Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,675 --> 00:00:12,462
In the criminal justice system,
2
00:00:12,499 --> 00:00:13,948
sexually based offenses
3
00:00:13,985 --> 00:00:16,086
are considered especially heinous.
4
00:00:16,257 --> 00:00:18,682
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:18,719 --> 00:00:20,520
who investigate these vicious felonies
6
00:00:20,557 --> 00:00:21,929
are members of an elite squad
7
00:00:21,966 --> 00:00:23,987
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:24,024 --> 00:00:25,713
These are their stories.
9
00:00:39,300 --> 00:00:41,002
Help you with something, dawg?
10
00:00:41,072 --> 00:00:44,408
Yeah, I'm here to play.
11
00:00:47,635 --> 00:00:48,844
[CALL BOX BUZZES]
12
00:00:48,901 --> 00:00:50,777
One coming up, Los.
13
00:00:51,623 --> 00:00:53,023
[DOOR BUZZES]
14
00:00:58,486 --> 00:01:01,360
I'm a friend of the house.
15
00:01:01,462 --> 00:01:03,329
Enjoy your night, sir.
16
00:01:05,399 --> 00:01:08,668
[MUSIC PLAYING]
17
00:01:13,174 --> 00:01:16,342
You must be the world famous Collum.
18
00:01:16,619 --> 00:01:18,144
Any trouble finding us?
19
00:01:18,354 --> 00:01:20,955
No, no, I appreciate
you getting back to me.
20
00:01:21,221 --> 00:01:23,725
Corey mentioned you don't
always take referrals.
21
00:01:23,759 --> 00:01:26,494
He explained our screening
process, right?
22
00:01:26,762 --> 00:01:29,264
It's just for your first time.
23
00:01:32,901 --> 00:01:34,502
[PANTS UNZIP]
24
00:01:36,419 --> 00:01:38,120
[INHALES SHARPLY]
25
00:01:38,161 --> 00:01:40,763
Okay, you're not a cop.
26
00:01:41,141 --> 00:01:43,943
Welcome to the Dollhouse, Collum.
27
00:01:44,951 --> 00:01:49,621
It's 55 for 15 minutes,
an hour starts at 200.
28
00:01:50,170 --> 00:01:56,012
Tips... are between you and the girls.
29
00:02:00,344 --> 00:02:02,879
What about her?
30
00:02:03,258 --> 00:02:07,127
That's Torie, excellent choice.
31
00:02:17,046 --> 00:02:18,952
I said stop it!
32
00:02:19,195 --> 00:02:20,696
That hurts, damn it!
33
00:02:21,065 --> 00:02:22,532
You get rough with my girls,
34
00:02:22,569 --> 00:02:24,252
I get rough with your face.
35
00:02:24,733 --> 00:02:26,087
Stop!
36
00:02:26,121 --> 00:02:27,475
[CRYING]
37
00:02:27,535 --> 00:02:29,336
- Go get Carlos.
- Carlos!
38
00:02:29,732 --> 00:02:31,900
Carlos, it's Torie.
39
00:02:35,597 --> 00:02:37,120
Okay, okay, stand back.
40
00:02:37,222 --> 00:02:40,124
[GRUNTS]
41
00:02:40,213 --> 00:02:42,814
- What the...?
- [SCREAMS]
42
00:02:45,157 --> 00:02:46,908
It looks like you cut yourself, baby.
43
00:02:46,945 --> 00:02:48,305
- You want me to help you with...
- Shut up.
44
00:02:48,341 --> 00:02:50,255
- [SCREAMS]
- You shut the hell up.
45
00:02:53,515 --> 00:02:56,617
Devon, get the hell up here, now.
46
00:03:00,756 --> 00:03:03,958
[BREATHING HEAVY]
47
00:03:05,778 --> 00:03:08,980
[ALARM SOUNDING]
48
00:03:16,228 --> 00:03:18,963
Bitch, you better drop that pistol.
49
00:03:19,455 --> 00:03:23,511
Please, I'm sorry, Devon. I'll be good.
50
00:03:23,545 --> 00:03:25,228
I'm not asking again.
51
00:03:25,290 --> 00:03:28,192
Put the piece on
the goddamn ground, now.
52
00:03:28,383 --> 00:03:31,619
[ALARM CONTINUES]
53
00:03:34,142 --> 00:03:35,525
20s, no ID.
54
00:03:35,562 --> 00:03:37,089
At first we thought she was a jumper,
55
00:03:37,126 --> 00:03:38,729
but it looks like somebody
roughed her up.
56
00:03:38,766 --> 00:03:40,400
She was sexually assaulted?
57
00:03:40,451 --> 00:03:42,519
Half undressed,
thumb marks on her biceps,
58
00:03:42,556 --> 00:03:44,857
bruises on her thighs;
I made a judgement call.
59
00:03:47,612 --> 00:03:50,799
She's got cuts on her right hand.
60
00:03:50,975 --> 00:03:52,707
Could be defensive wounds.
61
00:03:52,741 --> 00:03:54,276
We also recovered
a hand gun near the body,
62
00:03:54,313 --> 00:03:55,497
blood on the pistol grip.
63
00:03:55,534 --> 00:03:58,446
Okay, where did she fall or jump from?
64
00:03:58,480 --> 00:03:59,801
The roof of this building.
65
00:03:59,838 --> 00:04:02,213
When we arrived the access
door alarm was going off.
66
00:04:02,338 --> 00:04:04,659
Couple of bloody handprints up top too.
67
00:04:04,814 --> 00:04:06,248
Nobody goes in or out.
68
00:04:06,321 --> 00:04:07,989
My partner's already securing
the building.
69
00:04:08,023 --> 00:04:11,292
Lieutenant, you're both
gonna wanna see this.
70
00:04:13,737 --> 00:04:16,073
I get here, the front door's wide open.
71
00:04:16,271 --> 00:04:17,543
Anybody home?
72
00:04:17,580 --> 00:04:19,717
Nope, looks like whoever lived here
73
00:04:19,754 --> 00:04:21,288
left in a hurry.
74
00:04:38,086 --> 00:04:39,882
At least we know what
our vic was running from.
75
00:04:39,919 --> 00:04:41,058
What do you mean?
76
00:04:41,095 --> 00:04:43,330
First time in a brothel, fellas?
77
00:04:50,115 --> 00:04:53,084
[DRAMATIC MUSIC]
78
00:04:53,235 --> 00:05:00,308
♪ ♪
79
00:05:36,111 --> 00:05:38,454
So, it looks like our
Jane Doe was a sex worker.
80
00:05:38,491 --> 00:05:40,759
She may have jumped or fallen
to her death.
81
00:05:40,853 --> 00:05:42,183
Or got pushed.
82
00:05:42,217 --> 00:05:45,032
Wouldn't be the first hooker
got thrown off a roof.
83
00:05:45,876 --> 00:05:48,525
Either way, we might be
looking at a sexual assault,
84
00:05:48,562 --> 00:05:49,862
maybe even murder.
85
00:05:49,992 --> 00:05:51,337
The ME got a hit on the prints.
86
00:05:51,374 --> 00:05:53,075
The Jane Doe's name is Torie Meeks.
87
00:05:53,112 --> 00:05:54,417
So she's in the system?
88
00:05:54,454 --> 00:05:56,564
Yeah, popped twice for
heroin possession,
89
00:05:56,601 --> 00:05:58,673
- once for breaking and entering.
- Heroin, huh?
90
00:05:58,710 --> 00:06:00,821
Fitz said that the victim had
heroin in the tox screen.
91
00:06:00,858 --> 00:06:03,126
Well, after the B & E,
she qualified for drug court,
92
00:06:03,163 --> 00:06:04,696
she pled guilty, entered the program.
93
00:06:04,733 --> 00:06:07,034
Okay, so talk to whoever
handled the case.
94
00:06:08,377 --> 00:06:10,783
_
95
00:06:10,826 --> 00:06:13,461
Can someone please explain
why Mr. Perillo
96
00:06:13,498 --> 00:06:14,954
is standing before me again?
97
00:06:15,009 --> 00:06:17,907
As part of his program,
Mr. Perillo agreed to attend
98
00:06:17,944 --> 00:06:19,220
in-patient rehab.
99
00:06:19,306 --> 00:06:21,001
Last week he violated this agreement
100
00:06:21,038 --> 00:06:22,704
by staying off-site for two nights.
101
00:06:22,741 --> 00:06:24,976
This is exactly why
I recommended against
102
00:06:25,013 --> 00:06:26,339
judicial diversion, Your Honor.
103
00:06:26,376 --> 00:06:29,163
This infraction aside,
as his case manager,
104
00:06:29,197 --> 00:06:31,666
I can say Mr. Perillo has been
a model participant.
