Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,491 --> 00:00:05,254
Okay, Thursday's out.
How about Friday?
2
00:00:05,427 --> 00:00:07,292
Can't. I'm going to the basketball game.
3
00:00:07,462 --> 00:00:10,022
- Saturday?
- I got hockey tickets.
4
00:00:10,198 --> 00:00:13,190
And I guess Sunday
it's synchronized swimming in Newark.
5
00:00:13,368 --> 00:00:16,804
As a matter of fact,
I'm kind of free on Sunday.
6
00:00:16,972 --> 00:00:21,272
- But I'd really love to go to that Jets game.
- Then it's a date.
7
00:00:21,676 --> 00:00:24,839
You mean, you got tickets?
But it's been sold out for two weeks.
8
00:00:25,013 --> 00:00:28,141
I'll get them. I got the sources.
9
00:00:28,316 --> 00:00:32,946
Then afterwards,
we go up to my place, we light a fire...
10
00:00:33,822 --> 00:00:36,950
...and we'll roast things.
11
00:00:37,559 --> 00:00:38,821
Sounds perfect.
12
00:00:38,994 --> 00:00:40,791
It's gonna be close.
13
00:00:41,529 --> 00:00:43,156
See you later.
14
00:00:43,331 --> 00:00:45,231
Ciao, baby.
15
00:00:46,668 --> 00:00:49,899
Hey, how about a shave, my treat.
16
00:00:58,079 --> 00:01:00,309
Selma, this is Andy. He's my son.
17
00:01:00,482 --> 00:01:01,949
- Hi.
- Hi.
18
00:01:02,117 --> 00:01:03,414
Bye now.
19
00:01:03,585 --> 00:01:06,247
- Take care.
- See you.
20
00:01:06,421 --> 00:01:10,619
I didn't hear that. I didn't see that.
It didn't happen.
21
00:01:11,860 --> 00:01:13,691
Hey, Mac, I'd like you to meet Andy.
22
00:01:13,862 --> 00:01:15,489
- He's my son.
- Hi, Mac.
23
00:01:15,764 --> 00:01:17,959
Oh, get out of here, you got a kid.
24
00:01:19,167 --> 00:01:21,032
How come I haven't seen him
before today?
25
00:01:21,202 --> 00:01:23,534
I haven't seen him before today myself.
26
00:01:23,705 --> 00:01:27,402
Oh, I get it. A blast from the past, huh?
27
00:01:30,712 --> 00:01:31,736
- Hey, guys.
- Hi.
28
00:01:31,913 --> 00:01:33,141
Hey, Harry.
29
00:01:33,314 --> 00:01:35,043
- Who's that?
- Guess.
30
00:01:35,216 --> 00:01:38,674
Well, offhand,
I'd go with a small human.
31
00:01:41,489 --> 00:01:44,390
Every time he does that, I get chills.
32
00:01:44,559 --> 00:01:46,959
- Your Honor, I'd like you to meet Andy.
- Hi.
33
00:01:47,128 --> 00:01:49,119
- Hi.
- The Volunteer Fathers' Organization...
34
00:01:49,297 --> 00:01:50,491
...just gave him to me.
35
00:01:50,665 --> 00:01:52,064
So, what are you guys up to?
36
00:01:52,233 --> 00:01:55,760
We just played basketball.
Beat nine guys in the park.
37
00:01:55,937 --> 00:02:00,374
It was easy.
Feed Bull, stuff, feed Bull, stuff.
38
00:02:00,542 --> 00:02:02,169
We got quite a team here, people.
39
00:02:02,610 --> 00:02:04,373
Can I see your courtroom now, Bull?
40
00:02:05,747 --> 00:02:08,648
I kind of told him I ran things.
41
00:02:09,350 --> 00:02:10,681
Well, you kind of do.
42
00:02:11,052 --> 00:02:14,044
Listen, if no one's around,
is it okay if we bang your gavel?
43
00:02:14,222 --> 00:02:15,849
- Have a ball.
- Thanks, Harry.
44
00:02:18,059 --> 00:02:20,220
Hit the flight deck.
45
00:02:20,995 --> 00:02:23,395
[BULL IMITATES JET ENGINE RO ARING]
46
00:02:25,500 --> 00:02:28,799
Hey, Bull, if I were you,
I'd think about having that growth removed.
