Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,295 --> 00:00:02,540
Previously on
Make It or Break It...
2
00:00:02,565 --> 00:00:05,645
The new coach going to the World
Championships... is Sasha Belov.
3
00:00:05,648 --> 00:00:07,950
I'm pregnant.
4
00:00:07,984 --> 00:00:09,585
We don't have to wait
to have our happy ending.
5
00:00:09,619 --> 00:00:11,787
We can just be together
right now.
6
00:00:11,821 --> 00:00:14,108
Summer Van Horn,
will you marry me?
7
00:00:14,133 --> 00:00:15,333
Yes.
8
00:00:15,492 --> 00:00:18,527
Damon's label wants usto record the song we wrote.
9
00:00:18,561 --> 00:00:22,030
I was totally blocked until you
rescued me and this album.
10
00:00:22,065 --> 00:00:24,733
Two people just click.
11
00:00:24,767 --> 00:00:26,268
Damon and I kissed.
12
00:00:28,605 --> 00:00:32,007
- We need to see Emily.
- She's on a bus to Las Vegas.
13
00:00:32,041 --> 00:00:34,076
She decided to have the baby.
14
00:00:38,915 --> 00:00:42,618
So. Big day.
15
00:00:42,652 --> 00:00:46,154
Returning to The Rock for
a National Team practice.
16
00:00:46,189 --> 00:00:48,524
How are you feeling?
17
00:00:48,558 --> 00:00:51,126
It's going to be weird
without Emily there.
18
00:00:51,160 --> 00:00:52,961
I feel like
this is all my fault.
19
00:00:52,996 --> 00:00:56,732
That she had unprotected sex
and got pregnant?
20
00:00:56,766 --> 00:00:58,133
How is that your fault?
21
00:01:00,203 --> 00:01:01,904
I told her I kissed Damon.
22
00:01:01,938 --> 00:01:04,106
I didn't know
that she was pregnant.
23
00:01:04,140 --> 00:01:07,175
And I was just trying to be honest and I
told her it would never happen again.
24
00:01:07,210 --> 00:01:09,845
But she took off.
25
00:01:09,879 --> 00:01:12,414
She quit gymnastics
and left town.
26
00:01:12,448 --> 00:01:14,983
It sounds like you acted
with integrity.
27
00:01:15,018 --> 00:01:17,920
And you're not
responsible for Emily's choices.
28
00:01:17,954 --> 00:01:22,257
I guess. But seeing Emily
give up on this dream
29
00:01:22,292 --> 00:01:25,294
made me realize how quickly
it can all slip away.
30
00:01:25,328 --> 00:01:27,696
It made me realize
how much I want it.
31
00:01:27,730 --> 00:01:31,366
- Worlds is a major event.
- Huge.
32
00:01:31,401 --> 00:01:33,569
And girls who don't go to
Worlds don't go to the Olympics.
33
00:01:33,603 --> 00:01:35,971
On top of which, I've already
missed six weeks of training.
34
00:01:36,005 --> 00:01:38,373
You're not just
a little anxious?
35
00:01:39,442 --> 00:01:41,777
A little.
36
00:01:41,811 --> 00:01:45,213
But Sasha was named
National and World Team Coach.
37
00:01:45,248 --> 00:01:48,684
And, um... I know
he's going to have my back,
38
00:01:48,718 --> 00:01:51,153
and I know that
with him I can shine.
39
00:01:51,187 --> 00:01:54,923
You can.
Trust yourself, Kaylie.
40
00:01:54,958 --> 00:01:59,528
Your dream belongs to you
and no one can rob you of that.
41
00:02:07,837 --> 00:02:09,237
This is more like it.
42
00:02:09,272 --> 00:02:11,440
The Rock back on top
and our coach in charge.
43
00:02:11,474 --> 00:02:15,143
Kelly Parker
must be in a tizzy.
44
00:02:15,178 --> 00:02:17,079
Wonder if she'll even make
the World Team.
45
00:02:17,113 --> 00:02:20,582
With Kaylie coming back, Emily's
spot's the only one up for grabs.
46
00:02:20,617 --> 00:02:23,852
Who cares. We three just need to
focus on each other right now.
47
00:02:23,886 --> 00:02:25,754
The closer we get to the Olympics,
the greater the stakes,
48
00:02:25,788 --> 00:02:31,293
the higher the pressure, the more
we need each other's support.
49
00:02:31,327 --> 00:02:32,394
Mmm-hmm. Totally.
50
00:02:33,863 --> 00:02:35,130
Hey, Max.
51
00:02:35,164 --> 00:02:36,932
Is it true?
Emily's pregnant?
52
00:02:38,434 --> 00:02:41,937
- I heard she took off.
- Also, true.
53
00:02:41,971 --> 00:02:43,939
But the good news is that
Kaylie's coming back today.
54
00:02:43,973 --> 00:02:46,441
And she needs
everyone's support.
55
00:02:46,476 --> 00:02:48,710
I don't know.
You really think she's ready?
56
00:02:48,745 --> 00:02:51,813
Yes, I do. Austin, she's been
cleared by all of her doctors.
57
00:02:51,848 --> 00:02:55,150
And she doesn't need you or anyone
messing with her self confidence.
58
00:02:55,184 --> 00:02:57,386
It's hard enough as
it is to make a comeback.
59
00:02:57,420 --> 00:02:59,554
Believe me, I know.
60
00:02:59,589 --> 00:03:01,823
So are you supporting
her return or not?
61
00:03:30,386 --> 00:03:32,154
- Welcome home!
- Kaylie, you're back!
62
00:03:32,188 --> 00:03:33,822
It's so good
to see you!
63
00:03:33,856 --> 00:03:36,458
Oh my God,
we missed you so much.
64
00:03:36,492 --> 00:03:40,095
Just like old times.
The Three Musketeers.
65
00:03:40,129 --> 00:03:41,697
Has anyone heard from Emily?
66
00:03:42,899 --> 00:03:44,599
We can't dwell on what
might have been.
67
00:03:44,634 --> 00:03:46,435
We've got to move forward.
68
00:03:46,469 --> 00:03:49,805
That's right.
I mean, we're all still here.
69
00:03:49,839 --> 00:03:52,274
Yeah. Now is not
the time to slack off.
70
00:03:52,308 --> 00:03:53,875
We have to work
harder than ever.
71
00:03:53,910 --> 00:03:57,813
Well, we can have
a tiny bit of fun.
72
00:03:59,015 --> 00:04:00,115
I have great news.
73
00:04:01,217 --> 00:04:03,518
Summer's getting married!
74
00:04:03,553 --> 00:04:06,288
- To who?
- My dad, thank you very much.
75
00:04:06,322 --> 00:04:08,523
And those are the invites
to her shower.
76
00:04:08,558 --> 00:04:11,693
But keep it on the DL,
it's a surprise.
77
00:04:11,728 --> 00:04:13,762
I guess this means that
Summer's totally over Sasha?
78
00:04:13,796 --> 00:04:14,930
Of course, she is.
79
00:04:14,964 --> 00:04:16,732
The shower's next
Friday, at my house,
80
00:04:16,766 --> 00:04:20,135
and the theme is "Pretty in
Pink." Won't that be fun?
81
00:04:25,108 --> 00:04:27,876
I'm ready for you.
They are, I mean.
82
00:04:31,347 --> 00:04:33,982
- Is there something else?
- What? No. Why?
83
00:04:34,016 --> 00:04:37,119
It just seems like there's
something on your mind.
84
00:04:37,153 --> 00:04:39,721
Oh, well, uh...
85
00:04:41,324 --> 00:04:42,557
I'm happy, for you,
86
00:04:42,592 --> 00:04:45,327
that the NGO finally
came around to realizing
87
00:04:45,361 --> 00:04:47,963
that you're the right coach
for the National and World Team.
88
00:04:47,997 --> 00:04:49,431
You deserve it.
89
00:04:49,465 --> 00:04:50,665
I'm not entirely sure
I deserve it,
90
00:04:50,700 --> 00:04:54,102
but I intend to be
worthy of it. Thank you.
91
00:04:55,271 --> 00:04:59,775
Well, uh... Have a nice,
um, press conference.
92
00:05:02,578 --> 00:05:04,646
Kelly, looking good.
