All language subtitles for Lawn.Dogs.1997.dvdrip(348_P)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,813 --> 00:00:32,476 Devon: Once upon a time, in a far off land, 2 00:00:33,575 --> 00:00:36,533 Lived a girl and her mother and father. 3 00:00:38,096 --> 00:00:40,994 Their village was surrounded by a high wall. 4 00:00:41,917 --> 00:00:44,024 Outside the wall was the forest, 5 00:00:44,426 --> 00:00:46,833 home of Baba Yaga, the Witch. 6 00:00:47,597 --> 00:00:49,171 Baba Yaga had iron teeth 7 00:00:49,760 --> 00:00:51,183 that could bite through trees. 8 00:00:52,055 --> 00:00:54,656 His legs were like chicken legs, 9 00:00:54,932 --> 00:00:57,136 and he ate little girls for dinner. 10 00:00:57,720 --> 00:01:00,888 But inside the wall, the girl was safe. 11 00:02:04,783 --> 00:02:06,364 Stick 'em up, Injun. 12 00:02:11,960 --> 00:02:14,032 Try the Madison house first. 13 00:02:14,170 --> 00:02:16,770 Then the Langers. Skip the Cutcheners, 14 00:02:16,970 --> 00:02:19,010 they're in Rhode Island for the weekend. 15 00:02:19,010 --> 00:02:20,190 That's the Laughlins, 16 00:02:20,190 --> 00:02:21,636 the Cutcheners are in town. 17 00:02:21,636 --> 00:02:23,744 Don't forget to ring 3 or 4 times with the Neils in Birchgrove Court. 18 00:02:24,068 --> 00:02:27,375 - The wife's almost deaf. - And on the school board. 19 00:02:28,665 --> 00:02:30,886 Everyone will get a taste of the Stockards. Yum yum. 20 00:02:33,897 --> 00:02:35,560 Devon: These are ready. 21 00:02:41,783 --> 00:02:43,462 Woman: Billy, snack time! 22 00:03:01,743 --> 00:03:03,818 Don't lose the money you get. 23 00:03:05,345 --> 00:03:07,441 Everyone loves that smile, remember. 24 00:03:07,467 --> 00:03:09,517 Your photo will be in the papers. 25 00:03:09,600 --> 00:03:11,102 - If she sells the most bags. - Oh, she will. 26 00:03:11,549 --> 00:03:13,966 She's the perfect little saleswoman. 27 00:03:14,109 --> 00:03:15,627 Make a good impression, honey. 28 00:03:15,912 --> 00:03:17,999 We're still the new kids on the block. Off to work we go. 29 00:03:19,159 --> 00:03:21,272 Don't fiddle with your socks, they're just new. 30 00:03:21,524 --> 00:03:23,524 - Be careful on the roads. - Watch for cars sweetie, 31 00:03:23,525 --> 00:03:26,232 - look left and right. - Now get going. 32 00:03:30,459 --> 00:03:33,005 Whatever you do, don't go outside the gate, sweetheart. 33 00:03:35,525 --> 00:03:36,896 Daddy loves you. 34 00:03:55,824 --> 00:03:58,936 Devon Stockard, now there's a girl who is out to conquer the world. 35 00:03:59,089 --> 00:04:01,360 You want me to buy a bag of those cookies from you? 36 00:04:01,548 --> 00:04:03,094 You're not on my list. 37 00:04:18,995 --> 00:04:21,942 - Man: Can I help you? - Yeah. I finished your lawn, sir. 38 00:04:22,297 --> 00:04:24,770 - Already? - I did a good job. Short back and sides. 39 00:04:24,997 --> 00:04:26,947 Got all the weeds, sir. 40 00:04:35,323 --> 00:04:37,262 Sorry, you think I could use your bathroom facilities? 41 00:04:41,919 --> 00:04:43,332 Guess not. 42 00:05:46,891 --> 00:05:48,631 Can I give you some help, son? 43 00:05:50,059 --> 00:05:51,420 Oh, I can get it, thanks. 44 00:05:54,812 --> 00:05:56,085 Just tell me when. 45 00:05:57,459 --> 00:05:58,644 Just a minute. 46 00:06:10,055 --> 00:06:10,952 Ok. 47 00:06:13,479 --> 00:06:14,329 Nothing. 48 00:06:15,714 --> 00:06:17,295 Alright, try it again. 49 00:06:20,630 --> 00:06:21,480 Get in. 50 00:06:26,693 --> 00:06:28,196 Lots of lawns. 51 00:06:29,108 --> 00:06:30,660 Business must be good. 52 00:06:30,853 --> 00:06:33,528 - Well, I'm not complaining. - You live close by here? 53 00:06:35,556 --> 00:06:36,971 Not that close by. 54 00:06:38,671 --> 00:06:39,900 Me either. 55 00:06:42,579 --> 00:06:44,774 What you got in that cooler? 56 00:06:45,117 --> 00:06:46,155 Oh. Soda pop. 57 00:06:46,613 --> 00:06:49,210 Shit, I was hoping it was ice-cold beer. 58 00:06:49,447 --> 00:06:51,329 It's hotter than a cat's crotch today, isn't it? 59 00:06:51,330 --> 00:06:53,805 Yeah, and I stink. I need a shower. 60 00:07:08,029 --> 00:07:10,440 I used to mow lawns when I was a kid. 61 00:07:11,723 --> 00:07:14,519 After a while it gets to be there's nothing in the world but lawns. 62 00:07:15,186 --> 00:07:17,737 Green lawns. And the best damn thing about lawns is, 63 00:07:18,776 --> 00:07:21,221 they always grow back. 64 00:07:23,112 --> 00:07:25,111 Let's not be in here past 5:00 65 00:07:25,176 --> 00:07:27,236 unless you clear it with me first. 66 00:10:02,778 --> 00:10:04,876 At the edge of a big, dark forest, 67 00:10:05,611 --> 00:10:08,175 lived a girl, and her mother and father. 68 00:10:09,120 --> 00:10:11,058 One day, her mother said: 69 00:10:11,902 --> 00:10:13,458 "Girl, I shall make you a batch of cookies, 70 00:10:14,016 --> 00:10:16,361 and you must go and sell them in the forest." 71 00:10:16,395 --> 00:10:17,912 Now, the girl was not stupid. 72 00:10:18,574 --> 00:10:20,644 She knew they were trying to get rid of her. 73 00:10:20,937 --> 00:10:23,021 But her father said "Don't argue". 74 00:10:23,374 --> 00:10:24,689 So she went. 75 00:10:28,007 --> 00:10:31,146 The girl walked on, until she came to a clearing in the forest. 76 00:11:04,778 --> 00:11:07,328 In the middle of the clearing, there was a hut. 77 00:11:08,386 --> 00:11:10,151 And a very skinny dog. 78 00:11:17,019 --> 00:11:19,069 The dog was starving. 79 00:11:19,343 --> 00:11:21,452 The girl said to the dog "You look hungry". 80 00:11:22,903 --> 00:11:24,364 So she fed it. 81 00:11:47,603 --> 00:11:49,539 Baba Yaga's house. 82 00:12:39,609 --> 00:12:42,527 Hello, I'm Devon Tompkin Stockard. Young Ranger. 83 00:12:43,436 --> 00:12:45,756 I'm selling thumbprint cookies. 84 00:12:46,099 --> 00:12:49,070 All proceeds go to the Pine Cone Charity House, 85 00:12:49,901 --> 00:12:51,174 of McCade County. 86 00:13:14,042 --> 00:13:15,597 Is it a '65 Ford? 87 00:13:16,411 --> 00:13:19,385 The '65 F-100 is the best motor Ford ever made. 88 00:13:20,731 --> 00:13:21,822 Is it 3 on a tree? 89 00:13:22,511 --> 00:13:23,461 Yeah. 90 00:13:23,766 --> 00:13:26,216 My uncle had a truck like that. 91 00:13:26,902 --> 00:13:28,405 He was Russian, from Indiana. 92 00:13:29,833 --> 00:13:32,000 Born on the wrong side of the train. 93 00:13:32,139 --> 00:13:34,317 Wrong side of the tracks. 94 00:13:34,693 --> 00:13:35,684 Right. 95 00:13:37,237 --> 00:13:39,929 He said the mounts were going bad on the truck. 96 00:13:40,247 --> 00:13:43,080 So one night he drove it into spoon river. 97 00:13:43,888 --> 00:13:46,596 - And never drove back out. - What a shame! 98 00:13:47,644 --> 00:13:49,284 That's what my aunt said. 99 00:13:49,590 --> 00:13:51,528 You can rebuild the mounts. I did. 100 00:13:51,935 --> 00:13:54,098 Can you take me for a ride in it? 101 00:13:58,941 --> 00:14:01,294 I don't want to buy any... cookies. 102 00:14:02,443 --> 00:14:04,470 This is private property. 103 00:14:05,325 --> 00:14:06,926 Go home. 104 00:14:30,249 --> 00:14:32,778 4 bags? Does that include the 2 that we bought? 105 00:14:33,589 --> 00:14:34,948 You'll have to do better than that. 106 00:14:35,216 --> 00:14:36,716 How far did you get down the list? 107 00:14:36,870 --> 00:14:38,404 It all depends on your face sweetheart. 108 00:14:38,688 --> 00:14:41,617 It's not what you got in the bags they want to buy, it's your happy face. 109 00:14:42,233 --> 00:14:44,938 The ones that weren't home today, try tomorrow. 110 00:14:45,163 --> 00:14:47,185 Don't forget to say it's for the charity house. 111 00:14:47,350 --> 00:14:50,417 It'd be a shame if some other little girl got her picture in the paper. 