All language subtitles for Life UneXpected s01e08 Bride Unbridled.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,881 --> 00:00:05,762 You and someone had a kid. You gave up that kid. 2 00:00:05,797 --> 00:00:08,904 - I am that kid. - Cate Cassidy, that's your mom. 3 00:00:08,905 --> 00:00:12,475 I am Cate Cassidy. Ryan and I have been up since 5:00. 4 00:00:12,509 --> 00:00:14,410 And as usual, arguing since 6:00. 5 00:00:14,444 --> 00:00:15,978 - What are you doing? - Will you marry me? 6 00:00:15,979 --> 00:00:18,514 You've met the qualifications as foster parents 7 00:00:18,548 --> 00:00:21,049 and will be granted temporary joint custody of Lux. 8 00:00:21,083 --> 00:00:24,477 - Oh, my God! Tell me this didn't happen! - It happened... twice. 9 00:00:24,512 --> 00:00:27,527 - What are you doing here? - I was going to see if Lux wanted to grab a bite. 10 00:00:27,562 --> 00:00:30,147 - I'm taking her driving. - Don't you think it's more of a dad-type duty? 11 00:00:30,181 --> 00:00:32,098 Well, when she's here, I kind of fill that role. 12 00:00:32,132 --> 00:00:34,079 Bug left. I did what you said. 13 00:00:34,113 --> 00:00:35,792 I told him the truth and he left. 14 00:00:35,793 --> 00:00:38,370 That family wants me. They're three hours away. 15 00:00:38,405 --> 00:00:39,777 We've never been that far. 16 00:00:39,778 --> 00:00:41,006 Sleeping with Baze again... 17 00:00:41,007 --> 00:00:42,978 it was the biggest mistake of my life. 18 00:00:43,013 --> 00:00:44,416 When did you sleep with Baze again? 19 00:00:44,417 --> 00:00:45,586 It's over. 20 00:00:45,587 --> 00:00:47,793 I need you to take Tasha, to live with us. 21 00:00:47,828 --> 00:00:50,564 - Lux, I can't. - This is the only thing I'll ever ask you. 22 00:00:50,599 --> 00:00:52,568 - I'm sorry. - Me, too. 23 00:01:40,982 --> 00:01:44,485 First and foremost, you have to take care of yourself. 24 00:01:44,520 --> 00:01:46,422 Because nobody else will. 25 00:01:46,456 --> 00:01:47,824 Get a mani-pedi, 26 00:01:47,825 --> 00:01:50,894 wax your lady business, you know, whatever it is, 27 00:01:50,929 --> 00:01:53,831 do it for yourself... not for him. 28 00:01:53,865 --> 00:01:55,767 Thank you, Cate. I know you're right. 29 00:01:55,801 --> 00:01:56,968 Yeah, or else, before you know it, 30 00:01:56,969 --> 00:01:58,703 you're wandering down the aisles 31 00:01:58,704 --> 00:02:02,274 of supermarkets scrounging for free samples in your give-ups. 32 00:02:02,308 --> 00:02:03,675 Give-ups? 33 00:02:03,676 --> 00:02:05,044 Yeah, sweatpants. 34 00:02:05,045 --> 00:02:06,579 Sweats in public are give-ups. 35 00:02:06,580 --> 00:02:09,081 No matter how cute they are or what they say across the ass, 36 00:02:09,116 --> 00:02:10,483 because that's what you're telling the world... 37 00:02:10,484 --> 00:02:12,151 "I give up and I'm hungry." 38 00:02:12,152 --> 00:02:15,757 Hey, sweatpants are a perfectly comfortable option. 39 00:02:15,792 --> 00:02:18,527 I wear them, Michelle Obama wears them. 40 00:02:18,561 --> 00:02:19,828 Baze wears them. 41 00:02:19,829 --> 00:02:22,532 The point is, Cate, you have Ryan 42 00:02:22,566 --> 00:02:24,834 so it doesn't matter what you wear. 43 00:02:24,869 --> 00:02:26,769 You're right, Lucy, it doesn't matter. 44 00:02:26,771 --> 00:02:28,605 But for the record, 45 00:02:28,606 --> 00:02:32,009 I call my sweatpants move-ons, because that's what I'm doing 46 00:02:32,043 --> 00:02:33,844 when I wear them. 47 00:02:33,845 --> 00:02:36,313 And right now, I'm going to be moving on to weather 48 00:02:36,348 --> 00:02:37,681 with hazy Daisy on morning madness. 49 00:02:37,682 --> 00:02:39,582 Daisy, take it away. 50 00:02:41,219 --> 00:02:43,854 Is this what it's going to be like every morning? 51 00:02:43,889 --> 00:02:45,823 You taking snipes at me and making swipes at Baze, 52 00:02:45,858 --> 00:02:47,959 because that's not making this any easier. 53 00:02:47,993 --> 00:02:50,161 Well, it sure as hell can't make it any harder. 54 00:02:51,730 --> 00:02:52,997 You guys are doing great. 55 00:02:52,998 --> 00:02:54,232 Better than I thought. 56 00:02:54,233 --> 00:02:57,069 This isn't awkward at all. 57 00:03:01,374 --> 00:03:03,042 If Bug wanted to work things out, 58 00:03:03,043 --> 00:03:04,710 he would've called by now. 59 00:03:04,711 --> 00:03:06,646 Same with Gavin. 60 00:03:06,680 --> 00:03:09,516 Can you believe what jerks our boyfriends turned into? 61 00:03:09,551 --> 00:03:12,219 Yours takes off when you ask him to treat you better 62 00:03:12,254 --> 00:03:14,222 and mine dry-humps a skateboarding tramp 63 00:03:14,256 --> 00:03:15,690 behind my back. 64 00:03:15,691 --> 00:03:17,591 I can't believe he did that to you. 65 00:03:17,594 --> 00:03:20,196 Though for all I know, Bug could be doing the same thing. 66 00:03:20,230 --> 00:03:22,932 Or maybe he's laying in a ditch somewhere, left for dead. 67 00:03:22,967 --> 00:03:24,868 Comforting, Tash. 68 00:03:24,902 --> 00:03:26,403 Like a warm blanket. 69 00:03:26,404 --> 00:03:28,138 Oh, whatever. 70 00:03:28,139 --> 00:03:29,873 He'll be back sooner or later. You'll see. 71 00:03:29,874 --> 00:03:32,043 Bug's a good guy, deep down. 72 00:03:32,077 --> 00:03:35,013 Just feels like everyone I know is disappearing. 73 00:03:35,047 --> 00:03:36,448 I'm here. 74 00:03:36,449 --> 00:03:38,517 No, you're three hours away. 75 00:03:38,551 --> 00:03:40,620 What happened with Cate? Did you guys talk? 76 00:03:40,654 --> 00:03:42,088 Why bother. She doesn't get it. 77 00:03:42,089 --> 00:03:44,324 No one does. 78 00:03:44,358 --> 00:03:45,592 What about Baze? 79 00:03:45,593 --> 00:03:47,493 Baze is... 80 00:03:47,729 --> 00:03:49,029 Milking a cow? 81 00:03:49,030 --> 00:03:50,330 Hold on, Tash. 82 00:03:50,331 --> 00:03:51,999 What? 83 00:03:52,000 --> 00:03:54,001 I thought we were going to squeeze in some driving lessons 84 00:03:54,036 --> 00:03:55,570 before school. 85 00:03:55,571 --> 00:03:56,905 I'm not feeling it. 86 00:03:56,906 --> 00:03:58,507 And you suck at miming. 87 00:03:58,508 --> 00:04:00,542 Well, how about school? Are you feeling school? 88 00:04:00,577 --> 00:04:01,944 'Cause I'm feeling it. 89 00:04:01,945 --> 00:04:04,146 Maybe Monday. 90 00:04:06,383 --> 00:04:09,919 I got to admit, I was psyched about having Lux 91 00:04:09,953 --> 00:04:11,754 stay with us, but she's so depressing. 92 00:04:11,755 --> 00:04:14,989 And how long can she cry over a guy with a web on his neck? 93 00:04:15,023 --> 00:04:16,356 She'll get over him. 94 00:04:16,357 --> 00:04:18,822 Yeah? Like you got over Cate? 95 00:04:18,857 --> 00:04:21,857 You and Jamie really need some new material. 96 00:04:21,891 --> 00:04:24,689 I don't want to dampen your new adventures in daddyland, 97 00:04:24,723 --> 00:04:26,489 but you can't keep letting Lux skip school. 98 00:04:26,490 --> 00:04:28,357 That's two days in a row now. 99 00:04:28,358 --> 00:04:29,655 I'll have her back Monday. 100 00:04:29,656 --> 00:04:31,588 I don't want to push her too hard, you know? 101 00:04:31,622 --> 00:04:33,188 Kids need to be pushed. 