephanie. huh?
276
00:17:25,648 --> 00:17:28,348
Uh-huh.
You ever been to the Russian Tea Room?
277
00:17:28,518 --> 00:17:33,618
That's the one. Old World charm.
celebrities. fabulous food.
278
00:17:33,790 --> 00:17:37,090
Okay. there's a Wimpy's
about a block over-- Uh--
279
00:17:37,260 --> 00:17:40,360
Hello? Hello?
280
00:17:49,005 --> 00:17:50,665
Yo. Towers.
281
00:17:50,839 --> 00:17:51,859
Hi. judge-
282
00:17:52,040 --> 00:17:54,530
I don't know what you said to her
or what you did...
283
00:17:54,709 --> 00:17:56,509
...but you hurt her real bad.
284
00:17:56,678 --> 00:17:58,538
She's out there crying her eyes out.
285
00:17:58,947 --> 00:18:01,077
It's over between us.
286
00:18:01,249 --> 00:18:02,269
HARRY:
Oh.
287
00:18:03,652 --> 00:18:05,092
Good.
288
00:18:09,357 --> 00:18:12,117
She dumped you. didn't she?
289
00:18:15,997 --> 00:18:20,257
No. as a matter of fact. she offered
to stay with me through thick and thin.
290
00:18:20,802 --> 00:18:22,602
She's quite a woman.
291
00:18:23,472 --> 00:18:24,842
Tell me about it.
292
00:18:27,675 --> 00:18:31,165
IYELLINGI
You mean you dumped her?
293
00:18:32,412 --> 00:18:33,612
Yes.
294
00:18:34,247 --> 00:18:37,077
Mister. if I weren't a judge
and you weren't behind bars...
295
00:18:37,250 --> 00:18:39,690
...I would ask you
to step outside right now!
296
00:18:40,853 --> 00:18:43,253
Well. I'd mop up the street with you. sir.
297
00:18:45,591 --> 00:18:47,251
[NORMAL VOICE]
So you would.
298
00:18:48,125 --> 00:18:51,055
What's the difference?
State has got a great case against me.
299
00:18:51,229 --> 00:18:55,289
With my record. they'll give me
three. maybe four years. and....
300
00:18:57,134 --> 00:18:58,534
And what?
301
00:18:59,036 --> 00:19:00,436
Nothing.
302
00:19:05,243 --> 00:19:07,083
You did this for her. didn't you?
303
00:19:07,645 --> 00:19:09,035
I don't wanna talk anymore.
304
00:19:11,048 --> 00:19:12,308
Yeah.
305
00:19:12,850 --> 00:19:14,680
That makes sense.
306
00:19:15,319 --> 00:19:16,879
You fall in love with her...
307
00:19:17,054 --> 00:19:20,084
...she finds out about you
before you can change...
308
00:19:20,257 --> 00:19:21,417
...so you dump her.
309
00:19:21,590 --> 00:19:25,220
Spare her the agony of waiting for you
while you're in jail.
310
00:19:26,728 --> 00:19:28,718
You sneaky |itt|e....
311
00:19:31,533 --> 00:19:34,263
IYELLINGI
You're a great guy. aren't you?
312
00:19:36,271 --> 00:19:38,761
I don't have to take this abuse.
313
00:19:40,642 --> 00:19:43,672
[NORMAL VOICE]
Towers. that's noble.
314
00:19:43,844 --> 00:19:48,184
But I'm afraid I don't buy into that
you-gotta-be-cruel-to-be-kind philosophy.
315
00:19:48,348 --> 00:19:50,368
It's a coward's way out.
316
00:19:50,550 --> 00:19:51,850
You talk to her.
317
00:19:52,017 --> 00:19:54,277
You tell her how you feel.
318
00:19:54,452 --> 00:19:56,982
It'll spare her some of the hurt
she's going through...
319
00:19:57,155 --> 00:20:00,675
...thinking that you don't love her.
320
00:20:03,427 --> 00:20:05,557
Well. maybe you're right...
321
00:20:05,729 --> 00:20:06,749
...but I won't do it.
322
00:20:06,931 --> 00:20:08,021
-Then I'll tell her.
-|'|| lie.
323
00:20:08,198 --> 00:20:09,528
-She'll believe me.
-Are you sure?
324
00:20:09,700 --> 00:20:11,000
ISCOFFSI
325
00:20:11,901 --> 00:20:13,271
No.
326
00:20:16,405 --> 00:20:20,095
You love her too. don't you?