112 00:14:50,589 --> 00:14:53,531 - You'll do better tomorrow sweetheart. - Give me a kiss. 113 00:14:57,052 --> 00:14:58,870 Goodnight, sweetheart. 114 00:14:59,869 --> 00:15:00,960 I'll be up in a little while. 115 00:15:02,431 --> 00:15:05,553 I changed your doctor's appointment for the day after tomorrow, 116 00:15:06,096 --> 00:15:07,607 at 9:30 A.M. 117 00:15:31,417 --> 00:15:33,159 Morton: I'd like to see her happy for a change. 118 00:15:33,677 --> 00:15:35,919 Clare: She's going through a stage, it's her age. 119 00:15:36,294 --> 00:15:38,378 Yeah, but all we get is mope and complain. 120 00:15:38,393 --> 00:15:40,335 Imagine what she'll be like in a few years? 121 00:15:40,385 --> 00:15:41,712 She hardly complains. 122 00:15:42,158 --> 00:15:45,500 She could at least pretend to be happy. I mean when I was a kid, that's what you did for you parents. 123 00:15:46,870 --> 00:15:48,707 We've only been settled for a couple of months. 124 00:15:49,021 --> 00:15:51,171 Give it time. She's met that one girl. Donna? 125 00:15:51,714 --> 00:15:54,286 Oh, I feel sorry for that Donna kid's father. 126 00:15:54,803 --> 00:15:58,306 Imagine a-ow- 127 00:15:58,703 --> 00:16:00,247 daughter with a face 128 00:16:00,415 --> 00:16:01,830 like a possum. 129 00:16:05,270 --> 00:16:07,146 She's got a lovely voice. 130 00:16:07,356 --> 00:16:10,368 If I'm gonna have a voice at all, we've gotta start pushing. 131 00:16:10,755 --> 00:16:13,143 Elections for the County Board are this fall. - That will be 4 boards you're going after. 132 00:16:13,962 --> 00:16:17,321 You'll have to be careful you don't lose your own voice. 133 00:16:17,599 --> 00:16:19,796 If I want a real say in this county, 134 00:16:19,797 --> 00:16:22,215 in this suburb right here where we live... 135 00:16:22,792 --> 00:16:24,766 then I've got to become 'The Board Man'. 136 00:16:25,244 --> 00:16:27,598 The model of citizen involvement. 137 00:16:28,789 --> 00:16:31,008 Isn't that why we moved back here? 138 00:17:32,242 --> 00:17:34,282 I want us all to make a home here, Dev. 139 00:17:35,788 --> 00:17:38,472 I want you to find lots of new friends. 140 00:17:40,841 --> 00:17:42,992 A popular girl's never bored... 141 00:17:43,424 --> 00:17:44,968 or boring. 142 00:17:48,734 --> 00:17:51,294 Look, honey... This is the new Dev. Right here. 143 00:17:55,232 --> 00:17:58,732 You don't have to tell your new friends anything about the old Dev, 144 00:17:58,734 --> 00:18:00,193 if you don't want to. 145 00:18:02,295 --> 00:18:04,994 And the new Devon, she's raring to go, isn't she? 146 00:18:11,667 --> 00:18:13,170 I love you, honey. 147 00:18:19,886 --> 00:18:21,567 The world's at your feet, sweetheart. 148 00:18:22,546 --> 00:18:23,905 Thanks, Dad. 149 00:18:38,974 --> 00:18:40,459 Aah! Halt squaw! 150 00:18:46,587 --> 00:18:49,197 You'd be doing the community a favour. 151 00:19:13,479 --> 00:19:15,183 Hello, Mrs. Stockard. 152 00:19:15,600 --> 00:19:16,871 Hello, Brett. 153 00:19:18,514 --> 00:19:21,155 You should call Spray Green Lawn Service. 154 00:19:21,229 --> 00:19:23,432 They'll wipe those weeds out in a couple of hours. 155 00:19:23,564 --> 00:19:25,408 I like to work up a little sweat. 156 00:19:25,574 --> 00:19:28,174 If you leave the root in, it'll grow back. 157 00:19:28,303 --> 00:19:29,845 Just ripping the heads off is more fun. 158 00:19:30,532 --> 00:19:32,044 Would you like to lend a hand? 159 00:19:32,130 --> 00:19:34,182 And do something useful this summer? 160 00:19:34,392 --> 00:19:35,895 Sounds criminal to me. 161 00:19:36,477 --> 00:19:38,491 You should both have Summer jobs. 162 00:19:38,500 --> 00:19:39,857 Keeps your mind sharp. 163 00:19:39,873 --> 00:19:40,917 If we had jobs, 164 00:19:40,920 --> 00:19:43,338 who'd help you weed? 165 00:19:51,959 --> 00:19:53,667 I'll just let you two finish up here, huh? 166 00:20:58,506 --> 00:21:00,171 Hey, isn't that my belt? 167 00:21:00,428 --> 00:21:02,150 Found it on the dresser. 168 00:21:02,665 --> 00:21:04,779 But how am I supposed to keep my pants up? 169 00:21:05,204 --> 00:21:06,242 You'll think of something. 170 00:21:06,665 --> 00:21:09,237 Hey, uh, Patty. You sure you don't want that ride? 171 00:21:09,904 --> 00:21:11,990 Country Club? Tables, tennis courts? 172 00:21:12,090 --> 00:21:14,102 No thanks, I can make it. 173 00:21:14,662 --> 00:21:16,659 And it's Pam, Pam Gregory. 174 00:21:17,686 --> 00:21:19,807 See you, trailer man. 175 00:21:20,143 --> 00:21:22,682 Hey, I'm not always gonna live in a soup can. 176 00:21:22,759 --> 00:21:25,665 Next year I'm gonna be at the, uh... White House. 177 00:21:37,683 --> 00:21:41,070 Baba Yaga went inside and put a huge kettle on to boil. 178 00:21:44,740 --> 00:21:46,813 The dog told the girl to run, 179 00:21:47,212 --> 00:21:49,659 'cause Baba Yaga was going to cook her. 180 00:21:49,730 --> 00:21:52,575 But the girl knew she could never outrun Baba Yaga Bony Legs. 181 00:21:56,484 --> 00:21:58,500 When they sent the girl into the forest, 182 00:21:58,927 --> 00:22:01,463 she was kind to the things she found. 183 00:22:01,730 --> 00:22:04,394 She found a tree and dressed it up in ribbons. 184 00:22:04,917 --> 00:22:07,441 Trees don't give a shit about people. 185 00:22:09,590 --> 00:22:11,312 Was that your girlfriend? 186 00:22:12,140 --> 00:22:14,914 Look, I got some lawns to take care of, so... 187 00:22:15,094 --> 00:22:17,504 Can you climb a tree? I'd climb it myself, 188 00:22:17,628 --> 00:22:19,146 but I'm not supposed to strain. 189 00:22:20,072 --> 00:22:21,610 I'm telling you to leave. 190 00:22:22,940 --> 00:22:24,522 Ok, I'll leave... 191 00:22:25,216 --> 00:22:28,804 but only if you help me hang the rest of these ribbons. 192 00:22:29,129 --> 00:22:32,003 I don't like ribbons, and I got me a hangover. 193 00:22:37,889 --> 00:22:40,753 You know I almost died? Twice. 194 00:22:42,449 --> 00:22:44,496 - Climbing a tree? - No. 195 00:22:45,608 --> 00:22:48,126 - I almost died too. - How? 196 00:22:48,256 --> 00:22:49,496 Shotgun. You? 197 00:22:51,124 --> 00:22:52,753 It's a lemon, my heart. 198 00:22:53,119 --> 00:22:55,638 You know how yours goes: Dee-dum, dee-dum, dee-dum? 199 00:22:56,462 --> 00:22:57,212 Yeah. 200 00:22:57,585 --> 00:23:00,125 Well, mine goes: Dee-dee-dum, dee-dee-dum, dee-dee-dum. 201 00:23:01,032 --> 00:23:03,068 So are you dying or what? 202 00:23:03,892 --> 00:23:06,564 Not anymore. They put in an extra pumping station. 203 00:23:08,220 --> 00:23:09,358 Hmm, nice. 204 00:23:11,528 --> 00:23:13,042 Can I see your scar? 205 00:23:13,739 --> 00:23:15,657 - It's ugly. - Cool. 206 00:23:17,629 --> 00:23:19,708 Don't you have any friends your age? 207 00:23:20,063 --> 00:23:22,108 Kids you can hang out with and stuff. 208 00:23:22,410 --> 00:23:23,730 I don't like kids. 209 00:23:24,053 --> 00:23:26,924 They smell like TV, and they talk too fast. 210 00:23:30,463 --> 00:23:31,834 Higher. Go higher. 211 00:23:34,000 --> 00:23:34,944 Shit! 212 00:24:03,078 --> 00:24:04,704 Hey! I could be dying over here. 213 00:24:12,102 --> 00:24:13,767 Is your heart going: Diddy-dum, diddy-dum, diddy-dum? 214 00:24:15,145 --> 00:24:17,538 Something like that. Hey, come here. 215 00:24:19,316 --> 00:24:21,388 Get me a beer our of my truck. 216 00:24:21,716 --> 00:24:24,716 It's in the cooler, and the cigarettes are on the dash. 217 00:25:25,472 --> 00:25:27,016 Where'd you get shot? 218 00:25:27,383 --> 00:25:28,886 In the gut. 219 00:25:29,425 --> 00:25:30,928 By a robber? 220 00:25:32,731 --> 00:25:34,801 Look, I have to do 3, maybe 4 lawns. 221 00:25:35,142 --> 00:25:38,289 - You're Camelot, right? - Camelot Gardens, yup. 222 00:25:39,495 --> 00:25:41,547 Over the hills and far away. 223 00:25:46,532 --> 00:25:49,572 - It's better if I let you off here. - Yeah I know. 224 00:26:23,558 --> 00:26:24,549 Tracker. 