Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,965 --> 00:00:18,899
Hit the ground, look around
2
00:00:18,934 --> 00:00:21,836
Do you like what you see?
3
00:00:21,870 --> 00:00:24,572
Or is your world
a little wasted?
4
00:00:24,606 --> 00:00:25,973
Rock the bells, scream and yell
5
00:00:26,007 --> 00:00:28,709
Do you get what you need?
6
00:00:28,743 --> 00:00:31,645
We'll start a riot in the basement
7
00:00:31,680 --> 00:00:34,882
Jump the line, look behind
All the other soldiers
8
00:00:34,916 --> 00:00:38,752
At our little party
9
00:00:38,787 --> 00:00:40,654
Make some noise, girls and boys
10
00:00:40,689 --> 00:00:41,922
Let the sound of your voice
11
00:00:41,957 --> 00:00:43,924
Get you out of your seat
12
00:00:43,959 --> 00:00:46,994
Everybody say hey, yeah
13
00:00:47,028 --> 00:00:49,897
We gonna raise a little hell now
14
00:00:49,931 --> 00:00:52,733
Hell now
15
00:00:52,767 --> 00:00:54,068
Hey, yeah
16
00:00:54,102 --> 00:00:56,036
We gonna raise a little hell now
17
00:00:56,071 --> 00:00:58,739
I'm really here.
18
00:00:58,773 --> 00:01:01,775
Ready or not, baby, here we come
19
00:01:01,810 --> 00:01:05,012
Gonna go all night
'til the morning sun
20
00:01:05,046 --> 00:01:08,749
Everybody say hey, yeah
21
00:01:08,783 --> 00:01:10,885
We're gonna raise
a little hell now
22
00:01:10,919 --> 00:01:12,820
Hell now
23
00:01:13,955 --> 00:01:15,856
Catch a ride, feel the vibe
24
00:01:15,891 --> 00:01:17,791
Taking over the street
25
00:01:17,826 --> 00:01:19,026
Payson! Over here!
26
00:01:20,896 --> 00:01:22,663
- Hi.
- Hey.
27
00:01:22,697 --> 00:01:23,764
- How are you?
- Hi.
28
00:01:27,093 --> 00:01:29,904
We actually made it, guys.
Can you believe it!?
29
00:01:29,938 --> 00:01:32,195
I know!
The US Training Center!
30
00:01:32,315 --> 00:01:34,074
Next stop, Olympic Village!
31
00:01:34,109 --> 00:01:37,044
Make some noise, girls and boys
32
00:01:37,078 --> 00:01:38,946
Let the sound of your voice
33
00:01:38,980 --> 00:01:40,814
Get you out of your seat
34
00:01:40,849 --> 00:01:41,982
Everybody say...
35
00:01:42,017 --> 00:01:43,851
Payson, Kaylie, Lauren.
36
00:01:43,885 --> 00:01:46,020
Individually, they're as
good as anyone at this camp.
37
00:01:46,054 --> 00:01:48,989
But, together?
Together they are unbeatable.
38
00:01:49,024 --> 00:01:52,693
Payson Keeler.
Solid. Dependable.
39
00:01:52,727 --> 00:01:55,596
But since her back surgery,
I haven't seen anything special.
40
00:01:55,630 --> 00:01:57,698
- You think she's peaked?
- Absolutely not.
41
00:01:57,732 --> 00:02:00,000
That one-legged landing
at Worlds was a stunt.
42
00:02:04,873 --> 00:02:06,807
who'll give you everything
you ask and more.
43
00:02:06,841 --> 00:02:07,942
She has not peaked.
44
00:02:07,976 --> 00:02:10,678
Well, her D score is low.
45
00:02:10,712 --> 00:02:11,879
Does she have
a triple anything anymore?
46
00:02:11,913 --> 00:02:13,581
Her E score is through the roof.
47
00:02:13,615 --> 00:02:14,982
And her difficulty score will improve.
48
00:02:15,016 --> 00:02:16,850
That's what she's doing here, right?
49
00:02:16,885 --> 00:02:18,686
Lauren Tanner.
50
00:02:18,720 --> 00:02:21,655
Word around the NGO is
she's a spoiled princess.
51
00:02:21,690 --> 00:02:23,657
And by NGO you mean Ellen Beals?
52
00:02:23,692 --> 00:02:26,660
The girl can wear a damn tiara
as far as I'm concerned.
53
00:02:26,695 --> 00:02:29,530
All I care about is, is she coachable?
54
00:02:29,564 --> 00:02:31,732
Yes she's coachable.
55
00:02:31,766 --> 00:02:33,000
And she'll bring you
enormous scores on beam.
56
00:02:33,034 --> 00:02:35,836
Right. She's a specialist.
57
00:02:35,870 --> 00:02:37,771
And I need every girl
to be all around.
58
00:02:37,806 --> 00:02:39,607
Kaylie Cruz...
59
00:02:39,641 --> 00:02:40,874
We're working on a two-and-a-half
twist on her floor.
60
00:02:40,909 --> 00:02:42,610
She should have it ready
in time for London.
61
00:02:42,644 --> 00:02:43,811
Impressive, coach.
But I was going to ask
62
00:02:43,845 --> 00:02:45,746
about her eating disorder.
Where is she with that?
63
00:02:46,948 --> 00:02:49,750
She got the help she needed.
It's under control.
64
00:02:49,784 --> 00:02:51,652
Plus she has a good support system.
65
00:02:51,686 --> 00:02:53,687
Her friends?
Payson and Lauren?
66
00:02:54,956 --> 00:02:56,857
How supportive you think
her friends will be
67
00:02:56,891 --> 00:02:58,592
if it comes down
to them or Kaylie Cruz
68
00:02:58,627 --> 00:02:59,960
for a spot on the Olympic Team?
69
00:02:59,995 --> 00:03:02,763
These Rock girls are special.
70
00:03:02,797 --> 00:03:06,600
They truly believe that, together,
there is nothing they cannot achieve.
71
00:03:06,635 --> 00:03:08,502
- And I believe that, too.
- Great.
72
00:03:08,536 --> 00:03:10,938
Thing is, how good can they be
without each other?
73
00:03:12,007 --> 00:03:14,908
Hmm? Can they handle that?
74
00:03:14,943 --> 00:03:18,545
One may make it.
Two may make it.
75
00:03:18,580 --> 00:03:19,980
None of them might make it.
76
00:03:20,015 --> 00:03:21,849
The best of the best are here.
77
00:03:21,883 --> 00:03:24,785
You never know who might step up
and take their place.
78
00:03:33,995 --> 00:03:37,865
Nice boots. Looks like
you put some miles on 'em.
79
00:03:37,899 --> 00:03:40,768
Thrift store. Came that way.
80
00:03:40,802 --> 00:03:42,636
So, where you from?
81
00:03:42,671 --> 00:03:44,638
No place special.
82
00:03:44,673 --> 00:03:46,940
Ya gotta be careful out there.
It can be dangerous.
83
00:03:46,975 --> 00:03:48,876
I know how to take care of myself.
84
00:03:55,684 --> 00:03:58,952
Go ahead. I'm not gonna eat it.
85
00:04:06,661 --> 00:04:09,530
Um... I was born in Pittsburgh,
86
00:04:09,564 --> 00:04:13,767
but, uh... I've lived
all over the east coast.
87
00:04:13,802 --> 00:04:16,637
Five towns.
Five different families.
88
00:04:17,894 --> 00:04:28,626
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
89
00:04:37,926 --> 00:04:39,593
Thanks for the lift, Marge.
90
00:04:39,627 --> 00:04:40,894
Good luck, Jordan.
91
00:04:42,764 --> 00:04:45,466
Luck's got nothing to do with it.
92
00:04:51,773 --> 00:04:54,608
Seriously? A cappuccino machine?
93
00:04:54,642 --> 00:04:56,877
Alex wouldn't even
let Kaylie bring a TV.
94
00:04:56,911 --> 00:05:00,848
We've been over this. She's here
to train, not watch television.
95
00:05:00,882 --> 00:05:02,783
Remember what it was like
when you went to college?
96
00:05:02,817 --> 00:05:05,853
Brought a hot plate and ramen
noodles. Thought I had it made.
97
00:05:05,887 --> 00:05:07,488
Beanbag chair for me.