Great to have you back.
93
00:05:09,418 --> 00:05:13,421
Oh look,
Satan's spawn is here.
94
00:05:13,456 --> 00:05:15,123
Poor Tessa, she's only 14.
95
00:05:15,158 --> 00:05:17,793
The young ones
make better disciples.
96
00:05:17,827 --> 00:05:19,861
- Kaylie!
- Don't let her rattle you.
97
00:05:19,896 --> 00:05:22,197
What a surprise to see
you back. How was rehab?
98
00:05:22,231 --> 00:05:23,765
What are you talking about?
99
00:05:23,800 --> 00:05:26,802
On your "ACL tear." What else
did you think I meant?
100
00:05:26,836 --> 00:05:28,203
Kaylie's never been better.
101
00:05:28,237 --> 00:05:31,373
Too bad they don't have rehab
for Emily's condition.
102
00:05:31,407 --> 00:05:33,074
You're acting pretty cocky
103
00:05:33,109 --> 00:05:35,277
considering you haven't even
made the World Team.
104
00:05:35,311 --> 00:05:37,712
- I will.
- Don't be so sure.
105
00:05:37,747 --> 00:05:40,315
Our coach is now in control
of this team.
106
00:05:40,349 --> 00:05:45,187
And I think we all
know, he's not a fan.
107
00:05:45,221 --> 00:05:46,955
If I can have
your attention?
108
00:05:46,989 --> 00:05:49,825
I would like to thank the press
for coming today.
109
00:05:49,859 --> 00:05:52,627
I'm very excited by this
National and World Team.
110
00:05:52,662 --> 00:05:55,297
And I'm very honored to have
been chosen as their coach.
111
00:05:55,331 --> 00:05:56,765
Coach Belov,
speaking of Worlds,
112
00:05:56,799 --> 00:05:59,334
who's taking Emily Kmetko's
spot, now that she's quit?
113
00:05:59,368 --> 00:06:00,468
Kelly Parker.
114
00:06:00,503 --> 00:06:03,205
You were saying?
115
00:06:03,239 --> 00:06:05,907
We see National Champion
Kaylie Cruz is here today.
116
00:06:05,942 --> 00:06:07,876
Rumor has it
that her ACL has healed,
117
00:06:07,910 --> 00:06:09,911
does this mean she'll be
competing at Worlds?
118
00:06:11,981 --> 00:06:14,616
No. I'm sorry to announce,
Kaylie Cruz
119
00:06:14,650 --> 00:06:16,284
will not be ready to
compete at Worlds.
120
00:06:17,987 --> 00:06:19,387
Who'll be replacing her?
121
00:06:19,422 --> 00:06:21,056
I haven't made that
determination yet.
122
00:06:21,090 --> 00:06:22,123
Next question.
123
00:06:26,539 --> 00:06:30,539
Make It or Break It 2x17
To Thine Own Self Be True Original Air Date on May 9, 2011
124
00:06:30,564 --> 00:06:34,564
== sync, corrected by elderman ==
125
00:06:52,060 --> 00:06:54,629
And I think the results will
speak for themselves.
126
00:06:54,663 --> 00:06:55,696
Thank you.
127
00:06:56,498 --> 00:06:57,598
Sasha!
128
00:06:57,633 --> 00:06:59,967
I am ready,
that's why I'm back.
129
00:07:00,002 --> 00:07:03,070
- You've been out for six weeks, Kaylie.
- I need to go to Worlds.
130
00:07:03,105 --> 00:07:05,473
No, what you need to do is keep
your focus on the Olympics.
131
00:07:05,507 --> 00:07:07,675
- That's the goal.
- If I don't compete at Worlds,
132
00:07:07,709 --> 00:07:09,977
the NGO won't even consider me
for the Olympic Team.
133
00:07:10,012 --> 00:07:11,579
They've made exceptions
in the past.
134
00:07:11,613 --> 00:07:13,581
But, I'm not an exception.
135
00:07:13,615 --> 00:07:16,851
I'm the National Champ and I
earned my spot on the World Team.
136
00:07:16,885 --> 00:07:18,886
And if you go to Worlds
and perform poorly,
137
00:07:18,920 --> 00:07:21,489
it will irrevocably hurt
your chances at the Olympics.
138
00:07:21,523 --> 00:07:24,725
It's just simply more prudent
to play it safe.
139
00:07:26,762 --> 00:07:29,063
Since when have you ever
played it safe?
140
00:07:29,097 --> 00:07:31,365
Since I'm the
National Team Coach.
141
00:07:31,400 --> 00:07:33,534
Look, I can't allow my affection
for you to cloud my judgment.
142
00:07:33,568 --> 00:07:35,069
You need to trust me.
143
00:07:35,103 --> 00:07:36,504
You will remain
on the National Team,
144
00:07:36,538 --> 00:07:38,839
but you'll not
be going to Worlds.
145
00:07:41,610 --> 00:07:43,778
Oh, excuse me.
146
00:07:45,580 --> 00:07:47,882
He can't do this!
It's not fair!
147
00:07:47,916 --> 00:07:51,519
How can he say your spot is up for grabs?
Kay, that's your spot.
148
00:07:52,821 --> 00:07:54,622
I trust Sasha,
149
00:07:54,656 --> 00:07:56,891
if he doesn't
think I'm ready, then...
150
00:07:56,925 --> 00:07:57,925
maybe I'm not.
151
00:07:57,959 --> 00:07:59,627
No, all that matters
is what you think!
152
00:07:59,661 --> 00:08:02,830
Trusting only what I thought,
almost killed me.
153
00:08:02,864 --> 00:08:05,499
Sasha knew I had a problem
before, and I denied it.
154
00:08:05,534 --> 00:08:08,569
I'm sorry if this is
hard for you, but my recovery
155
00:08:08,603 --> 00:08:11,972
depends on accepting that I can't
always be objective about myself.
156
00:08:16,912 --> 00:08:19,447
So, let's cut to the chase,
I'm not your favorite gymnast
157
00:08:19,481 --> 00:08:20,581
and you're not
my favorite coach,
158
00:08:20,615 --> 00:08:23,751
but why spend time
dwelling in the negative?
159
00:08:23,785 --> 00:08:26,087
I am the former World Champion
so I'm counting on you
160
00:08:26,121 --> 00:08:28,189
not to play favorites
with your Rock girls.
161
00:08:28,223 --> 00:08:29,824
And since I'll be
the team captain,
162
00:08:29,858 --> 00:08:31,859
I'll conduct all the
press-related interviews
163
00:08:31,893 --> 00:08:33,828
because the fans want to follow
a star and well,
164
00:08:33,862 --> 00:08:35,629
that's what I am.
165
00:08:35,664 --> 00:08:38,966
Also, I think Tessa Grande
should fill Kaylie's spot.
166
00:08:39,000 --> 00:08:42,036
She's young, talented
and has no ego issues.
167
00:08:43,305 --> 00:08:46,040
Well, I'll take your
endorsement under consideration.
168
00:08:46,074 --> 00:08:48,175
In the meantime, the girls will
pick their own team captain
169
00:08:48,210 --> 00:08:50,177
and the press will interview
whomever they choose.
170
00:08:50,212 --> 00:08:51,879
But you can rest assured
I have no intention
171
00:08:51,913 --> 00:08:52,980
of playing favorites
with anyone,
172
00:08:53,014 --> 00:08:55,716
including you.
173
00:08:55,751 --> 00:08:59,053
You know, it really is
so sad about Emily,
174
00:08:59,087 --> 00:09:02,089
but I hope you
don't feel responsible.
175
00:09:02,124 --> 00:09:04,125
Even if you hadn't taken a
sudden leave of absence
176
00:09:04,159 --> 00:09:06,260
I'm sure she still
would have lost her way.
177
00:09:26,782 --> 00:09:28,849
What's the deal with Payson?
178
00:09:28,884 --> 00:09:30,017
What do you mean?
179
00:09:30,051 --> 00:09:32,820
I don't know.
She runs hot and cold.
180
00:09:32,854 --> 00:09:34,288
At least
where I'm concerned.
181
00:09:34,322 --> 00:09:35,756
Maybe because
you're all over Lauren.
