Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,600
Previously on MAKE IT OR BREAK IT
2
00:00:01,600 --> 00:00:03,500
I've had three cortisone shots this year.
3
00:00:03,530 --> 00:00:05,200
My mom won't let me have another one.
4
00:00:05,230 --> 00:00:06,700
Look, I could score it for you.
5
00:00:08,070 --> 00:00:09,070
Goodbye, Marty.
6
00:00:10,770 --> 00:00:12,540
- Kaylie. - You and Marty?
7
00:00:12,570 --> 00:00:14,310
You lost your virginity? With who?
8
00:00:14,340 --> 00:00:16,140
Just some guy I met. I didn't know him.
9
00:00:16,180 --> 00:00:17,540
I know you want to break me and Kaylie up,
10
00:00:17,540 --> 00:00:19,600
But it's not going to happen.
11
00:00:19,600 --> 00:00:20,710
I'm trying to help you do the right thing, Carter.
12
00:00:20,750 --> 00:00:22,300
Do you mind if I borrow your cell phone for a sec...
13
00:00:22,300 --> 00:00:23,440
Yeah. Sure, it's on my dresser.
14
00:00:24,790 --> 00:00:26,520
- What is this? - Mr. Cruz...
15
00:00:26,550 --> 00:00:28,660
You stay the hell out of this.
16
00:00:28,690 --> 00:00:30,690
All she wants is to please you.
17
00:00:30,720 --> 00:00:32,430
- Hey, listen. - Don't push me.
18
00:00:32,460 --> 00:00:35,100
You get the hell out of my house.
19
00:00:35,130 --> 00:00:36,760
Carter, I love you.
20
00:00:36,800 --> 00:00:39,400
You're a liar. I will never be with you.
21
00:00:39,430 --> 00:00:41,230
Who did you borrow a few thousand dollars from?
22
00:00:41,270 --> 00:00:42,440
- Joe. - We moved from Fresno
23
00:00:42,470 --> 00:00:44,440
- To get away from Joe. - He's not coming back.
24
00:00:44,470 --> 00:00:46,270
He just wired us the money.
25
00:00:47,440 --> 00:00:48,440
Joe. Where are you?
26
00:00:57,480 --> 00:00:59,190
What time is it?
27
00:00:59,220 --> 00:01:00,390
Six.
28
00:01:02,560 --> 00:01:03,760
Thank God.
29
00:01:05,990 --> 00:01:09,000
I was having a dream that we overslept...
30
00:01:09,030 --> 00:01:13,970
...And Sasha kicked you out of the gym again.
31
00:01:14,000 --> 00:01:16,540
Sasha's the least of our worries.
32
00:01:18,440 --> 00:01:20,870
I just remembered another part of my dream.
33
00:01:22,980 --> 00:01:24,340
Oh, sorry...
34
00:01:24,380 --> 00:01:26,750
How did you sleep?
35
00:01:26,780 --> 00:01:30,220
Not so good with you trying to spoon me all night.
36
00:01:30,250 --> 00:01:33,390
You used to want to sleep with me all the time.
37
00:01:33,420 --> 00:01:35,620
When I was six.
38
00:01:35,660 --> 00:01:38,110
I seem to recall that you slept with me
39
00:01:38,110 --> 00:01:39,360
Until you were at least ten.
40
00:01:39,390 --> 00:01:41,860
Oh, no. You were with Joe when I was ten.
41
00:01:41,900 --> 00:01:43,760
And then he left when I was 11.
42
00:01:43,800 --> 00:01:45,630
Then you took him back when I was 12
43
00:01:45,630 --> 00:01:46,670
And then he left again.
44
00:01:46,700 --> 00:01:48,610
And then you took him back again.
45
00:01:48,610 --> 00:01:50,480
We had to leave the city to get away from him.
46
00:01:50,480 --> 00:01:52,210
And now...
47
00:01:52,240 --> 00:01:54,910
...He's in the living room sleeping in my bed.
48
00:01:54,940 --> 00:01:58,310
He's just passing through on his way to Dallas, honey.
49
00:01:59,610 --> 00:02:00,710
Good morning.
50
00:02:02,320 --> 00:02:05,320
We've got eggs and bacon and pancakes.
51
00:02:05,350 --> 00:02:07,170
The cupboards were a little spare
52
00:02:07,170 --> 00:02:08,990
So I went out and did some grocery shopping this morning.
53
00:02:09,020 --> 00:02:11,560
And for our world class gymnast,
54
00:02:11,590 --> 00:02:13,160
I've got an egg white omelet
55
00:02:13,190 --> 00:02:16,160
With spinach, tomato and fresh fruit.
56
00:02:22,940 --> 00:02:24,340
Traitor.
57
00:02:24,370 --> 00:02:26,370
Hey, I was hungry.
58
00:02:26,410 --> 00:02:28,640
Half-caf, with just a touch of cinnamon,
59
00:02:28,680 --> 00:02:31,640
One sugar and just a drop of cream.
60
00:02:31,680 --> 00:02:32,780
You remembered.
61
00:02:32,810 --> 00:02:34,550
I haven't forgotten a thing.
62
00:02:36,650 --> 00:02:39,390
Neither have we. What time are you leaving?
63
00:02:39,420 --> 00:02:41,890
Dallas is pretty far away. You should get on the road.
64
00:02:41,920 --> 00:02:43,190
Emily, don't be rude.
65
00:02:43,220 --> 00:02:45,760
No... It's OK. She's under a lot of pressure.
66
00:02:45,790 --> 00:02:47,760
She's going to Nationals.
67
00:02:47,800 --> 00:02:49,560
I always knew you were a superstar.
68
00:02:51,130 --> 00:02:53,530
Is that why you never came to any of my meets?
69
00:02:53,570 --> 00:02:55,740
- Emily. - Well, it's true.
70
00:02:55,770 --> 00:02:58,770
Know what? You all can play nice but I'm out of here.
71
00:02:59,870 --> 00:03:02,710
Oh, thanks for the loan, Joe.
72
00:03:02,740 --> 00:03:04,580
We'll pay you back every cent.
73
00:03:04,580 --> 00:03:06,410
I don't want to owe you a thing.
74
00:03:13,610 --> 00:03:15,300
I thought for sure after last night
75
00:03:15,300 --> 00:03:16,820
Your dad would have you in a chastity belt.
76
00:03:16,860 --> 00:03:18,090
Practically.
77
00:03:18,130 --> 00:03:20,430
He took away my phone, my computer
78
00:03:20,460 --> 00:03:22,460
And made my mom drive me to practice.
79
00:03:22,500 --> 00:03:24,330
He just wants you to focus for Nationals.
80
00:03:24,370 --> 00:03:27,370
How can I focus when I can't even talk to Carter?
81
00:03:27,400 --> 00:03:30,940
So you haven't spoken to him since last night at the party?
82
00:03:30,970 --> 00:03:33,340
- No. - Know what you guys?
83
00:03:33,370 --> 00:03:36,110
Nationals are three days away. I don't have time for drama.
84
00:03:36,140 --> 00:03:39,680
Is that your stump speech for Team Captain?
85
00:03:39,710 --> 00:03:43,050
Because it's just so full of support, Payson. Thank you.
86
00:03:43,080 --> 00:03:44,750
I'm supposed to support your gymnastics.
87
00:03:44,790 --> 00:03:47,220
Not your running around breaking the rules.
88
00:03:47,250 --> 00:03:49,640
That's easy for you to say seeing as though you've never
89
00:03:49,640 --> 00:03:52,030
Broken a rule in your life.
90
00:03:52,060 --> 00:03:53,030
By the way...
91
00:03:53,060 --> 00:03:54,330
How's the back?
92
00:04:20,990 --> 00:04:22,720
My back's awesome. Thanks for asking.
93
00:04:25,160 --> 00:04:27,090
So, how did your night turn out?
94
00:04:27,130 --> 00:04:28,290
It sucked.
95
00:04:28,330 --> 00:04:29,930
They won't let her talk to Carter.
96
00:04:29,960 --> 00:04:32,970
But, at least I can still see him.
97
00:04:33,000 --> 00:04:35,340
If he'd get here already.