105
00:06:31,700 --> 00:06:32,833
Thank you Mr. Morris.
106
00:06:32,868 --> 00:06:35,970
If it's all the same, I'd like
to hear from Mr. Perillo.
107
00:06:36,251 --> 00:06:37,772
Why the jailbreak, Jimmy?
108
00:06:37,931 --> 00:06:39,540
I wanted to see my kid.
109
00:06:39,720 --> 00:06:41,776
I only get visitation certain days.
110
00:06:41,900 --> 00:06:43,329
You went to see your son?
111
00:06:43,454 --> 00:06:46,447
I'm sorry, I missed my little boy.
112
00:06:46,579 --> 00:06:49,450
Following any infraction I'm
required to issue a sanction.
113
00:06:49,548 --> 00:06:52,243
In your case, I'm gonna order
letter writing,
114
00:06:52,387 --> 00:06:54,360
three per week to your son.
115
00:06:54,735 --> 00:06:56,891
I'll review your visitation schedule.
116
00:06:57,260 --> 00:06:59,528
All right, that's lunch.
117
00:07:01,496 --> 00:07:04,165
Excuse me... Judge Kofax.
118
00:07:04,860 --> 00:07:06,099
Detectives.
119
00:07:06,149 --> 00:07:09,464
Well, you tracked me down my one day
a month at drug court.
120
00:07:09,501 --> 00:07:10,638
This must be important.
121
00:07:10,672 --> 00:07:12,807
We're looking into
the death of a young woman
122
00:07:12,844 --> 00:07:14,105
who went through your program.
123
00:07:14,142 --> 00:07:15,976
Do you recognize her?
124
00:07:16,150 --> 00:07:19,313
Oh, my God, Torie Meeks.
125
00:07:19,618 --> 00:07:22,316
Yeah, they told me she was on
the road to recovery.
126
00:07:22,509 --> 00:07:24,259
So you have no idea when she relapsed?
127
00:07:24,296 --> 00:07:27,314
No. her case manager might.
128
00:07:27,423 --> 00:07:29,011
He was just here,
you can probably catch him
129
00:07:29,048 --> 00:07:30,358
before he leaves the building.
130
00:07:30,634 --> 00:07:32,326
Thank you.
131
00:07:32,493 --> 00:07:34,439
I really thought Torie might
turn it around.
132
00:07:34,476 --> 00:07:35,876
When'd you lose track of her?
133
00:07:35,913 --> 00:07:37,306
Few months back.
134
00:07:37,343 --> 00:07:38,777
She'd been clean almost a year.
135
00:07:38,983 --> 00:07:40,617
One day she missed an appointment,
136
00:07:40,654 --> 00:07:41,887
haven't seen her since.
137
00:07:41,924 --> 00:07:43,168
Did you try to get in touch?
138
00:07:43,205 --> 00:07:45,321
Of course. She went off the grid.
139
00:07:45,358 --> 00:07:47,735
So, that's it? You just give up?
140
00:07:49,077 --> 00:07:51,712
I tried as hard as I could
to save that girl, Detective.
141
00:07:51,747 --> 00:07:52,978
- We all did.
- Okay, well,
142
00:07:53,015 --> 00:07:54,772
we just need to notify her next of kin.
143
00:07:54,842 --> 00:07:56,576
She doesn't have any.
144
00:07:57,025 --> 00:07:59,019
Torie was in foster care
her whole life.
145
00:07:59,259 --> 00:08:00,831
Started drinking at age 12
146
00:08:00,868 --> 00:08:03,006
after being sexually
abused in one of the homes.
147
00:08:03,043 --> 00:08:04,454
On the streets at 16.
148
00:08:04,509 --> 00:08:06,894
So, this was inevitable?
That's what you're saying.
149
00:08:07,071 --> 00:08:10,431
I'm saying you can't save them all.
150
00:08:12,571 --> 00:08:15,720
Torie did what addicts in
recovery do, she relapsed.
151
00:08:15,775 --> 00:08:17,837
Okay, can we track down
who ran the brothel?
152
00:08:17,879 --> 00:08:19,546
I talked to the building owner,
153
00:08:19,583 --> 00:08:20,884
dude's a slumlord.
154
00:08:21,009 --> 00:08:22,860
Only thing he remembers
about the tenants
155
00:08:22,897 --> 00:08:25,493
is they offered to pay twice
his asking fee.
156
00:08:25,530 --> 00:08:27,548
What about the gun, the gun
that was found near Torie's body?
157
00:08:27,582 --> 00:08:28,862
We're still waiting for ballistics.
158
00:08:28,898 --> 00:08:30,173
There's no usable DNA at the scene,
159
00:08:30,210 --> 00:08:32,111
no prints, nothing on the cameras.
160
00:08:32,175 --> 00:08:34,673
I gotta ask, are we wasting
our time here?
161
00:08:35,673 --> 00:08:38,314
I mean, she is a junkie who relapsed,
162
00:08:38,351 --> 00:08:39,493
she started turning tricks.
163
00:08:39,528 --> 00:08:40,895
She's on the run, high,
164
00:08:40,929 --> 00:08:42,396
she might have just jumped off
that roof.
165
00:08:42,509 --> 00:08:45,132
And whether she was jumped
or she was pushed,
166
00:08:45,282 --> 00:08:47,067
that girl was brutalized.
167
00:08:47,275 --> 00:08:49,236
And they just up and left
in the middle of the night?
168
00:08:49,271 --> 00:08:50,905
Well, they know how to get away.
169
00:08:50,939 --> 00:08:54,341
Only thing they left was
a magazine, some junk,
170
00:08:54,438 --> 00:08:56,506
some random shoe.
171
00:08:58,368 --> 00:09:00,635
Wait, hold on.
Let me see that for a second.
172
00:09:02,077 --> 00:09:03,696
This is not just some random shoe,
173
00:09:03,733 --> 00:09:05,734
It's $2,500 Paretto.
174
00:09:05,771 --> 00:09:07,653
I've dreamed of owning
a pair of these for years.
175
00:09:07,690 --> 00:09:08,823
They're custom-made.
176
00:09:08,860 --> 00:09:11,251
Meaning the store might have
a record of who bought them.
177
00:09:15,575 --> 00:09:18,043
Look at this craftsmanship,
the stitching, the leather.
178
00:09:18,133 --> 00:09:19,618
- Mm-hmm.
- Of course it's mine.
179
00:09:19,655 --> 00:09:21,456
So, you can tell us who bought 'em?
180
00:09:21,761 --> 00:09:23,262
Not on your life.
181
00:09:23,454 --> 00:09:25,230
People pay thousands for these,
182
00:09:25,267 --> 00:09:26,667
you're telling me you don't
keep records?
183
00:09:26,703 --> 00:09:27,618
Of course I keep records.
184
00:09:27,655 --> 00:09:29,970
They pay thousands
because they expect privacy.
185
00:09:30,056 --> 00:09:32,900
The person that bought that
shoe may have killed a woman.
186
00:09:32,993 --> 00:09:36,817
I don't know anything about
cobbler-client confidentiality.
187
00:09:37,016 --> 00:09:38,650
[EXHALES DEEPLY]
188
00:09:41,223 --> 00:09:42,907
That's your filing system?
189
00:09:42,992 --> 00:09:45,939
I do better with a lathe than a laptop.
190
00:09:46,798 --> 00:09:50,321
Five eyelet, cap toe oxford, size 12?
191
00:09:50,358 --> 00:09:51,448
Yeah, that's right.
192
00:09:51,485 --> 00:09:53,300
Couldn't made more than 50, 60 pair.
193
00:09:53,407 --> 00:09:55,536
That's a start, I think.
194
00:09:55,657 --> 00:09:58,517
I have been making bespoke
footwear for half a century.
195
00:09:58,587 --> 00:10:01,306
The key, hand sculpting a wooden last
196
00:10:01,343 --> 00:10:03,377
for each and every customer's foot.
197
00:10:03,411 --> 00:10:05,479
That's how they get such a perfect fit.
198
00:10:05,571 --> 00:10:08,392
So, he finds the last
and we find our prince?
199
00:10:08,454 --> 00:10:09,720
Exactly.
200
00:10:15,624 --> 00:10:17,124
If the shoe fits.
201
00:10:18,029 --> 00:10:20,464
Fine, that's my shoe, what do you want?
202
00:10:20,501 --> 00:10:22,712
Well, we just got a couple of
questions for you, Mr. O'Connor.
203
00:10:22,749 --> 00:10:25,048
- I can explain.
- Explain this.
204
00:10:26,567 --> 00:10:28,802
Torie, she's dead?
