All language subtitles for Life UneXpected s01e03 Rent Uncollected.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,669 --> 00:00:06,569
You gave up that kid. I am that kid.
2
00:00:06,570 --> 00:00:08,437
And now I'm applying for emancipation.
3
00:00:08,438 --> 00:00:10,705
Um, Cate Cassidy--
that's your mom.
4
00:00:10,706 --> 00:00:11,839
I am Cate Cassidy.
5
00:00:11,840 --> 00:00:14,108
Ryan and I have been up since 5:00.
6
00:00:14,109 --> 00:00:16,711
And as usual, arguing since 6:00.
7
00:00:16,712 --> 00:00:18,966
What are you doing? Will you marry me?
8
00:00:18,967 --> 00:00:22,744
Cate... meet Lux, our daughter.
9
00:00:22,745 --> 00:00:25,269
You never even told me I've got
a kid out there! Why would I?!
10
00:00:25,270 --> 00:00:27,268
You wouldn't even admit that she existed!
11
00:00:27,269 --> 00:00:29,567
JUDGE: I am not granting you emancipation.
12
00:00:29,568 --> 00:00:34,065
I'm releasing you back into
their temporary joint custody.
13
00:00:35,532 --> 00:00:38,764
("Love Is Our Weapon" by
Never Shout Never playing)
14
00:00:49,096 --> 00:00:50,494
Coffee, two sugars.
15
00:00:50,495 --> 00:00:52,861
Blueberry waffle, lightly toasted.
16
00:00:54,429 --> 00:00:56,028
Mm, thank you.
17
00:00:56,029 --> 00:00:57,263
CATE: Good morning, Portland.
18
00:00:57,264 --> 00:00:58,765
It is 7:00 a.m.,
19
00:00:58,766 --> 00:01:00,398
and you are listening to Morning Madness
20
00:01:00,399 --> 00:01:01,699
with Cate and Ryan.
21
00:01:01,700 --> 00:01:03,501
It's the morning after
Cate's big announcement.
22
00:01:03,502 --> 00:01:04,969
For those of you who missed it,
23
00:01:04,970 --> 00:01:06,802
a quick recap may be in order.
24
00:01:06,803 --> 00:01:07,970
Real quick.
25
00:01:07,971 --> 00:01:10,471
Cate adds one more impressive role
26
00:01:10,472 --> 00:01:12,839
to her ever-expanding resume.
27
00:01:12,840 --> 00:01:14,940
Some may call her "emotionally crippled,
28
00:01:14,941 --> 00:01:16,440
commitment-phobic,"
29
00:01:16,441 --> 00:01:19,742
but there is one lucky person
out there who now calls her--
30
00:01:19,743 --> 00:01:21,642
now wait for
it, people--
31
00:01:21,643 --> 00:01:23,110
"Mom."
32
00:01:24,411 --> 00:01:25,878
CATE: Thanks, Ryan.
33
00:01:25,879 --> 00:01:28,079
You ever think you'll
start calling me "Dad"?
34
00:01:28,080 --> 00:01:30,412
(Ryan and Cate speaking indistinctly)
35
00:01:30,413 --> 00:01:32,847
Yeah.
36
00:01:32,848 --> 00:01:36,315
Dads are meaner, tougher, hairier.
37
00:01:38,618 --> 00:01:40,284
CATE: And thank you, Portland.
38
00:01:40,285 --> 00:01:42,019
Um, the phone lines have been lighting up.
39
00:01:42,020 --> 00:01:43,955
I have been inundated with...
40
00:01:43,956 --> 00:01:46,624
with e-mails, advice, encouragement...
41
00:01:46,625 --> 00:01:47,892
you know, even gifts.
42
00:01:59,538 --> 00:02:02,372
Dude, watch it! God!
43
00:02:03,541 --> 00:02:05,308
Hey, are you okay?
44
00:02:05,309 --> 00:02:06,542
Yeah.
45
00:02:06,543 --> 00:02:08,109
Who are those guys?
46
00:02:08,110 --> 00:02:10,176
Some bags from juvie.
47
00:02:10,177 --> 00:02:12,111
Tasha, Baze. Baze, Tasha.
48
00:02:12,112 --> 00:02:13,945
Hi. Cute.
49
00:02:13,946 --> 00:02:15,947
Tasha likes older guys.
50
00:02:15,948 --> 00:02:18,049
Older, not ancient. He's, like, 30.
51
00:02:18,050 --> 00:02:21,015
Wow, thank you for that.
GUARD: Hey, where's it at?
52
00:02:21,016 --> 00:02:23,116
Uh, do you want me to walk you in?
53
00:02:23,117 --> 00:02:25,383
Is everything cool? Ah,
don't worry about it.
54
00:02:25,384 --> 00:02:28,385
If the state prison had a
feeder school, this would be it.
55
00:02:28,386 --> 00:02:30,753
GUARD: Come on, man.
Hey, hey, give it up, man.
56
00:02:31,955 --> 00:02:34,556
(clamoring)
57
00:02:37,225 --> 00:02:39,260
(car horn blaring)
58
00:02:41,228 --> 00:02:42,261
Okay.
59
00:02:42,262 --> 00:02:43,962
Later. Peace.
60
00:02:43,963 --> 00:02:44,962
(siren approaching)
61
00:02:44,963 --> 00:02:46,796
Later.
62
00:02:49,333 --> 00:02:50,700
CATE: It's parenting, okay?
63
00:02:50,701 --> 00:02:53,535
I mean, how hard is it gonna be?
64
00:02:53,536 --> 00:02:55,804
Every dummy out there is doing it.
65
00:02:55,805 --> 00:02:57,405
Hey, we've got Abby on the line.
66
00:02:57,406 --> 00:02:59,907
Abby, long time, no talk.
67
00:02:59,908 --> 00:03:01,875
It is Crazy Abby, everyone.
68
00:03:01,876 --> 00:03:03,609
Uh, where have you been?
69
00:03:03,610 --> 00:03:05,477
ABBY: Uh, out of town
too long, apparently.
70
00:03:05,478 --> 00:03:10,315
God, Cate, you must be the most
narcissistic, self-involved,
71
00:03:10,316 --> 00:03:12,184
selfish person I know.
72
00:03:12,185 --> 00:03:15,253
I go on a spiritual
retreat to cleanse my soul,
73
00:03:15,254 --> 00:03:18,924
curb my emotional eating, and
this is what I come home to?
74
00:03:18,925 --> 00:03:20,759
Your kid jus t-just
reappears out of nowhere.
75
00:03:20,760 --> 00:03:22,026
Have you told Mom yet?
76
00:03:22,027 --> 00:03:24,829
It's so nice to hear from you, Abby.
77
00:03:24,830 --> 00:03:27,227
I mean, what judge in their
right mind would give you
78
00:03:27,228 --> 00:03:28,161
custody of a kid?
79
00:03:28,162 --> 00:03:29,162
Actually, you want
80
00:03:29,163 --> 00:03:30,563
to make that joint custody.
81
00:03:30,564 --> 00:03:31,831
With Dewey Johnson?
82
00:03:31,832 --> 00:03:33,298
The wasp. Who?
83
00:03:33,299 --> 00:03:34,866
What wasp? What?
84
00:03:34,867 --> 00:03:37,335
No one. Um, it was this,
like, really rich guy.
85
00:03:37,336 --> 00:03:39,870
No, our school mascot, AKA the dad.
86
00:03:39,871 --> 00:03:41,605
How do you not know this?
87
00:03:41,606 --> 00:03:43,873
Well, unless Dewey
Johnson's name is really
88
00:03:43,874 --> 00:03:45,374
Nate Bazile, I don't.
89
00:03:45,375 --> 00:03:47,141
And we have got Donna on the line.
90
00:03:47,142 --> 00:03:49,043
Donna, how you doing today? (dial tone)
91
00:03:49,044 --> 00:03:50,077
Don...?
92
00:03:50,078 --> 00:03:51,311
ABBY: Wait a minute.
93
00:03:51,312 --> 00:03:53,980
Quarterback, popular, hot Nate Bazile?
94
00:03:55,582 --> 00:03:58,383
Cate, I loved Nate Bazile!
95
00:03:58,384 --> 00:03:59,718
You had sex with Nate Bazile?
96
00:03:59,719 --> 00:04:01,286
You and Nate Bazile have a kid together?
97
00:04:01,287 --> 00:04:02,987
I can't believe... Okay!
98
00:04:02,988 --> 00:04:04,388
(announcer speaking
outro) What are you doing?
99
00:04:04,389 --> 00:04:05,889
(stammers) What? Me?
What do you mean? Yeah.
100
00:04:05,890 --> 00:04:08,557
Why-Why don't you ask
Abby? She's the therapist.
101
00:04:08,558 --> 00:04:11,526
God, no matter... no matter how
many times I say that, it never
102
00:04:11,527 --> 00:04:12,560
gets less terrifying.
103
00:04:12,561 --> 00:04:13,928
Really? I'm getting coffee.
104
00:04:13,929 --> 00:04:15,529
No, Cate, come on. All
right, look, just...
105
00:04:15,530 --> 00:04:17,030
What? Let me get this straight.
106
00:04:17,031 --> 00:04:18,900
So you-you slept with a guy
107
00:04:18,901 --> 00:04:21,136
that your little sister had a thing for?
108
00:04:21,137 --> 00:04:22,503
Everyone had a thing for him.
109
00:04:22,504 --> 00:04:24,138
It's not exactly like
she's some special case.
110
00:04:24,139 --> 00:04:26,140
And even so, it doesn't give her the right
111
00:04:26,141 --> 00:04:27,742
to call in and say that
112
00:04:27,743 --> 00:04:29,677
I'm some selfish parent. I mean, come on.