98
00:04:39,540 --> 00:04:42,880
Excuse me. Hey.
99
00:04:42,910 --> 00:04:46,980
So, how's Kaylie this morning?
100
00:04:47,010 --> 00:04:48,610
Miserable.
101
00:04:48,650 --> 00:04:49,580
And angry.
102
00:04:49,620 --> 00:04:52,290
And, of course, she hates us.
103
00:04:52,320 --> 00:04:53,750
Of course.
104
00:04:53,790 --> 00:04:56,790
Yeah, but she's 16, and her heart is breaking.
105
00:04:56,820 --> 00:04:58,910
I don't understand
106
00:04:58,910 --> 00:05:00,990
Why the girls aren't allowed to have boyfriends anyway?
107
00:05:01,030 --> 00:05:05,030
Well, I think the idea is to prevent this kind of drama.
108
00:05:06,600 --> 00:05:08,170
But between you and me,
109
00:05:08,200 --> 00:05:12,270
I don't know if this no dating rule hurts or helps.
110
00:05:12,310 --> 00:05:15,010
You're lucky Payson's so focused.
111
00:05:15,040 --> 00:05:17,440
That has issues of its own.
112
00:05:17,480 --> 00:05:18,880
Not the kind
113
00:05:18,880 --> 00:05:20,280
That comes with your husband getting punched
114
00:05:20,310 --> 00:05:22,580
By a teenage boy in your living room.
115
00:05:24,990 --> 00:05:29,160
Thank you for not telling Sasha what happened last night.
116
00:05:29,190 --> 00:05:31,690
What he doesn't know...
117
00:05:31,730 --> 00:05:33,790
What do you think he'd do if he did?
118
00:05:33,830 --> 00:05:35,200
I don't know.
119
00:05:37,960 --> 00:05:39,030
It has come to my attention
120
00:05:39,100 --> 00:05:42,530
That you have had an inappropriate relationship
121
00:05:42,570 --> 00:05:43,800
With one of my gymnasts.
122
00:05:44,840 --> 00:05:47,970
My source didn't reveal the name of the girl,
123
00:05:48,010 --> 00:05:49,810
So I'm going to ask you.
124
00:05:49,840 --> 00:05:50,880
Who is she?
125
00:06:13,600 --> 00:06:15,570
I've recently been informed
126
00:06:15,600 --> 00:06:17,470
That the no dating rule has been broken
127
00:06:17,470 --> 00:06:19,340
By two of your teammates.
128
00:06:19,370 --> 00:06:21,810
My source refused to name the girl involved.
129
00:06:21,840 --> 00:06:23,960
But just in case you were wondering
130
00:06:23,960 --> 00:06:26,280
How seriously I take these rules...
131
00:06:27,410 --> 00:06:28,350
The boy involved, Carter Anderson,
132
00:06:28,380 --> 00:06:30,650
Is now suspended from The Rock
133
00:06:30,680 --> 00:06:32,850
And he won't be going to Nationals.
134
00:06:32,890 --> 00:06:34,550
That's all.
135
00:06:34,590 --> 00:06:37,320
What? This is so unfair.
136
00:06:37,360 --> 00:06:40,230
He can't suspended Carter three days before Nationals.
137
00:06:40,260 --> 00:06:42,060
At least Carter didn't out you too.
138
00:06:42,100 --> 00:06:44,600
- Maybe it's better this way. - How is it better?
139
00:06:46,430 --> 00:06:48,730
I'm not letting him take all the blame. No way.
140
00:06:50,500 --> 00:06:53,310
Ladies? Can you gather round?
141
00:06:53,340 --> 00:06:55,240
Don't be a martyr. He can sit out this year.
142
00:06:55,280 --> 00:06:57,280
- He's only 18. - She's right.
143
00:06:57,310 --> 00:06:58,810
Men don't even peak until their 20s.
144
00:06:58,810 --> 00:06:59,960
He's got the next two quadrenniums
145
00:06:59,960 --> 00:07:01,110
To make it to the Olympics.
146
00:07:01,150 --> 00:07:02,680
We've only got 0-12.
147
00:07:02,720 --> 00:07:05,490
This is the team rankings by apparatus for Nationals.
148
00:07:05,520 --> 00:07:07,520
You still need to choose your team captain.
149
00:07:07,650 --> 00:07:09,360
We're knocking off early tomorrow
150
00:07:09,390 --> 00:07:10,890
Because I want you to get home,
151
00:07:10,890 --> 00:07:12,390
Get packed and get to bed early.
152
00:07:12,430 --> 00:07:15,260
Ten hours every night minimum before competition.
153
00:07:15,300 --> 00:07:18,130
- Is that clear? - Yes, sir.
154
00:07:18,160 --> 00:07:20,130
Kaylie?
155
00:07:20,170 --> 00:07:22,100
Is there something you want to say?
156
00:07:23,000 --> 00:07:24,100
No.
157
00:07:25,940 --> 00:07:27,240
Sir.
158
00:07:27,910 --> 00:07:29,110
All right then.
159
00:07:45,860 --> 00:07:46,960
What?
160
00:07:46,990 --> 00:07:48,260
Nothing.
161
00:07:48,290 --> 00:07:52,200
You obviously have something to say so...
162
00:07:52,230 --> 00:07:56,070
Was it really necessary to kick Carter out of the gym?
163
00:07:56,100 --> 00:07:58,170
The girls need to be protected.
164
00:07:58,200 --> 00:07:59,830
With all due respect,
165
00:07:59,830 --> 00:08:01,310
They are young women.
166
00:08:01,340 --> 00:08:03,810
You are always telling me
167
00:08:03,840 --> 00:08:05,860
That I have to come to terms with the fact that
168
00:08:05,860 --> 00:08:07,880
My daughter is not a normal teenager.
169
00:08:07,920 --> 00:08:10,220
And that she has a career...
170
00:08:10,250 --> 00:08:12,350
Well, how can we give them responsibility
171
00:08:12,350 --> 00:08:14,450
For something as huge
172
00:08:14,490 --> 00:08:16,560
As a professional athletic career,
173
00:08:16,590 --> 00:08:18,730
And not give them responsibility for basic
174
00:08:18,730 --> 00:08:20,860
Decisions about their life?
175
00:08:20,890 --> 00:08:24,330
Excuse me, Coach Belov.
176
00:08:24,360 --> 00:08:26,430
Why is Lauren ranked first on beam?
177
00:08:26,470 --> 00:08:28,350
Because with her added degree of difficulty,
178
00:08:28,350 --> 00:08:29,040
She's as good as you now.
179
00:08:29,070 --> 00:08:30,670
But not better.
180
00:08:30,700 --> 00:08:32,870
You said I was going first for everything.
181
00:08:32,910 --> 00:08:34,990
Payson, the goal at Nationals
182
00:08:34,990 --> 00:08:36,680
Isn't just to win individual medals.
183
00:08:36,710 --> 00:08:38,210
It's for as many of your teammates
184
00:08:38,210 --> 00:08:39,510
As possible to make the National Team.
185
00:08:39,550 --> 00:08:41,660
If the top ranking on beam helps Lauren get there,
186
00:08:41,660 --> 00:08:43,780
You need to be supportive.
187
00:08:43,820 --> 00:08:45,320
I'm incredibly supportive.
188
00:08:45,350 --> 00:08:47,620
When you feel secure at the top.
189
00:08:47,650 --> 00:08:49,540
It's easy to be gracious
190
00:08:49,540 --> 00:08:51,420
When you think no one can touch you.
191
00:08:51,460 --> 00:08:53,980
You know, I assumed
192
00:08:53,980 --> 00:08:56,500
You were gonna be Team Captain this year.
193
00:08:56,530 --> 00:08:59,200
But maybe you're not up to the job?
194
00:09:11,280 --> 00:09:12,240
What now?
195
00:09:12,280 --> 00:09:14,750
I thought your title was coach, not God.
196
00:09:28,930 --> 00:09:30,230
Guess what?
197
00:09:30,260 --> 00:09:33,870
Sasha just ranked Lauren first on the beam.
