Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,683 --> 00:00:05,698
you gave up that kid.
2
00:00:05,698 --> 00:00:06,865
I am that kid.
3
00:00:06,866 --> 00:00:08,733
Cate Cassidy-- that's your mom.
4
00:00:08,734 --> 00:00:09,934
I am Cate Cassidy.
5
00:00:09,935 --> 00:00:11,936
Ryan and I have up since 5:00.
6
00:00:11,937 --> 00:00:14,571
And as usual, arguing since 6:00.
7
00:00:14,572 --> 00:00:17,130
What are you doing? Will you marry me?
8
00:00:17,131 --> 00:00:19,547
I am not granting you emancipation.
9
00:00:19,548 --> 00:00:20,605
I'm releasing you
10
00:00:20,606 --> 00:00:23,936
back into their temporary joint custody.
11
00:00:23,937 --> 00:00:25,023
The rent for the bar.
12
00:00:25,024 --> 00:00:26,602
Dad,
13
00:00:26,603 --> 00:00:28,785
I know I'm late this month,
but I will get you the money.
14
00:00:28,786 --> 00:00:30,491
Well, it's a collector's item.
15
00:00:30,492 --> 00:00:31,862
Belonged to Jerry Garcia.
16
00:00:31,863 --> 00:00:35,113
How much? I could give you a good deal.
17
00:00:35,114 --> 00:00:37,390
What's this? It's what's
most important, right?
18
00:00:37,391 --> 00:00:38,995
Rent for the bar from Baze.
19
00:00:38,996 --> 00:00:40,069
I know what you did.
20
00:00:40,070 --> 00:00:41,305
You paid my rent,
21
00:00:41,306 --> 00:00:44,077
and I'm going to pay you back every penny.
22
00:00:48,289 --> 00:00:50,057
Okay, so what you're saying is
23
00:00:50,058 --> 00:00:53,328
if a guy is 30 and single, he has standards,
24
00:00:53,329 --> 00:00:54,997
but if a woman is 30 and single,
she has issues.
25
00:00:54,998 --> 00:00:56,466
No, that's not what I'm saying.
26
00:00:56,467 --> 00:00:59,904
What I'm saying is that all
women in their 30s have issues.
27
00:00:59,905 --> 00:01:01,674
Oh......single or not.
28
00:01:01,675 --> 00:01:03,310
Hey, hey, hey, look at Alice,
29
00:01:03,311 --> 00:01:04,445
back from vacation.
30
00:01:04,446 --> 00:01:05,680
Hey, leave me out of this.
31
00:01:05,681 --> 00:01:07,049
No, no, Alice is married.
32
00:01:07,050 --> 00:01:08,484
She's just as screwed up as you are.
33
00:01:08,485 --> 00:01:09,786
I take offense to that.
34
00:01:09,787 --> 00:01:12,890
And, and marriage-- it's hard, okay?
35
00:01:12,891 --> 00:01:14,993
The responsibilities, the monotony.
36
00:01:14,994 --> 00:01:16,195
The lack of sex.
37
00:01:16,196 --> 00:01:17,631
No comment.
38
00:01:17,632 --> 00:01:19,167
Pathetic.
39
00:01:19,168 --> 00:01:21,036
What? My bank account.
40
00:01:21,037 --> 00:01:22,373
Oh, join the club.
41
00:01:22,374 --> 00:01:24,710
Y-You still owe me two
weeks' worth of paychecks.
42
00:01:24,711 --> 00:01:26,278
Dude, we have got
43
00:01:26,279 --> 00:01:29,482
to figure out a way to get
butts on these barstools.
44
00:01:29,483 --> 00:01:31,985
My own daughter raided her
savings to cover our rent.
45
00:01:31,986 --> 00:01:34,956
Yeah, otherwise, we'd both be out of a job.
46
00:01:34,957 --> 00:01:35,957
Lux--
47
00:01:35,958 --> 00:01:38,127
she even sold the bong lamp.
48
00:01:38,128 --> 00:01:40,363
The bong lamp, t
h-the bong lamp that you gave her?
49
00:01:40,364 --> 00:01:41,831
Mm-hmm. She loved the bong lamp.
50
00:01:41,832 --> 00:01:43,366
I loved that bong lamp.
51
00:01:43,367 --> 00:01:44,668
That was a great bong lamp.
Stop saying "bong lamp."
52
00:01:44,669 --> 00:01:46,938
We all loved the bong lamp. It's gone.
53
00:01:46,939 --> 00:01:48,672
I was thinking:
54
00:01:48,673 --> 00:01:51,339
what if we got one of those bulls?
55
00:01:51,340 --> 00:01:52,341
I'm sorry. What?
56
00:01:52,342 --> 00:01:53,709
Like they've got in the Western bars.
57
00:01:53,710 --> 00:01:55,711
They try to throw you; you try to stay on.
58
00:01:55,712 --> 00:01:56,712
Big crowd-pleaser.
59
00:01:56,713 --> 00:01:58,181
Hmm, yeah, in Amarillo.
60
00:01:58,182 --> 00:01:59,382
Let's,
61
00:01:59,383 --> 00:02:00,751
let's just say that you single people--
62
00:02:00,752 --> 00:02:03,721
you don't know how easy you have it.
63
00:02:03,722 --> 00:02:05,156
Oh... Oh, come on.
You've got to be kidding me.
64
00:02:05,157 --> 00:02:07,325
Cate has it easy.
65
00:02:07,326 --> 00:02:08,426
She dates so often, she hasn't paid
66
00:02:08,427 --> 00:02:09,694
for her own dinner since the late '90s.
67
00:02:09,695 --> 00:02:11,964
Oh, my God, you're just
bitter because you're buying
68
00:02:11,965 --> 00:02:13,732
too many dinners and not enough breakfasts.
69
00:02:13,733 --> 00:02:14,834
Oh, please.
70
00:02:14,835 --> 00:02:16,035
And come on, you know it.
71
00:02:16,036 --> 00:02:17,737
Dating-- it is the worst.
72
00:02:17,738 --> 00:02:21,875
The small talk, the body parts.
73
00:02:21,876 --> 00:02:25,079
The small body parts you
don't want to talk about.
74
00:02:25,080 --> 00:02:26,380
Whoa, what is this site?
75
00:02:26,381 --> 00:02:28,916
Was Math... was Math using my computer?
76
00:02:28,917 --> 00:02:30,718
Oh, please tell me it's
not his weirdo lit-porn.
77
00:02:30,719 --> 00:02:31,719
Remember that one?
78
00:02:31,720 --> 00:02:33,254
Uh, Hot Girls for Deep Dickens?
79
00:02:33,255 --> 00:02:36,491
No, it's not porn. It's Cate.
80
00:02:36,492 --> 00:02:38,426
It's like her home page.
81
00:02:38,427 --> 00:02:40,295
Man, the high school crush lives on.
82
00:02:40,296 --> 00:02:41,730
We have got to get that guy laid.
83
00:02:41,731 --> 00:02:43,865
What in the hell is an ad for Garrett's
84
00:02:43,866 --> 00:02:45,667
doing on her Web site?
85
00:02:45,668 --> 00:02:46,634
Across-the-street Garrett's?
86
00:02:46,635 --> 00:02:48,202
Yes.
87
00:02:48,203 --> 00:02:51,406
"Drink-a-Date with Cate and Ryan,
sponsored by K-100."
88
00:02:51,407 --> 00:02:53,007
Cate and Ryan.
89
00:02:53,008 --> 00:02:55,110
Cate and Ryan.
90
00:02:55,111 --> 00:02:58,145
Why-- so, so why would they go
to a place across the street
91
00:02:58,146 --> 00:03:00,147
when my place is right here?
92
00:03:00,148 --> 00:03:01,215
So that guy gets
93
00:03:01,216 --> 00:03:03,751
to rake it in at Drink-a-Date?
94
00:03:03,752 --> 00:03:06,520
K-100's Drink-a-Date tomorrow
night is going to rock.
95
00:03:06,521 --> 00:03:09,690
Imagine combining speed
dating and speed drinking,
96
00:03:09,691 --> 00:03:11,292
hosted by us.
97
00:03:11,293 --> 00:03:14,829
Yes, we will be providing the
beer goggles and the beer.
98
00:03:17,132 --> 00:03:18,833
Really?
99
00:03:18,834 --> 00:03:20,235
I can't believe your parents just let you
100
00:03:20,236 --> 00:03:22,771
bum around San Francisco all summer.
101
00:03:22,772 --> 00:03:25,308
Mine were making me take an S.
A.T. prep course.
102
00:03:25,309 --> 00:03:26,809
Yeah, what a waste.