225 00:26:26,962 --> 00:26:28,127 Sean: Be careful Devon. 226 00:26:28,527 --> 00:26:30,593 My dog doesn't like kids. 227 00:26:31,975 --> 00:26:34,543 Claire! People are getting hungry out here, dear. 228 00:26:35,184 --> 00:26:36,222 Tracker! 229 00:26:37,551 --> 00:26:38,542 Tracker! 230 00:26:39,037 --> 00:26:40,122 Leave the dog be, honey. 231 00:26:42,679 --> 00:26:45,432 Would you go tell her we're about ready for the salad? 232 00:26:45,673 --> 00:26:46,711 Alright. 233 00:26:54,203 --> 00:26:55,789 They need the salad, Mrs. Stockard. 234 00:26:56,539 --> 00:26:57,648 Yes, well... 235 00:26:58,081 --> 00:27:00,125 I should think we could have that ready 236 00:27:00,446 --> 00:27:02,536 in about 4 minutes. What do you say? 237 00:27:21,038 --> 00:27:22,035 Yes! 238 00:27:44,231 --> 00:27:45,745 The salad has arrived. 239 00:28:21,722 --> 00:28:23,402 Hello, can I help you? 240 00:28:24,303 --> 00:28:26,303 I finished your lawn, sir. I did the trimming as well and I blew the- 241 00:28:26,407 --> 00:28:28,367 - drive. Short back and sides. - Oh yes. 242 00:28:28,374 --> 00:28:30,362 We heard you loud and clear. 243 00:28:33,057 --> 00:28:34,597 - Worked up an appetite, son? - Oh. 244 00:28:35,886 --> 00:28:38,417 Devon, throw a couple of hot dogs on the grill for this young man. 245 00:28:38,752 --> 00:28:41,307 Oh, no, thank you, sir, but I better... I better go back to work. 246 00:28:41,769 --> 00:28:43,359 Nonsense, you go take a seat over there. 247 00:29:02,120 --> 00:29:02,994 Hey, I heard a rumour... 248 00:29:03,372 --> 00:29:04,572 that Pamela Gregory 249 00:29:04,633 --> 00:29:06,913 screwed you last night. 250 00:29:07,101 --> 00:29:09,077 Now, tell me that isn't true. 251 00:29:09,339 --> 00:29:12,030 What could you and her possible have in common? 252 00:29:14,780 --> 00:29:15,630 Ah, Brett, 253 00:29:16,039 --> 00:29:18,523 putting your social skills to work again. 254 00:29:18,698 --> 00:29:19,789 Yes, I am. 255 00:29:21,578 --> 00:29:23,664 So what you gonna be when you grow up, huh? 256 00:29:23,811 --> 00:29:26,674 Landscape designer? Conservationist? 257 00:29:28,781 --> 00:29:30,487 Hey, which colleges you apply to, boy? 258 00:29:30,820 --> 00:29:32,542 Real charmer isn't he? 259 00:29:33,038 --> 00:29:34,796 What about computer design? That's a solid choice. 260 00:29:35,034 --> 00:29:36,910 Everybody's going in for that these days. 261 00:29:37,238 --> 00:29:39,288 Yes, let's talk about exotic careers. 262 00:29:40,023 --> 00:29:42,079 High-diving, for instance. 263 00:29:42,423 --> 00:29:44,173 Say from... Bridges. 264 00:29:46,182 --> 00:29:48,170 Say single-lane bridges. 265 00:29:49,459 --> 00:29:51,033 Morton: Hot dogs coming up. 266 00:29:51,251 --> 00:29:52,495 - Plenty of ketchup for you, right? - Trent: Yeah. 267 00:29:54,038 --> 00:29:55,095 - Oh, thank you, sir. 268 00:29:56,311 --> 00:29:57,910 You wouldn't happen to know anything about all those lampshades 269 00:29:58,037 --> 00:30:00,065 keep disappearing around here, would you? 270 00:30:05,616 --> 00:30:07,785 - Um... I can't help you sir. - It's the funniest thing. 271 00:30:08,232 --> 00:30:10,257 I mean, what could a person do with so many lampshades? 272 00:30:10,804 --> 00:30:11,889 Sell them. 273 00:30:21,497 --> 00:30:28,556 Sir... For your lawn? - Oh. Yeah. 274 00:30:29,463 --> 00:30:33,292 Here we go. Here's 20. 275 00:30:34,917 --> 00:30:35,767 Here. Ahem. 276 00:30:38,097 --> 00:30:41,382 Uh, you're just $10 shy here, Mr. Stockard. 277 00:30:42,668 --> 00:30:43,710 Yes, what are you saying? 278 00:30:43,761 --> 00:30:45,920 I'm saying you're $10 shy of what we agreed on. 279 00:30:47,848 --> 00:30:50,353 I just gave you a couple of hot dogs, didn't I? 280 00:30:55,701 --> 00:30:58,301 Just pulling your leg there, son. 281 00:31:01,886 --> 00:31:03,159 Take that with you. 282 00:31:05,131 --> 00:31:08,632 Alright, meat's on! - Major burn, man. 283 00:31:20,037 --> 00:31:24,859 Hey. K-County School. 284 00:31:26,782 --> 00:31:28,011 Sean Taurus. 285 00:31:29,468 --> 00:31:31,288 Third grade, remember? 286 00:31:33,741 --> 00:31:34,491 No. 287 00:31:35,678 --> 00:31:37,630 I was only there a few months. 288 00:31:37,706 --> 00:31:40,377 My parents pulled me out and put me in private. - Oh yeah... Yeah. 289 00:31:43,127 --> 00:31:45,594 Yeah, your Dad drove that blue BMW. 290 00:31:46,872 --> 00:31:47,622 Did he? 291 00:31:48,727 --> 00:31:51,295 - I don't remember. - I remember. 292 00:31:51,567 --> 00:31:54,279 It was the only new car in the school parking lot that winter. 293 00:31:56,213 --> 00:31:57,339 We were friends, right? 294 00:31:57,549 --> 00:31:59,637 No, we was just in the same class. 295 00:32:07,699 --> 00:32:09,419 You should know better than to come to a party 296 00:32:09,478 --> 00:32:11,358 dressed like shit. 297 00:32:12,349 --> 00:32:14,446 In third grade, you had better taste. 298 00:32:19,042 --> 00:32:21,326 My bet is you could have made a good surgeon. 299 00:32:22,798 --> 00:32:24,255 Like your Daddy? 300 00:32:24,682 --> 00:32:26,628 You've got the hands for it. 301 00:33:22,986 --> 00:33:25,440 Go ahead, make my day. 302 00:33:32,925 --> 00:33:34,510 Daddy's gun, huh? 303 00:33:37,833 --> 00:33:39,418 That's pretty dangerous. 304 00:33:46,199 --> 00:33:48,354 You ever wonder... 305 00:33:48,628 --> 00:33:51,008 what one of these might feel like... 306 00:33:53,421 --> 00:33:54,938 going in? 307 00:33:56,801 --> 00:33:58,601 You smell like your mum. 308 00:34:02,630 --> 00:34:03,621 Get out! 309 00:34:16,783 --> 00:34:18,856 Mom, Tracy asked me if I could spend the night. 310 00:34:20,135 --> 00:34:22,185 - Tracy who? - Tracy Keller. 311 00:34:22,866 --> 00:34:24,051 You know, 312 00:34:24,279 --> 00:34:26,787 I met her at the picnic last week. 313 00:34:26,985 --> 00:34:28,499 You liked her parents. 314 00:34:28,840 --> 00:34:31,395 Her Dad's with the Federal Security Bank. 315 00:34:31,714 --> 00:34:32,564 Is he? Hmm. 316 00:34:34,688 --> 00:34:36,562 Alright, but later on. 317 00:34:36,614 --> 00:34:39,292 First you need to get the dolls out of the bath and their arms out of the sink. 318 00:34:40,902 --> 00:34:41,799 Ok! 319 00:34:43,126 --> 00:34:45,451 See? What did I tell you? She's made a friend already, 320 00:34:45,965 --> 00:34:47,879 just a matter of time. 321 00:34:58,763 --> 00:34:59,992 Don't wait! 322 00:35:00,906 --> 00:35:02,463 Can't I come in with you? 323 00:35:02,809 --> 00:35:05,225 No! I'll look like a kid, ok? 324 00:35:05,756 --> 00:35:06,941 Alright. 325 00:35:09,861 --> 00:35:11,447 I'll call you in a few hours. 326 00:35:11,679 --> 00:35:13,244 Try to have fun, sweetheart. 327 00:35:16,721 --> 00:35:18,302 Have a nice evening. 328 00:35:47,710 --> 00:35:50,274 I'd give you a ride home, but my tank's on empty. 329 00:35:50,792 --> 00:35:53,011 I'm not surprised. I'd rather bike, it's just up the road. 330 00:35:54,528 --> 00:35:57,106 Hey, Pam, when are you gonna give me your number? 331 00:35:58,738 --> 00:36:01,178 What do you need my number for? You haven't got a phone. 332 00:36:01,225 --> 00:36:03,710 No. But I got a quarter. 333 00:36:04,600 --> 00:36:06,454 Lucky man. So I'll see you around? 334 00:36:07,257 --> 00:36:08,780 Right, sure. Same time next week? 335 00:36:08,996 --> 00:36:11,670 Um, maybe. My schedule's kind of wacky, 336 00:36:11,930 --> 00:36:13,519 but, um, I'll drop by when I can. 337 00:36:13,981 --> 00:36:16,783 Hey, I want to be introduced to your mother... and your father... 