198
00:09:33,900 --> 00:09:36,300
Isn't that great?
199
00:09:41,140 --> 00:09:44,610
Did my daughter just smile and wave to you?
200
00:09:44,650 --> 00:09:47,150
Did the seas part while I was gone?
201
00:09:47,180 --> 00:09:49,250
It wasn't quite that miraculous.
202
00:09:49,280 --> 00:09:53,120
But I think Lauren's finally got that I'm on her side.
203
00:09:53,150 --> 00:09:54,990
What did you do to convince her?
204
00:09:57,520 --> 00:09:59,130
I told her...
205
00:10:00,490 --> 00:10:02,390
...That I wasn't going to marry you.
206
00:10:02,430 --> 00:10:04,700
You were, bluffing, right?
207
00:10:05,400 --> 00:10:06,400
No.
208
00:10:09,500 --> 00:10:11,970
I can't marry you Steve if it just
209
00:10:11,970 --> 00:10:14,440
Reinforces Lauren's fear of abandonment.
210
00:10:14,470 --> 00:10:16,540
I'm not going to abandon Lauren.
211
00:10:16,580 --> 00:10:18,280
I'm not talking about you.
212
00:10:18,310 --> 00:10:19,950
I'm talking about her mother.
213
00:10:19,980 --> 00:10:21,710
She needs some closure.
214
00:10:21,750 --> 00:10:24,350
Well, that's impossible.
215
00:10:24,380 --> 00:10:27,450
Her mother's a drug addict and I have no idea where she is.
216
00:10:29,220 --> 00:10:30,320
I do.
217
00:10:30,360 --> 00:10:33,930
I did an internet search for Leslie Tanner...
218
00:10:33,960 --> 00:10:36,760
It only took me about 20 minutes to find her.
219
00:10:36,800 --> 00:10:39,230
So I'm guessing you never really looked.
220
00:10:39,270 --> 00:10:41,080
Honey, I have my reasons
221
00:10:41,080 --> 00:10:42,900
For wanting her to stay away from Lauren,
222
00:10:42,940 --> 00:10:45,470
And frankly, it's none of your business.
223
00:10:49,040 --> 00:10:52,480
Maybe you're right, but it is Lauren's.
224
00:10:52,550 --> 00:10:56,850
And I think she has the right to know where her mother is.
225
00:10:56,880 --> 00:10:59,590
You know where my mother is?
226
00:11:12,430 --> 00:11:13,730
I was listening to that.
227
00:11:13,770 --> 00:11:15,470
Yeah, so were the Smitts
228
00:11:15,500 --> 00:11:16,640
Halfway down the street.
229
00:11:16,670 --> 00:11:18,170
OK, you're angry.
230
00:11:18,210 --> 00:11:20,270
- We get it. - No, Mom, you don't get it.
231
00:11:20,310 --> 00:11:21,940
And that's the problem.
232
00:11:22,910 --> 00:11:24,580
I spoke with Carter today.
233
00:11:26,680 --> 00:11:28,050
What? When?
234
00:11:28,080 --> 00:11:30,280
He was waiting for me outside the gym.
235
00:11:30,320 --> 00:11:33,020
He wants to see you.
236
00:11:33,050 --> 00:11:34,220
What did you say?
237
00:11:35,660 --> 00:11:36,990
That I would help you.
238
00:11:38,160 --> 00:11:39,560
Thank you, mom.
239
00:11:40,530 --> 00:11:41,490
Thank you.
240
00:11:43,800 --> 00:11:47,370
Listen, I'm doing this because I do understand.
241
00:11:47,400 --> 00:11:49,020
But after you see Carter
242
00:11:49,020 --> 00:11:51,540
You need to focus on Nationals.
243
00:11:51,570 --> 00:11:54,140
- OK? - OK. When can I see him?
244
00:11:54,170 --> 00:11:58,110
Tomorrow. You can slip out of the gym on my watch.
245
00:11:58,150 --> 00:12:00,080
But only for a few minutes.
246
00:12:00,110 --> 00:12:02,310
If your father finds out he's gonna kill us both.
247
00:12:03,980 --> 00:12:06,350
- OK? - OK.
248
00:12:06,390 --> 00:12:08,590
Finish packing and get a good night's sleep.
249
00:12:08,620 --> 00:12:09,620
OK.
250
00:12:10,960 --> 00:12:13,860
Hey, Mom?
251
00:12:13,890 --> 00:12:17,060
Are you ever going to tell Dad about Marty?
252
00:12:19,930 --> 00:12:21,930
I, um...
253
00:12:21,970 --> 00:12:23,070
I don't know.
254
00:12:25,640 --> 00:12:28,170
Maybe it's better if he never knows.
255
00:12:33,680 --> 00:12:35,920
I'll see you in the morning.
256
00:12:52,300 --> 00:12:54,470
There she is.
257
00:13:01,440 --> 00:13:03,410
So, I'm taking it she didn't exactly
258
00:13:03,410 --> 00:13:05,380
Warm to the idea of me staying another night?
259
00:13:05,410 --> 00:13:07,080
Yeah, I'm gonna talk to her.
260
00:13:09,180 --> 00:13:12,080
At least you don't hate me.
261
00:13:12,120 --> 00:13:14,250
That's because I don't expect anything from you.
262
00:13:14,290 --> 00:13:17,460
So when you leave you never disappoint me.
263
00:13:20,890 --> 00:13:23,700
But he's buying Brian a ticket to Nationals.
264
00:13:23,730 --> 00:13:27,530
Oh, so if he buys his way back in, then it's OK?
265
00:13:27,570 --> 00:13:29,970
Honey, don't you want your brother to go?
266
00:13:30,000 --> 00:13:32,300
More than anything in the world.
267
00:13:32,340 --> 00:13:34,640
There's nothing I wouldn't do
268
00:13:34,640 --> 00:13:35,640
To have Brian at Nationals,
269
00:13:35,680 --> 00:13:38,880
Except watch Joe suck you back in again
270
00:13:38,910 --> 00:13:41,130
So I have to pick you up off of the floor
271
00:13:41,130 --> 00:13:43,350
After he breaks your heart.
272
00:13:43,380 --> 00:13:45,320
That's not going to happen, honey.
273
00:13:45,350 --> 00:13:47,620
He hasn't changed.
274
00:13:47,650 --> 00:13:49,860
But I have.
275
00:13:49,890 --> 00:13:52,190
Whether you want to see that or not,
276
00:13:52,190 --> 00:13:54,490
I think I deserve a little more credit.
277
00:13:55,460 --> 00:13:57,860
Your credit rating sucks.
278
00:14:02,000 --> 00:14:03,870
I have to go to sleep.
279
00:14:03,900 --> 00:14:06,310
We leave for Nationals the day after tomorrow.
280
00:14:06,340 --> 00:14:10,480
He's gonna leave tomorrow, sweetie.
281
00:14:10,510 --> 00:14:12,340
I promise.
282
00:14:12,380 --> 00:14:16,350
Please don't spoon me tonight.
283
00:14:43,280 --> 00:14:44,280
Come in.
284
00:14:48,480 --> 00:14:49,510
How are you doing?
285
00:14:50,580 --> 00:14:51,820
Fine.
286
00:15:00,190 --> 00:15:02,090
Look...
287
00:15:02,130 --> 00:15:04,900
I've known where your mom was for a while.
288
00:15:04,930 --> 00:15:08,270
But I was afraid...
289
00:15:08,300 --> 00:15:11,900
...That if we let her back into our lives she'd just...
290
00:15:13,910 --> 00:15:16,610
...Disappoint you again like she did so many times
291
00:15:16,640 --> 00:15:20,210
When you were a little girl.
292
00:15:20,250 --> 00:15:22,480
- I'm not a little girl anymore. - Yeah, well...
293
00:15:22,520 --> 00:15:25,620
Even when you're 40 you'll still be my little girl.
294
00:15:25,650 --> 00:15:27,650
I'll be old is what I'll be.
295
00:15:27,690 --> 00:15:30,320
Hey, 40 is not old.
296
00:15:31,660 --> 00:15:33,490
Anyway...