103
00:03:26,810 --> 00:03:28,311
Didn't your score go down, like, ten points?
104
00:03:28,312 --> 00:03:30,146
Yeah.
105
00:03:30,147 --> 00:03:33,148
So is that where you met Jerry
Garcia and got his bong lamp?
106
00:03:33,149 --> 00:03:35,149
Uh... yeah.
107
00:03:35,150 --> 00:03:36,484
You mean
108
00:03:36,485 --> 00:03:38,620
my bong lamp, soon to be Jones'.
109
00:03:38,621 --> 00:03:41,090
He's going to flip when I give
it to him for his birthday.
110
00:03:41,091 --> 00:03:43,393
You better hope your parents don't find it
111
00:03:43,394 --> 00:03:44,594
or you'll be grounded for life.
112
00:03:44,595 --> 00:03:46,328
That's why it's in my locker.
113
00:03:46,329 --> 00:03:47,328
Okay, people.
114
00:03:47,329 --> 00:03:48,995
Party's over.
115
00:03:48,996 --> 00:03:51,096
Put away your phones. Take out your books.
116
00:03:51,097 --> 00:03:54,099
Hey, do you want to hang out tomorrow?
117
00:03:54,100 --> 00:03:55,834
Uh, sure.
118
00:03:55,835 --> 00:03:57,636
You can sleep over if you want.
119
00:03:57,637 --> 00:03:59,705
Wait, I thought I was sleeping over.
120
00:03:59,706 --> 00:04:01,340
Well, you always spend the night.
121
00:04:01,341 --> 00:04:02,908
It's Lux's turn.
122
00:04:02,909 --> 00:04:04,410
If you want,
123
00:04:04,411 --> 00:04:06,211
I'll pick you up on the way
to school and you can leave
124
00:04:06,212 --> 00:04:08,047
your stuff in my car. Okay.
125
00:04:08,048 --> 00:04:09,481
Girls,
126
00:04:09,482 --> 00:04:11,984
I assume you're discussing
The Grapes of Wrath.
127
00:04:11,985 --> 00:04:14,485
We'd all like to hear your thoughts.
128
00:04:14,486 --> 00:04:17,420
Brynn Bukowski, report to
Principal Dugan's office.
129
00:04:17,421 --> 00:04:20,991
Brynn Bukowski to the principal's office.
130
00:04:20,992 --> 00:04:23,026
Hey.
131
00:04:23,027 --> 00:04:24,526
What's going on?
132
00:04:24,527 --> 00:04:27,328
Lux's social worker-
she sent over her file.
133
00:04:27,329 --> 00:04:28,295
Medical history:
134
00:04:28,296 --> 00:04:29,397
chicken pox,
135
00:04:29,398 --> 00:04:30,864
strep throat,
136
00:04:30,865 --> 00:04:33,331
ventricular septal defect.
137
00:04:33,332 --> 00:04:34,732
Try English.
138
00:04:34,733 --> 00:04:37,167
Lux, she had a hole in the heart.
139
00:04:37,168 --> 00:04:38,901
She had all the surgeries
when she was little.
140
00:04:38,902 --> 00:04:40,402
That's why she never got adopted.
141
00:04:40,403 --> 00:04:41,637
Oh, look.
142
00:04:41,638 --> 00:04:42,938
She had braces.
143
00:04:42,939 --> 00:04:44,673
You know, I had braces, too.
144
00:04:44,674 --> 00:04:46,807
Mm, that's a great story. You should save it
145
00:04:46,808 --> 00:04:48,642
for air. Mm.
146
00:04:48,643 --> 00:04:51,511
Oh, look.
147
00:04:51,512 --> 00:04:53,213
A hand wreath.
148
00:04:56,383 --> 00:04:59,785
Oh, my God, look. It's a letter to Santa.
149
00:04:59,786 --> 00:05:02,487
December 24, 2001.
150
00:05:02,488 --> 00:05:04,155
That makes her what?
151
00:05:05,357 --> 00:05:07,892
Eight.
152
00:05:07,893 --> 00:05:10,327
"Dear Santa,
153
00:05:10,328 --> 00:05:12,563
"I want one thing for Christmas this year.
154
00:05:12,564 --> 00:05:13,930
"I asked for it last year
155
00:05:13,931 --> 00:05:15,198
"and the year before.
156
00:05:15,199 --> 00:05:17,166
"Have you not gotten my letters?
157
00:05:17,167 --> 00:05:18,567
"I want...
158
00:05:20,236 --> 00:05:23,437
"I want one mom and one dad.
159
00:05:23,438 --> 00:05:27,041
"My mom should be pretty, funny, smart,
160
00:05:27,042 --> 00:05:29,042
and cook."
161
00:05:29,043 --> 00:05:30,877
Well, three out of four ain't bad.
162
00:05:30,878 --> 00:05:32,111
Oh, I like to cook.
163
00:05:32,112 --> 00:05:33,412
Oh, right.
164
00:05:33,413 --> 00:05:34,947
You just suck at it.
165
00:05:34,948 --> 00:05:36,749
"My dad would be nice...
166
00:05:36,750 --> 00:05:39,017
"and have an important job
167
00:05:39,018 --> 00:05:41,019
"and lots of money.
168
00:05:41,020 --> 00:05:44,688
"He could be famous,
and he could buy a big house
169
00:05:44,689 --> 00:05:46,089
"with a dog
170
00:05:46,090 --> 00:05:47,725
"and my own bed.
171
00:05:47,726 --> 00:05:49,828
"He would take me to Disney World.
172
00:05:49,829 --> 00:05:51,963
That's the second thing
I want for Christmas."
173
00:05:51,964 --> 00:05:54,031
"Maybe she could be famous, too.
174
00:05:54,032 --> 00:05:55,799
Like a news reporter or a movie star."
175
00:05:55,800 --> 00:05:57,968
Radio deejay-- that is close.
176
00:05:57,969 --> 00:05:59,135
It's closer than close.
177
00:05:59,136 --> 00:06:00,870
I mean, if this is the perfect mom
178
00:06:00,871 --> 00:06:04,073
that she has always dreamed about, then...
179
00:06:04,074 --> 00:06:06,808
I am a complete loser.
180
00:06:06,809 --> 00:06:08,210
"Loser" is a bit strong.
181
00:06:08,211 --> 00:06:09,744
Let's just say there's room for improvement.
182
00:06:09,745 --> 00:06:13,180
This guy she's describing-- that's not me.
183
00:06:13,181 --> 00:06:14,782
What's Cate's dude's name?
184
00:06:14,783 --> 00:06:16,283
Ryan.
185
00:06:16,284 --> 00:06:17,551
Why?
186
00:06:17,552 --> 00:06:18,985
No reason. Why?
187
00:06:18,986 --> 00:06:20,387
Because he's some famous radio host
188
00:06:20,388 --> 00:06:22,488
and I'm the owner of a crappy dive bar
189
00:06:22,489 --> 00:06:23,856
that's about to go under?
190
00:06:23,857 --> 00:06:25,691
He can afford to take Lux to Disney World.
191
00:06:25,692 --> 00:06:28,260
I can't even afford to
take her to a Disney movie.
192
00:06:28,261 --> 00:06:29,895
You could take her.
193
00:06:29,896 --> 00:06:31,262
If she pays.
194
00:06:31,263 --> 00:06:32,564
I'm guessing
195
00:06:32,565 --> 00:06:34,966
her perfect dad doesn't owe her three grand.
196
00:06:34,967 --> 00:06:38,769
I got to figure out how to get
the money and pay her back.
197
00:06:38,770 --> 00:06:40,804
Lux Cassidy to the
principal's office.
198
00:06:40,805 --> 00:06:43,407
Thank you for coming in, Mr. Bukowski.
199
00:06:43,408 --> 00:06:44,708
Mrs. Bukowski.
200
00:06:44,709 --> 00:06:46,343
Hopefully, next time I see you,
201
00:06:46,344 --> 00:06:49,546
it'll be under better circumstances.
202
00:06:49,547 --> 00:06:50,881
Come in, Lux.
203
00:06:50,882 --> 00:06:52,415
I'm sorry.
204
00:06:52,416 --> 00:06:54,217
For what?
205
00:06:54,218 --> 00:06:55,985
Lux.
206
00:07:00,257 --> 00:07:02,658
So, when you enrolled
207
00:07:02,659 --> 00:07:04,126
at Westmonte last week,
208
00:07:04,127 --> 00:07:07,595
you signed the school's ant
i-drug policy, right?
209
00:07:07,596 --> 00:07:09,797
Yeah.