102 00:04:33,189 --> 00:04:35,188 And Lux needs friends, which she can't make 103 00:04:35,222 --> 00:04:36,588 if she's never at school. 104 00:04:36,589 --> 00:04:37,722 - She has friends. - Name one. 105 00:04:37,723 --> 00:04:38,889 Tasha. 106 00:04:38,890 --> 00:04:40,790 One that lives in Portland. 107 00:04:42,360 --> 00:04:44,526 Come on. 108 00:04:44,561 --> 00:04:47,362 How can my kid not have friends? 109 00:04:47,396 --> 00:04:48,496 She does. There's um... 110 00:04:48,497 --> 00:04:51,932 The... the beer delivery guy... 111 00:04:51,966 --> 00:04:53,266 what's his face. 112 00:04:53,267 --> 00:04:54,267 Manuelo? 113 00:04:54,268 --> 00:04:56,168 Manuelo. Always chatting it up. 114 00:04:57,270 --> 00:04:59,170 Oh, what the hell...? 115 00:05:03,411 --> 00:05:04,644 Hey. 116 00:05:04,645 --> 00:05:07,013 I thought I'd drop by on my way to school. 117 00:05:07,047 --> 00:05:09,548 You okay, little dude? 118 00:05:09,582 --> 00:05:13,384 Yeah, it backfires now and then, but... 119 00:05:13,419 --> 00:05:15,152 You're Lux's dad, right? 120 00:05:15,153 --> 00:05:18,756 I think I remember you yelling and screaming. 121 00:05:18,790 --> 00:05:20,357 Bug stole your car. I remember. 122 00:05:20,358 --> 00:05:21,892 What are you doing here? 123 00:05:21,893 --> 00:05:25,295 Um, I have stuff for Lux... homework. 124 00:05:25,329 --> 00:05:26,629 I thought she might want it. 125 00:05:26,630 --> 00:05:27,830 Math could have done that. 126 00:05:27,831 --> 00:05:31,468 I, uh, I volunteered. 127 00:05:31,502 --> 00:05:33,370 You're checking up on her. 128 00:05:33,371 --> 00:05:35,104 I saw how that Bug guy was to her. 129 00:05:35,105 --> 00:05:37,140 I just thought she could use a friend. 130 00:05:37,174 --> 00:05:43,847 So, uh... y... you consider yourself a friend... of Lux's? 131 00:05:43,881 --> 00:05:45,781 Yeah. 132 00:05:45,783 --> 00:05:47,450 I don't know if Lux told you 133 00:05:47,451 --> 00:05:49,751 about the bike thing and Bug... 134 00:05:49,786 --> 00:05:51,253 Bug... Bug's out of the picture. 135 00:05:51,254 --> 00:05:52,554 Exterminated, so to speak. 136 00:05:52,555 --> 00:05:53,655 But not dead. 137 00:05:53,656 --> 00:05:54,989 He just took off. 138 00:05:54,990 --> 00:05:57,358 So we should be seeing a decline of auto theft soon. 139 00:05:57,392 --> 00:05:59,760 And Lux, is she okay? 140 00:05:59,794 --> 00:06:01,094 If "okay" means "moody and antisocial," 141 00:06:01,095 --> 00:06:02,995 yeah, she's okay. 142 00:06:04,532 --> 00:06:06,566 You know... 143 00:06:08,635 --> 00:06:11,503 you could do me a favor. 144 00:06:11,537 --> 00:06:13,537 And seeing that you clearly want an excuse to see Lux, 145 00:06:13,572 --> 00:06:16,506 maybe it's not that much of a favor to ask after all. 146 00:06:16,541 --> 00:06:19,309 Now, I know a great mechanic who can check out your wheels, 147 00:06:19,343 --> 00:06:20,977 no cost to you. 148 00:06:20,978 --> 00:06:23,044 All you have to do is say yes. 149 00:06:23,079 --> 00:06:26,281 What's the question? 150 00:06:26,315 --> 00:06:28,616 You're asking me out? 151 00:06:28,650 --> 00:06:29,750 Like, on a date? 152 00:06:29,751 --> 00:06:30,918 Why? 153 00:06:30,919 --> 00:06:32,652 What do you mean why? 154 00:06:32,653 --> 00:06:34,654 'Cause I want to go out with you. 155 00:06:34,688 --> 00:06:36,922 What do you have in mind? 156 00:06:36,957 --> 00:06:39,391 I stand in the cheering section at one of your games? 157 00:06:39,425 --> 00:06:41,293 We share a milkshake at the dairy hut? 158 00:06:41,294 --> 00:06:42,627 Don't hate on milkshakes. 159 00:06:42,628 --> 00:06:43,828 You know what I mean. 160 00:06:43,829 --> 00:06:46,163 You're... you're Abercrombie. 161 00:06:46,198 --> 00:06:48,032 I'm the foster freak bong girl. 162 00:06:48,033 --> 00:06:49,766 There's an inherent compatibility issue. 163 00:06:49,767 --> 00:06:51,034 Really? 164 00:06:51,035 --> 00:06:52,602 I thought it was the classic story. 165 00:06:52,603 --> 00:06:53,636 Boy meets bong girl. 166 00:06:53,637 --> 00:06:55,437 Boy tries to kiss bong girl. 167 00:06:55,438 --> 00:06:57,906 Boy awkwardly asks out bong girl... 168 00:06:59,341 --> 00:07:01,475 How about this: You and me, tomorrow. 169 00:07:01,509 --> 00:07:02,876 No cheering section, 170 00:07:02,877 --> 00:07:04,844 no milkshakes. 171 00:07:04,879 --> 00:07:06,545 I think I know something you'll love. 172 00:07:06,546 --> 00:07:09,514 How do you know what I love? 173 00:07:09,548 --> 00:07:11,482 I have my ways. 174 00:07:11,516 --> 00:07:14,084 But you won't find out unless you say yes. 175 00:07:17,220 --> 00:07:18,887 I love my job, I do, 176 00:07:18,888 --> 00:07:20,921 especially since Lux is gone, Ryan dumped me, 177 00:07:20,956 --> 00:07:23,357 and my job is all I have left in the world. 178 00:07:23,391 --> 00:07:24,791 That's the spirit. 179 00:07:24,792 --> 00:07:26,492 But you can't realistically expect Ryan and I 180 00:07:26,493 --> 00:07:28,427 to keep pretending to be engaged and in love, 181 00:07:28,461 --> 00:07:29,594 when our entire relationship 182 00:07:29,595 --> 00:07:31,429 has fallen apart. 183 00:07:31,430 --> 00:07:33,397 What I can't do is keep changing the show 184 00:07:33,431 --> 00:07:35,665 to match your latest crisis. 185 00:07:35,699 --> 00:07:38,567 I'm not even a producer anymore... I'm a janitor. 186 00:07:38,601 --> 00:07:40,001 I mopped up the Lux thing, 187 00:07:40,002 --> 00:07:42,536 the engagement thing, the Baze thing... 188 00:07:42,570 --> 00:07:44,504 with corporate and our audience... 189 00:07:44,538 --> 00:07:48,040 and now everyone loves Cate and Ryan, the happy couple, 190 00:07:48,074 --> 00:07:50,842 so until further notice, that's who you are, okay? 191 00:07:50,876 --> 00:07:52,710 Right. 192 00:07:52,711 --> 00:07:55,411 I made my bed, now I have to lie about it. 193 00:07:55,445 --> 00:07:57,213 Awesome. 194 00:07:57,214 --> 00:07:58,647 I know that it's tough, 195 00:07:58,648 --> 00:08:00,448 but, hey, maybe you guys will work things out. 196 00:08:00,449 --> 00:08:01,949 Or hey, maybe we won't. 197 00:08:01,950 --> 00:08:04,851 You know, as long as Ryan is baring his teeth at me, 198 00:08:04,886 --> 00:08:06,419 it's not like I'm gonna say, 199 00:08:06,420 --> 00:08:07,686 "hey, here, here, here's my heart. 200 00:08:07,687 --> 00:08:09,121 Why don't you chew it up again?" 201 00:08:09,122 --> 00:08:10,855 You know, between him calling off the engagement, 202 00:08:10,856 --> 00:08:12,357 and Lux leaving me for Baze... 203 00:08:12,358 --> 00:08:13,693 None of that. 204 00:08:13,694 --> 00:08:15,964 I need you to buck up and keep it together, okay? 205 00:08:15,998 --> 00:08:17,399 Breaking down is not an option. 206 00:08:17,400 --> 00:08:18,934 I know. I won't. 207 00:08:18,935 --> 00:08:20,536 I just need the weekend off, 208 00:08:20,537 --> 00:08:22,205 so I don't have to think about Ryan 209 00:08:22,206 --> 00:08:23,641 and engagements and weddings. 210 00:08:23,642 --> 00:08:26,178 That's funny. 211 00:08:26,212 --> 00:08:29,117 You're kidding, right? 212 00:08:30,420 --> 00:08:33,758 Do you know what tomorrow is? 213 00:08:33,792 --> 00:08:35,193 Saturday. 