338 00:36:17,751 --> 00:36:20,131 Any dogs, cats, or canaries you live with. 339 00:36:21,343 --> 00:36:22,965 Right, I'll see you around. 340 00:36:23,848 --> 00:36:25,706 I'm sure they'd love to meet me. 341 00:36:46,569 --> 00:36:47,419 Hi. 342 00:37:01,700 --> 00:37:04,272 What did it feel like when you got shot? 343 00:37:05,444 --> 00:37:06,903 It was like getting shot. 344 00:37:07,332 --> 00:37:09,080 Could you feel the bullet go in? 345 00:37:10,052 --> 00:37:11,511 Don't remember. 346 00:37:12,360 --> 00:37:15,086 I would have remembered if it happened to me. 347 00:37:17,149 --> 00:37:18,093 Shit. 348 00:37:20,392 --> 00:37:21,395 Got any whiskey? 349 00:37:21,775 --> 00:37:24,127 It stings, bit it kills the germs. - No. 350 00:37:31,505 --> 00:37:34,167 You're supposed to suck the poison out, or you die. 351 00:37:34,972 --> 00:37:36,245 What poison? 352 00:37:37,607 --> 00:37:40,129 I read it in a book on snakes. 353 00:37:41,050 --> 00:37:42,708 A snake didn't bite me. 354 00:37:43,197 --> 00:37:45,411 Then the next time one does, 355 00:37:45,459 --> 00:37:46,822 you'll know what to do. 356 00:37:54,476 --> 00:37:57,305 I'm not afraid of blood. Every time they opened me up, 357 00:37:57,850 --> 00:37:59,670 I lost a bathtubful. 358 00:38:00,295 --> 00:38:02,356 How much blood did you lose when you got shot? 359 00:38:03,204 --> 00:38:04,201 I don't know. 360 00:38:06,253 --> 00:38:09,068 - Did you nearly die? - Yeah, I guess I did. 361 00:38:14,660 --> 00:38:16,171 We was drinking me and Jeff, and we... 362 00:38:17,491 --> 00:38:18,972 ran out of beer, 363 00:38:19,037 --> 00:38:21,104 pulled over at the 5 store, 364 00:38:22,021 --> 00:38:23,909 and there's these 3 J-town cops, 365 00:38:24,148 --> 00:38:26,213 slurping on doughnuts and coffee. 366 00:38:27,202 --> 00:38:29,364 I know them and, they sure know me, so... 367 00:38:30,884 --> 00:38:32,436 I'm a-paying for my 12 of Bud, 368 00:38:32,953 --> 00:38:34,674 and I turn to the 3 of them, 369 00:38:36,617 --> 00:38:38,669 and I let out this killer burp. 370 00:38:40,378 --> 00:38:42,922 I mean, this son of a bitch was loud as a shotgun. 371 00:38:43,744 --> 00:38:44,984 Kind of ruined their snack, I guess. 372 00:38:46,218 --> 00:38:51,984 So 5 minutes later, they pull us over. Jeff gets scared. He makes a run for it. 373 00:38:52,567 --> 00:38:55,561 So now they think we got something to hide. And they're whacking me with their sticks, 374 00:38:55,920 --> 00:38:58,814 until finally I was able to punch one of them, and I busted his nose, 375 00:38:59,197 --> 00:39:03,710 and his buddy aims his shotgun at me. 376 00:39:04,554 --> 00:39:06,469 Bang bang. You're dead. 377 00:39:08,367 --> 00:39:09,738 Only I wasn't. 378 00:39:16,224 --> 00:39:18,124 What happened to Jeff? 379 00:39:20,372 --> 00:39:23,094 Mmm. Jeff was ok. He got, uh... 380 00:39:24,614 --> 00:39:27,383 3 months. I got 6. Boy I tell you. 381 00:39:28,038 --> 00:39:30,671 People say you're trash. 382 00:39:36,537 --> 00:39:38,621 Yeah, I guess they do. 383 00:39:39,328 --> 00:39:41,232 I wouldn't like that. 384 00:39:42,709 --> 00:39:44,703 Well, you get used to it. 385 00:39:45,464 --> 00:39:47,995 My father says if everyone worked hard, 386 00:39:48,107 --> 00:39:51,427 there wouldn't be any poor people. You're a poor person, aren't you? 387 00:39:54,209 --> 00:39:56,184 He says that anyone who works hard, 388 00:39:56,229 --> 00:39:58,299 can be rich, just like him. 389 00:39:59,224 --> 00:40:01,698 Sounds like you got a smart Daddy. 390 00:40:09,104 --> 00:40:12,059 Trash is something you put a lid on 'cause it stinks. 391 00:40:12,686 --> 00:40:14,622 You don't smell that bad. 392 00:40:19,056 --> 00:40:20,856 That makes my day. 393 00:40:29,568 --> 00:40:31,928 The way I see it, you got people who own lawns, 394 00:40:32,103 --> 00:40:35,472 and you got people who mow them. And they're never the same people. 395 00:40:46,857 --> 00:40:48,889 Ok it's time for you to get on home. 396 00:40:50,263 --> 00:40:53,263 I told my mom I'd spend the night at Tracy Keller's. 397 00:40:53,543 --> 00:40:56,167 - Do you know Tracy Keller? - No. 398 00:40:56,980 --> 00:40:58,509 Neither do I. 399 00:41:00,325 --> 00:41:02,703 - Wait a minute. - So where do I sleep? 400 00:41:14,951 --> 00:41:17,220 - Go home. - No. 401 00:41:20,039 --> 00:41:22,224 Get out of here. Just go. 402 00:41:25,350 --> 00:41:27,500 What the hell you want from me? 403 00:41:27,915 --> 00:41:28,765 What? 404 00:41:29,303 --> 00:41:33,053 What? Huh? ...What? 405 00:41:35,505 --> 00:41:36,864 Is that what you want? 406 00:41:39,086 --> 00:41:40,089 You can have it. 407 00:41:40,414 --> 00:41:43,200 Anything you want here, it's yours. Take it. Ok? 408 00:41:48,289 --> 00:41:49,904 What's with you? 409 00:41:50,817 --> 00:41:52,817 You curious? You just curious? 410 00:41:53,567 --> 00:41:55,348 You got all that out there. 411 00:41:56,819 --> 00:41:58,741 Everything out there is yours. 412 00:42:00,026 --> 00:42:01,944 There's nothing here for you, you understand? 413 00:42:04,399 --> 00:42:05,984 Go home. 414 00:42:08,164 --> 00:42:09,449 Go home. 415 00:43:04,186 --> 00:43:07,250 Know where we can find two live chickens? 416 00:43:11,085 --> 00:43:12,933 Why don't we just drive to the supermarket? 417 00:43:12,979 --> 00:43:15,248 They have to be fresh, the ones at the supermarket... 418 00:43:15,336 --> 00:43:18,072 have been frozen for years, maybe longer. 419 00:43:19,150 --> 00:43:22,454 You know, stealing livestock's a criminal offence. We could go to jail. 420 00:43:23,055 --> 00:43:25,824 We won't be stealing them. We'll just be borrowing them. 421 00:43:26,448 --> 00:43:27,871 And then we'll change our minds and eat them. 422 00:43:30,569 --> 00:43:31,982 Trust me. 423 00:43:41,270 --> 00:43:42,814 Look, a chicken walk. 424 00:43:52,134 --> 00:43:53,537 Shh! They're trying to sleep. 425 00:44:22,314 --> 00:44:24,492 Trent! Trent, I caught one! 426 00:44:27,699 --> 00:44:29,586 Looks like your luck's changed, buddy. 427 00:44:29,814 --> 00:44:32,354 Just a few more minutes 'til the end of your life. 428 00:44:36,467 --> 00:44:39,706 Um, Tracy's fine. We're having chicken for dinner. 429 00:44:41,285 --> 00:44:44,853 Well, um, her mum can't come to the phone right now. 430 00:44:46,646 --> 00:44:49,720 She's having a bath. Got to go, mum. 431 00:44:51,219 --> 00:44:53,021 Tracy's waving at me. 432 00:44:53,915 --> 00:44:55,330 See ya. Love you. 433 00:45:07,652 --> 00:45:10,342 Bye. 434 00:45:10,400 --> 00:45:13,286 Do you think if we'd met hundreds of years ago, we'd still have ended up as friends? 435 00:45:13,525 --> 00:45:15,145 We're not friends. 436 00:45:16,004 --> 00:45:17,448 We're hunters. 437 00:45:20,527 --> 00:45:21,971 So who's gonna kill the meat? 438 00:45:22,838 --> 00:45:25,604 You do yours and then I'll do mine. 439 00:45:27,740 --> 00:45:29,942 - Mmm. Do you know how? - Not yet. 440 00:45:49,106 --> 00:45:51,645 If not promise never to pull this one on me again, 441 00:45:53,016 --> 00:45:55,004 I'll let you sleep over. 442 00:45:56,662 --> 00:45:59,137 What do you think your dad would do if he found out? 443 00:45:59,682 --> 00:46:01,520 He'd cut off my feet. 444 00:46:02,017 --> 00:46:02,861 That's right. 445 00:46:02,956 --> 00:46:05,955 And then he'd tie you to a stake and burn you. 446 00:46:10,720 --> 00:46:13,232 Baba Yaga bony legs, 447 00:46:13,830 --> 00:46:16,140 his teeth made of steel, 448 00:46:16,648 --> 00:46:18,807 and he can bite through trees, 449 00:46:19,261 --> 00:46:21,931 and his legs are like chicken legs. 450 00:46:22,259 --> 00:46:24,345 Hey, who is this Baba Yaga? 451 00:46:24,847 --> 00:46:27,391 A witch who lives in a forest. 