297
00:15:33,530 --> 00:15:37,100
Summer seems to think that you're old enough to decide
298
00:15:37,130 --> 00:15:39,370
If you want to give your mom another chance.
299
00:15:39,400 --> 00:15:41,700
So...
300
00:15:41,730 --> 00:15:44,900
That's your mother's phone number.
301
00:15:45,940 --> 00:15:48,670
I'll never abandon you, Lauren.
302
00:15:48,710 --> 00:15:51,330
Even if I do marry Summer you'll always
303
00:15:51,330 --> 00:15:53,950
Come first in my heart.
304
00:15:53,980 --> 00:15:55,350
I hope you know that.
305
00:16:30,250 --> 00:16:32,680
Mom?
306
00:16:32,720 --> 00:16:35,290
It's me, Lauren.
307
00:16:55,000 --> 00:16:56,260
You want to talk about it?
308
00:16:57,530 --> 00:16:58,530
No.
309
00:17:00,200 --> 00:17:02,270
Guess what? My mom's coming to Nationals.
310
00:17:02,300 --> 00:17:04,140
I thought your mom was doing relief work in Darfur?
311
00:17:04,170 --> 00:17:06,740
She's back and she's flying into Denver this afternoon.
312
00:17:06,770 --> 00:17:08,280
I'm picking her up from the bus station.
313
00:17:08,310 --> 00:17:10,740
- That's great Lauren. - I know.
314
00:17:10,780 --> 00:17:12,710
She hasn't seen me compete since I was eight years old.
315
00:17:12,750 --> 00:17:14,910
- She's going to be really proud of you. - I know.
316
00:17:14,950 --> 00:17:18,320
Especially now that I'm ranked number one on beam.
317
00:17:19,720 --> 00:17:21,050
I should get back to work.
318
00:17:21,090 --> 00:17:23,620
You know, it's weird we've been friends all these years
319
00:17:23,660 --> 00:17:25,430
And I've never met your mother.
320
00:17:25,460 --> 00:17:27,960
Well, you will now.
321
00:17:29,760 --> 00:17:33,030
You sure you don't want to talk about it?
322
00:17:33,870 --> 00:17:34,930
Positive.
323
00:17:41,180 --> 00:17:42,740
Nice. How'd that feel?
324
00:17:55,520 --> 00:17:56,860
Why did you let Sasha kick you out of The Rock?
325
00:17:56,860 --> 00:17:58,020
I didn't have a choice.
326
00:17:58,060 --> 00:17:59,980
You could have told him about me.
327
00:17:59,980 --> 00:18:01,820
So we could both get suspended?
328
00:18:01,850 --> 00:18:03,240
He's not going to suspend one of his
329
00:18:03,240 --> 00:18:04,810
Top four gymnasts before Nationals.
330
00:18:04,810 --> 00:18:06,580
Yeah, well, you don't know that.
331
00:18:06,610 --> 00:18:08,700
Yeah, well, if you're not going to
332
00:18:08,700 --> 00:18:10,050
Nationals neither am I.
333
00:18:10,080 --> 00:18:11,170
What about your gymnastics?
334
00:18:11,170 --> 00:18:13,390
I don't care about gymnastics.
335
00:18:14,390 --> 00:18:16,220
Baby.
336
00:18:18,560 --> 00:18:20,560
I just want to be with you.
337
00:18:22,000 --> 00:18:25,060
You're the only person in the world I can believe in.
338
00:18:25,100 --> 00:18:28,300
Just hold me and never let me go.
339
00:18:33,040 --> 00:18:34,110
Listen to me.
340
00:18:34,140 --> 00:18:35,670
Let's run away. Right now.
341
00:18:35,710 --> 00:18:37,710
- I can't let you do this. - I want to do this.
342
00:18:37,740 --> 00:18:40,910
Look. You can believe in me. You can.
343
00:18:42,550 --> 00:18:43,980
But I made a mistake.
344
00:18:44,020 --> 00:18:46,490
- I don't care. - Listen to me.
345
00:18:46,520 --> 00:18:48,850
It was after we fought at the kegger.
346
00:18:48,890 --> 00:18:51,320
We said we were gonna play it cool.
347
00:18:51,360 --> 00:18:52,860
Which...
348
00:18:52,890 --> 00:18:54,490
...Doesn't make it OK.
349
00:18:58,030 --> 00:18:59,500
What did you do?
350
00:19:04,000 --> 00:19:06,240
I had sex with someone else.
351
00:19:06,270 --> 00:19:08,070
I'm so sorry.
352
00:19:08,110 --> 00:19:09,140
Don't!
353
00:19:27,660 --> 00:19:29,330
What are you doing home?
354
00:19:29,360 --> 00:19:32,370
Sasha let us go early. Why aren't you at work?
355
00:19:34,330 --> 00:19:35,460
I, I was,
356
00:19:35,460 --> 00:19:37,340
But I didn't have any clients this afternoon...
357
00:19:37,370 --> 00:19:38,700
Where's Joe?
358
00:19:39,770 --> 00:19:40,770
Joe?
359
00:19:41,740 --> 00:19:44,110
Oh, my God.
360
00:19:44,140 --> 00:19:45,450
Is he in there?
361
00:19:47,550 --> 00:19:49,050
Did you sleep with him?
362
00:19:50,880 --> 00:19:53,250
Emily, I didn't know that you were coming home.
363
00:19:53,260 --> 00:19:53,890
I'm sorry.
364
00:19:53,920 --> 00:19:55,200
You're sorry you got caught.
365
00:19:55,210 --> 00:19:56,490
Don't talk to her like that.
366
00:19:56,520 --> 00:19:57,690
Stay out of this!
367
00:19:57,720 --> 00:20:00,090
You're not my father and you're not her husband.
368
00:20:00,130 --> 00:20:01,360
You have no authority here.
369
00:20:01,400 --> 00:20:04,430
Listen, Emily. I love your mother.
370
00:20:04,470 --> 00:20:06,570
That is the biggest joke I've ever heard.
371
00:20:06,600 --> 00:20:08,400
If you love my mother
372
00:20:08,900 --> 00:20:11,200
Then how come you left her so many times?
373
00:20:11,240 --> 00:20:12,440
It's complicated.
374
00:20:12,470 --> 00:20:14,270
It's simple.
375
00:20:14,310 --> 00:20:16,740
You are a loser.
376
00:20:16,780 --> 00:20:19,810
And she's too weak to kick you out on your ass.
377
00:20:19,850 --> 00:20:21,850
- Emily...- No.
378
00:20:21,880 --> 00:20:23,670
You can screw up your life all you want,
379
00:20:23,670 --> 00:20:25,450
But you're done screwing up mine.
380
00:20:27,120 --> 00:20:28,890
- Emily? - Just let her go.
381
00:20:28,920 --> 00:20:29,920
She'll cool off.
382
00:20:33,260 --> 00:20:34,760
She's wrong.
383
00:20:34,790 --> 00:20:36,360
I know.
384
00:20:36,400 --> 00:20:38,600
No, not about you.
385
00:20:38,630 --> 00:20:40,670
About me.
386
00:20:40,700 --> 00:20:42,540
I've changed.
387
00:20:42,570 --> 00:20:44,270
So have I.
388
00:20:44,300 --> 00:20:46,370
Chloe.
389
00:20:46,410 --> 00:20:47,710
When you called the other day
390
00:20:47,720 --> 00:20:48,670
To ask me to help you,
391
00:20:48,710 --> 00:20:52,580
It didn't scare me or freak me out.
392
00:20:52,610 --> 00:20:54,310
It made me happy.
393
00:20:54,350 --> 00:20:57,050
I want to take care of you.
394
00:20:57,080 --> 00:21:00,220
And for the first time in my life I know that I can.
395
00:21:00,250 --> 00:21:04,060
I want to believe you.
396
00:21:04,090 --> 00:21:05,660
Don't you love me, Chloe?
397
00:21:05,690 --> 00:21:08,190
I do, but I love them more.
398
00:21:08,230 --> 00:21:10,160
Please, just go to Dallas
399
00:21:10,160 --> 00:21:12,100
And let me be the mother they need me to be.