214 00:08:35,194 --> 00:08:38,997 Okay, I'm going to try again. 215 00:08:39,032 --> 00:08:42,867 Do you remember, after we announced your engagement, 216 00:08:42,902 --> 00:08:45,636 you and Ryan agreed to be the celeb hosts at the bridal expo? 217 00:08:45,670 --> 00:08:47,804 Wait, you didn't cancel that?! 218 00:08:47,839 --> 00:08:49,306 No, I didn't cancel that. 219 00:08:49,307 --> 00:08:51,207 I can't just cancel it, Cate. 220 00:08:51,242 --> 00:08:53,910 There is a lot... a lot... of money involved, 221 00:08:53,944 --> 00:08:55,811 and we're using the expo to launch 222 00:08:55,812 --> 00:08:57,045 the new marketing campaign. 223 00:08:57,046 --> 00:08:58,946 What new marketing campaign? 224 00:09:04,820 --> 00:09:07,554 Remember, you said it yourself, 225 00:09:07,589 --> 00:09:09,589 you love your job. 226 00:09:54,369 --> 00:09:56,871 Who knew hell was a bridal expo? 227 00:09:56,905 --> 00:09:58,505 I kind of did. 228 00:09:58,506 --> 00:10:00,974 And I don't want to add any unnecessary pressure 229 00:10:01,008 --> 00:10:04,144 'cause I know you're on the verge of going postal, but... 230 00:10:04,178 --> 00:10:07,046 Oh, ballroom dancing, bridal photo shoot, 231 00:10:07,080 --> 00:10:09,781 "Nearlywed" Game? 232 00:10:09,816 --> 00:10:11,750 What, no practicing for the wedding night 233 00:10:11,784 --> 00:10:13,618 to dial this day up to completely insufferable? 234 00:10:13,619 --> 00:10:17,288 Okay, let's think more bubbly bride, 235 00:10:17,322 --> 00:10:18,922 less unbridled bitch? 236 00:10:18,923 --> 00:10:21,992 It's fine, it's fine. I can do it. 237 00:10:22,026 --> 00:10:23,359 It's only eight hours. 238 00:10:23,360 --> 00:10:24,761 How hard can it be? 239 00:10:24,762 --> 00:10:28,030 Hey, they're asking for the happy couple on stage. 240 00:10:28,064 --> 00:10:29,665 That's us. 241 00:10:29,666 --> 00:10:31,199 You can do this. 242 00:10:31,200 --> 00:10:33,100 Remember... bubbly. 243 00:10:45,877 --> 00:10:47,711 Jones, my man. 244 00:10:47,712 --> 00:10:49,111 Hey, how's the car? 245 00:10:49,112 --> 00:10:50,179 - Running great. - Yeah? 246 00:10:50,180 --> 00:10:51,946 You really didn't have to do that, man. 247 00:10:51,947 --> 00:10:54,181 Hey, just helping a brother out. 248 00:10:54,215 --> 00:10:56,549 Okay, now, do you have everything you need? 249 00:10:56,584 --> 00:10:59,984 Gas money? Road sodas? Tofurkey jerky? 250 00:11:00,019 --> 00:11:01,285 Yeah, we're good. 251 00:11:01,286 --> 00:11:03,186 Okay, let me go get her. 252 00:11:04,522 --> 00:11:06,422 Hey. What are you doing? 253 00:11:06,456 --> 00:11:07,656 - Jones is here. - I know! 254 00:11:07,657 --> 00:11:09,156 Right on time. 255 00:11:09,157 --> 00:11:11,492 This is already a disaster! 256 00:11:11,526 --> 00:11:14,194 Who goes on dates at 9:00 a.m.? 257 00:11:14,229 --> 00:11:17,597 Well, apparently, little dude's got big plans. 258 00:11:17,598 --> 00:11:21,232 Yeah... yes, he says it's a surprise. 259 00:11:21,267 --> 00:11:24,469 Surprise! Worst date ever. 260 00:11:24,504 --> 00:11:27,305 Bug never would've picked me at 9:00 a.m. 261 00:11:35,052 --> 00:11:36,820 And when the waiter brought my nachos, 262 00:11:36,821 --> 00:11:38,321 there it was around a jalapeño... 263 00:11:38,322 --> 00:11:39,756 my engagement ring. 264 00:11:39,757 --> 00:11:41,360 And then the mariachi band 265 00:11:41,361 --> 00:11:43,298 was playing "Here comes the bride," 266 00:11:43,332 --> 00:11:45,634 and I was, like, "si yeah, Oscar! Si, si, si!" 267 00:11:47,102 --> 00:11:48,402 Um, yeah. 268 00:11:48,403 --> 00:11:51,037 Muchas gracias, Ashley. 269 00:11:51,071 --> 00:11:53,474 Okay, now, please welcome 270 00:11:53,508 --> 00:11:56,376 our radio hosts, from K-100's Morning Madness, 271 00:11:56,411 --> 00:11:58,311 Cate and Ryan! 272 00:12:00,815 --> 00:12:02,482 We can do this, right? 273 00:12:02,483 --> 00:12:04,449 Well, if anybody can lie, it's you. 274 00:12:04,484 --> 00:12:06,017 And they're gonna share 275 00:12:06,018 --> 00:12:08,786 their engagement story while we tally the votes. 276 00:12:10,222 --> 00:12:12,757 What up, Portland! 277 00:12:14,792 --> 00:12:16,226 And congratulations, 278 00:12:16,227 --> 00:12:18,528 you girls are a tough act to follow. 279 00:12:18,562 --> 00:12:20,962 Uh, right, the classic nacho story... 280 00:12:20,997 --> 00:12:22,897 How charming is that? 281 00:12:24,299 --> 00:12:26,067 So, if you're a fan of morning madness, 282 00:12:26,068 --> 00:12:27,134 you already know our story. 283 00:12:27,135 --> 00:12:28,669 Proposing to Kate was like... 284 00:12:28,670 --> 00:12:31,638 Going on a Japanese game show... there was a lot of yelling, 285 00:12:31,672 --> 00:12:33,306 a lot of things being thrown at your head. 286 00:12:33,307 --> 00:12:35,675 Oh, it was one remote. 287 00:12:35,709 --> 00:12:36,843 I felt ambushed. 288 00:12:36,844 --> 00:12:39,545 Or, as some women say, "surprised." 289 00:12:39,579 --> 00:12:41,613 I tried again. 290 00:12:41,647 --> 00:12:44,514 It was touch and go there for a while, 291 00:12:44,548 --> 00:12:47,782 but, uh... she finally said yes. 292 00:12:49,585 --> 00:12:51,585 Well, actually, 293 00:12:51,620 --> 00:12:53,520 I asked you back. 294 00:12:54,155 --> 00:12:56,055 And you said yes. 295 00:12:58,058 --> 00:13:00,026 Yeah. 296 00:13:00,061 --> 00:13:01,995 I sure did. 297 00:13:03,397 --> 00:13:05,698 I think that Philip has our winner. 298 00:13:05,733 --> 00:13:08,100 Philip? 299 00:13:08,134 --> 00:13:10,102 Okay, you guys want to know who won? 300 00:13:10,136 --> 00:13:12,370 All right! Yeah! 301 00:13:19,242 --> 00:13:22,377 If you were lost, would you admit it? 302 00:13:22,411 --> 00:13:24,946 'Cause we seem really lost. 303 00:13:24,980 --> 00:13:27,881 It seems like we've been driving for, like, two days. 304 00:13:27,915 --> 00:13:30,550 We're not lost. 305 00:13:30,584 --> 00:13:32,484 Man one, two, three... 306 00:13:33,954 --> 00:13:35,454 Shut up! 307 00:13:35,455 --> 00:13:36,588 What? 308 00:13:36,589 --> 00:13:39,258 Wha...? Who gave you this mix? 309 00:13:39,292 --> 00:13:41,160 What do you mean? 310 00:13:41,161 --> 00:13:42,762 I made it. 311 00:13:42,763 --> 00:13:44,096 Change it if you want. 312 00:13:44,097 --> 00:13:45,764 No, no. I love it. 313 00:13:45,765 --> 00:13:48,633 The Shaky Hands, Red Fang, the Dirty Mittens! 314 00:13:48,668 --> 00:13:52,603 We have pretty much exactly the same taste in music. 315 00:13:52,638 --> 00:13:56,239 And me and my friend Tasha saw the Shaky Hands at Pop Now. 316 00:13:56,273 --> 00:13:57,640 - No way. - Mm-hmm. 317 00:13:57,641 --> 00:13:58,807 - Last July? - Mm-hmm. 318 00:13:58,808 --> 00:14:00,708 I was there. 319 00:14:00,877 --> 00:14:02,644 But that place was tiny. 320 00:14:02,645 --> 00:14:04,812 I probably spilled a drink on you. 321 00:14:04,846 --> 00:14:07,514 I'd remember that. 322 00:14:07,549 --> 00:14:09,583 I can't believe you like them. 323 00:14:11,986 --> 00:14:14,287 If this was a cheesy romantic comedy, 324 00:14:14,322 --> 00:14:17,323 this would be when we fell totally in love, 325 00:14:17,357 --> 00:14:19,891 realize we were soul mates. 