205
00:10:28,970 --> 00:10:30,579
Oh, my God, they killed her.
206
00:10:30,639 --> 00:10:32,907
Time to take a ride, Cinderella.
207
00:10:41,141 --> 00:10:43,830
You're telling me that
Torie tied you up,
208
00:10:43,867 --> 00:10:45,180
she gagged you,
209
00:10:45,217 --> 00:10:48,377
and then knocked out her own
security to steal his gun?
210
00:10:48,414 --> 00:10:50,579
I thought it was a game at first.
211
00:10:50,749 --> 00:10:53,716
Kinky. I know it sounds crazy.
212
00:10:53,905 --> 00:10:55,203
Yeah, it does.
213
00:10:55,257 --> 00:10:56,852
She kept saying, "I'll do it,"
214
00:10:56,889 --> 00:10:58,530
"I'll go to jail,
it's better than this."
215
00:10:58,567 --> 00:11:00,635
- Then what happened?
- She ran out of the room.
216
00:11:00,757 --> 00:11:02,725
I heard yelling, they were pissed.
217
00:11:02,843 --> 00:11:04,898
- Who's "they"?
- I didn't get names.
218
00:11:05,101 --> 00:11:07,039
A Hispanic guy, he had a beard;
219
00:11:07,093 --> 00:11:09,460
A black guy, the bouncer, and a woman.
220
00:11:09,522 --> 00:11:11,437
One of them must have
thrown her off that roof.
221
00:11:11,474 --> 00:11:13,209
Okay, and you're telling me
222
00:11:13,664 --> 00:11:15,671
that you had nothing to do with it?
223
00:11:15,705 --> 00:11:17,239
I was tied up.
224
00:11:17,890 --> 00:11:19,675
Next thing I know, it's full panic.
225
00:11:19,712 --> 00:11:21,173
One of the girls untied me.
226
00:11:21,210 --> 00:11:24,413
Everybody was rushing out,
I left quick as I could.
227
00:11:24,914 --> 00:11:27,742
I have never paid for
a prostitute before in my life.
228
00:11:27,779 --> 00:11:30,429
So, this is the story
you're going with?
229
00:11:30,724 --> 00:11:32,000
I take the 4 train
230
00:11:32,037 --> 00:11:33,677
from the Upper East Side
to Wall Street every day.
231
00:11:33,713 --> 00:11:35,727
I work 12 hours, then it's
232
00:11:35,764 --> 00:11:37,695
home for dinner with the wife and kids.
233
00:11:37,732 --> 00:11:40,900
- Yeah?
- I needed a little spice.
234
00:11:40,937 --> 00:11:43,532
Yeah, killing hookers,
that's pretty spicy.
235
00:11:43,698 --> 00:11:46,167
I didn't kill anyone.
236
00:11:47,217 --> 00:11:48,450
I swear to God.
237
00:11:48,585 --> 00:11:50,606
How did you find out
about this brothel?
238
00:11:50,772 --> 00:11:52,439
[SIGHS]
239
00:11:52,601 --> 00:11:55,460
One night, it's snowing,
subways delayed, no cabs,
240
00:11:55,497 --> 00:11:56,998
so I hit the bar.
241
00:11:57,078 --> 00:11:59,533
I end up being a little
too honest about
242
00:11:59,570 --> 00:12:01,550
the home front with the guy
sitting next to me.
243
00:12:01,661 --> 00:12:03,162
He gave me a number,
244
00:12:03,353 --> 00:12:06,355
said the place was called
The Dollhouse.
245
00:12:07,576 --> 00:12:09,643
Honest, that's all I know.
246
00:12:14,497 --> 00:12:16,098
Can I go?
247
00:12:16,932 --> 00:12:18,098
Oh, sure.
248
00:12:18,226 --> 00:12:20,327
Maybe we'll have your wife pick you up?
249
00:12:22,839 --> 00:12:24,910
So, we actually believe this guy?
250
00:12:25,035 --> 00:12:27,910
That he's a bored husband
that goes to hookers? Yeah.
251
00:12:27,981 --> 00:12:30,272
All right, well, TARU ran
the number that he called.
252
00:12:30,309 --> 00:12:32,012
Surprise, it's a burner.
253
00:12:32,106 --> 00:12:35,084
So, Torie said that
she'd rather go to jail?
254
00:12:35,434 --> 00:12:38,420
She attacked her pimp,
she tried to escape.
255
00:12:38,801 --> 00:12:40,692
We might be looking at trafficking.
256
00:12:40,785 --> 00:12:42,410
Maybe 'Dollhouse' is in the database.
257
00:12:42,447 --> 00:12:43,914
No, we can go straight to the source.
258
00:12:43,956 --> 00:12:46,457
I got a friend in Vice that
may be able to help.
259
00:12:46,640 --> 00:12:48,240
Check it out.
260
00:12:49,301 --> 00:12:51,059
_
261
00:12:51,167 --> 00:12:53,225
Yeah, it's like playing
whack-a-mole these days.
262
00:12:53,262 --> 00:12:56,256
The internet moved traditional
street trade indoors,
263
00:12:56,293 --> 00:12:58,307
so now we just target
the more obvious fronts.
264
00:12:58,512 --> 00:13:00,013
The Thai rub-tug joints?
265
00:13:00,090 --> 00:13:02,144
Something you wanna confess, Sergeant?
266
00:13:02,214 --> 00:13:03,568
You two go way back, huh?
267
00:13:03,605 --> 00:13:05,106
Yep, to Fin's narco days,
268
00:13:05,143 --> 00:13:06,996
back when he used to have to
work for a living.
269
00:13:07,066 --> 00:13:09,486
Baker's been busting my balls
for over 20 years.
270
00:13:09,552 --> 00:13:11,687
So, what did your John call this place?
271
00:13:11,863 --> 00:13:13,371
The Dollhouse.
272
00:13:13,613 --> 00:13:15,723
These operations are getting wise.
273
00:13:15,824 --> 00:13:18,026
The "pop-up" brothels
are the new frontier.
274
00:13:18,061 --> 00:13:20,162
Yeah, they open for a few
days, maybe a week, right?
275
00:13:20,196 --> 00:13:22,410
- Constantly changing locations.
- Exactly.
276
00:13:22,447 --> 00:13:24,483
And when the Feds,
in their infinite wisdom,
277
00:13:24,520 --> 00:13:26,684
decided to shut down Backpage,
278
00:13:26,721 --> 00:13:28,463
they became even tougher to track.
279
00:13:28,527 --> 00:13:30,072
Well, so, they should have
kept the site open?
280
00:13:30,106 --> 00:13:32,808
I mean, it facilitates prostitution,
281
00:13:32,842 --> 00:13:34,514
money laundering, sex trafficking.
282
00:13:34,551 --> 00:13:36,100
Well, it's called the oldest profession
283
00:13:36,137 --> 00:13:38,074
for a reason, they went online.
284
00:13:38,160 --> 00:13:39,608
Now you just gotta know where to look,
285
00:13:39,645 --> 00:13:42,079
and lucky for you two, I do.
286
00:13:47,316 --> 00:13:48,988
Ooh, blow that up.
287
00:13:51,901 --> 00:13:53,302
That's Torie.
288
00:13:53,359 --> 00:13:55,293
They could have changed the ad.
289
00:13:55,738 --> 00:13:57,166
All right, I say we do a sting.
290
00:13:57,200 --> 00:13:58,339
We can use my team.
291
00:13:58,376 --> 00:13:59,777
We need to get a warrant ASAP.
292
00:13:59,869 --> 00:14:01,537
I think I know just the guy.
293
00:14:02,622 --> 00:14:03,824
[LAUGHING]
294
00:14:03,910 --> 00:14:06,508
Oh, Detectives, thank you for coming.
295
00:14:06,699 --> 00:14:09,285
So you sure these are the guys
that had Torie?
296
00:14:09,379 --> 00:14:10,619
Yes, we're pretty sure, Your Honor.
297
00:14:10,655 --> 00:14:13,466
Sergeant Tutuola made contact
via text posing as a John.
298
00:14:13,503 --> 00:14:14,888
It's the exact same MO.
299
00:14:14,925 --> 00:14:16,638
Judge Barth, Judge Kofax,
300
00:14:16,675 --> 00:14:18,394
I know you know Sergeant Baker
from Vice, right?
301
00:14:18,431 --> 00:14:19,732
It's nice to see you two,
302
00:14:19,769 --> 00:14:20,988
sorry to interrupt your evening.
303
00:14:21,025 --> 00:14:22,535
Ah, just two colleagues grabbing
304
00:14:22,572 --> 00:14:24,973
an after work cocktail, Sergeant.