47
00:02:28,970 --> 00:02:30,631
[LAUGHS]
48
00:02:31,806 --> 00:02:33,501
You must be Fielding.
49
00:02:33,675 --> 00:02:35,506
My reputation precedes me, huh?
50
00:02:35,677 --> 00:02:37,645
So does your nose.
51
00:02:41,549 --> 00:02:43,574
Listen, punk, don't you ever...
52
00:02:44,953 --> 00:02:48,184
...change. You're marvelous.
I love you. Get out of here.
53
00:02:51,559 --> 00:02:53,857
Do you know what you are?
54
00:02:54,729 --> 00:02:56,993
Alive.
55
00:03:50,919 --> 00:03:54,821
Boy, I'll tell you, Mac, that is one heck
of a sweater you got on today.
56
00:03:54,989 --> 00:03:56,923
I'm not giving up my tickets, Dan.
57
00:03:57,358 --> 00:03:59,826
- Please.
- Dan, don't beg.
58
00:03:59,994 --> 00:04:01,359
I don't mind.
59
00:04:01,529 --> 00:04:04,327
I told you, no.
I wanna go to the game myself.
60
00:04:04,499 --> 00:04:07,935
I'm taking my grandfather, who's been
looking forward to this a long time.
61
00:04:08,102 --> 00:04:11,731
Your grandfather? He's almost 80 years old.
One exciting play could kill him.
62
00:04:11,906 --> 00:04:13,601
Dan, no.
63
00:04:14,375 --> 00:04:18,243
Fine, go ahead, play God.
64
00:04:19,314 --> 00:04:21,805
Whoa, these are neat binoculars.
65
00:04:21,983 --> 00:04:24,679
I use them to check out cheerleaders
when I'm at ball games.
66
00:04:24,852 --> 00:04:26,479
Use what?
67
00:04:26,654 --> 00:04:29,555
Excuse us, will you, Selma?
This is guy talk.
68
00:04:29,724 --> 00:04:31,157
So sorry.
69
00:04:31,326 --> 00:04:34,955
Let me go hang myself in the toilet.
70
00:04:35,964 --> 00:04:39,127
Next case, Your Honor. Arthur Hubble.
Assault and battery.
71
00:04:40,101 --> 00:04:42,535
Hi there, Mr. Hubble. Are you okay?
72
00:04:42,704 --> 00:04:44,831
I hate Central Park in autumn.
73
00:04:45,006 --> 00:04:47,440
I hate the UN Building. I hate bridges.
74
00:04:48,576 --> 00:04:51,704
It says here you're an employee
of the City Tourism Bureau.
75
00:04:51,879 --> 00:04:54,006
I hate New York.
76
00:04:54,182 --> 00:04:58,016
Your Honor, Mr. Hubble was on his way
to a seminar on subway hospitality...
77
00:04:58,186 --> 00:05:00,051
...when he was mugged outside city hall.
78
00:05:00,221 --> 00:05:02,917
They took everything.
My wallet, my keys, my cash.
79
00:05:03,091 --> 00:05:06,151
And after pleading
with several passersby for bus fare...
80
00:05:06,327 --> 00:05:09,626
...Mr. Hubble attempted to panhandle
from a group of Japanese tourists.
81
00:05:09,797 --> 00:05:11,321
- They turned him down.
- And?
82
00:05:11,499 --> 00:05:13,194
He mugged them.
83
00:05:14,369 --> 00:05:16,098
The State wishes to submit evidence.
84
00:05:16,271 --> 00:05:19,069
We have affidavits from the victims,
some shredded yen...
85
00:05:19,240 --> 00:05:23,472
...and over 70 action-packed photographs
of the incident.
86
00:05:23,945 --> 00:05:25,674
I hate tourists.
87
00:05:25,847 --> 00:05:28,281
Isn't that a little inconsistent
with your job?
88
00:05:28,449 --> 00:05:30,508
- I hate my job.
- Got it.
89
00:05:30,685 --> 00:05:32,585
I hate you.
90
00:05:32,754 --> 00:05:37,088
Well, I saw that one coming.
It'll be 10 days, and a $500 fine.