326 00:14:22,495 --> 00:14:24,862 Or not. 327 00:14:29,900 --> 00:14:31,901 You might be the only father in America 328 00:14:31,936 --> 00:14:34,037 who's actually encouraging his daughter's dating life. 329 00:14:34,071 --> 00:14:36,940 Okay. Here's a reality check... you see that couch? 330 00:14:36,974 --> 00:14:39,276 No Lux. Why? 331 00:14:39,310 --> 00:14:42,479 Because Lux is out having fun with her friend, 332 00:14:42,513 --> 00:14:43,780 the high school quarterback. 333 00:14:43,781 --> 00:14:45,781 Now, what do you think about that? 334 00:14:45,816 --> 00:14:47,316 Whoa. 335 00:14:47,317 --> 00:14:50,386 Your phone was on vibrate, and... 336 00:14:50,420 --> 00:14:52,688 Why is Ryan texting you? 337 00:14:52,723 --> 00:14:53,889 Huh? 338 00:14:53,890 --> 00:14:56,024 Maybe he's finally apologizing. 339 00:14:56,059 --> 00:14:56,892 For what? 340 00:14:56,893 --> 00:14:58,360 For punching you off the car. 341 00:14:58,361 --> 00:15:00,395 I mean, what was that about? What'd you ever do to him? 342 00:15:00,430 --> 00:15:03,264 Yeah, who knows? 343 00:15:03,299 --> 00:15:05,099 That's not my phone. That's Lux's phone. 344 00:15:05,100 --> 00:15:07,000 Let me look at this. 345 00:15:09,905 --> 00:15:11,705 Dude, invasion of privacy. 346 00:15:11,706 --> 00:15:12,840 No, no, no. 347 00:15:12,841 --> 00:15:15,843 Why is Ryan texting Lux? 348 00:15:15,877 --> 00:15:17,678 "Hang in there, kiddo. 349 00:15:17,679 --> 00:15:19,046 Sorry to hear about Bug, 350 00:15:19,047 --> 00:15:21,281 but Jones sounds like he's a good guy... " 351 00:15:22,783 --> 00:15:23,850 Okay, 352 00:15:23,851 --> 00:15:26,419 why is Lux talking to Ryan about Jones? 353 00:15:26,454 --> 00:15:27,520 I'm the Jones connection. 354 00:15:27,521 --> 00:15:29,288 There would be no Jones without me. 355 00:15:29,289 --> 00:15:31,090 - Baze, put it down. - Seriously? 356 00:15:31,091 --> 00:15:32,458 Okay, okay, listen to this. 357 00:15:32,459 --> 00:15:34,292 "I'm at a bridal expo all day, 358 00:15:34,293 --> 00:15:35,860 but how does next Saturday sound 359 00:15:35,861 --> 00:15:37,195 for car shopping?" 360 00:15:37,196 --> 00:15:39,097 He's buying her a new car? Are you kidding me? 361 00:15:39,131 --> 00:15:40,899 She won't even let me give her driving lessons. 362 00:15:40,900 --> 00:15:42,401 I try to get her a car, 363 00:15:42,402 --> 00:15:44,171 he knocks me off of it. 364 00:15:44,172 --> 00:15:46,574 She... she doesn't talk to me about boys. 365 00:15:46,608 --> 00:15:48,776 I mean, no wonder I can't get any traction... 366 00:15:48,810 --> 00:15:50,611 I'm being secretly undermined 367 00:15:50,612 --> 00:15:52,413 by Captain jerk sauce. 368 00:15:52,414 --> 00:15:54,615 Whatever you're doing, 369 00:15:54,649 --> 00:15:56,116 - don't. - What? 370 00:15:56,117 --> 00:15:57,283 What? 371 00:15:57,284 --> 00:15:59,384 What single guy doesn't love bridal expos? 372 00:15:59,419 --> 00:16:02,184 I mean, I'm just gonna go, and I am going to 373 00:16:02,218 --> 00:16:04,686 do a little drive-by, take in the new tuxedo trends, 374 00:16:04,720 --> 00:16:06,787 peruse a new China pattern or two. 375 00:16:06,822 --> 00:16:08,221 I am gonna show Ryan 376 00:16:08,222 --> 00:16:10,755 that just because he punched me off of the car 377 00:16:10,789 --> 00:16:13,322 does not mean that he won the fight. 378 00:16:13,356 --> 00:16:15,690 This is not a good idea. 379 00:16:21,297 --> 00:16:23,231 I now pronounce you... 380 00:16:23,266 --> 00:16:25,200 Husband and meringue. 381 00:16:25,234 --> 00:16:27,569 Oh, sweetie, it's... one photo 382 00:16:27,603 --> 00:16:28,802 for a web site. 383 00:16:28,803 --> 00:16:30,204 We don't have to find the gown, 384 00:16:30,205 --> 00:16:32,805 just... one that's not hideous. 385 00:16:32,840 --> 00:16:34,473 Oh, they're all hideous on me. 386 00:16:34,474 --> 00:16:37,208 - They really are. - That? Not helping. 387 00:16:37,242 --> 00:16:38,542 Look, if you want to cry, 388 00:16:38,543 --> 00:16:40,343 now's the time to do it... you've got... 389 00:16:40,344 --> 00:16:41,677 four minutes. 390 00:16:41,678 --> 00:16:43,711 I'm not gonna cry. 391 00:16:43,745 --> 00:16:45,412 I just keep thinking how... 392 00:16:45,413 --> 00:16:47,914 How I am supposed to be one of those girls. 393 00:16:47,949 --> 00:16:49,082 You know? 394 00:16:49,083 --> 00:16:50,649 Meeting with a florist, 395 00:16:50,650 --> 00:16:52,116 tasting cake... 396 00:16:52,117 --> 00:16:54,318 - I love cake. - Do you, uh, 397 00:16:54,352 --> 00:16:57,320 - do you want me to get you a tissue? - No, I'm fine. 398 00:16:57,354 --> 00:16:59,254 Because now I'm not one of those girls, 399 00:16:59,256 --> 00:17:01,257 and I'm not gonna be, and I just... 400 00:17:01,291 --> 00:17:03,092 I just have to be okay with that. 401 00:17:03,093 --> 00:17:04,760 Are you sure? You've still got three and a half minutes. 402 00:17:04,761 --> 00:17:06,128 Stop timing me! 403 00:17:06,129 --> 00:17:07,129 All right. 404 00:17:07,130 --> 00:17:08,663 Well, eyes on the prize. 405 00:17:08,664 --> 00:17:11,699 If you can get through this, you can get through anything... 406 00:17:11,734 --> 00:17:13,201 The show, 407 00:17:13,202 --> 00:17:16,072 alienating your loved ones... 408 00:17:16,106 --> 00:17:18,807 Being alone for the rest of your life. 409 00:17:22,512 --> 00:17:24,545 Hello, albino mermaid. 410 00:17:24,580 --> 00:17:26,380 Oh, this is impossible. 411 00:17:26,381 --> 00:17:28,016 Just... 412 00:17:28,017 --> 00:17:29,584 just choose one 413 00:17:29,585 --> 00:17:31,685 and meet me out there, okay? 414 00:17:39,593 --> 00:17:41,694 What the hell is this place? 415 00:17:41,728 --> 00:17:43,762 I told you, you didn't have to come with me. 416 00:17:43,796 --> 00:17:45,998 I wanted to. To support you. 417 00:17:46,032 --> 00:17:47,265 Where's Cate? 418 00:17:47,266 --> 00:17:48,867 Hi. 419 00:17:48,868 --> 00:17:51,003 Uh, we're looking for, uh, Cate and Ryan. 420 00:17:51,037 --> 00:17:53,338 Yeah, who isn't? They're backstage. 421 00:17:53,372 --> 00:17:54,605 - All right, we'll find 'em. - Uh, I'm sorry. 422 00:17:54,606 --> 00:17:56,507 - You know Cate and Ryan? - Yeah. 423 00:17:56,541 --> 00:17:57,975 I'm the father of Cate's kid. 424 00:17:57,976 --> 00:18:00,277 And this big guy wishes he was. 425 00:18:01,379 --> 00:18:02,712 You're Baze. 426 00:18:02,713 --> 00:18:03,779 Baze from the show. 427 00:18:03,780 --> 00:18:04,947 - Yeah. - Heard you were quite 428 00:18:04,948 --> 00:18:06,214 the spectacle at the car show last week. 429 00:18:06,215 --> 00:18:08,115 You're becoming a K-100 staple. 430 00:18:08,116 --> 00:18:09,283 That's me. 431 00:18:09,284 --> 00:18:10,852 Just can't stay away. 432 00:18:10,853 --> 00:18:12,787 Uh, Alice, never mind the super fans... 433 00:18:12,822 --> 00:18:14,222 I got something much better. 434 00:18:14,223 --> 00:18:16,391 Do you want to... come with me? 435 00:18:16,425 --> 00:18:18,325 Come on. 436 00:18:38,372 --> 00:18:39,872 This is it? 437 00:18:39,873 --> 00:18:41,773 Yep. 438 00:18:42,575 --> 00:18:44,141 Hm. 439 00:18:44,142 --> 00:18:45,976 Am I meeting your grandparents? 