All language subtitles for Last Night [2010]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,985 --> 00:01:10,353 Jo, are you ready? 2 00:01:10,353 --> 00:01:13,522 Hey, baby. No, um, um... Yes, I am all set. 3 00:01:13,522 --> 00:01:15,115 Why don't you get something to eat? 4 00:01:16,868 --> 00:01:18,368 Jo, we're already late. 5 00:01:38,973 --> 00:01:40,516 Did you grab a bottle of wine? 6 00:02:01,370 --> 00:02:04,206 If we get hit, you could lose an eye. 7 00:02:08,169 --> 00:02:09,920 Not today. 8 00:02:11,923 --> 00:02:13,674 How was your day? 9 00:02:14,692 --> 00:02:16,750 My day was fine. 10 00:02:27,772 --> 00:02:29,139 Thank you. 11 00:02:34,696 --> 00:02:39,822 - Michael, where is the wine? - What's that? Wine. Shit. Hey. 12 00:02:44,314 --> 00:02:46,819 Wait, wait, wait... 13 00:02:47,320 --> 00:02:48,625 Hello. 14 00:02:51,838 --> 00:02:53,922 - You look nice, baby. - Thanks. 15 00:02:58,178 --> 00:02:59,519 Come on. 16 00:03:11,649 --> 00:03:13,000 I love you. 17 00:03:14,227 --> 00:03:17,196 - Oh, you didn't bring Sarah? - You didn't tell her? 18 00:03:17,196 --> 00:03:19,719 See you in an hour. You should be finished by then. 19 00:03:19,719 --> 00:03:21,116 Oh well, thank you for that. 20 00:03:21,743 --> 00:03:24,360 Barbara. Hello. Thanks for having us. 21 00:03:24,360 --> 00:03:25,829 - Come see me upstairs. - I will do. 22 00:03:26,623 --> 00:03:29,416 - How long were you two together? - Three months. 23 00:03:29,416 --> 00:03:32,652 - Three months? Three months already? - Mm-hm. 24 00:03:32,888 --> 00:03:37,215 Talking to Monroe, I think we should schedule another meeting for Monday. Okay. 25 00:03:37,759 --> 00:03:39,301 Let's just see how tomorrow goes. 26 00:03:39,301 --> 00:03:42,480 I bet you didn't even like Sarah either, did you? No, I did. Hey, I said I did. 27 00:03:42,480 --> 00:03:44,473 Yeah, but I don't think that you meant it. 28 00:03:44,473 --> 00:03:47,951 - Uh-huh. Thanks. - Welcome. 29 00:03:47,951 --> 00:03:49,394 Why just so hard for me, Jo? 30 00:03:49,394 --> 00:03:52,856 It isn't. I mean it can't be. You haven't got to the hard bit yet. 31 00:03:52,856 --> 00:03:57,270 Got to what? It gets harder than this? Joanna? Hello, how are you. Hi, so good to see you. 32 00:03:57,270 --> 00:03:58,904 Thank you for having us. 33 00:03:58,904 --> 00:04:00,947 Andy... Stuart... 34 00:04:02,800 --> 00:04:05,119 Michael says you're working on a new book. 35 00:04:05,119 --> 00:04:09,165 Michael always says that. Oh. Unh. Yeah. 36 00:04:09,165 --> 00:04:13,585 He's probably right. I just don't know it? Yeah. 37 00:04:15,297 --> 00:04:19,341 Well, I got to go and talk to somebody. Alright. Eat, I will be here. 38 00:04:19,341 --> 00:04:23,220 He hates me. He's going to fire me. I know. You say that every week. Yeah, well, it's true. 39 00:04:23,220 --> 00:04:26,842 But it hasn't been in the last two years. Well, maybe, he's just waiting for the right time. 40 00:04:26,842 --> 00:04:29,434 Hey, do you want me to walk Lucy, while you guys are away? 41 00:04:29,434 --> 00:04:33,897 Oh yeah. Yeah, that would be great. Where is Michael anyway? 42 00:04:34,506 --> 00:04:36,116 Here he is. 43 00:04:37,000 --> 00:04:38,917 Here he is, let's go. 44 00:04:39,170 --> 00:04:45,409 Joanna? Oh, yes, no I am going to go to the ladies room. I will catch up. Okay. 45 00:04:49,314 --> 00:04:52,650 Yeah. I am on my way. 46 00:04:55,314 --> 00:04:56,665 Oh, yeah. 47 00:05:13,814 --> 00:05:17,565 - I am starving. - You are starving. Absolutely. 48 00:05:19,735 --> 00:05:22,779 Hey, where have you guys been? I got totally ambushed by Stuart. 49 00:05:22,779 --> 00:05:26,700 The guy's hasn't talked to me in two weeks and sees me with your wife, and just lit up. 50 00:05:26,700 --> 00:05:29,916 Hey. Hello. Hey. Hi. 51 00:05:30,580 --> 00:05:33,532 Laura, this is my Joanna. Hello. Hi. Nice to meet you. Joanna. 52 00:05:33,532 --> 00:05:38,596 This is Laura. She's our new designer, who has worked for us. Oh, nice to finally meet you. 53 00:05:38,596 --> 00:05:41,890 - So, Michael tells me you're a writer. - Yeah, yeah. 54 00:05:41,890 --> 00:05:44,426 - I have been meaning to order your book. - That's nice. 55 00:05:44,426 --> 00:05:48,960 Oh. Look, look. Oh my god, Neal. He is trying with Cynthia again. 56 00:05:48,960 --> 00:05:52,910 She's not going to go for it. I know. He just won't learn. Why not? He's a good looking guy. 57 00:05:52,910 --> 00:05:54,728 Oh. Why did you turn him down? Oh. 58 00:05:54,728 --> 00:06:00,199 Speak of the devil, hey guys. Hey, Neal. Had any luck with Cynthia? Oh, Joanna. Hello. Forever. 59 00:06:00,199 --> 00:06:05,180 Had any luck? What? You didn't really go to "The Yogo" with her, did you? 60 00:06:05,490 --> 00:06:07,911 She told you that? She told me about that. 61 00:06:07,911 --> 00:06:11,911 Still trying with Cynthia. Huh? What? You're getting jealous? 62 00:06:12,138 --> 00:06:18,585 So, what's Laura's story? Stuart recruited her. She seems to be good. 63 00:06:19,239 --> 00:06:23,524 She's uh... working the Monroe project with us. 64 00:06:25,525 --> 00:06:27,110 Of course she is. 65 00:06:31,794 --> 00:06:35,519 - Get me some wine? - Hm-mmm. 66 00:06:38,294 --> 00:06:41,319 - No. No. - No. No. Oh. 67 00:06:42,170 --> 00:06:46,209 No. No. No. Oh, mysteriously. 68 00:06:49,117 --> 00:06:50,909 That's not funny. 69 00:06:59,124 --> 00:07:04,231 There you go. Hi. Hey. Would you like a drink? Yeah, white wine please. Sure. 70 00:07:05,758 --> 00:07:07,134 Thanks. 71 00:07:10,540 --> 00:07:12,451 Is she going to Phil with you guys tomorrow? 72 00:07:12,852 --> 00:07:14,249 Yeah. 73 00:07:15,309 --> 00:07:17,978 And she was in LA with Michael last month? 74 00:07:27,280 --> 00:07:28,822 Aey. 75 00:07:32,577 --> 00:07:34,770 Have you been smoking? 76 00:07:35,246 --> 00:07:38,457 You really going to attempt to give me a grief about that? 77 00:07:40,585 --> 00:07:42,350 What's wrong? 78 00:07:42,837 --> 00:07:44,187 Nothing. 79 00:07:48,301 --> 00:07:49,885 Have I done something wrong? 80 00:08:54,839 --> 00:08:57,686 - She is pretty. - Who? 81 00:08:58,996 --> 00:09:02,707 You never mentioned that. Laura? Yeah, Laura. 82 00:09:03,668 --> 00:09:05,877 I think you described her as "whatever". 83 00:09:06,462 --> 00:09:09,122 - I don't remember. - I bet. 84 00:09:14,404 --> 00:09:17,550 You didn't tell me that she was in LA with you. 85 00:09:17,550 --> 00:09:21,268 She wasn't in LA with me. We were just there at the same time. Michael, face me. 86 00:09:22,530 --> 00:09:25,798 You didn't tell me anything about her before tonight, but then I think you know that. 87 00:09:26,000 --> 00:09:27,691 What's that supposed to mean? 88 00:09:29,151 --> 00:09:31,570 What did you think could happen tonight? 89 00:09:31,570 --> 00:09:34,948 And seriously, did you think I just wouldn't notice? 