452 00:46:27,482 --> 00:46:29,603 No, I mean what's this monster stand for? 453 00:46:29,753 --> 00:46:31,070 The moral of the story? 454 00:46:31,409 --> 00:46:32,159 Yeah. 455 00:46:32,793 --> 00:46:34,912 For whatever's bad, I guess. 456 00:46:35,526 --> 00:46:37,850 Sometimes, when it's dark, 457 00:46:38,142 --> 00:46:40,192 Baba Yaga goes out into the field, 458 00:46:41,279 --> 00:46:44,101 and a wild dog comes to meet him. 459 00:46:45,176 --> 00:46:47,902 And then a big, scary wind starts to blow and blow. 460 00:46:57,066 --> 00:47:00,061 Then Baba Yaga kills the dog with his bare hands, 461 00:47:00,746 --> 00:47:03,653 and eats it. Then Baba Yaga sings and dances, 462 00:47:04,934 --> 00:47:07,777 his belly all full of dog meat and blood. 463 00:47:46,812 --> 00:47:49,878 Do you know how the girl escapes from Baba Yaga? 464 00:47:50,144 --> 00:47:50,894 No. 465 00:47:51,943 --> 00:47:54,892 A starving dog she fed gives her a magic comb 466 00:47:55,366 --> 00:47:58,597 and an embroidered towel, and the girl runs away through the forest. 467 00:47:59,385 --> 00:48:01,925 And when Baba Yaga almost has her, 468 00:48:02,030 --> 00:48:04,048 the girl throws down the towel, 469 00:48:04,141 --> 00:48:06,218 and a great river springs up. 470 00:48:06,554 --> 00:48:08,271 And Baba Yaga can't cross 471 00:48:08,273 --> 00:48:10,813 'til he drives his cows to drink up all the water. 472 00:48:11,435 --> 00:48:13,698 Look, I got to get up early, ok? 473 00:48:15,223 --> 00:48:17,543 When Baba Yaga's at her heels, 474 00:48:17,834 --> 00:48:20,910 the girl throws down the comb, 475 00:48:21,474 --> 00:48:24,181 - and a great forest springs up behind her. - The end, ok? 476 00:48:38,864 --> 00:48:41,272 That's the third one they got on your street this week. 477 00:48:41,362 --> 00:48:43,212 Someone is making fools of us. 478 00:48:43,235 --> 00:48:46,273 I've been watching the lamps in this neighbourhood at all hours, all hours. 479 00:48:46,909 --> 00:48:49,262 I don't like it one bit. We're insecure. 480 00:48:56,713 --> 00:49:01,117 Aah! Let's see some blood on the sand! 481 00:49:01,894 --> 00:49:05,810 Go on, bring the second squad! Go on! 482 00:49:07,421 --> 00:49:09,043 I've flown since I was a young man! 483 00:49:09,521 --> 00:49:12,059 We've gotta flatten Baghhad, by dawn! 484 00:49:26,035 --> 00:49:27,681 It won't take all day, will it? 485 00:49:27,690 --> 00:49:29,844 It'll take as long as it takes. 486 00:49:30,188 --> 00:49:32,271 Can I come? I can help you. 487 00:49:32,718 --> 00:49:34,656 I'll drop you off at the gates. 488 00:49:35,470 --> 00:49:37,288 I can pull weeds. 489 00:49:37,839 --> 00:49:39,960 No, but I'll make you a deal. 490 00:49:41,377 --> 00:49:44,206 We can be friends, if you can keep it a secret. 491 00:49:44,679 --> 00:49:47,131 What's wrong with you and me being friends? 492 00:49:47,424 --> 00:49:51,558 Well, for one thing, I'm a country bumpkin, right? 493 00:49:52,715 --> 00:49:55,815 I was born suckin' on a bottle of rotgut, 494 00:49:55,915 --> 00:49:59,868 And I'm a piss-poor retarded son of a bitch, 495 00:49:59,959 --> 00:50:02,661 who'd do anything for a buck. 496 00:50:04,217 --> 00:50:06,861 I slobber, and I spit. 497 00:50:06,915 --> 00:50:12,618 And I [Snorts] Fart. Pfft! - Hey! What are you doing? Put me down. 498 00:50:13,275 --> 00:50:16,399 And I eat little princesses like you for breakfast! Arrgh! 499 00:50:26,957 --> 00:50:28,461 I'm not a princess. 500 00:50:28,802 --> 00:50:32,144 No. Well, I'm still piss-poor. 501 00:50:33,365 --> 00:50:35,839 Do you want me to feel sorry for you? 502 00:50:37,238 --> 00:50:40,374 - Oh. I don't know. - Well, you can forget it. 503 00:50:43,919 --> 00:50:46,261 Polish my golden slipper. 504 00:50:49,092 --> 00:50:50,915 [Spits] Yes, ma'am. 505 00:50:51,428 --> 00:50:54,873 I'll polish it so shiny, I can see my face in it. Yeah! 506 00:51:02,240 --> 00:51:04,626 What you want to be when you grow up? 507 00:51:05,938 --> 00:51:08,471 When I grow up? I don't know. I don't think about it. 508 00:51:08,760 --> 00:51:10,204 Well, think about it. 509 00:51:13,680 --> 00:51:15,590 When I grow up... Oh I don't know, 510 00:51:15,815 --> 00:51:18,757 I just want to be gone. You know? Away from here. 511 00:51:20,027 --> 00:51:22,479 And one day I'm gonna save up enough money to do that, too, 512 00:51:22,691 --> 00:51:25,576 and I'm gonna put on a clean shirt, 513 00:51:25,587 --> 00:51:28,910 a new pair of socks, and I'm just gonna walk out of this life. 514 00:51:30,844 --> 00:51:33,725 - I like how it sounds. - How what sounds? 515 00:51:34,615 --> 00:51:38,208 Trent and Devon, Devon and Trent. Trent and Devon, Devon and Trent. 516 00:51:39,168 --> 00:51:40,253 Bullshit. 517 00:52:04,856 --> 00:52:06,951 When I was a kid, mum and my old man 518 00:52:07,051 --> 00:52:08,515 took me fishing here. 519 00:52:09,829 --> 00:52:13,403 In those days you could catch 5 or 6 big catfish. 520 00:52:15,040 --> 00:52:17,734 Big as your arm. Then one night, 521 00:52:18,488 --> 00:52:20,406 well, I just let the 2 of them fish, 522 00:52:20,617 --> 00:52:23,767 and I walk a ways down the bank, and I take my shorts off, 523 00:52:25,131 --> 00:52:28,424 and I plop myself down on the sand, in my bare ass, 524 00:52:28,519 --> 00:52:29,890 and I piss. - Yuck. 525 00:52:31,763 --> 00:52:35,314 No! No! There's nothing like the day cooling all around you, 526 00:52:37,441 --> 00:52:39,523 and you're sittin' in warm piss 527 00:52:39,783 --> 00:52:41,758 - with the river floating by. - Yuck again. 528 00:52:42,214 --> 00:52:45,815 Yuck again? I was a kid. Ok? 529 00:52:47,007 --> 00:52:49,677 What you piss in is yours for life. 530 00:53:04,627 --> 00:53:05,765 Come on up here. 531 00:53:16,220 --> 00:53:18,998 This is my river! You hear me?! 532 00:53:20,232 --> 00:53:23,010 This is my river! You hear me?! 533 00:53:24,680 --> 00:53:27,310 - Damn kids. - River rats. 534 00:53:54,290 --> 00:53:55,747 Sons of bitches. 535 00:54:09,367 --> 00:54:11,128 Well, that'll get the fish biting for sure, Nash. 536 00:54:11,428 --> 00:54:14,573 - Lets get out of here. Come on. - No, wait a minute! Come here. 537 00:54:16,258 --> 00:54:18,628 You know, I recognise that truck. 538 00:54:18,915 --> 00:54:19,715 It's that lawnmower kid. 539 00:54:20,842 --> 00:54:22,113 With one of his little tramps. 540 00:54:26,541 --> 00:54:27,770 Wait. What are they doing now? 541 00:54:30,929 --> 00:54:32,903 I'll be damned. They're mooning us. 542 00:54:53,077 --> 00:54:56,112 You don't look like you got much sleep at Tracy's. 543 00:54:56,157 --> 00:54:57,975 Did you have a good time, honey? 544 00:55:03,608 --> 00:55:06,136 Brett put his hand up my shirt yesterday. 545 00:55:06,137 --> 00:55:08,233 - At the barbecue? - What? 546 00:55:09,563 --> 00:55:11,629 You let him put his hand up your shirt? 547 00:55:11,647 --> 00:55:13,328 No. He just did it. 548 00:55:14,421 --> 00:55:16,606 You mean he forced his hand up your shirt? 549 00:55:20,001 --> 00:55:22,051 Hmm. Is that all? Nothing else? 550 00:55:23,033 --> 00:55:25,279 - I ran away. - Good for you. 551 00:55:25,753 --> 00:55:27,354 That's my girl. 552 00:55:30,838 --> 00:55:33,800 I had a good chat with Brett's dad at the barbecue. 553 00:55:33,916 --> 00:55:36,409 He's Vice President of Maxitel Kentucky. 554 00:55:36,410 --> 00:55:38,503 He told me he had a wild one on his hands with that boy. 555 00:55:38,875 --> 00:55:40,869 He was just tickling me. 556 00:55:41,028 --> 00:55:43,909 Oh, honey, why didn't you say so in the first place? 557 00:55:43,961 --> 00:55:45,234 He was just playing. 558 00:55:45,666 --> 00:55:47,544 Well, then he didn't mean any harm, Dev. 559 00:55:49,380 --> 00:55:51,143 You gave us a scare. 