440 00:18:45,977 --> 00:18:47,344 'Cause that would be 441 00:18:47,345 --> 00:18:49,978 really weird for a first date. 442 00:18:52,148 --> 00:18:54,052 Oh, my God. 443 00:18:54,087 --> 00:18:55,987 Tasha! 444 00:19:00,600 --> 00:19:02,569 You made it! 445 00:19:09,341 --> 00:19:11,074 How did you know? 446 00:19:11,075 --> 00:19:13,143 I called her and got the address. 447 00:19:13,177 --> 00:19:16,379 I mean, we could still go to the dairy hut, if you'd rather. 448 00:19:18,014 --> 00:19:19,248 Hey... 449 00:19:19,249 --> 00:19:21,283 I missed you so much. 450 00:19:32,092 --> 00:19:34,460 Is anyone out there? 451 00:19:34,494 --> 00:19:36,528 Alice, if you are out there laughing at me, 452 00:19:36,562 --> 00:19:37,595 I'm gonna kill you. 453 00:19:40,431 --> 00:19:41,598 I can help. 454 00:19:45,036 --> 00:19:47,003 Okay. 455 00:20:01,116 --> 00:20:02,450 Wow. 456 00:20:02,451 --> 00:20:04,651 Hate it, right? What a joke. 457 00:20:04,685 --> 00:20:07,988 I mean, it just took me a little while to find a dress. 458 00:20:08,022 --> 00:20:10,490 This is the only one that doesn't make me look... 459 00:20:10,524 --> 00:20:12,559 Totally marshmallowy. 460 00:20:12,594 --> 00:20:15,828 You don't look marshmallowy at all. 461 00:20:15,862 --> 00:20:19,531 You look beautiful. 462 00:20:19,566 --> 00:20:22,833 That's exactly how I imagined. 463 00:20:22,867 --> 00:20:24,367 Not that I... 464 00:20:24,368 --> 00:20:26,969 was thinking about it for hours, it's just, you know, yeah, 465 00:20:27,004 --> 00:20:29,938 I had this image of what I thought you might look like 466 00:20:29,972 --> 00:20:33,508 on our wedding day. 467 00:20:33,542 --> 00:20:35,743 I'm glad I got to see it. 468 00:20:35,777 --> 00:20:38,445 Well, now you can go back to hating me. 469 00:20:38,480 --> 00:20:40,716 I don't hate you, Cate. 470 00:20:42,585 --> 00:20:46,054 And if I hated you, this... wouldn't be so hard. 471 00:20:47,956 --> 00:20:50,257 You're not the only one trying to make it through the day. 472 00:20:50,291 --> 00:20:53,360 Is that what we're trying to do? 473 00:20:55,396 --> 00:20:57,564 I mean, I know that we're over, and... 474 00:20:57,598 --> 00:20:59,666 I'm moving on, and that's fine... 475 00:20:59,700 --> 00:21:02,334 But if you don't want to... 476 00:21:03,703 --> 00:21:05,837 Uh, Cate... I mean, if we can pretend 477 00:21:05,871 --> 00:21:07,671 like this for the world, 478 00:21:07,672 --> 00:21:10,440 act like nothing happened... 479 00:21:10,474 --> 00:21:12,708 Can't we just do that for ourselves? 480 00:21:12,743 --> 00:21:14,543 It doesn't work like that. 481 00:21:14,544 --> 00:21:16,812 But we can try. 482 00:21:16,847 --> 00:21:18,747 Can't we? 483 00:21:19,916 --> 00:21:21,183 What is taking so long? 484 00:21:21,184 --> 00:21:23,151 Ryan, you're supposed to be getting her. 485 00:21:23,185 --> 00:21:24,519 Yeah, right. 486 00:21:24,520 --> 00:21:26,320 Cate, we have a photo shoot. 487 00:21:26,321 --> 00:21:28,388 Just forget it, we'll do it later. 488 00:21:28,423 --> 00:21:29,656 We're behind schedule. 489 00:21:29,657 --> 00:21:31,891 Wait, wait... 490 00:21:31,925 --> 00:21:35,327 We'll talk later. 491 00:21:39,165 --> 00:21:40,532 Are you still good? 492 00:21:40,533 --> 00:21:42,433 Good. 493 00:21:42,434 --> 00:21:44,801 Here. Put this on. 494 00:21:44,836 --> 00:21:46,669 Couple of things, real quick. 495 00:21:46,670 --> 00:21:48,905 One... this will be over soon. 496 00:21:48,939 --> 00:21:50,607 Two... I had nothing to do 497 00:21:50,608 --> 00:21:52,675 with picking out the contestants. 498 00:21:52,709 --> 00:21:54,009 What contestants? 499 00:21:54,010 --> 00:21:56,177 And you look so pretty. 500 00:21:59,247 --> 00:22:02,116 K-100 welcomes you to our main event! 501 00:22:04,318 --> 00:22:07,654 Featuring our blushing bride-to-be Cate Cassidy 502 00:22:07,688 --> 00:22:10,423 and her fiancé Ryan Thomas! 503 00:22:14,194 --> 00:22:16,261 Now, you two are just months away 504 00:22:16,295 --> 00:22:17,395 from your big day, 505 00:22:17,396 --> 00:22:19,796 but Ryan, how well do you really know Cate? 506 00:22:19,831 --> 00:22:22,499 Well, I'd say, I'd say it's around 507 00:22:22,533 --> 00:22:24,635 70 to 85% on a good day. 508 00:22:24,669 --> 00:22:26,569 What am I, a pie chart? 509 00:22:28,038 --> 00:22:29,938 Now, today, you're gonna have to prove 510 00:22:29,939 --> 00:22:32,140 that you know the person you're about to marry 511 00:22:32,174 --> 00:22:33,208 better than anyone else. 512 00:22:33,209 --> 00:22:35,776 If I can have you sit over here. 513 00:22:37,412 --> 00:22:39,580 And to give Ryan a run for his money, 514 00:22:39,614 --> 00:22:41,948 please welcome our contestants, 515 00:22:41,982 --> 00:22:43,549 two superfans of morning madness, 516 00:22:43,550 --> 00:22:45,684 Cate's high school stalker Matthew! 517 00:22:51,658 --> 00:22:53,558 Math? 518 00:22:53,859 --> 00:22:55,560 I'm, I'm not a stalker. 519 00:22:55,561 --> 00:22:57,495 - I'm a longtime fan. - Okay. 520 00:22:57,529 --> 00:23:00,830 Then tell them I'm not a stalker. 521 00:23:00,864 --> 00:23:02,365 And you know him from the show, 522 00:23:02,366 --> 00:23:04,266 Cate's high school crush, Baze! 523 00:23:08,806 --> 00:23:10,706 What the hell's going on? 524 00:23:13,643 --> 00:23:14,576 What are you doing here? 525 00:23:14,577 --> 00:23:18,246 Oh, you know me, K-100 superfan. 526 00:23:20,015 --> 00:23:23,383 I just love these contests. 527 00:23:23,418 --> 00:23:25,419 Best of luck to you, Ryan. 528 00:23:25,453 --> 00:23:29,056 And welcome to the "Nearlywed Game." 529 00:23:36,072 --> 00:23:37,707 Now remember, just because 530 00:23:37,708 --> 00:23:39,441 they look like the perfect couple 531 00:23:39,442 --> 00:23:41,610 doesn't mean they are... 532 00:23:41,644 --> 00:23:42,678 Listen to me. 533 00:23:42,679 --> 00:23:44,078 I have been doing well, 534 00:23:44,079 --> 00:23:46,647 really well, until this happened. 535 00:23:46,682 --> 00:23:48,816 You need to make this, the opposite of happening. 536 00:23:48,851 --> 00:23:51,352 ... Really knows Cate as well as he thinks he does. 537 00:23:51,386 --> 00:23:52,686 And I'll take it from here. 538 00:23:52,687 --> 00:23:54,655 Thank you, Phillip. Thank you. 539 00:23:54,689 --> 00:23:58,658 Well, this should be fun and brief. 540 00:23:58,692 --> 00:24:00,225 Since everyone knows 541 00:24:00,226 --> 00:24:04,129 that Cate and Ryan are a match made in heaven... right? 542 00:24:04,163 --> 00:24:06,031 Aw... 543 00:24:06,032 --> 00:24:07,165 So I'll ask a question, 544 00:24:07,166 --> 00:24:08,633 guys, you'll write down an answer. 545 00:24:08,634 --> 00:24:10,768 You know, you're unbelievable. 546 00:24:10,802 --> 00:24:12,603 You don't know any boundaries. 547 00:24:12,604 --> 00:24:14,505 You're one to talk. 548 00:24:14,539 --> 00:24:17,240 What's next for Lux, a starter ho? 549 00:24:17,274 --> 00:24:18,708 Excuse me, guys? Huh? 550 00:24:18,709 --> 00:24:20,643 You'll write down your answers. 551 00:24:20,677 --> 00:24:24,046 And whoever matches Cate's wins the point. 