113
00:04:29,678 --> 00:04:32,046
I've had Lux one week. What
haven't I done? (beeping)
114
00:04:32,047 --> 00:04:33,213
I've dressed her, I've fed her,
115
00:04:33,214 --> 00:04:34,281
I've watered her, I...
116
00:04:34,282 --> 00:04:36,517
Hey, doesn't Lux go to Longfellow?
117
00:04:36,518 --> 00:04:37,785
Yeah, why?
118
00:04:37,786 --> 00:04:41,322
It's shut down. It's on the local AP here.
119
00:04:41,323 --> 00:04:42,823
Oh, my God. A gang fight?
120
00:04:42,824 --> 00:04:44,759
Do you have any idea
where Lux is right now?
121
00:04:44,760 --> 00:04:46,762
Okay, um, just... will you cover for me?
122
00:04:46,763 --> 00:04:48,130
Tell Jenny it's an emergency.
123
00:04:48,131 --> 00:04:50,899
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
124
00:04:56,339 --> 00:04:58,640
(phone rings)
125
00:05:04,313 --> 00:05:05,546
LUX: Open Bar.
126
00:05:05,547 --> 00:05:07,281
CATE: Oh, my God, thank God you're there.
127
00:05:07,282 --> 00:05:09,316
We need to get you a cell phone.
128
00:05:09,317 --> 00:05:10,350
I heard what happened.
129
00:05:10,351 --> 00:05:11,985
I tried the school. I called Baze.
130
00:05:11,986 --> 00:05:14,455
I left him a zillion messages.
He never called me back.
131
00:05:14,456 --> 00:05:15,422
Cate, it's fine.
132
00:05:15,423 --> 00:05:16,790
Baze picked me up.
133
00:05:16,791 --> 00:05:19,192
This kind of thing happens all the time.
134
00:05:19,193 --> 00:05:22,995
I guess this time there
was just more blood.
135
00:05:22,996 --> 00:05:24,330
Yeah, we're closed.
136
00:05:24,331 --> 00:05:26,465
Look, I need to talk to
you about something, okay?
137
00:05:26,466 --> 00:05:28,633
Uh, can I call you right back?
138
00:05:28,634 --> 00:05:29,801
Yeah, but just hurry.
139
00:05:29,802 --> 00:05:31,002
Oh, Ms. Merman, hi!
140
00:05:31,003 --> 00:05:32,369
Oh, my God, it's been forever.
141
00:05:32,370 --> 00:05:33,804
I was actually, um, just coming
142
00:05:33,805 --> 00:05:35,740
into the main office to talk to you.
143
00:05:35,741 --> 00:05:39,309
Oh, I'm Cate Cassidy, Class of '94.
144
00:05:39,310 --> 00:05:40,877
Valedictorian.
145
00:05:40,878 --> 00:05:42,678
Oh, Abby's sister.
146
00:05:42,679 --> 00:05:44,378
Or that.
147
00:05:44,379 --> 00:05:48,514
Yeah, um, I'm actually
here to enroll a new student
148
00:05:48,515 --> 00:05:49,882
to start tomorrow...
149
00:05:49,883 --> 00:05:51,349
Well, sure. Come on.
150
00:05:51,350 --> 00:05:53,117
Oh, great. (thunder rumbles)
151
00:05:54,986 --> 00:05:57,187
Uh, stare much?
152
00:05:57,188 --> 00:05:58,421
Sorry.
153
00:05:58,422 --> 00:06:00,623
I'm looking for Nate Bazile.
154
00:06:00,624 --> 00:06:02,791
He's not here. He's out doing laundry.
155
00:06:02,792 --> 00:06:04,392
Hmm.
156
00:06:04,393 --> 00:06:06,828
That wasn't a euphemism.
157
00:06:06,829 --> 00:06:08,096
I didn't get your name.
158
00:06:08,097 --> 00:06:09,697
I didn't give it to you.
159
00:06:09,698 --> 00:06:12,099
My parents said that I
shouldn't speak to strangers.
160
00:06:13,735 --> 00:06:15,835
Can you let him know I came by?
161
00:06:15,836 --> 00:06:17,637
Sure.
162
00:06:19,840 --> 00:06:21,909
You got a name?
163
00:06:21,910 --> 00:06:24,378
I'm his father.
164
00:06:24,379 --> 00:06:26,447
(door bells jingling)
165
00:06:32,287 --> 00:06:33,487
(sighs)
166
00:06:37,157 --> 00:06:39,425
ELLEN: What do you eat over there
167
00:06:39,426 --> 00:06:40,760
in that loft of yours?
168
00:06:40,761 --> 00:06:42,595
It seems every time you come over,
169
00:06:42,596 --> 00:06:43,996
you've been starving for days.
170
00:06:43,997 --> 00:06:45,297
(chuckles)
171
00:06:45,298 --> 00:06:47,364
I store it up, like a food camel.
172
00:06:47,365 --> 00:06:48,564
(laughs)
173
00:06:48,565 --> 00:06:49,798
(two beeps)
174
00:06:49,799 --> 00:06:51,098
Oh, I hear your dad.
175
00:06:51,099 --> 00:06:52,430
You know what?
176
00:06:52,431 --> 00:06:54,430
(door closing)
177
00:06:55,765 --> 00:06:57,132
I got to go.
178
00:06:57,133 --> 00:06:58,834
What? Thank you.
179
00:06:58,835 --> 00:07:00,035
Oh, well, here. Wait...
180
00:07:00,036 --> 00:07:01,570
(door opens, Ellen scoffs)
181
00:07:03,072 --> 00:07:05,073
(laughs) Hey, Dad.
182
00:07:05,074 --> 00:07:07,375
You leaving? So soon?
183
00:07:07,376 --> 00:07:08,542
Yeah, the bar.
184
00:07:08,543 --> 00:07:11,043
I got to... I got to work tonight, so...
185
00:07:11,044 --> 00:07:13,445
Nothing you want to mention first?
186
00:07:13,446 --> 00:07:14,746
The rent for the bar.
187
00:07:14,747 --> 00:07:15,913
Okay.
188
00:07:15,914 --> 00:07:17,414
Oh.
189
00:07:17,415 --> 00:07:19,549
Dad, I know I'm late this month,
190
00:07:19,550 --> 00:07:21,784
but I will get you the money...
191
00:07:21,785 --> 00:07:24,154
I was talking about your daughter.
192
00:07:25,190 --> 00:07:26,824
What?
193
00:07:26,825 --> 00:07:28,491
Tell your mother, Nate,
194
00:07:28,492 --> 00:07:30,426
about the girl you got
pregnant in high school.
195
00:07:30,427 --> 00:07:31,928
I'm still a little fuzzy.
196
00:07:31,929 --> 00:07:33,796
My secretary didn't
quite get all the details
197
00:07:33,797 --> 00:07:36,164
of what was said on
the radio this morning.
198
00:07:36,165 --> 00:07:39,033
Okay, you got to understand,
I was gonna tell you...
199
00:07:39,034 --> 00:07:41,568
You have a daughter?
200
00:07:41,569 --> 00:07:44,104
Yeah.
201
00:07:44,105 --> 00:07:45,472
We have a granddaughter?
202
00:07:45,473 --> 00:07:46,940
(laughs)
203
00:07:46,941 --> 00:07:48,841
(sighs)
204
00:07:48,842 --> 00:07:50,976
Do we know the mother?
205
00:07:50,977 --> 00:07:53,711
Cate. Cate Cassidy.
206
00:07:53,712 --> 00:07:55,747
How did that happen?
207
00:07:55,748 --> 00:07:59,016
Well, you know, the-the normal way.
208
00:07:59,017 --> 00:08:00,950
And, uh...
209
00:08:00,951 --> 00:08:02,985
you just found out about this?
210
00:08:02,986 --> 00:08:04,987
Lux-- she
just showed up
211
00:08:04,988 --> 00:08:06,488
at my doorstep last week.
212
00:08:06,489 --> 00:08:07,823
That-That's
her name-- Lux.
213
00:08:07,824 --> 00:08:09,124
Wait a minute.
214
00:08:09,125 --> 00:08:10,325
Let me get this straight.
215
00:08:10,326 --> 00:08:11,393
You never knew that Cate was pregnant?
216
00:08:14,997 --> 00:08:16,998
Uh... no.
217
00:08:18,000 --> 00:08:19,901
No, she never told me.
218
00:08:19,902 --> 00:08:22,771
But hey, you guys always said
219
00:08:22,772 --> 00:08:25,507
you wanted grandkids, so there's that.
220
00:08:25,508 --> 00:08:26,674
(laughing)
221
00:08:26,675 --> 00:08:28,076
You think this is funny, huh?
222
00:08:28,077 --> 00:08:29,244
You can't handle paying rent.
223
00:08:29,245 --> 00:08:31,913
How are you going to handle having a kid?
224
00:08:31,914 --> 00:08:34,916
(sighs) Okay.
225
00:08:34,917 --> 00:08:38,119
Like everybody else does
- I'll figure it out.
226
00:08:38,120 --> 00:08:41,155
I need to meet these
people-- Lux, Cate-- find out
227
00:08:41,156 --> 00:08:42,856
what's really going on.
228
00:08:42,857 --> 00:08:44,857
We'll have dinner tomorrow night.
229
00:08:44,858 --> 00:08:47,593
Oh, that's not a good idea at all.
230
00:08:47,594 --> 00:08:48,828
You pull a stunt like this,
231
00:08:48,829 --> 00:08:50,463
you lose the privilege
of having an opinion.
232
00:08:50,464 --> 00:08:51,664
If we' gonna bail you out,
233
00:08:51,665 --> 00:08:53,499
I need to know how deep the mess is.