91
00:05:37,492 --> 00:05:38,550
Have a nice day.
92
00:05:40,828 --> 00:05:43,228
It's chow time, people.
93
00:05:48,136 --> 00:05:49,626
Hi, Bull.
94
00:05:49,804 --> 00:05:52,295
- Started the math homework?
- I'm on the last page.
95
00:05:53,908 --> 00:05:55,432
They only gave you one page.
96
00:05:55,843 --> 00:05:59,643
- How'd you know?
- I know everything.
97
00:06:00,515 --> 00:06:01,539
Now hit it.
98
00:06:02,150 --> 00:06:04,584
- Thanks for yelling at me, Bull.
- I wasn't yelling.
99
00:06:04,752 --> 00:06:07,778
Hey, it's okay.
It feels good to have a father tell me...
100
00:06:08,256 --> 00:06:10,520
I mean, to have you tell me what to do.
101
00:06:10,692 --> 00:06:12,319
- I miss that.
- Really?
102
00:06:13,027 --> 00:06:14,392
Yeah.
103
00:06:15,463 --> 00:06:16,760
Bull...
104
00:06:17,765 --> 00:06:19,357
...I wish you were my father.
105
00:06:20,668 --> 00:06:21,965
Yeah, well...
106
00:06:22,136 --> 00:06:24,104
Move your butt
and get a jump on that math.
107
00:06:24,272 --> 00:06:26,934
"Move your butt."
Nobody ever said that to me before.
108
00:06:28,376 --> 00:06:31,277
Of course, nobody ever lifted a Volvo
for me before either.
109
00:06:33,147 --> 00:06:36,310
What do you mean you can't get me
a pair, Norm? You're a scalper.
110
00:06:36,484 --> 00:06:39,715
Wait, you know what? I read in the paper
that the owner of the team...
111
00:06:39,887 --> 00:06:44,051
...every week, sends an allotment of tickets
over to this orphans' home in Queens.
112
00:06:44,225 --> 00:06:47,194
Maybe you could... Later, Norm.
113
00:06:47,362 --> 00:06:48,829
- Well?
- Well.
114
00:06:48,996 --> 00:06:50,463
Did you get the tickets?
115
00:06:50,965 --> 00:06:52,159
Almost.
116
00:06:52,333 --> 00:06:56,167
Dan, no ticky, no Candy.
117
00:06:56,938 --> 00:06:59,839
Not to worry. I'm on it.
118
00:07:01,843 --> 00:07:04,641
Now what, Sydney? Now what?
119
00:07:05,012 --> 00:07:07,708
I'm sorry. Don't ever change.
You're marvelous. I love you.
120
00:07:07,882 --> 00:07:09,281
Get out of here.
121
00:07:15,022 --> 00:07:16,387
[KNOCKING ON DOOR]
122
00:07:16,557 --> 00:07:17,581
Yo.
123
00:07:18,760 --> 00:07:20,728
Your Honor.
124
00:07:23,231 --> 00:07:26,029
- Bail reports.
- Thanks, Selma.
125
00:07:26,434 --> 00:07:30,097
You weren't kidding
when you said recess, were you?
126
00:07:30,838 --> 00:07:33,466
Come on. Inside.
127
00:07:34,041 --> 00:07:35,406
- Brace yourself.
- For what?
128
00:07:35,576 --> 00:07:38,807
I just caught Andy here
sneaking out of the ladies' room.
129
00:07:39,580 --> 00:07:41,810
Oh, Andy.
130
00:07:41,983 --> 00:07:45,475
Little curious
about the opposite sex, are we?
131
00:07:45,653 --> 00:07:49,248
Harry, he is the opposite sex.
132
00:07:52,727 --> 00:07:54,092
He's what?
133
00:07:54,262 --> 00:07:55,661
He's a girl.
134
00:07:56,130 --> 00:07:59,998
Well, rope my feet and call me doggie.
135
00:08:04,605 --> 00:08:05,867
AND Y:
Yes.
136
00:08:06,040 --> 00:08:07,200
I know.
137
00:08:07,375 --> 00:08:10,867
Yes, Mom, I know
I've got some explaining to do.
138
00:08:11,979 --> 00:08:13,446
Take a number.