305
00:14:27,503 --> 00:14:31,191
Do me a favor, nail these bastards.
306
00:14:31,604 --> 00:14:33,538
It's what we do best.
307
00:14:34,527 --> 00:14:37,355
It reminds me of us with
our "after work drinks."
308
00:14:38,511 --> 00:14:40,576
We got a no-knock warrant on a brothel
309
00:14:40,613 --> 00:14:42,244
that is open for business.
310
00:14:42,597 --> 00:14:45,948
So, shock-and-awe, boys,
no bullets if possible.
311
00:14:46,113 --> 00:14:47,916
The apartment we're hitting is 4E.
312
00:14:47,951 --> 00:14:49,482
There's most likely muscle inside.
313
00:14:49,519 --> 00:14:50,717
And they're definitely strapped,
314
00:14:50,754 --> 00:14:52,185
so keep your heads on a swivel.
315
00:14:52,222 --> 00:14:54,285
- Super unlocked the back door.
- We're good to proceed?
316
00:14:54,371 --> 00:14:55,933
Let's go ruin their night.
317
00:14:56,080 --> 00:14:57,881
On me, fast and light.
318
00:15:26,419 --> 00:15:27,607
Now.
319
00:15:28,177 --> 00:15:29,763
- Go, go, go!
- Police!
320
00:15:29,861 --> 00:15:31,328
Open the door!
321
00:15:33,388 --> 00:15:34,830
Freeze! Freeze!
322
00:15:34,949 --> 00:15:36,483
What the hell?
323
00:15:38,067 --> 00:15:39,779
- Clear.
- Nothing.
324
00:15:40,709 --> 00:15:41,909
Nobody's home.
325
00:15:41,944 --> 00:15:44,474
- We're clear, Detectives.
- What's this look like to you?
326
00:15:44,549 --> 00:15:46,583
They knew we were coming.
327
00:15:49,264 --> 00:15:50,564
I think we got a mole, Lieutenant.
328
00:15:50,599 --> 00:15:52,469
Yeah, I'd watch who
you blame, Detective.
329
00:15:52,506 --> 00:15:54,584
- Your squad knew about this raid, too.
- Excuse me?
330
00:15:54,621 --> 00:15:56,625
How 'bout we don't jump to conclusions?
331
00:15:56,662 --> 00:15:59,139
The operation was run through
your squad, Phoebe.
332
00:15:59,552 --> 00:16:01,140
You came to me.
333
00:16:01,177 --> 00:16:03,601
I mean, maybe they made you for
a cop off your text.
334
00:16:03,638 --> 00:16:06,125
How are those U-C skills
working for you these days?
335
00:16:06,162 --> 00:16:07,815
- Everybody calm down.
- No, no, you know what?
336
00:16:07,849 --> 00:16:10,351
You calm down.
Cops don't railroad other cops.
337
00:16:10,385 --> 00:16:12,008
Up goes the blue wall of silence?
338
00:16:12,045 --> 00:16:14,788
Hey, guys, stop, both of you.
Listen to me.
339
00:16:14,951 --> 00:16:16,406
There are two possibilities.
340
00:16:16,443 --> 00:16:17,937
Either they knew that we were coming
341
00:16:17,974 --> 00:16:21,435
or they got a bad feeling
and they changed things up
342
00:16:21,563 --> 00:16:22,828
just to be safe.
343
00:16:22,865 --> 00:16:25,226
But either way, we turned
their door into to splinters,
344
00:16:25,263 --> 00:16:27,968
so... so they're on to us now.
345
00:16:28,005 --> 00:16:29,351
So now they go to ground.
346
00:16:29,388 --> 00:16:30,469
That was Ballistics.
347
00:16:30,506 --> 00:16:32,306
The gun we found next to
Torie's body belonged
348
00:16:32,340 --> 00:16:34,552
to a heroin dealer who was killed
in a drug bust.
349
00:16:34,592 --> 00:16:36,912
- Salt meet wound.
- No, you don't get it.
350
00:16:37,068 --> 00:16:38,881
That gun was bagged and tagged
evidence.
351
00:16:38,955 --> 00:16:41,857
It's supposed to be sitting at a
property clerk's office right now.
352
00:16:43,170 --> 00:16:45,568
So the only one who had
access to it would have been...
353
00:16:45,605 --> 00:16:47,209
Would be a cop.
354
00:17:01,199 --> 00:17:02,319
You kidding?
355
00:17:02,353 --> 00:17:03,764
Two years from my pension,
356
00:17:03,801 --> 00:17:05,849
No way I misplace evidence.
357
00:17:05,886 --> 00:17:07,787
Well, maybe not, but I got
a ballistics report here
358
00:17:07,824 --> 00:17:10,160
that says a gun that was found
next to dead girl's body
359
00:17:10,195 --> 00:17:12,428
is the same gun that's
supposedly bagged and tagged
360
00:17:12,465 --> 00:17:14,265
- in your warehouse.
- I don't know much about physics,
361
00:17:14,301 --> 00:17:15,395
but I do know the same gun can't be
362
00:17:15,432 --> 00:17:16,623
in two places at the same time.
363
00:17:16,660 --> 00:17:19,871
So Ballistics screwed up,
transposed the serial number.
364
00:17:19,935 --> 00:17:21,502
That's what I'm thinking.
365
00:17:22,941 --> 00:17:26,271
Invoice number 218-23,
366
00:17:26,308 --> 00:17:29,722
one Walther 9-milimeter pistol.
367
00:17:30,009 --> 00:17:33,175
In a box on the shelf in the back.
368
00:17:34,582 --> 00:17:37,808
Okay, so you're right,
but can you humor us?
369
00:17:37,902 --> 00:17:39,636
We just gotta make sure.
370
00:17:43,412 --> 00:17:45,346
Let's hope Ballistics did
make that mistake.
371
00:17:45,383 --> 00:17:46,883
For Fin's sake.
372
00:17:49,710 --> 00:17:53,647
Present and accounted for, like I said.
373
00:17:56,307 --> 00:17:57,908
Damn.
374
00:17:58,371 --> 00:18:00,306
[SIGHS]
375
00:18:00,636 --> 00:18:02,863
A brick in the evidence bag?
376
00:18:02,957 --> 00:18:05,936
Someone either broke into
the Property Clerk's Office...
377
00:18:06,017 --> 00:18:09,238
Or checked in a brick in
the precinct lockup?
378
00:18:10,881 --> 00:18:12,916
You got the letter of Transmittal?
379
00:18:12,957 --> 00:18:16,293
The bust was made by
your squad November 12.
380
00:18:17,081 --> 00:18:20,410
So you're saying it's a cop
from my unit made the switch?
381
00:18:21,430 --> 00:18:23,298
It's your move, Baker.
382
00:18:24,824 --> 00:18:26,768
All right, give me a second.
383
00:18:44,627 --> 00:18:46,042
Hey, Gujjar.
384
00:18:46,120 --> 00:18:47,482
DA's office says evidence
385
00:18:47,519 --> 00:18:49,745
from a case I was working
got mislabeled.
386
00:18:49,800 --> 00:18:52,591
So, take a look and tell me
what other idiots
387
00:18:52,628 --> 00:18:54,531
went into lockup that day, November 12.
388
00:18:54,744 --> 00:18:56,512
November 12.
389
00:19:00,742 --> 00:19:03,292
Bromland, Fisher, and Ramirez.
390
00:19:04,886 --> 00:19:07,544
The MENSA society of midtown Manhattan.
391
00:19:07,964 --> 00:19:09,513
Thank you.
392
00:19:09,878 --> 00:19:12,122
All right, three detectives
signed in to lockup,
393
00:19:12,159 --> 00:19:14,269
but, Fin, they're all good cops.
394
00:19:14,346 --> 00:19:16,014
One of 'em isn't.
395
00:19:17,136 --> 00:19:20,292
All right, just give me
a second here, okay?
396
00:19:20,433 --> 00:19:22,144
I gotta report to my Lieutenant.
397
00:19:22,214 --> 00:19:24,328
I get it, we all have bosses.
398
00:19:24,892 --> 00:19:29,089
Just... just hold off on calling IAB.
399
00:19:33,906 --> 00:19:36,404
Fin, we have to let IAB handle it.
400
00:19:36,503 --> 00:19:37,836
Not yet.
401
00:19:40,578 --> 00:19:42,980
You think Phoebe Baker is involved?
402
00:19:43,313 --> 00:19:45,112
No, but it's her people,
403
00:19:45,149 --> 00:19:46,862
and she wants to clean her own house.
404
00:19:46,899 --> 00:19:48,578
We have history, I owe her that.
405
00:19:48,742 --> 00:19:50,649
As long as we stay on top of it.