234
00:08:53,500 --> 00:08:54,934
I never asked you to bail me out.
235
00:08:54,935 --> 00:08:56,369
You're not asking me to pay your rent,
236
00:08:56,370 --> 00:08:57,369
either, but I'm doing it.
237
00:08:57,370 --> 00:08:58,370
Would you give me a break?
238
00:08:58,371 --> 00:08:59,939
It is a brand-new business.
239
00:08:59,940 --> 00:09:01,106
I'm just starting it up.
240
00:09:01,107 --> 00:09:02,508
You take the building I give you,
241
00:09:02,509 --> 00:09:03,842
and you turn it into a bar?
242
00:09:03,843 --> 00:09:06,011
I like it.
243
00:09:06,012 --> 00:09:07,446
Here's a fact.
244
00:09:07,447 --> 00:09:09,514
You act like a kid,
245
00:09:09,515 --> 00:09:11,883
we'll treat you like one.
246
00:09:11,884 --> 00:09:14,486
So come to dinner,
247
00:09:14,487 --> 00:09:17,689
or I'll take back the bar.
248
00:09:17,690 --> 00:09:19,691
Your choice.
249
00:09:22,561 --> 00:09:32,131
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
250
00:09:52,775 --> 00:09:53,776
I don't get it.
251
00:09:53,777 --> 00:09:56,411
How could you just transfer
me to Westmonte just like that?
252
00:09:56,412 --> 00:09:57,746
How?
253
00:09:57,747 --> 00:10:00,014
Um, well, because it's my alma mater.
254
00:10:00,015 --> 00:10:02,650
I have connections, so...
255
00:10:02,651 --> 00:10:05,218
We also live in the district.
256
00:10:05,219 --> 00:10:06,720
I meant, without even asking me.
257
00:10:06,721 --> 00:10:07,921
Okay, look,
258
00:10:07,922 --> 00:10:09,522
I know that it's scary
259
00:10:09,523 --> 00:10:11,624
to think of a new
school and new friends...
260
00:10:11,625 --> 00:10:13,425
I don't care about new friends.
261
00:10:13,426 --> 00:10:14,793
I care about Natasha.
262
00:10:14,794 --> 00:10:16,227
I know you do,
263
00:10:16,228 --> 00:10:18,029
but there really was not much of a choice.
264
00:10:18,030 --> 00:10:20,397
I promise you, I am just looking
out for your best interests.
265
00:10:20,398 --> 00:10:22,433
My best interests are to be with Natasha.
266
00:10:22,434 --> 00:10:24,869
I'm the only reason
she even goes to school.
267
00:10:24,870 --> 00:10:27,771
It's the only time I
get to see her, now that
268
00:10:27,772 --> 00:10:29,406
she's at Sunnyvale and I'm across town.
269
00:10:29,407 --> 00:10:30,574
I know.
270
00:10:30,575 --> 00:10:32,109
I know.
See? That--
271
00:10:32,110 --> 00:10:36,147
ooh-- that is why
I got you this.
272
00:10:36,148 --> 00:10:39,016
Now, the two of you, you
guys can keep in touch.
273
00:10:39,017 --> 00:10:41,051
Not really.
274
00:10:41,052 --> 00:10:42,319
She used to have Gavin's cell,
275
00:10:42,320 --> 00:10:44,054
but now she has to use the payphone
276
00:10:44,055 --> 00:10:45,589
at Sunnyvale if she wants to talk.
277
00:10:49,928 --> 00:10:51,929
Okay, well, then, it's...
278
00:10:51,930 --> 00:10:53,731
It's not just for Natasha.
279
00:10:53,732 --> 00:10:55,333
It's for us, too.
280
00:10:55,334 --> 00:10:58,602
That way, we can, you
know, text during the day,
281
00:10:58,603 --> 00:11:01,305
and I've already programmed
my number in here and Ryan's.
282
00:11:01,306 --> 00:11:03,307
Baze's.
283
00:11:05,544 --> 00:11:08,780
I'll be in the attic. But thanks.
284
00:11:18,993 --> 00:11:20,959
(cell phone chimes)
285
00:11:26,027 --> 00:11:29,027
("Girls Just Wanna Have Fun" playing)
286
00:11:40,570 --> 00:11:44,139
God, high school. It's like
your whole life is ahead of you.
287
00:11:45,675 --> 00:11:47,108
And there's the band room.
288
00:11:47,109 --> 00:11:48,944
My classroom's right past that.
289
00:11:48,945 --> 00:11:51,116
What am I going to get Jones?
I can't show up empty-handed.
290
00:11:51,117 --> 00:11:52,652
Brynn, just relax.
291
00:11:52,653 --> 00:11:54,320
The party's, like, two weeks
away and he's going to be...
292
00:11:54,321 --> 00:11:55,354
And that's the main office.
293
00:11:55,355 --> 00:11:56,521
You can grab your schedule there.
294
00:11:56,522 --> 00:11:57,988
Hey, Mr. Rogers still in guidance?
295
00:11:57,989 --> 00:12:00,424
Maybe he can give me some
free career counseling.
296
00:12:00,425 --> 00:12:02,792
He's dead.
297
00:12:04,427 --> 00:12:06,428
LUX: Wait.
298
00:12:06,429 --> 00:12:07,963
Wait. Is that... Is that you?
299
00:12:07,964 --> 00:12:09,165
Yeah.
300
00:12:09,166 --> 00:12:14,102
1993 city champs. That was a great game.
301
00:12:14,103 --> 00:12:15,670
He called the QB sneak to win.
302
00:12:15,671 --> 00:12:18,873
I had a guy mashing his cleat in my ear.
303
00:12:18,874 --> 00:12:20,840
I'm gonna go grab my schedule.
304
00:12:23,011 --> 00:12:25,612
Oh, your dad would go on about that play.
305
00:12:25,613 --> 00:12:28,114
Yeah, he was actually
proud of me back then.
306
00:12:28,115 --> 00:12:29,915
God, what the hell happened?
307
00:12:29,916 --> 00:12:32,484
Besides hearing you
have a kid on the radio?
308
00:12:32,485 --> 00:12:34,052
No wonder he's pissed.
309
00:12:34,053 --> 00:12:36,654
No. He was pissed before that.
310
00:12:36,655 --> 00:12:38,956
Look, if Lux is what
pushed him over the edge
311
00:12:38,957 --> 00:12:40,790
enough to threaten to take the bar back,
312
00:12:40,791 --> 00:12:42,625
do something to fix it.
313
00:12:42,626 --> 00:12:44,326
That's a great idea, Doc.
314
00:12:44,327 --> 00:12:45,994
Why don't you fire up the DeLorean,
315
00:12:45,995 --> 00:12:47,962
I'll grab the condoms, and
we will head back to the 90s.
316
00:12:47,963 --> 00:12:49,563
All right, funny guy.
317
00:12:49,564 --> 00:12:51,031
Then bail on the dinner.
318
00:12:51,032 --> 00:12:53,232
Yeah, I would if I could. But I can't.
319
00:12:53,233 --> 00:12:55,033
Right. So make the most of it.
320
00:12:55,034 --> 00:12:57,201
Go over there with Cate and Lux.
321
00:12:57,202 --> 00:12:59,236
He'll see you're getting
your life back in order,
322
00:12:59,237 --> 00:13:01,739
taking care of your responsibilities,
323
00:13:01,740 --> 00:13:03,441
stepping up and doing the right thing.
324
00:13:03,442 --> 00:13:06,311
The rent isn't his issue.
He'll cut you a break.
325
00:13:06,312 --> 00:13:08,980
Just show him you're
trying to be a good dad.
326
00:13:08,981 --> 00:13:12,050
He wants to be proud of you again.
327
00:13:12,051 --> 00:13:14,419
Just... give him a reason to be.
328
00:13:14,420 --> 00:13:16,287
("Wanna Do Now" by Twirl playing)
329
00:13:16,288 --> 00:13:17,622
MATH: So, you good?
330
00:13:17,623 --> 00:13:20,692
You all set? Know where you're going?
331
00:13:20,693 --> 00:13:22,527
You, uh, want me to introduce you around?
332
00:13:22,528 --> 00:13:25,630
Uh... Or not.
333
00:13:25,631 --> 00:13:28,866
It's fine. I-I got it from here, really.
334
00:13:28,867 --> 00:13:30,367
Yeah, no. It was hideous.
335
00:13:30,368 --> 00:13:31,702
Don't even pretend like it wasn't.
336
00:13:33,472 --> 00:13:34,772
Hey, Brynn.
337
00:13:34,773 --> 00:13:36,039
What's up?
338
00:13:36,040 --> 00:13:38,976
Uh, hey.
339
00:13:38,977 --> 00:13:41,245
So, are you guys going
to that party or what?
340
00:13:41,246 --> 00:13:44,582
You mean Jones's?
341
00:13:44,583 --> 00:13:46,917
Yeah. Who else?
342
00:13:46,918 --> 00:13:48,986
Actually, Brynn was just stressing
out about what to get him.
343
00:13:48,987 --> 00:13:50,988
Well, just 'cause his birthday's
344
00:13:50,989 --> 00:13:52,522
our three-month anniversary.
345
00:13:52,523 --> 00:13:53,857
I need, like, a double gift.
346
00:13:53,858 --> 00:13:58,694
Oh. Well, you know, Jones is a tough one.
347
00:13:58,695 --> 00:14:00,462
He's-He's practical,
348
00:14:00,463 --> 00:14:02,598
but sentimental deep down.
349
00:14:02,599 --> 00:14:04,500
So, you're friends with Jones?
350
00:14:04,501 --> 00:14:07,369
Not, like, with benefits or anything.