139
00:08:13,614 --> 00:08:14,979
Bye.
140
00:08:17,852 --> 00:08:20,320
So how about that space shuttle, huh?
141
00:08:20,755 --> 00:08:21,949
We're waiting.
142
00:08:22,390 --> 00:08:25,882
None of the volunteer fathers' places
would take girls, so I faked them out.
143
00:08:26,060 --> 00:08:30,019
I thought you had to take a parent, go down
there and talk to the social workers.
144
00:08:30,198 --> 00:08:34,157
You do. I just found a bag lady
at Penn Station and paid her to go with me.
145
00:08:34,702 --> 00:08:37,967
That's where smart people go shopping
for mothers.
146
00:08:38,773 --> 00:08:39,933
So...
147
00:08:40,107 --> 00:08:41,199
...nice meeting you.
148
00:08:41,375 --> 00:08:42,967
- Where you going?
- To get my books.
149
00:08:43,144 --> 00:08:46,910
- I can wait for my mom out front.
- Wait a minute. What about Bull?
150
00:08:48,049 --> 00:08:50,711
- Just tell him I said I'm sorry.
- You tell him.
151
00:08:50,885 --> 00:08:52,216
I can't. He'll be crushed.
152
00:08:52,386 --> 00:08:57,187
He'll be crushed. He'll be devastated.
He'll fall on somebody.
153
00:08:58,392 --> 00:09:01,828
- I gotta go.
- Get back here, sister.
154
00:09:03,998 --> 00:09:07,024
You may like the big galoot,
but I love him.
155
00:09:07,201 --> 00:09:10,466
And when he's depressed, he moans.
156
00:09:10,638 --> 00:09:14,574
Not loud, but low, like this:
157
00:09:14,742 --> 00:09:17,074
[MO ANS]
158
00:09:17,478 --> 00:09:20,311
And I'm the only one
who can hear him when he does it.
159
00:09:20,481 --> 00:09:24,611
And I'm not gonna go
through months of that for anybody.
160
00:09:24,785 --> 00:09:26,446
Sit down.
161
00:09:27,855 --> 00:09:28,947
- Attaboy.
- Girl.
162
00:09:29,123 --> 00:09:30,818
Whatever.
163
00:09:45,072 --> 00:09:46,767
Uh-uh.
164
00:09:55,550 --> 00:09:57,108
[KNOCKING ON DOOR]
165
00:09:57,552 --> 00:09:59,144
Yo.
166
00:10:00,555 --> 00:10:01,579
Hi, guys.
167
00:10:04,358 --> 00:10:05,757
Hi, Bull.
168
00:10:06,561 --> 00:10:08,188
- Bull.
BULL: Hey, Your Honor.
169
00:10:09,597 --> 00:10:12,498
You wanna kick Billie and Selma out
so we can tell dirty jokes?
170
00:10:12,667 --> 00:10:14,430
- We better wait...
- I just heard one...
171
00:10:14,602 --> 00:10:17,093
...about three Swedish nurses in a canoe.
172
00:10:17,271 --> 00:10:19,068
- Yeah...
- How'd they get in the canoe?
173
00:10:19,240 --> 00:10:21,003
- It doesn't matter. Anyway...
- Bull.
174
00:10:21,842 --> 00:10:23,469
Okay, later.
175
00:10:24,679 --> 00:10:26,442
Andy, I got you a present.
176
00:10:26,614 --> 00:10:30,106
The bigger they are, the harder they fall.
177
00:10:30,284 --> 00:10:31,444
Listen, Bull.
178
00:10:31,619 --> 00:10:32,984
Ta-da!
179
00:10:33,154 --> 00:10:35,452
Let's move some of the furniture back.
180
00:10:36,390 --> 00:10:39,359
Maybe tomorrow we can go out to the park
and run a few plays.
181
00:10:39,527 --> 00:10:42,690
You never know,
the kid could grow up and play pro ball.
182
00:10:42,863 --> 00:10:44,763
In East Germany maybe.
183
00:10:46,000 --> 00:10:47,399
Did I miss something?
184
00:10:47,568 --> 00:10:49,195
I'm afraid so, Bull.
185
00:10:49,770 --> 00:10:51,362
You're on.