182
00:09:35,791 --> 00:09:37,892
Hey, she's all over me.
183
00:09:37,926 --> 00:09:39,593
Look, Lauren's hot,
I get it,
184
00:09:39,628 --> 00:09:41,495
but if you want Payson, you're
going to have to pursue her.
185
00:09:41,530 --> 00:09:44,498
If you want her to warm up you're
gonna have to give a reason to.
186
00:09:44,533 --> 00:09:45,733
Bust a move.
187
00:09:50,472 --> 00:09:52,640
Can all National
Team members gather?
188
00:09:56,578 --> 00:09:59,180
The next three days
are National Team practices.
189
00:09:59,214 --> 00:10:00,848
And I know you're all curious
to find out
190
00:10:00,882 --> 00:10:03,818
who's going to fill Kaylie's
spot on the World Team.
191
00:10:03,852 --> 00:10:05,619
So am I.
192
00:10:05,654 --> 00:10:07,955
It could be any one of you who
aren't already on the team.
193
00:10:07,989 --> 00:10:10,991
So think of these next few
days as an audition.
194
00:10:11,026 --> 00:10:13,794
At the end of which
I will invite two girls
195
00:10:13,829 --> 00:10:15,629
to stay on with the World
Team to continue training.
196
00:10:15,664 --> 00:10:18,566
And from those two girls, I'll
ultimately choose the winner
197
00:10:18,600 --> 00:10:20,568
and who will be an alternate.
198
00:10:20,602 --> 00:10:24,004
Here is a list of compulsories
199
00:10:24,039 --> 00:10:28,042
for strength, flexibility,
and skill.
200
00:10:28,076 --> 00:10:30,644
But they don't have
compulsories at Worlds.
201
00:10:30,679 --> 00:10:32,513
These are my compulsories.
202
00:10:32,547 --> 00:10:33,981
I'll use these
as a way to determine
203
00:10:34,015 --> 00:10:36,283
which two girls stay
to compete for the final spot.
204
00:10:38,553 --> 00:10:39,887
Now, one more thing.
205
00:10:41,423 --> 00:10:43,557
An elite member of our team
has left us.
206
00:10:43,592 --> 00:10:46,527
She left us because
she couldn't maintain the focus
207
00:10:46,561 --> 00:10:49,163
or the discipline
this sport demands.
208
00:10:49,197 --> 00:10:53,601
She wanted to do the sport
her way and not my way.
209
00:10:53,635 --> 00:10:55,522
So is there anyone else,
standing right here,
210
00:10:55,547 --> 00:10:57,081
who feels the need
to do things their way?
211
00:10:58,240 --> 00:11:00,007
If so, step forward.
212
00:11:03,545 --> 00:11:06,280
Good. We're on
the same page then.
213
00:11:06,314 --> 00:11:07,748
Get to work
on the compulsories.
214
00:11:07,782 --> 00:11:10,518
I want to see them
executed flawlessly.
215
00:11:11,853 --> 00:11:12,853
Sasha.
216
00:11:15,724 --> 00:11:17,157
What am I supposed to do?
217
00:11:17,192 --> 00:11:18,325
Light conditioning.
218
00:11:18,360 --> 00:11:21,762
We need to focus
on building back your stamina,
219
00:11:21,796 --> 00:11:24,265
so no skills right now,
not until I'm sure you're ready.
220
00:11:38,113 --> 00:11:40,247
Is he serious
with all this conditioning?
221
00:11:40,282 --> 00:11:41,582
I mean we're not
in the Army.
222
00:11:41,616 --> 00:11:43,050
Poor Lauren,
223
00:11:43,084 --> 00:11:45,352
are you afraid you
won't be able to keep up?
224
00:11:45,387 --> 00:11:47,621
Luckily, Carter helped me
get ready,
225
00:11:47,656 --> 00:11:50,090
so my endurance and
flexibility are perfect.
226
00:12:17,485 --> 00:12:20,287
I know
you're disappointed.
227
00:12:22,624 --> 00:12:25,693
You just need to give it time,
be patient.
228
00:12:25,727 --> 00:12:29,229
You and I both know
I don't have time to be patient.
229
00:12:29,264 --> 00:12:30,698
The Olympics
are around the corner
230
00:12:30,732 --> 00:12:32,733
and Worlds are
an important stepping stone.
231
00:12:32,767 --> 00:12:36,203
If I'm sidelined too long...
232
00:12:36,237 --> 00:12:37,905
...I might just be out.
233
00:12:40,208 --> 00:12:41,709
So what are you gonna do?
234
00:12:44,679 --> 00:12:46,447
I'm going to do it his way.
235
00:12:47,549 --> 00:12:48,882
Do I have a choice?
236
00:12:51,786 --> 00:12:53,487
Hey, I'll see you
at your house later.
237
00:12:53,521 --> 00:12:55,055
Your dad's not coming
back till next week.
238
00:12:55,090 --> 00:12:56,457
Oh, great!
239
00:12:56,491 --> 00:12:57,591
How 'bout we order in tonight
240
00:12:57,626 --> 00:12:59,059
and hit those bridal mags?
241
00:12:59,094 --> 00:13:00,794
There's so many
decisions to make
242
00:13:00,829 --> 00:13:02,329
starting with
picking out your dress.
243
00:13:02,364 --> 00:13:04,865
And you need to
register, like ASAP,
244
00:13:04,899 --> 00:13:06,967
in case someone
throws you a shower and...
245
00:13:07,002 --> 00:13:09,470
OK, Lauren,
just relax, please.
246
00:13:09,504 --> 00:13:11,405
There is no need
to rush this wedding,
247
00:13:11,439 --> 00:13:14,475
your father and I, we
want to take our time...
248
00:13:14,509 --> 00:13:16,110
Where's my ring?
Why aren't you wearing it?
249
00:13:16,144 --> 00:13:17,444
You're not having
second thoughts, are you?
250
00:13:17,479 --> 00:13:19,380
No, of course not.
251
00:13:19,414 --> 00:13:20,948
Everything's fine.
252
00:13:20,982 --> 00:13:24,151
I'm just waiting to tell
everyone in my own time.
253
00:13:24,185 --> 00:13:27,187
Everyone? Everyone, like who?
Like Sasha?
254
00:13:29,124 --> 00:13:31,325
Yes, like Sasha.
255
00:13:31,359 --> 00:13:32,826
Well, if it's too awkward for
you then I can just do it.
256
00:13:32,861 --> 00:13:36,897
No, that is
totally unnecessary.
257
00:13:38,266 --> 00:13:39,900
Oh, and, um...
258
00:13:39,934 --> 00:13:42,302
It is really
sweet of you,
259
00:13:42,337 --> 00:13:46,340
but I absolutely do not
want a shower, it's just...
260
00:13:46,374 --> 00:13:48,042
It's not my thing.
261
00:13:57,680 --> 00:13:59,314
Oh, Mrs. Keeler!
262
00:14:02,185 --> 00:14:03,685
What's this?
263
00:14:03,719 --> 00:14:06,988
Just an invite to Summer's
surprise wedding shower.
264
00:14:07,023 --> 00:14:10,325
Wow. This certainly
is a surprise.
265
00:14:10,359 --> 00:14:12,027
I guess Summer said yes.
266
00:14:12,061 --> 00:14:15,430
Of course she did.
Why wouldn't she?
267
00:14:15,464 --> 00:14:18,166
In fact, she wants the wedding
to happen right away,
268
00:14:18,201 --> 00:14:19,634
so forget the date
on that invite,
269
00:14:19,669 --> 00:14:22,470
I'm moving her shower up
to this Friday instead of next.
270
00:14:23,873 --> 00:14:26,508
OK then.
I'll be there.
271
00:14:39,255 --> 00:14:40,622
What are you doing?
272
00:14:40,656 --> 00:14:41,923
Uh, recording.
273
00:14:43,125 --> 00:14:46,428
No, I mean, why are you here
and not with Emily?
274
00:14:51,534 --> 00:14:53,201
Damon, what's going on?
275
00:14:53,236 --> 00:14:56,338
How should I know?
She shows up at my door,
276
00:14:56,372 --> 00:14:58,540
all excited about
how great this was,
277
00:14:58,574 --> 00:15:01,009
and how we can finally have our
happily ever after now.