552 00:24:25,815 --> 00:24:27,949 Bring it. 553 00:24:30,819 --> 00:24:32,486 So it's okay here? 554 00:24:32,487 --> 00:24:35,121 Eh, it's whatever. 555 00:24:35,156 --> 00:24:37,056 I was right. They just wanted a babysitter. 556 00:24:37,090 --> 00:24:38,990 Yeah. 557 00:24:39,024 --> 00:24:40,925 Like, the Owens, 558 00:24:40,959 --> 00:24:42,425 do you remember Chuck and Rachel? 559 00:24:42,426 --> 00:24:45,294 Oh, yeah, the children of the corn, mm-hmm. 560 00:24:45,328 --> 00:24:47,228 Didn't they, like, try to set you on fire? 561 00:24:47,230 --> 00:24:50,265 I still flinch whenever someone strikes a match. 562 00:24:51,467 --> 00:24:54,702 So, Jones... 563 00:24:54,736 --> 00:24:57,371 He's cuter than I remember. 564 00:25:00,509 --> 00:25:02,478 You know, he was at that show, 565 00:25:02,512 --> 00:25:04,212 the shaky hands, the one we snuck into. 566 00:25:04,213 --> 00:25:05,346 Hm! 567 00:25:05,347 --> 00:25:06,514 You know, Bug never would've 568 00:25:06,515 --> 00:25:07,615 done anything this thoughtful. 569 00:25:07,616 --> 00:25:08,649 Not true. 570 00:25:08,650 --> 00:25:10,050 He would've driven you here. 571 00:25:10,051 --> 00:25:12,153 In a stolen car. 572 00:25:13,254 --> 00:25:15,355 Speaking of... he, uh, he called. 573 00:25:15,389 --> 00:25:18,524 He's in Sacramento at some hostel... 574 00:25:18,558 --> 00:25:20,158 "Rose" something... I wrote 575 00:25:20,159 --> 00:25:21,860 his number down, and I told him 576 00:25:21,861 --> 00:25:24,663 if he talks to Gavin, tell him to suck it. 577 00:25:27,200 --> 00:25:29,100 I don't know if I want it. 578 00:25:32,972 --> 00:25:34,939 I told Bug he was a moron to leave. 579 00:25:36,975 --> 00:25:39,410 Take it anyway, in case you change your mind. 580 00:25:58,455 --> 00:26:03,259 And we have Matt at zero, and Ryan at two, 581 00:26:03,293 --> 00:26:06,295 and surprisingly, Baze at three. 582 00:26:06,329 --> 00:26:09,565 Okay, let's switch it up for the last question, 583 00:26:09,599 --> 00:26:12,566 and Cate can match. 584 00:26:12,600 --> 00:26:15,333 Pens down. Everyone ready? 585 00:26:15,368 --> 00:26:18,936 The question was: "What is Cate's favorite song?" 586 00:26:18,970 --> 00:26:20,870 Math? 587 00:26:22,440 --> 00:26:24,709 What does that say? 588 00:26:24,743 --> 00:26:27,177 "I couldn't remember the name, but she sang it 589 00:26:27,212 --> 00:26:30,180 "in a talent show, sophomore year. 590 00:26:30,214 --> 00:26:33,082 "Something about the snow coming down in June 591 00:26:33,116 --> 00:26:37,051 and the sun going around the moon." 592 00:26:37,086 --> 00:26:38,986 All right. 593 00:26:39,521 --> 00:26:41,288 Baze! 594 00:26:41,289 --> 00:26:43,924 What is "bitchin' camaro." 595 00:26:43,958 --> 00:26:45,525 It's the name of a song 596 00:26:45,526 --> 00:26:47,727 and it's also the name of my first car 597 00:26:47,761 --> 00:26:50,129 which my father gave me. 598 00:26:50,163 --> 00:26:52,097 Not some freak fake stepfather figure, 599 00:26:52,131 --> 00:26:53,298 but my actual father. 600 00:26:53,299 --> 00:26:54,766 That's what this is about? 601 00:26:54,767 --> 00:26:56,000 Oh, it's not just about the car, dude. 602 00:26:56,001 --> 00:26:58,569 I saw the texts. Way out of line. 603 00:26:58,603 --> 00:27:01,404 Can we just keep this moving? 604 00:27:01,438 --> 00:27:03,105 Okay, Ryan... 605 00:27:03,106 --> 00:27:04,873 Hello. 606 00:27:04,874 --> 00:27:06,675 What's on your card? 607 00:27:06,676 --> 00:27:09,276 "The luckiest," Ben folds five. 608 00:27:09,311 --> 00:27:12,212 Finally, an actual answer, 609 00:27:12,246 --> 00:27:14,781 and if Cate's card matches, Ryan wins the round. Cate? 610 00:27:19,384 --> 00:27:21,451 Did you scratch your answer out? 611 00:27:21,486 --> 00:27:24,186 All right, game over, people. 612 00:27:24,221 --> 00:27:25,521 Let's go cake-tasting. 613 00:27:25,522 --> 00:27:28,089 No, no, no, no, no! 614 00:27:28,124 --> 00:27:29,224 Not so fast. 615 00:27:29,225 --> 00:27:30,559 We have one 616 00:27:30,560 --> 00:27:33,194 last question for the tiebreaker. 617 00:27:35,029 --> 00:27:37,463 Right? 618 00:27:37,498 --> 00:27:38,964 Here we go. 619 00:27:38,965 --> 00:27:43,502 What is your number one relationship deal breaker? 620 00:27:44,737 --> 00:27:48,172 Listen, I get that you and Cate have issues. 621 00:27:48,206 --> 00:27:49,740 I just don't care. 622 00:27:49,741 --> 00:27:53,176 I wasn't buying Lux a car, you jackass. 623 00:27:53,210 --> 00:27:54,844 I was buying myself a car. 624 00:27:54,845 --> 00:27:57,479 I told her I'd give her my old one. 625 00:27:57,514 --> 00:27:59,648 Yeah. You feel stupid now? 626 00:27:59,682 --> 00:28:02,850 No, 'cause it's still not okay. 627 00:28:02,885 --> 00:28:05,452 Listen, you have no business chatting with her 628 00:28:05,487 --> 00:28:06,620 about boys, either, okay? 629 00:28:06,621 --> 00:28:08,855 I am the one responsible for her date with Jones. 630 00:28:08,890 --> 00:28:10,356 I made him ask her out. 631 00:28:10,357 --> 00:28:12,925 Oh, right, that's not gonna come back to bite you in the ass. 632 00:28:12,959 --> 00:28:13,993 Good job, dad. 633 00:28:13,994 --> 00:28:15,427 That's right. I'm her dad. 634 00:28:15,428 --> 00:28:17,796 Me, okay? 635 00:28:17,830 --> 00:28:19,664 So until you stop stepping on my turf, 636 00:28:19,665 --> 00:28:22,400 I'm going to be all over yours. 637 00:28:22,434 --> 00:28:23,768 Time's up! 638 00:28:23,769 --> 00:28:25,669 Math... 639 00:28:25,937 --> 00:28:28,338 What is your relationship deal breaker? 640 00:28:28,372 --> 00:28:30,807 Well, I was trying to decide 641 00:28:30,841 --> 00:28:33,109 whether you meant my deal breaker 642 00:28:33,143 --> 00:28:35,911 or a general deal breaker. 643 00:28:35,945 --> 00:28:39,080 Uh, then I realized that if I were dating Cate, 644 00:28:39,114 --> 00:28:41,149 there'd really be only one thing 645 00:28:41,183 --> 00:28:43,083 that would end our relationship. 646 00:28:45,320 --> 00:28:47,055 "The apocalypse." 647 00:28:47,056 --> 00:28:48,190 Sure. 648 00:28:48,191 --> 00:28:50,091 Baze? 649 00:28:55,795 --> 00:28:57,829 Wow. No car. 650 00:28:57,864 --> 00:29:01,866 Okay, perhaps you misunderstood the question. 651 00:29:01,901 --> 00:29:04,334 And Ryan, if you've written actual words 652 00:29:04,369 --> 00:29:06,202 on paper, you win. 653 00:29:06,203 --> 00:29:08,904 My relationship deal breaker? 654 00:29:12,242 --> 00:29:14,142 Baze. 655 00:29:26,351 --> 00:29:28,719 Okay, that was awful. I know that was awful. 656 00:29:28,753 --> 00:29:30,286 Dude, Ryan, wait up. 657 00:29:30,287 --> 00:29:32,521 Go away! You want to be the parent, go be one. 658 00:29:32,556 --> 00:29:33,789 What's going on? 659 00:29:33,790 --> 00:29:35,690 Look, Baze is a deal breaker for me, too. 660 00:29:35,691 --> 00:29:37,058 Oh, this, I love this. 661 00:29:37,059 --> 00:29:38,827 I'm the bad guy now? I'm the deal breaker? 