186
00:10:54,909 --> 00:10:56,740
My name is Stella.
187
00:11:00,481 --> 00:11:02,278
Kind of has a nice ring to it, right?
188
00:11:04,485 --> 00:11:05,782
Right.
189
00:11:05,953 --> 00:11:07,443
Bull.
190
00:11:08,155 --> 00:11:09,179
I'm a girl.
191
00:11:11,759 --> 00:11:13,556
Get out of here.
192
00:11:13,728 --> 00:11:16,424
Bull, it's true.
193
00:11:28,109 --> 00:11:30,600
Timber.
194
00:11:31,412 --> 00:11:33,004
We've done it, now.
195
00:11:33,180 --> 00:11:35,774
Take it easy.
196
00:11:36,317 --> 00:11:39,616
- Sir, if this is one of your dumb jokes...
- It is no joke, Bull.
197
00:11:39,787 --> 00:11:41,812
Billie saw her in the ladies' room.
198
00:11:42,923 --> 00:11:45,983
She is without.
199
00:11:46,160 --> 00:11:49,220
But this can't be. I mean,
I met you and your mom at Penn Station.
200
00:11:49,397 --> 00:11:53,390
That wasn't my mom. She doesn't know
I've been doing this. I've been lying to her.
201
00:11:53,567 --> 00:11:54,932
I've been lying to everybody.
202
00:11:55,369 --> 00:11:59,362
- Why would you do a thing like that to me?
- Because you went looking for a son.
203
00:11:59,540 --> 00:12:02,839
They all come looking for sons.
And I thought when I met you that...
204
00:12:03,010 --> 00:12:05,103
You know, you were so excited,
and I thought...
205
00:12:05,279 --> 00:12:06,439
What?
206
00:12:06,614 --> 00:12:10,414
- That I looked like a pretty good chump?
- Bull, please.
207
00:12:11,052 --> 00:12:12,952
Here, take it.
208
00:12:13,120 --> 00:12:15,816
Maybe you can dress it up like a doll.
209
00:12:18,626 --> 00:12:21,925
Hey, it's not as bad as all that.
210
00:12:23,064 --> 00:12:25,032
[MO ANING]
211
00:12:28,202 --> 00:12:30,170
There, did anybody hear that?
212
00:12:30,337 --> 00:12:32,635
Hey, what's Bull so upset about?
213
00:12:33,107 --> 00:12:35,803
Oh, we seem to have had a change
in gender.
214
00:12:40,681 --> 00:12:42,308
Which one?
215
00:12:44,318 --> 00:12:47,344
I think I know
where that big ape is going.
216
00:12:51,258 --> 00:12:52,919
[THUNDER CRASHES]
217
00:12:53,094 --> 00:12:54,584
Bull?
218
00:13:00,501 --> 00:13:02,264
Bull.
219
00:13:07,775 --> 00:13:09,572
Bull!
220
00:13:16,150 --> 00:13:18,084
Don't ever do that again.
221
00:13:20,020 --> 00:13:22,648
Why does it always happen to me?
222
00:13:23,124 --> 00:13:27,891
I don't know, Bull.
Couldn't we go someplace more down?
223
00:13:28,696 --> 00:13:32,325
All the time we spent,
all the stuff we did...
224
00:13:32,500 --> 00:13:34,968
...I never had any idea.
225
00:13:35,236 --> 00:13:37,568
Bull, you only met her today.
226
00:13:37,738 --> 00:13:41,367
You can't know anybody really well
unless you spend a lot of time together...
227
00:13:41,542 --> 00:13:44,204
...or, you know,
you go through something traumatic.
228
00:13:51,018 --> 00:13:53,043
- My hand.
- What?
229
00:13:53,220 --> 00:13:57,987
My hand. Take my damn hand.
230
00:14:04,532 --> 00:14:07,228
I'll never see Vertigo again.
231
00:14:07,601 --> 00:14:10,297
Your Honor, if you don't mind,
I'd like to be alone.
232
00:14:10,471 --> 00:14:12,405
This is my private spot.
233
00:14:12,573 --> 00:14:16,065
I got an idea. Let's hit the cafeteria.
They got food. They got hot coffee.
234
00:14:16,243 --> 00:14:17,835
They got a ceiling.