98
00:05:07,522 --> 00:05:08,522
No, no, no. Please,
99
00:05:08,556 --> 00:05:10,491
no stories of the olden days.
100
00:05:10,525 --> 00:05:11,859
And this isn't college.
101
00:05:11,893 --> 00:05:15,496
We've got to get you moved in,
so let's get some pictures, huh?
102
00:05:15,530 --> 00:05:18,899
Lots and lots of pictures so I
can remember what you look like.
103
00:05:20,602 --> 00:05:21,869
- Come on.
- Here we go.
104
00:05:28,643 --> 00:05:29,643
Perfect.
105
00:05:31,713 --> 00:05:35,549
Perfect. Now move
a little closer together.
106
00:05:35,583 --> 00:05:37,417
I always knew this was
how it was going to be.
107
00:05:38,620 --> 00:05:41,388
Us. Being here. Training for
How the Olympic Team. be?
108
00:05:41,422 --> 00:05:43,390
Uh... scootch a little
to your right.
109
00:05:43,424 --> 00:05:44,591
Scootching!
110
00:05:45,760 --> 00:05:47,561
Other girls come, other girls go...
111
00:05:47,595 --> 00:05:49,696
OK, look this way.
112
00:05:51,833 --> 00:05:53,834
But in the end, it's just us.
113
00:05:53,868 --> 00:05:55,769
One-two-three,
three-two-one.
114
00:05:55,804 --> 00:05:57,704
Nothing's ever going to separate us.
115
00:05:57,739 --> 00:05:59,473
Smile, girls!
116
00:06:14,656 --> 00:06:17,658
I'm taking off,
taking off for the weekend
117
00:06:17,692 --> 00:06:20,594
- Surprise!
- Oh. Ew! Oh...
118
00:06:20,628 --> 00:06:21,795
Oh! What is that?
119
00:06:21,830 --> 00:06:23,564
I'm developing my own fragrance.
120
00:06:23,598 --> 00:06:26,834
My dad's working on a deal
with QVC! Isn't it amazing!?
121
00:06:26,868 --> 00:06:28,702
If you like the smell of bug spray.
122
00:06:28,736 --> 00:06:30,370
I'm calling it "Winner".
123
00:06:30,405 --> 00:06:31,805
Because who doesn't want to
smell like a winner, right?
124
00:06:31,840 --> 00:06:33,407
Maybe you should just bottle sweat,
125
00:06:33,441 --> 00:06:34,675
since that's what it
takes to be a real winner.
126
00:06:34,709 --> 00:06:36,543
Pay, can we finish up here later?
127
00:06:36,578 --> 00:06:37,845
I'm supposed to meet Austin.
128
00:06:37,879 --> 00:06:39,479
Sure.
129
00:06:39,514 --> 00:06:41,648
- You excited to see him?
- Yeah.
130
00:06:41,683 --> 00:06:43,784
He's been training here for a
week already with the boys
131
00:06:43,818 --> 00:06:46,520
and it's been the longest we've
been apart since Worlds.
132
00:06:46,554 --> 00:06:49,656
Poor baby.
I haven't seen Max in months.
133
00:06:49,691 --> 00:06:52,626
But, in a way, I feel
closer to him than ever.
134
00:06:52,660 --> 00:06:54,828
He writes the most amazing letters.
135
00:06:54,863 --> 00:06:57,564
What are you, Amish?
Who writes letters anymore?
136
00:06:57,599 --> 00:06:58,665
I know it's
old-fashioned
137
00:06:58,700 --> 00:07:00,467
but that's what I love about it.
138
00:07:00,501 --> 00:07:02,703
His letters are thoughtful
and so romantic.
139
00:07:02,737 --> 00:07:04,738
Yeah, yeah, yeah.
OK, what does he write you?
140
00:07:04,772 --> 00:07:06,473
I want details.
Spillage.
141
00:07:06,507 --> 00:07:09,376
It's none of your business.
142
00:07:09,410 --> 00:07:11,645
In other words, they're boring.
143
00:07:12,714 --> 00:07:14,348
Or dirty.
144
00:07:14,382 --> 00:07:16,383
Is Max sending you dirty letters?!
145
00:07:16,417 --> 00:07:18,452
If he was, I wouldn't spill.
146
00:07:18,486 --> 00:07:19,586
Fine.
147
00:07:19,621 --> 00:07:21,788
You know, I almost feel sorry
for the two of you,
148
00:07:21,823 --> 00:07:23,757
being stuck with boyfriends.
149
00:07:23,791 --> 00:07:26,593
Oh, this oughta be good.
150
00:07:26,628 --> 00:07:29,696
I'm serious. We're gonna be
here for eight weeks,
151
00:07:29,731 --> 00:07:32,599
on a campus filled
with hundreds of gorgeous,
152
00:07:32,634 --> 00:07:34,534
homesick, lonely boys.
153
00:07:34,569 --> 00:07:36,470
Who happen to have
the best bodies in the USA.
154
00:07:36,504 --> 00:07:39,406
And, since we're
finally allowed to date
155
00:07:39,440 --> 00:07:40,741
without having to sneak around,
156
00:07:40,775 --> 00:07:44,811
I, for one, plan on making their
stay a little less lonely.
157
00:07:44,846 --> 00:07:47,514
- Oh, no. No!
- Get it out. Out!
158
00:07:50,418 --> 00:07:52,386
Beautiful, like a dream
159
00:07:52,420 --> 00:07:54,421
Wouldn't change anything
160
00:07:54,455 --> 00:07:55,522
'Cause I gotcha...
161
00:07:55,556 --> 00:07:57,557
What's with the rubbing?
162
00:07:57,592 --> 00:07:59,393
Everyone, meet Otis.
163
00:07:59,427 --> 00:08:01,528
It's a tradition
to rub his head for luck.
164
00:08:01,562 --> 00:08:03,597
- Who was he?
- Track-and-field official.
165
00:08:03,631 --> 00:08:05,565
He was killed on campus
a long time ago.
166
00:08:05,600 --> 00:08:08,502
- What happened?
- Death by javelin.
167
00:08:08,536 --> 00:08:10,604
He was looking down
when he should've looking up.
168
00:08:10,638 --> 00:08:13,674
That's tragic.
169
00:08:13,708 --> 00:08:17,744
True. But somehow Otis's
misfortune has become our luck.
170
00:08:17,779 --> 00:08:19,479
Better rub him while he's still here.
171
00:08:19,514 --> 00:08:21,515
Is he going anywhere?
172
00:08:21,549 --> 00:08:23,483
He's a victim of tradition.
173
00:08:23,518 --> 00:08:25,419
Every year a team steals him.
174
00:08:25,453 --> 00:08:27,421
Then another team steals him back.
175
00:08:27,455 --> 00:08:28,655
Whoever has him at the end of camp
176
00:08:28,690 --> 00:08:30,724
always medals at the Olympics.
177
00:08:30,758 --> 00:08:31,758
Oh.
178
00:08:37,365 --> 00:08:38,799
Whoa, whoa!
179
00:08:38,833 --> 00:08:41,368
Whoa, easy there.
180
00:08:41,402 --> 00:08:42,569
I'm just a little light-headed.
181
00:08:42,603 --> 00:08:45,339
Probably the altitude.
I'm going to miss you.
182
00:08:45,373 --> 00:08:47,774
Hey. Me, too.
183
00:08:47,809 --> 00:08:51,611
Listen, I've done a little
research on Coach McIntire
184
00:08:51,646 --> 00:08:54,481
and he puts a lot of stock
in first impressions.
185
00:08:54,515 --> 00:08:56,750
The sooner you can show him
what you've got,
186
00:08:56,784 --> 00:08:58,485
the better.
Understand?
187
00:09:00,755 --> 00:09:04,424
So, when you come to visit,
um, will you bring Dad?
188
00:09:05,626 --> 00:09:10,697
You know he'll be here.
Even if we're not together.
189
00:09:10,732 --> 00:09:12,332
Come here.
190
00:09:15,636 --> 00:09:18,772
Can I count on you to keep
an eye on my little girl?
191
00:09:18,806 --> 00:09:21,808
Absolutely. 100 percent.
192
00:09:23,644 --> 00:09:25,379
Make it 110 percent.
193
00:09:28,783 --> 00:09:30,550
So, you sure you have
everything you need?
194
00:09:30,585 --> 00:09:33,720
Yeah. And if I don't, I can
just borrow it from Lauren.