90 00:09:34,948 --> 00:09:37,617 Why would I think anything would make you notice her? 91 00:09:37,827 --> 00:09:43,707 You're a terrible liar. Might be because I don't lie. She likes you, and you like her. 92 00:09:43,707 --> 00:09:46,208 Of course you don't want to talk to me about it. 93 00:09:46,610 --> 00:09:48,927 Where is this come from? My eyes, Michael. 94 00:09:49,128 --> 00:09:51,628 She's the only one you talked to, all night. 95 00:09:51,908 --> 00:09:53,967 How many glasses of wine did you have tonight, Jo? 96 00:09:53,967 --> 00:09:58,330 Two and two sips. Is that really your response? You had more than that. 97 00:09:58,330 --> 00:10:00,765 What are you? The drink patrol? 98 00:10:00,765 --> 00:10:03,977 Well, remind me when we go out, and I ask you not to have another. 99 00:10:03,977 --> 00:10:06,521 You ask me why. This is why. 100 00:10:06,521 --> 00:10:10,666 You're kidding, right? Because it makes you like this, baby. 101 00:10:11,611 --> 00:10:15,710 Michael without wine we would be in a much shittier place. 102 00:10:15,681 --> 00:10:18,867 Eleven hours a day. Five, sometimes six days a week. 103 00:10:18,867 --> 00:10:23,496 Well, that's sixty hours a week with her, three months now. 104 00:10:23,496 --> 00:10:28,501 What is it you think I have done? Check my phone, Jo. 105 00:10:28,501 --> 00:10:33,673 And check e-mail, check receipts, go on. Not everyone gets caught, Michael. 106 00:10:35,426 --> 00:10:37,886 Has she told you she's attracted to you? 107 00:10:38,220 --> 00:10:39,971 Maybe, Joanna. 108 00:10:40,473 --> 00:10:44,851 I don't let the conversation go there. But she tried to, hasn't she? 109 00:10:44,851 --> 00:10:47,604 But she tried to when you were in LA together? You... 110 00:10:47,604 --> 00:10:50,999 ...do hours I don't know about, with the people that you work with. 111 00:10:50,999 --> 00:10:57,720 You go away... doing articles, all the time. 112 00:10:58,825 --> 00:11:03,703 And have I ever given you a reason to stand here feeling the way that I am right now? 113 00:11:04,664 --> 00:11:08,650 I looked through a window tonight and I saw something that I didn't need to see. 114 00:11:08,650 --> 00:11:11,803 You couldn't have just watched yourself and spared me this? What the fuck are you doing? 115 00:11:11,803 --> 00:11:14,539 I want to charge the phone. Why do you always have to use this one? 116 00:11:14,539 --> 00:11:17,809 Why did you build a Berlin wall of freaking magazines? 117 00:11:19,804 --> 00:11:24,994 I haven't done anything wrong, and you try to pick a fight. 118 00:11:26,435 --> 00:11:27,977 I spare you. 119 00:11:33,734 --> 00:11:35,126 I would. 120 00:11:39,282 --> 00:11:41,871 What's that supposed to mean? 121 00:11:43,720 --> 00:11:45,661 What's that supposed to mean? 122 00:11:47,573 --> 00:11:51,269 Is she going to Philadelphia with you and Andy tomorrow? Uh-huh. Mm-hmm. 123 00:11:51,269 --> 00:11:53,961 Because she's been working on the Monroe properly with us. 124 00:11:54,831 --> 00:11:57,600 Why? What does that look? 125 00:11:58,486 --> 00:12:00,700 That looks sad, Michael. 126 00:12:00,294 --> 00:12:03,888 There's nothing going on, Jo. Laura is just someone I work with. 127 00:12:05,883 --> 00:12:12,100 It's not that I am blaming you for being attracted to her. She's... attractive. 128 00:12:12,100 --> 00:12:17,585 And it's natural to crave newness. 129 00:12:24,561 --> 00:12:27,345 So, what are you blaming me for? 130 00:12:27,822 --> 00:12:30,997 For going out of your way not to admit it. 131 00:12:33,430 --> 00:12:35,860 Thought I just did. 132 00:12:38,891 --> 00:12:41,301 Don't do that face, Jo... 133 00:12:47,850 --> 00:12:49,684 You know what I meant. 134 00:12:51,637 --> 00:12:54,814 You corner me, and you order me to admit something... 135 00:12:54,814 --> 00:12:59,286 and then you're pouncing me the second I came, and now you're going to sleep on the couch? 136 00:12:59,286 --> 00:13:00,945 Fucking fantastic. 137 00:13:02,899 --> 00:13:05,641 I didn't do anything wrong, Jo. 138 00:13:34,647 --> 00:13:36,105 I am sorry. 139 00:13:38,192 --> 00:13:39,526 What for? 140 00:13:40,694 --> 00:13:44,280 I am not sure but, I love you. 141 00:13:45,616 --> 00:13:47,800 Come to bed. 142 00:13:48,770 --> 00:13:49,494 I don't want to. 143 00:13:53,599 --> 00:13:55,708 Come to the kitchen. 144 00:13:55,708 --> 00:14:00,812 Food isn't going to fix this. Soon you will have a full stomach. Come on. 145 00:14:02,716 --> 00:14:05,468 - We got any tomatoes? - No. 146 00:14:27,157 --> 00:14:28,616 How was your day? 147 00:14:28,616 --> 00:14:29,816 [Unintelligible Dialogue] 148 00:14:30,116 --> 00:14:31,816 Oh, but... 149 00:14:33,497 --> 00:14:37,834 What? Nothing. I just remembered I am mad at you. I hate it when that happens. 150 00:14:40,462 --> 00:14:43,339 Danny proposed. Yeah. 151 00:14:43,339 --> 00:14:45,884 - What Pia said? - What'd you think she said? Yes. 152 00:14:45,884 --> 00:14:50,262 Was she surprised at all? Yes, she thought that he was going to tell her he was moving out. 153 00:15:00,291 --> 00:15:04,485 - My mum called and... - Yeah, I know. I spoke to her. 154 00:15:04,485 --> 00:15:07,957 Second week of December. I have already said yes. 155 00:15:09,000 --> 00:15:12,727 - Can we go via London? - Yeah, sure. 156 00:15:15,372 --> 00:15:20,293 - What time's your train? - 8:00. You shouldn't be up this late. 157 00:15:20,293 --> 00:15:21,836 I will sleep on the train. 158 00:15:21,836 --> 00:15:25,311 It's an hours ride. I will sleep in the meeting. 159 00:15:26,717 --> 00:15:31,171 What are you doing tomorrow or today? Uh. I got to finish up the accessories piece. 160 00:15:31,171 --> 00:15:35,642 Yeah, with pearls? Yeah, I will dig up another hundred words. 161 00:15:35,642 --> 00:15:39,480 It's good. And then you can work on the book, without me here to distract you. 162 00:15:45,361 --> 00:15:51,366 Joanna, I'm sorry. I would have said something about her, if I thought that there was something to say. 163 00:15:54,161 --> 00:15:57,362 Michael, did something happen in LA? No. 164 00:15:58,668 --> 00:16:03,786 - You swear. - I swear. No. 165 00:16:07,910 --> 00:16:08,591 Eggs are good. 166 00:16:11,110 --> 00:16:12,387 Yeah. 167 00:16:23,650 --> 00:16:27,751 What about the orange juice? Come on. What kind of cafe is this? 168 00:16:36,887 --> 00:16:39,980 Do you think we got married too soon? 169 00:16:43,419 --> 00:16:44,745 What? 170 00:16:45,246 --> 00:16:47,672 Why can't you make yourself consider that? 171 00:16:49,633 --> 00:16:51,342 Because I don't have to. 172 00:16:52,970 --> 00:16:55,130 I don't think we got married too soon because 173 00:16:55,130 --> 00:16:59,726 we married after four years. Yeah, with a break-up in the middle. 