278
00:15:01,043 --> 00:15:02,677
She didn't even ask me
what I wanted.
279
00:15:02,712 --> 00:15:05,046
She says she's
gonna go home and pack.
280
00:15:05,081 --> 00:15:06,448
And I never hear
from her again.
281
00:15:06,482 --> 00:15:07,549
Well, have you tried
to call her?
282
00:15:07,583 --> 00:15:08,583
Yeah, of course I have.
283
00:15:08,618 --> 00:15:09,784
She won't answer my calls
284
00:15:09,819 --> 00:15:11,386
and her mom says she doesn't
want to speak to me.
285
00:15:11,420 --> 00:15:14,122
You know, I'm sick of
all these games.
286
00:15:16,392 --> 00:15:18,760
- She left town.
- Wait, what? Why?
287
00:15:18,794 --> 00:15:20,428
Because I told her we kissed.
288
00:15:20,463 --> 00:15:23,064
I feel so horrible. I thought
I was doing the right thing.
289
00:15:23,099 --> 00:15:24,266
I told her it didn't mean
anything but...
290
00:15:24,300 --> 00:15:28,270
Wait, it didn't...
It didn't mean anything?
291
00:15:30,873 --> 00:15:32,040
You need to go to her.
292
00:15:32,074 --> 00:15:35,076
You have to make Chloe
tell you where she is.
293
00:15:35,111 --> 00:15:38,480
You do want to know
where she is, don't you?
294
00:15:47,990 --> 00:15:48,990
Hey!
295
00:15:50,393 --> 00:15:51,593
I didn't know
you ran this trail.
296
00:15:51,627 --> 00:15:53,228
Actually, you did.
297
00:15:53,262 --> 00:15:54,729
I told you I run this route
every morning
298
00:15:54,764 --> 00:15:56,364
at exactly this time.
299
00:15:56,399 --> 00:15:57,399
Yeah, I guess you did.
300
00:15:57,433 --> 00:15:59,367
Look, I know you're
dating Lauren.
301
00:15:59,402 --> 00:16:00,502
Who said I'm dating Lauren?
302
00:16:00,536 --> 00:16:02,337
You guys are all over
each other at the gym
303
00:16:02,371 --> 00:16:04,439
and I saw those pictures
you took of her.
304
00:16:04,473 --> 00:16:07,275
You're obviously into her,
so go for it.
305
00:16:07,310 --> 00:16:11,146
You have my blessing. Just leave me
out of whatever game you're playing.
306
00:16:29,999 --> 00:16:31,733
Great job, Lauren.
307
00:16:31,767 --> 00:16:35,270
I think you have a real chance
to individually medal at Worlds.
308
00:16:35,304 --> 00:16:37,172
And I think I have a very
special vault for you
309
00:16:37,206 --> 00:16:38,773
that could make it gold.
310
00:16:45,715 --> 00:16:48,450
Get down. Immediately.
311
00:16:50,019 --> 00:16:52,187
I said you weren't ready
to work on any skills.
312
00:16:52,221 --> 00:16:54,589
I know, I just thought
I'd do a simple...
313
00:16:56,192 --> 00:16:57,792
I'm sorry,
it won't happen again.
314
00:16:57,827 --> 00:16:59,027
It better not.
315
00:17:04,633 --> 00:17:07,836
Sasha, that was
an elementary skill,
316
00:17:07,870 --> 00:17:09,237
Kaylie can do that
in her sleep.
317
00:17:09,271 --> 00:17:10,739
Aren't you being
overly cautious?
318
00:17:10,773 --> 00:17:13,274
You girls have all proven
you don't know your own limits.
319
00:17:13,309 --> 00:17:15,443
So for your own good,
it's my job to set them.
320
00:17:16,846 --> 00:17:18,446
All right, let's see it.
321
00:17:21,484 --> 00:17:25,019
So, Summer... anything new?
322
00:17:25,054 --> 00:17:27,555
Nothing. Why?
323
00:17:27,590 --> 00:17:33,628
No reason. Just wondering if you
had any news about anything?
324
00:17:37,600 --> 00:17:39,234
Look, I know you're engaged.
325
00:17:40,069 --> 00:17:41,102
Who told you?
326
00:17:41,137 --> 00:17:42,437
A little birdie named Lauren.
327
00:17:42,471 --> 00:17:46,408
Oh, Kim, I'm so sorry,
of course I would have told you,
328
00:17:46,442 --> 00:17:49,277
I just... I wasn't ready
to make the big announcement
329
00:17:49,311 --> 00:17:50,945
with all the fuss people make.
330
00:17:50,980 --> 00:17:53,481
Well, I hate to be
a party pooper here,
331
00:17:53,516 --> 00:17:56,718
but I think you should know, Lauren
is throwing you a surprise shower.
332
00:17:56,752 --> 00:17:58,787
- Oh, no.
- This Friday.
333
00:17:58,821 --> 00:18:02,390
Oh, I feel horrible, I told her
I didn't want a shower.
334
00:18:02,425 --> 00:18:04,359
Well, it's obvious.
335
00:18:04,393 --> 00:18:07,095
She's really excited about
having you as a stepmom.
336
00:18:07,129 --> 00:18:09,097
I know. It's sweet.
337
00:18:09,131 --> 00:18:12,600
How about you? Are you
excited about marrying Steve?
338
00:18:12,635 --> 00:18:15,603
Yes. Of course.
339
00:18:15,638 --> 00:18:17,605
Why wait to tell people then?
340
00:18:17,640 --> 00:18:19,407
Unless "people"
are really Sasha?
341
00:18:24,480 --> 00:18:25,980
I'm waiting for
the right moment.
342
00:18:26,015 --> 00:18:28,349
Well, I hate to tell you,
343
00:18:28,384 --> 00:18:29,984
but there really is never
a right moment
344
00:18:30,019 --> 00:18:31,953
to tell a man you
deeply care for
345
00:18:31,987 --> 00:18:33,688
that you're
marrying someone else.
346
00:18:43,621 --> 00:18:44,621
May I come in?
347
00:18:51,128 --> 00:18:53,162
You're angry.
348
00:18:53,197 --> 00:18:54,931
Ya' think?
349
00:18:54,965 --> 00:18:57,700
My seventeen-year-old
daughter is pregnant,
350
00:18:57,735 --> 00:18:59,969
because you, w are nineteen,
351
00:19:00,004 --> 00:19:02,438
didn't have common sense
to use protection!
352
00:19:02,473 --> 00:19:03,906
I feel terrible about that.
353
00:19:03,941 --> 00:19:06,976
Oh! You feel "terrible.
" Oh well then, all's forgiven, Damon.
354
00:19:07,011 --> 00:19:08,645
- What do you want me to say?
- I want you to say
355
00:19:08,679 --> 00:19:10,880
that you're going to take full
responsibility for your actions.
356
00:19:10,914 --> 00:19:12,482
She's the one who ran away.
357
00:19:12,516 --> 00:19:14,751
Because you kissed another girl.
358
00:19:14,785 --> 00:19:17,854
After she broke up with me.
359
00:19:18,822 --> 00:19:20,690
You think it's easy
loving Emily?
360
00:19:20,724 --> 00:19:23,893
She has pushed me and pulled me
since the day that we met
361
00:19:23,927 --> 00:19:27,263
and now she has some crazy idea
that being teen parents
362
00:19:27,298 --> 00:19:29,299
is some sort of happy ending.
363
00:19:29,333 --> 00:19:31,367
I have dreams too.
What about my album?
364
00:19:31,402 --> 00:19:32,802
My career?
365
00:19:34,171 --> 00:19:36,139
It's always about her.
366
00:19:36,173 --> 00:19:38,441
Well, it's not about either
one of you anymore.
367
00:19:38,475 --> 00:19:40,877
It's all about this baby now.
368
00:19:40,911 --> 00:19:43,179
Emily's made her choice to have
this baby with or without you.
369
00:19:43,213 --> 00:19:44,881
So, you need to
make your choice.
370
00:19:46,216 --> 00:19:47,450
I'm not ready to be a father.
371
00:19:47,484 --> 00:19:50,353
And She's not ready to be
a mother. But here we are.
