All language subtitles for Le.Trip.A.Trois.2017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,010 --> 00:00:55,638 THE THREESOME 2 00:01:56,199 --> 00:01:58,993 Yeah! Go! 3 00:02:12,841 --> 00:02:14,342 Dammit! 4 00:02:22,350 --> 00:02:24,269 One, two, three... 5 00:02:24,310 --> 00:02:27,897 Lily! Come here! What did I tell you? 6 00:02:36,156 --> 00:02:37,907 No, don't come yet! 7 00:02:55,425 --> 00:02:56,551 Ow! Mom! 8 00:02:56,593 --> 00:02:58,845 I'm sorry, Lily, but there's a knot. 9 00:02:58,887 --> 00:03:00,513 You know you'll get it. 10 00:03:00,555 --> 00:03:03,725 If anyone deserves a promotion, it's you. 11 00:03:04,351 --> 00:03:06,394 Go brush your teeth, sweetie. 12 00:03:08,730 --> 00:03:10,440 I've had it with this mess! 13 00:03:14,319 --> 00:03:16,696 Darius! Good morning! 14 00:03:16,738 --> 00:03:17,781 Ma'am! 15 00:03:19,282 --> 00:03:21,326 What are you working on today? 16 00:03:21,368 --> 00:03:25,246 - The tile. It won't be easy. - Yeah, you'll have to bend down. 17 00:03:26,289 --> 00:03:27,624 You'll get a sore back. 18 00:03:28,833 --> 00:03:31,002 I'll go slow. I promise. 19 00:03:49,646 --> 00:03:50,772 It's too risky. 20 00:03:50,814 --> 00:03:52,691 The barrel prices will kill Alberta 21 00:03:52,732 --> 00:03:55,735 and put pressure on tax-shelter securities. 22 00:03:55,777 --> 00:03:57,070 I'll call you back. 23 00:03:57,487 --> 00:03:59,948 - Hi, Estelle! - Michel! 24 00:03:59,989 --> 00:04:02,033 - How are you? - Good. You? 25 00:04:02,075 --> 00:04:04,619 Good. Listen, you're doing a great job. 26 00:04:04,661 --> 00:04:07,539 You know our clients' finances better than they do. 27 00:04:07,580 --> 00:04:10,542 You're a sharp analyst. You have what it takes. 28 00:04:10,583 --> 00:04:13,545 Thank you! I've been working so hard to-- 29 00:04:13,586 --> 00:04:16,047 That's why I want you to work for Corine Boulay. 30 00:04:17,590 --> 00:04:18,633 Corine? 31 00:04:18,675 --> 00:04:21,594 You'll be on our top team. Corine is the best. 32 00:04:23,138 --> 00:04:25,098 Charlyne! Charlyne! 33 00:04:26,099 --> 00:04:27,976 - Business. - Oh my God! 34 00:04:30,311 --> 00:04:31,771 But that's not a promotion. 35 00:04:31,813 --> 00:04:34,649 I never said "promotion." I said "a new challenge." 36 00:04:34,691 --> 00:04:37,485 I have the experience. I make good recommendations. 37 00:04:37,527 --> 00:04:41,448 You do! But with Corine, you'll learn to build confidence. 38 00:04:41,489 --> 00:04:42,615 You know what I mean? 39 00:04:45,160 --> 00:04:47,245 CORINE BOULAY A FLAIR FOR BUSINESS 40 00:04:50,081 --> 00:04:52,876 Estelle! We're going to be working together! 41 00:04:53,752 --> 00:04:55,628 It's gonna be so... 42 00:04:56,338 --> 00:04:58,715 Yeah, Charlyne. It's gonna be so... 43 00:05:06,264 --> 00:05:07,307 Esther! 44 00:05:07,349 --> 00:05:09,100 - Estelle. - Estelle. 45 00:05:11,478 --> 00:05:12,479 Happy? 46 00:05:13,188 --> 00:05:14,564 Oh yeah. Super happy. 47 00:05:15,732 --> 00:05:16,983 I hope that's not true. 48 00:05:17,525 --> 00:05:19,861 Aim higher. You could be a partner like me. 49 00:05:19,903 --> 00:05:21,529 - How old are you? - 34. 50 00:05:21,571 --> 00:05:23,490 I'm 33. But don't feel bad. 51 00:05:36,878 --> 00:05:38,755 These are power poses. 52 00:05:38,797 --> 00:05:40,674 They project power. 53 00:05:41,174 --> 00:05:42,258 Work on that. 54 00:05:43,760 --> 00:05:44,928 No, at home. 55 00:05:45,762 --> 00:05:49,140 The secret is to listen to that little voice in your head. 56 00:05:49,182 --> 00:05:50,725 Not the big one bossing you around. 57 00:05:50,767 --> 00:05:52,811 The little one that knows what to do. 58 00:05:52,852 --> 00:05:54,854 The little voice. Not the big voice. 59 00:05:54,896 --> 00:05:58,316 - We're going to be the A-team. - I always aim for perfection. 60 00:05:59,776 --> 00:06:01,069 You think I'm perfect? 61 00:06:01,528 --> 00:06:05,031 The less you worry about perfection, the more authentic you become. 62 00:06:05,073 --> 00:06:07,867 And that right there, that's the stuff. 63 00:06:09,744 --> 00:06:10,912 Listen to that voice. 64 00:06:29,806 --> 00:06:31,474 - How's it going? - Good. 65 00:06:31,516 --> 00:06:33,059 You eating at the canteen? 66 00:06:33,101 --> 00:06:35,270 I brought a lunch, but that's OK. 67 00:06:36,312 --> 00:06:40,191 - What time should I come tonight? - 5:00. Don't be late. 68 00:06:51,036 --> 00:06:53,580 Again? I'm sorry. 69 00:06:54,372 --> 00:06:55,415 OK. Thanks. 70 00:06:55,457 --> 00:06:56,624 Hang up. 71 00:07:16,227 --> 00:07:18,605 This is ridiculous! You have to do something. 72 00:07:18,646 --> 00:07:21,066 - Absolutely! Come on. - I didn't do anything. 73 00:07:21,107 --> 00:07:23,318 - What happened? - It wasn't my fault! 74 00:07:23,360 --> 00:07:26,404 I've had it! This is the last time I come get you. 75 00:07:29,783 --> 00:07:32,243 You don't solve your problems with violence. 76 00:07:32,285 --> 00:07:34,412 I didn't start it, he did! I swear! 77 00:07:34,454 --> 00:07:36,373 So? You still shouldn't have done it. 78 00:07:36,414 --> 00:07:37,665 You're gonna get hurt! 79 00:07:37,707 --> 00:07:40,543 Aunt Marie-Jo said not to let people walk all over me. 80 00:07:40,585 --> 00:07:41,878 What? 81 00:07:44,964 --> 00:07:48,259 Lily, don't listen to Aunt Marie-Jo. She's a mess. 82 00:07:48,301 --> 00:07:49,969 She has no job, no boyfriend, no kids. 83 00:07:50,011 --> 00:07:52,514 - She goes from guy to guy. - Like a prostitute? 84 00:07:52,555 --> 00:07:54,307 Surprise! 85 00:07:55,558 --> 00:07:56,559 Jesus! 86 00:08:03,608 --> 00:08:06,152 - Happy birthday, sis! - Thanks. 87 00:08:06,194 --> 00:08:08,571 That was nice, what you said about me. 88 00:08:08,613 --> 00:08:11,908 I'm sorry. You didn't have to do all this. 89 00:08:11,950 --> 00:08:14,494 - It wasn't my idea. - I didn't think so. 90 00:08:15,662 --> 00:08:17,872 - Happy birthday, Estelle! - Thanks! 91 00:08:17,914 --> 00:08:21,292 - I'm sorry about the mess. - Don't worry about it. 92 00:08:21,334 --> 00:08:22,627 My birthday's not for a month. 93 00:08:22,669 --> 00:08:25,672 You're so organized, I have to be early to surprise you. 94 00:08:25,714 --> 00:08:27,132 If you want to surprise us, 95 00:08:27,173 --> 00:08:29,467 why not pay back the money we lent you? 96 00:08:29,509 --> 00:08:31,302 Let's not talk money today. 97 00:08:31,344 --> 00:08:32,929 Yeah, it hasn't even been five years yet! 98 00:08:34,556 --> 00:08:36,141 Happy birthday! 99 00:08:37,726 --> 00:08:41,396 It's gonna be a good year, I can feel it. And you smell good. 100 00:08:41,438 --> 00:08:42,772 I'm all hot and sweaty. 101 00:08:42,814 --> 00:08:45,066 You always smell good. Happy birthday! 102 00:08:46,192 --> 00:08:47,610 - Mathieu! - Yes? 103 00:08:47,652 --> 00:08:49,279 She just took a dump. 104 00:08:53,825 --> 00:08:56,911 - Have you settled on a name? - We're working on it. 105 00:08:56,953 --> 00:08:59,664 Émilie, you shouldn't drink if you're breastfeeding. 106 00:08:59,706 --> 00:09:01,541 I have to or else she won't sleep. 107 00:09:01,583 --> 00:09:03,418 - Estelle? - Yes? 108 00:09:04,711 --> 00:09:07,339 Where are your mom's big serving platters? 109 00:09:07,380 --> 00:09:09,758 - They're downstairs. I'll get them. - Thanks. 110 00:09:10,550 --> 00:09:13,553 - There's no meat? - No, there's no meat. 111 00:09:14,054 --> 00:09:15,305 OK. 112 00:09:38,161 --> 00:09:39,788 Do you need help? 113 00:09:45,377 --> 00:09:49,089 - Is this a group gift? - It's a vagina. 114 00:09:50,006 --> 00:09:52,884 It's not her vagina. It's Simon's vagina. 115 00:09:52,926 --> 00:09:55,595 Yeah, I thought we said no presents. 116 00:09:56,513 --> 00:09:59,224 A DVD! Asian Pussies. 117 00:09:59,766 --> 00:10:03,269 I didn't see that one coming. He's cocky! 118 00:10:03,311 --> 00:10:06,106 That's not the word I was going to use. 119 00:10:06,648 --> 00:10:09,150 I can't believe he puts it in this! 120 00:10:09,192 --> 00:10:11,361 You're lucky that's all it is. 121 00:10:11,403 --> 00:10:13,363 It's not like he's taking it to dinner. 122 00:10:13,822 --> 00:10:15,073 Yeah, but still! 123 00:10:15,115 --> 00:10:16,241 Don't freak out! 124 00:10:16,282 --> 00:10:18,993 All guys have a porn stash. Mathieu has one. 125 00:10:19,035 --> 00:10:20,620 I gave it to him, but still. 126 00:10:20,662 --> 00:10:23,540 - You girls OK? Need any help? - We're good! 127 00:10:24,207 --> 00:10:25,709 Fucking pervert! 128 00:10:26,876 --> 00:10:28,253 Why didn't he tell me? 129 00:10:28,294 --> 00:10:30,755 Relax! You don't talk about this stuff. 130 00:10:30,797 --> 00:10:33,425 It's like his secret garden. 131 00:10:33,466 --> 00:10:35,802 It's normal to have a secret garden. 132 00:10:35,844 --> 00:10:37,846 Everyone has a secret garden. 133 00:10:37,887 --> 00:10:40,890 I have a secret garden, and it's beautiful. 134 00:10:40,932 --> 00:10:44,519 - I don't have a secret garden. - Maybe you should. 135 00:10:46,813 --> 00:10:47,981 Am I boring? 136 00:10:54,362 --> 00:10:55,363 Am I boring? 137 00:10:57,490 --> 00:10:58,867 Oh my God, I'm boring! 138 00:10:58,908 --> 00:11:00,994 Of course you're not boring! 139 00:11:01,036 --> 00:11:03,079 - Yes, she is. - No, she's not! 140 00:11:03,121 --> 00:11:04,581 She's boring! 141 00:11:04,622 --> 00:11:07,625 You always have been. You've never taken a single risk. 142 00:11:07,667 --> 00:11:09,961 That's because I'm responsible, not boring. 143 00:11:10,003 --> 00:11:14,132 "Honey, come to the bedroom! I made you a spreadsheet." Boring. 144 00:11:15,008 --> 00:11:16,217 It's pretty practical. 145 00:11:19,763 --> 00:11:20,930 Happy birthday! 146 00:11:23,641 --> 00:11:24,851 Make a wish. 147 00:11:28,271 --> 00:11:30,523 Want me to help clean up? 148 00:11:30,565 --> 00:11:33,360 - No, that's OK. - I don't have any plans tonight. 149 00:11:33,401 --> 00:11:35,028 Myriam, the taxi's here. 150 00:11:35,070 --> 00:11:37,655 Bye! I love you! Thanks. 151 00:11:37,697 --> 00:11:38,865 Bye! Thanks! 