235
00:14:18,012 --> 00:14:19,639
I'd stay here, sir.
236
00:14:19,814 --> 00:14:21,839
It's so peaceful.
237
00:14:22,016 --> 00:14:24,246
A man can think.
238
00:14:25,686 --> 00:14:28,450
WOMAN:
What's that up there?
239
00:14:28,622 --> 00:14:30,886
[CRASHING]
240
00:14:31,759 --> 00:14:35,855
Maybe you better come back here
for humanitarian reasons, huh?
241
00:14:36,831 --> 00:14:38,924
If you're gonna lecture me,
get it over with.
242
00:14:39,099 --> 00:14:40,828
I'm not gonna lecture you, Bull.
243
00:14:42,069 --> 00:14:46,028
Okay, but it's a real short one.
Now, when I saw you two together...
244
00:14:46,207 --> 00:14:48,971
...I could tell that you were real happy
with each other.
245
00:14:49,143 --> 00:14:51,839
- It's just not the same anymore.
- Well, it is for her.
246
00:14:52,012 --> 00:14:53,604
She needs a father in her life.
247
00:14:53,781 --> 00:14:56,443
Wasn't it pretty obvious
how much it meant to her?
248
00:14:56,617 --> 00:14:59,211
I don't know anything about girls,
Your Honor.
249
00:14:59,620 --> 00:15:02,783
They don't do the same stuff boys do.
250
00:15:04,091 --> 00:15:08,050
They always make those little circles
over the I's when they write letters.
251
00:15:09,597 --> 00:15:12,464
They go to the bathroom in groups.
252
00:15:13,868 --> 00:15:15,301
And they have...
253
00:15:15,469 --> 00:15:16,868
You know, they have...
254
00:15:17,037 --> 00:15:18,800
- Peaks and valleys?
- Thank you.
255
00:15:18,973 --> 00:15:24,172
Yeah. And sometimes they get a raw deal
out of life just like boys do.
256
00:15:26,780 --> 00:15:29,647
I just can't do the same things
with her, Harry.
257
00:15:30,150 --> 00:15:33,847
Come on,
that's not the important stuff, Bull.
258
00:15:35,155 --> 00:15:40,218
Above the earth is stretched the skyNo higher than the soul is high
259
00:15:40,394 --> 00:15:46,390
The earth stands out from side to sideNo wider than the heart is wide
260
00:15:48,936 --> 00:15:52,337
We were gonna write our names
in the snow.
261
00:15:52,806 --> 00:15:56,037
That you would have to give up, yeah.
262
00:16:11,859 --> 00:16:13,986
DAN:
Candy? That you, honey?
263
00:16:14,161 --> 00:16:16,652
MAC [IN HIGH-PITCHED VOICE]:
No, dear, it's just me.
264
00:16:18,065 --> 00:16:19,555
Oh.
265
00:16:24,471 --> 00:16:27,065
[IN NORMAL VOICE]
You really feel that bad about the game?
266
00:16:28,108 --> 00:16:29,166
Ah!
267
00:16:30,678 --> 00:16:33,408
No, don't bother getting up.
I'm sure it's nothing.
268
00:16:33,580 --> 00:16:35,275
Listen.
269
00:16:35,482 --> 00:16:37,416
You want those tickets,
you can have them.
270
00:16:37,985 --> 00:16:39,612
Really?
271
00:16:40,587 --> 00:16:42,316
That's great, Mac.
272
00:16:42,489 --> 00:16:44,957
Thank you so much. What a pal.
273
00:16:45,159 --> 00:16:47,593
- I gonna have to charge you.
- Yes, indeed, of course.
274
00:16:47,761 --> 00:16:51,458
Danny would not expect a freebie,
not for something this big.
275
00:16:51,632 --> 00:16:53,497
No way. Okay, how much?
276
00:16:53,667 --> 00:16:55,567
A thousand dollars.
277
00:16:57,705 --> 00:17:01,163
- A thousand dollars?
- Grandpa really wanted to see that game.
278
00:17:01,342 --> 00:17:04,140
A thousand American dollars?
279
00:17:04,311 --> 00:17:06,472
Course, if you found tickets
someplace else...