210
00:07:09,798 --> 00:07:11,365
You know the severity
211
00:07:11,366 --> 00:07:14,134
of being caught with or selling drugs
212
00:07:14,135 --> 00:07:16,636
or drug paraphernalia?
213
00:07:17,838 --> 00:07:19,204
Yeah.
214
00:07:19,205 --> 00:07:20,672
Why?
215
00:07:22,000 --> 00:07:28,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
216
00:08:04,720 --> 00:08:06,110
This is Drink-a-Date, Cate.
217
00:08:06,110 --> 00:08:07,020
It's not dinner at the White House.
218
00:08:07,020 --> 00:08:08,226
I know, but I want to look good.
219
00:08:08,226 --> 00:08:09,763
Okay, so what do you think of this one?
220
00:08:09,763 --> 00:08:11,931
Well...
221
00:08:11,932 --> 00:08:13,632
easy access.
222
00:08:13,633 --> 00:08:15,467
I think I love it.
223
00:08:15,468 --> 00:08:17,836
Be careful, please. Someone could see us.
224
00:08:17,837 --> 00:08:20,939
There's, like, one person here. Come on. No!
225
00:08:20,940 --> 00:08:22,974
Oh, my God.
226
00:08:22,975 --> 00:08:24,208
You're Ryan.
227
00:08:24,209 --> 00:08:26,310
Ryan Thomas from K-100, right?
228
00:08:26,311 --> 00:08:28,244
Yeah, I sure am.
All right, so what do you think
229
00:08:28,245 --> 00:08:29,679
I have a better chance of pulling off,
230
00:08:29,680 --> 00:08:31,280
these high- waisted jeans
231
00:08:31,281 --> 00:08:32,515
or, like, the zip-up jumper?
232
00:08:32,516 --> 00:08:33,849
And you're Cate!
233
00:08:33,850 --> 00:08:35,683
Oh, my God, Cate Cassidy.
234
00:08:35,684 --> 00:08:37,784
I wish you guys would wake up and realize
235
00:08:37,785 --> 00:08:39,019
you're perfect for each other.
236
00:08:39,020 --> 00:08:40,287
I-I love you guys.
237
00:08:40,288 --> 00:08:42,588
All of your banter and sexual tension.
238
00:08:42,589 --> 00:08:44,823
It's not sexual. It's just tension.
239
00:08:44,824 --> 00:08:46,158
Yeah. Yeah.
240
00:08:48,761 --> 00:08:50,795
We seriously cannot get caught.
241
00:08:50,796 --> 00:08:53,263
'Cause if she sees us, we're screwed.
242
00:08:53,264 --> 00:08:55,265
Now, that is why the door
243
00:08:55,266 --> 00:08:57,767
is locked.
244
00:08:57,768 --> 00:08:59,468
We're good.
245
00:09:04,140 --> 00:09:07,574
Oh, my God. Wait, wait.
246
00:09:07,575 --> 00:09:09,242
It's Baze.
247
00:09:09,243 --> 00:09:11,010
What? Just one...
248
00:09:11,011 --> 00:09:12,713
All right, listen,
I really can't talk right now.
249
00:09:12,714 --> 00:09:15,382
I'm just, I'm in the
middle of something, okay?
250
00:09:15,383 --> 00:09:17,551
What?!
251
00:09:17,552 --> 00:09:20,320
Our daughter was suspended
for selling
252
00:09:20,321 --> 00:09:21,521
drug paraphernalia
253
00:09:21,522 --> 00:09:22,756
at school! It's not like
254
00:09:22,757 --> 00:09:25,658
you can actually smoke out of it.
255
00:09:25,659 --> 00:09:28,326
I'm just saying.
256
00:09:30,895 --> 00:09:32,529
I don't get it.
257
00:09:32,530 --> 00:09:34,130
Why would you even
258
00:09:34,131 --> 00:09:37,300
sell that stupid thing to
Brynn in the first place?
259
00:09:37,301 --> 00:09:40,268
I... needed the money.
260
00:09:40,269 --> 00:09:41,770
For what?
261
00:09:41,771 --> 00:09:42,804
For drugs?
262
00:09:44,072 --> 00:09:46,740
No, it was not for drugs!
263
00:09:46,741 --> 00:09:48,375
She sold it for me, Cate.
264
00:09:48,376 --> 00:09:49,976
Okay?
265
00:09:49,977 --> 00:09:51,210
She emptied her savings account
266
00:09:51,211 --> 00:09:53,145
to, uh, make my rent.
267
00:09:53,146 --> 00:09:54,679
And when it still wasn't enough...
268
00:09:54,680 --> 00:09:57,716
she sold the bong lamp, too.
269
00:10:00,653 --> 00:10:01,853
You paid the rent?
270
00:10:01,854 --> 00:10:03,655
On the bar?
271
00:10:03,656 --> 00:10:05,056
His bar?
272
00:10:05,057 --> 00:10:07,024
Th-That's how you ended up keeping it?
273
00:10:07,025 --> 00:10:09,026
Yeah. I didn't know she was doing it.
274
00:10:09,027 --> 00:10:11,695
And I am going to pay her back, every
penny.
275
00:10:11,696 --> 00:10:13,263
Enjoy lunch. Thanks, kiddo.
276
00:10:13,264 --> 00:10:15,231
I cannot believe this.
277
00:10:15,232 --> 00:10:17,867
It's five days. No big deal.
278
00:10:20,804 --> 00:10:22,271
Ooh. Hey, Cate.
279
00:10:22,272 --> 00:10:23,772
What if Math and I home-school her?
280
00:10:23,773 --> 00:10:25,540
Would that... would that make you happy?
281
00:10:25,541 --> 00:10:28,542
You realize that this is, like,
the opposite of funny, right?
282
00:10:28,543 --> 00:10:30,777
Yeah, I don't... I don't think he does.
283
00:10:30,778 --> 00:10:31,945
Let me tell you something.
284
00:10:31,946 --> 00:10:33,980
You're suspended.
285
00:10:33,981 --> 00:10:36,515
This is gonna be on your permanent record.
286
00:10:36,516 --> 00:10:38,550
It could affect the way
your teachers perceive you,
287
00:10:38,551 --> 00:10:40,118
what college you get into...
288
00:10:40,119 --> 00:10:42,852
Eh! No one gives a crap about
your high school rec...
289
00:10:42,853 --> 00:10:45,287
It's not gonna affect your life.
290
00:10:45,288 --> 00:10:47,088
Says the bartender.
291
00:10:47,089 --> 00:10:48,456
You know what?
292
00:10:48,457 --> 00:10:50,223
I will handle it.
293
00:10:50,224 --> 00:10:53,226
I will go down to the school,
and I will fix the situation.
294
00:10:53,227 --> 00:10:54,794
Principal Dugan's still there.
295
00:10:54,795 --> 00:10:55,962
She loved me.
296
00:10:55,963 --> 00:10:59,065
I loved Nate Bazile.
297
00:11:00,067 --> 00:11:01,636
Not the best student.
298
00:11:01,637 --> 00:11:02,636
That's for sure.
299
00:11:02,637 --> 00:11:03,770
Great athlete.
300
00:11:03,771 --> 00:11:05,605
And an all-around great guy.
301
00:11:05,606 --> 00:11:07,806
Yeah, he's great.
Anyway... All the girls loved him.
302
00:11:07,807 --> 00:11:10,241
All the guys wanted to be him. Yeah, he is.
303
00:11:10,242 --> 00:11:13,510
He's really terrific until
you have a kid with him.
304
00:11:13,511 --> 00:11:15,712
Okay, look, Principal Dugan,
here's the thing.
305
00:11:15,713 --> 00:11:18,481
I gave Lux up at birth, and Nate and I--
306
00:11:18,482 --> 00:11:20,416
we just now got her back into our lives.
307
00:11:20,417 --> 00:11:22,686
I know that what she did-- it was not right,
308
00:11:22,687 --> 00:11:25,321
but I guarantee that if you
drop the suspension,
309
00:11:25,322 --> 00:11:27,256
it will not happen again.
310
00:11:27,257 --> 00:11:29,591
Look, Cate, your daughter
311
00:11:29,592 --> 00:11:31,993
sold drug paraphernalia to another student.
312
00:11:31,994 --> 00:11:33,360
Now if you'll excuse me...
313
00:11:33,361 --> 00:11:34,961
Oh, I know, I know, and it wasn't right,
314
00:11:34,962 --> 00:11:37,297
but she was doing it to help someone out.
315
00:11:37,298 --> 00:11:38,798
Baze, in fact.
316
00:11:38,799 --> 00:11:40,900
She used the money to
pay the rent on his bar.