152 00:11:38,907 --> 00:11:41,576 - You sure? - Yes, Myriam. Go! 153 00:11:55,256 --> 00:11:56,257 What was that? 154 00:11:58,343 --> 00:12:02,097 - We should play poker soon. - Yeah. Let's set it up. 155 00:12:02,138 --> 00:12:05,725 Alex said she wants to play too. We could make it strip poker! 156 00:12:06,768 --> 00:12:08,269 Very funny! Get out! 157 00:12:08,311 --> 00:12:09,813 What do you mean, "she"? 158 00:12:16,486 --> 00:12:19,280 Let's go. They're tired. 159 00:12:19,322 --> 00:12:21,533 Take this. I'm driving. 160 00:12:25,036 --> 00:12:26,246 Bye! 161 00:12:30,083 --> 00:12:32,293 Well, that was fun, huh? 162 00:12:32,335 --> 00:12:33,545 Yeah. 163 00:12:34,587 --> 00:12:36,673 You didn't mention Alex was a girl. 164 00:12:37,215 --> 00:12:38,717 It never came up. 165 00:12:38,758 --> 00:12:42,220 The Alex you've been giving rides to and playing badminton with? 166 00:12:42,262 --> 00:12:44,806 Guy, girl... What's the difference? 167 00:12:48,643 --> 00:12:50,020 Do you think I'm boring? 168 00:12:50,061 --> 00:12:53,273 What? Where's this coming from? 169 00:12:53,314 --> 00:12:56,651 I don't know. I spent the night worried about the mess. 170 00:12:56,693 --> 00:12:58,611 And Marie-Pierre... 171 00:12:58,653 --> 00:13:02,449 - Not again! Are you serious? - No. I don't know. 172 00:13:03,158 --> 00:13:04,826 That was three years ago. 173 00:13:04,868 --> 00:13:07,662 It was just a dumb office party thing. 174 00:13:07,704 --> 00:13:08,913 And nothing happened! 175 00:13:08,955 --> 00:13:11,499 If I was your type, it wouldn't have happened. 176 00:13:11,541 --> 00:13:15,754 Stop it. We talked about it. We went to counselling. 177 00:13:15,795 --> 00:13:19,257 It was good for you. I mean, it was good for us. 178 00:13:20,508 --> 00:13:24,679 You know you're my type, with your itty-bitty titties! 179 00:13:24,721 --> 00:13:26,306 They're not that small. 180 00:13:27,390 --> 00:13:29,392 One more than the other, I'd say. 181 00:13:30,977 --> 00:13:33,605 Wait. So, you're satisfied? 182 00:13:34,147 --> 00:13:35,940 I satisfy all your needs? 183 00:13:35,982 --> 00:13:39,152 Yes. Why are you asking me this? 184 00:13:39,194 --> 00:13:41,988 You don't have a single need I haven't met? 185 00:13:42,030 --> 00:13:44,366 Stop. You're perfect. 186 00:13:44,407 --> 00:13:46,409 So, everything's perfect? 187 00:13:47,118 --> 00:13:50,038 You're funny. I'm going to the basement. 188 00:14:07,347 --> 00:14:08,848 I'm so glad you're here. 189 00:14:09,891 --> 00:14:12,977 It'll reduce stress if we're two. 190 00:14:13,687 --> 00:14:15,689 I'm not great at reducing stress. 191 00:14:17,691 --> 00:14:22,821 We're so lucky! Corine is something else. 192 00:14:23,697 --> 00:14:24,781 Yeah, we're lucky. 193 00:14:24,823 --> 00:14:26,282 It's your job to know! 194 00:14:26,324 --> 00:14:28,535 If it's in the paper, then it's too late! 195 00:14:28,576 --> 00:14:30,578 What's your source, Reader's Digest? 196 00:14:30,620 --> 00:14:34,541 Pack up your stuff and go back to selling printers at Best Buy. 197 00:14:34,582 --> 00:14:35,750 Got it? 198 00:14:35,792 --> 00:14:37,877 What are you still doing here? Get out! 199 00:14:43,883 --> 00:14:45,093 How's it going? 200 00:14:53,768 --> 00:14:57,522 My top three would be Charlyne, 201 00:14:57,564 --> 00:15:00,859 Caro and Corine, obviously. 202 00:15:00,900 --> 00:15:04,571 For me, it would be Maude and the two Sophies, anytime. 203 00:15:04,612 --> 00:15:09,367 Corine, Laurence and Catherine. 204 00:15:09,409 --> 00:15:10,910 Really, Catherine? 205 00:15:10,952 --> 00:15:12,495 She does seem like she'd be kinky. 206 00:15:12,537 --> 00:15:14,039 Guys, meeting! 207 00:15:21,755 --> 00:15:25,675 - How are you, Estelle? - Fine. Thanks, Catherine. 208 00:15:51,993 --> 00:15:53,203 It's coming along! 209 00:15:53,995 --> 00:15:55,538 I have my technique. 210 00:15:55,580 --> 00:15:57,165 What is it, erosion? 211 00:15:59,584 --> 00:16:03,129 - Where's Mom? - She went out with her friends. 212 00:16:03,171 --> 00:16:04,964 What are you making for dinner? 213 00:16:11,388 --> 00:16:13,807 If you think I don't know how to make 214 00:16:13,848 --> 00:16:18,061 Singapore noodle soup with chicken, 215 00:16:18,103 --> 00:16:20,188 then you don't know me at all. 216 00:16:20,230 --> 00:16:22,899 I'll have the same with two spring rolls. 217 00:16:27,195 --> 00:16:30,156 - Anything else with that? - No, that's good. 218 00:16:30,198 --> 00:16:31,366 That's good? 219 00:16:34,703 --> 00:16:38,331 - I'm invisible. - Come on! You're gorgeous! 220 00:16:38,373 --> 00:16:40,792 It's just that you hide it. And your hair... 221 00:16:40,834 --> 00:16:43,336 - You've got shy pheromones. - What? 222 00:16:43,378 --> 00:16:45,797 You're hot, but you don't have that sex smell. 223 00:16:45,839 --> 00:16:47,215 I don't want a sex smell! 224 00:16:52,887 --> 00:16:55,432 You just haven't tapped into your fantasies. 225 00:16:55,473 --> 00:16:58,018 - I don't think I have fantasies. - What? 226 00:16:58,601 --> 00:17:01,104 - You just don't know what they are. - Come on! 227 00:17:01,146 --> 00:17:03,732 What do you think about when you're having sex? 228 00:17:06,067 --> 00:17:08,862 - The kitchen cabinets, right? - No! 229 00:17:12,032 --> 00:17:15,410 The way we express our sexuality says a lot about us. 230 00:17:16,494 --> 00:17:19,664 - What do you know about it? - I'm a therapist. 231 00:17:19,706 --> 00:17:22,792 Part time. You didn't even finish your night classes. 232 00:17:22,834 --> 00:17:23,960 Look who's talking. 233 00:17:24,002 --> 00:17:27,505 Estelle, you have to think of your pleasure as a conquest. 234 00:17:27,547 --> 00:17:29,924 Your Kilimanjaro is sexual. 235 00:17:30,842 --> 00:17:33,303 - My Kilimanjaro is sexual? - Yes. 236 00:17:42,645 --> 00:17:44,898 It's true. You have to own your pussy. 237 00:17:44,939 --> 00:17:47,484 My boyfriend has no trouble owning his dick. 238 00:17:47,525 --> 00:17:50,528 Stop. Guys would jerk off all day if they could. 239 00:17:50,570 --> 00:17:52,739 Thanks, Émilie. That helps a lot. 240 00:17:52,781 --> 00:17:55,992 Mathieu once rubbed one out between metro stations. 241 00:18:05,669 --> 00:18:06,670 So, what do I do? 242 00:18:07,087 --> 00:18:09,464 Get yourself a lover. You'll learn something. 243 00:18:09,881 --> 00:18:13,301 No. I'm not like you, Marie-Jo. There's a reason you're single. 244 00:18:13,343 --> 00:18:15,845 Just go to the Dominican and bang a cabana boy. 245 00:18:16,846 --> 00:18:19,182 What would be your biggest challenge? 246 00:18:19,891 --> 00:18:21,309 What do you mean? 247 00:18:21,893 --> 00:18:24,229 What would it take to loosen you up 248 00:18:24,938 --> 00:18:27,691 and allow you to find your place in the universe? 249 00:18:45,166 --> 00:18:47,669 Maybe I should have a threesome. 250 00:18:50,005 --> 00:18:52,507 I'm officially drunk. I'm talking nonsense. 251 00:18:52,549 --> 00:18:54,384 It's never nonsense. 252 00:18:55,802 --> 00:18:59,014 - I'm hungry. Let's get poutine. - Yeah! 253 00:19:08,648 --> 00:19:10,108 You know what? 254 00:19:11,317 --> 00:19:12,610 I'm gonna do it. 255 00:19:12,652 --> 00:19:16,364 - Estelle, I love you, but-- - No, Marie-Jo. No. 256 00:19:16,406 --> 00:19:20,785 I'm turning 35 and I feel so stuck. 257 00:19:20,827 --> 00:19:22,537 I'm sick of it. 258 00:19:23,288 --> 00:19:24,706 My job, the kitchen... 259 00:19:24,748 --> 00:19:27,584 My daughter keeps getting in fights. I can't sleep. 260 00:19:27,625 --> 00:19:28,918 Don't touch me. 261 00:19:29,669 --> 00:19:32,005 My boyfriend jerks off, like I don't exist. 262 00:19:32,047 --> 00:19:34,007 When does he even have time to do that? 263 00:19:35,633 --> 00:19:38,470 If I don't do something, I'm gonna explode. 264 00:19:40,472 --> 00:19:44,267 I'm gonna have a goddamn threesome! 265 00:19:45,101 --> 00:19:46,394 Got it? 266 00:19:47,729 --> 00:19:50,357 Well, Simon will be happy. 267 00:19:51,775 --> 00:19:55,570 Not a word to Simon. Émilie, don't tell Mathieu either. 268 00:19:55,612 --> 00:19:58,073 - Of course not. - I'm not following. 269 00:19:58,114 --> 00:20:00,700 If Simon finds out, he'll think I'm a... 270 00:20:00,742 --> 00:20:01,868 You know? 271 00:20:01,910 --> 00:20:06,081 I'll do it on my own to loosen up, which will help the two of us. 272 00:20:07,207 --> 00:20:10,126 You're gonna have a threesome without your boyfriend 273 00:20:10,168 --> 00:20:11,461 for your boyfriend. 274 00:20:11,503 --> 00:20:12,712 Exactly. 275 00:20:13,838 --> 00:20:16,257 Your logic is crap, but it makes sense. 276 00:20:16,800 --> 00:20:18,385 I'll need you guys. 277 00:20:18,968 --> 00:20:21,096 I'll be there for you. 278 00:20:22,555 --> 00:20:24,140 It won't be easy at first. 279 00:20:24,766 --> 00:20:26,810 Like anal. Have you ever tried it? 280 00:20:29,145 --> 00:20:30,271 Yes and no. 281 00:20:36,236 --> 00:20:37,862 Mom? 282 00:20:44,077 --> 00:20:46,079 Mom, I don't want to be late! 283 00:20:48,081 --> 00:20:49,082 You can do it. 284 00:21:16,276 --> 00:21:17,736 This is exciting! 285 00:21:17,777 --> 00:21:18,903 What? 286 00:21:24,075 --> 00:21:25,326 Life! 287 00:21:25,368 --> 00:21:27,787 Life is beautiful? What'd you do yesterday? 288 00:21:28,371 --> 00:21:31,124 - I had a drink wi-- - Not interested. 289 00:21:31,166 --> 00:21:32,500 Steel is down 2.6%. 290 00:21:32,542 --> 00:21:35,045 Get me the FTSE 100 and the STOXX index. 291 00:21:37,630 --> 00:21:38,757 Come on, Esther! 292 00:21:40,258 --> 00:21:41,801 That bitch! 293 00:21:54,314 --> 00:21:55,982 You're giving yourself a month? 294 00:21:56,024 --> 00:21:59,569 If I want to get laid, I can find a guy on Tinder in 15 seconds. 295 00:21:59,611 --> 00:22:02,405 You might not want to sleep with those guys, though. 296 00:22:02,447 --> 00:22:03,865 Exactly. 297 00:22:03,907 --> 00:22:07,911 You're beautiful. You won't have a problem finding people. 