406
00:19:50,850 --> 00:19:53,152
I want surveillance on all three cops
407
00:20:02,977 --> 00:20:04,088
I don't like this.
408
00:20:04,125 --> 00:20:05,977
Ramirez has been in there
over 40 minutes.
409
00:20:06,047 --> 00:20:08,372
Yeah, nothing illegal so far.
410
00:20:08,586 --> 00:20:09,877
It's a sketchy neighborhood.
411
00:20:09,914 --> 00:20:11,445
Checked the building out, it's clean.
412
00:20:11,505 --> 00:20:13,439
Maybe he's got a girlfriend.
413
00:20:14,836 --> 00:20:17,578
Rollins, anything on Bromland?
414
00:20:17,649 --> 00:20:19,666
Yeah, he got in about an hour ago.
415
00:20:19,703 --> 00:20:22,406
It looks like he and his wife
are having a dinner party.
416
00:20:22,461 --> 00:20:24,000
All right, stay on him for now.
417
00:20:24,055 --> 00:20:26,797
We may have a lead on Ramirez.
I'll check back.
418
00:20:27,188 --> 00:20:29,492
I forgot how boring stakeouts are.
419
00:20:29,586 --> 00:20:31,961
I'm sorry to ruin your evening.
420
00:20:32,531 --> 00:20:34,264
You know, maybe these cops were set up.
421
00:20:34,391 --> 00:20:35,487
Right?
422
00:20:35,524 --> 00:20:37,502
There's a lot easier ways to get a gun
423
00:20:37,539 --> 00:20:40,207
than to steal it from
an evidence room, you know?
424
00:20:41,377 --> 00:20:42,619
What the...
425
00:20:43,055 --> 00:20:44,708
Hey, maybe not so boring.
426
00:20:44,930 --> 00:20:46,243
I trailed Fisher.
427
00:20:46,344 --> 00:20:49,323
He went from his place to the
precinct, and he's on night shift,
428
00:20:49,360 --> 00:20:51,383
there is no way he's doing
dirty on the clock.
429
00:20:51,422 --> 00:20:52,678
Well, Bromland's home,
430
00:20:52,727 --> 00:20:54,385
so the only one left is Ramirez.
431
00:20:54,422 --> 00:20:55,908
He's not doing anything,
I'm telling you.
432
00:20:55,945 --> 00:20:58,280
I know Ramirez, he's a good cop.
433
00:21:04,039 --> 00:21:05,346
Yeah, well, maybe his lady friend
434
00:21:05,383 --> 00:21:07,318
doesn't want him to smoke inside.
435
00:21:13,804 --> 00:21:17,828
Hold up. Something's going down.
436
00:21:26,217 --> 00:21:28,485
[INDISTINCT CHATTER]
437
00:21:32,272 --> 00:21:34,273
Okay, we found our dirty cop.
438
00:21:34,401 --> 00:21:36,736
Son of a bitch.
439
00:21:38,516 --> 00:21:40,545
So, what do you wanna do?
440
00:21:42,060 --> 00:21:44,534
- We get a warrant.
- Kofax knows the case.
441
00:21:45,162 --> 00:21:46,738
Yeah, I'm parked around the block.
442
00:21:46,775 --> 00:21:48,142
I'll get it signed, I'll text you.
443
00:21:48,179 --> 00:21:49,746
All right.
444
00:21:52,993 --> 00:21:54,894
I'll call Rollins.
445
00:21:55,881 --> 00:21:57,482
[PHONE BUZZES]
446
00:21:58,313 --> 00:22:00,348
Yeah, what do you got, Fin?
447
00:22:01,536 --> 00:22:03,437
It's Ramirez.
448
00:22:04,177 --> 00:22:06,506
Lights out in the Bromland
apartment, he's not going anywhere.
449
00:22:06,552 --> 00:22:08,258
I'm on my way.
450
00:22:13,052 --> 00:22:15,386
You and Baker, I'm getting a sense that
451
00:22:15,423 --> 00:22:16,779
there's some history there.
452
00:22:16,848 --> 00:22:18,682
Yeah, there's some history.
453
00:22:21,059 --> 00:22:22,459
Come on.
454
00:22:26,123 --> 00:22:28,979
You know, after my divorce,
she was the first.
455
00:22:29,521 --> 00:22:31,581
She was good to me, you know?
456
00:22:32,052 --> 00:22:35,920
But dealing with my wife and my kid,
457
00:22:36,006 --> 00:22:37,921
I wasn't ready for anything serious.
458
00:22:38,347 --> 00:22:39,648
It ended up messy.
459
00:22:39,685 --> 00:22:42,592
Okay, but that was then, this is now.
460
00:22:43,037 --> 00:22:46,563
And I mean, she seems pretty great.
461
00:22:47,089 --> 00:22:49,290
How long does it take to get a warrant?
462
00:22:51,176 --> 00:22:52,476
[SIGHS]
463
00:22:52,661 --> 00:22:55,065
Come on, girl,
answer the phone, Phoebe.
464
00:22:55,873 --> 00:22:57,104
Pick up.
465
00:22:57,521 --> 00:22:59,843
[INDISTINCT CHATTER]
466
00:23:00,501 --> 00:23:03,787
All right, hold on.
Something's going on.
467
00:23:07,146 --> 00:23:08,680
Okay, it's going down. It's going down.
468
00:23:08,717 --> 00:23:10,151
Move, move, move.
469
00:23:10,490 --> 00:23:13,459
[SIREN WAILING]
470
00:23:15,390 --> 00:23:17,892
Freeze, don't move.
471
00:23:19,140 --> 00:23:21,108
- What happened?
- No idea.
472
00:23:21,463 --> 00:23:22,997
2C.
473
00:23:25,090 --> 00:23:28,726
SVU portable, we need backup
at Macombs and West 150.
474
00:23:31,066 --> 00:23:32,767
Go, go, go, go.
475
00:23:34,380 --> 00:23:36,081
NYPD.
476
00:23:43,341 --> 00:23:44,485
Not again.
477
00:23:44,522 --> 00:23:48,125
Yeah, there's gotta be a back exit.
478
00:23:50,527 --> 00:23:52,161
Guys.
479
00:23:53,099 --> 00:23:54,631
Hey. Hey, hey, hey.
480
00:23:54,668 --> 00:23:57,003
- I she alive?
- Yeah, barely.
481
00:23:57,040 --> 00:23:58,274
She's too high to run.
482
00:23:58,311 --> 00:24:00,179
- Baker's downstairs.
- All right.
483
00:24:00,216 --> 00:24:02,350
SVU portable, we need a bus.
484
00:24:02,430 --> 00:24:05,756
Hey, honey. Hey, you doing all right?
485
00:24:07,209 --> 00:24:08,818
What the hell happened?
486
00:24:08,896 --> 00:24:10,443
You tell us.
487
00:24:10,529 --> 00:24:11,920
What? Where is Ramirez?
488
00:24:11,957 --> 00:24:14,258
Somebody tipped them off, again.
489
00:24:14,818 --> 00:24:16,384
Where you been?
490
00:24:16,787 --> 00:24:18,219
What? I've been getting a warrant.
491
00:24:18,654 --> 00:24:20,055
Why didn't you answer your cell?
492
00:24:20,089 --> 00:24:21,356
What?
493
00:24:21,544 --> 00:24:24,266
Wait a minute, you don't think
I had something to do with this?
494
00:24:24,412 --> 00:24:26,895
You and I need to talk,
that's what I think.
495
00:24:27,202 --> 00:24:28,936
Really?
496
00:24:30,187 --> 00:24:32,677
- Fin.
- Right now.
497
00:24:45,291 --> 00:24:47,015
Your waitress will be right with you.
498
00:24:47,140 --> 00:24:49,293
- [SCOFFS]
- We need a minute.
499
00:24:49,405 --> 00:24:51,206
I'll have a coffee.
500
00:24:53,231 --> 00:24:55,299
Are you telling me the truth, Baker?
501
00:24:56,733 --> 00:24:58,600
First of all, yes.
502
00:24:58,682 --> 00:25:02,017
Second of all,
you used to call me Phoebe.
503
00:25:02,107 --> 00:25:03,641
You think this is funny?
504
00:25:03,734 --> 00:25:05,132
Hilarious, yeah.
505
00:25:05,382 --> 00:25:07,971
What I think is that
you're out of your mind
506
00:25:08,031 --> 00:25:10,523
for thinking that I had
anything to do with this.
507
00:25:10,589 --> 00:25:13,257
- Ramirez was tipped off.
- Not by me.
508
00:25:13,374 --> 00:25:14,827
Why didn't you answer your cell phone?