195
00:09:35,723 --> 00:09:37,391
I'm going to miss you, kiddo.
196
00:09:37,425 --> 00:09:39,459
Well, if you ever want to see me...
197
00:09:39,494 --> 00:09:41,795
...I'll be right here.
198
00:09:41,829 --> 00:09:44,765
Man, who knew when we used to
stop you from flipping over
199
00:09:44,799 --> 00:09:47,601
the top rail of the banister
when you were three
200
00:09:47,635 --> 00:09:48,702
that we would end up here?
201
00:09:50,505 --> 00:09:52,406
I am so proud of you.
202
00:09:52,440 --> 00:09:54,441
Dad...
203
00:09:58,579 --> 00:10:01,715
Coach McIntire?
My name is Jordan Randall.
204
00:10:01,749 --> 00:10:03,383
I know who you are.
205
00:10:03,418 --> 00:10:05,485
I'm here to try out for the team.
206
00:10:05,520 --> 00:10:08,488
Darling, you need
to be invited to camp.
207
00:10:08,523 --> 00:10:10,791
By me. And I did not
invite you.
208
00:10:10,825 --> 00:10:12,559
I know that.
209
00:10:12,593 --> 00:10:14,628
But I think you
should make an exception.
210
00:10:14,662 --> 00:10:16,463
- And why would I do that?
- Because I'm better
211
00:10:16,497 --> 00:10:17,664
than the girls you invited.
212
00:10:17,698 --> 00:10:19,699
I was junior champion
four years ago...
213
00:10:19,734 --> 00:10:22,436
And you were a source of trouble
at every club you trained at.
214
00:10:23,771 --> 00:10:25,839
- I can explain...
- Not interested.
215
00:10:25,873 --> 00:10:29,609
You haven't competed in a
sanctioned event in two years.
216
00:10:29,644 --> 00:10:31,411
Do I have my facts right?
217
00:10:33,614 --> 00:10:35,649
- Yes.
- Then we're done here. Go home.
218
00:10:42,557 --> 00:10:44,791
You all know how proud
I am of what you accomplished.
219
00:10:44,826 --> 00:10:47,594
But this is where
the real work starts.
220
00:10:47,628 --> 00:10:48,829
What's Coach McIntire like?
221
00:10:48,863 --> 00:10:50,530
He's... a fair man.
222
00:10:50,565 --> 00:10:53,500
And I expect you to show him the
same respect you've shown me.
223
00:10:53,534 --> 00:10:56,636
Sure, but we'll never
like him as much as we do you.
224
00:10:56,671 --> 00:10:58,772
You bloody-well better not.
225
00:10:58,806 --> 00:11:00,674
Wait, one last "Rock On?"
226
00:11:05,613 --> 00:11:09,449
For the next eight weeks you
need to forget about The Rock.
227
00:11:09,484 --> 00:11:11,718
Your focus belongs
on making the Olympic Team.
228
00:11:18,693 --> 00:11:20,494
Payson.
229
00:11:20,528 --> 00:11:22,829
Go. It might be that kiss
you've been waiting for.
230
00:11:30,638 --> 00:11:32,606
Tag. You're it.
231
00:11:32,640 --> 00:11:35,408
Think you could hold on
to that until London?
232
00:11:36,844 --> 00:11:39,613
This is our last run, isn't it?
233
00:11:39,647 --> 00:11:41,548
This is where your dreams
become a reality
234
00:11:41,582 --> 00:11:43,383
or where they're left to die.
235
00:11:43,417 --> 00:11:44,818
It's up to you.
236
00:12:05,279 --> 00:12:07,347
Hey, hey!
Hey, yo, yo, yo!
237
00:12:07,381 --> 00:12:09,215
Hold that girl, man!
She stole my phone!
238
00:12:09,250 --> 00:12:10,316
Yo, she stole my phone!
239
00:12:10,351 --> 00:12:12,218
Hold it right there, miss!
240
00:12:14,221 --> 00:12:15,388
I left my jacket on the bench.
241
00:12:15,422 --> 00:12:17,490
My phone was in the pocket and
she was the only one there.
242
00:12:17,525 --> 00:12:18,491
Are you crazy?
243
00:12:18,526 --> 00:12:20,160
Man, check her bag.
244
00:12:20,194 --> 00:12:21,427
I guarantee you that's where it's at.
245
00:12:21,462 --> 00:12:23,129
I've never seen this guy before.
246
00:12:23,164 --> 00:12:24,497
Are you sure this is the girl?
247
00:12:24,532 --> 00:12:27,167
Definitely.
248
00:12:27,201 --> 00:12:28,468
I'd know that smell anywhere.
249
00:12:28,502 --> 00:12:30,470
It's pretty hard to miss.
250
00:12:30,504 --> 00:12:33,373
Why don't you let me
take a look in that bag.
251
00:12:33,407 --> 00:12:35,375
Knock yourself out.
252
00:12:39,580 --> 00:12:42,348
Whoa, this is embarrassing.
253
00:12:42,383 --> 00:12:45,485
Wrong pocket, man.
I had it the whole time.
254
00:12:45,519 --> 00:12:46,619
I'm sorry.
255
00:12:47,454 --> 00:12:48,454
My bad.
256
00:12:54,495 --> 00:12:56,262
You used me.
257
00:12:56,297 --> 00:12:57,630
Welcome to the TC.
258
00:13:04,538 --> 00:13:06,239
Hey, do you have anything for 305?
259
00:13:06,273 --> 00:13:07,340
Yeah, I do.
260
00:13:09,243 --> 00:13:11,344
- Thank you.
- You're welcome.
261
00:13:19,486 --> 00:13:23,289
Lauren Tanner?
262
00:13:23,324 --> 00:13:25,291
- What's going on?
- Nothing! I wasn't...
263
00:13:26,493 --> 00:13:27,560
- Who are you?
- Oh...
264
00:13:27,595 --> 00:13:29,429
Wendy Capshaw, juniors champ.
265
00:13:29,463 --> 00:13:32,398
Your beam in Rio was totally amazo.
266
00:13:32,433 --> 00:13:34,200
The standing-
full-twisting-back-salto
267
00:13:34,235 --> 00:13:35,468
was a little Shawn Johnson,
268
00:13:35,502 --> 00:13:38,238
but if you're going to borrow,
borrow from the best, right?
269
00:13:39,473 --> 00:13:41,241
- Were you in...
- Rio? No.
270
00:13:41,275 --> 00:13:43,176
But I saw it all on TV.
271
00:13:43,210 --> 00:13:44,510
You are so much prettier in person.
272
00:13:44,545 --> 00:13:46,279
I guess I'm lucky.
273
00:13:46,313 --> 00:13:47,480
I'm just as pretty on TV.
274
00:13:47,514 --> 00:13:49,249
Yeah.
I should probably...
275
00:13:49,283 --> 00:13:50,283
Yeah, me too.
276
00:13:50,317 --> 00:13:51,417
But maybe we can hang later.
277
00:13:51,452 --> 00:13:53,219
I really want to know
everything about you.
278
00:13:53,254 --> 00:13:54,487
Like... what's your
favorite color?
279
00:13:54,521 --> 00:13:56,122
Mine's purple, like Barney.
280
00:13:56,156 --> 00:13:57,323
I used to be crazy about him.
281
00:13:57,358 --> 00:14:00,260
He was so optimistic.
Just like me.
282
00:14:00,294 --> 00:14:01,461
I knew I was going to win
juniors this year.
283
00:14:01,495 --> 00:14:03,429
Just like I know I'll make
the Olympic Team.
284
00:14:03,464 --> 00:14:05,431
I already have a higher point
total than any of you seniors.
285
00:14:06,467 --> 00:14:08,067
How old are you?
286
00:14:08,102 --> 00:14:10,103
I turn 16 the day the team
flies to London.
287
00:14:11,372 --> 00:14:14,107
Crazy, right?
I'll be peaking just in time.
288
00:14:15,276 --> 00:14:17,377
Yeah, crazy.
289
00:14:21,115 --> 00:14:23,349
So much for "all for one
and one for all."
290
00:14:23,384 --> 00:14:24,450
What are you talking about?
291
00:14:24,485 --> 00:14:27,420
Kaylie's still MIA.
I'm not waiting up for her.
292
00:14:27,454 --> 00:14:31,257
Oh, they said downstairs
that you picked up the mail.