298 00:22:07,952 --> 00:22:09,871 So, should we place an ad? 299 00:22:10,622 --> 00:22:11,664 Yeah! 300 00:22:12,665 --> 00:22:15,210 What did you have in mind? 301 00:22:16,002 --> 00:22:17,337 She doesn't know. 302 00:22:17,796 --> 00:22:21,132 You and two guys? A guy and a girl? Two girls? 303 00:22:21,174 --> 00:22:23,259 Three women? Does that count? 304 00:22:23,301 --> 00:22:26,805 No. Imagine getting pounded by two big studs. 305 00:22:26,846 --> 00:22:30,225 No, I don't see you with two guys. Too much hair. 306 00:22:31,184 --> 00:22:32,227 Your baby's crying. 307 00:22:33,770 --> 00:22:35,355 You should do something. 308 00:22:35,772 --> 00:22:38,274 I don't even notice it anymore. 309 00:22:46,658 --> 00:22:50,662 The hardest thing is going to be finding the woman, so... 310 00:22:51,955 --> 00:22:57,335 "Woman seeking woman to take lead 311 00:22:58,169 --> 00:23:02,882 in an erotic three-way adventure." 312 00:23:02,924 --> 00:23:04,801 - That's good! - I know. 313 00:23:05,468 --> 00:23:06,511 Picture. 314 00:23:06,553 --> 00:23:09,347 - Should I take off my blazer? - No, you're perfect. 315 00:23:10,515 --> 00:23:12,392 Three, two... 316 00:23:13,435 --> 00:23:15,311 - It's good! - What? 317 00:23:16,271 --> 00:23:17,063 Look! 318 00:23:18,023 --> 00:23:21,067 That slightly scared look will attract lots of people. 319 00:23:21,735 --> 00:23:25,488 - Really? Are you sure? - You look beautiful. 320 00:23:25,530 --> 00:23:27,157 - Yeah? - We're keeping it. 321 00:23:27,198 --> 00:23:30,744 I don't know why, but I can't stop thinking about sex. 322 00:23:30,785 --> 00:23:32,537 I walk by people, and I'm like... 323 00:23:32,579 --> 00:23:35,081 That's normal. You turned your libido back on. 324 00:23:35,123 --> 00:23:36,332 Use it! 325 00:23:36,833 --> 00:23:37,876 Use it? 326 00:23:38,668 --> 00:23:41,671 Use it with Simon. Try some new things. 327 00:23:41,713 --> 00:23:43,298 Yeah, take it slow. 328 00:23:43,340 --> 00:23:47,010 Buy some handcuffs, a whip... 329 00:23:47,052 --> 00:23:49,471 I think I'd like handcuffs. 330 00:23:49,512 --> 00:23:53,308 Being tied up means agreeing to give the other person control. 331 00:23:53,350 --> 00:23:54,642 That's your problem. 332 00:23:54,684 --> 00:23:56,102 It's a bit hardcore, huh? 333 00:23:57,812 --> 00:23:59,230 I've been peed on before. 334 00:24:04,152 --> 00:24:05,528 Fuck! 335 00:24:09,991 --> 00:24:12,619 - She's been peed on? - Yeah. 336 00:24:12,660 --> 00:24:14,913 - You knew? - Yeah. 337 00:24:15,997 --> 00:24:18,667 - When? - At Woodstock en Beauce. 338 00:24:19,501 --> 00:24:22,629 - Where's that? - In Beauce. 339 00:24:29,969 --> 00:24:31,680 I could live down here, man! 340 00:24:33,640 --> 00:24:37,352 I'll rent you my couch. 341 00:24:37,394 --> 00:24:40,063 I can't sleep at home. It's hell! 342 00:24:40,105 --> 00:24:42,065 I'm always alone with the baby. 343 00:24:42,107 --> 00:24:45,276 Émilie's always out. She's never home. 344 00:24:45,318 --> 00:24:46,569 Really? 345 00:24:51,408 --> 00:24:52,784 Sometimes... 346 00:24:54,452 --> 00:24:56,454 I'm scared of her. 347 00:24:56,496 --> 00:24:57,956 Buy yourself a gun. 348 00:24:58,540 --> 00:25:01,793 - You think? - No! I'm messing with you! 349 00:25:04,045 --> 00:25:06,423 I woke up at one point last night, 350 00:25:06,464 --> 00:25:08,591 and she was sitting straight up in bed. 351 00:25:08,633 --> 00:25:11,344 She was staring into space and saying: 352 00:25:11,386 --> 00:25:12,929 "I'm gonna do it. 353 00:25:16,725 --> 00:25:18,643 I'm really gonna do it." 354 00:25:27,027 --> 00:25:29,279 This morning, she didn't remember it. 355 00:25:29,988 --> 00:25:33,408 Don't worry. She probably has the same disease as my contractor. 356 00:25:33,450 --> 00:25:34,701 Oh yeah? 357 00:25:34,743 --> 00:25:37,704 He says he's gonna do it, but he never does. 358 00:25:38,580 --> 00:25:40,248 I'm being serious! 359 00:25:41,041 --> 00:25:43,585 Mathieu! I'd go home if I were you! 360 00:25:43,626 --> 00:25:45,628 Émilie's really pissed off. 361 00:25:48,673 --> 00:25:49,924 She's going to kill me. 362 00:25:51,259 --> 00:25:52,677 See you soon! 363 00:25:55,096 --> 00:25:57,599 - In heaven! - You're not funny! 364 00:26:18,161 --> 00:26:19,829 What's the occasion? 365 00:26:19,871 --> 00:26:23,291 Well, our love will soon turn 10. 366 00:26:26,336 --> 00:26:28,421 Get undressed. I'll take care of you. 367 00:26:48,441 --> 00:26:49,943 Let yourself go. 368 00:26:54,447 --> 00:26:55,740 Relax! 369 00:26:57,867 --> 00:27:00,453 - Mom? - Just ignore her! 370 00:27:04,874 --> 00:27:05,750 Mom? 371 00:27:09,838 --> 00:27:10,839 Don't move. 372 00:27:16,428 --> 00:27:19,514 In my dream, you had to find me a new school, 373 00:27:19,556 --> 00:27:21,891 but no school wanted to take me. 374 00:27:21,933 --> 00:27:23,643 That wouldn't happen. 375 00:27:24,269 --> 00:27:27,063 Sometimes our minds like to scare us, you know? 376 00:27:28,273 --> 00:27:30,316 Did something happen at school? 377 00:27:30,859 --> 00:27:32,986 I got into another fight. 378 00:27:34,029 --> 00:27:37,323 Lily, did you get violent? What did you do? 379 00:27:37,365 --> 00:27:41,453 I just said what I thought, and it turned into a fight. 380 00:27:41,494 --> 00:27:43,496 That's no reason to be violent. 381 00:27:43,538 --> 00:27:46,291 You can't always say what you think. You'll lose friends. 382 00:27:56,176 --> 00:27:59,387 Ow! Shit! Fuck! 383 00:27:59,429 --> 00:28:01,848 - Is it red? - I'm sorry! 384 00:28:01,890 --> 00:28:03,224 - Is it red? - A little. 385 00:28:03,266 --> 00:28:06,311 It's hot! Christ! 386 00:28:08,855 --> 00:28:10,815 What's going on, Mom? 387 00:28:25,121 --> 00:28:26,498 Loïc, get in there. 388 00:28:28,166 --> 00:28:29,334 Not too badly burned, sweetie? 389 00:28:30,752 --> 00:28:32,545 Some people pay for that. 390 00:28:33,963 --> 00:28:36,174 It's all right. I'm not perfect either. 391 00:28:36,216 --> 00:28:38,343 Do I ever do anything you don't like? 392 00:28:38,385 --> 00:28:40,136 No, it's all good. 393 00:28:45,308 --> 00:28:48,478 Well, I don't like it when you put your tongue in my ear. 394 00:28:48,520 --> 00:28:49,854 You've never complained. 395 00:28:49,896 --> 00:28:52,440 No, but I've never liked it. Ever. 396 00:28:53,525 --> 00:28:55,985 Alex, get out there! Go get 'em! 397 00:29:01,366 --> 00:29:03,118 They're playing rough today. 398 00:29:03,159 --> 00:29:05,829 So, is there anything else? 399 00:29:07,580 --> 00:29:10,417 Sometimes, I'd like it if you washed it before we... 400 00:29:11,042 --> 00:29:13,628 And we always do the same things in the same order. 401 00:29:14,170 --> 00:29:15,588 My mind wanders sometimes. 402 00:29:15,630 --> 00:29:17,966 But otherwise, it's good. It's amazing! 403 00:29:20,719 --> 00:29:22,053 That's great! 404 00:29:24,139 --> 00:29:25,390 Lily, go! 405 00:29:29,602 --> 00:29:31,521 Number 59 just gave me the finger. 406 00:29:31,563 --> 00:29:34,607 - He did? - He has a problem with women. 407 00:29:35,275 --> 00:29:37,402 Lily, don't provoke him. 408 00:29:37,444 --> 00:29:39,904 You run and try to catch the ball. That's it. 409 00:29:39,946 --> 00:29:41,031 What's wrong? 410 00:29:41,072 --> 00:29:43,324 - What's up? - Mom doesn't want me to play. 411 00:29:43,366 --> 00:29:46,161 - What? - I don't want you to get hurt. 412 00:29:46,202 --> 00:29:48,913 - You have to know your limits. - Relax, Mom. It's a game! 413 00:29:48,955 --> 00:29:51,791 That's right! Let him have it! Go! 414 00:29:57,172 --> 00:30:00,175 You should take your Ritalin, fat-ass! 415 00:30:06,639 --> 00:30:09,476 Perfect! That was perfect! 416 00:30:09,517 --> 00:30:12,979 Penalty. Offside, Vikings, 59, five yards. 417 00:30:13,021 --> 00:30:15,273 THREE BY 3 LOG IN 418 00:30:39,381 --> 00:30:42,717 PRINTER: MODEL 4450D (OFFICE) 419 00:30:45,095 --> 00:30:46,346 Fuck! 420 00:30:47,305 --> 00:30:49,974 - What's up? - I have to go to the office. 421 00:30:50,016 --> 00:30:52,686 It's Sunday. You're always working! 422 00:30:53,228 --> 00:30:56,231 At least you won't have to have sex with me. 423 00:30:56,731 --> 00:31:00,110 I'm sorry about what I said at football. It came out wrong. 424 00:31:00,151 --> 00:31:01,861 Corine is stressing me out. 425 00:31:23,591 --> 00:31:25,301 Did you print this? 426 00:31:25,343 --> 00:31:30,181 Yeah, it's for a friend who doesn't have a colour printer. 427 00:31:30,223 --> 00:31:32,058 It's 175 pages. 428 00:31:34,060 --> 00:31:35,770 You work on Sunday nights? 429 00:31:36,938 --> 00:31:40,984 It's Monday morning in Tokyo. The market opened 20 minutes ago. 430 00:31:41,443 --> 00:31:43,695 I like working at night. It's quiet. 431 00:31:43,737 --> 00:31:45,447 Your boyfriend doesn't mind? 432 00:31:47,365 --> 00:31:48,908 I'm sorry. I didn't mean to pry. 433 00:31:50,243 --> 00:31:52,704 There's a reason I've gotten this far at my age. 434 00:31:53,163 --> 00:31:55,081 I've earned it. 435 00:31:55,123 --> 00:31:57,959 I'm worth over a million and I have no debt. 436 00:31:58,001 --> 00:32:01,463 If you want to reach my level, you'll have to put in the hours. 437 00:32:02,130 --> 00:32:03,798 Are you strong enough for that? 438 00:32:04,799 --> 00:32:06,551 Yes, absolutely. 439 00:32:18,480 --> 00:32:19,481 Get out! 440 00:32:33,787 --> 00:32:37,207 Ready? 173 replies! 441 00:32:38,375 --> 00:32:40,293 JOHANNE 26% POPULARITY 442 00:32:41,086 --> 00:32:44,130 - She's your first choice? - She lives in Sainte-Julienne. 443 00:32:44,172 --> 00:32:46,049 - Where's that? - I don't know. 444 00:32:46,675 --> 00:32:51,221 "I can't go out because of my edema. Passion is my middle name." Pass! 445 00:32:51,262 --> 00:32:53,181 Capricorns are good people. 446 00:32:53,223 --> 00:32:56,059 There are good people in the burn unit too. 447 00:32:59,813 --> 00:33:01,564 I don't want to be the ugly one! 448 00:33:01,606 --> 00:33:04,901 It's not about being pretty. It's about being kinky. 449 00:33:04,943 --> 00:33:05,819 That's right. 450 00:33:06,778 --> 00:33:11,950 I'm not sure I'd actually be able to touch another girl down there. 451 00:33:11,991 --> 00:33:13,785 You've never touched a pussy? 