351
00:14:07,370 --> 00:14:08,637
(all chuckle awkwardly)
352
00:14:08,638 --> 00:14:11,940
You know, I-I think
we've met once before.
353
00:14:11,941 --> 00:14:13,275
A while ago.
354
00:14:13,276 --> 00:14:18,279
Like, a movie theater, bowling alley...
355
00:14:18,280 --> 00:14:19,347
Ice rink?
356
00:14:19,348 --> 00:14:21,349
Well, I used to take skating lessons.
357
00:14:21,350 --> 00:14:24,284
Yes. That was it.
358
00:14:24,285 --> 00:14:25,653
Oh, yeah. Me, too.
359
00:14:25,654 --> 00:14:27,621
You weren't there.
360
00:14:27,622 --> 00:14:30,188
Anyway, so, I've been at boarding school
361
00:14:30,189 --> 00:14:31,756
in California.
362
00:14:31,757 --> 00:14:34,058
I got kicked out for doing it
363
00:14:34,059 --> 00:14:35,659
with my boyfriend on the lab table.
364
00:14:35,660 --> 00:14:37,361
Wait, seriously?
365
00:14:37,362 --> 00:14:38,962
Oh, I'm sorry. I don't remember
366
00:14:38,963 --> 00:14:42,065
anyone asking to hear
about your life story.
367
00:14:42,066 --> 00:14:43,100
(laughs)
368
00:14:43,101 --> 00:14:45,936
I'm going outside.
369
00:14:45,937 --> 00:14:47,337
Come on.
370
00:14:50,207 --> 00:14:52,475
She's kind of a bitch.
371
00:14:52,476 --> 00:14:53,976
(chuckles)
372
00:14:55,478 --> 00:14:57,479
Thanks.
373
00:15:05,352 --> 00:15:08,655
(cell phone chimes)
374
00:15:08,656 --> 00:15:10,056
(school bell rings) Hello?
375
00:15:10,057 --> 00:15:11,257
BAZE (on phone): Finally.
376
00:15:11,258 --> 00:15:13,726
Geez. I've left you, like, 20 messages.
377
00:15:13,727 --> 00:15:15,495
Yeah. Well, now you know how it feels.
378
00:15:15,496 --> 00:15:16,730
Hey, I see you.
379
00:15:16,731 --> 00:15:17,998
What are you doing here?
380
00:15:17,999 --> 00:15:19,633
I'm signing up for cheerleading.
381
00:15:19,634 --> 00:15:21,869
What do you think I'm doing
here? I'm picking up Lux.
382
00:15:21,870 --> 00:15:24,507
No. I wanted to pick her up
today. Nuh-uh. School's my gig.
383
00:15:24,508 --> 00:15:26,410
Listen, we have to have dinner tonight.
384
00:15:26,411 --> 00:15:27,678
That's why I was calling.
385
00:15:27,679 --> 00:15:28,980
At my parents' house. You, me and Lux.
386
00:15:28,981 --> 00:15:30,348
Yeah. No. Come on, Cate.
387
00:15:30,349 --> 00:15:31,583
No, I'm sorry. You
should've asked me earlier.
388
00:15:31,584 --> 00:15:33,184
Well, I was trying, but I was too busy
389
00:15:33,185 --> 00:15:34,853
getting reamed out from my father.
390
00:15:34,854 --> 00:15:37,656
Turns out he heard what your
dumb fiancé said on the radio.
391
00:15:37,657 --> 00:15:39,992
Oh, well, my dumb fiancé and
I are having dinner with Lux.
392
00:15:39,993 --> 00:15:41,093
Next time, give me a heads up.
393
00:15:41,094 --> 00:15:42,794
Oh, okay. Like the heads up you gave me
394
00:15:42,795 --> 00:15:44,263
when you yanked her out of Longfellow
395
00:15:44,264 --> 00:15:45,497
and enrolled her here?
396
00:15:45,498 --> 00:15:48,100
Yeah. To get her away from
criminals and gang members.
397
00:15:48,101 --> 00:15:50,301
People like that.
398
00:15:50,302 --> 00:15:52,302
("Yeah Alright" by Richmond Sluts playing
399
00:16:09,583 --> 00:16:11,251
Hey. Hey!
400
00:16:12,887 --> 00:16:15,288
Hey! Hey! Hey! Get your lips off of her!
401
00:16:15,289 --> 00:16:16,456
You with the bike!
Back away from the girl!
402
00:16:16,457 --> 00:16:17,924
Are these your parents?
403
00:16:17,925 --> 00:16:19,426
Let's say no.
404
00:16:19,427 --> 00:16:22,996
Yes. I am her dad. So
back it up, little dude.
405
00:16:22,997 --> 00:16:25,398
Baze, relax. We were just hanging out.
406
00:16:25,399 --> 00:16:27,600
Just "hanging out"?
That's how you hang out?
407
00:16:27,601 --> 00:16:30,069
You let some random guy
suffocate you with his mouth?
408
00:16:30,070 --> 00:16:32,071
He's not some random guy.
409
00:16:32,072 --> 00:16:33,104
Wait, wait. I'm sorry. Wait. What?
410
00:16:33,105 --> 00:16:34,138
Is this Bug? The boyfriend?
411
00:16:34,139 --> 00:16:35,504
Yes.
412
00:16:35,505 --> 00:16:37,939
Wait. You knew about this?
413
00:16:37,940 --> 00:16:39,674
No. Only that his name was Bug.
414
00:16:39,675 --> 00:16:42,343
Okay. A guy named Bug
didn't raise some concerns?
415
00:16:42,344 --> 00:16:43,644
No offense, pal.
416
00:16:43,645 --> 00:16:46,046
Nobody needs to be concerned.
417
00:16:46,047 --> 00:16:47,714
Okay, he just came to pick me up.
418
00:16:47,715 --> 00:16:49,550
We're going to go hang
out, grab some dinner.
419
00:16:49,551 --> 00:16:50,684
I'll have her home by 10:00.
420
00:16:50,685 --> 00:16:51,717
I am making dinner tonight
421
00:16:51,718 --> 00:16:52,784
for your first day at Westmonte.
422
00:16:52,785 --> 00:16:54,452
What about my dinner?
423
00:16:54,453 --> 00:16:56,687
Uh-uh, I have spent the
entire day on Epicurious.
424
00:16:56,688 --> 00:16:58,722
I have been to three
different grocery stores.
425
00:16:58,723 --> 00:17:00,357
I'm knee-deep in ingredients.
426
00:17:00,358 --> 00:17:02,692
Okay, come on, let's go, we're
having dinner like I planned.
427
00:17:02,693 --> 00:17:05,961
Okay, what am I supposed
to do about my parents?
428
00:17:05,962 --> 00:17:08,363
Bring Bug.
429
00:17:08,364 --> 00:17:10,932
Ooh.
430
00:17:29,282 --> 00:17:31,116
Okay, so Bug following
us back here--
431
00:17:31,117 --> 00:17:32,617
that's not what I had in mind.
432
00:17:32,618 --> 00:17:33,286
What's going on here?
433
00:17:33,287 --> 00:17:35,087
Lux! Did that guy have
a spider web on his neck?
434
00:17:38,825 --> 00:17:40,693
I didn't think this through.
435
00:17:40,694 --> 00:17:43,295
Yeah, maybe we shouldn't
have given her the attic.
436
00:17:43,296 --> 00:17:45,331
(doorbell rings)
437
00:17:45,332 --> 00:17:46,332
Cate? (sighs)
438
00:17:46,333 --> 00:17:47,499
You here?
439
00:17:47,500 --> 00:17:49,702
Neither was forgetting
to lock the front door.
440
00:17:49,703 --> 00:17:52,404
Hey, uh...
441
00:17:52,405 --> 00:17:53,906
Ryan.
442
00:17:53,907 --> 00:17:56,008
(sighs)
443
00:17:58,011 --> 00:18:00,179
This isn't the way it's supposed to be.
444
00:18:00,180 --> 00:18:02,614
Cate just telling you what
to do and you doing it?
445
00:18:02,615 --> 00:18:04,449
'Cause why?
446
00:18:04,450 --> 00:18:06,417
You've been on your own your whole life.
447
00:18:06,418 --> 00:18:08,987
You've grown up, you've
taken care of yourself.
448
00:18:08,988 --> 00:18:11,923
I mean, I know you always
wondered who they were,
449
00:18:11,924 --> 00:18:13,458
and now you know.
450
00:18:13,459 --> 00:18:15,359
Maybe that's all it's supposed to be.
451
00:18:16,394 --> 00:18:18,194
So Natasha called me;
452
00:18:18,195 --> 00:18:19,962
she brought up Mexico again.
453
00:18:19,963 --> 00:18:21,163
Natasha and Mexico.
454
00:18:21,164 --> 00:18:22,733
She loves
the idea--
455
00:18:22,734 --> 00:18:24,701
the four of us on a beach
sipping piña coladas.
456
00:18:24,702 --> 00:18:26,703
She's never even had a piña colada,
457
00:18:26,704 --> 00:18:29,707
and the only Spanish word
she knows is "nachos."
458
00:18:29,708 --> 00:18:31,776
Okay, fine, so it
doesn't have to be Mexico.
459
00:18:31,777 --> 00:18:33,244
L.A., Vegas, Seattle.
460
00:18:33,245 --> 00:18:35,112
We go somewhere where
no one'll find you guys
461
00:18:35,113 --> 00:18:36,247
till you're 18.
462
00:18:36,248 --> 00:18:40,919
You and Gavin would really
leave Portland for us?
463
00:18:40,920 --> 00:18:43,322
If it meant no more foster care,
464
00:18:43,323 --> 00:18:46,491
no more group homes,
social services, yeah.