509
00:25:14,921 --> 00:25:18,148
I was with Kofax
in the back of Maxwell's
510
00:25:18,192 --> 00:25:20,394
where I don't have cell service.
511
00:25:23,312 --> 00:25:25,246
You know what? Screw you.
512
00:25:26,535 --> 00:25:28,249
You know me.
513
00:25:28,466 --> 00:25:30,367
I used to.
514
00:25:32,959 --> 00:25:34,826
One of the girls was left behind,
515
00:25:34,940 --> 00:25:37,007
blonde in her 20s, on the nod.
516
00:25:37,202 --> 00:25:39,009
I don't know anything about any girls.
517
00:25:39,116 --> 00:25:41,879
That's good, 'cause when she comes to,
518
00:25:41,984 --> 00:25:43,914
we're gonna show her your picture.
519
00:25:44,234 --> 00:25:46,304
You do that, you do that.
520
00:25:46,485 --> 00:25:49,648
And then go screw yourself, again.
521
00:25:52,956 --> 00:25:54,656
Ramirez is our dirty cop?
522
00:25:54,793 --> 00:25:57,027
- Maybe not the only one.
- Not sure yet.
523
00:25:57,163 --> 00:25:59,096
Phoebe Baker may be our mole.
524
00:25:59,327 --> 00:26:00,892
That's not what you said yesterday.
525
00:26:00,929 --> 00:26:03,273
Well, I hope I'm wrong. She denies it.
526
00:26:03,450 --> 00:26:05,518
You talked to her, alone?
527
00:26:05,555 --> 00:26:08,421
Without IAB, without backup.
528
00:26:08,458 --> 00:26:09,825
I know what I'm doing, Liv.
529
00:26:09,887 --> 00:26:12,507
So, listen, Anne Kuzmin is, is uh...
530
00:26:12,544 --> 00:26:14,163
she was left behind, one of the girls.
531
00:26:14,200 --> 00:26:18,273
She's 25, she's got a record
of solicitation, possession.
532
00:26:18,437 --> 00:26:20,421
We need to see if she can ID Baker.
533
00:26:20,460 --> 00:26:21,812
And if she can?
534
00:26:21,917 --> 00:26:24,549
I'll make the call to IAB myself.
535
00:26:34,916 --> 00:26:36,058
Am I under arrest?
536
00:26:36,095 --> 00:26:38,392
No, but you need to answer
some questions.
537
00:26:38,603 --> 00:26:40,271
[STAMMERS]
538
00:26:40,736 --> 00:26:42,869
- I really need...
- A fix, yeah, we know.
539
00:26:42,906 --> 00:26:45,174
But first,
you're gonna have to help us.
540
00:26:45,211 --> 00:26:46,353
Okay?
541
00:26:46,392 --> 00:26:48,060
You recognize any of these guys?
542
00:26:49,395 --> 00:26:51,063
You can go this way.
543
00:26:53,526 --> 00:26:55,494
I can't... I can't... I can't. I can't.
544
00:26:55,531 --> 00:26:57,132
Anne, listen to me. Listen to me.
545
00:26:57,455 --> 00:26:59,790
We can help you and we can protect you,
546
00:26:59,908 --> 00:27:03,027
but you need to tell us what you know.
547
00:27:03,267 --> 00:27:05,369
Okay, do you know his name?
548
00:27:05,627 --> 00:27:06,791
[BREATHES SHAKILY]
549
00:27:06,828 --> 00:27:09,831
Um, he makes us call him Papi,
550
00:27:09,868 --> 00:27:12,322
but I think his real name is Carlos.
551
00:27:12,359 --> 00:27:13,837
And what does Carlos do?
552
00:27:13,872 --> 00:27:16,267
He runs Dollhouse, he gets us drugs.
553
00:27:16,314 --> 00:27:18,751
I just... I just do what he
says, you know? He has a gun.
554
00:27:18,788 --> 00:27:21,356
How did you get here?
Where are you from?
555
00:27:21,579 --> 00:27:23,666
Lowell, Massachusetts.
556
00:27:23,818 --> 00:27:25,908
I ran away to New York when I was 15.
557
00:27:25,945 --> 00:27:27,512
And when did you meet Carlos?
558
00:27:27,694 --> 00:27:29,595
Uh, a year ago.
559
00:27:29,705 --> 00:27:31,989
I was on the streets
and after I got busted,
560
00:27:32,023 --> 00:27:33,511
I tried to get clean, you know?
561
00:27:33,548 --> 00:27:36,218
I went to NA and this woman
approached me
562
00:27:36,255 --> 00:27:38,890
and said she was a cop in recovery.
563
00:27:41,358 --> 00:27:42,725
What was her name?
564
00:27:42,901 --> 00:27:44,853
Her nickname was Fee.
565
00:27:44,999 --> 00:27:46,580
She introduced me to Carlos.
566
00:27:46,617 --> 00:27:49,681
At first, it wasn't that bad, you know?
567
00:27:50,126 --> 00:27:53,877
Middle-aged married men,
so the sex was over quick,
568
00:27:54,072 --> 00:27:55,642
all the drugs you wanted.
569
00:27:55,679 --> 00:27:57,014
But then?
570
00:27:57,118 --> 00:28:01,244
When you needed another fix,
they make you work for it.
571
00:28:02,120 --> 00:28:04,408
And if you didn't want to, they would
572
00:28:04,445 --> 00:28:05,783
threaten to call the cops on you,
573
00:28:05,820 --> 00:28:07,596
bust you for parole violation.
574
00:28:09,501 --> 00:28:10,995
One of the girls, a few nights ago,
575
00:28:11,029 --> 00:28:12,759
she tried to get away,
576
00:28:13,259 --> 00:28:15,244
and they pushed her off a roof.
577
00:28:15,533 --> 00:28:17,322
They said that they would do
the same to us
578
00:28:17,359 --> 00:28:18,859
if we tried to run.
579
00:28:19,104 --> 00:28:21,048
Okay, is that her?
580
00:28:21,528 --> 00:28:24,126
Yeah, that's Torie.
581
00:28:24,482 --> 00:28:26,583
I guess she had enough.
582
00:28:26,773 --> 00:28:29,108
She just grabbed Carlos's gun.
583
00:28:29,837 --> 00:28:32,282
She... she's better off now.
584
00:28:32,423 --> 00:28:35,185
Okay, the woman from NA,
585
00:28:35,220 --> 00:28:37,478
the one that said she was a cop,
586
00:28:38,043 --> 00:28:40,778
Do you, uh, you see her here?
587
00:28:40,992 --> 00:28:43,093
[SNIFFLES]
588
00:28:43,189 --> 00:28:46,196
No, I... no, I've never seen
any of them before.
589
00:28:49,601 --> 00:28:51,668
What about her?
590
00:28:53,384 --> 00:28:55,486
- No.
- Are you sure?
591
00:28:55,638 --> 00:28:58,573
I'm sure, it's not Fee.
592
00:29:04,916 --> 00:29:06,583
[SNIFFLES]
593
00:29:09,756 --> 00:29:11,569
It wasn't Baker?
594
00:29:12,616 --> 00:29:15,159
She didn't ID her,
but we could be looking at
595
00:29:15,193 --> 00:29:17,227
another female cop.
596
00:29:17,467 --> 00:29:19,319
Who were the officers on
Anne's last arrest?
597
00:29:19,356 --> 00:29:21,462
Darla Davis and Mack O'Bannon.
598
00:29:21,499 --> 00:29:23,530
They're patrol officers on the 21st.
599
00:29:23,635 --> 00:29:26,186
I'll find out if there's any
connection to Ramirez or Vice.
600
00:29:26,223 --> 00:29:27,691
We know that Ramirez is involved,
601
00:29:27,728 --> 00:29:29,295
so he's our ground zero.
602
00:29:29,577 --> 00:29:31,742
Are you on speaking terms with Baker?
603
00:29:31,991 --> 00:29:33,585
Not yet.
604
00:29:33,664 --> 00:29:35,599
Time to apologize.
605
00:29:39,393 --> 00:29:42,252
So, now you want my help, huh?
606
00:29:42,289 --> 00:29:44,090
We need your help.
607
00:29:44,338 --> 00:29:45,760
Really?
608
00:29:45,859 --> 00:29:48,533
And why should I trust either of you?
609
00:29:48,960 --> 00:29:50,377
Huh, Fin?
610
00:29:50,495 --> 00:29:52,135
Really, thinking that I'm dirty?
611
00:29:52,223 --> 00:29:53,990
Phoebe, it looked bad.
612
00:29:56,088 --> 00:29:58,622
Because of our history, I held
you to a higher standard.