452 00:33:13,827 --> 00:33:16,663 Other than my own? No. 453 00:33:16,705 --> 00:33:19,791 - Does your pussy bother you? - No. 454 00:33:19,833 --> 00:33:22,460 Yours is different? You think it's better? 455 00:33:22,502 --> 00:33:24,421 A lot of women are ashamed of their vaginas. 456 00:33:27,257 --> 00:33:29,634 I haven't trimmed since I gave birth. 457 00:33:29,676 --> 00:33:31,428 I literally have an afro. 458 00:33:31,886 --> 00:33:33,596 I'm not at my best. 459 00:33:33,638 --> 00:33:36,099 I did mine American style. 460 00:33:36,141 --> 00:33:38,852 What is that? I don't know anything! 461 00:33:40,145 --> 00:33:41,604 What are you doing? 462 00:33:43,815 --> 00:33:46,234 Honestly, Marie-Jo! Come on! 463 00:33:46,276 --> 00:33:49,487 You need to learn some things. I'm taking you out tonight. 464 00:33:49,529 --> 00:33:50,864 - Can I come? - Sure! 465 00:33:50,905 --> 00:33:52,657 You need to buy a new dress. 466 00:33:52,699 --> 00:33:54,034 Why? 467 00:33:54,075 --> 00:33:56,119 Because you can't buy self-confidence. 468 00:33:59,539 --> 00:34:00,999 This feels like a costume. 469 00:34:01,041 --> 00:34:02,751 - It's hot! - I feel vulnerable. 470 00:34:02,792 --> 00:34:05,545 Vulnerability isn't a weakness. It's a strength. 471 00:34:05,587 --> 00:34:09,090 - What are you talking about? - Caterpillars become butterflies. 472 00:34:09,132 --> 00:34:12,927 A baby giraffe is both fragile and magnificent. 473 00:34:14,012 --> 00:34:18,224 Girls, I feel like making out with someone! 474 00:34:18,266 --> 00:34:21,394 - With a girl? - Anyone but my boyfriend. 475 00:34:21,436 --> 00:34:23,646 - But you love him? - Like crazy! 476 00:34:24,272 --> 00:34:26,399 - Just not tonight. - Gotcha! 477 00:34:34,657 --> 00:34:37,494 - This place is cool! - It's a hot new club! 478 00:34:37,535 --> 00:34:38,995 How do you know about it? 479 00:34:39,037 --> 00:34:41,289 Let's just say tonight won't cost much. 480 00:34:53,885 --> 00:34:58,682 Estelle, you have to see women as potential partners, as friends. 481 00:34:58,723 --> 00:35:00,934 - Get to know them. - That's not it at all! 482 00:35:00,975 --> 00:35:04,396 You have to gauge women based on their sexual potential. 483 00:35:04,437 --> 00:35:06,606 You're into stats. Should be easy for you. 484 00:35:08,233 --> 00:35:10,819 - Watch my bag! - Watch my coat! 485 00:35:10,860 --> 00:35:12,320 - And my drink. - Yes. 486 00:35:12,362 --> 00:35:13,822 - Seriously! - Yes. 487 00:35:23,623 --> 00:35:25,000 This is my song! 488 00:35:36,928 --> 00:35:39,097 - Where's my drink? - Over there. 489 00:36:26,061 --> 00:36:29,689 Did you know that one of the most common fantasies among women 490 00:36:29,731 --> 00:36:31,775 is making love to another woman? 491 00:36:31,816 --> 00:36:36,404 Did you know that talking is a common way to avoid doing? 492 00:36:36,446 --> 00:36:38,990 I like to be informed. I'm an analyst. 493 00:36:39,032 --> 00:36:42,160 Oh yeah? Analyze this! 494 00:36:42,202 --> 00:36:43,411 Come on! 495 00:36:44,162 --> 00:36:47,791 I'm sorry, she... I have a boyfriend. 496 00:36:47,832 --> 00:36:50,669 - So? - I mean, I'm not a lesbian. 497 00:36:50,710 --> 00:36:53,380 - Me neither. - Really? 498 00:36:58,218 --> 00:36:59,886 These are my friends. They're cool. 499 00:36:59,928 --> 00:37:01,179 Hello! 500 00:37:01,221 --> 00:37:03,848 I'm Estelle. What's your name? 501 00:37:14,234 --> 00:37:15,694 THE CONVENT OF SIN 502 00:37:34,546 --> 00:37:37,048 My little sister broke the ice! 503 00:37:39,551 --> 00:37:41,136 Sis! 504 00:37:41,970 --> 00:37:43,763 I'm just gonna... 505 00:37:44,431 --> 00:37:46,599 What? Estelle! 506 00:37:47,017 --> 00:37:48,435 GOAL: HAVE A THREESOME 507 00:37:48,476 --> 00:37:50,437 1. FIND A WOMAN 2. FIND A MAN 508 00:37:50,478 --> 00:37:52,605 3. FIND A PLACE 4. HAVE A THREESOME 509 00:38:05,201 --> 00:38:08,455 YOUNG WOMAN SEEKING MALE PARTNER FOR A THREESOME 510 00:38:11,583 --> 00:38:13,043 MESSAGE SENT 511 00:38:17,297 --> 00:38:18,840 HEY, GORGEOUS! I'M UP FOR IT. 512 00:38:20,383 --> 00:38:21,718 DO YOU HAVE BIG TITS? 513 00:38:21,760 --> 00:38:23,011 SEND ME A PHOTO. 514 00:38:28,892 --> 00:38:30,226 What's the matter? 515 00:38:32,228 --> 00:38:35,106 I placed an ad online for a threesome. 516 00:38:37,776 --> 00:38:39,527 Stop kidding around! 517 00:38:40,236 --> 00:38:41,946 Yeah, I'm a real joker! 518 00:38:42,906 --> 00:38:44,407 I'm going away this weekend. 519 00:38:45,492 --> 00:38:48,453 - A romantic getaway? - No, I'm going with Émilie. 520 00:38:49,662 --> 00:38:53,500 You guys are due for a sexy weekend. It'll be good for you. 521 00:38:53,541 --> 00:38:54,918 We're not there yet. 522 00:38:54,959 --> 00:38:56,169 When she gave birth, 523 00:38:56,211 --> 00:38:58,505 she said we wouldn't have sex for 18 months. 524 00:38:58,546 --> 00:39:02,342 18 months? Why not just wait until your daughter starts college? 525 00:39:02,384 --> 00:39:05,553 You don't understand. It's postpartum. 526 00:39:05,595 --> 00:39:07,305 Runs in the family. 527 00:39:07,347 --> 00:39:08,973 After her sister had twins... 528 00:39:09,557 --> 00:39:10,475 they had her committed. 529 00:39:11,976 --> 00:39:13,812 She just kept on screaming. 530 00:39:14,229 --> 00:39:16,439 So, you're lucky, then. 531 00:39:17,315 --> 00:39:19,401 You got the normal one. 532 00:39:22,862 --> 00:39:26,741 - Did you go out last night? - Yeah. I kissed a girl. 533 00:39:26,783 --> 00:39:31,830 - Oh yeah? How was it? - She was so freaking uptight! 534 00:39:31,871 --> 00:39:33,540 You know, cute but doesn't own it. 535 00:39:33,581 --> 00:39:35,291 A mom trying to find herself. 536 00:39:35,333 --> 00:39:37,168 She must be married to some moron. 537 00:39:37,210 --> 00:39:39,170 There's no shortage of idiots. 538 00:39:39,212 --> 00:39:42,507 No! Your girlfriend's not like that, though. 539 00:39:42,549 --> 00:39:44,801 She swings that way, let me tell you. 540 00:39:47,387 --> 00:39:50,390 Yeah, we swing that way. Right! 541 00:39:56,271 --> 00:39:59,524 If you were hard up, would you sleep with me? 542 00:40:00,567 --> 00:40:01,693 No. 543 00:40:04,029 --> 00:40:06,072 - I was just joking! - Sure. 544 00:40:07,907 --> 00:40:09,826 This came for you. 545 00:40:11,536 --> 00:40:14,831 - Is it from a secret admirer? - I doubt it. 546 00:40:19,419 --> 00:40:20,462 What is it? 547 00:40:21,838 --> 00:40:22,881 Business cards. 548 00:40:22,922 --> 00:40:24,299 That's no fun. 549 00:40:52,660 --> 00:40:55,663 Yes, officer. I've been very bad. Yes. 550 00:40:56,831 --> 00:40:58,083 Suck you off? 551 00:40:58,875 --> 00:41:00,251 Yes, I really-- 552 00:41:00,293 --> 00:41:02,796 Estelle? What are you doing? 553 00:41:04,089 --> 00:41:05,131 Nothing! 554 00:41:05,674 --> 00:41:07,759 Hurry up. I've been waiting for 10 minutes. 555 00:41:08,968 --> 00:41:10,470 I'm coming. 556 00:41:10,512 --> 00:41:12,972 Come on! We're gonna be late. 557 00:41:24,025 --> 00:41:25,819 Shit! 558 00:41:50,385 --> 00:41:53,096 - I'm sorry! - You're such an idiot. 559 00:41:54,139 --> 00:41:57,892 - I've never been so humiliated. - I'm sorry. 560 00:41:57,934 --> 00:42:01,563 You'll have to climb smaller hills before you get to Kilimanjaro. 561 00:42:01,604 --> 00:42:03,898 Knock it off with that. 562 00:42:04,691 --> 00:42:08,194 So? Anyone good reply to your ad? 563 00:42:08,945 --> 00:42:10,405 They all look like killers! 564 00:42:10,447 --> 00:42:12,699 - So? - Well... 565 00:42:12,741 --> 00:42:15,035 What about one of the guys at work? 566 00:42:15,744 --> 00:42:18,079 No, not someone I have to see every day. 567 00:42:18,955 --> 00:42:21,416 Didn't your osteopath just get separated? 568 00:42:21,458 --> 00:42:22,625 Thomas is cute. 569 00:42:22,667 --> 00:42:23,877 Yeah! 570 00:42:24,878 --> 00:42:26,338 How do I ask him? 571 00:42:26,379 --> 00:42:28,757 First, you call him and make an appointment. 572 00:42:30,383 --> 00:42:33,053 "How would you like to put that cock in my mouth?" 573 00:42:33,094 --> 00:42:35,972 Maybe you're not the right people to ask. 574 00:42:36,014 --> 00:42:39,267 By the way, when you look at a man, your eyes have to say: 575 00:42:39,309 --> 00:42:42,437 "I'm willing to go far. Really far." 576 00:42:42,479 --> 00:42:45,023 Don't make those sad puppy-dog eyes. 577 00:42:45,065 --> 00:42:46,358 Watch this. 578 00:42:47,692 --> 00:42:48,943 Him. 579 00:43:00,872 --> 00:43:04,918 You see that? He looked at my mouth. He wants to sleep with me. 580 00:43:04,959 --> 00:43:08,963 - Only because he doesn't know you. - Oh, he's gonna get to know me. 581 00:43:30,610 --> 00:43:32,821 Stay on top of your billable hours. 582 00:43:32,862 --> 00:43:36,741 Don't wait for the end of the month. It needs to be done daily. 583 00:43:36,783 --> 00:43:39,994 Some people here are really diligent about it, like Estelle. 584 00:43:40,036 --> 00:43:41,246 Estelle? 585 00:43:42,622 --> 00:43:43,873 I'm talking about you. 586 00:43:44,916 --> 00:43:46,584 You're a model of efficiency. 587 00:43:47,168 --> 00:43:48,628 Thank you. 588 00:43:48,670 --> 00:43:50,213 Project 3? What's that? 589 00:43:52,173 --> 00:43:55,510 It's a project to improve performance, in threes. 590 00:43:55,927 --> 00:43:58,430 Three-person working groups 591 00:43:58,471 --> 00:44:01,266 where the third person can settle debates 592 00:44:01,808 --> 00:44:05,061 and increase the chances of making informed decisions. 593 00:44:05,645 --> 00:44:09,941 I like it! That shows there's no room for improvisation here. 594 00:44:10,400 --> 00:44:12,861 In closing, I spoke to Dumais Ventures. 595 00:44:12,902 --> 00:44:15,572 They agreed to a trial on the Asian market. 596 00:44:15,613 --> 00:44:18,408 If we hit our targets, we get the whole portfolio. 597 00:44:18,450 --> 00:44:21,036 So, good luck, Corine Boulay. 598 00:44:22,245 --> 00:44:23,997 Have a great day, everyone! 599 00:44:31,671 --> 00:44:32,839 Excuse me. 600 00:44:38,553 --> 00:44:40,305 What is this? 601 00:44:42,307 --> 00:44:45,393 Pull up Dumais' financial profile. The last 10 years. 