327
00:20:21,309 --> 00:20:23,299
That's ridiculous.
328
00:20:23,477 --> 00:20:25,337
We haven't even...
329
00:20:26,681 --> 00:20:29,081
...drunk out of the same cup.
330
00:20:30,952 --> 00:20:32,282
Your Honor.
331
00:20:38,326 --> 00:20:41,726
If by any chance she's still available
when I get out...
332
00:20:41,895 --> 00:20:43,285
...I'm coming back after her.
333
00:20:44,430 --> 00:20:45,830
Sounds like a threat.
334
00:20:46,699 --> 00:20:48,219
Just giving you fair warning.
335
00:20:48,399 --> 00:20:51,489
You've got exactly four years...
336
00:20:51,669 --> 00:20:53,399
...from right now.
337
00:20:55,939 --> 00:20:58,999
By the way. I cheat.
338
00:21:07,351 --> 00:21:09,751
Your ventric|e's showing.
339
00:21:14,491 --> 00:21:15,821
IWHISPERINGI
This is the greatest.
340
00:21:15,993 --> 00:21:17,293
-Heh.
-I can't wait to get home--
341
00:21:17,460 --> 00:21:20,090
-Oh. hey. 9UY5-
-Hey.
342
00:21:20,262 --> 00:21:22,632
Steak dinners on me. huh?
343
00:21:22,798 --> 00:21:24,488
Oh. sounds great. Dan.
344
00:21:24,667 --> 00:21:26,997
What's with the sudden benevolence?
345
00:21:27,169 --> 00:21:29,469
[BOTH CHUCKLINGI
346
00:21:29,638 --> 00:21:31,368
Bingo.
347
00:21:31,538 --> 00:21:34,408
From a secret admirer. Hmm?
348
00:21:34,575 --> 00:21:35,695
ISNIFFINGI
349
00:21:35,876 --> 00:21:37,036
Scented too.
350
00:21:37,210 --> 00:21:38,440
Hey. that's great. Dan.
351
00:21:38,610 --> 00:21:41,810
-Hold on a second. I'll get my coat.
-Yeah.
352
00:21:43,882 --> 00:21:46,612
I guess he didn't recognize
my handwriting.
353
00:21:48,920 --> 00:21:51,360
Or my aftershave lotion.
354
00:21:52,391 --> 00:21:53,451
So. huh? You know what?
355
00:21:53,625 --> 00:21:56,615
I think it's that blond on the ninth floor.
The one with the giant. uh....
356
00:21:56,795 --> 00:21:57,815
[BOTH CHUCKLEI
357
00:21:57,996 --> 00:22:00,086
ISNIFFINGI
358
00:22:05,504 --> 00:22:06,604
[CLOCK RINGS]
359
00:22:09,207 --> 00:22:12,507
-Well?
-The answer is no. Bernie.
360
00:22:13,478 --> 00:22:15,068
OkaY-
361
00:22:15,246 --> 00:22:18,216
I'll give you six more months.
but that's it.
362
00:22:22,218 --> 00:22:23,848
[BILLIE SIGHSI
363
00:22:24,020 --> 00:22:26,080
Go ahead. say I told you so.
364
00:22:26,256 --> 00:22:27,346
About what?
365
00:22:27,791 --> 00:22:29,491
You were right about David.
366
00:22:29,826 --> 00:22:31,316
Oh.
367
00:22:31,761 --> 00:22:33,531
I'm not so sure anymore.
368
00:22:34,364 --> 00:22:35,924
What's that supposed to mean?
369
00:22:36,099 --> 00:22:41,269
Well. let's just say that I think
I understand what you saw in him.
370
00:22:42,439 --> 00:22:45,369
-Gonna be a hard one to get over. Harry.
-Yeah.
371
00:22:46,642 --> 00:22:48,512
Maybe this will help.
372
00:22:49,678 --> 00:22:51,198
A stick.
373
00:22:55,249 --> 00:22:57,379
Happy Valentine's. Billie.
374
00:22:57,552 --> 00:22:59,852
Oh. Harry. you're wonderful.
375
00:23:01,521 --> 00:23:03,421
There's a question
I've been dying to ask.
376
00:23:03,590 --> 00:23:05,890
-What's that?
-Why you wearing two watches?
377
00:23:08,794 --> 00:23:10,664
I cheat too.
378
00:23:50,770 --> 00:23:52,760
[ENGLISH SDHI
379
00:23:52,810 --> 00:23:57,360
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.