372
00:20:11,308 --> 00:20:12,842
What is wrong with you?
373
00:20:12,876 --> 00:20:14,377
I'm sorry, I don't know why
I'm missing it.
374
00:20:14,411 --> 00:20:16,045
Well, you better
figure it out and fast.
375
00:20:16,080 --> 00:20:17,380
I need you
to get that spot.
376
00:20:18,615 --> 00:20:19,816
I can't even look at you.
377
00:20:25,356 --> 00:20:28,391
Hey, you're not that far off
from getting it,
378
00:20:28,425 --> 00:20:30,493
you're releasing
a little early.
379
00:20:30,527 --> 00:20:33,696
Wait until your body just passes being
parallel to the ground. Then let go.
380
00:20:33,731 --> 00:20:35,531
You'll make it every time.
381
00:20:35,566 --> 00:20:38,167
Come on, give it a try,
I'll spot you.
382
00:20:52,116 --> 00:20:52,148
Come on, Tessa.
383
00:20:57,054 --> 00:20:58,254
That's great!
384
00:20:58,288 --> 00:21:00,656
- Yay, you got it!
- Thanks.
385
00:21:02,893 --> 00:21:05,561
So, not only are you letting
your spot be taken away,
386
00:21:05,596 --> 00:21:07,230
but now you're helping
to fill it?
387
00:21:07,264 --> 00:21:08,931
Payson, I know you
don't understand.
388
00:21:08,966 --> 00:21:11,734
You're right. If being honest with
everybody is part of your recovery,
389
00:21:11,769 --> 00:21:13,736
then I want you
to be honest with yourself.
390
00:21:13,771 --> 00:21:16,572
Do you really think you can't
be physically ready for Worlds?
391
00:21:16,607 --> 00:21:18,040
Sasha has the final word.
392
00:21:18,075 --> 00:21:19,842
He does if you don't
put up a fight.
393
00:21:19,877 --> 00:21:22,478
If you try and you're not ready,
then that's fine.
394
00:21:22,513 --> 00:21:24,080
But don't sit
by the sidelines
395
00:21:24,114 --> 00:21:26,449
and passively watch someone else
take your dream away.
396
00:21:26,483 --> 00:21:28,584
Look, I don't think
I can trust myself.
397
00:21:28,619 --> 00:21:31,120
How will you know
if you don't test yourself?
398
00:21:34,958 --> 00:21:36,192
What is he doing here?
399
00:21:37,561 --> 00:21:39,662
Uh, I'll be right back.
400
00:21:46,570 --> 00:21:48,704
Wow, what a tool.
401
00:21:49,807 --> 00:21:50,973
First he knocks up Emily
402
00:21:51,008 --> 00:21:53,309
and now, rumor has it,
he's hooking up with Kaylie.
403
00:21:55,913 --> 00:21:58,781
In her fragile state?
It's absolutely shameful.
404
00:22:03,120 --> 00:22:05,521
So, Emily's mom told me
where she is.
405
00:22:05,556 --> 00:22:07,356
I'm going to be there for her,
and the baby.
406
00:22:07,391 --> 00:22:09,759
You're doing the right thing.
407
00:22:09,793 --> 00:22:12,829
And Damon, promise me that
you'll finish your album.
408
00:22:12,863 --> 00:22:15,131
You can find a way to do both,
I know you can.
409
00:22:15,165 --> 00:22:16,165
I don't know...
410
00:22:16,200 --> 00:22:18,468
Damon, you were born to do this,
411
00:22:18,502 --> 00:22:20,703
don't give up
on your dreams, not ever.
412
00:22:20,737 --> 00:22:22,071
You have to fight for them.
413
00:22:23,707 --> 00:22:27,343
I'll make you a deal, if I
promise to fight, will you?
414
00:22:29,213 --> 00:22:31,614
OK. I promise.
415
00:22:32,850 --> 00:22:35,151
Thank you, Kaylie,
for everything.
416
00:22:35,185 --> 00:22:38,721
You are so special.
417
00:22:38,755 --> 00:22:40,323
You made me believe
in myself again.
418
00:22:42,226 --> 00:22:43,226
Come here.
419
00:22:46,230 --> 00:22:49,765
- Hey, Young!
- Austin, no!
420
00:22:49,800 --> 00:22:52,201
What the hell is wrong with you?!
You already ruined one girl's life!
421
00:22:52,236 --> 00:22:54,370
You don't know
what you're talking about!
422
00:22:54,404 --> 00:22:55,471
It's OK.
Maybe I deserved that.
423
00:22:55,506 --> 00:22:56,672
Damn right you did.
424
00:22:58,041 --> 00:23:00,109
Goodbye, Kaylie. Take care.
425
00:23:04,214 --> 00:23:06,215
- What is wrong with you?!
- I'm protecting you.
426
00:23:06,250 --> 00:23:09,151
I am not your sister!
Do you understand me?
427
00:23:09,186 --> 00:23:12,021
I don't need you to save me!
I can take care of myself!
428
00:23:12,055 --> 00:23:15,258
- You're still in recovery.
- Exactly! I'm in recovery.
429
00:23:15,292 --> 00:23:17,159
And how am I supposed to know
what I'm capable of
430
00:23:17,194 --> 00:23:20,796
if nobody gives me a chance?
I deserve a chance, Austin!
431
00:23:27,938 --> 00:23:29,438
I'm ready to fight.
432
00:23:34,120 --> 00:23:35,821
So, that's
the floor compulsory,
433
00:23:35,855 --> 00:23:38,223
and you'll end with a handspring
front one and a half twist.
434
00:23:38,258 --> 00:23:40,792
And a round off back
one and a half punch front.
435
00:23:40,827 --> 00:23:43,862
- Easy-peezy, right?
- For you maybe.
436
00:23:43,897 --> 00:23:45,264
I've been on
vacation for six weeks.
437
00:23:45,298 --> 00:23:47,232
You can do it.
438
00:23:47,267 --> 00:23:48,734
And we'll be helping you
all the way.
439
00:23:48,768 --> 00:23:50,869
And once Sasha sees
that you can and will
440
00:23:50,904 --> 00:23:53,539
be ready for Worlds, he won't
hesitate to put you back on the team.
441
00:23:53,573 --> 00:23:56,842
OK, so how do we
go about this?
442
00:23:56,876 --> 00:23:59,778
If Sasha sees me doing any
tricks in the gym, he'll flip.
443
00:23:59,812 --> 00:24:03,549
Not if he's not there when you
do them. Like at night.
444
00:24:05,752 --> 00:24:08,187
I made a copy of Summer's key.
445
00:24:08,221 --> 00:24:09,454
What if we get caught?
446
00:24:09,489 --> 00:24:11,190
We apologize.
447
00:24:11,224 --> 00:24:13,091
Sasha's making his
decision in two days,
448
00:24:13,126 --> 00:24:14,259
we don't have a choice.
449
00:24:14,294 --> 00:24:16,128
And it's not like we're
breaking in to party.
450
00:24:19,132 --> 00:24:21,500
OK, um...
451
00:24:21,534 --> 00:24:23,869
- When do we start?
- Now.
452
00:24:23,903 --> 00:24:25,737
Nobody should be there.
Let's go.
453
00:24:39,052 --> 00:24:40,485
Pay, is that you?
454
00:24:45,124 --> 00:24:49,061
It sure is.
Who took it?
455
00:24:49,095 --> 00:24:50,162
Max.
456
00:25:02,976 --> 00:25:06,178
Follow the leaderStay in the lines
457
00:25:06,212 --> 00:25:09,414
What will people think ofwhat you've done this time?
458
00:25:09,449 --> 00:25:12,451
Play it safePlay by the rules
459
00:25:12,485 --> 00:25:15,654
Or don't play at allWhat if you lose?