602 00:44:45,435 --> 00:44:49,230 Analyze their diversification and risk management. 603 00:44:49,272 --> 00:44:51,608 Unless you have more important things to do. 604 00:44:52,108 --> 00:44:53,526 No, not at all. 605 00:44:55,904 --> 00:44:58,114 - Estelle? - Yes? 606 00:44:58,656 --> 00:45:00,992 You seem a little... 607 00:45:01,034 --> 00:45:02,494 What? 608 00:45:02,535 --> 00:45:05,413 There's something different about you. 609 00:45:07,290 --> 00:45:09,626 She's definitely not helping me shine. 610 00:45:09,668 --> 00:45:12,212 - She's tough on me, no? - No. 611 00:45:12,253 --> 00:45:14,798 That's just her tone. 612 00:45:14,839 --> 00:45:17,258 She's a woman who knows what she wants. 613 00:45:18,051 --> 00:45:19,219 And I don't? 614 00:45:20,512 --> 00:45:24,933 Project 3... brilliant. I'd like to talk more about it. 615 00:45:24,974 --> 00:45:26,309 Really? Sure. 616 00:45:41,741 --> 00:45:45,370 - I have to go see someone. - Go on. I'll cover for you. 617 00:45:54,671 --> 00:45:56,798 I'd like you to research Kongtech. 618 00:46:01,845 --> 00:46:02,887 Be discreet. 619 00:46:05,890 --> 00:46:09,102 She just left. She had a doctor's appointment. 620 00:46:09,853 --> 00:46:12,605 - Again? - Yeah. 621 00:46:14,274 --> 00:46:16,317 So, we're going to work on... 622 00:46:19,529 --> 00:46:20,822 Where does it hurt? 623 00:46:22,032 --> 00:46:24,451 L1, L2. 624 00:46:25,035 --> 00:46:27,037 That's it. 625 00:46:28,163 --> 00:46:31,499 Let's take a look. Have a seat. 626 00:46:39,299 --> 00:46:40,300 So... 627 00:46:41,676 --> 00:46:44,095 - You OK? - Yes. 628 00:46:50,810 --> 00:46:53,480 Oh yeah. You're very tense. 629 00:46:53,521 --> 00:46:58,193 Lie down on your side, facing me. Stretch out your lower leg. 630 00:46:59,444 --> 00:47:03,031 Give me your arm. OK, give me your arm. 631 00:47:08,203 --> 00:47:11,581 - You all right? - Yeah. 632 00:47:11,623 --> 00:47:13,500 OK, here we go. 633 00:47:17,504 --> 00:47:20,298 - On three. - Speaking of three... 634 00:47:22,133 --> 00:47:26,012 Do you... Never mind. 635 00:47:27,305 --> 00:47:30,183 One, two, three. 636 00:47:32,227 --> 00:47:33,770 - OK? - Yes. 637 00:47:33,812 --> 00:47:35,772 - Better? - Yes. 638 00:47:41,569 --> 00:47:43,988 - That's strange, though. - What? 639 00:47:45,824 --> 00:47:49,327 Your sacrum is out of place. I'll have to readjust it. 640 00:47:50,578 --> 00:47:53,623 - How do you do that? - From the inside. 641 00:47:54,124 --> 00:47:55,291 The inside of what? 642 00:47:57,627 --> 00:47:59,838 The inside. The natural passageway. 643 00:48:02,257 --> 00:48:04,426 You're going to put your... in my... 644 00:48:04,467 --> 00:48:08,221 Yes, but it's a common practice. Nothing to worry about. 645 00:48:10,432 --> 00:48:11,683 Hey, Mathieu! 646 00:48:13,018 --> 00:48:16,479 What did you mean about Estelle and me? 647 00:48:16,521 --> 00:48:19,190 - You know. Don't rub it in. - Stop. 648 00:48:19,232 --> 00:48:20,650 You don't know Estelle. 649 00:48:20,692 --> 00:48:22,861 You wouldn't guess she was so into sex. 650 00:48:23,445 --> 00:48:25,321 We all have a kinky side, Mat. 651 00:48:25,363 --> 00:48:27,866 Still, a threesome isn't nothing. 652 00:48:29,868 --> 00:48:33,329 - You're playing it pretty cool! - How do you know about it? 653 00:48:36,124 --> 00:48:39,169 She says that if she can do this, she can do anything. 654 00:48:40,211 --> 00:48:43,006 - She's going to crash and burn! - For sure! 655 00:48:43,048 --> 00:48:44,924 Don't tell anyone, OK? 656 00:48:45,633 --> 00:48:48,345 If you tell, I'll kill you in your sleep. 657 00:48:48,386 --> 00:48:50,430 No, I won't tell. 658 00:48:51,723 --> 00:48:52,974 I swear. 659 00:48:57,312 --> 00:48:59,314 - You didn't know? - I did! 660 00:48:59,856 --> 00:49:01,941 Seriously, don't tell her I told you. 661 00:49:01,983 --> 00:49:06,696 I'm just surprised she mentioned it. I told her to be discreet. 662 00:49:07,739 --> 00:49:09,282 I have to go. 663 00:49:41,856 --> 00:49:44,818 Why didn't you tell me? You didn't want to do it with me? 664 00:49:45,735 --> 00:49:48,154 Of course I did! 665 00:49:48,196 --> 00:49:49,406 It was a surprise. 666 00:49:50,198 --> 00:49:51,741 It was gonna be your present. 667 00:49:51,783 --> 00:49:54,035 My birthday's passed. You got me a BBQ kit. 668 00:49:54,077 --> 00:49:57,580 No, I mean our tenth anniversary. 669 00:49:58,623 --> 00:50:01,835 - Wouldn't you like that? - That's not the issue. It's not us. 670 00:50:02,252 --> 00:50:05,130 - Not us, how? - It's not us to do kinky stuff. 671 00:50:05,171 --> 00:50:09,009 - Jesus! Who are you? - Really? You're judging me? 672 00:50:15,098 --> 00:50:18,309 It's better to jack off into a silicone vagina, right? 673 00:50:18,351 --> 00:50:20,937 Or watch this? You like Asian girls? 674 00:50:20,979 --> 00:50:23,898 It's not what you think. I found it. 675 00:50:23,940 --> 00:50:27,152 I mean, it was a contest. I mean, a gift. 676 00:50:27,193 --> 00:50:28,737 It's complicated. 677 00:50:28,778 --> 00:50:31,614 Sure! You're no better than I am. 678 00:50:31,656 --> 00:50:34,617 I should've told you, but I was afraid you'd judge me. 679 00:50:35,410 --> 00:50:36,995 Are you serious? 680 00:50:37,037 --> 00:50:39,039 You really want to do this? 681 00:50:40,749 --> 00:50:42,250 Yes. 682 00:50:43,001 --> 00:50:46,046 It's not that crazy. I'm not asking you to rob a bank. 683 00:50:46,713 --> 00:50:48,423 We need to spice things up. 684 00:50:48,465 --> 00:50:51,051 But this is big. Doesn't it scare you? 685 00:50:51,760 --> 00:50:52,677 Yes. 686 00:50:53,470 --> 00:50:55,347 I'm scared you'll fall in love with someone else. 687 00:50:55,388 --> 00:50:57,474 I'm scared you'll fall in love too. 688 00:50:58,058 --> 00:51:01,478 Wait, are you a lesbian and I just don't know it? 689 00:51:01,519 --> 00:51:04,272 If you tell me you're a lesbian... 690 00:51:05,482 --> 00:51:06,691 I'm gonna get turned on. 691 00:51:08,234 --> 00:51:10,403 - I don't think so. - What do you mean? 692 00:51:10,445 --> 00:51:12,697 "I don't think so" isn't super convincing. 693 00:51:12,739 --> 00:51:14,366 Well, I don't think so! 694 00:51:16,451 --> 00:51:20,121 If we do this, there's gonna be a before and an after. 695 00:51:20,163 --> 00:51:22,374 At least we'll have an after. 696 00:51:24,668 --> 00:51:26,002 Think about it. 697 00:51:39,432 --> 00:51:40,600 You're up? 698 00:51:40,642 --> 00:51:44,354 So, I've been thinking about your thing, your project. 699 00:51:44,396 --> 00:51:46,481 - Did you sleep? - Not much. 700 00:51:46,523 --> 00:51:50,694 If you think it'd be good for us, I'm willing to try it. 701 00:51:50,735 --> 00:51:52,487 - Are you sure? - Yes. 702 00:51:52,529 --> 00:51:55,490 If it's important to you, it's important to me. 703 00:51:55,532 --> 00:51:59,119 I'm prepared to sleep with you and another girl, for you. 704 00:51:59,160 --> 00:52:00,954 - Just for me? - Yes. 705 00:52:00,995 --> 00:52:02,247 And since I was awake, 706 00:52:02,288 --> 00:52:05,375 I thought I'd help out by putting together a list of girls. 707 00:52:05,417 --> 00:52:07,377 - Women? - Women, girls... 708 00:52:08,503 --> 00:52:10,088 Bianca, 24 years old. 709 00:52:14,092 --> 00:52:17,262 These are pictures of girls, women, I found online, 710 00:52:17,303 --> 00:52:21,725 whose physical appearance could guide us in our search. 711 00:52:21,766 --> 00:52:23,143 That's so nice! 712 00:52:23,768 --> 00:52:25,145 All blondes, huh? 713 00:52:25,562 --> 00:52:26,813 With big breasts. 714 00:52:26,855 --> 00:52:28,148 I hadn't noticed. 715 00:52:28,189 --> 00:52:31,151 Is that what you fantasize about when you're with me? 716 00:52:31,192 --> 00:52:33,695 - Because I'm the opposite. - Stop! 717 00:52:33,737 --> 00:52:37,073 - You're the one who wanted this. - Yeah, I'm sorry. 718 00:52:37,115 --> 00:52:39,909 - I'm a bit uncomfortable, I guess. - Me too. 719 00:52:40,785 --> 00:52:42,787 Maybe we should take it step by step. 720 00:52:43,955 --> 00:52:46,207 BONDAGE KNOT #3 "THE SUBMISSIVE PRINCESS" 721 00:52:48,001 --> 00:52:50,211 - Looks about right. - Yeah? 722 00:52:51,421 --> 00:52:53,340 I've never been that good at knots. 723 00:52:53,381 --> 00:52:55,383 - Is it too tight? - No, it's fine. 724 00:52:55,425 --> 00:52:57,844 I wouldn't want you to get gangrene. 725 00:52:57,886 --> 00:52:59,346 What do we do now? 726 00:52:59,387 --> 00:53:03,308 Now, I want you to pretend to be a German officer, 727 00:53:03,350 --> 00:53:04,851 trying to get me to talk. 728 00:53:04,893 --> 00:53:07,937 Do I have to be German? I do a better Scottish accent. 729 00:53:07,979 --> 00:53:10,899 A sadistic Scottish officer? No. 730 00:53:11,649 --> 00:53:15,570 Watch yourself, lassie! I'll smack your wee behind! 731 00:53:16,696 --> 00:53:18,156 That doesn't do it at all. 732 00:53:18,198 --> 00:53:20,784 Aye, I can be dangerous, bonnie! 733 00:53:20,825 --> 00:53:23,912 - OK, untie me. We're done. - No. 734 00:53:24,412 --> 00:53:27,165 - Untie me! - I'll untie you when I want! 735 00:53:27,207 --> 00:53:30,251 - I'm freaking out. This isn't fun! - Yes, it is! 736 00:53:30,293 --> 00:53:32,837 We can't do a twosome, let alone a threesome! 737 00:53:34,089 --> 00:53:35,840 What's a threesome? 738 00:53:39,928 --> 00:53:42,681 It's a piece of furniture from IKEA. 739 00:53:42,722 --> 00:53:44,974 And it's very difficult to put together. 740 00:53:45,016 --> 00:53:47,227 - It's adult furniture. - Yeah. 741 00:53:51,564 --> 00:53:54,943 Go get ready for football, and I'll make you a nice breakfast. 742 00:53:56,111 --> 00:53:58,446 - Dad, why is Mom tied up? - What? 743 00:53:58,488 --> 00:54:02,158 Simon? Simon? 744 00:54:05,245 --> 00:54:07,872 - Do you have any experience? - A bit. 745 00:54:07,914 --> 00:54:11,876 I can show you everything: deep throat, choking, snowballing, 746 00:54:11,918 --> 00:54:14,587 spit roasting, face sitting, 747 00:54:14,629 --> 00:54:17,465 golden showers, rimming, bukkake, fist fucking... 