317
00:11:42,102 --> 00:11:44,169
I brought you her social worker's file.
318
00:11:44,170 --> 00:11:45,404
You can see for yourself
319
00:11:45,405 --> 00:11:46,905
that she's a good kid.
320
00:11:46,906 --> 00:11:48,672
She's just had a really rough time.
321
00:11:48,673 --> 00:11:51,674
She has been in and out of foster care,
322
00:11:51,675 --> 00:11:55,010
group homes, her whole life.
323
00:11:55,011 --> 00:11:57,545
She's finally getting a fresh start
324
00:11:57,546 --> 00:12:00,614
at a new school, making friends.
325
00:12:00,615 --> 00:12:04,651
And a suspension now,
it could just set her back months.
326
00:12:04,652 --> 00:12:07,120
Years even.
327
00:12:07,121 --> 00:12:11,157
I understand, and I will
328
00:12:11,158 --> 00:12:12,391
think about it.
329
00:12:12,392 --> 00:12:13,425
Excuse me, Cate.
330
00:12:13,426 --> 00:12:15,260
Okay, well, can you just please...
331
00:12:15,261 --> 00:12:18,329
take the file with you?
You can make a copy. Please.
332
00:12:19,464 --> 00:12:21,431
Just read it.
333
00:12:23,067 --> 00:12:25,635
Mary, make a copy of Lux Cassidy's file,
334
00:12:25,636 --> 00:12:27,937
and give the original back
to her mom. Yeah, sure.
335
00:12:41,683 --> 00:12:44,051
Cate did it.
336
00:12:44,052 --> 00:12:45,486
Oh, yes.
337
00:12:45,487 --> 00:12:46,620
Lux is un-suspended.
338
00:12:46,621 --> 00:12:48,221
So she's Supermom,
339
00:12:48,222 --> 00:12:50,723
and I am a chronic screwup.
That's how this is rolling out.
340
00:12:50,724 --> 00:12:53,225
Any luck on your Craigslist ad?
341
00:12:53,226 --> 00:12:54,393
Not one bite.
342
00:12:54,394 --> 00:12:55,861
And it's a really great ad.
343
00:12:55,862 --> 00:12:56,995
Check it out.
344
00:12:58,197 --> 00:13:01,232
"Sort of like a New York loft, but not.
345
00:13:01,233 --> 00:13:04,001
Hold your next event here."
346
00:13:04,002 --> 00:13:05,669
What? No, it's good.
347
00:13:05,670 --> 00:13:07,771
Well, I'm trying. Let me work on it.
348
00:13:07,772 --> 00:13:09,706
No, no, no. Okay, look, I'll do it.
349
00:13:09,707 --> 00:13:12,408
Math has a tendency to get
a little lost on the Web.
350
00:13:12,409 --> 00:13:13,910
What's that supposed to mean?
351
00:13:13,911 --> 00:13:15,511
I don't know. He doesn't get lost.
352
00:13:15,512 --> 00:13:17,079
It's just all roads lead to Cate.
353
00:13:17,080 --> 00:13:18,314
Hey.
354
00:13:18,315 --> 00:13:20,982
Hey, did you see this?
355
00:13:20,983 --> 00:13:23,216
I mean, there's like a line
halfway down the block.
356
00:13:23,217 --> 00:13:24,849
It's always halfway down the block.
357
00:13:24,850 --> 00:13:27,385
Meanwhile, we've got
more guys behind the bar
358
00:13:27,386 --> 00:13:29,520
than we do in the bar.
359
00:13:29,521 --> 00:13:31,555
I can't believe that that bar
is hosting Cate's dumb event.
360
00:13:31,556 --> 00:13:32,890
Like they need the money.
361
00:13:32,891 --> 00:13:34,525
Hey, how much do you
think an event like this
362
00:13:34,526 --> 00:13:37,094
is going to rake in, what,
like, four, five K?
363
00:13:37,095 --> 00:13:39,194
Enough to pay Lux back, that's for sure.
364
00:13:39,195 --> 00:13:41,527
Seriously, it's bad enough I have to
be linked to Cate for all eternity.
365
00:13:41,528 --> 00:13:43,028
Shouldn't I get something out of it?
366
00:13:43,029 --> 00:13:45,597
Dude, why don't you just quit
your bitching and ask her.
367
00:13:45,598 --> 00:13:47,332
Tell her you're going
to host her next event.
368
00:13:47,333 --> 00:13:49,167
You're not going to take "no" for an answer.
369
00:13:58,943 --> 00:14:01,277
Are you sure Lux is asleep? Mm-hmm.
I'm positive.
370
00:14:01,278 --> 00:14:02,711
Yeah? Uh-huh.
371
00:14:02,712 --> 00:14:06,448
That's good, 'cause, um, those mom jeans--
372
00:14:06,449 --> 00:14:09,384
they kind of turn me on.
373
00:14:09,385 --> 00:14:12,119
They are not mom jeans.
374
00:14:12,120 --> 00:14:13,954
They are high-waisted.
375
00:14:15,089 --> 00:14:16,923
I don't know what to tell you. What?
376
00:14:24,363 --> 00:14:26,297
Oh, my God.
377
00:14:26,298 --> 00:14:28,699
Again?
378
00:14:32,036 --> 00:14:33,203
What?
379
00:14:33,204 --> 00:14:34,470
Hey, Cate.
380
00:14:34,471 --> 00:14:35,638
It's Baze.
381
00:14:35,639 --> 00:14:37,306
I'm sorry to call you so late.
382
00:14:37,307 --> 00:14:38,907
I can't really talk right now.
383
00:14:38,908 --> 00:14:40,208
I was wondering, what...
384
00:14:40,209 --> 00:14:42,644
what is the possibility of having an event
385
00:14:42,645 --> 00:14:43,945
for your station, you know,
386
00:14:43,946 --> 00:14:45,546
at my bar?
387
00:14:45,547 --> 00:14:47,548
Uh, yeah... No, no.
388
00:14:47,549 --> 00:14:49,450
Why not?
389
00:14:49,451 --> 00:14:51,852
Well, first, because I'm the talent.
390
00:14:51,853 --> 00:14:54,154
Okay, location-scouting dive bar events--
391
00:14:54,155 --> 00:14:55,955
it isn't exactly in my job description.
392
00:14:55,956 --> 00:14:57,857
Oh, but being a snot is?
393
00:14:58,892 --> 00:15:00,392
What does he want?
394
00:15:00,393 --> 00:15:02,426
Look, you just said it yourself.
You are the talent.
395
00:15:02,427 --> 00:15:03,594
Hook me up.
396
00:15:03,595 --> 00:15:05,462
Oh, my God, Baze, hook yourself up.
397
00:15:05,463 --> 00:15:07,431
You're the one that everyone loves, right?
398
00:15:07,432 --> 00:15:09,332
Teenagers, principals.
399
00:15:09,333 --> 00:15:10,766
Everybody but you apparently.
400
00:15:10,767 --> 00:15:12,601
You know what? You don't need my help.
401
00:15:12,602 --> 00:15:14,469
You want something, help yourself.
402
00:15:17,606 --> 00:15:18,806
God, I hate her.
403
00:15:18,807 --> 00:15:20,007
I hate her.
404
00:15:20,008 --> 00:15:21,208
Dude, dude, look, look, look.
405
00:15:21,209 --> 00:15:22,476
I need to get paid, okay?
406
00:15:22,477 --> 00:15:25,144
And if Cate won't get us a new event,
407
00:15:25,145 --> 00:15:26,979
I say we take that one.
408
00:15:32,485 --> 00:15:37,054
Those girls... they do look awfully young.
409
00:15:39,490 --> 00:15:40,924
Hmm.
410
00:16:09,903 --> 00:16:11,881
Okay, so we've been getting a lot of calls
this morning
411
00:16:11,882 --> 00:16:14,374
about tonight's "Drink-A-Date" event.
412
00:16:14,374 --> 00:16:16,395
Yes, and despite what it sounds like,
413
00:16:16,396 --> 00:16:18,238
you don't actually drink your date, people.
414
00:16:18,461 --> 00:16:20,804
Unless you're Cate on a Friday,
sitting on a couch,
415
00:16:20,805 --> 00:16:23,273
spooning a bottle of Sauvignon Blanc.
416
00:16:26,710 --> 00:16:28,310
Okay, what is he doing here?
417
00:16:28,311 --> 00:16:29,611
Why are you talking to him?
418
00:16:29,612 --> 00:16:30,712
Who? That guy?
419
00:16:30,713 --> 00:16:32,047
Uh, yeah.
420
00:16:32,048 --> 00:16:33,648
He just came through for us big-time.