465
00:18:46,492 --> 00:18:47,759
Where's the three grand you saved,
466
00:18:47,760 --> 00:18:49,527
the money to get emancipated?
467
00:18:49,528 --> 00:18:50,561
My life savings?
468
00:18:50,562 --> 00:18:52,196
Well, I have it, but...
469
00:18:52,197 --> 00:18:54,633
it's not enough for the
four of us to live on.
470
00:18:54,634 --> 00:18:56,735
Yeah, but Gavin--
he's got some cash.
471
00:18:56,736 --> 00:18:58,303
I got leads on some quick money.
472
00:18:58,304 --> 00:19:00,139
Seriously, all we need
is the cash to get there.
473
00:19:00,140 --> 00:19:02,274
We'll pawn stuff if we have to.
474
00:19:02,275 --> 00:19:03,743
Stuff like what?
475
00:19:03,744 --> 00:19:06,780
There's tons of junk in
this house no one would miss,
476
00:19:06,781 --> 00:19:08,816
stuff like this.
477
00:19:08,817 --> 00:19:11,887
No, that's from Baze.
478
00:19:11,888 --> 00:19:14,022
That actually, like,
means something to me.
479
00:19:14,023 --> 00:19:17,127
Okay, so something else.
480
00:19:17,128 --> 00:19:19,730
Let's just do what it takes
so we can be together, okay?
481
00:19:19,731 --> 00:19:24,668
Or... we can just be together now.
482
00:19:31,642 --> 00:19:33,640
BAZE: Would you hear me out
483
00:19:33,641 --> 00:19:34,706
for two seconds? Why, why?
484
00:19:34,707 --> 00:19:36,507
So you can talk me into going to dinner
485
00:19:36,508 --> 00:19:37,874
at your parents' house tonight?
486
00:19:37,875 --> 00:19:39,309
You know, and I'm gonna set myself up
487
00:19:39,310 --> 00:19:40,809
to be, you know, ripped apart
488
00:19:40,810 --> 00:19:42,943
and criticized-- thank you-
by a couple of judgmental,
489
00:19:42,944 --> 00:19:45,712
elitist snobs like your
parents, who think they're better
490
00:19:45,713 --> 00:19:47,313
than everyone else. RYAN:
So w-wait, you've met them?
491
00:19:47,314 --> 00:19:49,546
No, but I know their type.
492
00:19:49,547 --> 00:19:50,647
You are their type.
493
00:19:50,648 --> 00:19:51,747
You just described you.
494
00:19:51,748 --> 00:19:53,615
Ryan, how do you, how do you date her
495
00:19:53,616 --> 00:19:56,551
without killing her? Is something burning?
496
00:19:57,587 --> 00:19:59,621
Oh, my God.
497
00:20:00,857 --> 00:20:02,191
God.
498
00:20:03,559 --> 00:20:05,126
BAZE: You see?
499
00:20:05,127 --> 00:20:06,694
It's a sign.
500
00:20:06,695 --> 00:20:08,995
Does "no means no" mean anything to you?
501
00:20:08,996 --> 00:20:12,732
Look, Cate, my dad is pissed,
502
00:20:12,733 --> 00:20:13,900
and if I don't show up tonight,
503
00:20:13,901 --> 00:20:16,268
he is going to take back the bar.
504
00:20:16,269 --> 00:20:19,337
I didn't make rent, he
found out about Lux-- hey,
505
00:20:19,338 --> 00:20:21,405
thanks for that--
and he thinks that we
506
00:20:21,406 --> 00:20:22,873
can't handle a kid.
507
00:20:24,208 --> 00:20:26,942
We?
508
00:20:26,943 --> 00:20:29,044
How did we become a "we"?
509
00:20:29,045 --> 00:20:31,179
And since when do your parents,
who know nothing about me,
510
00:20:31,180 --> 00:20:34,215
have an opinion on whether
or not I can handle a kid?
511
00:20:34,216 --> 00:20:35,851
RYAN: Cate, I think you should go.
512
00:20:35,852 --> 00:20:37,586
Hmm?
513
00:20:37,587 --> 00:20:39,821
No, I mean, Lux deserves
to know her grandparents,
514
00:20:39,822 --> 00:20:41,222
whether she wants to or not.
515
00:20:41,223 --> 00:20:42,357
Thank you.
516
00:20:42,358 --> 00:20:43,424
The voice of reason.
517
00:20:43,425 --> 00:20:45,092
And I'm sure Baze's parents want
518
00:20:45,093 --> 00:20:46,760
to meet you, too, now that they know
519
00:20:46,761 --> 00:20:48,027
what you've gone through
520
00:20:48,028 --> 00:20:50,897
with absolutely no help from their son.
521
00:20:50,898 --> 00:20:52,364
Thanks. Besides, if you stick around here,
522
00:20:52,365 --> 00:20:54,333
you're just going to be
worrying about what's going on
523
00:20:54,334 --> 00:20:57,168
in the, uh... attic.
524
00:20:57,169 --> 00:20:58,870
(chuckles)
525
00:20:58,871 --> 00:21:01,475
Uh...
526
00:21:01,476 --> 00:21:03,811
wait, what is going on up in the attic?
527
00:21:05,247 --> 00:21:07,548
(knocking on door)
BAZE: Lux, we're leaving!
528
00:21:07,549 --> 00:21:10,951
CATE: We're going to Baze's, after all!
529
00:21:10,952 --> 00:21:11,985
Lux?
530
00:21:11,986 --> 00:21:13,554
Can I bring Bug?
531
00:21:13,555 --> 00:21:15,155
CATE AND BAZE: No!
532
00:21:19,927 --> 00:21:22,195
So, is this being a good parent?
533
00:21:22,196 --> 00:21:25,465
What, ripping you out of the
clutches of some tattooed freak?
534
00:21:25,466 --> 00:21:27,100
I don't know, is it? Yes, it is.
535
00:21:27,101 --> 00:21:29,169
Making me do things
that I don't want to do
536
00:21:29,170 --> 00:21:31,071
with people that I don't even want to meet
537
00:21:31,072 --> 00:21:33,273
without the one person who
could have made it better.
538
00:21:33,274 --> 00:21:35,942
Okay, the point is to make
a good impression, and...
539
00:21:35,943 --> 00:21:38,278
bringing Bug, it would
have just been an...
540
00:21:38,279 --> 00:21:40,113
an impression.
541
00:21:40,114 --> 00:21:42,882
And what is wearing a prom dress?
542
00:21:42,883 --> 00:21:44,951
(laughs) What?
543
00:21:44,952 --> 00:21:46,619
I'm sor-- wait, what,
is this too much?
544
00:21:46,620 --> 00:21:47,653
No. Is it?
545
00:21:47,654 --> 00:21:49,155
No. Oh, my gosh.
546
00:21:49,156 --> 00:21:50,957
You must be Lux.
547
00:21:50,958 --> 00:21:52,692
Oh, you're gorgeous. (laughs)
548
00:21:52,693 --> 00:21:55,995
Oh, my God, just look at you.
549
00:21:55,996 --> 00:21:59,098
Oh, God, I can't believe
how much you look like Nate,
550
00:21:59,099 --> 00:22:00,433
and you have my hair. (laughs)
551
00:22:02,135 --> 00:22:05,004
Um, Mom, this is Cate.
552
00:22:05,005 --> 00:22:07,239
Nice to meet you. Hi, and you.
553
00:22:07,240 --> 00:22:08,407
(tires screeching)
554
00:22:08,408 --> 00:22:11,577
Oh, good, here they are.
555
00:22:14,648 --> 00:22:18,250
Oh, sorry, Costco was a
zoo, but we got the wine!
556
00:22:18,251 --> 00:22:19,852
Oh, my God.
557
00:22:19,853 --> 00:22:21,686
Who are those people?
558
00:22:21,687 --> 00:22:23,120
Hi!
559
00:22:23,121 --> 00:22:25,289
My family.
560
00:22:28,649 --> 00:22:30,950
Oh, it's like looking in the mirror.
561
00:22:31,251 --> 00:22:32,852
Hi. Hi, I'm Ellen.
562
00:22:32,853 --> 00:22:34,487
How you doing? Oh!
563
00:22:34,488 --> 00:22:35,554
ELLEN: Oh, you must be, um...
564
00:22:35,555 --> 00:22:36,621
Hi, I'm Laverne.
565
00:22:36,622 --> 00:22:38,323
Hi, Laverne. Well, come on in.
566
00:22:38,324 --> 00:22:41,659
Come on, I want to show
you around, sweetie.
567
00:22:41,660 --> 00:22:44,928
Okay, okay, so, um, what
are you two doing here?
568
00:22:44,929 --> 00:22:46,195
Uh, Baze's mom invited us,
569
00:22:46,196 --> 00:22:47,697
which is more than I can say for you.
570
00:22:47,698 --> 00:22:49,565
Hi!
571
00:22:49,566 --> 00:22:51,934
Hey, it's been, what? Hey.
572
00:22:51,935 --> 00:22:53,502
It's been like forever.
573
00:22:53,503 --> 00:22:55,538
Oh, um, Annie, right?
574
00:22:55,539 --> 00:22:56,872
No, it's Abby.
575
00:22:56,873 --> 00:22:59,041
Oh, sorry. Um...
576
00:22:59,042 --> 00:23:01,077
Yeah.
577
00:23:01,078 --> 00:23:03,513
Do you know what a sense
of relief I have? I know.
578
00:23:03,514 --> 00:23:05,448
Mom, I know, Lux, she's a great kid...
579
00:23:05,449 --> 00:23:07,450
But honey, not just that.
580
00:23:07,451 --> 00:23:10,320
All these years I thought you lost
your virginity to that giant wasp.