748 00:54:18,174 --> 00:54:20,135 But I won't do anything with animals. 749 00:54:20,176 --> 00:54:21,845 It's disrespectful. 750 00:54:21,886 --> 00:54:24,139 - No animals? - Right. 751 00:54:25,765 --> 00:54:27,684 This isn't gonna work. 752 00:54:27,726 --> 00:54:31,229 - Sorry, I really had to go! - Sure! 753 00:54:32,105 --> 00:54:36,609 - That's not a problem for you? - No. You're really my type. 754 00:54:36,651 --> 00:54:40,196 But I'm four centimetres dilated, so we'd have to do it now. 755 00:54:41,406 --> 00:54:42,991 I'm really in the mood. 756 00:54:45,618 --> 00:54:48,329 - You're Tatiana? - Yes. 757 00:54:48,371 --> 00:54:49,539 You have experience? 758 00:54:49,581 --> 00:54:54,085 $500 cash, US. 759 00:55:03,553 --> 00:55:07,140 She says you're very pretty and that she won't tell anyone. 760 00:55:09,309 --> 00:55:12,604 But how would we... Would you be there when... 761 00:55:12,645 --> 00:55:16,900 Yes, I go everywhere with her. But I'll just watch, right? 762 00:55:24,115 --> 00:55:25,158 So? 763 00:55:25,200 --> 00:55:27,952 Nothing. I tried, but did you see the candidates? 764 00:55:27,994 --> 00:55:29,662 Big surprise! 765 00:55:29,704 --> 00:55:33,583 You're bailing, the one time you were doing something for you! 766 00:55:34,209 --> 00:55:37,921 Sorry I'm not a narcissist like you. I put others before myself. 767 00:55:38,797 --> 00:55:42,550 Yeah, and then you never get to yourself at all. 768 00:55:42,967 --> 00:55:45,428 - 1-0, Marie-Jo. - You're just like Mom. 769 00:55:45,470 --> 00:55:48,682 Go back to the '50s and bake a pie for your man. 770 00:55:48,723 --> 00:55:50,767 Where do you get off saying that? 771 00:55:51,351 --> 00:55:54,062 I'm always digging you out of some hole. 772 00:55:54,104 --> 00:55:56,481 I'd rather have holes than emptiness. 773 00:55:56,523 --> 00:55:59,484 - 2-0. - You're heartless. 774 00:56:00,068 --> 00:56:02,904 How often did you visit Mom in the hospital? Never. 775 00:56:02,946 --> 00:56:04,072 I was there. 776 00:56:04,114 --> 00:56:07,409 I always did your homework, your chores. I had no life! 777 00:56:07,450 --> 00:56:09,494 - And you still don't! - 3-0. 778 00:56:09,536 --> 00:56:10,954 - That's your fault! - 3-1. 779 00:56:10,995 --> 00:56:16,292 For once, you were doing something fun and unpredictable! 780 00:56:16,334 --> 00:56:19,671 But no, it's too tough! Wake up! 781 00:56:19,713 --> 00:56:21,464 Stop scrubbing your counters. 782 00:56:21,506 --> 00:56:24,801 Do your clit instead! It'll loosen you up. 783 00:56:24,843 --> 00:56:27,053 - 4-1. - Enough. 784 00:56:27,095 --> 00:56:29,764 And what has that philosophy gotten you? Nothing! 785 00:56:29,806 --> 00:56:33,018 You're 36. You have no job, no boyfriend and no future. 786 00:56:33,059 --> 00:56:35,270 You don't have a future either! 787 00:56:35,311 --> 00:56:38,815 You work 60-hour weeks at a shit job to pay your shit mortgage, 788 00:56:38,857 --> 00:56:42,402 while your husband, Mr. Potato Head, jacks off into a fake vagina! 789 00:56:42,444 --> 00:56:45,071 Well, you're... Mrs. Slut! 790 00:56:45,739 --> 00:56:47,741 I have a family. You have nothing! 791 00:56:47,782 --> 00:56:50,493 Your Kilimanjaro is to become an adult 792 00:56:50,535 --> 00:56:52,871 and stop pissing off your sister! 793 00:56:56,958 --> 00:56:58,585 Feels good, right? 794 00:57:01,004 --> 00:57:03,465 You never would have spoken to me that way 10 days ago. 795 00:57:07,177 --> 00:57:09,763 - Thank you, Dr. Slut. - You're welcome. 796 00:57:11,097 --> 00:57:15,143 I wish I had a sister to insult. If only she hadn't died... 797 00:57:15,685 --> 00:57:18,605 I'm joking! 798 00:57:18,646 --> 00:57:20,315 Is this good? 799 00:57:20,357 --> 00:57:23,735 No, you lose again! You're really unlucky! 800 00:57:23,777 --> 00:57:24,986 What are you doing? 801 00:57:25,028 --> 00:57:28,531 Aunt Marie-Jo is teaching me poker. She's really good. 802 00:57:28,573 --> 00:57:31,326 - Is that your money? - Yeah. 803 00:57:31,368 --> 00:57:32,911 I'll give it back to her! 804 00:57:34,621 --> 00:57:36,831 - We're gonna go. - Yes. 805 00:57:36,873 --> 00:57:38,708 - Bye, sweetie! - Bye! 806 00:57:38,750 --> 00:57:40,418 - Have a good night! - Thanks! 807 00:57:42,045 --> 00:57:44,923 - Should we keep playing? - I'm out of money. 808 00:57:47,717 --> 00:57:52,722 This bar is the spot to find girls who are willing. 809 00:57:54,641 --> 00:57:58,395 Are you serious? I haven't smoked up since college. 810 00:58:02,023 --> 00:58:03,149 It's really mild. 811 00:58:03,566 --> 00:58:05,485 - You're sure it'll be OK? - Yeah. 812 00:58:05,527 --> 00:58:07,570 It's called Tibetan Nightmare. 813 00:58:15,036 --> 00:58:16,037 Jesus! 814 00:58:27,549 --> 00:58:31,052 - Have you been here before? - Once with Mathieu. 815 00:58:31,094 --> 00:58:34,180 Ma'am. Simon! Follow me. 816 00:58:34,222 --> 00:58:36,850 - He's got a good memory! - I know! 817 00:58:43,857 --> 00:58:45,567 It's your Asian friend! 818 00:58:57,495 --> 00:59:00,081 She must be doing this to pay for grad school. 819 00:59:00,123 --> 00:59:03,168 The Chinese are good at math. I'll bet she's awesome. 820 00:59:04,085 --> 00:59:06,755 We should try to find someone. 821 00:59:09,507 --> 00:59:10,508 What about her? 822 00:59:12,969 --> 00:59:14,262 RoboCop? 823 00:59:16,431 --> 00:59:17,432 I'm down. 824 00:59:22,520 --> 00:59:24,898 - I'm kind of nervous! - That's OK. 825 00:59:27,984 --> 00:59:29,235 Hi! 826 00:59:30,111 --> 00:59:32,989 - Hi! I'm Estelle! - I'm $40. 827 00:59:34,699 --> 00:59:35,700 Here. 828 00:59:37,410 --> 00:59:40,914 - What's her problem? - Nothing. She's just nervous. 829 00:59:43,708 --> 00:59:45,251 We have a question for you. 830 00:59:45,293 --> 00:59:46,544 What? 831 00:59:47,712 --> 00:59:52,258 Have you ever had a threesome with regular people? 832 00:59:53,551 --> 00:59:56,137 Who do you think I am? I have a family. 833 00:59:56,888 --> 00:59:59,849 So do I. We have a 9-year-old girl. 834 00:59:59,891 --> 01:00:02,018 Really? My son's turning 6. 835 01:00:02,060 --> 01:00:04,479 - Do you have a picture? - Of course! 836 01:00:07,107 --> 01:00:10,026 - That must have hurt! - Yeah, I tore this much. 837 01:00:10,068 --> 01:00:11,736 No, I meant the tattoo. 838 01:00:13,780 --> 01:00:15,824 He's handsome. He looks smart. 839 01:00:15,865 --> 01:00:16,908 Check it out. 840 01:00:16,950 --> 01:00:21,329 When I squeeze my ass, it looks like he's laughing. 841 01:00:21,830 --> 01:00:24,666 - It's true! - He's giggling. 842 01:00:27,669 --> 01:00:30,296 He's a sweetheart. He never says a word. 843 01:00:30,338 --> 01:00:33,133 He's so cute. You should see his little feet! 844 01:00:33,174 --> 01:00:35,510 He could stand up at six months. Six months! 845 01:00:36,344 --> 01:00:38,805 He's a champ. He's so strong! 846 01:00:38,847 --> 01:00:41,975 Well, we're not here to talk about your son. 847 01:00:42,392 --> 01:00:45,937 What's his problem? Can't I talk about my son sometimes? 848 01:00:45,979 --> 01:00:48,314 - Come on! - Relax, baldy! 849 01:00:49,566 --> 01:00:51,026 Don't talk to him that way. 850 01:00:51,067 --> 01:00:54,320 I'll talk to him how I want. Can't I get some respect at work? 851 01:00:54,362 --> 01:00:57,323 You ever heard of integrity? How about respect? 852 01:00:57,365 --> 01:00:58,783 Respect, really? 853 01:00:58,825 --> 01:01:02,037 In five minutes, you'll be waving your pussy around. 854 01:01:02,078 --> 01:01:04,914 Hey! Don't talk about my cooch that way! 855 01:01:04,956 --> 01:01:08,835 I do CrossFit, I drink kombucha and I've won waxing competitions, 856 01:01:08,877 --> 01:01:10,462 so don't lecture me! 857 01:01:11,713 --> 01:01:14,090 You don't deserve to see my beautiful bongos. 858 01:01:16,259 --> 01:01:17,510 Out of my way! 859 01:01:18,803 --> 01:01:21,848 ...for all the children who go hungry. 860 01:01:22,682 --> 01:01:25,268 Thank you, Cassidy. That's a nice gesture. 861 01:01:26,603 --> 01:01:28,229 Any other family projects? 862 01:01:37,739 --> 01:01:38,907 Lily? 863 01:01:45,747 --> 01:01:47,374 Hi! My name is Lily. 864 01:01:47,415 --> 01:01:50,543 At my house, my parents are putting together a threesome. 865 01:01:51,211 --> 01:01:53,129 - A what? - A threesome. 866 01:01:53,171 --> 01:01:55,006 It's for adults. You must know it. 867 01:01:55,590 --> 01:01:59,636 Threesomes are complicated. I think they come from Sweden. 868 01:01:59,678 --> 01:02:02,889 - Adults get together to- - OK. Have a seat, Lily. 869 01:02:02,931 --> 01:02:06,059 - But I'm not finished. - That's enough. 870 01:02:06,101 --> 01:02:08,228 I have a drawing that shows everything. 871 01:02:09,938 --> 01:02:11,439 I didn't do anything. 872 01:02:16,111 --> 01:02:17,445 Benjamin? 873 01:02:24,077 --> 01:02:26,371 Your daughter tried to show the class 874 01:02:26,413 --> 01:02:28,206 how to put together a threesome. 875 01:02:29,624 --> 01:02:31,710 The things they see online, huh? 876 01:02:31,751 --> 01:02:34,295 This isn't the place for that kind of thing. 877 01:02:35,213 --> 01:02:37,924 A threesome. Can you imagine? 878 01:02:37,966 --> 01:02:39,592 Our daughter is very avant-garde! 879 01:02:41,761 --> 01:02:45,598 I don't judge people for their habits. 880 01:02:46,474 --> 01:02:47,726 Quite the opposite. 881 01:02:48,518 --> 01:02:51,771 My approach to human relationships is based on respect. 882 01:02:52,814 --> 01:02:55,859 Respect for everyone's boundaries. 883 01:02:57,902 --> 01:03:02,532 I like that approach. 884 01:03:03,283 --> 01:03:07,787 We also value openness and respect, 885 01:03:07,829 --> 01:03:09,247 like you said. 886 01:03:14,794 --> 01:03:15,962 What? 887 01:03:16,004 --> 01:03:17,464 Seriously? 888 01:03:18,923 --> 01:03:20,633 Do you ever engage in... 889 01:03:23,178 --> 01:03:25,388 extracurricular activities? 890 01:03:25,430 --> 01:03:28,141 - It's been known to happen. - She's Lily's teacher! 