421
00:16:33,649 --> 00:16:36,350
Some anonymous caller-
they tipped off the police.
422
00:16:36,351 --> 00:16:37,817
Our Drink-A-Date venue--
423
00:16:37,818 --> 00:16:40,119
it was raided and shut down last night
424
00:16:40,120 --> 00:16:41,788
for serving minors.
425
00:16:41,789 --> 00:16:43,089
How great is this?
426
00:16:43,090 --> 00:16:44,924
His bar is right across
the street from Garrett's.
427
00:16:44,925 --> 00:16:47,093
We just-- we move the posters around,
we're back in business.
428
00:16:47,094 --> 00:16:50,496
Hey, so, um, FYI: that's Baze.
429
00:16:54,900 --> 00:16:57,634
Hey...
430
00:16:57,635 --> 00:16:59,035
You turned them in, didn't you?
431
00:16:59,036 --> 00:17:01,304
Uh, who?
432
00:17:01,305 --> 00:17:02,805
Garrett's, for serving minors.
433
00:17:02,806 --> 00:17:04,239
You're the anonymous caller.
434
00:17:04,240 --> 00:17:05,540
Oh, I'm sorry.
435
00:17:05,541 --> 00:17:07,709
You probably don't know
what "anonymous" means.
436
00:17:07,710 --> 00:17:09,077
Okay, fine. I called the police.
437
00:17:09,078 --> 00:17:10,178
So what?
438
00:17:10,179 --> 00:17:11,812
As an upstanding citizen
439
00:17:11,813 --> 00:17:15,315
of the city of Portland,
I couldn't just ignore it.
440
00:17:15,316 --> 00:17:18,218
I can't believe you.
441
00:17:18,219 --> 00:17:20,453
Hey, I'm just heing myself.
442
00:17:30,629 --> 00:17:33,964
Hey, Nic, have you seen Brynn?
443
00:17:33,965 --> 00:17:36,133
No, but merry Christmas.
444
00:17:51,047 --> 00:17:54,648
Lux.
445
00:17:54,649 --> 00:17:57,750
Hi, Brynn.
446
00:17:57,751 --> 00:18:00,418
I was waiting for you this morning.
447
00:18:00,419 --> 00:18:01,753
I have my stuff for tonight.
448
00:18:01,754 --> 00:18:05,255
So boarding school,
San Francisco, Jerry Garcia.
449
00:18:05,256 --> 00:18:07,190
I don't get it.
450
00:18:07,191 --> 00:18:08,724
You just made all that up?
451
00:18:08,725 --> 00:18:10,426
For no reason?
452
00:18:10,427 --> 00:18:13,394
Told you she was a head case, like her mom.
453
00:18:13,395 --> 00:18:14,996
She was down here yesterday
454
00:18:14,997 --> 00:18:16,464
in case you missed it.
455
00:18:16,465 --> 00:18:18,967
I guess she thought she could
use your file and pathetic past
456
00:18:18,968 --> 00:18:20,968
to get you off the hook.
457
00:18:20,969 --> 00:18:25,605
Wait. So Cate brought this stuff down here
458
00:18:25,606 --> 00:18:27,240
and you copied it?
459
00:18:28,509 --> 00:18:31,577
Brynn, I can explain...
460
00:18:31,578 --> 00:18:33,379
What? Lying to my face
461
00:18:33,380 --> 00:18:35,513
when I was just trying to be your friend?
462
00:18:35,514 --> 00:18:38,582
I mean, that wasn't even
Jerry Garcia's bong.
463
00:18:38,583 --> 00:18:41,351
We Googled him. He's dead.
464
00:18:53,896 --> 00:18:56,030
Hey, you checked the deliveries, right?
465
00:18:56,031 --> 00:18:57,264
Three times.
466
00:18:57,265 --> 00:18:58,832
All right, push the premium liquors.
467
00:18:58,833 --> 00:19:00,534
I have got to rake it in tonight.
468
00:19:00,535 --> 00:19:02,836
All right, I get it.
469
00:19:02,837 --> 00:19:05,438
Hey, kiddo, what are you doing here?
470
00:19:05,439 --> 00:19:08,574
I though you were spending
the night at Brynn's.
471
00:19:08,575 --> 00:19:09,909
So did I.
472
00:19:09,910 --> 00:19:11,611
I also thought I could trust Cate.
473
00:19:11,612 --> 00:19:12,812
Guess not.
474
00:19:12,813 --> 00:19:14,279
So, wait, what's happening?
475
00:19:14,280 --> 00:19:16,147
Change of plans.
476
00:19:16,148 --> 00:19:18,783
I'm spending the night... permanently.
477
00:19:39,616 --> 00:19:40,331
This is awesome.
478
00:19:40,331 --> 00:19:42,031
I know. Drinks are flying.
479
00:19:42,032 --> 00:19:44,267
No, no, no, every single girl
here is looking to get laid.
480
00:19:44,268 --> 00:19:45,501
We got to get Math down here.
481
00:19:45,502 --> 00:19:48,669
Wow, you really pulled this off.
482
00:19:48,670 --> 00:19:51,104
Ah, thank you for your vote of confidence.
483
00:19:51,105 --> 00:19:53,773
Hi. So do you know
484
00:19:53,774 --> 00:19:55,341
if Lux got to Brynn's okay,
485
00:19:55,342 --> 00:19:57,710
'cause I keep trying her cell phone,
but she's not answering.
486
00:19:57,711 --> 00:19:59,112
She never went.
487
00:19:59,113 --> 00:20:00,613
She's, um, she's upstairs.
488
00:20:00,614 --> 00:20:02,814
Wait, what? Why? What's she doing?
489
00:20:02,815 --> 00:20:05,883
Last time I checked,
avoiding you and not talking.
490
00:20:05,884 --> 00:20:07,451
Hey, come on. We need you on stage.
491
00:20:07,452 --> 00:20:08,752
Let's get this thing going.
492
00:20:08,753 --> 00:20:10,120
Okay, one second. Why? What did I do?
493
00:20:10,121 --> 00:20:12,723
Or alternatively, now. Come on.
494
00:20:14,392 --> 00:20:17,860
Helloooo, Portland!
495
00:20:19,930 --> 00:20:21,464
Thanks for coming out.
496
00:20:21,465 --> 00:20:24,033
My cohost Cate is around here somewhere.
497
00:20:24,034 --> 00:20:26,268
Unless of course,
she already started drinking.
498
00:20:26,269 --> 00:20:30,669
Hey, you guys remember
last year's Drink-a-Date?
499
00:20:30,670 --> 00:20:32,404
We almost had to rename it "Drunk-As-Cate."
500
00:20:34,473 --> 00:20:35,740
This year we are offering
501
00:20:35,741 --> 00:20:37,274
a date with Cate.
502
00:20:37,275 --> 00:20:40,077
At the end of the night we will
draw a name out of the top hat
503
00:20:40,078 --> 00:20:44,414
and one lucky guy will win a date with Cate.
504
00:20:44,415 --> 00:20:46,214
Of course, who knows where that could lead,
505
00:20:46,215 --> 00:20:48,481
except maybe, I don't know,
couples' therapy?
506
00:20:49,815 --> 00:20:52,717
And for all you single ladies out there...
507
00:20:54,119 --> 00:20:56,754
you guys can also win a date with Ryan.
508
00:20:56,755 --> 00:21:00,023
But I use the term "win" loosely.
509
00:21:00,024 --> 00:21:02,625
Now come on. Let's get the
party started, shall we?
510
00:21:02,626 --> 00:21:04,226
And the drinks flowing.
511
00:21:04,227 --> 00:21:06,362
So okay, here's the drill, people.
512
00:21:06,363 --> 00:21:08,297
Everybody get a drink,
513
00:21:08,298 --> 00:21:09,832
find a person.
514
00:21:09,833 --> 00:21:12,201
If you like 'em, nurse your drink.
515
00:21:12,202 --> 00:21:15,170
And if you don't like 'em, just down it
516
00:21:15,171 --> 00:21:16,604
and come on up to the stage.
517
00:21:16,605 --> 00:21:18,372
We will set you up with someone else.
518
00:21:18,373 --> 00:21:19,806
People get a lot better-looking
519
00:21:19,807 --> 00:21:21,642
as the night goes on.
520
00:21:21,643 --> 00:21:22,976
Isn't that how Alice met her husband?
521
00:21:22,977 --> 00:21:24,477
I think it is. Yeah.
522
00:21:24,478 --> 00:21:28,816
Hey, so we got a couple
great guys behind the bar.
523
00:21:28,817 --> 00:21:31,619
Baze and Jamie. They will be happy
524
00:21:31,620 --> 00:21:33,320
to help you out and hook you up.