581
00:23:10,321 --> 00:23:11,855
But the quarterback?
582
00:23:11,856 --> 00:23:13,791
I mean...
583
00:23:13,792 --> 00:23:15,726
You know, he's single,
right? Okay, no, Mom.
584
00:23:15,727 --> 00:23:18,029
Mom, Mom, look, you are here
to meet your granddaughter.
585
00:23:18,030 --> 00:23:19,597
So, can you please, please, please
586
00:23:19,598 --> 00:23:21,166
keep the trolling to a minimum?
587
00:23:21,167 --> 00:23:23,935
Yeah, yeah, that would be...
that would be really messy
588
00:23:23,936 --> 00:23:25,370
if Baze was my high school crush,
589
00:23:25,371 --> 00:23:27,206
your baby daddy and mom's fifth husband.
590
00:23:27,207 --> 00:23:28,974
All right, come on, you guy...
591
00:23:28,975 --> 00:23:31,410
I was aski for you, sweetheart.
592
00:23:31,411 --> 00:23:34,447
For heaven's sakes,
give me a little credit.
593
00:23:34,448 --> 00:23:37,015
I still can't believe that you slept
594
00:23:37,016 --> 00:23:38,748
with Baze behind my back. Okay, I'm sorry.
595
00:23:38,749 --> 00:23:40,316
Did we just witness the same moment?
596
00:23:40,317 --> 00:23:42,114
Because he doesn't even know who you are.
597
00:23:42,115 --> 00:23:44,414
Uh, he was being discreet.
598
00:23:53,256 --> 00:23:56,358
Uh, and here's the
other woman of the hour.
599
00:23:56,359 --> 00:23:57,959
They call her the Voice of Portland.
600
00:23:57,960 --> 00:24:02,163
And actually, Lux, uh, grew up
listening to Cate on the radio.
601
00:24:02,164 --> 00:24:03,831
Right, um...
602
00:24:03,832 --> 00:24:06,734
Lux, why don't you tell everyone
how you grew up listening?
603
00:24:06,735 --> 00:24:09,169
I grew up listening.
604
00:24:09,170 --> 00:24:10,170
That's so sweet!
605
00:24:10,171 --> 00:24:11,704
I never do.
606
00:24:11,705 --> 00:24:14,640
You are so teeny.
607
00:24:14,641 --> 00:24:17,076
I just want to put you in my pocket.
608
00:24:17,077 --> 00:24:18,610
(Laverne and Lux giggling)
609
00:24:18,611 --> 00:24:21,080
BAZE: I can take over.
610
00:24:21,081 --> 00:24:23,282
ELLEN: Thanks, honey. Yep.
611
00:24:23,283 --> 00:24:25,150
Actually, I prefer radio shows
612
00:24:25,151 --> 00:24:28,854
with a stronger emphasis on
good moral s-- values, you know--
613
00:24:28,855 --> 00:24:32,123
like being upfront when other
people's lives are at stake.
614
00:24:32,124 --> 00:24:34,858
So, Baze, you own a bar?
615
00:24:34,859 --> 00:24:37,060
He doesn't own anything.
616
00:24:37,061 --> 00:24:38,995
Um...
617
00:24:38,996 --> 00:24:41,497
Dad, I said I was going
to get you the rent.
618
00:24:41,498 --> 00:24:42,731
I won't hold my breath.
619
00:24:42,732 --> 00:24:44,266
If you don't have $3,200 today,
620
00:24:44,267 --> 00:24:45,534
you're not gonna have it tomorrow.
621
00:24:45,535 --> 00:24:46,868
(chuckles)
622
00:24:46,869 --> 00:24:48,736
You know, I haven't had the chance
623
00:24:48,737 --> 00:24:52,609
to tell you this yet, but,
uh, Lux is going to Westmonte.
624
00:24:52,610 --> 00:24:55,312
Yeah, we enrolled her
yesterday, didn't we?
625
00:24:55,313 --> 00:24:58,115
Yes, we did.
626
00:24:58,116 --> 00:25:01,152
Well, how do you like it?
You made any new friends?
627
00:25:01,153 --> 00:25:02,753
Well, I already had friends.
628
00:25:02,754 --> 00:25:04,688
But Cate doesn't want me to see them.
629
00:25:04,689 --> 00:25:06,857
So...
630
00:25:06,858 --> 00:25:08,659
Um, you know what?
631
00:25:08,660 --> 00:25:10,394
We, um... (laughs)
632
00:25:10,395 --> 00:25:12,363
We... will you excuse us for a second?
633
00:25:12,364 --> 00:25:14,866
We're gonna go have a
little family pow-wow,
634
00:25:14,867 --> 00:25:18,202
'cause, you know, like,
families, it's what we do.
635
00:25:20,872 --> 00:25:23,974
Okay, team, we are here to
make a good first impression.
636
00:25:23,975 --> 00:25:26,743
So, let's focus up and save
the cat fights for later, okay?
637
00:25:26,744 --> 00:25:29,680
Mm-hmm, I just, I don't know even
know what I've done that's so wrong.
638
00:25:29,681 --> 00:25:31,915
What, is it that I got
you into a good school,
639
00:25:31,916 --> 00:25:35,519
or I didn't let you dry hump,
you know, um, spider neck guy?
640
00:25:35,520 --> 00:25:38,288
I was at a school that I
was perfectly happy with.
641
00:25:38,289 --> 00:25:40,289
I have a boyfriend that I love.
642
00:25:40,290 --> 00:25:42,224
I've spent my whole
life in foster care where
643
00:25:42,225 --> 00:25:44,627
no one has given a crap
about what I wanted.
644
00:25:44,628 --> 00:25:48,030
So, I guess I just pictured
that if I ever got a mom
645
00:25:48,031 --> 00:25:50,032
she actually would.
646
00:25:50,033 --> 00:25:52,401
But you don't.
647
00:25:52,402 --> 00:25:54,803
I'm not you, okay?
648
00:25:54,804 --> 00:25:56,205
I don't want what you want.
649
00:25:56,206 --> 00:25:57,806
You want me to sit at this dinner
650
00:25:57,807 --> 00:25:59,341
and pretend like these
people are my family?
651
00:25:59,342 --> 00:26:01,577
They're not.
652
00:26:01,578 --> 00:26:02,978
You're not.
653
00:26:24,833 --> 00:26:26,534
ABBY: I'm sensing some tension here.
654
00:26:26,535 --> 00:26:28,169
As a trained professional,
655
00:26:28,170 --> 00:26:29,537
would you mind if I...? Oh, my God.
656
00:26:30,672 --> 00:26:32,773
So, we-we've come together
657
00:26:32,774 --> 00:26:35,643
as your families to intervene.
658
00:26:35,644 --> 00:26:36,644
What?
659
00:26:36,645 --> 00:26:39,346
Intervene with what?
660
00:26:39,347 --> 00:26:41,849
We-We just want to talk
calmly and rationally
661
00:26:41,850 --> 00:26:43,083
about what's best for Lux.
662
00:26:43,084 --> 00:26:45,152
Hmm... You two are-are...
663
00:26:45,153 --> 00:26:48,121
are morons if you think
that you can raise a kid.
664
00:26:48,122 --> 00:26:50,190
I think what Abby is trying to say is that
665
00:26:50,191 --> 00:26:51,591
we have some concerns.
666
00:26:51,592 --> 00:26:52,826
LAVERNE: The two of you are,
667
00:26:52,827 --> 00:26:55,528
you're not ready to be parents.
668
00:26:55,529 --> 00:26:57,063
CATE: Oh, my God.
669
00:26:57,064 --> 00:26:58,598
This should be really
good, coming from the woman
670
00:26:58,599 --> 00:27:00,800
that's on her, what, fourth husband?
671
00:27:00,801 --> 00:27:03,536
So, I've learned to take
life's lemons and make lemonade.
672
00:27:03,537 --> 00:27:05,171
Mm-hmm, with vodka.
673
00:27:05,172 --> 00:27:06,505
JACK: Look, look,
674
00:27:06,506 --> 00:27:08,607
you two... you screwed up big-time.
675
00:27:08,608 --> 00:27:11,943
But the way to rectify
it isn't to dig in deeper.
676
00:27:11,944 --> 00:27:13,812
This is a kid's life we're talking about.
677
00:27:13,813 --> 00:27:18,083
Would anyone like anything?
678
00:27:18,084 --> 00:27:19,984
Water?
679
00:27:19,985 --> 00:27:21,519
You can never over-hydrate.
680
00:27:28,427 --> 00:27:30,294
Lux needs a family.
681
00:27:30,295 --> 00:27:32,296
Or at the very least
682
00:27:32,297 --> 00:27:35,165
someone who is qualified to care for her.
683
00:27:35,166 --> 00:27:36,469
Yeah, we know. We're the someones.
684
00:27:36,470 --> 00:27:38,406
JACK: No, no, you have no concept
685
00:27:38,407 --> 00:27:40,209
of what it takes to be a parent.
686
00:27:40,210 --> 00:27:43,249
And-And you insisting on this
makes absolutely no sense.
687
00:27:43,250 --> 00:27:46,019
We're just wondering if you've
explored all of your options.
688
00:27:46,020 --> 00:27:47,554
There are no other
options, that's the point.
689
00:27:47,555 --> 00:27:49,989
If there were, do you think a
judge would've given her to us?
690
00:27:49,990 --> 00:27:51,858
LAVERNE: Cate, come on.
691
00:27:51,859 --> 00:27:54,627
You leave for work at the crack of dawn.
692
00:27:54,628 --> 00:27:56,896
Y-You're out at events every night.
693
00:27:56,897 --> 00:27:58,964
Plenty of people do it.