891 01:03:28,183 --> 01:03:29,809 - So? - Yeah. So? 892 01:03:31,144 --> 01:03:33,605 No. We're going. We'll tell Lily to cool it. 893 01:03:33,646 --> 01:03:36,441 Thanks for everything. Keep up the good work! Let's go. 894 01:03:37,442 --> 01:03:39,903 Apparently, we're leaving. 895 01:03:45,283 --> 01:03:47,452 - What's your problem? - What? 896 01:03:50,538 --> 01:03:52,999 We're switching schools. 897 01:03:53,041 --> 01:03:54,959 I think she's quite competent. 898 01:03:55,001 --> 01:03:57,671 - You think she's pretty? - I didn't notice. 899 01:03:58,838 --> 01:04:01,299 - That's a lot of money. - Yep! 900 01:04:03,718 --> 01:04:04,886 It's almost even. 901 01:04:04,928 --> 01:04:07,764 - You think so? - Yeah. 902 01:04:10,016 --> 01:04:13,019 - What's this? - It's a pool for your threesome. 903 01:04:13,061 --> 01:04:14,938 I bet $25 that you won't do it. 904 01:04:14,979 --> 01:04:18,024 - So everyone here knows? - Yeah! 905 01:04:18,066 --> 01:04:19,859 Forget it. I'm not doing it. 906 01:04:20,652 --> 01:04:21,861 SIMON'S THREESOME POOL 907 01:04:21,903 --> 01:04:23,822 - What? - It's my business! 908 01:04:23,863 --> 01:04:26,074 No, you're doing it. 909 01:04:26,116 --> 01:04:29,577 Not for you. For me. For everyone here. 910 01:04:29,619 --> 01:04:32,455 Look, a threesome is more complicated than it sounds. 911 01:04:32,497 --> 01:04:34,791 It's hard to find a girl who's willing. 912 01:04:34,833 --> 01:04:37,836 What? It's harder to find a girl who hasn't done one. 913 01:04:37,877 --> 01:04:39,838 Oh yeah? You want to do it? 914 01:04:40,422 --> 01:04:42,590 No. I bet $25 that you wouldn't. 915 01:04:46,386 --> 01:04:48,096 I know who can help you. 916 01:04:56,604 --> 01:04:58,064 Bruno, Simon. 917 01:04:58,940 --> 01:05:00,150 Hi! 918 01:05:06,614 --> 01:05:07,949 The $20. 919 01:05:09,242 --> 01:05:10,952 This is so stupid! 920 01:05:19,169 --> 01:05:21,546 What I'm about to tell you is a secret. 921 01:05:26,426 --> 01:05:31,056 There's a place that not many people know about. 922 01:05:31,598 --> 01:05:35,685 It's like a little castle hidden in a bungalow. 923 01:05:36,311 --> 01:05:39,773 It doesn't look like much, to avoid unwanted attention. 924 01:05:40,357 --> 01:05:43,985 But as soon as you walk in, as soon as you open that door, 925 01:05:44,027 --> 01:05:46,237 you enter another world. 926 01:05:46,696 --> 01:05:49,908 On your left, there's a white grand piano. 927 01:05:50,450 --> 01:05:54,788 And on that piano, Garou, the singer, is just kicking back. 928 01:05:54,829 --> 01:05:57,082 What? Garou, man! 929 01:05:57,123 --> 01:05:59,501 - Yeah. He's always there! - Really? 930 01:05:59,542 --> 01:06:01,753 He needs to move those fingers. 931 01:06:02,337 --> 01:06:07,092 I've never seen such sensual women. 932 01:06:09,678 --> 01:06:11,137 Marshmallow breasts... 933 01:06:12,889 --> 01:06:15,558 velvet ass cheeks... 934 01:06:18,186 --> 01:06:20,230 You're in for a beautiful night. 935 01:06:23,858 --> 01:06:28,029 - And Garou is always there. - Maybe that's why his throat hurts! 936 01:06:28,071 --> 01:06:31,366 Everybody wears masks so it's totally anonymous. 937 01:06:31,408 --> 01:06:34,035 So it might not be Garou, but whatever! 938 01:06:36,204 --> 01:06:38,915 It's in a basement in Montreal North. I hear it's very tasteful. 939 01:06:38,957 --> 01:06:41,209 "Basement in Montreal North" and "tasteful" 940 01:06:41,251 --> 01:06:42,836 don't belong in the same sentence. 941 01:06:44,587 --> 01:06:46,589 It's OK. I trust you. 942 01:06:49,050 --> 01:06:51,678 Recalculating route. 943 01:06:52,095 --> 01:06:55,056 Turn right in 10 metres. 944 01:06:55,682 --> 01:06:58,184 Turn right. 945 01:06:59,436 --> 01:07:01,980 Recalculating route. 946 01:07:02,605 --> 01:07:06,401 - How are you feeling? - A little nervous! 947 01:07:07,027 --> 01:07:09,279 Continue for one kilometre. 948 01:07:09,320 --> 01:07:11,281 What will you think of me after? 949 01:07:11,322 --> 01:07:13,908 That you're kinky, but with good values. 950 01:07:13,950 --> 01:07:16,786 Turn left in 10 metres. 951 01:07:17,412 --> 01:07:20,081 - Turn left. - You sure you can handle two women? 952 01:07:20,123 --> 01:07:23,335 - Turn left... - Shut up! Not you, her. 953 01:07:23,376 --> 01:07:27,255 Yeah, I think I can handle two women. 954 01:07:28,757 --> 01:07:32,594 You have arrived. Your destination is on the right. 955 01:07:37,557 --> 01:07:39,225 Quite the castle, huh? 956 01:07:39,267 --> 01:07:42,520 We go in, we find a woman, we get her phone number and... 957 01:07:42,562 --> 01:07:43,980 ...we get the hell out. 958 01:07:44,022 --> 01:07:45,648 15 minutes max. 959 01:07:46,983 --> 01:07:48,526 We're crazy, aren't we? 960 01:07:50,278 --> 01:07:52,489 - I have to pee! - OK, let's go. 961 01:07:54,574 --> 01:07:56,618 Nice place! 962 01:07:59,079 --> 01:08:03,541 - You must be Estelle and Simon. - Hello! 963 01:08:03,583 --> 01:08:07,212 Hello! Sophie, Garou. 964 01:08:09,631 --> 01:08:12,592 It's Grégoire, but everyone says I look like Garou. 965 01:08:15,095 --> 01:08:16,596 See you downstairs? 966 01:08:17,972 --> 01:08:20,058 Here you go! 967 01:08:21,935 --> 01:08:23,603 Sorry, it's the only one left. 968 01:08:24,104 --> 01:08:25,772 - Oh yeah? - Yeah. 969 01:08:28,316 --> 01:08:31,152 Shoes. We try to keep it clean. 970 01:08:31,194 --> 01:08:34,906 With all the people coming and going, it's not easy. 971 01:08:36,074 --> 01:08:37,492 I put it on? 972 01:08:42,080 --> 01:08:43,998 Watch your head! 973 01:08:47,252 --> 01:08:49,671 - Nice! - It really is! 974 01:08:52,382 --> 01:08:55,135 - Can I get you a drink? - No, we're not thirsty. 975 01:08:55,176 --> 01:08:56,302 It'll help you relax. 976 01:08:56,803 --> 01:08:58,722 We're gonna have fun tonight! 977 01:08:59,139 --> 01:09:00,724 Two glasses, Sylvain. 978 01:09:02,017 --> 01:09:04,102 - Here. - Thank you. 979 01:09:06,271 --> 01:09:07,897 That won't work! 980 01:09:07,939 --> 01:09:10,316 - It's got a kick! - Yeah, a little. 981 01:09:10,900 --> 01:09:14,237 For this to work, you have to mingle. 982 01:09:18,408 --> 01:09:20,535 Sorry, this was a bad idea. Let's go. 983 01:09:20,577 --> 01:09:21,995 No. We said 15 minutes. 984 01:09:22,037 --> 01:09:23,371 - You sure? - Yes. 985 01:09:23,413 --> 01:09:25,290 Sorry, Monique. Not tonight. 986 01:09:25,331 --> 01:09:28,043 Poor-man's Garou is coming over. 987 01:09:30,378 --> 01:09:32,088 I feel like dancing. 988 01:09:32,756 --> 01:09:34,924 - You're so tense! - Not really. 989 01:09:34,966 --> 01:09:37,302 - You must have nice little tits. - No. 990 01:09:37,344 --> 01:09:38,928 I want you to kiss my husband! 991 01:09:39,346 --> 01:09:41,348 I can't wait to blow your boyfriend! 992 01:09:41,389 --> 01:09:43,141 - Come on, touch me! - No! 993 01:09:43,183 --> 01:09:44,684 - Let's go! - Come on! 994 01:09:45,518 --> 01:09:47,062 Jesus! 995 01:09:49,272 --> 01:09:52,359 It's like a '70s porno down there. It's a prefab nightmare. 996 01:09:52,400 --> 01:09:53,818 Jesus Christ! 997 01:09:53,860 --> 01:09:56,905 - What are you doing? - I really had to go. 998 01:09:57,697 --> 01:09:59,407 I feel like throwing up. 999 01:10:02,243 --> 01:10:05,622 What are we doing in a basement in Montreal North? 1000 01:10:05,663 --> 01:10:08,375 Could we sink any lower? We were fine before! 1001 01:10:08,416 --> 01:10:11,461 Don't you think our life is boring? Or that I'm boring? 1002 01:10:11,503 --> 01:10:13,171 I like that you're boring! 1003 01:10:13,213 --> 01:10:15,131 What does that mean? 1004 01:10:15,173 --> 01:10:18,093 We've been so busy, ever since Lily was born. 1005 01:10:20,136 --> 01:10:21,888 We never have time for us. 1006 01:10:22,597 --> 01:10:26,434 - I don't know. I'm tired. - You're not tired. You're fed up. 1007 01:10:26,476 --> 01:10:29,646 Fed up with the routine: lunches, garbage, recycling... 1008 01:10:29,688 --> 01:10:33,983 They don't even take cardboard boxes if they're not in the bin anymore! 1009 01:10:35,610 --> 01:10:37,320 They're just regular people 1010 01:10:37,362 --> 01:10:39,406 who are brave enough to shake things up. 1011 01:10:41,282 --> 01:10:42,575 What the... 1012 01:10:45,120 --> 01:10:47,706 - Suck him off! - Those fuck-ups! 1013 01:10:47,747 --> 01:10:50,583 - Oh yeah! - Fucking sickos! Come on! 1014 01:10:52,711 --> 01:10:55,380 - Are they following us? - I don't know. Run! 1015 01:10:57,799 --> 01:11:01,428 Don't go. Be cool! We were just getting warmed up. 1016 01:11:01,469 --> 01:11:03,054 - No! - We're good! 1017 01:11:03,096 --> 01:11:06,016 - You forgot your shoes! - That's OK! 1018 01:11:19,529 --> 01:11:22,699 - OK, Lily. We're here! - Bye, Mom! 1019 01:11:36,129 --> 01:11:37,714 Hey, canteen! 1020 01:11:40,050 --> 01:11:41,843 Bruno, I'm talking to you! 1021 01:11:41,885 --> 01:11:46,264 Garou will be there, my ass! Did Garou fall down on his face? 1022 01:11:46,306 --> 01:11:48,600 Did he get run over by a bulldozer? 1023 01:11:48,641 --> 01:11:51,019 I looked like a fucking idiot! 1024 01:11:53,229 --> 01:11:55,148 Dumb-ass! 1025 01:11:56,816 --> 01:12:00,612 Estelle, buy $25 million worth of class A shares in Kongtech. 1026 01:12:00,653 --> 01:12:03,323 $25 million? Isn't that a lot? 1027 01:12:03,365 --> 01:12:05,367 I mean, Kongtech is speculative. 1028 01:12:05,408 --> 01:12:08,119 Change it, then. Now it's a strong buy. 1029 01:12:08,536 --> 01:12:09,662 Based on what? 1030 01:12:11,081 --> 01:12:13,375 My little voice. Go on! 1031 01:12:17,045 --> 01:12:18,088 I'm not sure-- 1032 01:12:18,129 --> 01:12:20,382 What? You can't write $25 million? 1033 01:12:20,423 --> 01:12:21,424 2-5... 1034 01:12:29,057 --> 01:12:32,394 Estelle? Do you think she has insider information? 1035 01:12:32,435 --> 01:12:34,938 I don't know, but it doesn't make sense. 1036 01:12:35,897 --> 01:12:38,191 - You know she hears a little voice? - Yeah. 1037 01:12:38,233 --> 01:12:40,860 - She has a big and little voice. - I know. 1038 01:12:40,902 --> 01:12:42,654 She might be schizophrenic. 1039 01:12:48,493 --> 01:12:50,453 What are you doing? Are you nuts? 1040 01:12:55,959 --> 01:12:57,377 Now's not the time. 1041 01:12:57,419 --> 01:13:01,923 Estelle, I'm at work, and I've found the woman of your dreams! 