525
00:21:33,321 --> 00:21:34,988
In the meantime,
526
00:21:34,989 --> 00:21:36,623
let's get dating!
527
00:21:38,826 --> 00:21:41,594
You believe this guy? Huh? The nerve?
528
00:21:41,595 --> 00:21:42,995
Huh?
529
00:21:42,996 --> 00:21:44,296
It's like, what,
530
00:21:44,297 --> 00:21:46,030
he's some big-shot radio host
531
00:21:46,031 --> 00:21:50,267
and I'm what, you know,
struggling, lowly... Bartender?
532
00:21:50,268 --> 00:21:52,569
Exactly.
533
00:21:52,570 --> 00:21:53,636
Okay, major party foul.
534
00:21:53,637 --> 00:21:54,971
Way too early, but someone
535
00:21:54,972 --> 00:21:57,739
just puked in the girls' bathroom.
536
00:21:57,740 --> 00:21:58,874
Ew.
537
00:22:00,076 --> 00:22:01,543
Yes!
538
00:22:01,544 --> 00:22:03,144
Golly.
539
00:22:03,145 --> 00:22:07,446
For those of you vying for a date with Cate,
540
00:22:07,447 --> 00:22:10,515
uh, I advise you to, um,
enter at your own risk.
541
00:22:10,516 --> 00:22:12,618
Oh, two more!
542
00:22:12,619 --> 00:22:13,821
Three.
543
00:22:13,822 --> 00:22:16,390
And they keep coming!
544
00:22:16,391 --> 00:22:17,491
What are we drinking, sweetheart?
545
00:22:17,492 --> 00:22:20,394
We're working.
546
00:22:20,395 --> 00:22:22,863
So, double vodka on the rocks?
547
00:22:22,864 --> 00:22:25,465
Perfect.
548
00:22:25,466 --> 00:22:28,633
So, you gonna nurse it or down it?
549
00:22:28,634 --> 00:22:31,536
Oh, I'm married.
550
00:22:31,537 --> 00:22:32,703
With stepkids.
551
00:22:32,704 --> 00:22:34,471
Ooh, okay, I'm out.
552
00:22:34,472 --> 00:22:36,439
Hey, what are we drinking, sweetheart?
553
00:22:36,440 --> 00:22:38,141
And how ya'll doing out
there tonight, Portland?
554
00:22:40,844 --> 00:22:42,544
I hope everybody's having
better luck than Cate.
555
00:22:42,545 --> 00:22:45,280
I'll tell ya, she is so single,
556
00:22:45,281 --> 00:22:48,048
she just did a body shot off of herself.
557
00:22:49,483 --> 00:22:51,284
Thank you. Sorry.
558
00:22:51,285 --> 00:22:52,451
That's okay.
559
00:22:54,221 --> 00:22:55,688
Hey, Cate. Hi.
560
00:22:55,689 --> 00:22:56,889
Can I, um... You know what? I'm so sorry,
561
00:22:56,890 --> 00:22:59,291
I have to find Lux.
562
00:22:59,292 --> 00:23:00,526
Buy you a drink?
563
00:23:04,196 --> 00:23:06,630
Yeah, what?
564
00:23:06,631 --> 00:23:08,831
Beer, Baze, please?
565
00:23:11,669 --> 00:23:12,935
What's with the attitude?
566
00:23:12,936 --> 00:23:14,203
There's no attitude.
567
00:23:14,204 --> 00:23:16,206
I'm just a bartender, you know, tending bar
568
00:23:16,207 --> 00:23:17,841
and cleaning up bathrooms.
569
00:23:17,842 --> 00:23:19,242
We can't all be you:
570
00:23:19,243 --> 00:23:20,877
A nice guy with an important job
571
00:23:20,878 --> 00:23:23,480
and money for a trip to Disney World.
572
00:23:24,748 --> 00:23:26,882
What, are you drinking your tips tonight?
573
00:23:26,883 --> 00:23:29,551
Look, I don't know what kind of complex
574
00:23:29,552 --> 00:23:32,353
you're drumming up for yourself,
but look around, all right?
575
00:23:32,354 --> 00:23:33,755
You've got more than you think.
576
00:23:33,756 --> 00:23:36,858
Yeah, a bar I can barely afford
and a kid I owe money to, yeah.
577
00:23:36,859 --> 00:23:38,527
What are you, a jackass?
578
00:23:38,528 --> 00:23:40,729
Your kid just threw down
579
00:23:40,730 --> 00:23:42,531
her life savings for you.
580
00:23:42,532 --> 00:23:43,699
I mean, she must think
something of you to do that.
581
00:23:43,700 --> 00:23:45,201
Is pity something?
582
00:23:45,202 --> 00:23:47,270
She feels sorry for me, Ryan.
583
00:23:47,271 --> 00:23:49,439
Well, you know what, I feel sorry for Cate
584
00:23:49,440 --> 00:23:51,674
because she's out there busting
her butt to be a great mom.
585
00:23:51,675 --> 00:23:53,610
You just do nothing but sit back
586
00:23:53,611 --> 00:23:55,945
and be the good guy and Lux runs here.
587
00:23:59,616 --> 00:24:02,650
If you really want to be a father,
588
00:24:02,651 --> 00:24:06,114
just start acting like one.
589
00:24:06,115 --> 00:24:09,449
I don't understand.
590
00:24:09,450 --> 00:24:11,249
What happened?
591
00:24:11,250 --> 00:24:12,417
You.
592
00:24:12,418 --> 00:24:13,918
You happened.
593
00:24:13,919 --> 00:24:17,388
Casey copied my file and spread it around.
594
00:24:17,389 --> 00:24:19,789
How'd you even get that anyway?
595
00:24:19,790 --> 00:24:23,825
Fern. She sent it over.
596
00:24:26,228 --> 00:24:28,130
I was just trying to help.
597
00:24:28,131 --> 00:24:29,932
I don't want your help.
598
00:24:29,933 --> 00:24:31,700
I didn't want to go to that school.
599
00:24:31,701 --> 00:24:33,268
I didn't want to get un-suspended.
600
00:24:33,269 --> 00:24:35,804
And now, thanks to you,
601
00:24:35,805 --> 00:24:37,872
the whole school knows everything about me.
602
00:24:37,873 --> 00:24:40,473
And they all think that
I'm this gigantic liar.
603
00:24:40,474 --> 00:24:42,608
Wait. Why?
604
00:24:42,609 --> 00:24:43,744
Lux, why?
605
00:24:43,745 --> 00:24:46,780
Because I lied.
606
00:24:48,883 --> 00:24:51,084
Okay, Lux, I had no idea
607
00:24:51,085 --> 00:24:53,119
that that letter
608
00:24:53,120 --> 00:24:54,253
was gonna get out.
609
00:24:54,254 --> 00:24:55,454
I'm sorry.
610
00:24:55,455 --> 00:24:56,822
But look, you have nothing
611
00:24:56,823 --> 00:24:58,724
to be embarrassed or ashamed of.
612
00:24:58,725 --> 00:25:01,627
I mean, I don't...
I don't know why you would lie.
613
00:25:01,628 --> 00:25:03,663
Well, why do you?
614
00:25:03,664 --> 00:25:05,798
About dating Ryan?
615
00:25:05,799 --> 00:25:07,800
The whole event down there is a lie.
616
00:25:07,801 --> 00:25:09,535
Your whole persona.
617
00:25:09,536 --> 00:25:12,371
Okay, I know that right now this
seems like a really big deal.
618
00:25:12,372 --> 00:25:13,605
And I am not saying
619
00:25:13,606 --> 00:25:15,274
that it isn't, but that letter,
620
00:25:15,275 --> 00:25:17,476
that letter was sweet.
621
00:25:17,477 --> 00:25:18,609
And anyone who reads it
622
00:25:18,610 --> 00:25:20,807
would see that.
623
00:25:20,808 --> 00:25:23,841
It's not sweet.
624
00:25:23,842 --> 00:25:25,209
It's sad.
625
00:25:25,210 --> 00:25:28,178
While other kids were asking
626
00:25:28,179 --> 00:25:31,281
for PlayStations and Barbie Dream Houses,
627
00:25:31,282 --> 00:25:33,649
I was asking for parents.
628
00:25:33,650 --> 00:25:36,752
Right, which is understandable
because that is what you wanted.
629
00:25:36,753 --> 00:25:38,754
Right.
630
00:25:38,755 --> 00:25:40,522
But no one wanted me.
631
00:25:42,158 --> 00:25:43,858
And now the whole school knows that.
632
00:25:46,795 --> 00:25:48,362
Lux... No!