560 00:56:05,524 --> 00:56:08,027 Can I be excused? I don't feel well. 561 00:56:16,697 --> 00:56:19,381 Do you think Brett really upset her? 562 00:56:20,045 --> 00:56:21,453 She's just growing up. 563 00:56:21,956 --> 00:56:24,497 Well, she has her last doctor's appointment on Friday. 564 00:56:24,587 --> 00:56:27,131 I still think we should look into some plastic surgery options. 565 00:56:27,133 --> 00:56:29,181 She doesn't want it, at least, not for now. 566 00:56:29,219 --> 00:56:32,097 She'll want it when she starts dating. 567 00:56:32,632 --> 00:56:35,521 In a few years, if a boy like Brett feels that in the dark, 568 00:56:36,931 --> 00:56:39,653 - they won't be back for more. - Morton! 569 00:56:44,716 --> 00:56:46,203 What a waste. 570 00:56:47,300 --> 00:56:49,926 The guy just keeps on mowing. 571 00:56:50,541 --> 00:56:54,442 Just mows and mows like... it'll make a difference in the world. 572 00:56:55,406 --> 00:56:58,426 That man there isn't just mowing lawns. He's got a plan. 573 00:56:59,628 --> 00:57:02,214 First our lawns, then our women. 574 00:57:02,338 --> 00:57:03,823 He's just waiting to make his move. 575 00:57:05,187 --> 00:57:08,412 Jesus, Brett. That guy really gets under your skin doesn't he? 576 00:57:09,842 --> 00:57:14,773 How about we go to the mall and pick up some fresh sound? This stuff is stale. 577 00:57:21,814 --> 00:57:23,704 Oh, looks like we're running over Mexico there. 578 00:58:06,145 --> 00:58:08,779 That was a smart move, kid. 579 00:58:09,907 --> 00:58:11,045 Your go. 580 00:58:14,561 --> 00:58:17,460 That move , my friend, just cost you another arm and leg. 581 00:58:22,392 --> 00:58:23,891 Alright, one more. 582 00:58:24,972 --> 00:58:28,138 But you don't get too smart, doll face. 583 00:58:29,058 --> 00:58:30,934 If you lose this time... 584 00:58:32,356 --> 00:58:34,196 It will cost you your head. 585 00:58:47,266 --> 00:58:49,738 Can I bring him a glass of water? 586 00:58:50,755 --> 00:58:51,893 Why would you do that? 587 00:58:52,537 --> 00:58:54,159 Because it's hot. 588 00:58:54,885 --> 00:58:57,172 Well, that would be considerate. 589 00:58:58,012 --> 00:59:00,212 Oh, not one of the nice glasses, honey. 590 00:59:00,439 --> 00:59:02,751 There's a glass under the sink. 591 00:59:06,583 --> 00:59:07,856 It's perfectly clean. 592 00:59:24,962 --> 00:59:26,643 Hey, what's this? You got something on your dress. 593 00:59:29,373 --> 00:59:30,317 Hey. Trent, trent. 594 00:59:33,707 --> 00:59:34,892 Hey, stop it. 595 00:59:38,036 --> 00:59:40,084 Come on. Stop it. What are you doing? 596 00:59:41,004 --> 00:59:42,882 Come here. I want to show you something. 597 00:59:55,375 --> 00:59:56,638 Where'd you get it? 598 00:59:56,639 --> 00:59:59,153 Almost ran over it with the mower. Turtle spaghetti. 599 01:00:01,917 --> 01:00:03,621 He'll eat lettuce. 600 01:00:07,916 --> 01:00:08,860 Devon! 601 01:00:11,457 --> 01:00:12,642 Oh. I got to go. - Ok. 602 01:00:14,224 --> 01:00:15,627 Bye. Thanks! 603 01:00:32,744 --> 01:00:34,203 Don't bite me. 604 01:01:10,410 --> 01:01:11,856 What the hell? 605 01:01:23,929 --> 01:01:25,651 That son of a bitch! 606 01:01:32,592 --> 01:01:33,583 607 01:01:33,732 --> 01:01:36,269 - What if he didn't take the CDs? - He took 'em. 608 01:01:36,640 --> 01:01:38,640 Who do you think's been taking the street lamps. 609 01:01:38,648 --> 01:01:41,518 - What if it's his only mower? - They always got a spare. 610 01:01:44,292 --> 01:01:45,283 Come on, let's go. 611 01:01:48,920 --> 01:01:51,078 Devon: He just gave me a turtle, mum. 612 01:01:51,300 --> 01:01:53,493 People don't just give away turtles. 613 01:01:54,437 --> 01:01:55,981 Has he spoken to you before? 614 01:01:57,980 --> 01:01:58,730 Yes. 615 01:01:59,300 --> 01:02:00,291 When? 616 01:02:05,116 --> 01:02:08,632 Listen to me, sweetheart. I'd rather you didn't talk to him anymore. 617 01:02:08,772 --> 01:02:11,865 People don't just give you things without wanting something in return. 618 01:02:11,870 --> 01:02:14,140 The next thing you know, he'll be asking your father for a job. 619 01:02:14,146 --> 01:02:15,731 He's got a job. 620 01:02:22,328 --> 01:02:24,528 There's probably something wrong with it. 621 01:02:59,278 --> 01:03:02,023 Looks like you got some sugar in your gas tank. 622 01:03:02,132 --> 01:03:03,672 Now, how did you manage that? 623 01:03:07,517 --> 01:03:09,806 Sugar will ruin a motor for sure. 624 01:03:12,690 --> 01:03:13,735 Just a minute there, son. 625 01:03:14,315 --> 01:03:16,319 I got a call from a woman that lives around here. 626 01:03:16,677 --> 01:03:19,861 She said you gave her daughter a turtle. 627 01:03:20,114 --> 01:03:21,343 Is that right? 628 01:03:22,502 --> 01:03:24,480 Yeah. I gave a kid a turtle. 629 01:03:25,616 --> 01:03:27,379 Now, why'd you go do a thing like that? 630 01:03:30,008 --> 01:03:32,232 Look, I like turtles. 631 01:03:33,688 --> 01:03:36,294 I used to go hunting them back up Harold's Creek when I was a kid, but... 632 01:03:38,066 --> 01:03:40,793 folks are nervous these days. 633 01:03:41,885 --> 01:03:44,720 It'd be best if you kept to yourself when you're working around here. 634 01:04:03,421 --> 01:04:05,964 - How's it going? - Mind if I get by here? 635 01:04:05,351 --> 01:04:08,795 Hey, I've been meaning to talk to you. 636 01:04:09,846 --> 01:04:11,862 It's about this lawn my grandmother has. 637 01:04:11,869 --> 01:04:14,837 Only problem is it's on her face. 638 01:04:14,914 --> 01:04:16,481 Think you can handle it? 639 01:04:20,221 --> 01:04:22,375 That's a nice mower. How's that running for you? 640 01:04:23,206 --> 01:04:26,249 Ok, now, uh... Get that car out of my way. 641 01:04:27,770 --> 01:04:30,785 What's the rush? We just got something we need to work out is all. 642 01:04:33,685 --> 01:04:34,870 Boy, look at this. 643 01:04:37,172 --> 01:04:40,083 This is ancient. I'll bet you could sell this for an antique, huh? Don't touch it. 644 01:04:41,017 --> 01:04:43,237 Brett, put it back. 645 01:04:43,661 --> 01:04:46,993 What's it feel like to play with a 4-foot-long vibrator all day, huh? 646 01:04:53,019 --> 01:04:55,073 Hey, Sean, let's trim some weeds. 647 01:04:58,479 --> 01:05:00,504 If you took the music, just give it back. 648 01:05:00,857 --> 01:05:03,713 - There'll be no trouble. - You owe us 4 CDs, river rat. 649 01:05:04,649 --> 01:05:07,269 - What'd you do? You sell them already? - What the hell are you talking about? 650 01:05:07,469 --> 01:05:09,623 - This is bullshit! You want some of this? - Brett! 651 01:05:10,186 --> 01:05:11,703 I'll cut you up, bitch! 652 01:05:20,461 --> 01:05:21,985 Goddamn it, Brett! 653 01:05:23,259 --> 01:05:24,530 What are you, crazy? 654 01:05:30,977 --> 01:05:32,421 You're bleeding. 655 01:05:33,499 --> 01:05:34,954 What do you want from me? 656 01:05:37,288 --> 01:05:39,440 Well, what have you got to offer? 657 01:05:50,096 --> 01:05:52,538 Get this fuckin' dog off of me! 658 01:06:05,865 --> 01:06:07,050 The punk bit me. 659 01:06:10,751 --> 01:06:13,698 -- Move my car. - Huh? -- Move it, damn it! 660 01:07:03,683 --> 01:07:06,363 Well... I could sell the truck, 661 01:07:08,571 --> 01:07:10,987 to get a new mower. 662 01:07:11,423 --> 01:07:13,807 But then how am I going to get the mower around? 663 01:07:14,802 --> 01:07:17,282 I could sell the chainsaw... 664 01:07:17,676 --> 01:07:19,703 and that might bring me enough to buy a half-assed mower, 665 01:07:20,426 --> 01:07:22,878 but then I'm going to be mowing with a piece of shit, 666 01:07:23,288 --> 01:07:26,148 and I'm going to be out of a chainsaw, to do tree work. 667 01:07:28,638 --> 01:07:31,680 So... You know what? 668 01:07:35,536 --> 01:07:40,121 Just fuck the whole thing. Fuck it. 669 01:08:40,779 --> 01:08:42,094 Where are we going? 