1042 01:13:01,965 --> 01:13:04,092 I'm not sure I can do it now. 1043 01:13:04,134 --> 01:13:06,636 Sex isn't something you do. 1044 01:13:06,678 --> 01:13:09,097 It's a journey. It's a destination. 1045 01:13:09,139 --> 01:13:11,141 What are you talking about? 1046 01:13:11,182 --> 01:13:12,600 She's from London. 1047 01:13:12,642 --> 01:13:16,896 She's just passing through, and she's into it! Really into it! 1048 01:13:26,781 --> 01:13:28,033 TRANSACTION COMPLETED 1049 01:13:50,096 --> 01:13:52,432 Hi, Estelle! 1050 01:13:56,227 --> 01:13:57,687 Hi! 1051 01:14:01,149 --> 01:14:03,860 Scarlett and I met at a conference. 1052 01:14:03,902 --> 01:14:08,156 She studies sexual dysfunction, specializing in the clitoris. 1053 01:14:09,199 --> 01:14:11,826 - That's narrow! - Depends on the woman. 1054 01:14:12,452 --> 01:14:17,207 Scarlett doesn't speak much French and doesn't understand it, either. 1055 01:14:27,342 --> 01:14:30,095 Are you comfortable with that? Do you do this often? 1056 01:14:32,305 --> 01:14:36,351 I don't mean that it's your job, that you're a prostitute- 1057 01:14:50,990 --> 01:14:52,617 I'm like a scared little puppy! 1058 01:15:03,837 --> 01:15:06,715 - So we have to do this now! - Exactly. 1059 01:15:22,022 --> 01:15:23,440 Come on! 1060 01:15:38,580 --> 01:15:40,457 - That's my girlfriend. - Really? 1061 01:15:42,167 --> 01:15:44,044 - What's she doing here? - Beats me! 1062 01:15:47,797 --> 01:15:50,675 - What are you doing here? - I have to talk to you. 1063 01:15:56,431 --> 01:15:57,849 Alex, Estelle. 1064 01:16:00,393 --> 01:16:01,603 Hi! 1065 01:16:03,271 --> 01:16:05,982 - What's up? - Well... 1066 01:16:07,108 --> 01:16:08,318 I'll go. 1067 01:16:11,071 --> 01:16:12,781 This is it. 1068 01:16:12,822 --> 01:16:16,242 You're still on this? I thought we were done with it. 1069 01:16:16,284 --> 01:16:18,078 Why? I never said that. 1070 01:16:18,119 --> 01:16:21,498 I found a woman who's willing. She's perfect. She's waiting. 1071 01:16:21,539 --> 01:16:23,833 - Tonight's the night! Let's go! - No. 1072 01:16:25,001 --> 01:16:27,045 - No, what? - Not tonight. 1073 01:16:27,837 --> 01:16:30,340 - It's now or never. - I don't think so. 1074 01:16:31,675 --> 01:16:33,051 You don't want to anymore? 1075 01:16:33,468 --> 01:16:35,929 To be honest, I was sure you'd bail. 1076 01:16:37,347 --> 01:16:39,307 I was into it at first, but not now. 1077 01:16:39,349 --> 01:16:41,142 It can't be good for us. 1078 01:16:42,185 --> 01:16:43,478 You're my husband. 1079 01:16:43,520 --> 01:16:45,605 You're supposed to support my projects. 1080 01:16:45,647 --> 01:16:49,192 Redoing the kitchen is a project. This is just messed up. 1081 01:16:49,609 --> 01:16:52,445 Look, I've always sacrificed myself for others. 1082 01:16:52,487 --> 01:16:55,949 I'm finally doing something for me. This is my challenge. 1083 01:16:55,990 --> 01:16:59,119 Your challenge? I thought it was for our 10th anniversary. 1084 01:17:00,370 --> 01:17:03,998 Well, I'm doing it for me, and for us. 1085 01:17:04,040 --> 01:17:07,544 The thought of us and another woman doesn't even turn me on! 1086 01:17:07,585 --> 01:17:09,796 Even in my dreams, it goes badly and I get mad! 1087 01:17:10,922 --> 01:17:13,842 If you don't do it, I'll do it with another man. 1088 01:17:18,805 --> 01:17:19,806 Go ahead. 1089 01:17:19,848 --> 01:17:22,434 I had my screw-up, you have yours. We'll be even. 1090 01:17:23,059 --> 01:17:26,604 - No, this isn't about revenge. - Stop. 1091 01:17:29,649 --> 01:17:31,109 Do it. Seriously. 1092 01:17:33,069 --> 01:17:35,613 But I never want to hear about it again, OK? 1093 01:17:35,655 --> 01:17:36,698 Never. 1094 01:17:39,701 --> 01:17:41,745 I hope that after it's done... 1095 01:17:42,746 --> 01:17:45,957 you'll be happy, with me. 1096 01:18:11,316 --> 01:18:16,321 Do you have an answer? The interest expenses... 1097 01:18:33,463 --> 01:18:35,340 - Mom? - Yes? 1098 01:18:35,382 --> 01:18:40,512 - Are you and Dad getting separated? - No. Of course not! 1099 01:18:40,553 --> 01:18:45,266 - Darius, are you married? - Yes, for 42 years. 1100 01:18:45,308 --> 01:18:48,228 - Where's your wife? - In Bucharest. 1101 01:18:48,269 --> 01:18:50,355 That must help avoid fights. 1102 01:18:51,147 --> 01:18:53,858 - You think? - Yes. Let's go. 1103 01:18:56,569 --> 01:18:58,738 COME TO THE OFFICE. NOW! 1104 01:19:01,866 --> 01:19:02,992 Car! 1105 01:19:04,828 --> 01:19:09,207 If you wanted to ruin Dumais Ventures, then well done. 1106 01:19:09,249 --> 01:19:11,209 Let's not jump to conclusions. 1107 01:19:11,751 --> 01:19:15,046 The market will evolve and it will allow us to... 1108 01:19:15,088 --> 01:19:16,715 Oh yeah? 1109 01:19:18,883 --> 01:19:23,346 The company is under trusteeship and the funds are already blocked. 1110 01:19:23,388 --> 01:19:25,056 I lost $10 million in one day. 1111 01:19:25,098 --> 01:19:29,060 Tell me how, exactly, this is all going to fix itself! 1112 01:19:32,105 --> 01:19:34,024 Is that your eighth sense? 1113 01:19:37,235 --> 01:19:41,573 - You think this is funny? - No. 1114 01:19:42,115 --> 01:19:45,410 Are you working on something else? Project 3, maybe? 1115 01:19:45,452 --> 01:19:48,079 Why don't you tell them about it? 1116 01:19:48,621 --> 01:19:51,666 Project 3 is a pilot project that uses three-person groups 1117 01:19:51,708 --> 01:19:53,251 to make important decisions. 1118 01:19:53,293 --> 01:19:55,170 It didn't stop you from ruining us! 1119 01:19:55,211 --> 01:19:57,213 What do you think of Project 3? 1120 01:19:59,966 --> 01:20:02,761 You heard me. What do you think? 1121 01:20:02,802 --> 01:20:05,180 - Is that your style? - No. 1122 01:20:06,056 --> 01:20:08,141 Because I can get you out of this. 1123 01:20:13,438 --> 01:20:16,107 I'm asking you a favour. You understand? 1124 01:20:17,817 --> 01:20:19,069 Go on. I'm in. 1125 01:20:20,695 --> 01:20:24,783 Charlyne, stay with us. Right there is perfect. Yes. 1126 01:20:24,824 --> 01:20:28,036 Mr. Dumais, Project 3 worked perfectly. 1127 01:20:28,495 --> 01:20:31,831 As you know, Corine wanted to invest $25 million in Kongtech. 1128 01:20:32,248 --> 01:20:36,044 But her Project 3 committee, made up of Charlyne and myself, 1129 01:20:36,086 --> 01:20:38,254 reversed that decision. 1130 01:20:38,797 --> 01:20:40,548 We invested $1. 1131 01:20:46,137 --> 01:20:47,681 To cover your losses. 1132 01:21:08,243 --> 01:21:09,452 I don't know. 1133 01:21:10,954 --> 01:21:13,832 I'd rather keep our relationship professional. 1134 01:21:14,416 --> 01:21:18,920 Thomas, the day you put your finger in my ass to adjust my sacrum, 1135 01:21:18,962 --> 01:21:20,839 I think we crossed that line. 1136 01:21:23,591 --> 01:21:28,596 If you swear there's no spark between you and me, I'll back off. 1137 01:21:29,055 --> 01:21:32,225 - But you have to swear it. - I swear. 1138 01:21:34,060 --> 01:21:35,562 Liar. 1139 01:21:44,738 --> 01:21:46,114 God... 1140 01:21:47,115 --> 01:21:49,701 I don't know what you're imagining, but I'm not up to this. 1141 01:21:49,743 --> 01:21:52,620 - You'll be fine. - No, I won't be fine. 1142 01:21:52,662 --> 01:21:54,330 Just breathe. 1143 01:21:54,372 --> 01:21:57,500 That's the thing. I feel like I can't breathe. 1144 01:21:58,418 --> 01:22:01,588 - I'm going home. - No, please stay. 1145 01:22:12,098 --> 01:22:13,850 I think I'm ready. 1146 01:22:21,441 --> 01:22:24,027 Thank you for agreeing to take part in this. 1147 01:22:24,069 --> 01:22:27,197 It will surely be an important event in my life. 1148 01:22:33,036 --> 01:22:34,871 I haven't had sex in two years! 1149 01:22:36,498 --> 01:22:38,917 Go ahead! I'll jump in. 1150 01:22:48,593 --> 01:22:51,346 Three, two, one... My turn! 1151 01:23:06,444 --> 01:23:08,905 - Esther? - Estelle. 1152 01:23:08,947 --> 01:23:11,324 I know. Thank you. 1153 01:23:12,826 --> 01:23:14,953 Yeah, thanks. 1154 01:23:14,994 --> 01:23:16,705 You shut your mouth! 1155 01:24:28,193 --> 01:24:30,320 THREE BY 3 SIGN UP NOW 1156 01:24:52,342 --> 01:24:55,261 Stop arguing with me. There are four! 1157 01:24:55,804 --> 01:24:57,555 You're right! 1158 01:24:59,057 --> 01:25:00,433 Mom! 1159 01:25:01,643 --> 01:25:04,813 - Hi, sweetie! How's it going? - I love you! 1160 01:25:11,528 --> 01:25:13,029 Can we talk? 1161 01:25:25,667 --> 01:25:27,293 What are we doing up here? 1162 01:25:27,919 --> 01:25:31,131 - You don't remember? - Remember what? 1163 01:25:32,215 --> 01:25:33,299 Babe! 1164 01:25:37,345 --> 01:25:40,348 - Your parents' roof? - Yes. 1165 01:25:41,433 --> 01:25:44,019 The only place we could be alone. 1166 01:25:45,103 --> 01:25:47,147 - Our first time. - Yeah. 1167 01:25:48,898 --> 01:25:50,483 Listen... 1168 01:25:52,986 --> 01:25:57,449 I know I didn't pay enough attention to you. I let myself go. 1169 01:25:57,490 --> 01:25:59,617 But I'm gonna get back into shape. 1170 01:25:59,659 --> 01:26:01,327 It's not that! You're handsome. 1171 01:26:01,369 --> 01:26:03,872 I don't want you to change. We're good together. 1172 01:26:03,913 --> 01:26:06,166 I wanted to prove something to myself. 1173 01:26:07,417 --> 01:26:08,793 You're beautiful. 1174 01:26:08,835 --> 01:26:12,964 I miss you. I miss the two of us. I miss the three of us. 1175 01:26:13,006 --> 01:26:15,050 I even miss Darius sometimes! 1176 01:26:16,885 --> 01:26:18,553 I love you so much. 1177 01:26:31,232 --> 01:26:33,026 You know it's been 10 years today? 1178 01:26:35,278 --> 01:26:36,654 You're right! 1179 01:26:42,786 --> 01:26:44,579 - I want you. - Oh yeah? 1180 01:26:46,081 --> 01:26:47,957 Lie down. 1181 01:26:47,999 --> 01:26:49,125 - Are you nuts? - No! 1182 01:26:49,167 --> 01:26:51,086 You want to do it here? 1183 01:26:51,127 --> 01:26:53,380 - You're crazy! - I am not! 1184 01:27:03,431 --> 01:27:04,974 That's good! 1185 01:27:16,653 --> 01:27:19,447 Don't come yet! 86608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.