293
00:14:31,292 --> 00:14:32,258
Was there anything for me?
294
00:14:32,293 --> 00:14:34,327
No. Were you expecting
something?
295
00:14:34,361 --> 00:14:38,097
Max knew this was my first day.
I hoped there be a letter.
296
00:14:38,132 --> 00:14:39,565
Hey, roomies.
297
00:14:39,600 --> 00:14:42,201
I'm sorry, do we know you?
298
00:14:42,236 --> 00:14:44,237
The face is vaguely familiar.
299
00:14:44,271 --> 00:14:47,106
I know, I know.
I'm sorry I bailed on you.
300
00:14:47,141 --> 00:14:48,441
Austin wanted me to meet his friends
301
00:14:48,475 --> 00:14:52,312
and we lost track of time.
302
00:14:52,346 --> 00:14:54,547
It's fine. There's a party
we can all go to tomorrow.
303
00:14:54,581 --> 00:14:58,418
Forget tomorrow. I want to
do something fun now.
304
00:14:58,452 --> 00:14:59,552
Just the three of us.
305
00:14:59,586 --> 00:15:01,521
What'd you have in mind?
306
00:15:01,555 --> 00:15:04,457
Well...
307
00:15:08,329 --> 00:15:11,197
- Woo!
- Wrestlers are gonna medal!
308
00:15:11,231 --> 00:15:13,266
Only if you can hang on to Otis!
309
00:15:15,402 --> 00:15:16,569
OK.
310
00:15:17,371 --> 00:15:18,404
Hey guys, wait up.
311
00:15:35,155 --> 00:15:37,290
This is epic.
312
00:15:37,324 --> 00:15:41,494
Think of all the Olympic champions
who have trained... here.
313
00:15:41,528 --> 00:15:45,565
And now... us.
314
00:15:45,599 --> 00:15:48,201
Speaking of Olympic glory.
315
00:15:50,270 --> 00:15:53,239
Bronze, silver, gold.
316
00:15:53,273 --> 00:15:56,242
What's it going to be?
317
00:16:01,448 --> 00:16:03,316
OK...
318
00:16:03,350 --> 00:16:05,318
Maybe we should take turns.
319
00:16:05,352 --> 00:16:07,220
OK, you first, National Champion.
320
00:16:07,254 --> 00:16:09,255
Well, don't mind if I do.
321
00:16:09,289 --> 00:16:12,158
- Kaylie! Yeah!
- Yeah! America!
322
00:16:12,192 --> 00:16:14,227
OK, your turn.
323
00:16:18,198 --> 00:16:20,466
- Go, Lauren!
- USA!
324
00:16:22,202 --> 00:16:25,138
She tripped getting up there.
325
00:16:25,172 --> 00:16:27,140
- OK.
- Hoping that doesn't really happen.
326
00:16:29,610 --> 00:16:31,611
- Payson!
- OK, now together. Together.
327
00:16:32,579 --> 00:16:34,580
Ooh, you OK?
328
00:16:34,615 --> 00:16:37,316
Yeah... just a little dizzy.
329
00:16:37,351 --> 00:16:40,319
It's your perfume, Lo.
It's making me dizzy.
330
00:16:40,354 --> 00:16:41,421
I'm just excited.
331
00:16:41,455 --> 00:16:44,490
This is amazing, isn't it?
We're really here.
332
00:16:44,525 --> 00:16:48,594
Nothing compared to what we'll
feel in London. Imagine it.
333
00:16:48,629 --> 00:16:53,466
We've dreamed of this.
And now we're here, together,
334
00:16:53,500 --> 00:16:56,402
let's promise not to let
anything or anyone
335
00:16:56,437 --> 00:16:59,138
get in way of us going all the way.
336
00:17:07,690 --> 00:17:10,457
Lauren, honey...
337
00:17:10,577 --> 00:17:13,590
Look, slow down, sweetie.
You're not making any sense.
338
00:17:13,710 --> 00:17:16,546
What do you mean,
"Winning makes you sick?"
339
00:17:16,666 --> 00:17:19,189
No, not winning, Winner!
My fragrance!
340
00:17:19,309 --> 00:17:20,634
We have to change the formula.
341
00:17:20,754 --> 00:17:22,501
I think something in it
makes me dizzy, Dad.
342
00:17:22,621 --> 00:17:25,724
Well, ha...
Have you seen a doctor?
343
00:17:25,844 --> 00:17:28,180
No, I'm fine. I just can't wear
that perfume anymore.
344
00:17:28,300 --> 00:17:29,628
And I definitely cannot put my name
345
00:17:29,748 --> 00:17:31,018
on something that makes people sick!
346
00:17:31,138 --> 00:17:32,894
OK, I'll handle the perfume.
347
00:17:33,014 --> 00:17:35,934
You just concentrate
on why you're there.
348
00:17:36,054 --> 00:17:37,221
To make the Olympic Team.
349
00:17:37,256 --> 00:17:38,322
I know, I know.
350
00:17:38,357 --> 00:17:41,058
'Cause if you don't,
Kaylie and Payson will.
351
00:17:41,093 --> 00:17:42,260
It's every girl for herself.
352
00:17:43,295 --> 00:17:44,262
Understood.
353
00:17:44,296 --> 00:17:47,131
Good. Look, I gotta go.
354
00:17:47,165 --> 00:17:50,067
Oh, and uh... I love you.
355
00:17:50,102 --> 00:17:51,302
I love you too, Daddy.
356
00:18:29,041 --> 00:18:30,441
I don't like being stalked.
357
00:18:30,475 --> 00:18:32,310
And I don't like
being told to go home.
358
00:18:32,344 --> 00:18:34,378
So, guess that makes us even.
359
00:18:39,318 --> 00:18:41,052
If you're trying to charm me,
360
00:18:41,086 --> 00:18:43,087
you're making one
sorry ass mess of it.
361
00:18:43,121 --> 00:18:45,089
Charm is for beauty pageants.
362
00:18:45,123 --> 00:18:47,291
I'm just here to make
the Olympic Team.
363
00:18:48,093 --> 00:18:49,060
What's that?
364
00:18:49,094 --> 00:18:50,261
I borrowed your camcorder.
365
00:18:50,295 --> 00:18:51,429
You need to see what I can do.
366
00:18:51,463 --> 00:18:53,364
Did you also borrow my gym?
367
00:18:53,398 --> 00:18:55,399
Find out. Watch the video.
368
00:18:55,434 --> 00:18:58,369
I will not watch that video and
I will not tell you this again,
369
00:18:58,403 --> 00:19:00,137
go home.
370
00:19:00,172 --> 00:19:02,206
I am home!
371
00:19:12,417 --> 00:19:15,152
Come on, guys.
Let's go.
372
00:19:15,187 --> 00:19:16,387
Oh, Payson, look what came.
373
00:19:16,421 --> 00:19:18,222
Your letter from Max.
I told you it'd come.
374
00:19:18,256 --> 00:19:20,257
- Thanks.
- Aren't you going to read it?
375
00:19:20,292 --> 00:19:22,293
Not now. I don't want to be late
for our first practice.
376
00:19:22,327 --> 00:19:26,130
- We have time.
- And you were so anxious to get it.
377
00:19:26,164 --> 00:19:28,099
I know that this is
gonna sound pathetic,
378
00:19:28,133 --> 00:19:30,968
but... reading his letter
is as close as I get
379
00:19:31,003 --> 00:19:32,103
to being on a date with him.
380
00:19:32,137 --> 00:19:33,237
I just want to wait for tonight.
381
00:19:33,271 --> 00:19:36,307
Wow. That really doesn't
say much for your dates.
382
00:19:44,016 --> 00:19:45,383
What do those numbers mean?
383
00:19:46,451 --> 00:19:49,086
That's Coach McIntire's
ranking system.
384
00:19:49,121 --> 00:19:50,154
Uh, how do you know that?
385
00:19:50,188 --> 00:19:52,123
I've researched everything about him.
386
00:19:52,157 --> 00:19:53,357
He likes to change
the rankings every day,
387
00:19:53,392 --> 00:19:56,394
based on statistics, intel, his gut.
388
00:19:56,428 --> 00:19:59,196
He personally coaches all the girls
on the left side of the board.
389
00:19:59,231 --> 00:20:01,265
The girls on the right
get the assistant coaches.