400
00:21:12,130 --> 00:21:14,000
The mother that I need to be.
401
00:21:14,030 --> 00:21:15,500
Please?
402
00:22:30,050 --> 00:22:32,380
- Hey, Mrs. Keeler. - Don't you look cute.
403
00:22:32,420 --> 00:22:33,920
- Thanks. - Come on in.
404
00:22:33,950 --> 00:22:36,320
- Is Payson here? - They're in the kitchen.
405
00:22:36,350 --> 00:22:38,090
Hey, I thought you went
406
00:22:38,090 --> 00:22:39,820
To the bus station to pick up your mom?
407
00:22:39,860 --> 00:22:41,590
She couldn't make it.
408
00:22:41,620 --> 00:22:43,830
She got sent back to Darfur.
409
00:22:43,860 --> 00:22:48,200
- Oh, I'm sorry, sweetie. - It's cool.
410
00:22:48,230 --> 00:22:49,530
Her work's important.
411
00:22:51,630 --> 00:22:52,830
So, what are you doing here?
412
00:22:52,870 --> 00:22:54,240
Emily's spending the night.
413
00:22:54,270 --> 00:22:56,370
Uh, Lauren, have you heard from Kaylie?
414
00:22:56,410 --> 00:22:57,910
No, why?
415
00:22:57,940 --> 00:22:59,710
She snuck out of the gym to go see Carter
416
00:22:59,740 --> 00:23:01,030
And I guess they had a fight
417
00:23:01,030 --> 00:23:02,410
Cause now no one can find her.
418
00:23:04,280 --> 00:23:06,280
So do we know what they fought about?
419
00:23:06,320 --> 00:23:08,250
- Nope. And I don't care. - Payson.
420
00:23:08,250 --> 00:23:10,250
It's selfish of her to freak everybody out
421
00:23:10,250 --> 00:23:11,790
The night before we leave for Nationals.
422
00:23:11,820 --> 00:23:13,840
Over some stupid fight she had with a boyfriend
423
00:23:13,840 --> 00:23:15,860
She's not allowed to have.
424
00:23:15,890 --> 00:23:17,390
The point is,
425
00:23:17,430 --> 00:23:21,630
She is missing and everyone is worried.
426
00:23:21,660 --> 00:23:23,870
If you guys have any idea where she might be,
427
00:23:23,900 --> 00:23:25,730
It's up to you as her friends
428
00:23:25,770 --> 00:23:27,670
And her teammates to make sure
429
00:23:27,670 --> 00:23:29,970
She's on that bus tomorrow.
430
00:23:31,370 --> 00:23:32,870
I have to pick up Becca.
431
00:23:32,910 --> 00:23:34,750
Lauren you're welcome to join us all
432
00:23:34,750 --> 00:23:36,140
For dinner tonight.
433
00:23:36,180 --> 00:23:38,210
- Thanks, Mrs. Keeler. - Sure, honey.
434
00:23:38,250 --> 00:23:40,480
- Bye girls. - Bye.
435
00:23:41,620 --> 00:23:43,720
Kaylie ran away.
436
00:23:43,750 --> 00:23:46,190
- What? - Listen to this.
437
00:23:46,220 --> 00:23:47,890
Hey, Lo...
438
00:23:47,920 --> 00:23:50,090
It's me. I'm, um...
439
00:23:50,130 --> 00:23:52,630
It doesn't matter where I am.
440
00:23:52,660 --> 00:23:54,700
Look, I don't know what I'm doing, but
441
00:23:54,700 --> 00:23:56,730
I'm not going to Nationals.
442
00:23:56,770 --> 00:23:58,170
And they're off!
443
00:23:58,200 --> 00:24:00,230
Tell everyone not to worry about me.
444
00:24:00,270 --> 00:24:02,600
Has she lost her mind?
445
00:24:02,640 --> 00:24:04,940
It sounded like she was calling from a payphone.
446
00:24:04,970 --> 00:24:06,910
Her dad took away her cell.
447
00:24:06,940 --> 00:24:08,440
What was that noise in the background?
448
00:24:08,480 --> 00:24:10,350
Let me listen to it again.
449
00:24:10,980 --> 00:24:12,600
If you were Kaylie and you were upset,
450
00:24:12,600 --> 00:24:14,100
Where would you go?
451
00:24:14,100 --> 00:24:15,680
Other than Carter's truck?
452
00:24:15,720 --> 00:24:16,750
And they're off!
453
00:24:16,790 --> 00:24:18,990
It sounds like she's at the horse races.
454
00:24:19,020 --> 00:24:21,420
I doubt she'd be at a track.
455
00:24:21,460 --> 00:24:24,360
Is there anywhere that makes her feel happy or safe?
456
00:24:24,390 --> 00:24:25,960
She loves the mall.
457
00:24:25,990 --> 00:24:28,160
And they're off!
458
00:24:28,200 --> 00:24:29,630
- Gymnastics camp. - What?
459
00:24:29,670 --> 00:24:31,200
Remember that general store in Winter town?
460
00:24:31,230 --> 00:24:33,370
We'd go and stash up on magazines and candy
461
00:24:33,370 --> 00:24:34,500
Before we went to camp?
462
00:24:34,540 --> 00:24:37,270
That guy would always be listening to the races on TV.
463
00:24:37,310 --> 00:24:38,810
She went to camp. Let's go get her.
464
00:24:38,840 --> 00:24:41,840
Get out of here. It's three hours away.
465
00:24:41,880 --> 00:24:43,580
And Sasha said we need to get ten hours of sleep.
466
00:24:43,580 --> 00:24:44,580
So you're going to let her
467
00:24:44,580 --> 00:24:45,700
Not go to Nationals because of
468
00:24:45,700 --> 00:24:47,180
Some fight she had with Carter?
469
00:24:47,220 --> 00:24:48,650
Exactly.
470
00:24:48,680 --> 00:24:49,980
She's being ridiculous.
471
00:24:50,020 --> 00:24:52,750
And if she wants to ruin her career let her.
472
00:24:53,690 --> 00:24:55,920
Fine. Get your beauty sleep.
473
00:24:58,690 --> 00:25:00,130
Are you in?
474
00:25:02,800 --> 00:25:05,300
We can't let Kaylie miss Nationals.
475
00:25:26,220 --> 00:25:28,120
There's her car.
476
00:25:38,400 --> 00:25:39,930
See? Aren't you glad you came?
477
00:25:41,670 --> 00:25:42,800
Yeah, three hours in the back of a car
478
00:25:42,800 --> 00:25:44,110
Is great for my back.
479
00:25:44,140 --> 00:25:46,110
I thought you said your back was fine?
480
00:25:46,140 --> 00:25:47,680
Let's just get Kaylie and go home.
481
00:25:47,710 --> 00:25:49,610
We might still be able to make eight hours of sleep.
482
00:25:49,650 --> 00:25:52,580
Hi, Mrs. Cruz? It's Lauren.
483
00:25:52,620 --> 00:25:54,380
We found Kaylie at gymnastics camp.
484
00:25:55,380 --> 00:25:57,850
- OK, I will. - OK, so...
485
00:25:57,890 --> 00:26:00,090
We found her car but where is she?
486
00:26:00,120 --> 00:26:02,420
I know where.
487
00:26:24,150 --> 00:26:27,380
- You want to talk about it? - No.
488
00:26:27,380 --> 00:26:30,040
We just drove three hours to come get you,
489
00:26:30,040 --> 00:26:31,450
You'd better talk about it.
490
00:26:31,490 --> 00:26:33,190
Hey, give her a break.
491
00:26:38,560 --> 00:26:41,530
Carter told me he had sex with someone else.
492
00:26:45,130 --> 00:26:46,100
Did he say who?
493
00:26:48,500 --> 00:26:50,640
I didn't ask, but...
494
00:26:50,670 --> 00:26:53,740
He said it was after we fought at the kegger so...
495
00:26:53,780 --> 00:26:57,350
I'm guessing it was with some slut at the party.
496
00:26:57,380 --> 00:27:00,750
Was everyone having sex at that kegger?
497
00:27:04,850 --> 00:27:08,020
You saw Carter at the party after we left.