280
00:17:06,647 --> 00:17:07,944
No.
281
00:17:09,750 --> 00:17:11,342
I'll pay it.
282
00:17:16,256 --> 00:17:17,883
- That was...
- A thousand.
283
00:17:18,058 --> 00:17:21,425
Yeah, yeah. Just checking.
284
00:17:29,670 --> 00:17:31,661
You have a good time, now, you hear?
285
00:17:31,839 --> 00:17:33,136
You bet I will.
286
00:17:33,307 --> 00:17:37,835
Row 107. That's kind of high, isn't it?
287
00:17:38,178 --> 00:17:40,373
I've got binoculars
in my desk if you want them.
288
00:17:40,547 --> 00:17:42,811
- Hey, that's great. Thanks.
- Ten dollars.
289
00:17:45,252 --> 00:17:47,277
- Say what?
- To rent the binoculars.
290
00:17:47,454 --> 00:17:49,285
You have got to be kidding.
291
00:17:49,456 --> 00:17:53,187
Oh, but there's a sale over at the
sporting-goods store right across the street.
292
00:17:53,360 --> 00:17:56,955
You can pick up a pair just like mine
for $89.95.
293
00:18:06,473 --> 00:18:09,806
So you want the parking pass,
or you gonna take her on the bus?
294
00:18:14,314 --> 00:18:19,183
Mom's been dating now and then, but if
they're single, they're creeps or they're dull.
295
00:18:19,353 --> 00:18:21,685
- Tell me about it.
- Tell me about it.
296
00:18:23,991 --> 00:18:25,822
- How's Bull?
- Well, we talked.
297
00:18:25,993 --> 00:18:27,324
He hates me, right?
298
00:18:27,494 --> 00:18:30,088
Actually, I don't think it's in Bull
to hate anyone.
299
00:18:30,264 --> 00:18:33,358
Though I am filling him in
on Barry Manilow.
300
00:18:35,436 --> 00:18:37,336
- Honey?
- Oh, hi, Mom.
301
00:18:37,504 --> 00:18:39,938
What's going on?
Are you in some kind of trouble?
302
00:18:40,107 --> 00:18:43,406
- What on earth have you done to your hair?
- I'm Judge Stone.
303
00:18:43,577 --> 00:18:46,375
Hello. I've got 32 more questions.
304
00:18:46,547 --> 00:18:49,516
Do any of them involve your girl
pretending to be a boy?
305
00:18:50,951 --> 00:18:52,816
Thirty-three.
306
00:18:53,654 --> 00:18:55,849
Mom, I got a volunteer father.
307
00:18:56,023 --> 00:18:57,115
I beg your pardon?
308
00:18:57,658 --> 00:18:59,125
I got a father.
309
00:18:59,293 --> 00:19:02,558
We played basketball in the park,
and he helped me with my homework.
310
00:19:02,729 --> 00:19:03,718
Uh.
311
00:19:03,897 --> 00:19:07,731
- Are you okay?
- I have this problem with sudden shocks.
312
00:19:08,902 --> 00:19:10,927
There he is, Ma.
313
00:19:13,774 --> 00:19:15,639
Good example.
314
00:19:17,411 --> 00:19:19,174
Bull, wait.
315
00:19:24,384 --> 00:19:26,511
I just wanted to say goodbye.
316
00:19:27,788 --> 00:19:30,780
That's okay. I understand.
317
00:19:31,191 --> 00:19:34,092
It's like buying something
and discovering when you get home...
318
00:19:34,261 --> 00:19:37,094
...that they put the wrong thing in the box,
isn't it?
319
00:19:38,132 --> 00:19:40,498
Hey, I'd be upset too.
320
00:19:42,269 --> 00:19:43,634
Here.
321
00:19:50,744 --> 00:19:53,269
Hope whoever you get likes football.
322
00:19:58,585 --> 00:19:59,609
Let's go, Mom.
323
00:19:59,786 --> 00:20:04,485
Well, listen, I'd like to apologize
if any of this has been an inconvenience.
324
00:20:04,658 --> 00:20:08,492
Of course,
I don't know what any of this is.
325
00:20:08,896 --> 00:20:10,022
It's no problem.