390
00:20:01,299 --> 00:20:03,334
You do not want to be
on the right side.
391
00:20:03,368 --> 00:20:05,236
That's like... one step away
392
00:20:05,270 --> 00:20:07,071
from packing your Hello Kitty bag.
393
00:20:07,105 --> 00:20:09,006
Well, you're OK.
You're number four.
394
00:20:09,041 --> 00:20:10,274
He's just trying to motivate me.
395
00:20:10,308 --> 00:20:12,410
I'll be higher soon.
Later gator.
396
00:20:15,213 --> 00:20:18,282
And now I know why alligators
eat their young.
397
00:20:18,316 --> 00:20:20,184
It's time to man up, ladies.
398
00:20:20,218 --> 00:20:25,022
Five-pound ankle weights.
Laps. Let's go!
399
00:20:25,057 --> 00:20:28,059
Pick it up ladies!
400
00:20:28,093 --> 00:20:32,129
One day at this camp is worth
one week anywhere else.
401
00:20:32,164 --> 00:20:34,298
If you think I'm being unfair,
402
00:20:34,332 --> 00:20:38,069
hey, the door's right over there.
403
00:20:38,103 --> 00:20:41,072
Olympic Trials
are eight weeks from today.
404
00:20:41,106 --> 00:20:42,440
Look around you.
405
00:20:42,474 --> 00:20:45,309
Not all of you will be here
when that day arrives.
406
00:20:45,343 --> 00:20:49,380
At least one-third of you
will be going home before then.
407
00:20:50,515 --> 00:20:52,283
The team chosen to go to London
408
00:20:52,317 --> 00:20:55,453
will be made up of only five girls.
409
00:20:55,487 --> 00:20:56,454
Five.
410
00:20:57,556 --> 00:20:59,990
There's the three of us.
Who else?
411
00:21:00,025 --> 00:21:01,425
- Who cares?
- True.
412
00:21:01,460 --> 00:21:03,127
Your team affiliation
413
00:21:03,161 --> 00:21:06,197
or your club affiliations
do not interest me.
414
00:21:06,231 --> 00:21:10,067
I am looking for five
outstanding individuals
415
00:21:10,102 --> 00:21:13,270
who can stand strong alone
and in any combination.
416
00:21:15,207 --> 00:21:17,108
Off your toes.
417
00:21:22,214 --> 00:21:24,415
- Lauren, are you OK?
- Lo, what happened?
418
00:21:24,449 --> 00:21:27,017
Back in line.
Back in line!
419
00:21:27,052 --> 00:21:29,220
Hello! Back in line!
420
00:21:29,254 --> 00:21:30,488
I didn't give permission to stop.
421
00:21:33,425 --> 00:21:34,639
I'm fine.
422
00:21:34,759 --> 00:21:37,194
Go see the nutritionist.
She'll decide.
423
00:21:37,229 --> 00:21:39,330
I do not have time for girls who
do not take care of themselves.
424
00:21:39,364 --> 00:21:40,364
Move.
425
00:21:43,168 --> 00:21:45,202
Do not bend your knees.
426
00:22:13,283 --> 00:22:16,285
I want you to follow this diet
plan to control your blood sugar.
427
00:22:16,320 --> 00:22:20,189
Pay attention to the glycemic
index of the foods you're eating.
428
00:22:20,224 --> 00:22:23,393
And do not skip any more meals.
429
00:22:23,427 --> 00:22:26,195
I won't. I just got busy
this morning.
430
00:22:26,230 --> 00:22:30,133
That's no excuse. There's always
time to eat something.
431
00:22:30,167 --> 00:22:32,168
Keep a few of these on hand.
432
00:22:32,202 --> 00:22:36,272
And if you have any more dizzy
spells, I want to know about it.
433
00:22:36,306 --> 00:22:39,175
This is not the time to be
taking chances with your health.
434
00:22:39,209 --> 00:22:40,610
- Got it.
- OK.
435
00:22:43,580 --> 00:22:47,450
You don't need to tell the coach
I skipped breakfast, right?
436
00:22:47,484 --> 00:22:49,485
I don't keep anything
from Coach McIntire.
437
00:22:49,520 --> 00:22:53,523
If there are no more dizzy spells,
you have nothing to worry about.
438
00:23:01,231 --> 00:23:02,398
- Thanks.
- Of course.
439
00:23:04,168 --> 00:23:05,368
Well?
440
00:23:05,402 --> 00:23:10,139
I'm fine. She prescribed
a couple of these. Gag me.
441
00:23:10,174 --> 00:23:11,541
Glad to be of service.
442
00:23:11,575 --> 00:23:13,109
Now let's go to the party.
443
00:23:13,143 --> 00:23:14,510
Um, I'll actually meet you there
444
00:23:14,545 --> 00:23:19,315
- 'cause I have to meet up...
- Austin? Quelle surprise.
445
00:23:20,150 --> 00:23:21,150
Ha ha!
446
00:23:25,222 --> 00:23:28,458
Temporary setback. I'll be back
on top before you know it.
447
00:23:36,200 --> 00:23:38,167
How's Lauren Tanner?
448
00:23:38,202 --> 00:23:41,404
Slight hypoglycemia.
She should be fine.
449
00:23:41,438 --> 00:23:42,605
I'll make sure and keep an eye on her.
450
00:23:44,475 --> 00:23:47,310
No. Mm-mm. I am not...
451
00:23:47,344 --> 00:23:48,478
Say hypoglycemia again.
452
00:23:48,512 --> 00:23:50,446
You're sick, you know that?
453
00:23:52,349 --> 00:23:54,317
- Hypoglycemia.
- Mm.
454
00:23:54,351 --> 00:23:56,419
I love the way you make
everything sound sexy.
455
00:24:00,390 --> 00:24:02,592
Oh, don't start something
you can't finish.
456
00:24:03,527 --> 00:24:05,495
I never do.
457
00:24:05,529 --> 00:24:07,130
- Oh yeah?
- Mm-hm.
458
00:24:07,164 --> 00:24:08,264
Well then you should call your wife
459
00:24:08,298 --> 00:24:10,366
and tell her you're gonna
be home very late tonight.
460
00:24:10,400 --> 00:24:11,501
Mm-hm.
461
00:24:19,176 --> 00:24:21,110
Oh, oh
462
00:24:21,145 --> 00:24:23,246
- Hey, sorry I'm late.
- Hey.
463
00:24:23,280 --> 00:24:25,248
Where's loverboy? You have him
surgically removed from your hip?
464
00:24:25,282 --> 00:24:28,117
That's easy for you to say.
465
00:24:28,152 --> 00:24:30,153
You're in a long distance
relationship.
466
00:24:30,187 --> 00:24:31,554
Oh, you think that's easy?
467
00:24:31,588 --> 00:24:33,122
I'm jealous you and Austin
468
00:24:33,157 --> 00:24:34,390
get to spend so much time together.
469
00:24:34,424 --> 00:24:38,361
Well, sometimes I'm jealous
of you and Max too.
470
00:24:38,395 --> 00:24:43,332
I mean, I'm crazy about Austin,
but it's a lot of, um,
471
00:24:43,367 --> 00:24:45,134
- couples time.
- Mm.
472
00:24:45,169 --> 00:24:48,371
Yeah. And I got to say,
Lauren was right.
473
00:24:48,405 --> 00:24:50,206
There are a lot of hot guys here.
474
00:24:51,308 --> 00:24:52,408
Just saying.
475
00:24:52,442 --> 00:24:56,445
None as cute as Austin,
but I'm not blind.
476
00:24:57,514 --> 00:24:59,315
Where is Lauren?
477
00:24:59,349 --> 00:25:02,285
Mingling.
She's not blind, either.
478
00:25:05,489 --> 00:25:07,456
Hey. Name's Rigo.
Got a question...
479
00:25:07,491 --> 00:25:10,259
- Not interested.
- Hold on, princess, I wasn't...
480
00:25:10,294 --> 00:25:11,494
Do yourself a favor, Rigo.
481
00:25:11,528 --> 00:25:15,198
Get a real name and then troll
for a hook-up someplace else.
482
00:25:15,232 --> 00:25:17,233
- I'm out of your league.
- Yeah, you're right.
483
00:25:17,267 --> 00:25:19,502
I don't play in the minors.