633
00:25:48,363 --> 00:25:51,329
Don't you understand what I'm saying?
634
00:25:51,330 --> 00:25:53,764
Not a single person ever
635
00:25:53,765 --> 00:25:56,767
in 16 years wanted me.
636
00:25:56,768 --> 00:25:58,835
Out of all the foster homes,
637
00:25:58,836 --> 00:26:01,103
out of all the parents that stood outside
638
00:26:01,104 --> 00:26:03,805
that chain-linked fence and watched us play,
639
00:26:03,806 --> 00:26:06,441
like, like we didn't know what was going on.
640
00:26:08,010 --> 00:26:11,512
They picked out kids like
we were puppies... or cars.
641
00:26:13,248 --> 00:26:16,915
No one ever chose me.
642
00:26:16,916 --> 00:26:18,650
Including you.
643
00:26:20,385 --> 00:26:24,088
So, don't tell me that this isn't a big deal
644
00:26:24,089 --> 00:26:26,624
or that you understand how
I feel because you don't.
645
00:26:28,593 --> 00:26:29,827
Okay, Lux...
646
00:26:29,828 --> 00:26:31,362
Okay, everyone,
647
00:26:31,363 --> 00:26:32,697
time to pull two lucky names...
648
00:26:32,698 --> 00:26:34,598
Wait, Lux, please, Lux, wait.
649
00:26:34,599 --> 00:26:35,700
I do. I understand. No, no!
650
00:26:35,701 --> 00:26:37,801
I do understand. No, you don't.
651
00:26:37,802 --> 00:26:39,835
How would you feel if
everyone knew your secret?
652
00:26:39,836 --> 00:26:42,638
If everyone knew you'd been lying?
653
00:26:42,639 --> 00:26:44,840
And the winner for a date with Cate is...
654
00:26:46,409 --> 00:26:48,675
Hey, hey, Portland!
655
00:26:48,676 --> 00:26:51,911
How we doing?
656
00:26:51,912 --> 00:26:53,780
Having a good time tonight?
657
00:26:53,781 --> 00:26:57,684
Crossing your fingers for
a date with Cate or Ryan,
658
00:26:57,685 --> 00:27:00,019
your two favorite single radio hosts?
659
00:27:00,020 --> 00:27:03,989
Well, actually... they're not single.
660
00:27:08,160 --> 00:27:09,260
Raise your glass, everyone.
661
00:27:09,261 --> 00:27:11,162
Congratulations are in order.
662
00:27:12,230 --> 00:27:14,265
They're engaged.
663
00:27:14,266 --> 00:27:15,999
To each other.
664
00:27:28,849 --> 00:27:30,184
This is bad.
665
00:27:30,690 --> 00:27:33,858
For you, for the show.
666
00:27:33,859 --> 00:27:35,359
For me.
667
00:27:35,360 --> 00:27:37,495
Bad, bad, bad, bad, bad.
668
00:27:37,496 --> 00:27:39,865
It's bad. We get it.
669
00:27:39,866 --> 00:27:41,301
My kids, they're monsters
670
00:27:41,302 --> 00:27:42,935
and they wouldn't pull a stunt like that.
671
00:27:45,004 --> 00:27:47,372
Should we go get Lux?
672
00:27:47,373 --> 00:27:48,506
I gotta drop you guys off.
673
00:27:48,507 --> 00:27:51,675
No, she wants to stay.
674
00:27:51,676 --> 00:27:55,278
Just let her stay.
675
00:28:08,289 --> 00:28:09,655
Can't sleep either?
676
00:28:09,656 --> 00:28:13,055
Yeah.
677
00:28:13,056 --> 00:28:16,258
No.
678
00:28:23,466 --> 00:28:25,867
You okay?
679
00:28:25,868 --> 00:28:28,269
Yeah? No?
680
00:28:28,270 --> 00:28:30,204
Maybe just no.
681
00:28:31,672 --> 00:28:34,137
You saw the look on Cate's face.
682
00:28:34,138 --> 00:28:35,671
After I outed her.
683
00:28:35,672 --> 00:28:37,003
I know.
684
00:28:37,004 --> 00:28:40,775
And I know you.
685
00:28:40,776 --> 00:28:43,814
I think in the past,
686
00:28:43,815 --> 00:28:47,584
when things got rough, you'd take off.
687
00:28:47,585 --> 00:28:51,220
That's your M.O., right? You bail?
688
00:28:51,221 --> 00:28:55,324
But I can't let you hide out
because you're mad at Cate.
689
00:28:55,325 --> 00:28:57,392
What am I supposed to do?
690
00:28:57,393 --> 00:29:01,194
Well...
691
00:29:01,195 --> 00:29:04,131
I guess you gotta work things out with her.
692
00:29:04,132 --> 00:29:07,402
You can stay tonight,
693
00:29:07,403 --> 00:29:09,871
but first thing in the morning,
694
00:29:09,872 --> 00:29:12,706
you gotta go.
695
00:29:14,842 --> 00:29:16,676
Come on.
696
00:29:52,472 --> 00:29:54,406
Hey.
697
00:29:54,407 --> 00:29:56,574
Hey.
698
00:29:56,575 --> 00:30:00,110
Uh, I didn't expect to see you here,
699
00:30:00,111 --> 00:30:03,579
but, um, I did want to talk to you.
700
00:30:03,580 --> 00:30:05,114
About last night.
701
00:30:05,115 --> 00:30:07,082
About what happened.
702
00:30:07,083 --> 00:30:08,817
Me too.
703
00:30:08,818 --> 00:30:11,987
Yeah, I was up all night thinking about it.
704
00:30:11,988 --> 00:30:14,189
Um...
705
00:30:14,190 --> 00:30:18,793
I just don't know how many more
times I can say that I'm trying.
706
00:30:18,794 --> 00:30:20,294
You know, I can
707
00:30:20,295 --> 00:30:22,463
only do what I think is right.
708
00:30:25,266 --> 00:30:28,268
I didn't out you on purpose.
709
00:30:28,269 --> 00:30:29,803
I didn't Xerox your letter.
710
00:30:29,804 --> 00:30:31,905
I didn't stick it on your locker.
711
00:30:31,906 --> 00:30:33,173
That wasn't me.
712
00:30:33,174 --> 00:30:36,776
But last night you grabbed that mic
713
00:30:36,777 --> 00:30:39,612
on purpose and this is my career and Ryan's
714
00:30:39,613 --> 00:30:42,517
and I just don't know if...
715
00:30:42,518 --> 00:30:44,118
Don't know if what?
716
00:30:45,320 --> 00:30:47,955
Don't know what, Cate?
717
00:30:50,491 --> 00:30:53,893
I can't do this, Lux.
718
00:30:53,894 --> 00:30:55,294
I mean, not this way.
719
00:30:55,295 --> 00:30:56,763
This isn't working.
720
00:30:59,767 --> 00:31:02,134
I don't know what else to say to
you that I haven't already said.
721
00:31:02,135 --> 00:31:05,370
Look, I know that you've been through
722
00:31:05,371 --> 00:31:06,772
a lot in your life,
723
00:31:06,773 --> 00:31:09,641
and I have a lot to learn
about being with you.
724
00:31:09,642 --> 00:31:12,843
But right now,
725
00:31:12,844 --> 00:31:15,713
I don't know how to do this
any better than I'm doing it.
726
00:31:15,714 --> 00:31:16,947
You know, and even with all that,
727
00:31:16,948 --> 00:31:18,715
you still keep pushing me away.
728
00:31:18,716 --> 00:31:20,250
You keep leaving.
729
00:31:20,251 --> 00:31:22,652
I mean, it just feels like
ever since you got here
730
00:31:22,653 --> 00:31:24,754
all you've done is leave.
731
00:31:24,755 --> 00:31:27,055
And if you don't want to be with me...
732
00:31:27,056 --> 00:31:30,158
You know, we can call Fern.
733
00:31:30,159 --> 00:31:31,693
We can get Baze approved.
734
00:31:31,694 --> 00:31:34,729
We can find you someone else.
We will figure it out.
735
00:31:34,730 --> 00:31:37,465
Because...
736
00:31:37,466 --> 00:31:39,833
I'm just... I'm not a perfect mom.
737
00:31:39,834 --> 00:31:42,569
You know, this is my best and so
738
00:31:42,570 --> 00:31:44,103
at some point...
739
00:31:44,104 --> 00:31:48,807
you know, you're just gonna
have to take it or leave it.
740
00:31:50,777 --> 00:31:53,011
It's up to you.
741
00:32:06,058 --> 00:32:08,738
So, not only did you recently
lie about having a kid,
742
00:32:08,738 --> 00:32:11,305
you've actually been lying
about dating Ryan for years!