174 00:17:00,000 --> 00:17:03,479 And anyway, it's not about the amount of time it's about when of time... 175 00:17:03,479 --> 00:17:06,982 and our when included college. You know... 176 00:17:08,440 --> 00:17:11,293 that was before we were even us, you know. 177 00:17:13,407 --> 00:17:16,576 Do you think it's even the same between us? 178 00:17:18,112 --> 00:17:20,621 I get better... 179 00:17:23,540 --> 00:17:26,335 Can you hear yourself right now? 180 00:17:29,173 --> 00:17:36,170 What? Just because I disagree with you, means I am not aware of what I am saying? 181 00:17:36,170 --> 00:17:41,175 You can't really think that. I do think that. How? 182 00:17:41,175 --> 00:17:47,675 Sunday night. The last two weekends. Breakfast yesterday. Dinner last night. 183 00:17:47,675 --> 00:17:49,976 There's no bullshit between us. 184 00:17:51,812 --> 00:17:54,663 With the possible exception of this evening. 185 00:17:59,136 --> 00:18:02,888 Come here, Jo. I am cold. 186 00:19:07,900 --> 00:19:12,775 - Got your orange juice? - No. Thank you. 187 00:19:35,799 --> 00:19:40,444 You're going to try to get some writing done? "Try" is a big word. No, it's not. 188 00:19:44,100 --> 00:19:48,579 Alright, I got to go. See you later. 189 00:19:48,579 --> 00:19:49,913 Bye. 190 00:20:56,588 --> 00:20:59,989 - Hello. Joanna. - A cup of coffee, please. 191 00:21:14,898 --> 00:21:16,248 Joanna. 192 00:21:20,362 --> 00:21:24,865 Alex. What are you doing here? I have some work here. 193 00:21:26,159 --> 00:21:27,578 I.... 194 00:21:28,159 --> 00:21:32,540 I can't believe this. Yeah. It's been a while. How are you? 195 00:21:32,540 --> 00:21:37,328 I am fine. I just can't believe you're here. How did you know I'd be here? 196 00:21:37,328 --> 00:21:41,340 - I keep tabs on you. I am serious. - So am I. 197 00:21:42,718 --> 00:21:48,806 Your Christmas cards. They have the return address on them. What if I'd moved? You haven't. 198 00:21:49,800 --> 00:21:55,579 How long are you in New York for? I leave tomorrow. Actually, I am late for a meeting. 199 00:21:57,107 --> 00:22:02,862 Do you have time for me now? Yeah. Yeah, yeah. Sure. Good. 200 00:22:02,862 --> 00:22:08,242 Then I call you later with the time. Okay. Okay. Wait, wait, do you need my number? Has it changed? 201 00:22:09,453 --> 00:22:13,800 No... Then I call you later? 202 00:22:15,959 --> 00:22:17,418 Wait. 203 00:22:50,778 --> 00:22:52,780 Because I have never been able to sleep... 204 00:22:52,780 --> 00:22:55,180 think that by the time I sleep I won't wake up for about 4 years. 205 00:22:55,180 --> 00:22:57,830 Be like "Big Time Bingo". 206 00:22:57,830 --> 00:23:00,330 Sarah. Guys, I have to use the men's room. Okay. 207 00:23:00,330 --> 00:23:02,797 Michael, we have to wait for Andy. 208 00:23:03,739 --> 00:23:06,759 It's funny, because I could actually... I could sleep anywhere. 209 00:23:06,759 --> 00:23:10,838 Is that right? Yeah. I could probably fall asleep right here. Right there? 210 00:23:10,838 --> 00:23:15,226 Six, four, seven, two, two. 211 00:23:18,605 --> 00:23:22,441 Operator. Operator. 212 00:23:25,112 --> 00:23:27,238 Operator. 213 00:23:33,620 --> 00:23:36,488 Good morning. How can I help you? I need to check in. 214 00:23:36,488 --> 00:23:40,907 Name please? Michael Reed. You better consult him. Okay. 215 00:23:58,253 --> 00:23:59,604 Hello. 216 00:23:59,604 --> 00:24:00,955 Yeah? 217 00:24:00,955 --> 00:24:05,269 About noon, I think I thought I hallucinated the whole thing. 218 00:24:05,269 --> 00:24:07,945 Yeah, yeah, no, no. That sounds good. 219 00:24:08,857 --> 00:24:13,733 Okay. No... I will... I will... I will meet you there. 220 00:24:14,136 --> 00:24:17,929 Alright, see you there. Bye. 221 00:26:54,772 --> 00:26:58,657 - Wow, you look beautiful. - Thank you. 222 00:26:58,657 --> 00:27:02,844 - You caught me off guard this morning. - You looked just as beautiful then. 223 00:27:04,581 --> 00:27:06,906 - Shall we sit? - Okay. 224 00:27:14,258 --> 00:27:18,177 - So, do I look different? - No. 225 00:27:18,570 --> 00:27:22,970 - I feel older. - You look the same. 226 00:27:23,683 --> 00:27:25,476 You smell the same. 227 00:27:26,353 --> 00:27:27,728 You do too. 228 00:27:29,665 --> 00:27:34,340 Okay... Let's get you a drink. Yeah. 229 00:27:34,340 --> 00:27:38,664 Yeah. Yes. Can I have, uh... two vodka martinis on ice, with sir... with olives? 230 00:27:38,664 --> 00:27:43,952 Yes sir. Right away, sir. Thank you. Can't be that kind of a night. I know. 231 00:27:44,313 --> 00:27:48,882 - The last time we saw each other. - Claridge's. For drinks. 232 00:27:49,183 --> 00:27:52,584 That was almost... two years ago. 233 00:27:54,315 --> 00:27:59,000 That's right. So, how's work? How's the book? There you go, sir. 234 00:27:59,000 --> 00:28:05,265 I don't know. But it's finished. It is? Hmm? That's great. Can I read it? 235 00:28:05,265 --> 00:28:07,893 Of course. Do you speak French? 236 00:28:08,103 --> 00:28:12,773 No, good. Okay. We're starting early. Excellent. 237 00:28:13,166 --> 00:28:16,235 The translation is almost finished. You will read it. 238 00:28:17,362 --> 00:28:19,488 - How's Paris? - How are you? 239 00:28:20,407 --> 00:28:23,409 - I am good. - How's your work? 240 00:28:23,409 --> 00:28:29,373 You know, I am.. I am doing freelance. Fashion stuff mainly. It's good. It's okay. 241 00:28:30,959 --> 00:28:35,962 Where are you staying? Here. Oh, right. 242 00:28:38,383 --> 00:28:42,402 You're still afraid of this subject being you for too long, right? 243 00:28:45,532 --> 00:28:49,351 Come on. This is strange. Us having a drink? 244 00:28:49,978 --> 00:28:51,311 You in New York. 245 00:28:52,230 --> 00:28:53,605 Why? 246 00:28:53,857 --> 00:28:55,482 Because you don't belong here. 247 00:28:56,317 --> 00:28:57,684 Thank you. 248 00:28:59,362 --> 00:29:00,697 So... 249 00:29:02,398 --> 00:29:04,320 Tell me something that counts. 250 00:29:07,746 --> 00:29:11,790 It's been too long since I have seen you. I meant something personal. 251 00:29:11,790 --> 00:29:14,791 That is something very personal. 252 00:29:18,899 --> 00:29:21,467 Are you seeing someone at the moment? 253 00:29:22,629 --> 00:29:23,646 Hmm. 254 00:29:24,429 --> 00:29:25,846 Tell me about her. 255 00:29:27,432 --> 00:29:28,987 We are... 256 00:29:29,988 --> 00:29:31,943 ....happily under-committed. 257 00:29:32,604 --> 00:29:34,210 How long? 258 00:29:34,397 --> 00:29:37,240 - Few months. - That's long. 259 00:29:37,240 --> 00:29:40,677 - For you, finish it. - No, I wasn't going to say that. 260 00:29:42,848 --> 00:29:44,978 It was good seeing you. 261 00:29:47,827 --> 00:29:49,453 Bless the Martini. 262 00:29:53,958 --> 00:29:57,745 Obviously you guys won't keep the hotel open as long as possible while we're doing work. 263 00:29:57,745 --> 00:30:01,265 It's definitely something you need to think about as far as how we run phases 264 00:30:01,265 --> 00:30:04,600 because now it's becoming very important, to be the up-front, you know... 265 00:30:04,600 --> 00:30:09,640 I always thinking about maybe solar panels, uh, double paint glass in all the rooms. 