484
00:25:27,177 --> 00:25:30,213
Good news! I was telling the
marketing company about us.
485
00:25:31,248 --> 00:25:32,548
The reps want to meet you.
486
00:25:34,151 --> 00:25:36,485
Um... Austin thinks
that we can
487
00:25:36,520 --> 00:25:39,422
sell ourselves
as a "golden couple."
488
00:25:39,456 --> 00:25:41,224
- Go!
- Yeah.
489
00:25:41,258 --> 00:25:43,125
Go spend some time
with your boyfriend.
490
00:25:43,160 --> 00:25:44,327
I'm gonna head back
to the dorm in a bit
491
00:25:44,361 --> 00:25:45,595
and spend some time with mine.
492
00:25:46,530 --> 00:25:48,564
OK. Have fun, now.
493
00:25:48,599 --> 00:25:50,466
You too.
494
00:25:50,500 --> 00:25:53,369
Have I told you how glad
I am that you're here?
495
00:25:53,403 --> 00:25:55,338
How seeing your smile
brightens my day?
496
00:25:56,573 --> 00:25:58,107
I hope your friends don't think
497
00:25:58,141 --> 00:25:59,408
I'm taking up too much of your time.
498
00:25:59,443 --> 00:26:03,312
No. No, of course not.
499
00:26:03,347 --> 00:26:04,580
They get how important you are to me.
500
00:26:10,153 --> 00:26:12,521
Hey you, it's war
501
00:26:12,556 --> 00:26:16,192
So where's Otis?
502
00:26:16,226 --> 00:26:18,194
Tucked away in a safe place.
503
00:26:18,228 --> 00:26:20,196
Why? You Barbies
never get it.
504
00:26:20,230 --> 00:26:21,530
Oh, I get plenty.
505
00:26:23,300 --> 00:26:24,533
I'm talking about Otis, here.
506
00:26:24,568 --> 00:26:27,236
You gymnast types
never even try to steal him.
507
00:26:27,271 --> 00:26:30,172
Come on, Jake, let's tell her.
It's not like she can get him.
508
00:26:30,207 --> 00:26:31,407
Stay out of this, Tug.
509
00:26:31,441 --> 00:26:32,575
You don't have to listen to him.
510
00:26:32,609 --> 00:26:35,578
I just want to rub Otis's head.
For luck.
511
00:26:35,612 --> 00:26:37,313
No.
512
00:26:38,348 --> 00:26:40,583
Just a little rub...
513
00:26:40,617 --> 00:26:42,318
Sorry, Barbie.
514
00:26:47,424 --> 00:26:50,426
What luck, I happen to be
holding two of these. I'm Brad.
515
00:26:50,460 --> 00:26:52,628
Thanks, but I was
getting ready to head out.
516
00:26:52,663 --> 00:26:54,463
This your first go round at the TC?
517
00:26:55,399 --> 00:26:57,166
Let me guess.
Uh...
518
00:26:57,200 --> 00:26:59,135
You've got the legs for volleyball
519
00:26:59,169 --> 00:27:00,536
but the upper arm strength
of a boxer...
520
00:27:00,570 --> 00:27:02,471
You think I'm a boxer?
521
00:27:02,506 --> 00:27:06,375
No. You're far too pretty
to be a boxer.
522
00:27:06,410 --> 00:27:08,377
- A swimmer?
- I'm a gymnast.
523
00:27:08,412 --> 00:27:10,313
A gymnast? Whoa.
524
00:27:10,347 --> 00:27:12,181
I thought gymnasts were like, 12.
525
00:27:12,215 --> 00:27:15,117
Thank God, no.
The 12-year-olds terrify me.
526
00:27:15,152 --> 00:27:18,120
Sometimes I feel like a little bit of
an old lady in this sport, though.
527
00:27:18,155 --> 00:27:19,288
Is that why you're off to bed?
528
00:27:19,323 --> 00:27:22,525
That and...
I have a boyfriend.
529
00:27:24,561 --> 00:27:26,329
Oh, come on!
530
00:27:26,363 --> 00:27:28,597
- Continue that.
- Yeah.
531
00:27:37,407 --> 00:27:40,509
This'll be fine.
It's only temporary.
532
00:27:42,512 --> 00:27:46,115
I mean, home is where the
heart is, after all. Right?
533
00:27:47,351 --> 00:27:52,555
Look, it's only for eight weeks.
And then we're off to London.
534
00:27:52,589 --> 00:27:55,458
And you'll be right there with me.
535
00:27:56,789 --> 00:28:00,396
I'd never leave you.
We're in this together.
536
00:28:00,430 --> 00:28:04,367
OK, it's you and me all the way.
537
00:28:57,221 --> 00:28:59,222
Hot pink chalk
538
00:28:59,256 --> 00:29:03,893
Against a blackboard
539
00:29:03,928 --> 00:29:07,130
You can't help but notice me
540
00:29:08,966 --> 00:29:11,901
I'm graffiti
541
00:29:11,936 --> 00:29:15,238
On your white wall
542
00:29:15,272 --> 00:29:19,009
For everyone to see
543
00:29:20,144 --> 00:29:22,979
Gonna leave my mark
544
00:29:23,014 --> 00:29:26,082
Like a shooting star
545
00:29:26,117 --> 00:29:28,385
You're gonna know that I was here
546
00:29:28,419 --> 00:29:32,322
You're gonna know that I was here
547
00:29:37,261 --> 00:29:38,428
Again.
548
00:29:48,239 --> 00:29:49,305
Again.
549
00:29:52,043 --> 00:29:54,110
What's up with Payson?
550
00:29:54,145 --> 00:29:57,147
She can do an illusion in her sleep.
551
00:29:57,181 --> 00:29:59,015
Do you know if she, uh...
552
00:29:59,050 --> 00:30:01,317
...read her letter from Max
last night?
553
00:30:01,352 --> 00:30:04,287
She was asleep
when I got back. Why?
554
00:30:04,321 --> 00:30:06,990
What are you two looking at?
555
00:30:14,198 --> 00:30:17,000
Maria Born, in my office.
556
00:30:22,039 --> 00:30:23,306
Get back to work.
557
00:30:29,113 --> 00:30:31,214
I think I know what's bugging Payson.
558
00:30:31,248 --> 00:30:33,049
The letter from Max,
I accidentally read it.
559
00:30:33,084 --> 00:30:36,386
How do you accidentally read
someone else's letter?
560
00:30:36,420 --> 00:30:39,122
I thought it was for me.
Anyway, it's a good thing I did,
561
00:30:39,156 --> 00:30:42,158
because I know what's wrong.
Max broke up with her.
562
00:30:48,332 --> 00:30:50,100
Eyes up here, ladies.
563
00:30:54,171 --> 00:30:55,972
Maria Born is going home.
564
00:30:56,006 --> 00:30:58,041
I am one day closer to London,
565
00:30:58,075 --> 00:31:00,376
and I do not have time to stroke egos.
566
00:31:02,346 --> 00:31:05,315
Keeler, you will now be working
with Coach Webber on vault.
567
00:31:05,349 --> 00:31:07,183
Everyone take five.
568
00:31:16,093 --> 00:31:17,360
Payson, is there anything we can...
569
00:31:17,394 --> 00:31:20,029
I suck today. It happens.
It's just one day.
570
00:31:20,064 --> 00:31:23,333
Which is really like a week,
according to the coach.
571
00:31:23,367 --> 00:31:26,035
What's the matter?
Is it because of Max?
572
00:31:26,070 --> 00:31:27,303
Did Austin say something?!
573
00:31:27,338 --> 00:31:29,405
No, um...
574
00:31:29,440 --> 00:31:31,207
But we know you got a letter...
575
00:31:31,242 --> 00:31:33,076
Max broke up with me.
576
00:31:34,111 --> 00:31:37,347
Oh, Payson, I'm sorry.
577
00:31:37,381 --> 00:31:39,282
What did he say?
578
00:31:39,316 --> 00:31:42,285
That his rehab is taking
longer than he thought.
579
00:31:42,319 --> 00:31:45,455
And... that he's confused.
580
00:31:45,489 --> 00:31:47,157
He doesn't know what he wants anymore.
581
00:31:47,191 --> 00:31:49,325
Uh, he's not sure if
he wants to do gymnastics
582
00:31:49,360 --> 00:31:54,130
or photography
or maybe even art school.