613
00:29:58,659 --> 00:30:01,205
I should have known that's not
who you are.
614
00:30:01,419 --> 00:30:04,021
I apologize, I'm sorry.
615
00:30:06,411 --> 00:30:09,313
But now we gotta go nail
these bastards.
616
00:30:15,987 --> 00:30:17,588
[GROANS]
617
00:30:17,737 --> 00:30:18,870
So, Stone's going
618
00:30:18,907 --> 00:30:20,575
hard ass on this traffic
girl from Sugar Hill?
619
00:30:20,612 --> 00:30:21,682
Yeah, my Lieutenant's pissed
620
00:30:21,719 --> 00:30:23,182
about it, too.
I mean, this girl's a victim,
621
00:30:23,219 --> 00:30:24,659
but she's carrying
eight ounces of heroin.
622
00:30:24,695 --> 00:30:26,846
- That's an A-1 felony.
- Stone offering a deal?
623
00:30:26,940 --> 00:30:29,362
Name names, drivers,
whoever's running the ring,
624
00:30:29,399 --> 00:30:31,500
- anybody she knows.
- She gonna take it?
625
00:30:31,643 --> 00:30:33,270
She's at Rikers right now
thinking about it.
626
00:30:33,307 --> 00:30:34,707
Just wanted to give you
the heads up, okay?
627
00:30:34,743 --> 00:30:36,497
Yeah, thank you.
628
00:30:37,375 --> 00:30:39,604
Hey, Ramirez, is this crap coffee maker
629
00:30:39,641 --> 00:30:41,565
giving anything worth having?
630
00:30:41,666 --> 00:30:43,291
- What do you think?
- No.
631
00:30:43,381 --> 00:30:45,487
I got some French roast
from home back at my desk.
632
00:30:45,524 --> 00:30:46,791
You want some?
633
00:30:47,018 --> 00:30:48,585
I think I'm gonna make a Joe's run.
634
00:30:48,761 --> 00:30:51,329
- You want anything?
- No, I'm good.
635
00:31:22,835 --> 00:31:25,169
Where's he going?
636
00:31:25,290 --> 00:31:27,724
To meet his handler.
637
00:31:35,266 --> 00:31:36,833
Who the hell is that?
638
00:31:40,838 --> 00:31:42,873
Son of a bitch.
639
00:31:43,023 --> 00:31:45,023
That's Judge Kofax.
640
00:31:56,140 --> 00:31:59,361
Guys, I've never heard even a hint
641
00:31:59,398 --> 00:32:01,713
of any impropriety about Judge Kofax.
642
00:32:01,750 --> 00:32:03,183
- Are you sure?
- Yeah.
643
00:32:03,218 --> 00:32:05,886
Yeah, look, the last time Anne Kuzmin
was arrested,
644
00:32:05,921 --> 00:32:07,688
she avoided jail time by enrolling in
645
00:32:07,722 --> 00:32:08,970
a drug treatment court.
646
00:32:09,007 --> 00:32:11,595
Now, the supervising judge
was Edward Kofax.
647
00:32:11,666 --> 00:32:13,142
The same thing for Torie Meeks.
648
00:32:13,179 --> 00:32:15,108
We found four other women,
649
00:32:15,194 --> 00:32:19,852
all enrolled in drug court,
all supervised by Judge Kofax.
650
00:32:20,001 --> 00:32:22,836
Vice asked for warrants
on over 100 pop-up brothels
651
00:32:22,871 --> 00:32:24,142
in the past year.
652
00:32:24,179 --> 00:32:26,071
14 of the raids were tipped off.
653
00:32:26,108 --> 00:32:28,809
On all of them, the warrants
were signed by Kofax.
654
00:32:28,898 --> 00:32:30,640
Yeah, when we fed Ramirez
that fake info,
655
00:32:30,677 --> 00:32:31,976
he went straight to him.
656
00:32:32,030 --> 00:32:34,681
Well, they're both gonna deny
any connection.
657
00:32:34,718 --> 00:32:36,569
They're just gonna claim
that it was a coincidence.
658
00:32:36,616 --> 00:32:38,552
Look, I know that this all sounds bad,
659
00:32:38,649 --> 00:32:40,549
but it's all circumstantial.
660
00:32:43,090 --> 00:32:44,824
So, what now?
661
00:32:45,756 --> 00:32:47,690
[EXHALES DEEPLY]
662
00:32:47,862 --> 00:32:50,164
If we're gonna go after
a sitting judge,
663
00:32:50,940 --> 00:32:52,671
we can't afford to miss.
664
00:32:57,097 --> 00:32:58,980
_
665
00:32:59,074 --> 00:33:01,442
Anne Kuzmin, again.
666
00:33:01,893 --> 00:33:04,278
Her third arrest for possession
this year.
667
00:33:04,456 --> 00:33:05,779
She can still be saved.
668
00:33:05,814 --> 00:33:07,380
You've given her a chance.
669
00:33:07,417 --> 00:33:10,544
ROR, drug treatment court,
it's not working.
670
00:33:10,581 --> 00:33:13,954
And I am asking you
for one last chance.
671
00:33:14,168 --> 00:33:16,202
You know I can't do that.
672
00:33:17,195 --> 00:33:19,229
Her arraignment is today.
673
00:33:20,909 --> 00:33:23,569
You know, it's not gonna do
this girl any good
674
00:33:23,606 --> 00:33:25,474
to be behind bars.
675
00:33:27,518 --> 00:33:29,886
I wouldn't ask you this, Elana,
676
00:33:29,998 --> 00:33:32,766
if I didn't believe this was
the right thing to do.
677
00:33:33,935 --> 00:33:35,463
Hmm?
678
00:33:35,844 --> 00:33:38,409
I can never say no to you, Edward.
679
00:33:50,025 --> 00:33:51,625
Judge Kofax.
680
00:33:51,815 --> 00:33:53,206
Yes, can I help you?
681
00:33:53,284 --> 00:33:54,995
You may wanna come with us.
682
00:33:55,300 --> 00:33:56,830
What the hell is this?
683
00:33:57,417 --> 00:33:59,753
I wouldn't ask you this, Elana,
684
00:33:59,847 --> 00:34:01,935
if I didn't believe this was
the right thing to do.
685
00:34:02,097 --> 00:34:03,784
What you're thinking, you're wrong.
686
00:34:03,821 --> 00:34:05,222
No, they're not.
687
00:34:05,323 --> 00:34:06,636
Elana?
688
00:34:06,706 --> 00:34:09,009
Whatever else you need, let me know.
689
00:34:09,168 --> 00:34:10,643
Let's go.
690
00:34:30,851 --> 00:34:32,824
You got no evidence against me.
691
00:34:32,875 --> 00:34:34,705
Oh, well, trust me, Kofax,
we got plenty,
692
00:34:34,742 --> 00:34:36,383
otherwise you wouldn't be
sitting over there.
693
00:34:36,477 --> 00:34:38,789
Detective Carlos Ramirez,
694
00:34:38,875 --> 00:34:42,401
Officer Felicia Taggart,
and Devon Jones
695
00:34:42,438 --> 00:34:44,516
are all being arraigned as we speak.
696
00:34:44,594 --> 00:34:46,705
Yeah, they all told IAB that
you were the mastermind
697
00:34:46,742 --> 00:34:48,596
- of the whole operation.
- That's ridiculous.
698
00:34:48,633 --> 00:34:50,486
Every detail, how you hand-picked
699
00:34:50,523 --> 00:34:52,502
vulnerable girls
and then you got the cops
700
00:34:52,539 --> 00:34:53,791
to do your dirty work.
701
00:34:53,828 --> 00:34:55,889
Testimony of co-conspirators.
702
00:34:56,242 --> 00:34:57,533
They don't know the real story.
703
00:34:57,570 --> 00:34:59,766
Well, Judge Barth is cooperating,
704
00:34:59,961 --> 00:35:01,627
and, by the way, so is your wife.
705
00:35:01,664 --> 00:35:03,891
My wife doesn't know anything.
706
00:35:04,047 --> 00:35:08,469
We're gonna find the money.
Kofax, it's over.
707
00:35:08,828 --> 00:35:10,844
Maybe it's time we called in the ADA.
708
00:35:10,891 --> 00:35:12,742
All right, be quiet, Diane.
709
00:35:12,867 --> 00:35:15,523
There is no money,
I didn't take a dime.
710
00:35:15,677 --> 00:35:17,044
I was helping those girls.
711
00:35:17,078 --> 00:35:18,440
By trafficking them?
712
00:35:18,477 --> 00:35:20,455
By using their addiction as a weapon?
713
00:35:20,492 --> 00:35:22,195
They wanted a fix.