266 00:30:09,640 --> 00:30:11,383 It's actually something that Michael has, um... invested... 267 00:30:11,383 --> 00:30:15,187 a lot of his time and making sure. It's now, you know it's actually something for people 268 00:30:15,187 --> 00:30:17,588 who stay at your hotel, because you have these options and 269 00:30:17,588 --> 00:30:19,883 uh, you know we think that it's really something. 270 00:30:19,883 --> 00:30:23,354 It's a lot of money up-front, but then you get a payoff. Absolutely. 271 00:30:23,354 --> 00:30:27,740 So, Stuart tells me that you guys could probably bring in about three months. Yeah. 272 00:30:27,740 --> 00:30:30,628 Of course. Do you agree with that? There is no problem. Yeah. Is it alright? Yeah. 273 00:30:30,628 --> 00:30:32,246 It's all about the timing. 274 00:30:32,246 --> 00:30:36,933 Start paying next week and we could be done by the end of this year. Alright. 275 00:30:39,295 --> 00:30:44,842 You know your timing is nuts. Why? Are you getting a divorce? No. And then? 276 00:30:46,440 --> 00:30:49,888 I think it's possible that I will bring you into being in my life. 277 00:30:49,888 --> 00:30:52,983 It's like if I think about you too long you pick up on it. 278 00:30:53,268 --> 00:30:54,977 Were you thinking about me? 279 00:30:56,450 --> 00:30:58,997 I always think about you when things aren't going well. 280 00:30:59,291 --> 00:31:01,441 What wasn't going well? 281 00:31:07,150 --> 00:31:11,340 We should get going. Where? My room. 282 00:31:13,413 --> 00:31:15,581 I am kidding. 283 00:31:16,666 --> 00:31:21,337 I am having dinner with you know the man who bought the publishing house and lives in France? 284 00:31:21,564 --> 00:31:24,840 - Oh. You're coming with me? - Okay. No, I am not. 285 00:31:24,840 --> 00:31:28,568 - Why? It's your work dinner. - No, no, not at all. 286 00:31:28,568 --> 00:31:31,830 I have known him for a long time. He is a friend. You will like him, and his wife. No. 287 00:31:31,830 --> 00:31:34,224 I wouldn't feel comfortable. 288 00:31:34,224 --> 00:31:37,644 I am leaving tomorrow. I can't cancel. 289 00:31:37,644 --> 00:31:40,981 Come on. It's been two years. Michael won't let you out one night? 290 00:31:43,276 --> 00:31:44,902 Michael is out of town. 291 00:31:48,730 --> 00:31:49,923 Let me get the check. 292 00:31:56,865 --> 00:31:59,410 Still a little early here for grabbing a drink? 293 00:31:59,410 --> 00:32:03,571 Oh. Not so much. We have an early day tomorrow. 294 00:32:03,571 --> 00:32:07,716 All the more reason to relax a little tonight. I don't think that'd be relaxing. 295 00:32:07,716 --> 00:32:09,926 - Are you sure? - I am sure. 296 00:32:21,689 --> 00:32:23,823 So if there's anything you'd like to add to the presentation... 297 00:32:23,823 --> 00:32:26,000 we should probably meet a little earlier. Absolutely. 298 00:32:26,000 --> 00:32:29,200 [Unintelligible Dialogue] How long? 30 minutes? About, 30 minutes. 299 00:32:29,200 --> 00:32:33,621 So, 30 minutes before we will meet there. 10:30. Clear. For both of us. For all of us. 300 00:32:53,196 --> 00:32:55,472 How's the view? 301 00:32:56,432 --> 00:32:57,774 It's good. 302 00:33:08,144 --> 00:33:13,990 Thanks for dinner. See you tomorrow. Michael. Thanks, goodnight. Laura. Goodnight. Bye. Bye. 303 00:33:14,317 --> 00:33:15,617 I am exhausted. 304 00:33:15,617 --> 00:33:18,386 I swear making conversations right there with working out. 305 00:33:18,386 --> 00:33:22,849 Not that I work out, though. God, I feel like a drink. Oh. No, no. Not me. 306 00:33:22,849 --> 00:33:24,493 Plus I thought that it didn't sound relaxing? 307 00:33:24,493 --> 00:33:27,879 Well it didn't. Not with Zach. You up for it? 308 00:33:28,607 --> 00:33:33,427 Sure, I will have one. Really? Because I think you didn't get much sleep last night. 309 00:33:33,427 --> 00:33:37,288 I am okay. Call you in the morning, we will go for the run. Yeah. 310 00:33:37,288 --> 00:33:41,627 Hi. Good evening, ma'am. Good evening, ma'am. Good evening. 311 00:33:48,443 --> 00:33:50,270 How is your mum? 312 00:33:51,112 --> 00:33:55,207 She's better, thanks. Ahh. Ahh. Ahh. Hello. How are you? 313 00:33:55,207 --> 00:34:02,372 I am fine. Your friends are there. Where? Ahh, Alex. Hello. Hey. Hello. How are you? 314 00:34:02,372 --> 00:34:06,836 Great. Good to see you. Alex. Too long. 315 00:34:06,836 --> 00:34:08,978 So, Joanna, this is Sandra. 316 00:34:08,978 --> 00:34:10,321 - Hello. - Hi. 317 00:34:10,321 --> 00:34:12,424 Joanna, Truman. Nice to meet you. Truman, Joanna. 318 00:34:12,424 --> 00:34:15,843 - How are you? - Excellent. Good. Good to see you. 319 00:34:17,255 --> 00:34:23,634 - God, you're good looking. - Thank you. She is. Look at her. 320 00:34:24,437 --> 00:34:26,864 I had no idea you were seeing someone in New York. 321 00:34:26,864 --> 00:34:30,817 - Oh, no. We're just good friends. - Who sleep together? 322 00:34:32,212 --> 00:34:36,700 Oh, come on. I was joking. Alright. Alright. I was wondering but you know... 323 00:34:36,700 --> 00:34:40,611 it's way too early in the evening, to answer a question like that. 324 00:34:40,611 --> 00:34:43,380 Well, she's not answering and neither am I. 325 00:34:44,832 --> 00:34:47,251 - And no. - Good. 326 00:34:47,251 --> 00:34:48,635 Thank you. 327 00:34:49,200 --> 00:34:53,106 So, where do you two know each other from? Go ahead. 328 00:34:53,966 --> 00:35:01,473 Paris. I was writing a story and a mutual friend had a dinner. When was that? 329 00:35:02,725 --> 00:35:04,518 That was about 4 years ago? 330 00:35:04,518 --> 00:35:08,100 What kind of wine, guys? Let's have the Brunello we had last week. 331 00:35:08,100 --> 00:35:13,777 So, Joanna. What do you write? Articles. Freelance mainly. 332 00:35:13,777 --> 00:35:18,281 She writes books. She's written one very good one already. 333 00:35:18,281 --> 00:35:23,360 What's your last name? Reed. Was the first book not received well? 334 00:35:23,360 --> 00:35:25,831 Wasn't really received at all. She went with the wrong publisher. 335 00:35:25,831 --> 00:35:29,510 Oh, I think, if it had been received, it wouldn't have been received well. 336 00:35:29,510 --> 00:35:32,800 - You're being modest. - No. Yes. I wish. 337 00:35:32,800 --> 00:35:37,800 Alright, I got ten more questions. Okay. Do you want me to bring the specials? Yeah. 338 00:35:38,940 --> 00:35:41,453 Would you like another? Yeah. Don't leave. Right. 339 00:35:41,453 --> 00:35:46,968 That guy in the green sweater, if he leaves... I will have another. 340 00:35:49,989 --> 00:35:51,990 What? Why? 341 00:35:54,500 --> 00:36:00,115 I spent 12 and 13 doing things on the basis of other things happening or not happening. 342 00:36:00,967 --> 00:36:01,932 Like. 343 00:36:02,333 --> 00:36:08,906 Okay. Like if my... if my mother wore her navy skirt to work instead of her navy pants.... 