583
00:31:54,165 --> 00:31:57,100
Uh, he said that he loves me and...
584
00:31:57,134 --> 00:31:58,268
...but has to let me go.
585
00:31:59,403 --> 00:32:02,105
Well, doesn't that answer your "why"?
586
00:32:02,139 --> 00:32:05,141
No. No. There has to be
a deeper reason. Me.
587
00:32:05,176 --> 00:32:07,210
I've never done the whole
girlfriend thing before.
588
00:32:07,244 --> 00:32:08,344
Maybe I did something wrong.
589
00:32:08,379 --> 00:32:12,015
Maybe I could change.
If I only knew what I did.
590
00:32:13,250 --> 00:32:16,152
Your five is up. Let's go.
591
00:32:20,124 --> 00:32:22,158
C'mon Pay. You're a star.
592
00:32:22,193 --> 00:32:24,093
You've got it, Pay, let's do this.
593
00:32:25,262 --> 00:32:27,964
She's going to do Yurchenko
two-and-a-half twist?
594
00:32:27,998 --> 00:32:30,166
With her back?
At her age?
595
00:32:32,269 --> 00:32:34,237
Let's go, Keeler.
596
00:32:34,271 --> 00:32:36,239
You want to see a Yurchenko
two-and-a-half twist?
597
00:32:36,273 --> 00:32:39,075
I've got one that will
leave smoke on the table.
598
00:32:40,044 --> 00:32:42,979
Oh my God, it's Jordan Randall.
599
00:32:43,013 --> 00:32:44,414
Your old friend
Jordan Randall?
600
00:32:44,448 --> 00:32:48,084
No, I just thought she was
my friend, and I was wrong.
601
00:32:48,118 --> 00:32:50,019
What the hell is she doing here?
602
00:32:50,054 --> 00:32:53,223
I told you I was better than
these girls. Now I'll prove it.
603
00:32:58,963 --> 00:33:00,063
Not on my watch.
604
00:33:01,065 --> 00:33:03,967
OK, uneven bars it is.
605
00:33:10,975 --> 00:33:13,343
You ever see a triple back dismount?
606
00:33:13,377 --> 00:33:16,045
Of course you haven't.
Nobody's ever landed one.
607
00:33:16,080 --> 00:33:18,281
Stop this, Randall. Now.
608
00:33:18,315 --> 00:33:20,250
You do not want me to call security.
609
00:33:20,284 --> 00:33:22,118
Oh, come on, I can do the triple.
610
00:33:22,152 --> 00:33:24,220
In your dreams. Get out.
611
00:33:24,255 --> 00:33:27,223
Well, lucky I videotaped my dream.
612
00:33:27,258 --> 00:33:28,424
It's on the memory stick I gave you.
613
00:33:28,459 --> 00:33:30,460
All you have to do is watch it.
614
00:33:41,472 --> 00:33:42,472
Thanks.
615
00:33:45,142 --> 00:33:47,243
- Hey, killer.
- Hey.
616
00:33:49,013 --> 00:33:52,215
Heard you had a tough practice.
Shake it off.
617
00:33:52,249 --> 00:33:54,284
I can't fall apart now.
618
00:33:54,318 --> 00:33:57,921
Austin, please tell me,
did Max say anything to you?
619
00:33:57,955 --> 00:34:01,190
No. But, you have to believe,
it's nothing you did.
620
00:34:01,225 --> 00:34:03,026
Why should I believe that?
621
00:34:04,261 --> 00:34:06,229
Look, Payson,
622
00:34:06,263 --> 00:34:09,399
Max's life is...
complicated.
623
00:34:11,335 --> 00:34:13,202
What does that even mean?
624
00:34:15,439 --> 00:34:17,373
It means that Max is bisexual.
625
00:34:17,408 --> 00:34:19,375
- What?
- He's bi...
626
00:34:19,410 --> 00:34:21,177
No, I heard you. I just...
627
00:34:21,211 --> 00:34:23,179
I don't believe you.
You're lying.
628
00:34:23,213 --> 00:34:25,081
Payson, Max is on a journey
629
00:34:25,115 --> 00:34:26,950
that he didn't think
you'd be comfortable with.
630
00:34:26,984 --> 00:34:28,184
And I think that's why
he didn't tell you.
631
00:34:28,218 --> 00:34:32,121
- It's not you.
- How did I not know?
632
00:34:32,156 --> 00:34:34,958
I didn't pick up on it either.
And I'm a pro.
633
00:34:34,992 --> 00:34:37,226
We told each other everything.
And the way he kissed me...
634
00:34:37,261 --> 00:34:39,028
- He kissed me too.
- Me too.
635
00:34:40,331 --> 00:34:43,266
Wait... You kissed him?
636
00:34:43,300 --> 00:34:44,367
I'll explain later.
637
00:34:44,401 --> 00:34:47,070
The point is, he kissed all of us.
638
00:34:48,372 --> 00:34:50,173
That's who Max is.
639
00:34:50,207 --> 00:34:53,142
And I think he wanted
to tell you, Payson.
640
00:34:53,177 --> 00:34:54,277
He just didn't know how.
641
00:34:57,414 --> 00:34:59,282
Now I get why he didn't pick me.
642
00:35:03,320 --> 00:35:06,055
I'm sorry, I thought that
that would help her.
643
00:35:06,090 --> 00:35:09,158
We have to do something.
644
00:35:09,193 --> 00:35:12,395
If she has another day like she did
today in the gym, she'll be gone.
645
00:35:19,423 --> 00:35:20,823
What's wrong with me?
646
00:35:20,857 --> 00:35:23,626
- Nothing.
- Seriously!
647
00:35:23,660 --> 00:35:26,529
My feelings for Sasha were
completely inappropriate
648
00:35:26,563 --> 00:35:28,564
and Max didn't think
I could handle the truth.
649
00:35:29,699 --> 00:35:32,401
I thought our relationship
was stronger than that.
650
00:35:32,436 --> 00:35:34,570
What relationship?
You had like three dates,
651
00:35:34,604 --> 00:35:36,439
and then he took off for the Hamptons.
652
00:35:36,473 --> 00:35:39,575
I mean, seriously, it's not like
Max was even a real boyfriend, Pay.
653
00:35:39,609 --> 00:35:42,445
He was just a glorified pen pal.
654
00:35:42,479 --> 00:35:43,512
Thanks, Lauren.
655
00:35:43,547 --> 00:35:44,680
I'm not going to have you
of all people
656
00:35:44,714 --> 00:35:46,715
be taken down by some
fantasy boyfriend.
657
00:35:46,750 --> 00:35:49,685
We've come too far to let boys
mess with our destiny.
658
00:35:51,688 --> 00:35:54,623
What we need is a little girl fun.
659
00:35:54,658 --> 00:35:57,760
- Hm?
- Um, a pedicure won't really fix this.
660
00:35:57,794 --> 00:36:00,529
But, stealing Otis will.
661
00:36:00,564 --> 00:36:03,699
From the wrestlers?
Are you crazy?
662
00:36:03,733 --> 00:36:06,535
Let's just say,
I "persuaded" one of them
663
00:36:06,570 --> 00:36:08,404
into telling me where they hid Otis.
664
00:36:08,438 --> 00:36:10,372
We need to strike now.
Let's go.
665
00:36:10,407 --> 00:36:12,775
- You two go. I don't know...
- Pity party's over.
666
00:36:12,809 --> 00:36:14,810
I did not just spend the
last half-hour of my life
667
00:36:14,845 --> 00:36:16,645
making out with a
200-pound gorilla
668
00:36:16,680 --> 00:36:19,448
so you could sit here feeling
sorry for yourself.
669
00:36:19,483 --> 00:36:20,683
We all need the luck.
670
00:36:20,717 --> 00:36:22,751
And, uh, you most of all.
671
00:36:22,786 --> 00:36:24,553
So let's go.
672
00:36:24,588 --> 00:36:26,789
I say let's go.
673
00:36:26,823 --> 00:36:28,791
Otis is up there.
674
00:36:28,825 --> 00:36:30,559
Through the skylight, on the roof.
675
00:36:30,594 --> 00:36:32,461
There's an access door inside.
676
00:36:32,496 --> 00:36:35,431
Along with at least
two security guards.
677
00:36:35,465 --> 00:36:37,399
No problem, we're just gonna
go inside and say,
678
00:36:37,434 --> 00:36:39,468
"Bring us the head
of Otis!" Please.