670 01:08:44,836 --> 01:08:45,780 Trent? 671 01:09:04,709 --> 01:09:06,153 Want to come in? 672 01:09:08,160 --> 01:09:09,387 - Hey, mama. - Hey. 673 01:09:12,528 --> 01:09:17,101 - Hey, give me some sugar. - What happened to your face? 674 01:09:17,480 --> 01:09:19,091 - Oh, it's nothing, I just scraped myself. - What's this? 675 01:09:19,535 --> 01:09:23,241 - Oh I cut myself with the weed eater. - You want me to get you a new bandage? 676 01:09:23,415 --> 01:09:25,080 No, it's... Don't worry about it mum. 677 01:09:25,382 --> 01:09:29,010 - This is Devon, mama. - Well, nice to meet you, Devon. 678 01:09:29,282 --> 01:09:30,237 You look tired. 679 01:09:31,167 --> 01:09:35,058 Well... Your daddy could keep the whole county awake with his wheezing and kicking. 680 01:09:37,478 --> 01:09:39,137 - He's out back. - Yeah? 681 01:09:41,053 --> 01:09:43,610 You two look hot. You want some iced tea? 682 01:09:46,731 --> 01:09:48,144 Well, I do. 683 01:09:49,045 --> 01:09:51,768 Get us a couple of glasses out of the cupboard there, honey. 684 01:09:57,866 --> 01:10:01,219 Get the nice ones, the horse ones, for a change. 685 01:10:05,431 --> 01:10:07,585 I hope you like it sweet. 686 01:10:07,686 --> 01:10:09,328 Trent's daddy likes it real sweet. 687 01:10:20,780 --> 01:10:21,724 Well, now. 688 01:10:24,591 --> 01:10:26,213 How are you dad? 689 01:10:26,236 --> 01:10:27,817 Well, I'm still here. 690 01:10:31,715 --> 01:10:33,633 I lost a mower today. 691 01:10:34,711 --> 01:10:36,214 What, stolen? 692 01:10:36,621 --> 01:10:39,121 No, some kids put sugar in the motor. 693 01:10:39,328 --> 01:10:42,380 - Well, why would they do that? - Because they like me. 694 01:10:46,711 --> 01:10:49,252 Well, if you're worried about us... 695 01:10:49,575 --> 01:10:51,160 Is that why you come here? 696 01:10:52,119 --> 01:10:54,033 Hey, you know we do just fine on the pension. 697 01:10:56,261 --> 01:10:58,321 What you send us is a treat. Something extra. 698 01:11:00,150 --> 01:11:01,735 So we'll do without the extras. 699 01:11:03,167 --> 01:11:06,871 - Hell, I can't bowl no more anyway. - Sure, you can. 700 01:11:07,606 --> 01:11:10,021 - Now, listen... - No. Don't worry about it. 701 01:11:18,176 --> 01:11:19,816 Hey, it's not so bad. 702 01:11:21,322 --> 01:11:22,366 No, no. 703 01:11:31,243 --> 01:11:36,895 Not exactly. It's more like yours goes: Dee-dum, dee-dum, dee-dum. 704 01:11:37,340 --> 01:11:39,984 And mine goes: Diddy-dum, diddy-dum, diddy-dum. 705 01:11:51,658 --> 01:11:54,202 I picked these up during my years in Korea. 706 01:11:57,644 --> 01:12:00,551 Lots of guys would sleep with them under their pillows at night. 707 01:12:02,433 --> 01:12:04,521 And when a guy didn't come back... 708 01:12:05,894 --> 01:12:08,083 Well, I got his flag. 709 01:12:13,821 --> 01:12:17,161 -- Take them. - No, I don't want them. -- I want you to have them. 710 01:12:18,835 --> 01:12:20,598 I don't want them. I don't want them Dad. 711 01:12:21,560 --> 01:12:23,647 Goddman it, accept a gift! 712 01:12:25,327 --> 01:12:27,773 I don't want them around the house no more. 713 01:12:30,152 --> 01:12:32,090 I can't bring myself to throw them away. 714 01:12:34,382 --> 01:12:36,224 Just when are you going to die and get it over with, Dad? 715 01:12:36,958 --> 01:12:39,101 You've been doing it for years now. 716 01:12:40,566 --> 01:12:42,018 It takes a while to die. 717 01:12:42,339 --> 01:12:43,833 You think I don't know that? 718 01:12:44,369 --> 01:12:48,519 You think I don't know? You and your fucking flags! 719 01:12:50,929 --> 01:12:52,344 I don't want them. Ok? 720 01:12:52,872 --> 01:12:55,321 Send them to whatever bastards send you your pension! 721 01:13:02,870 --> 01:13:05,154 This one was always my favourite back then. 722 01:13:07,052 --> 01:13:07,902 Here. 723 01:13:08,918 --> 01:13:10,716 Feel how soft it is. 724 01:13:13,357 --> 01:13:14,942 Whose was this one? 725 01:13:17,429 --> 01:13:18,756 It was mine. 726 01:14:20,038 --> 01:14:22,106 Why is your father dying? 727 01:14:22,317 --> 01:14:24,472 Is it because of the Koreans? Did they torture him? 728 01:14:25,079 --> 01:14:27,324 The Koreans didn't fuck up my old man. 729 01:14:28,257 --> 01:14:29,296 It was the canned cheese. 730 01:14:30,278 --> 01:14:31,926 Government rations the soldiers got. 731 01:14:32,027 --> 01:14:35,051 The cans had some sort of bacteria in them, see? 732 01:14:35,211 --> 01:14:37,680 Of course the Government still denies it. 733 01:14:39,152 --> 01:14:42,666 It gets inside you. It lives in your lungs. It eats them up. Bit by bit. 734 01:14:44,745 --> 01:14:47,383 He had one lung cut out, some years back. 735 01:14:49,223 --> 01:14:51,473 He's got half of one left. 736 01:14:52,320 --> 01:14:55,074 You ever wonder how it'd be to live on half a lung? 737 01:14:59,638 --> 01:15:00,723 Gross. 738 01:15:01,256 --> 01:15:02,617 Do you want a cigarette? 739 01:15:03,728 --> 01:15:05,187 Do you want some cola? 740 01:15:32,333 --> 01:15:34,153 So what do you want to show me? 741 01:15:34,709 --> 01:15:37,148 We're best friends, right? 742 01:15:37,433 --> 01:15:39,906 - I don't know. - Yes, we are. 743 01:15:40,127 --> 01:15:41,769 I don't know as I ever had a best friend. I had a- 744 01:15:42,381 --> 01:15:45,406 - You gave me a turtle. - Yeah, I did. 745 01:15:46,123 --> 01:15:48,850 - Then I'll show you. - Whoa. No, no, stop that. Aw, Jesus. 746 01:15:49,993 --> 01:15:53,226 - I want to. - Well, I don't want you to. 747 01:15:53,603 --> 01:15:55,632 You're not old enough. 748 01:15:57,124 --> 01:16:00,281 It's not my tits I want to show you, stupid. 749 01:16:05,965 --> 01:16:07,236 Ok, I'm ready. 750 01:16:09,280 --> 01:16:10,551 Come on, look. 751 01:16:14,051 --> 01:16:15,180 Goddamn. 752 01:16:18,030 --> 01:16:20,316 My dad can hardly look at it. 753 01:16:20,902 --> 01:16:23,122 He says it gives him the cold shivers. 754 01:16:29,809 --> 01:16:31,878 - Touch it. - No. No, thanks. 755 01:16:32,233 --> 01:16:33,130 Go on. 756 01:16:43,707 --> 01:16:44,507 See? 757 01:16:51,394 --> 01:16:52,623 That's cool. 758 01:16:56,858 --> 01:16:59,699 Now I get to see yours. Fair is fair. 759 01:17:09,581 --> 01:17:11,521 - Mine's bigger. - Yeah. 760 01:17:12,784 --> 01:17:14,187 Can I touch it? 761 01:17:27,497 --> 01:17:30,009 It's Tracker. He's loose. 762 01:17:33,645 --> 01:17:34,818 Let's catch him. 763 01:17:46,303 --> 01:17:47,341 Tracker! 764 01:17:51,008 --> 01:17:52,591 Come here, boy! 765 01:18:03,576 --> 01:18:04,614 Devon: Tracker! 766 01:18:18,442 --> 01:18:21,404 - Stay in the car. - But he's hurt. 767 01:18:22,985 --> 01:18:24,937 I said stay in the car. 768 01:18:30,723 --> 01:18:32,541 If he's hurt, we'll take care of him. 769 01:18:36,870 --> 01:18:40,407 - Is he alright? - No... He's not. He's hurt bad. 770 01:18:42,680 --> 01:18:44,210 We'll take him to the vet. 771 01:18:44,676 --> 01:18:47,085 I want you to cover your eyes, ok, buddy? 772 01:18:47,700 --> 01:18:48,438 Why? 773 01:18:48,641 --> 01:18:51,522 Goddamn it, I said cover your eyes. 774 01:19:33,936 --> 01:19:35,517 Devon? Devon, what happened? 775 01:19:36,348 --> 01:19:38,325 Devon, what is it? Devon? 776 01:19:39,240 --> 01:19:40,923 Oh my God! 777 01:19:50,487 --> 01:19:52,305 I said I don't know! 778 01:19:53,532 --> 01:19:55,172 Just come home. 779 01:20:07,664 --> 01:20:09,368 Did somebody hurt you, honey? 780 01:20:09,583 --> 01:20:13,174 - He didn't hurt me. - Who didn't? 781 01:20:14,448 --> 01:20:16,439 - Trent. - Oh, my God. 782 01:20:16,792 --> 01:20:18,136 Trent? The man who mows our lawns? 