498
00:27:08,060 --> 00:27:10,190
Was he with someone?
499
00:27:14,700 --> 00:27:17,060
Oh, my God.
500
00:27:17,100 --> 00:27:18,270
It was you.
501
00:27:19,640 --> 00:27:22,740
The guy at the party you lost your virginity to?
502
00:27:22,770 --> 00:27:24,040
It was Carter?
503
00:27:24,070 --> 00:27:25,540
I'm sorry.
504
00:27:27,240 --> 00:27:29,710
I was drinking and it was my birthday and I was upset...
505
00:27:29,750 --> 00:27:32,210
So you slept with my boyfriend?
506
00:27:32,250 --> 00:27:33,350
You kept telling everyone he wasn't your boyfriend.
507
00:27:33,350 --> 00:27:36,080
You knew he was.
508
00:27:36,120 --> 00:27:37,650
I can't believe you. How can you act like
509
00:27:37,650 --> 00:27:38,620
You're my best friend?
510
00:27:38,620 --> 00:27:40,250
- I am your best friend. - No!
511
00:27:40,290 --> 00:27:43,090
You are a two-faced slut.
512
00:27:45,060 --> 00:27:46,230
I can't even look at you.
513
00:27:46,260 --> 00:27:48,330
Hey, wait! Wait!
514
00:27:48,360 --> 00:27:50,200
- Where do you think are you going? - Anywhere but here.
515
00:27:50,230 --> 00:27:52,200
No. No more running away.
516
00:27:52,230 --> 00:27:55,200
- Give me my keys. - I'm not chasing you any more.
517
00:27:55,240 --> 00:27:56,690
We leave for Nationals in the morning
518
00:27:56,690 --> 00:27:58,140
We all need to get home and get some sleep.
519
00:27:58,170 --> 00:28:00,410
You think I'm gonna go to Nationals with her?
520
00:28:00,440 --> 00:28:01,610
Fine.
521
00:28:01,640 --> 00:28:04,910
If you want to blow your career over some boy,
522
00:28:04,950 --> 00:28:06,750
- Go ahead. - OK. Wait!
523
00:28:06,780 --> 00:28:09,220
Like it or not, we are in this together.
524
00:28:09,250 --> 00:28:11,040
And you are not gonna screw me out of
525
00:28:11,040 --> 00:28:12,820
The only team I've ever been a part of.
526
00:28:12,850 --> 00:28:14,490
We're all screwed if we don't go home.
527
00:28:14,520 --> 00:28:16,820
So just give Kaylie her keys and let's go.
528
00:28:16,860 --> 00:28:18,760
I want my keys, Emily.
529
00:28:18,790 --> 00:28:19,830
You want your keys?
530
00:28:22,230 --> 00:28:24,070
What the hell is wrong with you?
531
00:28:24,100 --> 00:28:26,070
- We still have Lauren's car. - Come on.
532
00:28:26,100 --> 00:28:27,800
No. If we're not leaving here
533
00:28:27,800 --> 00:28:29,500
As a team we're not leaving here at all.
534
00:28:32,370 --> 00:28:33,940
Are you both crazy?
535
00:28:33,980 --> 00:28:36,180
You just stranded us in the middle of nowhere.
536
00:28:36,210 --> 00:28:38,850
You guys have been training together for ten years.
537
00:28:38,880 --> 00:28:40,980
Are you really gonna just throw this all away?
538
00:28:41,020 --> 00:28:42,720
When we've come so close?
539
00:28:42,750 --> 00:28:45,990
She threw it all away when she slept with my boyfriend.
540
00:28:48,760 --> 00:28:50,290
Payson, do have your phone?
541
00:28:50,330 --> 00:28:52,530
I left it at home.
542
00:28:52,560 --> 00:28:53,590
Lauren?
543
00:28:54,800 --> 00:28:57,530
No. My battery's dead.
544
00:28:57,570 --> 00:28:59,700
Great. What are we going to do?
545
00:28:59,730 --> 00:29:03,140
Look for our keys.
546
00:29:06,410 --> 00:29:08,310
We can stay here all night,
547
00:29:08,340 --> 00:29:13,610
But if you think I'm ever gonna forgive you...
548
00:29:13,650 --> 00:29:15,180
...You really are crazy.
549
00:29:21,960 --> 00:29:22,960
Thanks.
550
00:29:23,790 --> 00:29:25,530
I'm not on your side.
551
00:29:25,560 --> 00:29:27,330
You betrayed your best friend.
552
00:29:28,630 --> 00:29:30,330
I've fought too hard to get to this place,
553
00:29:30,370 --> 00:29:32,170
And I'm not walking into Nationals
554
00:29:32,170 --> 00:29:33,970
Without the three best gymnasts at The Rock.
555
00:29:42,670 --> 00:29:44,310
Oh, hey! Come on in.
556
00:29:44,340 --> 00:29:45,810
OK, we're all here.
557
00:29:48,340 --> 00:29:50,210
- Has Lauren called again? - No.
558
00:29:50,250 --> 00:29:52,080
Her phone's going straight to voice mail,
559
00:29:52,110 --> 00:29:53,910
But last time she called she did say
560
00:29:53,910 --> 00:29:55,720
That her battery was about to die.
561
00:29:55,750 --> 00:29:57,270
When I told them to go
562
00:29:57,270 --> 00:29:58,790
Find Kaylie if they knew where she was,
563
00:29:58,820 --> 00:30:01,560
I had no idea she was three hours away.
564
00:30:01,590 --> 00:30:03,560
Don't worry. They'll be home soon.
565
00:30:03,590 --> 00:30:05,360
This is all my fault.
566
00:30:05,390 --> 00:30:06,710
I never should have let Kaylie
567
00:30:06,710 --> 00:30:08,030
Sneak out of the gym to go see Carter.
568
00:30:08,060 --> 00:30:10,260
You knew what she was doing?
569
00:30:11,070 --> 00:30:13,170
I set it up.
570
00:30:15,770 --> 00:30:17,560
I thought it would help her focus
571
00:30:17,560 --> 00:30:19,340
If she could say goodbye to him before Nationals.
572
00:30:19,370 --> 00:30:21,540
I didn't know they'd get in a fight and she'd run away.
573
00:30:21,580 --> 00:30:23,180
I think it was wrong of Sasha
574
00:30:23,210 --> 00:30:25,680
To kick Carter out of the gym in the first place.
575
00:30:26,920 --> 00:30:29,180
Wait. Sasha kicked him out?
576
00:30:29,220 --> 00:30:31,550
Suspended. But now he can't go to Nationals.
577
00:30:31,590 --> 00:30:33,720
I wonder who would tell Sasha
578
00:30:33,720 --> 00:30:35,860
That Carter was dating one of the girls?
579
00:30:38,060 --> 00:30:39,090
I did.
580
00:30:40,130 --> 00:30:41,530
I didn't say who.
581
00:30:41,560 --> 00:30:44,500
Do you really think that's any of your business, Summer?
582
00:30:44,530 --> 00:30:46,070
Kaylie's my daughter.
583
00:30:46,100 --> 00:30:47,920
Your daughter wasn't the only one
584
00:30:47,920 --> 00:30:51,610
Carter's been involved with.
585
00:30:51,610 --> 00:30:54,740
I think it's going to be a long night.
586
00:30:56,340 --> 00:30:57,810
I'm starving.
587
00:30:57,850 --> 00:31:01,180
I think I have an energy bar. We can all split it.
588
00:31:01,220 --> 00:31:03,200
We could all be eating dinner if you hadn't
589
00:31:03,200 --> 00:31:05,190
Thrown our keys and stranded us here.
590
00:31:05,220 --> 00:31:06,990
We wouldn't even be out here
591
00:31:06,990 --> 00:31:08,760
In the first place if you hadn't run away from home.
592
00:31:08,790 --> 00:31:10,860
No one asked you to come find me.
593
00:31:10,890 --> 00:31:13,060
Believe me, I wish I hadn't.
594
00:31:14,830 --> 00:31:17,030
I don't want anything that came from her skanky bag.