679
00:36:39,503 --> 00:36:40,736
Guys, we can do this.
680
00:36:40,770 --> 00:36:42,805
We have to show up
those annoying wrestlers.
681
00:36:42,839 --> 00:36:45,441
Come on, let's go
around the back.
682
00:36:45,475 --> 00:36:46,442
- Mm-mm.
- Mm-hm.
683
00:36:46,476 --> 00:36:47,810
- Mm-mm. Mm-mm!
- Mm-hm.
684
00:36:54,683 --> 00:36:55,717
Let's try upstairs.
685
00:37:11,834 --> 00:37:13,601
OK. Lift me up.
686
00:37:14,670 --> 00:37:16,471
Have you just lost your mind?
687
00:37:16,505 --> 00:37:18,673
No. It'll be easy.
I'll just flip on up.
688
00:37:18,707 --> 00:37:21,342
Someone could see you up there.
689
00:37:21,377 --> 00:37:24,546
Not if you're my lookouts.
Come on, spot me.
690
00:37:25,381 --> 00:37:26,414
- Come on!
- No.
691
00:37:26,448 --> 00:37:28,583
- OK.
- Ready?
692
00:37:30,386 --> 00:37:32,754
Hey you cheerleaders,
we're superior
693
00:37:32,788 --> 00:37:35,490
We're only losers 'til we
reach the end of senior year
694
00:37:35,524 --> 00:37:38,459
We never comb our hair, our
clothes are out of fashion
695
00:37:38,494 --> 00:37:39,694
Let me know when the coast is clear.
696
00:37:39,728 --> 00:37:42,730
I'll meet you back in front,
with Otis.
697
00:37:44,833 --> 00:37:47,735
Driving through the summer air
698
00:37:47,770 --> 00:37:50,572
Yeah, this is how we roll
699
00:37:50,606 --> 00:37:53,341
The suburban pioneers
700
00:37:53,375 --> 00:37:56,578
Yeah, this is how we roll
701
00:37:56,612 --> 00:37:59,447
With the black dye in our hair
702
00:37:59,481 --> 00:38:01,683
Yeah, this is how we roll
703
00:38:01,717 --> 00:38:05,353
We're the rebels of senior year
704
00:38:09,525 --> 00:38:12,427
Hey consumer girls
In your motorcades
705
00:38:12,461 --> 00:38:15,330
'Cause that's what daddy buys
A new Mercedes
706
00:38:15,364 --> 00:38:17,732
But you would laugh at us
back in junior high
707
00:38:17,766 --> 00:38:20,602
As we lost track of time
in dreams of grandeur
708
00:38:22,371 --> 00:38:24,639
Who's the one gone VIP, yeah
Tell me, tell me
709
00:38:24,673 --> 00:38:27,575
Where's your boyfriend?
Tell me, tell me
710
00:38:27,610 --> 00:38:28,610
Do you want my autograph?
711
00:38:28,644 --> 00:38:29,677
I don't see her.
712
00:38:29,712 --> 00:38:31,746
She was there just a minute ago.
713
00:38:32,748 --> 00:38:34,616
What are you looking at?
714
00:38:34,650 --> 00:38:37,352
Stars. Beat it.
715
00:38:38,754 --> 00:38:41,456
Yeah, this is how we roll
716
00:38:41,490 --> 00:38:44,559
The suburban pioneers
717
00:38:44,593 --> 00:38:45,727
I don't know.
718
00:38:49,465 --> 00:38:51,799
- Hey, what took so long?!
- Are you OK?
719
00:38:51,834 --> 00:38:53,801
Yeah. Fine.
720
00:38:53,836 --> 00:38:56,437
So, where's Otis?
721
00:38:56,472 --> 00:39:01,442
There was no Otis. Only this.
722
00:39:04,613 --> 00:39:09,450
"This is as close as you Barbies
will ever get. Gotcha!"
723
00:39:10,586 --> 00:39:11,619
Are you sure you're OK?
724
00:39:11,654 --> 00:39:13,321
You disappeared
for a long time up there.
725
00:39:13,355 --> 00:39:15,289
I'm just bummed. That's all.
726
00:39:15,324 --> 00:39:18,393
Hey, Barbies, is this
what you're looking for?
727
00:39:19,495 --> 00:39:20,695
This isn't over.
728
00:39:20,729 --> 00:39:22,563
I'm counting on it.
729
00:39:31,640 --> 00:39:33,508
How is it that I am a nutritionist
730
00:39:33,542 --> 00:39:35,410
and I can't get my own husband to eat?
731
00:39:35,444 --> 00:39:37,578
I'm sorry, honey, I was
just watching something.
732
00:39:37,613 --> 00:39:39,480
Here, take a look at this.
733
00:39:50,793 --> 00:39:53,761
- Was that three rotations?
- It sure was.
734
00:39:53,796 --> 00:39:55,663
Has a girl ever done that before?
735
00:39:55,698 --> 00:39:57,632
Not in competition.
736
00:39:57,666 --> 00:40:01,402
So, that makes this girl
pretty special, doesn't it?
737
00:40:01,437 --> 00:40:02,603
Yeah.
738
00:40:22,458 --> 00:40:23,524
Randall.
739
00:40:27,596 --> 00:40:28,763
Pack your things.
740
00:40:28,797 --> 00:40:32,500
There are rules in this town
against public vagrancy.
741
00:40:32,534 --> 00:40:34,769
You've got one week to show me
you're not wasting my time.
742
00:40:36,872 --> 00:40:38,573
All right, come on.
743
00:40:38,607 --> 00:40:41,709
Meet me at the dorm.
You're moving on campus.
744
00:40:56,592 --> 00:40:58,793
Why did he call us here?
745
00:40:58,827 --> 00:41:00,695
It can't be good.
746
00:41:00,729 --> 00:41:02,396
It looks like a tribal council.
747
00:41:03,632 --> 00:41:05,433
Are we being sent home?
748
00:41:09,404 --> 00:41:10,805
Ladies.
749
00:41:13,575 --> 00:41:16,544
One of the greatest challenges
in gymnastics
750
00:41:16,578 --> 00:41:21,382
is accepting that it's both
a team and an individual sport.
751
00:41:21,416 --> 00:41:22,817
Yes, you need your teammates.
752
00:41:22,851 --> 00:41:25,486
Yes, you're there for each other.
753
00:41:25,521 --> 00:41:28,656
But you don't choose
your teammates. I do.
754
00:41:28,690 --> 00:41:33,427
Teammates who will propel you
forward, not hold you back.
755
00:41:33,462 --> 00:41:38,432
Not encourage you to take part
in dangerous scavenger hunts.
756
00:41:39,434 --> 00:41:41,602
You know, gold is forged by fire.
757
00:41:41,637 --> 00:41:44,438
Well, the same could be said
of a gold-medal-winning team.
758
00:41:44,473 --> 00:41:46,841
I'm trying to build that kind of team.
759
00:41:46,875 --> 00:41:50,411
But I can't do it as long as the
three of you cling to your old one.
760
00:41:50,445 --> 00:41:55,383
So, tonight you will
say goodbye to your past.
761
00:41:55,417 --> 00:41:57,518
Take off your Rock jackets, ladies.
762
00:42:12,434 --> 00:42:15,403
Now, toss them in the fire.
763
00:42:17,339 --> 00:42:18,339
No.
764
00:42:19,708 --> 00:42:23,678
Well, you do have a choice.
765
00:42:23,712 --> 00:42:25,546
You can burn your jackets...
766
00:42:27,449 --> 00:42:28,749
...or say goodbye
to your Olympic dreams.
767
00:42:49,705 --> 00:42:51,639
Ladies...
768
00:42:51,673 --> 00:42:53,574
...it's a new beginning
for all of us.
769
00:42:59,348 --> 00:43:02,516
Jordan... what are
you doing here?
770
00:43:03,585 --> 00:43:06,721
Jordan's your new teammate.
For the moment.
771
00:43:06,755 --> 00:43:09,557
You do know she's crazy?
772
00:43:09,591 --> 00:43:10,758
Mm-hm.
773
00:43:10,792 --> 00:43:13,594
She also has a triple back dismount.
774
00:43:14,375 --> 00:43:23,816
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
775
00:43:23,866 --> 00:43:28,416
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57567
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.