344 00:36:08,906 --> 00:36:15,137 then I wouldn't talk to anybody on the bus but if she wore her pants, then I'd have to. 345 00:36:17,175 --> 00:36:20,668 Afraid you'd be responsible for what you did. 346 00:36:21,554 --> 00:36:22,921 Exactly. 347 00:36:23,800 --> 00:36:25,524 And now? 348 00:36:27,252 --> 00:36:30,703 I am obviously experiencing a relapse. 349 00:36:40,980 --> 00:36:44,678 - I'd love another drink. Okay. - Just not here. 350 00:36:46,790 --> 00:36:47,671 Okay... 351 00:36:47,671 --> 00:36:48,671 Okay... 352 00:36:59,830 --> 00:37:02,813 This thing in my life with the most random unrandom things... 353 00:37:02,813 --> 00:37:05,155 happened to me all the time, does that make sense? 354 00:37:05,155 --> 00:37:09,467 Yes. Yes. No. Oh... I mean it makes sense to me, because I know you. 355 00:37:10,586 --> 00:37:16,249 Joanna? I don't really... Maggie. Hello. I thought that was you. What're you doing here? 356 00:37:16,249 --> 00:37:19,886 - Oh, we're just having dinner. - Where's Michael? 357 00:37:19,886 --> 00:37:22,548 Um, he's... he's out of town at the moment. 358 00:37:24,741 --> 00:37:29,370 Okay... Well, uh, call me. Yeah. 359 00:37:29,622 --> 00:37:35,651 - Yeah, okay. Enjoy your dinner. - Thank you, bye-bye. Bye. Bye. 360 00:37:35,651 --> 00:37:37,337 Your best friend? 361 00:37:38,265 --> 00:37:41,716 - I am so sorry I didn't introduce you. - Don't be. 362 00:37:41,716 --> 00:37:46,456 Unless you couldn't remember our names. Because I do that. What... Me too, actually. 363 00:37:46,456 --> 00:37:49,966 Yes. Yeah. Right. Very busy. Don't worries. 364 00:37:49,966 --> 00:37:51,294 Who's Michael? 365 00:37:52,295 --> 00:37:53,613 He's my husband. 366 00:38:00,486 --> 00:38:05,741 God, it tastes good. Why didn't I ordered this. Of course you can have mine? 367 00:38:05,741 --> 00:38:07,450 So tell me about your wife. 368 00:38:09,912 --> 00:38:11,329 Where that come from? 369 00:38:12,498 --> 00:38:14,400 I don't know. It just came. 370 00:38:16,292 --> 00:38:17,806 She's great. 371 00:38:18,696 --> 00:38:20,880 What does she do, when you're out of town? 372 00:38:22,800 --> 00:38:24,876 Same things she does when I am in town. 373 00:38:25,269 --> 00:38:27,950 What's she doing tonight? 374 00:38:28,306 --> 00:38:30,481 I don't know. 375 00:38:30,481 --> 00:38:36,395 I thought you called her. Yeah I did. I just... You know I couldn't get through. 376 00:38:37,356 --> 00:38:38,857 How long have you been married? 377 00:38:40,443 --> 00:38:42,485 Three years. Yeah? 378 00:38:42,485 --> 00:38:46,255 And you guys dated a while before? 379 00:38:47,533 --> 00:38:50,609 Yeah, we met in college. Wow. 380 00:38:50,860 --> 00:38:52,820 You met young. 381 00:38:53,456 --> 00:38:54,956 Yeah, we did. 382 00:39:02,600 --> 00:39:04,883 I got to find the men's room. I will meet you at the bar. 383 00:39:30,117 --> 00:39:33,778 If it's a mingy cat becomes... I mean stop... that really means that it's a bad sign. 384 00:39:33,778 --> 00:39:36,151 In dream world, a mingy cat... What is that? Whose phone is that? 385 00:39:36,151 --> 00:39:41,894 Sorry it's me... It's, um... Michael's out of town, so excuse me. 386 00:39:49,720 --> 00:39:53,764 Hello, hello. Hey. Where are you? 387 00:39:53,764 --> 00:39:57,912 Oh, I am just, I am... I am grabbing a bite, I just stepped out. How was your day. 388 00:39:59,312 --> 00:40:04,200 Is that my phone or is that yours? It's got to be yours, I hear you fine. What? 389 00:40:04,200 --> 00:40:06,152 I said I hear you fine. 390 00:40:06,904 --> 00:40:12,506 How was your day? It was good. I got some work done. This isn't a very good connection. 391 00:40:12,506 --> 00:40:14,285 No, it's not that good. 392 00:40:15,246 --> 00:40:16,663 Are you out? 393 00:40:17,000 --> 00:40:21,920 I am in a men's room. We're still with the clients. 394 00:40:21,920 --> 00:40:23,795 Okay. Why don't you give me a call tomorrow morning? 395 00:40:24,422 --> 00:40:30,635 Okay. Love you. I love you. Bye. 396 00:40:46,610 --> 00:40:49,654 I love it, when you come back to the table, and your food's there. 397 00:40:49,654 --> 00:40:57,328 How long you been married? Uh, three years. You have any kids? No, no. You? No. Never. 398 00:40:57,328 --> 00:40:58,830 I never wanted any. 399 00:40:58,830 --> 00:41:02,817 In fact, that's why my... first wife and I, uh, broke up. 400 00:41:02,817 --> 00:41:04,919 That didn't come up before you got married? Oh. 401 00:41:04,919 --> 00:41:08,130 Yes, of course it did, but... I think she thought that... 402 00:41:08,130 --> 00:41:12,720 I would change after we got married. But people don't change. 403 00:41:12,720 --> 00:41:17,331 I mean, at most your weight fluctuates and you start dressing differently. 404 00:41:27,800 --> 00:41:30,369 I realize for a host of reasons, I... 405 00:41:30,896 --> 00:41:35,641 I probably shouldn't be going here, but, I am going to. 406 00:41:37,328 --> 00:41:43,124 That night in LA, when, we all went to that bar. We sat on those low couches, and... 407 00:41:43,124 --> 00:41:47,879 Jeff wanted to sit next to us, so you... you had to move over. 408 00:41:48,831 --> 00:41:54,811 Your hand sort of rested against my leg. 409 00:41:56,289 --> 00:41:58,756 Was that on purpose? 410 00:42:04,104 --> 00:42:07,389 I had to be careful not to really let it rest there. 411 00:42:10,110 --> 00:42:11,945 Because you moved. 412 00:42:12,613 --> 00:42:16,282 I didn't move. I wouldn't have. 413 00:42:38,389 --> 00:42:39,814 I am married. 414 00:42:40,140 --> 00:42:41,507 I know. 415 00:42:44,960 --> 00:42:45,631 Still felt nice. 416 00:42:50,785 --> 00:42:56,578 Oh. That is so embarrassing. Thank you. No. No. It's good. Usually she's doing it better. 417 00:42:56,578 --> 00:42:59,701 No, the point... the point was that I... I love Italy. Oh. 418 00:42:59,701 --> 00:43:02,113 I love it there, I love it there. We have a place, we go there... 419 00:43:02,113 --> 00:43:06,558 probably one month a year. It's so wonderful. It's just... 420 00:43:06,558 --> 00:43:09,458 Wait. This is who you went to Italy with? When? 421 00:43:09,458 --> 00:43:13,521 When I got to Paris early and your little cousin was staying in the apartment till you got back 422 00:43:13,521 --> 00:43:19,286 and you were away with Patrick and his friends. Yeah. Yeah, yeah, exactly him. This is them. Oh. 423 00:43:19,286 --> 00:43:22,890 Oh. That's really so weird. And you didn't seem familiar. Well. Well. 424 00:43:23,392 --> 00:43:24,726 How funny. 425 00:43:29,481 --> 00:43:30,957 What if you were married? 426 00:43:32,900 --> 00:43:36,387 Hypotheticals don't do much for me, but... 427 00:43:38,490 --> 00:43:40,333 Probably nothing different. 