694
00:27:58,965 --> 00:28:00,398
I'm just saying, you know, there's...
695
00:28:00,399 --> 00:28:03,134
there's plenty of people
here to help, you know?
696
00:28:03,135 --> 00:28:07,037
People more capable of raising a child.
697
00:28:07,038 --> 00:28:09,440
You? I mean, are you...
698
00:28:09,441 --> 00:28:12,075
are you seriously
proposing that you take her?
699
00:28:12,076 --> 00:28:14,712
I don't think anyone's suggesting that.
700
00:28:14,713 --> 00:28:16,481
Actually, I was.
701
00:28:16,482 --> 00:28:18,683
If your daughter's any reflection
702
00:28:18,684 --> 00:28:20,251
of your parenting skills,
703
00:28:20,252 --> 00:28:22,019
I don't think I'd be
comfortable with that.
704
00:28:22,020 --> 00:28:24,922
And your parental skills are so stellar?
705
00:28:24,923 --> 00:28:26,590
Have you met your son?
706
00:28:26,591 --> 00:28:29,092
JACK: It's abundantly
clear that Ellen and I
707
00:28:29,093 --> 00:28:33,130
are the only people in this
room qualified to parent anyone.
708
00:28:33,131 --> 00:28:36,567
You two are whack jobs.
709
00:28:36,568 --> 00:28:38,636
My son, well, that goes without saying.
710
00:28:38,637 --> 00:28:40,605
And you, you never told him that,
711
00:28:40,606 --> 00:28:42,274
uh, that you were carrying his kid.
712
00:28:42,275 --> 00:28:43,609
Instead, you just
713
00:28:43,610 --> 00:28:45,210
gave her away.
714
00:28:45,211 --> 00:28:46,946
Are you kidding me?
715
00:28:46,947 --> 00:28:49,348
Who-Who knows who he would
be today if he'd just known?
716
00:28:49,349 --> 00:28:50,950
Huh? Stop, Dad.
717
00:28:50,951 --> 00:28:53,119
I knew. When you asked me
718
00:28:53,120 --> 00:28:56,590
yesterday if I knew she was
pregnant, I knew, I lied.
719
00:28:56,591 --> 00:29:01,195
Okay, I knew she was pregnant,
and I knew it was mine.
720
00:29:01,196 --> 00:29:03,998
So, you haven't grown up, huh?
721
00:29:03,999 --> 00:29:05,767
You haven't changed.
722
00:29:08,337 --> 00:29:10,338
(chuckles)
723
00:29:10,339 --> 00:29:12,708
You know what, Nate?
724
00:29:12,709 --> 00:29:15,378
You can kiss the bar good-bye.
725
00:29:15,379 --> 00:29:16,746
I'm done.
726
00:29:19,283 --> 00:29:21,083
You know what? What?
727
00:29:21,084 --> 00:29:22,552
I'm done.
728
00:29:22,553 --> 00:29:25,188
You can take your bar, because I am done
729
00:29:25,189 --> 00:29:28,391
with you, and I am done with all of this.
730
00:29:28,392 --> 00:29:31,094
Sixteen years ago, I
was afraid to tell you.
731
00:29:31,095 --> 00:29:33,797
And you know, it seems
funny, given everything,
732
00:29:33,798 --> 00:29:35,866
because I didn't wanna
disappoint you and let you down.
733
00:29:35,867 --> 00:29:37,201
But somehow I have
734
00:29:37,202 --> 00:29:40,638
managed to do that every day since.
735
00:29:40,639 --> 00:29:43,241
You were never going to
believe that I was responsible.
736
00:29:43,242 --> 00:29:45,177
You were never gonna believe in me.
737
00:29:45,178 --> 00:29:47,480
So, I don't, I don't know
why I agreed to this dinner.
738
00:29:47,481 --> 00:29:49,248
Oh, no, I do know why.
739
00:29:49,249 --> 00:29:51,350
It's because you threatened to take away
740
00:29:51,351 --> 00:29:54,487
the one means I have of
actually supporting my kid.
741
00:29:54,488 --> 00:29:56,022
Because that's what I'm
trying to do here, Dad--
742
00:29:56,023 --> 00:29:58,158
whether you believe it or not
- is support my kid.
743
00:29:58,159 --> 00:29:59,827
Because that's what I thought parents did.
744
00:29:59,828 --> 00:30:02,496
I supported you every day of your life.
745
00:30:02,497 --> 00:30:04,799
Not in the way that counts.
746
00:30:04,800 --> 00:30:07,435
You call me crazy, but I thought
tha t-that loving your kid
747
00:30:07,436 --> 00:30:11,172
meant that you actually
made them feel like you did.
748
00:30:12,874 --> 00:30:15,610
You know what? You ask
me why I want to do this,
749
00:30:15,611 --> 00:30:17,578
why I want to be a dad?
750
00:30:17,579 --> 00:30:19,847
It's because I don't
wanna turn my back on Lux
751
00:30:19,848 --> 00:30:21,014
the way that you...
752
00:30:21,015 --> 00:30:22,182
JACK: The way, what, huh?
753
00:30:22,183 --> 00:30:23,250
Come on, say it, Nate.
754
00:30:23,251 --> 00:30:25,384
Like I did to you?
755
00:30:25,385 --> 00:30:26,919
That's the story you tell yourself?
756
00:30:26,920 --> 00:30:29,054
To keep from thinking
that you're a screw-up...
757
00:30:29,055 --> 00:30:32,256
you blame me?!
758
00:30:35,090 --> 00:30:38,355
(motorcycle revving outside)
759
00:30:38,356 --> 00:30:40,423
Wait, where's Lux?
760
00:31:05,784 --> 00:31:06,450
So, this is great.
761
00:31:06,451 --> 00:31:08,886
Our teenage daughter just drove off
762
00:31:08,887 --> 00:31:11,591
on the back of her boyfriend's motorbike.
763
00:31:11,592 --> 00:31:13,425
Yeah, we thought the attic was bad.
764
00:31:13,426 --> 00:31:15,793
Yeah.
765
00:31:15,794 --> 00:31:17,595
Screw 'em.
766
00:31:17,596 --> 00:31:19,897
You know what? Just screw all of them.
767
00:31:19,898 --> 00:31:23,167
I mean, you know, if they had
done a better job raising us,
768
00:31:23,168 --> 00:31:25,836
we would be better qualified to raise Lux.
769
00:31:25,837 --> 00:31:27,504
So, really, if you think about it,
770
00:31:27,505 --> 00:31:29,439
this whole thing, it's their fault.
771
00:31:29,440 --> 00:31:31,007
Yeah, yeah. Yeah.
772
00:31:34,243 --> 00:31:36,343
And kind of mine.
773
00:31:37,912 --> 00:31:39,947
I shouldn't have
enrolled her in that place
774
00:31:39,948 --> 00:31:41,514
without talking to you.
775
00:31:41,515 --> 00:31:42,982
I just read that article,
776
00:31:42,983 --> 00:31:45,651
and I pictured her in that school, and...
777
00:31:45,652 --> 00:31:49,522
I really just wanna make
every bad thing go away.
778
00:31:49,523 --> 00:31:51,557
But it just seems like the more I try,
779
00:31:51,558 --> 00:31:52,625
the worse it's getting.
780
00:31:52,626 --> 00:31:54,460
BAZE: Maybe that's the problem.
781
00:31:54,461 --> 00:31:57,629
Not everything in her life was bad.
782
00:31:57,630 --> 00:32:00,664
Like... I don't like the looks
of him, but Bug, Natasha...
783
00:32:00,665 --> 00:32:02,198
What?
784
00:32:02,199 --> 00:32:03,533
I don't know.
785
00:32:03,534 --> 00:32:08,235
To Lux, they're the good.
786
00:32:08,236 --> 00:32:09,536
I mean, if you...
787
00:32:09,537 --> 00:32:13,073
if you think about it, we
both had families before Lux.
788
00:32:13,074 --> 00:32:15,376
So, maybe she just wants you to realize
789
00:32:15,377 --> 00:32:17,045
that she had a family before us.
790
00:32:20,882 --> 00:32:23,349
Pretty insightful, for a quarterback.
791
00:32:23,350 --> 00:32:25,284
(chuckles)
792
00:32:25,285 --> 00:32:27,886
Thanks.
793
00:32:42,863 --> 00:32:44,463
I don't know what's worse.
794
00:32:44,464 --> 00:32:46,732
Having foster parents
that treat you like crap
795
00:32:46,733 --> 00:32:49,701
or having your own treat you that way.
796
00:32:52,571 --> 00:32:55,073
Maybe we've been the lucky ones.
797
00:32:55,074 --> 00:32:57,475
Maybe.
798
00:32:57,476 --> 00:32:59,477
That it?
799
00:32:59,478 --> 00:33:02,646
That's all of it? Yeah.
800
00:33:02,647 --> 00:33:04,748
You think I'm doing the right thing?
801
00:33:04,749 --> 00:33:06,484
Yeah.
802
00:33:06,485 --> 00:33:08,719
Me, too.
803
00:33:08,720 --> 00:33:11,355
All right, you should
go before Cate gets home.
804
00:33:11,356 --> 00:33:13,324
You gonna tell her? No.
805
00:33:13,325 --> 00:33:16,694
Just pick me up in the morning, okay?
806
00:33:20,965 --> 00:33:22,568
(sighs)
807
00:33:31,276 --> 00:33:33,311
BRYNN: Lux!
808
00:33:38,651 --> 00:33:39,918
So, you... you got it?
809
00:33:39,919 --> 00:33:42,121
The perfect gift?
810
00:33:42,122 --> 00:33:45,558
Jones is gonna love it.