662 00:29:38,828 --> 00:29:40,361 You're mad. I get that. 663 00:29:40,362 --> 00:29:41,929 Your relationship with Cate fell apart, 664 00:29:41,930 --> 00:29:44,631 you're upset, but you cannot keep taking it out on me 665 00:29:44,666 --> 00:29:46,200 by sabotaging my relationship with Lux. 666 00:29:46,201 --> 00:29:49,769 If anyone is going to give Lux a clunker, 667 00:29:49,803 --> 00:29:51,003 it should be me. 668 00:29:51,004 --> 00:29:53,305 And in fact, I was going to give her a new car, 669 00:29:53,339 --> 00:29:54,772 but you punched me off of it. 670 00:29:54,773 --> 00:29:56,374 I wouldn't have punched you off of it 671 00:29:56,375 --> 00:29:57,542 if you weren't such a sleazebag. 672 00:29:57,543 --> 00:29:59,243 Sleazebag? 673 00:29:59,244 --> 00:30:00,477 Yeah, you know, the kind of guy 674 00:30:00,478 --> 00:30:01,645 who sleeps with another man's fiancée? 675 00:30:01,646 --> 00:30:02,846 What? 676 00:30:02,847 --> 00:30:04,714 Oh... that is what I am talking about, 677 00:30:04,715 --> 00:30:06,249 dude... keep it separated! 678 00:30:06,250 --> 00:30:08,684 I didn't even know you existed when I slept with Cate. 679 00:30:08,718 --> 00:30:10,619 It wasn't like she was calling out your name. 680 00:30:10,653 --> 00:30:12,320 She asked me not to say anything, and I didn't. 681 00:30:12,321 --> 00:30:14,989 So if I did anything wrong, it's that I listened to Cate. 682 00:30:15,024 --> 00:30:17,625 What the hell is the matter with you? 683 00:30:17,659 --> 00:30:19,627 Ryan's right, you are a sleazebag. 684 00:30:19,661 --> 00:30:20,928 Math, come on, man. 685 00:30:20,929 --> 00:30:22,829 Get your own ride, Nate. 686 00:30:25,966 --> 00:30:27,666 You know what? Baze is right. 687 00:30:27,667 --> 00:30:29,567 For once, he said something that makes sense. 688 00:30:29,569 --> 00:30:30,569 It's not his fault. 689 00:30:30,570 --> 00:30:31,970 The real question is 690 00:30:31,971 --> 00:30:33,871 what the hell is wrong with you? 691 00:30:35,842 --> 00:30:36,875 Ryan... Ryan... 692 00:30:36,876 --> 00:30:38,477 You know, earlier you asked me 693 00:30:38,478 --> 00:30:40,378 if we could put this all behind us, 694 00:30:40,379 --> 00:30:41,880 if we could just go on pretending, 695 00:30:41,881 --> 00:30:43,248 but that's all you ever do. 696 00:30:43,249 --> 00:30:45,784 You pretend like nothing's happening, when it is. 697 00:30:45,818 --> 00:30:47,719 You act like everything is okay when it's not. 698 00:30:47,753 --> 00:30:50,188 And then you lie to protect whatever twisted reality 699 00:30:50,222 --> 00:30:51,322 you've created for yourself. 700 00:30:51,323 --> 00:30:53,724 No, I told you the truth. 701 00:30:53,758 --> 00:30:54,791 I told you about Baze. 702 00:30:54,792 --> 00:30:55,826 Accidentally doesn't count. 703 00:30:55,827 --> 00:30:56,993 You want to be honest? 704 00:30:56,994 --> 00:30:59,729 You tell me why you did it. 705 00:30:59,763 --> 00:31:01,430 Why was he worth trashing our relationship? 706 00:31:01,431 --> 00:31:02,565 Oh, God, Ryan, he wasn't. 707 00:31:02,566 --> 00:31:05,467 It was stupid. It was a mistake. 708 00:31:05,501 --> 00:31:07,101 I don't even know why I did it. 709 00:31:07,102 --> 00:31:08,336 Yeah, you don't know. 710 00:31:08,337 --> 00:31:12,172 If you risk everything, everything that we had 711 00:31:12,206 --> 00:31:15,341 on something stupid, some mistake, 712 00:31:15,375 --> 00:31:17,309 then you're even more screwed up than I thought. 713 00:31:19,345 --> 00:31:21,579 No, don't bother trying to fix us, Cate. 714 00:31:21,614 --> 00:31:23,514 Just fix yourself. 715 00:31:50,604 --> 00:31:53,506 You just had to put this song on. 716 00:31:53,540 --> 00:31:55,574 Now it's gonna be stuck in my head for days. 717 00:31:55,609 --> 00:31:57,410 Well, it's something to remember me by. 718 00:31:57,411 --> 00:31:59,746 I could drive you again sometime, 719 00:31:59,780 --> 00:32:01,948 to Tasha's or wherever. 720 00:32:01,982 --> 00:32:04,916 You know it's only, like, seven hours to whistler? 721 00:32:05,985 --> 00:32:10,187 Um... don't take this the wrong way, 722 00:32:10,222 --> 00:32:12,656 but I thought today was gonna be a disaster. 723 00:32:12,691 --> 00:32:15,525 It's sucked so bad since Tash left. 724 00:32:15,559 --> 00:32:17,526 And Bug. 725 00:32:17,561 --> 00:32:23,732 But today was the first time I felt like someone else got me, 726 00:32:23,767 --> 00:32:25,735 you know? 727 00:32:25,769 --> 00:32:28,137 That sounds corny. 728 00:32:28,171 --> 00:32:29,838 Even the word "corny" sounds corny. 729 00:32:29,839 --> 00:32:33,108 But what you did today 730 00:32:33,142 --> 00:32:35,042 was really thoughtful. 731 00:32:37,845 --> 00:32:40,346 I want to tell you something. 732 00:32:40,381 --> 00:32:41,581 Okay. 733 00:32:41,582 --> 00:32:44,249 Earlier, when you asked me 734 00:32:44,283 --> 00:32:45,617 how I knew about Tasha's, 735 00:32:45,618 --> 00:32:48,619 I didn't say 'cause 736 00:32:48,654 --> 00:32:52,089 I don't know, I wanted you to think it was my idea. 737 00:32:52,124 --> 00:32:53,624 Well, whose was it? 738 00:32:53,625 --> 00:32:55,525 Your dad's. 739 00:32:57,028 --> 00:32:59,129 When I brought you your homework yesterday... 740 00:32:59,163 --> 00:33:02,903 my lame excuse to see you... 741 00:33:02,938 --> 00:33:06,207 I ran into Baze first. 742 00:33:06,241 --> 00:33:08,977 I was, I was having car trouble, and 743 00:33:09,011 --> 00:33:11,412 he offered to hook me up with his mechanic 744 00:33:11,447 --> 00:33:13,481 if I asked you out. 745 00:33:13,515 --> 00:33:15,415 I'm sorry, what? 746 00:33:15,417 --> 00:33:17,552 He... he just wanted me to get you out of the house, 747 00:33:17,586 --> 00:33:18,586 get your mind off Bug. 748 00:33:18,587 --> 00:33:19,754 In exchange for a tune-up? 749 00:33:19,755 --> 00:33:22,856 No! I... I mean, that was, that was a bonus. 750 00:33:22,891 --> 00:33:24,257 Not-not that I needed a bonus. 751 00:33:24,258 --> 00:33:27,728 I just... I... I was worried you'd get the wrong idea 752 00:33:27,762 --> 00:33:29,029 if you found out. 753 00:33:29,030 --> 00:33:31,132 And that's why I wanted to tell you myself, 754 00:33:31,166 --> 00:33:34,702 because... I like you. 755 00:33:34,736 --> 00:33:37,538 But Baze had to tell you to ask me out. 756 00:33:37,572 --> 00:33:38,905 He told you about Tasha. 757 00:33:38,906 --> 00:33:41,307 Did... did he give you a list of bands I like, too? 758 00:33:41,342 --> 00:33:43,911 No! I was up till 2:00 a.m. making this mix. 759 00:33:43,945 --> 00:33:46,280 Look, Lux, the only reason why I told you 760 00:33:46,314 --> 00:33:48,048 is because it's not a big deal. 761 00:33:48,049 --> 00:33:49,949 It is a big deal. 762 00:33:51,319 --> 00:33:55,689 And if you don't get that, then you don't get me. 763 00:34:05,768 --> 00:34:07,736 Hey, you're back from your date. 764 00:34:08,771 --> 00:34:10,739 You mean your date? 765 00:34:10,773 --> 00:34:12,608 What's wrong? What happened? 766 00:34:12,609 --> 00:34:13,609 Really? 767 00:34:13,610 --> 00:34:14,908 What happened? 768 00:34:14,909 --> 00:34:16,508 You know what happened. 769 00:34:16,509 --> 00:34:18,809 You know where we went, you know who we saw. 770 00:34:18,843 --> 00:34:20,810 You probably had the car tapped 771 00:34:20,845 --> 00:34:22,812 and were listening to our conversation the whole time. 772 00:34:22,846 --> 00:34:25,448 Ooh. You know, I didn't think of that. 773 00:34:26,483 --> 00:34:28,050 Oh, come on, Lux. 774 00:34:28,051 --> 00:34:30,786 Lux, I'm sorry. 