460
00:25:15,688 --> 00:25:18,824
That's not the secretbut I know what is
461
00:25:18,858 --> 00:25:22,160
Everybody diesbut not everyone lives
462
00:25:22,195 --> 00:25:24,930
Everybody diesbut not everyone lives
463
00:25:24,964 --> 00:25:28,166
I'm gonna run, run, runGot the cops on my tail
464
00:25:28,201 --> 00:25:31,370
I'm gonna live my lifelike I'm out on bail
465
00:25:31,404 --> 00:25:34,673
I'm gonna be up frontGonna be the champ
466
00:25:34,707 --> 00:25:36,842
I'm gonna, I'm gonna,I'm gonna
467
00:25:36,876 --> 00:25:39,244
I'm gonna cross that line
468
00:25:43,416 --> 00:25:45,884
I'm gonna cross that line
469
00:25:50,456 --> 00:25:54,159
I'm gonna run, run, runI got the cops on my tail
470
00:25:56,696 --> 00:26:00,499
I'm gonna be out frontGonna be the champ
471
00:26:02,502 --> 00:26:04,636
I'm gonna cross that line
472
00:26:04,671 --> 00:26:06,405
Run, run, runGot the cops on my tail
473
00:26:06,439 --> 00:26:10,042
I'm gonna live my lifelike I'm out on bail
474
00:26:10,076 --> 00:26:13,111
Gonna be out frontGonna be the champ
475
00:26:13,146 --> 00:26:15,447
I'm gonna, I'm gonna,I'm gonna
476
00:26:15,481 --> 00:26:19,551
I'm gonna cross that line
477
00:26:32,332 --> 00:26:34,833
Hey, did you happen to stop by
the Spruce Juice yet?
478
00:26:34,867 --> 00:26:37,669
I, uh... no, I haven't.
479
00:26:41,040 --> 00:26:43,475
Nice snapshot
at the Spruce Juice.
480
00:26:43,509 --> 00:26:45,711
And by the way,
I totally understand
481
00:26:45,745 --> 00:26:47,979
why you couldn't put up any
of the ones you took of me.
482
00:26:48,014 --> 00:26:49,014
It's a family place.
483
00:26:49,048 --> 00:26:50,449
Who else saw it?
484
00:26:50,483 --> 00:26:53,585
Kaylie and Payson, although
she didn't seem too impressed.
485
00:26:53,619 --> 00:26:57,289
But that's just Payson. She
doesn't have any artistic sense.
486
00:27:02,795 --> 00:27:03,862
How are you feeling?
487
00:27:03,896 --> 00:27:08,066
Well, except for my
excruciating skin tears
488
00:27:08,101 --> 00:27:11,336
and throbbing muscles,
not bad.
489
00:27:11,371 --> 00:27:14,339
I know, my knee
is killing me.
490
00:27:14,374 --> 00:27:17,209
Can I talk to you,
please, alone?
491
00:27:17,243 --> 00:27:21,012
Whatever you have to say to me, you
can say it in front of Payson.
492
00:27:27,153 --> 00:27:30,889
You were right. I have been projecting
my sister's illness onto you
493
00:27:30,923 --> 00:27:35,260
and the truth is,
she's not as strong as you are.
494
00:27:35,294 --> 00:27:37,062
I'm sorry I got consumed
with trying to fix something
495
00:27:37,096 --> 00:27:38,964
that isn't mine to fix
in the first place.
496
00:27:38,998 --> 00:27:41,266
A big part of recovery
is having the support
497
00:27:41,300 --> 00:27:43,301
of those people
who care about you.
498
00:27:43,336 --> 00:27:45,771
And from now on,
you have mine.
499
00:27:47,640 --> 00:27:49,274
Tr... Truce?
500
00:27:53,346 --> 00:27:56,615
Not to ruin this moment,
but if you want to support her,
501
00:27:56,649 --> 00:27:57,916
we are hitting
the uneven bars tonight
502
00:27:57,950 --> 00:27:59,918
and could really use
some spotters.
503
00:27:59,952 --> 00:28:02,721
Payson and Lauren are helping me
get Sasha's compulsories down.
504
00:28:02,755 --> 00:28:05,924
I need Sasha to see
that I deserve my spot back.
505
00:28:05,958 --> 00:28:07,926
It's the only way
I'll make it to Worlds.
506
00:28:07,960 --> 00:28:11,129
I'm in. What time?
507
00:28:11,164 --> 00:28:13,965
Well, we gotta do it after the
place closes, so...
508
00:28:27,413 --> 00:28:28,980
I just heard that Kaylie
and the other Rock girls
509
00:28:29,015 --> 00:28:31,450
have been breaking into the gym and
training against your guidance.
510
00:28:31,484 --> 00:28:33,552
I don't want to see
Kaylie get hurt.
511
00:28:33,586 --> 00:28:37,522
One wrong fall, in her weakened
condition, and she could die.
512
00:28:45,097 --> 00:28:46,998
All right,
back handspring layout.
513
00:28:51,404 --> 00:28:54,940
Nice. Now, switch leap
and a punch front.
514
00:29:07,220 --> 00:29:08,854
All right, end with
a double full dismount.
515
00:29:15,261 --> 00:29:18,463
- Nice. Ready to hit floor?
- I need some water.
516
00:29:25,705 --> 00:29:27,038
Why did you lie?
517
00:29:27,673 --> 00:29:28,773
What?
518
00:29:28,808 --> 00:29:30,375
About the photo?
519
00:29:30,409 --> 00:29:32,944
If you hated it, that's one
thing, but why lie about it?
520
00:29:32,979 --> 00:29:35,146
I don't have time for this, OK?
I need to focus on Kaylie right now,
521
00:29:35,181 --> 00:29:37,516
before Sasha makes
a horrible mistake.
522
00:29:37,550 --> 00:29:39,518
And what kind of mistake
would that be?
523
00:29:40,820 --> 00:29:42,988
Sasha, we can explain.
524
00:29:46,125 --> 00:29:47,125
I'm waiting.
525
00:29:49,362 --> 00:29:51,363
We're sorry that we went
behind your back,
526
00:29:51,397 --> 00:29:53,899
but that's Kaylie's spot, and you
at least have to give her a chance.
527
00:29:53,933 --> 00:29:56,768
She's got all your compulsories
down, just let her show you.
528
00:29:56,802 --> 00:29:58,770
You've not only put
yourselves at risk,
529
00:29:58,804 --> 00:30:01,306
but you've blatantly
disrespected me.
530
00:30:01,340 --> 00:30:03,575
Give me one reason why I shouldn't
kick you all off the team right now?
531
00:30:03,609 --> 00:30:05,810
Sasha, please.
It's not their fault.
532
00:30:05,845 --> 00:30:07,612
They were just
trying to help.
533
00:30:07,647 --> 00:30:10,582
I know I've made bad decisions
that jeopardized your trust in me,
534
00:30:10,616 --> 00:30:13,785
but give me a chance
to show you who I am now
535
00:30:13,819 --> 00:30:16,187
and if you still
don't think I'm ready,
536
00:30:16,222 --> 00:30:19,291
then I promise,
I'll accept it.
537
00:30:19,325 --> 00:30:21,927
Do you think I am playing some
kind of game with you, Kaylie?
538
00:30:21,961 --> 00:30:23,584
Do you think I like
keeping you off the team?
539
00:30:23,609 --> 00:30:24,629
No.
540
00:30:24,630 --> 00:30:26,531
Then you need to accept
that this decision
541
00:30:26,566 --> 00:30:28,199
is no longer in your grasp.
542
00:30:28,234 --> 00:30:30,902
All of you, get your stuff
and go home.
543
00:30:36,309 --> 00:30:38,276
Really? You can't be serious...
544
00:30:38,311 --> 00:30:40,512
It's only fair
you give her a chance.
545
00:30:40,546 --> 00:30:42,080
Its her spot.
546
00:30:49,088 --> 00:30:51,823
I will see one apparatus.
And one only.
547
00:30:54,827 --> 00:30:56,494
You've got this.
548
00:30:56,529 --> 00:30:59,431
Just trust yourself,
know who you are.
549
00:30:59,465 --> 00:31:01,766
This is your gym and your sport.
550
00:31:01,801 --> 00:31:02,968
Now, go own it.
551
00:31:45,244 --> 00:31:46,778
Trust yourself, Kaylie.
552
00:32:14,607 --> 00:32:15,740
Yes!
553
00:32:16,409 --> 00:32:17,442
You see?
554
00:32:17,476 --> 00:32:19,044
You can't deny her now!
555
00:32:19,078 --> 00:32:21,212
That was one of the cleanest,
sharpest performances on bars
556
00:32:21,247 --> 00:32:23,348
- I have ever seen from you.