428 00:43:45,623 --> 00:43:48,499 - Are you happy? - With what? 429 00:43:50,440 --> 00:43:53,129 - With your marriage. - Yeah. 430 00:43:55,257 --> 00:43:56,558 Very. 431 00:43:59,450 --> 00:44:01,646 You can be happy and still be tempted. 432 00:44:02,348 --> 00:44:03,689 I know. 433 00:44:05,134 --> 00:44:07,393 Just surprised you do. 434 00:44:10,873 --> 00:44:14,358 Have you ever been with someone else since you have been married? 435 00:44:15,235 --> 00:44:15,985 No. 436 00:44:17,710 --> 00:44:19,739 Have you wanted to be? 437 00:44:23,116 --> 00:44:24,452 What happened? 438 00:44:26,997 --> 00:44:28,748 Think of Joanna. 439 00:44:31,627 --> 00:44:34,337 You regret not doing it? 440 00:44:37,341 --> 00:44:40,930 I regret it more if I did. 441 00:44:51,906 --> 00:44:53,690 You ever cheated on anyone? 442 00:44:54,400 --> 00:44:58,270 Cheated? Have you? 443 00:44:58,904 --> 00:45:00,229 No. 444 00:45:01,482 --> 00:45:06,177 Not necessarily on principle, I just... I never wanted to. 445 00:45:10,825 --> 00:45:15,402 - Alex, I know you want them. - I need one, yeah. 446 00:45:16,847 --> 00:45:21,184 And I know you want one. No, no, no. She wants to keep me company. 447 00:45:21,385 --> 00:45:24,453 I do. I do. You do? I do. 448 00:45:25,500 --> 00:45:30,186 Okay. So have a good night. Oh. Yeah. It's a trap. I know it. 449 00:45:31,187 --> 00:45:33,116 You will never change. 450 00:45:35,357 --> 00:45:40,227 - When was the last time you saw Alex? - Uh, two years ago. 451 00:45:40,227 --> 00:45:41,904 So you don't know Helen? 452 00:45:43,332 --> 00:45:46,784 Helen? Alex's girlfriend, from Paris. 453 00:45:49,805 --> 00:45:54,708 Well, we don't really do, you know with, not try to get a keep in touch with the, um... 454 00:45:54,708 --> 00:45:58,254 the dailies. You know, we talk when we talk. 455 00:45:59,207 --> 00:46:03,768 She's nice. I don't think he's going to settle down with her anytime soon, but... 456 00:46:03,768 --> 00:46:07,547 I don't know that Alex would ever settle down, with anyone. 457 00:46:07,547 --> 00:46:11,125 I.. He seems more, uh, whole on his own. 458 00:46:12,303 --> 00:46:17,354 So where is your husband? He's in Philadelphia on a business trip. 459 00:46:19,401 --> 00:46:23,220 What's he do? Commercial real estate development, but... 460 00:46:23,220 --> 00:46:30,203 I don't think that's the question you wanted to ask. No, no, it wasn't. Go ahead. 461 00:46:30,203 --> 00:46:37,168 I usually tend to go too far. Okay, warning heard. Does your husband know Alex? 462 00:46:40,639 --> 00:46:41,339 No. 463 00:46:41,339 --> 00:46:41,989 No. 464 00:46:42,400 --> 00:46:50,430 Does he know of him? No. Have I gone too far? Yeah, maybe, but, you know it's fun. 465 00:46:50,933 --> 00:46:52,934 Why haven't you told him? 466 00:46:55,000 --> 00:47:00,282 Alright. I think once you know something like that, you can't unlearn it. 467 00:47:00,684 --> 00:47:03,277 So, there is a something like that. 468 00:47:05,114 --> 00:47:08,282 - Are you faithful? - Yes. 469 00:47:10,000 --> 00:47:12,578 Will he forgive you, if you weren't? 470 00:47:13,130 --> 00:47:15,456 He's always said that he wouldn't. 471 00:47:16,458 --> 00:47:18,292 Does that stop you? 472 00:47:20,000 --> 00:47:22,255 Yeah, probably. 473 00:47:22,881 --> 00:47:25,925 How long were you and Alex together? 474 00:47:25,925 --> 00:47:31,680 We were never really together. You know we were more kind of on and off. 475 00:47:32,758 --> 00:47:35,601 You think you will tell your husband about tonight? 476 00:47:36,720 --> 00:47:40,314 I don't know. Tonight is not finished yet. 477 00:47:59,000 --> 00:48:02,154 Remember the last time we were here. Yeah. We got in the wrong car? When was that? 478 00:48:02,154 --> 00:48:05,470 Remember how far we go before you remembered? When was that? Ten blocks. Ten blocks. 479 00:48:05,470 --> 00:48:10,261 Oh my God, you guys. Come on. Why don't you just drive with us? Yeah, come on. Oh, shit, Lucy. Who? 480 00:48:10,787 --> 00:48:13,431 Our friend's dog. I said I'd walk her. 481 00:48:13,431 --> 00:48:17,561 Where is she? She... She's in our friend's apartment. What. 482 00:48:17,561 --> 00:48:19,437 Are you just saying that to get out of going to the party? 483 00:48:19,437 --> 00:48:22,672 No, no. It's apparently... I know. I know. I swear. I will meet you in half an hour. 484 00:48:24,109 --> 00:48:26,277 When were you last in New York? 485 00:48:27,710 --> 00:48:30,720 About... nine months ago. 486 00:48:30,365 --> 00:48:32,700 Why didn't you get in touch? 487 00:48:34,703 --> 00:48:38,706 I wasn't alone. Oh. 488 00:49:19,000 --> 00:49:21,415 Can't get the key out. 489 00:49:56,785 --> 00:50:02,873 Andy cooks? No, I bought that for him last year I doubt he's ever used it. 490 00:50:02,873 --> 00:50:07,169 I do that when we're over. So why aren't you writing? 491 00:50:07,921 --> 00:50:13,717 I am writing. No, why aren't you writing? You mean... Your book, Joanna. 492 00:50:15,754 --> 00:50:20,849 My editor says that I just need to get over my doubt. 493 00:50:21,301 --> 00:50:25,962 - What do you doubt? - Everything, Alex. 494 00:50:26,173 --> 00:50:29,566 I... I go to write and every, every... 495 00:50:29,566 --> 00:50:35,714 word, every thought, every choice that I make leads to another and I doubt every single one I make. 496 00:50:35,714 --> 00:50:37,658 It wasn't like this last time. 497 00:50:38,600 --> 00:50:41,780 You live with your first book all your life. It's a... 498 00:50:41,704 --> 00:50:43,980 it comes out on its own. 499 00:50:44,224 --> 00:50:48,200 After that though, it's just different. You can suddenly write... 500 00:50:48,200 --> 00:50:52,214 anything and, and... you second-guess everything. 501 00:50:52,875 --> 00:50:57,762 - Doubts will kill your work. - Who me? I don't know. 502 00:50:58,280 --> 00:51:00,598 What's the matter with doubt? 503 00:51:01,000 --> 00:51:03,568 I think the world could use a little more doubt. 504 00:51:03,568 --> 00:51:08,439 So I doubt. For the good of the world? Hmm. Exactly. 505 00:51:08,439 --> 00:51:10,240 No, thank you. 506 00:51:11,485 --> 00:51:14,261 Your first book was good, Joanna. 507 00:51:19,670 --> 00:51:22,144 You know I think you might have just ruined this kitchen for me. 508 00:51:23,800 --> 00:51:24,468 How? 509 00:51:24,869 --> 00:51:26,457 By being in it. 510 00:51:28,644 --> 00:51:31,587 I come here all the time, and now you have been here. 511 00:51:41,000 --> 00:51:43,308 Okay, so... 512 00:51:44,900 --> 00:51:46,602 Remind me why it didn't work? 513 00:51:47,279 --> 00:51:52,991 Geography. People live between two cities. I don't, and neither do you. 514 00:51:53,902 --> 00:51:56,946 And timing. You were broken up. 515 00:51:56,946 --> 00:52:02,785 Temporarily. Technically, whateverly. You know right. We got back together... 516 00:52:02,785 --> 00:52:05,913 after we'd already been together for a really long time. 517 00:52:06,414 --> 00:52:12,228 You came after. Oh. So you are with him, because he came first? 