743
00:32:11,306 --> 00:32:13,440
Hey, hey, Ryan lied too, okay?
744
00:32:13,441 --> 00:32:15,242
Why is everyone just targeting me?
745
00:32:15,243 --> 00:32:16,510
Easy target.
746
00:32:16,511 --> 00:32:19,279
You're a girl in your 30s with issues.
747
00:32:19,280 --> 00:32:22,216
Oh, okay, so, um...
748
00:32:22,217 --> 00:32:25,386
the official count so far is...
749
00:32:25,387 --> 00:32:28,889
286 people who hate me.
750
00:32:28,890 --> 00:32:31,459
Four who feel only mild disdain.
751
00:32:31,460 --> 00:32:33,761
But there is one person out
there that loves us together.
752
00:32:33,762 --> 00:32:36,030
Hmm, yeah, well, I don't count.
753
00:32:36,031 --> 00:32:38,732
See, people, with lines like that,
how could I resist?
754
00:32:38,733 --> 00:32:40,134
And we are going to be right back
755
00:32:40,135 --> 00:32:42,569
after a word from "Jimmy
Dries" the Carpet Guy.
756
00:32:42,570 --> 00:32:44,538
You need a new carpet?
757
00:32:44,539 --> 00:32:48,074
Ugh, whatever, just buy one.
758
00:32:48,075 --> 00:32:49,142
How bad is this?
759
00:32:49,143 --> 00:32:51,044
I mean, people are going crazy.
760
00:32:51,045 --> 00:32:52,579
Ugh, we've been on the
receiving end all morning.
761
00:32:52,580 --> 00:32:53,981
No, I mean,
762
00:32:53,982 --> 00:32:55,849
you guys, the phones,
they're ringing off the hook.
763
00:32:55,850 --> 00:32:57,518
And as long as people are calling in,
764
00:32:57,519 --> 00:33:00,387
it doesn't matter if they
love you or love to hate you.
765
00:33:00,388 --> 00:33:02,456
It's good.
766
00:33:06,294 --> 00:33:09,661
You know, saw you and Lux talking outside.
767
00:33:09,662 --> 00:33:11,195
What happened?
768
00:33:11,196 --> 00:33:14,395
I gave her an ultimatum.
769
00:33:14,396 --> 00:33:18,394
If she doesn't come home,
you can make that tally number 287.
770
00:33:18,395 --> 00:33:20,192
I'll hate me, too.
771
00:33:43,745 --> 00:33:46,180
I know what it's like.
772
00:33:46,181 --> 00:33:48,581
To feel like the odd person out.
773
00:33:48,582 --> 00:33:51,517
Like...
774
00:33:51,518 --> 00:33:54,788
you're the one that got
picked last in gym or...
775
00:33:54,789 --> 00:33:56,690
music stopped and you're the only one
776
00:33:56,691 --> 00:34:00,327
that didn't get a chair.
777
00:34:00,328 --> 00:34:02,362
Or in your case, a parent.
778
00:34:08,801 --> 00:34:11,535
I was gonna ask her out.
779
00:34:11,536 --> 00:34:13,571
Cate.
780
00:34:13,572 --> 00:34:15,138
To the winter formal.
781
00:34:15,139 --> 00:34:18,140
Junior year.
782
00:34:18,141 --> 00:34:21,610
For five days straight,
every day in U.S. History,
783
00:34:21,611 --> 00:34:24,212
I'd try to get up the nerve.
784
00:34:24,213 --> 00:34:28,482
And finally, right when I was about to ask,
785
00:34:28,483 --> 00:34:30,817
Frankie Palladino beat me to it.
786
00:34:30,818 --> 00:34:35,054
Even gave her a rose, the whole shebang.
787
00:34:36,223 --> 00:34:38,790
And then at the formal, he ditched her.
788
00:34:38,791 --> 00:34:42,360
She should've gone with you.
789
00:34:42,361 --> 00:34:46,831
Ah, then she wouldn't have
ended up with Baze that night.
790
00:34:46,832 --> 00:34:49,832
Which means, there wouldn't have been a you.
791
00:34:52,302 --> 00:34:54,403
Mm?
792
00:34:54,404 --> 00:34:56,404
Yeah. See?
793
00:34:56,405 --> 00:34:59,306
Good things happen in really messe
d-up ways sometimes.
794
00:34:59,307 --> 00:35:03,910
And... when Cate came here the other day,
795
00:35:03,911 --> 00:35:06,045
she was trying to do a good thing.
796
00:35:08,048 --> 00:35:10,316
I know.
797
00:35:10,317 --> 00:35:13,986
I know it wasn't her fault.
798
00:35:13,987 --> 00:35:16,655
Actually, it was mine.
799
00:35:20,656 --> 00:35:22,623
If I hadn't done what I did...
800
00:35:25,559 --> 00:35:28,861
Now... it's all messed up.
801
00:35:32,364 --> 00:35:36,369
Everything in life,
it all comes down to one thing.
802
00:35:38,471 --> 00:35:40,441
No one wants to be rejected.
803
00:35:43,446 --> 00:35:45,847
You got to know, you're not the only one
804
00:35:45,848 --> 00:35:47,816
who doesn't feel wanted, Lux.
805
00:35:51,953 --> 00:35:55,386
Hey, I got you something.
806
00:35:55,387 --> 00:35:56,387
To cheer you up.
807
00:35:56,388 --> 00:35:58,255
I gave it to Baze,
808
00:35:58,256 --> 00:36:01,258
and he'll drop it off for you.
809
00:36:01,259 --> 00:36:03,059
Would you do something for me?
810
00:36:03,060 --> 00:36:04,093
In return?
811
00:36:04,094 --> 00:36:06,528
Okay.
812
00:36:06,529 --> 00:36:09,098
Read me the rest of this.
813
00:36:09,099 --> 00:36:11,600
What?
814
00:36:11,601 --> 00:36:14,868
No.
815
00:36:14,869 --> 00:36:17,870
Why?
816
00:36:17,871 --> 00:36:21,640
Because the answer to what you should do...
817
00:36:21,641 --> 00:36:23,642
it's in there.
818
00:36:36,215 --> 00:36:39,682
"So, Santa, if you can't find
819
00:36:39,683 --> 00:36:41,683
"a perfect mom and dad...
820
00:36:44,419 --> 00:36:45,919
that's okay."
821
00:36:56,327 --> 00:36:58,361
"I'm not perfect either.
822
00:36:58,362 --> 00:37:01,196
"I hate peas.
823
00:37:01,197 --> 00:37:02,864
"I don't like presents
under the tree,
824
00:37:02,865 --> 00:37:06,468
because what I want won't
fit in a box."
825
00:37:37,483 --> 00:37:40,118
I don't know why I even
picked her up dinner.
826
00:37:40,119 --> 00:37:42,087
I called home 50 times.
827
00:37:42,088 --> 00:37:43,422
She's not answering.
828
00:37:43,423 --> 00:37:46,124
She'll be there, Cate.
829
00:37:46,125 --> 00:37:47,459
But what if she's not?
830
00:37:47,460 --> 00:37:49,928
Then I will.
831
00:37:57,936 --> 00:38:00,069
You know, there's one good
thing about being outed.
832
00:38:00,070 --> 00:38:01,739
Hmm?
833
00:38:01,740 --> 00:38:02,740
This.
834
00:38:18,322 --> 00:38:20,290
"I want parents.
835
00:38:21,992 --> 00:38:24,593
"Two parents.
836
00:38:24,594 --> 00:38:26,261
"They don't always have
to say stuff right
837
00:38:26,262 --> 00:38:28,062
"and do stuff right.
838
00:38:28,063 --> 00:38:30,598
"It's okay if they don't.
839
00:38:30,599 --> 00:38:34,201
"They just have to be nice people who will
try.
840
00:39:02,491 --> 00:39:04,458
âT?âT?
841
00:58:40,409 --> 00:58:44,511
"So if there are two people
out there for me,
842
00:39:38,356 --> 00:39:40,591
"Santa, please tell them
843
00:39:40,592 --> 00:39:43,060
"that I'm here.
844
00:39:43,061 --> 00:39:44,594
"I'm waiting for them...
845
00:39:47,130 --> 00:39:49,131
and I love them already."
846
00:39:49,131 --> 00:39:55,131
Sync by l3ob@yyets
www.addic7ed.com
847
00:39:56,305 --> 00:40:02,919
Please rate this subtitle at www.osdb.link/TqX
Help other users to choose the best subtitles
848
00:40:02,969 --> 00:40:07,519
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.