783 01:20:18,236 --> 01:20:20,868 The one who gave her the turtle. 784 01:20:22,028 --> 01:20:23,650 You tell me about Trent, honey. 785 01:20:25,112 --> 01:20:26,250 Did he touch you? 786 01:20:31,119 --> 01:20:33,144 No-one's going to blame you, sweetheart. 787 01:20:51,183 --> 01:20:52,684 I'll call Nash. 788 01:20:56,051 --> 01:20:57,268 Christ. 789 01:21:00,886 --> 01:21:02,911 Devon, this is important. 790 01:21:04,192 --> 01:21:05,693 Did Trent touch you in any way? 791 01:21:08,873 --> 01:21:11,610 - Yes, but it was only because... - I'll kill the punk. 792 01:21:16,789 --> 01:21:18,701 Where did he touch you, honey? Show me where. 793 01:21:19,683 --> 01:21:21,581 I let him see my... 794 01:21:24,966 --> 01:21:26,647 He touched my... 795 01:21:28,298 --> 01:21:31,039 Take your time, sweetheart, we're listening. 796 01:21:33,221 --> 01:21:35,025 He touched my scar. -Oh Christ. 797 01:21:36,670 --> 01:21:38,294 He thought it was cool. 798 01:21:40,150 --> 01:21:43,087 And I touched him too. Where he was shot. 799 01:21:45,280 --> 01:21:48,533 We were friends. 800 01:21:49,778 --> 01:21:51,422 Secret friends. 801 01:21:52,075 --> 01:21:52,972 Oh, God. 802 01:21:55,497 --> 01:21:58,129 But then he killed the dog. I hate him. 803 01:22:00,849 --> 01:22:02,727 - Was it yours? - Yeah. 804 01:22:03,418 --> 01:22:06,236 - You know where he lives? - I'll, by God, find out. 805 01:22:07,507 --> 01:22:10,391 - He's got to be just up the road. - Alright, now you, better stay here with Mrs. Stockard. 806 01:22:11,643 --> 01:22:13,723 - You stay with me, sweetheart. - Dad... 807 01:22:15,967 --> 01:22:17,648 I know where he lives. 808 01:22:38,906 --> 01:22:40,491 - We'll try further up. - Right. 809 01:22:42,087 --> 01:22:44,061 Morton: That was a big help. 810 01:22:54,466 --> 01:22:56,227 Is this the road? 811 01:22:57,996 --> 01:22:58,940 Bingo. 812 01:23:27,176 --> 01:23:29,128 Stay in the car, Dev. 813 01:23:31,728 --> 01:23:34,708 - I warned you, Mr. Burns. - This here's private property. 814 01:23:35,001 --> 01:23:36,204 No. This is state property, 815 01:23:36,580 --> 01:23:39,285 and you and that tin can are trespassing. 816 01:23:40,070 --> 01:23:42,733 - What do you want? - We're looking for a dog. 817 01:23:43,812 --> 01:23:44,950 You seen one? 818 01:23:45,424 --> 01:23:48,377 You ain't no real cop. I don't have to talk to you. 819 01:23:48,559 --> 01:23:50,715 A big dog. Doberman. 820 01:23:51,828 --> 01:23:53,929 Wore a chain-link collar. This here is his owner. 821 01:23:56,289 --> 01:23:58,705 I'll tell you what... Why don't you all go to hell? 822 01:23:59,842 --> 01:24:01,867 He's got a sense of respect, doesn't he? 823 01:24:04,278 --> 01:24:05,857 I may not be a real cop anymore, 824 01:24:06,005 --> 01:24:08,055 but I can still act like one. 825 01:24:09,169 --> 01:24:12,677 - I loved that dog. - You touch my daughter? 826 01:24:14,502 --> 01:24:17,260 - What? Huh? - Is that the hand you used to touch her? 827 01:24:17,419 --> 01:24:19,797 She's 10 years old, you piece of shit. 828 01:24:33,694 --> 01:24:36,390 A girl like Devon will never belong to you. 829 01:24:48,133 --> 01:24:49,691 Nash: I think that's enough. 830 01:24:49,769 --> 01:24:52,486 Yeah? Just about. Here. Take a crack at him. 831 01:24:54,956 --> 01:24:57,493 - Morton. - Stay out of this, Nash. 832 01:24:57,762 --> 01:25:00,910 - This is a personal situation. - I said that's enough! 833 01:25:07,786 --> 01:25:08,997 Morton: Do it. Hit him! 834 01:25:16,930 --> 01:25:17,827 Oh, Jesus. 835 01:25:24,183 --> 01:25:25,080 Trent. 836 01:25:30,132 --> 01:25:33,955 - Get up. You have to get up. - Shit Devon. Jesus Christ, you shot him. 837 01:25:35,140 --> 01:25:36,976 Honey, give me the gun. 838 01:25:38,219 --> 01:25:40,691 - Stop! - Trent: He's bleeding, Devon. He's bleeding bad. 839 01:25:41,604 --> 01:25:43,593 Nash: We got to get him to a hospital, or he'll bleed to death. 840 01:25:43,594 --> 01:25:46,629 He won't die. I lost bucketsful, and I didn't die. 841 01:25:47,218 --> 01:25:49,134 They're going to pin this on me, Devon. 842 01:25:50,432 --> 01:25:52,570 They're going... They're going to pin this on me, you hear me? 843 01:25:52,979 --> 01:25:53,915 They won't. 844 01:25:54,315 --> 01:25:55,818 They're going to kill me, Devon. You understand? 845 01:25:57,297 --> 01:26:00,042 Not if you go, Trent. You have to get out from here now. 846 01:26:03,889 --> 01:26:05,892 Go... Go. 847 01:26:30,089 --> 01:26:31,033 Dev... 848 01:26:31,545 --> 01:26:32,728 Aw, Dev! 849 01:26:35,674 --> 01:26:39,225 Give me your wallet, Dad, or I'll shoot you. 850 01:26:41,411 --> 01:26:44,622 Better do what she says, Mr. Stockard, or I believe she will shoot you. 851 01:26:54,140 --> 01:26:56,340 -- Here. - No. -- Buy a new shirt, 852 01:26:56,540 --> 01:27:00,093 there's blood on yours. Here, hold the gun. 853 01:27:05,202 --> 01:27:07,393 We've slowed the bleeding, but we have to get him to a hospital. 854 01:27:08,431 --> 01:27:09,375 Morton? 855 01:27:33,340 --> 01:27:34,745 They're going to come after you. 856 01:27:35,471 --> 01:27:38,126 When they get close, throw down this towel. 857 01:27:40,306 --> 01:27:43,261 If they're still gaining on you, throw down this comb. 858 01:27:46,974 --> 01:27:49,614 Whatever happened at the end of that story? 859 01:27:54,274 --> 01:27:55,996 The girl got away. 860 01:27:56,564 --> 01:27:58,976 She ran and she ran, until she was home. 861 01:27:59,872 --> 01:28:03,627 Home. Yeah, tell me where that is, Devon. 862 01:28:13,257 --> 01:28:15,507 Home is in my hands. 863 01:28:20,999 --> 01:28:23,002 Now drive fast. Fast. 864 01:29:06,770 --> 01:29:07,955 Dev, honey... 865 01:29:08,692 --> 01:29:10,644 Get on your knees, Dad. 866 01:29:11,044 --> 01:29:14,046 You're just scared, honey. I'll tell them it was an accident. 867 01:29:14,313 --> 01:29:15,486 Kneel down. 868 01:29:26,052 --> 01:29:28,006 Stand up slowly. 869 01:29:43,770 --> 01:29:45,173 Walk straight. 870 01:29:52,047 --> 01:29:52,897 Stop, 871 01:30:15,238 --> 01:30:17,950 Yea, I need EMS for a gunshot victim. 872 01:30:18,910 --> 01:30:21,230 The wound is in the lower right abdomen. 873 01:30:21,551 --> 01:30:24,765 Once upon a time, in the middle of a big, dark forest, 874 01:30:26,584 --> 01:30:30,683 there lived a boy in a house, all alone. 875 01:30:32,846 --> 01:30:34,762 And he took care of the trees. 876 01:30:35,160 --> 01:30:37,342 And fed a stray girl, and was kind to her, 877 01:30:38,606 --> 01:30:40,446 and she loved him for it. 878 01:30:42,113 --> 01:30:45,187 But one day, Baba Yaga entered the forest to eat the boy. 879 01:30:46,480 --> 01:30:48,284 The boy wanted to run, 880 01:30:48,633 --> 01:30:52,217 but he knew he could never outrun Baba Yaga bony legs. 881 01:30:55,719 --> 01:30:57,301 The girl said to the boy: 882 01:30:57,743 --> 01:31:00,792 "Take this magic comb and embroidered towel," 883 01:31:00,818 --> 01:31:03,598 and run. When Baba Yaga chases you," 884 01:31:05,207 --> 01:31:08,137 throw down the towel, and a great river will rise up behind you," 885 01:31:09,463 --> 01:31:12,064 and cover your tracks." 886 01:31:41,613 --> 01:31:44,030 If Baba Yaga is still chasing you," 887 01:31:44,949 --> 01:31:46,939 throw down the magic comb," 888 01:31:47,509 --> 01:31:50,083 and a forest will spring up behind you." 889 01:32:08,403 --> 01:32:10,790 And the boy drove on and on, 890 01:32:12,112 --> 01:32:13,615 never coming back. 891 01:32:14,844 --> 01:32:16,718 Safe at last. 892 01:33:31,459 --> 01:33:33,349 Subtitling by �Predasaurus�66195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.