518 00:52:12,228 --> 00:52:15,890 He did, and I love him... 519 00:52:15,524 --> 00:52:19,519 and I love you too, and I love being able to tell you the truth. 520 00:52:19,519 --> 00:52:26,416 And I love... faith, loyalty and all that shit, even now. 521 00:52:27,180 --> 00:52:28,352 And this? 522 00:52:30,210 --> 00:52:31,413 This? 523 00:52:33,670 --> 00:52:37,119 I don't know that this would be what it is, on its own. 524 00:52:37,119 --> 00:52:40,200 I mean, this is, this is only what it is, 525 00:52:40,200 --> 00:52:42,000 because it's something that's between... 526 00:52:42,000 --> 00:52:47,579 me, my marriage to Michael, you and your... set of things. 527 00:52:49,400 --> 00:52:52,334 Does Andy have anything to drink? 528 00:52:58,859 --> 00:53:03,643 - What are my things? Nothing. - I am criticizing. I am just... 529 00:53:04,144 --> 00:53:07,183 I know that if we went for it, we'd lose it. 530 00:53:07,601 --> 00:53:10,993 I think it's still hard to lose because, because we never wore out. You know, 531 00:53:10,993 --> 00:53:13,590 we were just getting to know that we weren't right for each other... 532 00:53:13,590 --> 00:53:18,102 ...and then... You didn't want to. No. No? 533 00:53:18,445 --> 00:53:20,779 I came to Paris for two months. 534 00:53:21,720 --> 00:53:22,381 You do hold that against me. 535 00:53:22,381 --> 00:53:26,535 I don't hold anything against you. I... I was finishing a book. 536 00:53:27,245 --> 00:53:30,700 I was too tired to figure out what you being there even meant. 537 00:53:30,700 --> 00:53:34,176 It... it should have meant, that you wanted to spend some time with me. 538 00:53:34,795 --> 00:53:39,333 Well it's, uh... It doesn't, it doesn't matter. No, no, no, it matters to me. 539 00:53:39,333 --> 00:53:41,926 Because I am the one who has to see you here. 540 00:53:41,926 --> 00:53:46,922 I am the one who has to look around Andy's to see these pictures of you in this life. 541 00:53:48,350 --> 00:53:49,742 What? 542 00:53:50,143 --> 00:53:52,853 I was what you needed to be sure of Michael? 543 00:53:53,664 --> 00:53:58,233 No. No. It doesn't work like that. 544 00:54:02,297 --> 00:54:04,365 I think... I think... 545 00:54:05,551 --> 00:54:10,354 Maybe I have never wanted this to change. 546 00:54:10,354 --> 00:54:17,961 Everything, everything changes, everything changes but this, this still hasn't. 547 00:54:17,961 --> 00:54:21,790 Not for me. That's a lesson. 548 00:54:22,700 --> 00:54:27,212 I... I saw you this morning and... 549 00:54:29,700 --> 00:54:34,561 and in the middle of most nights, when I can't sleep... 550 00:54:35,855 --> 00:54:37,731 I still replay you. 551 00:55:04,326 --> 00:55:07,219 I am going to take her out for a walk. 552 00:55:57,312 --> 00:56:03,317 The keys, Alex. I thought you took them with you. No. 553 00:56:04,690 --> 00:56:10,157 Oh merde. Did you leave them upstairs? Yeah, can we call someone? 554 00:56:11,783 --> 00:56:14,452 We can call Caroline, but... 555 00:56:21,451 --> 00:56:22,836 Shit. 556 00:57:24,599 --> 00:57:28,902 Give me that, I will give it back to you tomorrow. Let's go. 557 00:58:00,719 --> 00:58:03,999 - You weren't lying about the dog. - No. 558 00:58:05,106 --> 00:58:08,141 Come with me. Let's find Fred. Okay. 559 00:58:12,000 --> 00:58:15,991 Her husband's best friend's dog. 560 00:58:22,657 --> 00:58:25,285 Is she the one Chris told me about? 561 00:58:25,486 --> 00:58:30,964 I don't know. At Phillips wedding, after you just broken off with Lauren. 562 00:58:31,925 --> 00:58:35,935 I asked him, what the hell was wrong with you and.... 563 00:58:37,514 --> 00:58:39,560 I liked Lauren. 564 00:58:39,566 --> 00:58:42,768 But I like this one much more. 565 00:58:44,289 --> 00:58:51,900 - She's smart. Yeah. And she's funny. - Yeah. She's gorgeous. I know. 566 00:58:53,251 --> 00:58:54,501 And she's honest. 567 00:58:54,740 --> 00:58:59,676 Well, I mean, besides the fact she's out with you when her husband's out of town. 568 00:59:00,800 --> 00:59:01,870 But she's married. 569 00:59:03,000 --> 00:59:07,268 - I know. No, you don't. - No, you have never been married. 570 00:59:07,268 --> 00:59:11,822 I mean fuck the vows, it's... it... it... it's the years you can't undo. 571 00:59:12,230 --> 00:59:16,635 You will never be able to take away the years with her husband. 572 00:59:16,635 --> 00:59:22,557 And the moment you try, this, this will be gone. And.... 573 00:59:22,849 --> 00:59:26,803 Trust me. That'd be a shame. 574 00:59:29,000 --> 00:59:33,402 I bet you have had less than a hundred days together, am I right? 575 00:59:35,834 --> 00:59:37,803 It's the best. 576 00:59:40,000 --> 00:59:44,329 Be smart. Keep it as it is. 577 01:00:38,900 --> 01:00:39,314 I am in. 578 01:00:40,215 --> 01:00:41,519 Your turn. 579 01:00:47,944 --> 01:00:49,336 Here. 580 01:00:52,223 --> 01:00:57,985 Oh, come on. I am not going to be the only one in here, in my underwear. 581 01:01:56,254 --> 01:01:58,504 You're "uncomfortable." 582 01:01:58,504 --> 01:02:00,507 I am "uncomfortable." 583 01:02:02,444 --> 01:02:04,378 You don't hold much back, do you? 584 01:02:04,378 --> 01:02:08,390 We're here in our underwear. I think it's a little late for that, no? 585 01:03:09,177 --> 01:03:11,745 Do you remember that first night? 586 01:03:12,138 --> 01:03:14,480 Do you ever think about it? 587 01:03:14,480 --> 01:03:16,224 Of course I do. 588 01:03:18,436 --> 01:03:22,530 I didn't want to go home, and you put me in a taxi. 589 01:03:23,383 --> 01:03:25,660 And do you remember that night... 590 01:03:25,660 --> 01:03:27,461 when we met the photographer you were interviewing? 591 01:03:27,461 --> 01:03:30,413 - And he was drunk. - And he was drunk. 592 01:03:31,574 --> 01:03:35,226 And you danced on that top of yours with no back. 593 01:03:37,514 --> 01:03:39,720 Come on. 594 01:04:43,580 --> 01:04:45,970 Let's go. 595 01:05:42,505 --> 01:05:46,107 So, have you ever been cheated on? 596 01:05:48,653 --> 01:05:50,300 No. 597 01:05:54,920 --> 01:05:56,760 Well, I have. 598 01:05:59,347 --> 01:06:02,332 The worst part with her I found out. 599 01:06:05,244 --> 01:06:11,666 We shared a photo account and I went on the website to order some pictures... 600 01:06:11,666 --> 01:06:15,903 and I saw the album she decided to share with him. 601 01:06:16,180 --> 01:06:19,641 I think they were together for the weekend, or something. 602 01:06:20,135 --> 01:06:23,520 I could have done without the visuals. 603 01:06:23,980 --> 01:06:28,991 There was this one, they were laughing so hard... 604 01:06:31,320 --> 01:06:37,325 What happened? We fucked like animals... like animals for about a month. 605 01:06:37,535 --> 01:06:44,833 And you know I was angry. Maybe because I thought I had to be. 606 01:06:45,460 --> 01:06:48,277 Or maybe because I was sad. 607 01:06:48,277 --> 01:06:54,997 But he still wanted to be with me, I still wanted to be with him. So what happened? 