775 00:34:30,820 --> 00:34:33,388 All right, you have just been so bummed. 776 00:34:33,422 --> 00:34:34,889 About everything. 777 00:34:34,890 --> 00:34:37,691 And then Jones shows up, and I could tell that he liked you. 778 00:34:37,726 --> 00:34:39,059 He just needed some tips. 779 00:34:39,060 --> 00:34:42,062 So I was like his... dating Google. 780 00:34:42,096 --> 00:34:44,097 God, you're lame. 781 00:34:47,100 --> 00:34:50,336 I wanted you to be happy. 782 00:34:50,370 --> 00:34:51,871 Jones seemed like a good kid. 783 00:34:51,872 --> 00:34:53,005 Then you date him! 784 00:34:53,006 --> 00:34:54,373 He's available! 785 00:34:54,374 --> 00:34:58,744 And the next time that you want to cheer me up, don't. 786 00:35:19,975 --> 00:35:21,709 Hello? 787 00:35:21,710 --> 00:35:23,611 Hi. 788 00:35:23,645 --> 00:35:26,380 I... I'm looking for a guy named Bobby. 789 00:35:26,414 --> 00:35:28,315 Bobby Guthrie. 790 00:35:28,349 --> 00:35:29,515 I'm sorry? 791 00:35:29,516 --> 00:35:31,517 He also goes by Bug. 792 00:35:31,551 --> 00:35:32,785 Oh, Bug. 793 00:35:32,786 --> 00:35:34,253 He's not here right now. 794 00:35:34,254 --> 00:35:35,854 But I can take your number. 795 00:35:35,855 --> 00:35:38,857 It's all right, I, um... 796 00:35:40,859 --> 00:35:45,160 Actually, can you leave him a message? 797 00:35:45,195 --> 00:35:49,164 Just say that Lux called and... 798 00:35:49,198 --> 00:35:51,199 Tell him to come home. 799 00:36:09,755 --> 00:36:11,523 Listen, if you talk, this is just gonna take 800 00:36:11,524 --> 00:36:13,325 that much longer, and neither of us want that. 801 00:36:14,895 --> 00:36:16,028 You were right. 802 00:36:16,029 --> 00:36:19,199 I was overstepping with Lux, and I'm sorry. 803 00:36:19,233 --> 00:36:21,068 I... I get that you're her father, all right? 804 00:36:21,069 --> 00:36:22,535 And I want to respect that. 805 00:36:22,536 --> 00:36:25,236 But she's part of my life now, and if she wants me to be 806 00:36:25,270 --> 00:36:26,837 there for her, I'm gonna be. 807 00:36:26,838 --> 00:36:29,638 She's had enough people disappoint her. 808 00:36:33,843 --> 00:36:36,277 Can I say something now? 809 00:36:37,679 --> 00:36:39,780 Buy you a beer? 810 00:36:39,815 --> 00:36:41,982 It's the least you could do. 811 00:36:49,591 --> 00:36:50,757 So, listen, uh, 812 00:36:50,758 --> 00:36:53,960 if I promise to step off your dad turf, 813 00:36:53,994 --> 00:36:56,929 will you please stop showing up at the radio events? 814 00:36:59,098 --> 00:37:01,599 Gladly. Gladly. 815 00:37:05,806 --> 00:37:09,209 It's big of you to come down here and admit you screwed up. 816 00:37:10,912 --> 00:37:12,746 And you, and you were right about Jones. 817 00:37:12,747 --> 00:37:14,715 Definitely bit me in the ass. 818 00:37:14,750 --> 00:37:16,818 Mm. Lux found out, huh? 819 00:37:16,852 --> 00:37:18,453 Yeah. 820 00:37:18,454 --> 00:37:21,655 Now she won't talk to me, she won't talk to Cate. 821 00:37:23,089 --> 00:37:26,592 I'd ask Math to help, but, uh... 822 00:37:28,661 --> 00:37:32,195 You think you could help a brother out? 823 00:37:34,228 --> 00:37:35,894 Hey. 824 00:37:35,895 --> 00:37:38,797 Ryan? 825 00:37:38,831 --> 00:37:40,598 Hey. 826 00:37:40,599 --> 00:37:42,233 What... what are you doing here? 827 00:37:42,234 --> 00:37:44,468 I'm just, uh, checking in on you. 828 00:37:44,502 --> 00:37:45,502 Wow. 829 00:37:45,503 --> 00:37:47,403 Nice shower curtain. 830 00:37:48,138 --> 00:37:49,772 You must be really angry at Cate 831 00:37:49,773 --> 00:37:51,673 to want to crash here. 832 00:37:51,675 --> 00:37:53,108 I've had worse. 833 00:37:53,109 --> 00:37:55,009 At least I don't have to deal with Cate's cooking. 834 00:37:55,044 --> 00:37:59,381 What, you don't miss waking up to the smell of burning bacon? 835 00:38:00,649 --> 00:38:01,916 Or burning oatmeal? 836 00:38:01,917 --> 00:38:03,918 You... 837 00:38:03,952 --> 00:38:05,452 You remember when she roasted a duck 838 00:38:05,453 --> 00:38:07,354 with the plastic bag of guts still in it? 839 00:38:07,389 --> 00:38:09,423 Another reason I don't eat meat. 840 00:38:10,693 --> 00:38:13,529 It looked like the guy from "Texas Chainsaw Massacre". 841 00:38:13,563 --> 00:38:15,430 Yeah. 842 00:38:15,431 --> 00:38:18,166 So I hear you have, uh, 843 00:38:18,200 --> 00:38:22,665 been putting Baze through the wringer. 844 00:38:22,699 --> 00:38:23,697 He lied to me. 845 00:38:23,698 --> 00:38:27,598 Jones did, too. 846 00:38:27,633 --> 00:38:29,533 I felt so stupid. 847 00:38:30,535 --> 00:38:34,436 Bug may have not been perfect... 848 00:38:34,470 --> 00:38:35,570 but he never lied. 849 00:38:35,571 --> 00:38:38,108 He just yelled at you and took off. 850 00:38:39,977 --> 00:38:44,046 Look, Lux... maybe you should 851 00:38:44,080 --> 00:38:46,850 give some credit to the people that are here. 852 00:38:46,884 --> 00:38:49,218 If you want people to really get to know you 853 00:38:49,252 --> 00:38:51,886 like Bug did, and Tasha, 854 00:38:51,920 --> 00:38:53,820 you have to give them a chance. 855 00:38:56,491 --> 00:38:58,224 And you really think this guy Jones 856 00:38:58,225 --> 00:39:00,760 is only interested just because Baze asked him to be? 857 00:39:02,796 --> 00:39:06,132 I mean, no matter how screwed up the way they did it was, 858 00:39:06,166 --> 00:39:08,036 you have two guys in your life 859 00:39:08,037 --> 00:39:11,409 who went out of their way to make you happy. 860 00:39:13,446 --> 00:39:16,647 Two guys who really care about you. 861 00:39:17,682 --> 00:39:20,083 Three, actually. 862 00:39:25,523 --> 00:39:28,158 You okay? 863 00:39:28,192 --> 00:39:30,894 I've been better. 864 00:39:32,597 --> 00:39:35,932 I miss the smell of burning bacon, too. 865 00:40:18,072 --> 00:40:21,775 "Best wishes to the happy couple." 866 00:40:51,739 --> 00:40:53,639 Lux. 867 00:40:55,776 --> 00:40:58,544 I want to go back to before you knew me as bong girl, 868 00:40:58,578 --> 00:41:00,512 before Bug stole your car, 869 00:41:00,546 --> 00:41:02,280 before Baze told you whatever he told you 870 00:41:02,281 --> 00:41:03,781 to make you go out with me. 871 00:41:03,782 --> 00:41:06,216 He didn't make me do anything. 872 00:41:06,250 --> 00:41:08,751 Let me finish. 873 00:41:08,785 --> 00:41:12,086 I... want to get to know you. 874 00:41:13,921 --> 00:41:17,623 And I think you're someone I want to get to know me. 875 00:41:17,657 --> 00:41:19,557 So I want to start over. 876 00:41:20,727 --> 00:41:22,829 As friends. 877 00:41:22,863 --> 00:41:24,763 Friends. 878 00:41:26,232 --> 00:41:28,399 And how do we do that? 879 00:41:31,438 --> 00:41:33,338 Hi. 880 00:41:35,611 --> 00:41:38,379 Hi. 881 00:41:38,413 --> 00:41:39,980 Uh, I'm Jones. 882 00:41:39,981 --> 00:41:42,782 I'm Lux. 883 00:41:42,783 --> 00:41:46,783 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 884 00:41:46,833 --> 00:41:51,383 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.