811
00:33:45,559 --> 00:33:47,226
How much?
812
00:33:47,227 --> 00:33:48,993
Well, it's a collector's item.
813
00:33:48,994 --> 00:33:50,428
Belonged to Jerry Garcia
814
00:33:50,429 --> 00:33:52,596
when it was just a bong, not a lamp.
815
00:33:52,597 --> 00:33:54,231
It's worth, like, a thousand bucks.
816
00:33:54,232 --> 00:33:56,433
But I could give you a good deal.
817
00:33:56,434 --> 00:33:58,101
You know, as a friend.
818
00:33:58,102 --> 00:34:00,037
Well, 200's all I got.
819
00:34:00,038 --> 00:34:01,772
Two hundred?
820
00:34:03,541 --> 00:34:05,342
Yeah, that's perfect.
821
00:34:05,343 --> 00:34:07,178
Cool.
822
00:34:12,284 --> 00:34:13,751
Here.
823
00:34:21,191 --> 00:34:22,958
Take care of it.
824
00:34:23,993 --> 00:34:25,560
Okay.
825
00:34:27,630 --> 00:34:29,297
Well, thanks.
826
00:34:29,298 --> 00:34:31,034
See ya!
827
00:34:36,741 --> 00:34:38,575
(beeping)
828
00:34:46,517 --> 00:34:48,752
Hey.
829
00:34:48,753 --> 00:34:50,954
Hey.
830
00:34:53,724 --> 00:34:55,158
What's this?
831
00:34:55,159 --> 00:34:57,694
It's what's most important, right?
832
00:34:57,695 --> 00:34:59,997
$3,200 cash, rent for the bar?
833
00:34:59,998 --> 00:35:01,565
From Baze.
834
00:35:04,602 --> 00:35:06,136
(chuckles)
835
00:35:06,137 --> 00:35:08,404
What, did he rob a bank or something?
836
00:35:09,439 --> 00:35:11,340
I'm no expert on parents,
837
00:35:11,341 --> 00:35:14,910
but I always thought they just
wanted their kids to be happy.
838
00:35:18,114 --> 00:35:21,116
I do want my son to be happy.
839
00:35:24,386 --> 00:35:26,387
You want your son to be you.
840
00:35:26,388 --> 00:35:28,689
You're not mad at Baze because...
841
00:35:28,690 --> 00:35:31,659
because he... he made the building a bar
842
00:35:31,660 --> 00:35:33,661
or because he can't pay his rent
843
00:35:33,662 --> 00:35:36,464
or even because he had
me and didn't tell you.
844
00:35:36,465 --> 00:35:38,532
You're mad because...
845
00:35:39,968 --> 00:35:42,002
...because he looked at you and decided
846
00:35:42,003 --> 00:35:43,971
that he didn't want to be you.
847
00:35:45,773 --> 00:35:49,308
Now, I've only known
you for a few minutes,
848
00:35:49,309 --> 00:35:53,745
and I've known Baze
for less than two weeks,
849
00:35:53,746 --> 00:35:57,582
but I know that he's
twice the dad that you are.
850
00:36:34,067 --> 00:36:35,667
Hey.
851
00:36:38,137 --> 00:36:39,904
What are you doing here?
852
00:36:39,905 --> 00:36:41,205
I'm just looking around.
853
00:36:41,206 --> 00:36:42,773
You know what, this place is going
854
00:36:42,774 --> 00:36:44,341
to be yours soon enough, all right?
855
00:36:45,376 --> 00:36:47,010
Yeah?
856
00:36:51,647 --> 00:36:53,681
Well...
857
00:36:53,682 --> 00:36:55,983
not this month, at least.
858
00:36:55,984 --> 00:36:58,018
I don't know how you came up
859
00:36:58,019 --> 00:36:59,820
with the rent money that fast.
860
00:36:59,821 --> 00:37:01,288
You hit Cate up?
861
00:37:01,289 --> 00:37:02,789
Lux...
862
00:37:02,790 --> 00:37:05,992
she came by and gave me
the $3, 200 this morning.
863
00:37:05,993 --> 00:37:08,929
You must, uh,
really trust her--
864
00:37:08,930 --> 00:37:11,898
to deliver that kind of money.
865
00:37:11,899 --> 00:37:13,767
Yeah.
866
00:37:13,768 --> 00:37:16,069
I mean, of... of course I do.
867
00:37:16,070 --> 00:37:20,273
So, the bar--
hang on to it.
868
00:37:20,274 --> 00:37:22,875
As long as you can keep
the rent up, it's yours.
869
00:37:22,876 --> 00:37:25,645
And tell your daughter
870
00:37:25,646 --> 00:37:28,214
that she's welcome to come by
the house anytime she wants.
871
00:37:29,783 --> 00:37:31,517
Yeah, I'll tell her.
872
00:37:45,566 --> 00:37:47,567
(door opening and closing)
873
00:37:50,871 --> 00:37:52,638
Hey.
874
00:37:59,546 --> 00:38:01,546
Hey.
875
00:38:06,252 --> 00:38:08,085
So, I got a parenting book.
876
00:38:08,086 --> 00:38:09,687
Yeah, it's pretty helpful.
877
00:38:09,688 --> 00:38:11,488
Well, except there's not a chapter
878
00:38:11,489 --> 00:38:12,989
on what to do when your boozehound mom
879
00:38:12,990 --> 00:38:14,491
shows up and wants to take your kid.
880
00:38:14,492 --> 00:38:15,625
(chuckles)
881
00:38:15,626 --> 00:38:17,827
Yeah.
882
00:38:17,828 --> 00:38:22,432
So, I figured apologizing
would probably just be easier.
883
00:38:23,467 --> 00:38:25,301
Lux, I am sorry
884
00:38:25,302 --> 00:38:28,271
that I have gone about
this mom thing all wrong.
885
00:38:30,107 --> 00:38:33,575
Okay, from... from now on, um...
886
00:38:36,378 --> 00:38:38,546
...any decision that we make,
887
00:38:38,547 --> 00:38:40,281
it is going to be a group process.
888
00:38:40,282 --> 00:38:42,917
It's going to be you
and me and Ryan and Baze.
889
00:38:44,554 --> 00:38:46,822
Kind of like a family.
890
00:38:48,525 --> 00:38:50,025
Yeah.
891
00:38:51,528 --> 00:38:53,929
And I'm sorry for not accepting yours.
892
00:38:53,930 --> 00:38:56,565
Okay, the jury's unanimous.
893
00:38:56,566 --> 00:39:00,168
I suck at this mother thing.
894
00:39:00,169 --> 00:39:04,039
Well, maybe I suck at this daughter thing.
895
00:39:05,241 --> 00:39:08,711
I'm used to people telling me what to do.
896
00:39:08,712 --> 00:39:12,381
I'm just not used to
caring enough to listen.
897
00:39:14,951 --> 00:39:16,118
Okay.
898
00:39:16,119 --> 00:39:17,719
Um...
899
00:39:17,720 --> 00:39:20,256
I know this is going to
sound a little bit crazy,
900
00:39:20,257 --> 00:39:22,994
but I'm thinking that we
should do another family dinner.
901
00:39:22,995 --> 00:39:24,495
No, no. No, no, no.
902
00:39:24,496 --> 00:39:25,763
No, no. Not with my family.
903
00:39:25,764 --> 00:39:26,964
Don't worry. (chuckles)
904
00:39:26,965 --> 00:39:28,699
This time, with yours.
905
00:39:28,700 --> 00:39:31,067
We could have Tasha and Bug
906
00:39:31,068 --> 00:39:33,769
and whoever else you want
to have over, and I can cook.
907
00:39:34,938 --> 00:39:36,505
I can order in.
908
00:39:36,506 --> 00:39:38,940
(both chuckling)
909
00:39:38,941 --> 00:39:41,243
Actually...
910
00:39:41,244 --> 00:39:44,112
I think I have a better idea.
911
00:39:44,113 --> 00:39:45,980
If you're up for it.
912
00:39:53,489 --> 00:39:55,223
Where are we?
913
00:39:55,224 --> 00:39:57,059
On the top of Bug's apartment.
914
00:39:57,060 --> 00:39:58,795
This is where I was going to live.
915
00:40:02,235 --> 00:40:04,398
Hey, um...
916
00:40:04,399 --> 00:40:06,934
(sighs)
917
00:40:06,935 --> 00:40:10,974
I know what you did-
paying my rent-- and-and
918
00:40:10,975 --> 00:40:13,379
I'm going to pay you back every penny.
919
00:40:13,380 --> 00:40:15,380
Listen...
920
00:40:15,381 --> 00:40:17,348
you're the kid now.
921
00:40:17,349 --> 00:40:19,884
You don't have to take care of me.
922
00:40:19,885 --> 00:40:21,719
I know.
923
00:40:21,720 --> 00:40:25,022
I was just trying to support you.
924
00:40:25,023 --> 00:40:28,125
That's what you said parents
are supposed to do, right?
925
00:40:28,126 --> 00:40:30,127
Well...
926
00:40:30,128 --> 00:40:32,096
I don't know.
927
00:40:32,097 --> 00:40:34,631
Maybe kids can, too.
928
00:40:34,632 --> 00:40:37,534
We're already breaking all the rules.
929
00:40:39,637 --> 00:40:41,338
Come on.
930
00:40:46,879 --> 00:40:49,948
Cate, Baze...
931
00:40:49,949 --> 00:40:51,951
meet my family.
932
00:40:51,952 --> 00:40:56,122
("Saved" by Jesse James playing)
933
00:40:56,123 --> 00:40:59,793
Everyone, these are my parents.
934
00:41:52,414 --> 00:42:02,416
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
935
00:42:02,466 --> 00:42:07,016
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65486