595
00:31:18,530 --> 00:31:19,970
My bag's a whore.
596
00:31:21,170 --> 00:31:24,000
Fine, I'll eat yours.
597
00:31:24,040 --> 00:31:27,270
- Thanks for sharing, Payson. - What?
598
00:31:27,310 --> 00:31:29,680
Am I supposed to split her forth into threes?
599
00:31:29,710 --> 00:31:31,580
You could at least have given it to someone else.
600
00:31:31,610 --> 00:31:34,110
I mean, if you're supposed to be Team Captain
601
00:31:34,150 --> 00:31:37,120
You might want to think of somebody besides yourself.
602
00:31:37,150 --> 00:31:38,490
Like you thought about your best friend
603
00:31:38,490 --> 00:31:39,820
Before you slept with Carter?
604
00:31:39,850 --> 00:31:41,990
We weren't best friends at the time.
605
00:31:42,020 --> 00:31:44,170
And if you would've been honest about seeing Carter
606
00:31:44,170 --> 00:31:45,730
This never would have happened.
607
00:31:47,500 --> 00:31:49,600
Is that how you're going to justify what you did?
608
00:31:49,630 --> 00:31:52,330
- By blaming me? - Of course not.
609
00:31:52,370 --> 00:31:54,440
Because Kaylie Cruz can lie
610
00:31:54,470 --> 00:31:56,650
And break the rules and stab
611
00:31:56,650 --> 00:31:58,840
Her best friend in the back and it's all OK.
612
00:31:58,870 --> 00:32:00,510
What are you talking about?
613
00:32:00,540 --> 00:32:03,680
You knew I had a crush on Carter since I was 13 years old.
614
00:32:03,710 --> 00:32:06,780
He kissed me right here at camp.
615
00:32:06,810 --> 00:32:08,370
But you weren't thinking about
616
00:32:08,370 --> 00:32:09,920
My feelings when you went after him, huh?
617
00:32:09,950 --> 00:32:12,720
- I thought you were over it. - Did you?
618
00:32:12,750 --> 00:32:15,690
Or is that the reason you kept it a secret to start with?
619
00:32:15,720 --> 00:32:19,460
Because you knew how much I liked him?
620
00:32:23,560 --> 00:32:26,530
OK, let's not forget it's her fault that we lost Marty.
621
00:32:26,570 --> 00:32:29,100
It was Marty's choice to go to Denver.
622
00:32:29,140 --> 00:32:31,240
No it wasn't. He only went because
623
00:32:31,240 --> 00:32:33,340
Your father was blackmailing him.
624
00:32:33,380 --> 00:32:35,340
- That's ridiculous. - No, it isn't.
625
00:32:35,380 --> 00:32:37,240
I never believed Marty would walk out on us.
626
00:32:37,280 --> 00:32:38,310
Kaylie, what do you know?
627
00:32:42,580 --> 00:32:45,120
Why would my dad blackmail Marty?
628
00:32:45,150 --> 00:32:47,690
Because Marty was sleeping with my mom.
629
00:32:53,060 --> 00:32:56,130
I'm sorry I even said anything to Sasha.
630
00:32:56,160 --> 00:32:58,030
I didn't know it would have a snowball effect.
631
00:32:58,070 --> 00:33:00,600
Well if Alex finds out that Carter's cheating on Kaylie
632
00:33:00,640 --> 00:33:02,340
He will go ballistic.
633
00:33:03,570 --> 00:33:05,040
- What? - What?
634
00:33:05,070 --> 00:33:06,340
Nothing.
635
00:33:07,280 --> 00:33:08,980
- What? - Well, nothing.
636
00:33:09,010 --> 00:33:12,000
It's just that there's a lot that Alex is in the dark about.
637
00:33:12,800 --> 00:33:13,480
Enough, already.
638
00:33:13,520 --> 00:33:16,050
It's been a rough week and a long day and I'm over it.
639
00:33:16,080 --> 00:33:18,420
OK? What is it you think you know?
640
00:33:18,450 --> 00:33:19,850
What do you mean?
641
00:33:19,890 --> 00:33:21,920
You're always making little comments. OK?
642
00:33:21,960 --> 00:33:23,720
If you have something to say just say it.
643
00:33:23,760 --> 00:33:27,590
Well, it's not something you want the world to know, is it?
644
00:33:27,630 --> 00:33:30,030
What? That I had an affair with Marty?
645
00:33:31,930 --> 00:33:32,670
There.
646
00:33:33,360 --> 00:33:36,000
Now I don't have to suffer your little innuendos anymore.
647
00:33:36,040 --> 00:33:38,070
You do know what "innuendo" means, don't you?
648
00:33:38,110 --> 00:33:40,120
Now if only I didn't have to suffer your
649
00:33:40,120 --> 00:33:42,140
Constant insults we'd be even.
650
00:33:42,180 --> 00:33:44,140
Thanks, Chloe.
651
00:33:45,350 --> 00:33:47,350
You had an affair with Marty?
652
00:33:52,150 --> 00:33:54,350
Is that why he went to Denver?
653
00:33:56,290 --> 00:33:59,560
I'm a terrible person.
654
00:33:59,590 --> 00:34:02,060
I admit it.
655
00:34:02,100 --> 00:34:04,830
And the worst part about it is that Kaylie knows.
656
00:34:09,840 --> 00:34:11,340
I'm not proud of it.
657
00:34:11,370 --> 00:34:13,410
We've all done things we're not proud of...
658
00:34:13,440 --> 00:34:15,010
At least I have.
659
00:34:16,010 --> 00:34:18,110
No. We all have.
660
00:34:18,980 --> 00:34:20,910
We're not judging you.
661
00:34:20,950 --> 00:34:23,820
Well, maybe you should.
662
00:34:25,620 --> 00:34:27,950
Cause I'm judging myself.
663
00:34:27,990 --> 00:34:31,160
You also need to forgive yourself.
664
00:34:31,190 --> 00:34:34,390
But I've hurt my husband, and I've hurt my children.
665
00:34:34,430 --> 00:34:38,300
How do you ever forgive yourself for that?
666
00:34:38,330 --> 00:34:41,670
You can do what I do.
667
00:34:41,700 --> 00:34:43,400
Ask God to help you.
668
00:34:47,280 --> 00:34:49,010
That's really messed up, Kaylie.
669
00:34:50,040 --> 00:34:52,480
You have no idea.
670
00:34:55,650 --> 00:34:58,950
I'm ashamed of my own mom.
671
00:35:05,230 --> 00:35:07,460
If it's any consolation...
672
00:35:09,960 --> 00:35:11,230
...My mom's a drug addict.
673
00:35:25,480 --> 00:35:27,580
I thought your mother was a relief worker?
674
00:35:27,620 --> 00:35:30,320
That's just what we started telling people
675
00:35:30,350 --> 00:35:33,290
To explain why she was always out of town.
676
00:35:33,320 --> 00:35:37,390
The truth is, she was in and out of half a dozen rehabs.
677
00:35:37,430 --> 00:35:41,100
Just kind of became our dirty little family secret.
678
00:35:41,130 --> 00:35:45,470
One day she just dropped out, hit rock bottom.
679
00:35:45,500 --> 00:35:48,100
She never came home.
680
00:35:49,510 --> 00:35:50,970
Didn't you just speak with your mom?
681
00:35:51,010 --> 00:35:52,270
I did.
682
00:35:53,940 --> 00:35:56,580
She said she's been two years sober,
683
00:35:56,610 --> 00:35:59,210
How sorry she was, and...
684
00:35:59,250 --> 00:36:02,050
...How she couldn't wait to come and see me at Nationals.
685
00:36:04,420 --> 00:36:07,390
When I went to the bus station, she wasn't there.
686
00:36:09,360 --> 00:36:11,490
You're lucky, Pay.
687
00:36:11,530 --> 00:36:12,560
Your mom...
688
00:36:13,560 --> 00:36:15,530
She's such a mom.
689
00:36:15,570 --> 00:36:20,800
I feel like you could tell her anything and she'd understand.
690
00:36:20,840 --> 00:36:23,510
I can't tell her I bought cortisone illegally.