608 01:06:55,420 --> 01:06:57,629 We stayed together. 609 01:06:59,117 --> 01:07:02,225 Had the best year of our relationship. 610 01:07:04,000 --> 01:07:05,662 And then? 611 01:07:09,584 --> 01:07:11,340 He died. 612 01:07:13,404 --> 01:07:14,771 I am sorry. 613 01:07:33,508 --> 01:07:37,990 - Do you want anything to drink? - No, I am fine. 614 01:07:59,242 --> 01:08:02,451 Do you think you still would have been with him? 615 01:08:05,456 --> 01:08:09,167 Yeah, definitely. 616 01:08:11,771 --> 01:08:16,732 And I think I'd still be here, attracted to you. 617 01:08:45,680 --> 01:08:48,948 You'd never guess what I was upset about this morning. 618 01:08:49,291 --> 01:08:52,460 Michael had a work think last night that we went and... 619 01:08:52,460 --> 01:08:56,881 I was accusing him of being attracted to this woman he's working with. 620 01:08:57,675 --> 01:09:00,243 - Was he? - I think so. 621 01:09:01,154 --> 01:09:03,513 You think there's something going on? 622 01:09:03,806 --> 01:09:05,332 It could be. 623 01:09:06,133 --> 01:09:08,590 I think he'd want that to be. 624 01:09:10,100 --> 01:09:12,960 He's in Philadelphia with her right now. 625 01:09:13,315 --> 01:09:14,858 Are you worried? 626 01:09:16,127 --> 01:09:19,745 I think I make too big a deal out of it. Why? 627 01:09:20,800 --> 01:09:24,583 It's 2 o'clock in the morning and I am here with you. 628 01:09:28,000 --> 01:09:32,411 So when you think you can get up and have absolutely no idea what a day will go? 629 01:09:32,411 --> 01:09:33,877 Eighty... 630 01:09:33,877 --> 01:09:43,297 Ninety, a thousand years back without incident and then all of a sudden. Hello. Hello. 631 01:09:44,530 --> 01:09:47,932 What if I hadn't come up for coffee this morning? 632 01:09:48,475 --> 01:09:50,351 I would have called. 633 01:09:51,200 --> 01:09:53,146 If my number changed? 634 01:09:54,190 --> 01:09:57,490 I would have come upstairs. 635 01:09:57,651 --> 01:09:59,235 What about Michael? 636 01:10:07,845 --> 01:10:10,996 Why did you stop e-mailing me? 637 01:10:16,178 --> 01:10:18,538 Because it wasn't enough. 638 01:10:22,376 --> 01:10:26,939 Do you know how often I have to make a choice, not to write. 639 01:10:26,939 --> 01:10:31,559 Hello, Alex. How are you? Where are you? What are you doing? 640 01:10:32,610 --> 01:10:36,356 Do you want to meet me? Whatever. 641 01:10:36,833 --> 01:10:39,234 This Friday for dinner? 642 01:10:40,110 --> 01:10:42,111 Just to catch up. 643 01:10:46,200 --> 01:10:51,579 You really touch me whenever you feel like it, don't you? No, I don't. 644 01:10:52,557 --> 01:10:57,726 I touch you a fraction of how often I'd like to. 645 01:10:58,754 --> 01:11:00,630 Why? 646 01:11:03,860 --> 01:11:05,969 Because I like you. 647 01:11:25,640 --> 01:11:26,990 I can't. 648 01:11:31,512 --> 01:11:36,915 I can't do anymore, and look him in the eye. 649 01:11:48,321 --> 01:11:52,995 You just told me he's away with a woman you got upset about. 650 01:11:56,604 --> 01:11:59,955 Michael isn't doing anything. 651 01:12:14,772 --> 01:12:17,957 You know I never told him about us. 652 01:12:18,268 --> 01:12:25,548 You know even when... I found the need to confess something. Which is when? 653 01:12:26,300 --> 01:12:29,810 When I am drunk, or happy or... 654 01:12:30,290 --> 01:12:35,241 or after a fight, or in the middle of one, you know when things slip out, this never does. 655 01:12:35,241 --> 01:12:38,519 Why? Would he be angry? 656 01:12:40,481 --> 01:12:42,940 He'd have no right to be. 657 01:12:44,276 --> 01:12:45,818 I gave you up. 658 01:12:58,708 --> 01:13:00,995 So what's Helen like? 659 01:13:17,118 --> 01:13:19,794 We have another couple of hours. 660 01:13:20,540 --> 01:13:23,355 I don't want to spend them talking about Helen. 661 01:13:25,250 --> 01:13:26,484 Come on. 662 01:13:29,772 --> 01:13:30,447 Jo. 663 01:13:30,447 --> 01:13:31,447 Jo. 664 01:13:35,350 --> 01:13:36,452 Come here. 665 01:16:26,290 --> 01:16:26,948 Jo. 666 01:16:26,948 --> 01:16:27,748 Jo. 667 01:16:32,730 --> 01:16:36,990 - What time is it? - Six thirty. 668 01:17:03,619 --> 01:17:08,873 Laura. Michael. I don't need us to talk about it. 669 01:17:10,918 --> 01:17:16,913 - Last night. - Michael, please. Just don't. 670 01:17:20,845 --> 01:17:23,687 I didn't think that would happen. 671 01:17:25,641 --> 01:17:27,933 Not even a second time? 672 01:18:39,260 --> 01:18:42,738 Well, there's so much going on right now, isn't it? 673 01:18:48,724 --> 01:18:52,984 What I wouldn't give to be tired of you. 674 01:18:59,180 --> 01:19:03,112 - Let me drop you off. - No, um, I'd rather walk. 675 01:19:03,112 --> 01:19:07,673 Are you sure? Yeah, it would be good for her. It would be good for me. 676 01:19:07,673 --> 01:19:11,996 Let's not do this in a big way, okay? Please. 677 01:19:19,588 --> 01:19:21,500 See ya. 678 01:21:34,281 --> 01:21:36,432 Hey Andy, it's me. 679 01:21:38,435 --> 01:21:40,311 I need you to cover for me. 680 01:22:19,676 --> 01:22:24,746 - Hey. Hey. Are you ready? - Yeah. Where's Michael? 681 01:22:24,746 --> 01:22:26,911 He had to go back to New York. 682 01:22:27,217 --> 01:22:33,822 Is everything okay? Yeah, yeah, he left me a voicemail. I guess, Stuart needed him to go back. 683 01:22:33,822 --> 01:22:34,295 Oh. 684 01:22:34,295 --> 01:22:34,825 Oh. 685 01:22:35,449 --> 01:22:38,952 Okay. I will see you out front. 686 01:24:28,855 --> 01:24:29,464 Joey. 687 01:24:29,464 --> 01:24:30,164 Joey. 688 01:24:35,700 --> 01:24:37,596 What are you doing back? 689 01:24:38,000 --> 01:24:39,990 What's Lucy doing here? 690 01:24:40,650 --> 01:24:46,513 We got locked out of Andy's. Who? Me and Lucy. 691 01:24:47,123 --> 01:24:48,457 When? 692 01:24:49,668 --> 01:24:55,289 Um, last night, when I went out to walk her. 693 01:24:55,289 --> 01:24:57,299 You have been crying, Jo? 694 01:24:58,384 --> 01:24:59,760 A bit. 695 01:25:02,970 --> 01:25:04,389 What are you doing back? 696 01:25:06,451 --> 01:25:08,560 We finished up early. 697 01:25:09,138 --> 01:25:15,917 Thought the presentation was today? No, we finished up early. 698 01:25:21,408 --> 01:25:24,142 I am sorry about our fight. 699 01:25:26,596 --> 01:25:28,964 Yeah, so am I. 700 01:25:29,708 --> 01:25:33,836 Let's not talk about it, okay? 701 01:25:34,162 --> 01:25:42,999 Let's have a great lunch, and let's walk. Let's... you know make a day of it. 702 01:25:44,180 --> 01:25:44,914 Okay. 703 01:25:44,914 --> 01:25:45,514 Okay. 704 01:25:47,584 --> 01:25:54,731 Does she want to go out? Probably. I will take her. Come on. 705 01:26:00,134 --> 01:26:00,659 Hey. 706 01:26:00,659 --> 01:26:01,259 Hey. 707 01:26:05,600 --> 01:26:09,245 - Are you okay? - Yeah. 708 01:26:20,734 --> 01:26:22,959 I love you. 55599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.