- Let me show you my vault and beam.
557
00:32:23,382 --> 00:32:25,884
- No.
- But, why? What's the problem?
558
00:32:25,918 --> 00:32:28,953
The problem is that when I said I
didn't think you were ready for Worlds,
559
00:32:28,988 --> 00:32:30,955
I didn't just mean physically.
560
00:32:30,990 --> 00:32:32,290
I also meant emotionally.
561
00:32:33,325 --> 00:32:34,859
I... I don't understand.
562
00:32:34,894 --> 00:32:37,328
I will not be responsible for putting
that level of pressure on you.
563
00:32:37,363 --> 00:32:40,432
I'm concerned for your recovery and
your ability to pace yourself,
564
00:32:40,466 --> 00:32:42,901
and as witnessed
by this little stunt,
565
00:32:42,935 --> 00:32:44,736
you're not there yet.
566
00:32:44,770 --> 00:32:46,137
My decision is final,
567
00:32:46,172 --> 00:32:48,106
you will
not be going to Worlds.
568
00:33:02,516 --> 00:33:05,083
I don't understand how Sasha
could take Kaylie's spot away.
569
00:33:05,285 --> 00:33:07,166
You should have seen her, Mom,
she was really great.
570
00:33:07,321 --> 00:33:09,555
Then I think you need to remember
that Sasha has a plan for Kaylie,
571
00:33:10,257 --> 00:33:12,658
just like
he had a plan for you.
572
00:33:15,763 --> 00:33:16,662
What's really going on, Pay?
573
00:33:17,531 --> 00:33:20,299
To do what we do,
we need each other.
574
00:33:21,702 --> 00:33:23,703
And I tried so hard to get Emily
believe in herself and I lost her
575
00:33:24,805 --> 00:33:28,141
and now, I just... I feel like
I'm losing Kaylie too.
576
00:33:29,209 --> 00:33:31,377
Are you afraid you can't succeed
without your friends?
577
00:33:32,513 --> 00:33:34,547
Every risk I take, every time
I put myself out there,
578
00:33:35,549 --> 00:33:36,983
it's because I know
I have my team behind me.
579
00:33:38,052 --> 00:33:39,986
They're not just friends,
Mom, they're my sisters.
580
00:33:40,988 --> 00:33:43,589
And I feel like
Sasha's pulling us all apart.
581
00:33:46,093 --> 00:33:49,896
I promise, this will
find its way.
582
00:33:51,498 --> 00:33:52,632
Oh! So, in other news...
583
00:33:53,600 --> 00:33:55,201
I just happened to be at
the Spruce Juice earlier
584
00:33:55,936 --> 00:33:57,804
and I saw
a stunning photo of you.
585
00:33:58,539 --> 00:33:59,806
What's wrong?
586
00:34:00,707 --> 00:34:01,841
Can we please not have
this conversation?
587
00:34:02,709 --> 00:34:03,943
I just want to know
how it made you feel?
588
00:34:04,878 --> 00:34:09,082
I don't know, stupid
and embarrassed and...
589
00:34:09,383 --> 00:34:10,516
And, what?
590
00:34:11,385 --> 00:34:12,785
I don't know, kind of good,
I guess...
591
00:34:13,253 --> 00:34:13,686
I knew it!
592
00:34:14,588 --> 00:34:15,521
Mom, I swear, if you don't
start beaming,
593
00:34:16,457 --> 00:34:18,491
I will never talk to you
about boys ever again.
594
00:34:18,859 --> 00:34:19,959
I'm stopping.
595
00:34:20,494 --> 00:34:21,594
I'm trying, it's just...
596
00:34:22,362 --> 00:34:24,297
You're always so serious
and focused,
597
00:34:25,499 --> 00:34:28,401
it's good to see you act like
a normal teenage girl for once.
598
00:34:29,603 --> 00:34:31,437
That's the problem, right there.
I'm not a normal teenage girl.
599
00:34:32,539 --> 00:34:33,573
And I am terrified because
of what happened to Emily.
600
00:34:34,808 --> 00:34:36,943
Liking a boy, having sex, that
means giving up on gymnastics
601
00:34:37,978 --> 00:34:40,279
and I won't do that,
I can't... I can't do that.
602
00:34:41,348 --> 00:34:45,585
Honey, you're allowed
to admire a boy who admires you
603
00:34:46,386 --> 00:34:48,788
without your whole world
falling apart.
604
00:34:49,356 --> 00:34:51,624
You're not Emily, Payson.
605
00:35:03,170 --> 00:35:06,339
Oh, look at this dress,
isn't it gorgeous?
606
00:35:07,474 --> 00:35:08,741
It's very beautiful.
607
00:35:09,243 --> 00:35:10,042
And very expensive.
608
00:35:10,878 --> 00:35:11,911
Oh, price is no object.
Daddy's paying.
609
00:35:12,779 --> 00:35:13,646
We can make an
appointment this weekend...
610
00:35:14,348 --> 00:35:16,082
Listen, Lauren,
we need to talk.
611
00:35:16,550 --> 00:35:20,653
OK... but me first.
612
00:35:22,089 --> 00:35:25,725
There's something I've been
thinking about for a while
613
00:35:26,093 --> 00:35:27,593
and, well...
614
00:35:28,662 --> 00:35:30,663
I want you to legally adopt me.
615
00:35:31,598 --> 00:35:32,064
What?
616
00:35:32,666 --> 00:35:33,266
Why should you be my stepmom
617
00:35:33,867 --> 00:35:34,667
when you can be my real mom?
618
00:35:35,402 --> 00:35:39,205
Since...
I don't have one anymore.
619
00:35:40,874 --> 00:35:45,144
Lauren, I'm so moved
that you would want that,
620
00:35:45,746 --> 00:35:47,213
I don't know what to say.
621
00:35:47,548 --> 00:35:48,748
Say, yes!
622
00:35:49,183 --> 00:35:50,616
Well, of course
623
00:35:52,052 --> 00:35:54,187
but I think we should discuss it
with your father when he gets home.
624
00:35:54,755 --> 00:35:56,689
Oh, I know he'll say yes.
625
00:35:57,124 --> 00:35:59,058
This is so great!
626
00:35:59,693 --> 00:36:01,561
You're going
to be my mother.
627
00:36:06,400 --> 00:36:07,667
Gymnastics
is an extreme sport.
628
00:36:08,936 --> 00:36:11,704
The adrenaline in taking risks
can be addictive to a gymnast.
629
00:36:12,639 --> 00:36:13,839
Which can lead to
poor judgment.
630
00:36:14,741 --> 00:36:15,608
And it's my job
to not let that happen.
631
00:36:16,777 --> 00:36:19,712
It's also your job to push them
to the edge of their limits.
632
00:36:20,814 --> 00:36:22,315
Nobody wins a gold medal erring
on the side of caution.
633
00:36:23,350 --> 00:36:24,217
And you think that's what
I'm doing with Kaylie,
634
00:36:24,885 --> 00:36:25,484
erring on the
side of caution?
635
00:36:26,587 --> 00:36:28,854
I think Kaylie is mentally
prepared to compete at Worlds.
636
00:36:30,157 --> 00:36:33,059
And if I thought doing so would
compromise her recovery in any way
637
00:36:33,994 --> 00:36:34,227
I wouldn't have asked you
to come here today.
638
00:36:35,429 --> 00:36:37,797
I appreciate that you're her
therapist, but I'm her coach.
639
00:36:38,665 --> 00:36:40,366
And Kaylie became anorexic
on my watch.
640
00:36:41,368 --> 00:36:44,370
And Payson broke her back
and Emily got pregnant.
641
00:36:45,405 --> 00:36:47,840
And that all happened
because teenagers keep secrets
642
00:36:48,609 --> 00:36:51,177
from their parents
and their coaches.
643
00:36:51,945 --> 00:36:54,814
I'm not taking Kaylie
to Worlds.
644
00:36:56,650 --> 00:36:57,416
That's your call.
645
00:36:58,185 --> 00:36:59,919
But I would just ask you
to consider
646
00:37:00,821 --> 00:37:03,356
if you are protecting Kaylie
or punishing her
647
00:37:04,424 --> 00:37:07,526
because you feel like you failed
to do the impossible?