691
00:36:23,540 --> 00:36:24,510
What?
692
00:36:24,540 --> 00:36:28,280
My parents don't want me to take anymore, but...
693
00:36:28,310 --> 00:36:31,610
I don't think I can make it through Nationals without it.
694
00:36:31,650 --> 00:36:33,150
Where did you get it?
695
00:36:33,180 --> 00:36:35,380
It's from a doctor.
696
00:36:35,420 --> 00:36:38,690
- Indirectly. - You need to rest your back, Pay.
697
00:36:38,720 --> 00:36:40,720
I will after Nationals, but...
698
00:36:41,890 --> 00:36:43,990
...If I don't make the National Team this year
699
00:36:44,030 --> 00:36:46,000
I can kiss 0-12 goodbye.
700
00:36:46,030 --> 00:36:49,530
I can't just give up my dream of going to the Olympics.
701
00:36:49,570 --> 00:36:51,630
It's...
702
00:36:51,670 --> 00:36:54,970
It's everything I've ever wanted.
703
00:36:55,010 --> 00:36:59,680
It's my entire life. It's everything I am.
704
00:36:59,710 --> 00:37:02,510
I know what she means.
705
00:37:02,550 --> 00:37:04,310
When Sasha told me I couldn't go to Nationals,
706
00:37:04,310 --> 00:37:06,080
I thought I would just...
707
00:37:06,120 --> 00:37:08,050
...Crumble into nothing.
708
00:37:09,920 --> 00:37:11,920
Yesterday he told me I wasn't being gracious.
709
00:37:11,960 --> 00:37:16,490
That I'm not acting like a team captain.
710
00:37:16,530 --> 00:37:17,630
He's right.
711
00:37:19,560 --> 00:37:21,530
I'm freaked out because I'm scared.
712
00:37:21,570 --> 00:37:22,570
You?
713
00:37:22,600 --> 00:37:24,500
Scared?
714
00:37:24,530 --> 00:37:26,000
Terrified.
715
00:37:28,100 --> 00:37:30,770
I mean, you guys all know
716
00:37:30,810 --> 00:37:32,360
How much we need each other to go out there
717
00:37:32,360 --> 00:37:33,910
And do what we do.
718
00:37:33,940 --> 00:37:35,180
But...
719
00:37:35,210 --> 00:37:39,650
You're all wrapped up in boys and drama and...
720
00:37:41,650 --> 00:37:44,120
I don't feel like I have you guys anymore.
721
00:37:46,160 --> 00:37:50,990
I'm sorry, Pay. I'm just going through a lot right now.
722
00:37:52,600 --> 00:37:54,130
Me too.
723
00:37:54,160 --> 00:37:56,070
We've all been going through a lot.
724
00:37:56,100 --> 00:37:58,130
But Payson's right. I mean,
725
00:37:58,170 --> 00:38:00,500
Are you gonna let some boy
726
00:38:00,540 --> 00:38:03,240
Or family drama blow everything
727
00:38:03,240 --> 00:38:05,940
You've worked for your whole lives?
728
00:38:07,380 --> 00:38:09,110
What if we were a football team,
729
00:38:09,110 --> 00:38:10,850
Would any guy ever do that?
730
00:38:11,620 --> 00:38:12,620
It's just...
731
00:38:12,650 --> 00:38:15,220
We aren't like normal girls, you guys.
732
00:38:15,250 --> 00:38:18,520
We can't just stop talking to each other
733
00:38:18,550 --> 00:38:22,990
And change lockers or cliques every other week.
734
00:38:23,030 --> 00:38:26,500
We are so much more than just friends.
735
00:38:28,030 --> 00:38:30,730
We're a team.
736
00:38:30,770 --> 00:38:35,400
And I'm really sorry I've been such a bitch lately, but...
737
00:38:35,440 --> 00:38:37,070
I really need you guys.
738
00:38:40,940 --> 00:38:42,310
You can count on me.
739
00:38:42,350 --> 00:38:43,980
Thanks, Emily.
740
00:38:45,180 --> 00:38:47,520
And me.
741
00:39:04,570 --> 00:39:06,070
And me.
742
00:39:14,780 --> 00:39:16,730
Hey, do you guys remember when we carved our initials
743
00:39:16,730 --> 00:39:18,680
Into one of these tree stumps?
744
00:39:22,150 --> 00:39:23,650
Has to be around here somewhere, right?
745
00:39:28,990 --> 00:39:30,090
Oh! Here it is.
746
00:39:31,630 --> 00:39:32,830
Can you still see our names?
747
00:39:32,860 --> 00:39:34,560
Oh, totally.
748
00:39:34,600 --> 00:39:36,260
And O-12.
749
00:39:37,670 --> 00:39:39,130
Remember when you made us pledge...
750
00:39:39,170 --> 00:39:41,640
To the almighty Goddess of Gymnastics...
751
00:39:41,670 --> 00:39:44,840
That we would all go to the 0-12 Olympics together.
752
00:39:46,040 --> 00:39:47,910
As the mighty triad.
753
00:39:51,310 --> 00:39:53,020
Anyone have a knife or something sharp?
754
00:39:53,050 --> 00:39:54,850
I thought we were good?
755
00:39:56,620 --> 00:39:59,620
I think Emily needs to carve her name into our stump.
756
00:40:03,190 --> 00:40:04,490
I think that's a good idea.
757
00:40:04,530 --> 00:40:07,430
The mighty quadruplets.
758
00:40:10,370 --> 00:40:11,770
Well...
759
00:40:13,200 --> 00:40:15,340
We could always use...
760
00:40:15,370 --> 00:40:16,940
...These.
761
00:40:18,270 --> 00:40:20,010
- Are those my keys? - Come on.
762
00:40:20,040 --> 00:40:22,440
I'm not stupid. I threw my house keys into the woods.
763
00:40:22,480 --> 00:40:25,210
Oh, and actually, I just remembered.
764
00:40:25,250 --> 00:40:27,050
I have a hide-a-key under the bumper.
765
00:40:27,080 --> 00:40:31,020
- OK. You better start carving. - Before we kill both of you.
766
00:40:42,300 --> 00:40:43,930
Look, I'll be your teammate.
767
00:40:45,330 --> 00:40:48,500
But I will never be your friend again.
768
00:41:05,520 --> 00:41:07,360
Where are they? They called from Winter town
769
00:41:07,360 --> 00:41:09,190
Five hours ago.
770
00:41:09,230 --> 00:41:11,060
Yes, but they said they were gonna stop and eat.
771
00:41:11,090 --> 00:41:13,030
Don't you think it's a bit of a coincidence they both
772
00:41:13,030 --> 00:41:14,960
Lost their keys in the woods?
773
00:41:15,000 --> 00:41:17,730
And they both found their keys in the woods?
774
00:41:17,770 --> 00:41:20,440
What do you think Sasha would say if he knew?
775
00:41:20,470 --> 00:41:22,670
- Knew what? - Just...
776
00:41:22,710 --> 00:41:25,170
...How excited the girls are to be going to Nationals.
777
00:41:25,210 --> 00:41:27,140
Speaking of the girls, where are they?
778
00:41:30,410 --> 00:41:31,650
Ah, there they are.
779
00:42:12,520 --> 00:42:14,560
Well, you look ready for Nationals.
780
00:42:14,590 --> 00:42:15,560
We are.
781
00:42:15,590 --> 00:42:17,930
And regarding Team Captain?
782
00:42:17,960 --> 00:42:21,400
I would like to nominate Emily Kmetko.
783
00:42:23,530 --> 00:42:26,370
You want the newest girl on the team to be Captain?
784
00:42:26,400 --> 00:42:29,140
- That's the point. - I second that.
785
00:42:30,570 --> 00:42:31,570
Here, here.
786
00:42:32,410 --> 00:42:34,880
Uh, OK. Great.
787
00:42:34,910 --> 00:42:36,880
Now, can we please get this show on the road?
788
00:42:38,780 --> 00:42:41,380
Can you believe my Emily's going to be Team Captain?
789
00:42:41,420 --> 00:42:42,450
Get over here!
790
00:42:42,500 --> 00:42:47,050
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.