714
00:35:22,266 --> 00:35:23,751
I just gave them what they wanted.
715
00:35:23,813 --> 00:35:25,117
I took care of them.
716
00:35:25,154 --> 00:35:26,621
You took care of them?
717
00:35:27,922 --> 00:35:31,289
Tori Meeks, 22 years old, dead.
718
00:35:32,172 --> 00:35:35,062
Anne Kuzmin, 25 years old,
719
00:35:35,096 --> 00:35:36,744
survived by the skin of her teeth.
720
00:35:36,781 --> 00:35:39,026
And four others under your care,
721
00:35:39,063 --> 00:35:41,500
under your protection,
in your courtroom.
722
00:35:41,537 --> 00:35:44,023
And I protected all of them.
723
00:35:44,172 --> 00:35:46,073
You protected them, how?
724
00:35:46,527 --> 00:35:48,628
Like they were my own daughters.
725
00:35:49,878 --> 00:35:53,125
Lisa White, Farrah Bashir,
726
00:35:53,232 --> 00:35:57,268
Britt Baker, Anya Pliskova... she 18.
727
00:35:58,726 --> 00:36:01,601
They were all dead already.
728
00:36:02,789 --> 00:36:04,088
What are you talking about?
729
00:36:04,141 --> 00:36:05,750
Their souls were dead
730
00:36:05,875 --> 00:36:07,533
the minute they walked into
my courtroom.
731
00:36:07,570 --> 00:36:10,776
Junkies, addicts, thieves
stealing their own lives,
732
00:36:10,813 --> 00:36:13,539
their own futures from their parents,
733
00:36:13,656 --> 00:36:15,803
who loved them, who were helpless.
734
00:36:15,969 --> 00:36:17,666
I kept their daughters safe.
735
00:36:17,703 --> 00:36:20,281
I made sure they only had
good, clean doses,
736
00:36:20,352 --> 00:36:22,142
no ODs, kept them alive.
737
00:36:22,177 --> 00:36:24,174
- That's enough, Edward.
- It is not enough!
738
00:36:24,211 --> 00:36:25,719
It's never enough.
739
00:36:25,797 --> 00:36:27,815
They're dead inside.
Their eyes are dead.
740
00:36:27,849 --> 00:36:29,416
But if they're still breathing,
741
00:36:29,800 --> 00:36:31,268
if their hearts were still beating,
742
00:36:31,305 --> 00:36:32,653
then there was a chance.
743
00:36:32,725 --> 00:36:35,427
If I'd given Delia that chance,
maybe...
744
00:36:42,323 --> 00:36:43,757
Delia?
745
00:36:47,403 --> 00:36:51,214
She was 16 when she overdosed.
746
00:36:54,948 --> 00:36:58,145
It did not have to end that way.
747
00:36:58,335 --> 00:37:01,471
Her body in the ground...
748
00:37:03,456 --> 00:37:05,667
Cold, alone...
749
00:37:05,824 --> 00:37:07,758
[BREATH TREMBLING]
750
00:37:07,839 --> 00:37:09,573
my little girl.
751
00:37:23,971 --> 00:37:27,495
Liv says Kofax took a deal.
He'll do 25 years.
752
00:37:27,950 --> 00:37:29,484
His age, that's life.
753
00:37:29,784 --> 00:37:32,045
You know, what he did, he deserves it,
754
00:37:32,199 --> 00:37:33,630
daughter or no daughter.
755
00:37:33,667 --> 00:37:36,116
Speaking of, I've gotta get
the sitter off the clock.
756
00:37:36,448 --> 00:37:37,721
I think it's gonna be
757
00:37:37,758 --> 00:37:39,841
pizza night again at
the Rollins household.
758
00:37:39,878 --> 00:37:41,513
- Nothing wrong with pizza.
- Yeah?
759
00:37:41,550 --> 00:37:43,023
Jesse and Billie would love to see you,
760
00:37:43,057 --> 00:37:44,440
if you don't have other plans.
761
00:37:44,533 --> 00:37:46,194
Later, I do, but first,
I can come by, say hello.
762
00:37:46,346 --> 00:37:48,175
Great. You too, Fin.
763
00:37:48,347 --> 00:37:50,615
I'm meeting somebody, but thanks.
764
00:38:06,489 --> 00:38:08,056
Hey.
765
00:38:09,083 --> 00:38:11,184
I'm starting my program again.
766
00:38:11,363 --> 00:38:12,707
Trying to.
767
00:38:12,777 --> 00:38:15,832
I'm really proud of you.
768
00:38:16,473 --> 00:38:18,759
Well, the other girls
are back in recovery, too.
769
00:38:18,894 --> 00:38:20,128
Good.
770
00:38:20,207 --> 00:38:22,562
We all went to Torie's funeral.
771
00:38:22,816 --> 00:38:24,973
One of her foster brothers was there,
772
00:38:25,074 --> 00:38:28,699
said he's fighting to clear
her name for the drug charges.
773
00:38:28,863 --> 00:38:31,145
Well, I can help with that.
774
00:38:31,906 --> 00:38:33,340
Thank you.
775
00:38:34,715 --> 00:38:37,277
- Thanks for checking up on me.
- Yeah.
776
00:38:37,636 --> 00:38:39,129
Anne...
777
00:38:40,737 --> 00:38:42,949
you're gonna get through this.
778
00:38:46,068 --> 00:38:49,437
I'm so sorry for everything
that's happened to you.
779
00:38:52,934 --> 00:38:55,103
And the system is...
780
00:38:56,152 --> 00:38:57,855
far from perfect,
781
00:38:57,922 --> 00:39:01,692
but... it can work.
782
00:39:03,223 --> 00:39:05,105
You can make...
783
00:39:05,784 --> 00:39:07,973
whatever life for yourself
784
00:39:08,557 --> 00:39:10,610
that you want.
785
00:39:11,902 --> 00:39:14,147
Do you really believe that?
786
00:39:14,400 --> 00:39:17,802
Yes... I do.
787
00:39:21,923 --> 00:39:23,690
Thank you.
788
00:39:35,770 --> 00:39:37,170
Thank you.
789
00:39:37,660 --> 00:39:40,340
Well, to teamwork.
790
00:39:40,429 --> 00:39:41,962
To teamwork.
791
00:39:44,946 --> 00:39:46,480
Gonna be okay?
792
00:39:47,816 --> 00:39:52,623
I mean, seeing Ramirez
go down was like a gut punch,
793
00:39:52,660 --> 00:39:57,199
and I have a lot of explaining
to do to my captain, but yeah.
794
00:39:57,457 --> 00:39:59,359
I'm sorry about how
I treated you, Phoebe.
795
00:39:59,702 --> 00:40:01,002
You apologized.
796
00:40:01,039 --> 00:40:03,407
I mean how I treated you 20 years ago.
797
00:40:05,496 --> 00:40:07,634
- Oh, that.
- Yeah.
798
00:40:07,996 --> 00:40:10,191
I was getting over my marriage,
799
00:40:10,277 --> 00:40:13,473
it wasn't fair it became your problem.
800
00:40:13,684 --> 00:40:15,375
Water under the bridge.
801
00:40:15,901 --> 00:40:18,636
I'm not that same guy anymore.
802
00:40:18,968 --> 00:40:20,435
Good.
803
00:40:22,050 --> 00:40:25,309
I'm not that same girl, either.
804
00:40:26,179 --> 00:40:27,496
I know.
805
00:40:27,598 --> 00:40:30,590
So, I was thinking, if you're into it,
806
00:40:31,375 --> 00:40:33,576
maybe we could try again.
807
00:40:37,910 --> 00:40:40,567
Fin, I'm flattered, um...
808
00:40:40,770 --> 00:40:42,371
but I'm seeing someone now.
809
00:40:42,408 --> 00:40:43,652
Oh, wow, I'm sorry.
810
00:40:43,689 --> 00:40:44,905
No, it's... it's, um,
811
00:40:44,939 --> 00:40:46,342
I don't know if he's the one
or anything,
812
00:40:46,379 --> 00:40:49,207
but we're good together, so...
813
00:40:49,270 --> 00:40:51,244
I actually am supposed to go
meet him now.
814
00:40:51,279 --> 00:40:52,420
You wanna come?
815
00:40:52,457 --> 00:40:54,496
- Oh, no, no come on.
- That's stupid.
816
00:40:54,597 --> 00:40:56,418
Okay, um...
817
00:41:00,318 --> 00:41:02,085
It was good to see you.
818
00:41:02,230 --> 00:41:03,763
You too.
819
00:41:05,144 --> 00:41:06,878
Take care, Fin.
820
00:41:09,653 --> 00:41:13,324
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
58725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.