326
00:20:10,197 --> 00:20:13,325
In fact, we kind of liked
having Andy around.
327
00:20:13,500 --> 00:20:17,095
- Andy?
- It was either that or Opie.
328
00:20:19,540 --> 00:20:20,837
Well, goodbye.
329
00:20:21,008 --> 00:20:22,635
- See you, kid.
- Bye, kid.
330
00:20:25,112 --> 00:20:27,342
Stella!
331
00:20:29,183 --> 00:20:32,243
Let Brando top that.
332
00:20:33,020 --> 00:20:35,250
- What?
- Move your butt.
333
00:20:40,861 --> 00:20:44,422
I reacted when I found out
you were a girl because...
334
00:20:45,032 --> 00:20:46,431
...l'm warped.
335
00:20:47,401 --> 00:20:49,835
- Oh, my God.
- It's all right.
336
00:20:50,003 --> 00:20:51,470
He doesn't mean what he says.
337
00:20:52,306 --> 00:20:54,069
Bull, I was gonna tell you, I swear.
338
00:20:54,241 --> 00:20:58,007
I mean, we would have gone swimming.
It would have been hard to explain my suit.
339
00:20:58,178 --> 00:21:00,043
- Shut up.
- Yes, sir.
340
00:21:04,451 --> 00:21:06,419
I went funny in the head...
341
00:21:09,022 --> 00:21:11,718
...because all I'd been thinking about
was myself.
342
00:21:13,427 --> 00:21:15,486
How I'd act with a son.
343
00:21:15,662 --> 00:21:19,063
How I'd be the envy of all the guys
who didn't have one.
344
00:21:21,001 --> 00:21:22,969
How I'd feel good
when we were together.
345
00:21:25,339 --> 00:21:27,307
Somewhere along the way...
346
00:21:27,474 --> 00:21:30,671
...I forgot all about the kid
I was supposed to be helping.
347
00:21:31,645 --> 00:21:35,809
- But you wanted a son.
- I wanted someone to take care of.
348
00:21:36,550 --> 00:21:41,510
I know now it doesn't matter
if that someone is a boy or a girl...
349
00:21:41,955 --> 00:21:43,718
...or a toad.
350
00:21:45,325 --> 00:21:49,284
So is that someone
anywhere around here?
351
00:21:49,863 --> 00:21:52,331
She couldn't be any closer.
352
00:21:57,638 --> 00:22:01,734
If he hadn't said "toad," I'd be in tears.
353
00:22:12,686 --> 00:22:14,847
- Great news.
- Great news. You first.
354
00:22:15,022 --> 00:22:18,480
My brother went to school with one
of the Jets, and he got me a field pass.
355
00:22:18,659 --> 00:22:20,957
- What's yours?
- I'm gonna go buy a big shovel...
356
00:22:21,128 --> 00:22:24,120
...and beat myself in the head
until I'm bloody.
357
00:22:38,512 --> 00:22:40,207
Deal.
358
00:22:41,148 --> 00:22:42,945
[KNOCKING ON DOOR]
359
00:22:43,116 --> 00:22:44,378
Yo.
360
00:22:44,551 --> 00:22:45,745
Company.
361
00:22:45,919 --> 00:22:48,285
HARRY: Hey, come on in.
SELMA: Look at that.
362
00:22:48,455 --> 00:22:49,479
Isn't she cute?
363
00:22:49,656 --> 00:22:51,214
BILLIE: Pretty.
HARRY: Look at that.
364
00:22:51,391 --> 00:22:54,053
Boy in a dress, big deal.
365
00:22:54,695 --> 00:22:56,890
- What's up?
- We're going to the opera tonight.
366
00:22:57,064 --> 00:22:59,225
- Oh, that's great, Bull, really.
SELMA: That's sweet.
367
00:22:59,399 --> 00:23:02,334
Getting late. Gotta change.
See you later.
368
00:23:02,502 --> 00:23:04,527
Yeah, you kids have fun, now.
369
00:23:04,705 --> 00:23:06,696
Wow, four of a kind.
370
00:23:06,873 --> 00:23:08,135
Good luck, Fielding.
371
00:23:52,252 --> 00:23:54,243
[ENGLISH SDH]
372
00:23:54,293 --> 00:23:58,843
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.