648
00:37:07,961 --> 00:37:08,594
The impossible?
649
00:37:09,029 --> 00:37:10,096
To read her mind.
650
00:37:10,597 --> 00:37:11,864
To predict the future.
651
00:37:12,499 --> 00:37:15,334
To catch her before she fell.
652
00:37:18,238 --> 00:37:20,706
Kaylie Cruz will be in recovery
for the rest of her life.
653
00:37:21,775 --> 00:37:25,077
But that doesn't mean
she can't strive for greatness.
654
00:37:25,479 --> 00:37:27,413
If you let her.
655
00:37:29,983 --> 00:37:31,284
Thank you.
656
00:37:34,021 --> 00:37:35,688
Now if you'll excuse me,
I came here for Kaylie,
657
00:37:36,189 --> 00:37:37,490
not to be analyzed.
658
00:37:42,162 --> 00:37:44,196
Sasha? In therapy?
659
00:37:45,098 --> 00:37:46,832
I wish I could have been
a fly on that wall.
660
00:37:47,501 --> 00:37:48,501
I don't think it went well.
661
00:37:49,169 --> 00:37:50,903
Gene didn't sound optimistic.
662
00:37:51,605 --> 00:37:52,271
Then we focus
on the next thing,
663
00:37:53,073 --> 00:37:54,240
- the Olympics.
- Come on, Payson,
664
00:37:55,008 --> 00:37:55,341
you know without going
to Worlds,
665
00:37:56,243 --> 00:37:58,444
I'm pretty much signing off
on the Olympics.
666
00:37:59,212 --> 00:37:59,745
Well, this year
it'll be different.
667
00:38:00,681 --> 00:38:02,715
Because we're not
going to London without you.
668
00:38:03,750 --> 00:38:06,352
It must be hard, seeing your
spot being snatched away
669
00:38:07,120 --> 00:38:07,620
but maybe it's
for the best, Kaylie.
670
00:38:08,488 --> 00:38:09,021
You never know when
you might snap again.
671
00:38:10,057 --> 00:38:13,326
It must be hard...
being such an obnoxious bitch.
672
00:38:13,927 --> 00:38:15,261
Oh, but you make it so easy.
673
00:38:16,296 --> 00:38:19,065
And in just a few moments,
when Sasha announces Tessa
674
00:38:19,599 --> 00:38:20,800
as Kaylie's replacement,
675
00:38:21,668 --> 00:38:23,169
my girls on the team
will outnumber yours,
676
00:38:24,171 --> 00:38:25,671
and I'll be the captain
of the US Team at Worlds.
677
00:38:26,707 --> 00:38:29,608
Who cares? You still
won't be able to play Sasha.
678
00:38:30,010 --> 00:38:30,376
I already have.
679
00:38:31,578 --> 00:38:34,246
Who do you think told him about
your secret training sessions?
680
00:38:35,282 --> 00:38:37,550
Can the National Team
members please come here.
681
00:38:45,192 --> 00:38:45,991
After observing
these past few days,
682
00:38:46,827 --> 00:38:47,460
I've come to a decision
about the girls
683
00:38:48,261 --> 00:38:49,328
I would like
to stay on with Worlds
684
00:38:49,930 --> 00:38:50,563
and vie for the open spot.
685
00:38:51,365 --> 00:38:54,300
Out with the old,
in with the new.
686
00:38:55,402 --> 00:38:57,970
Tessa Grande.
687
00:39:02,242 --> 00:39:06,412
And... Annie Dillon.
688
00:39:10,517 --> 00:39:13,652
And Kaylie Cruz.
689
00:39:14,521 --> 00:39:17,156
- You did it, Kaylie!
- What!?
690
00:39:17,824 --> 00:39:19,091
You said two girls were staying!
691
00:39:19,626 --> 00:39:23,295
Did I? Now it's three.
692
00:39:34,641 --> 00:39:37,643
Look, I'm sorry I lied about seeing
your photo at the Spruce Juice.
693
00:39:38,278 --> 00:39:39,044
Because you didn't like it?
694
00:39:39,846 --> 00:39:41,881
No. Because I was embarrassed,
I guess.
695
00:39:42,816 --> 00:39:45,484
It's really beautiful,
I can't even believe...
696
00:39:46,253 --> 00:39:47,653
It's you?
697
00:39:49,022 --> 00:39:50,556
I know I'm pretty,
blah blah blah.
698
00:39:50,857 --> 00:39:52,258
I just...
699
00:39:52,859 --> 00:39:54,326
I don't know what you want.
700
00:39:56,530 --> 00:40:00,166
I want you to know it's you
I'm interested in, not Lauren.
701
00:40:00,734 --> 00:40:01,834
Max, I'm sorry, I just...
702
00:40:02,502 --> 00:40:03,335
It's OK if you don't like me.
703
00:40:04,004 --> 00:40:07,039
No, no, that's the problem, I...
704
00:40:07,641 --> 00:40:09,008
I do like you and I just...
705
00:40:09,876 --> 00:40:11,210
I can't risk
screwing up my gymnastics
706
00:40:12,112 --> 00:40:14,113
because I get all wrapped up
in someone else.
707
00:40:14,648 --> 00:40:17,650
I... I just can't do it.
708
00:40:20,086 --> 00:40:21,720
I understand.
709
00:40:24,858 --> 00:40:26,025
It sounds to me what you need
710
00:40:26,593 --> 00:40:26,892
is a supportive friend,
711
00:40:27,894 --> 00:40:29,762
and I'm like the best friend
ever. Just ask Austin.
712
00:40:30,764 --> 00:40:34,567
I am the wind beneath
his big arrogant wings.
713
00:40:35,268 --> 00:40:37,303
Thanks. Friend.
714
00:40:37,971 --> 00:40:40,139
- I'll see you tomorrow.
- OK.
715
00:40:52,252 --> 00:40:52,518
What are you doing?
716
00:40:53,386 --> 00:40:56,288
What you should have done
a long time ago.
717
00:41:16,977 --> 00:41:19,245
I closed everything down,
except the one overhead light.
718
00:41:20,180 --> 00:41:22,648
Thank you. I'll take care of it
when I leave.
719
00:41:24,584 --> 00:41:26,185
And I'm sorry about Lauren
making a copy of my key,
720
00:41:27,354 --> 00:41:30,022
- that won't happen again.
- Worse things have happened.
721
00:41:31,591 --> 00:41:33,526
There's one more thing...
722
00:41:40,600 --> 00:41:43,102
Um, I guess I've been looking
for the right time to tell you,
723
00:41:44,271 --> 00:41:47,740
but I don't know that there
will ever be a right time, so...
724
00:41:49,676 --> 00:41:53,145
I'm engaged. To Steve.
725
00:41:53,647 --> 00:41:57,283
Um... Congratulations.
726
00:42:07,260 --> 00:42:10,796
There's somebody, somewhereIt's sinking in
727
00:42:11,364 --> 00:42:12,598
Life'll never...
728
00:42:15,268 --> 00:42:17,937
An hour agothere was nothing wrong
729
00:42:19,139 --> 00:42:22,007
Now someone's wondering howthey're gonna go home
730
00:42:23,243 --> 00:42:25,911
Maybe you're looking outthe window at a traffic light
731
00:42:27,347 --> 00:42:30,649
Wondering how you'll evermake it through the first night
732
00:42:31,318 --> 00:42:31,684
Wish I could reach you
733
00:42:32,686 --> 00:42:34,887
From down the roadto let you know that
734
00:42:35,355 --> 00:42:38,090
We'll be OK
735
00:42:38,758 --> 00:42:42,294
It won't feel this way
736
00:42:42,729 --> 00:42:44,964
Someday
737
00:42:45,365 --> 00:42:46,799
Surprise!
738
00:42:49,703 --> 00:42:53,272
Wondering what to sayor how to be
739
00:42:54,140 --> 00:42:58,043
But I think thatit'll be OK
740
00:42:58,845 --> 00:43:03,449
Someday
741
00:43:06,720 --> 00:43:12,491
Someday
742
00:43:12,568 --> 00:43:13,768
== sync, corrected by elderman ==
743
00:43:13,818 --> 00:43:18,368
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.