All language subtitles for Kickin It s02e17 Wazombie Warriors.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:07,943 --> 00:00:11,035 Phil's new garlic falafel balls are disgusting. 3 00:00:11,036 --> 00:00:13,754 Surprising, considering the cook is a goat. 4 00:00:13,755 --> 00:00:16,215 [Goat bleats] 5 00:00:16,907 --> 00:00:19,922 Yeah, I know. These are awful. 6 00:00:19,923 --> 00:00:21,245 Then why do you keep eating them? 7 00:00:21,246 --> 00:00:25,018 Mm. Because now I can do this... 8 00:00:25,019 --> 00:00:27,659 [Belches loudly] 9 00:00:28,385 --> 00:00:33,085 It's gross, but you gotta admit, the man's an artist. 10 00:00:33,086 --> 00:00:35,359 So Kim, are you coming to see the movie with us tomorrow? 11 00:00:35,360 --> 00:00:37,394 - It's playing here in the Mall. - What movie? 12 00:00:37,395 --> 00:00:40,498 Only the best monster movie ever made. 13 00:00:40,499 --> 00:00:42,945 "Attack of the Killer Zompires"! 14 00:00:42,946 --> 00:00:45,046 [Hisses] 15 00:00:45,169 --> 00:00:47,201 - They're half-Zombie... - Half-Vampire. 16 00:00:47,202 --> 00:00:49,392 And all-lame. 17 00:00:49,393 --> 00:00:52,789 If you guys wanna see a good movie, go see "The Horse Tamer". 18 00:00:52,790 --> 00:00:55,870 It's a romantic story about a muscular 19-year-old boy, 19 00:00:55,871 --> 00:01:00,496 who sells his last shirt to save a crippled horse. 20 00:01:00,497 --> 00:01:04,687 Just hearing those words makes me feel like less of a man. 21 00:01:04,688 --> 00:01:07,725 Kim, come on, see Zompires with us. It'll be fun. 22 00:01:07,726 --> 00:01:09,426 [Sighing] I don't know. 23 00:01:09,427 --> 00:01:11,395 Come on, we should go together. 24 00:01:11,396 --> 00:01:13,329 Together? 25 00:01:13,330 --> 00:01:15,800 Well. Okay, I'm in. 26 00:01:15,801 --> 00:01:17,092 Cool. [Chuckles] 27 00:01:17,093 --> 00:01:19,804 Hey, guys. You know what my new Explorer Scout patch means? 28 00:01:19,805 --> 00:01:21,291 You crossed the street by yourself. 29 00:01:21,292 --> 00:01:23,544 - You threw out your nightlight? - You peed in the woods? 30 00:01:23,545 --> 00:01:26,976 No, no and that's none of your business. 31 00:01:26,977 --> 00:01:30,016 What is means is I'm leader of my troop. 32 00:01:30,017 --> 00:01:33,716 - Aren't you the only one in your... - Leader of my troop! 33 00:01:33,717 --> 00:01:37,473 My Scout Master says I'm brave, bold and fearless. 34 00:01:37,474 --> 00:01:39,522 Great! So you're coming to see "Zompires" with us? 35 00:01:39,523 --> 00:01:42,247 Are you nuts?! I looked at the commercial for that thing 36 00:01:42,248 --> 00:01:46,095 and I spent two days hiding in my mother's hamper. 37 00:01:46,096 --> 00:01:49,516 Yo, Eddie. Check this out. 38 00:01:49,990 --> 00:01:52,690 [Stomach gurgles] 39 00:01:53,207 --> 00:01:54,505 Uh-oh. 40 00:01:54,506 --> 00:01:56,125 Oh, it's going the wrong way. 41 00:01:56,126 --> 00:01:57,876 Uh-oh. No no no no no no! 42 00:01:57,877 --> 00:01:59,457 Yo, Phil Phil! I need the key! 43 00:01:59,458 --> 00:02:02,439 - Key to the bathroom now! - Oh oh, okay. Let's see, uh... 44 00:02:02,440 --> 00:02:04,995 This one? No, that's not the one. 45 00:02:04,996 --> 00:02:07,230 This... oh, this is the key to my diary. 46 00:02:07,231 --> 00:02:10,631 But, uh... whoa! I guess he really had to go-o-o! 47 00:02:10,632 --> 00:02:11,500 [Rock music playing] 48 00:02:11,501 --> 00:02:12,505 - Don't... - Don't... 49 00:02:12,506 --> 00:02:13,486 - You... - You... 50 00:02:13,487 --> 00:02:14,745 Get all tough with me! 51 00:02:14,746 --> 00:02:15,492 I'm saying... 52 00:02:15,493 --> 00:02:16,501 - Won't... - Won't... 53 00:02:16,502 --> 00:02:17,428 - You... - You... 54 00:02:17,429 --> 00:02:18,849 Come kick it with me? 55 00:02:18,850 --> 00:02:21,118 And we could have a ball, run up the wall! 56 00:02:21,119 --> 00:02:23,020 That's just how we do. 57 00:02:23,021 --> 00:02:28,189 And no matter how much I chop and punch it's not as cool as kickin' it with you. 58 00:02:28,190 --> 00:02:30,214 Here we go, let's start the party! 59 00:02:30,215 --> 00:02:31,764 Chop it up like it's karate. 60 00:02:31,765 --> 00:02:33,133 Everybody! 61 00:02:33,134 --> 00:02:34,419 - Don't... - Don't... 62 00:02:34,420 --> 00:02:35,436 - You... - You... 63 00:02:35,437 --> 00:02:36,656 Get all tough with me! 64 00:02:36,657 --> 00:02:37,392 I'm saying... 65 00:02:37,393 --> 00:02:38,431 - Won't... - Won't... 66 00:02:38,432 --> 00:02:39,341 - You... - You... 67 00:02:39,342 --> 00:02:40,804 Come kick it with me? 68 00:02:40,805 --> 00:02:43,361 And we could have a ball, run up the wall! 69 00:02:43,362 --> 00:02:45,092 That's just how we do. 70 00:02:45,093 --> 00:02:50,993 And no matter how much I chop and punch it's not as cool as kickin' it with you. 71 00:02:53,061 --> 00:02:57,455 We've known each other for a while now and I feel a spark between us. 72 00:02:57,456 --> 00:03:02,214 And when I look into your eyes, I can tell you feel the exact same... 73 00:03:02,215 --> 00:03:03,228 Way. 74 00:03:03,229 --> 00:03:05,004 - Not buying it. - Aw! 75 00:03:05,005 --> 00:03:07,465 When you say "spark between us," you gotta be breathy. 76 00:03:07,466 --> 00:03:08,678 [Slightly inhales] 77 00:03:08,679 --> 00:03:10,402 "Spark between us". 78 00:03:10,403 --> 00:03:12,573 Ooh. That's good. Do that again. 79 00:03:12,574 --> 00:03:14,374 No. 80 00:03:15,334 --> 00:03:17,742 Why are so nervous about asking Katie out anyway? 81 00:03:17,743 --> 00:03:20,890 [Sighs] Dude, I've had a crush on her since we finger painted in kindergarten. 82 00:03:20,891 --> 00:03:24,182 I was using blue. She was using yellow. 83 00:03:24,183 --> 00:03:25,922 Together we made green, Jack. 84 00:03:25,923 --> 00:03:27,903 Green! 85 00:03:28,954 --> 00:03:33,324 Dude, there she is! Go ask her. Come on. Go go. 86 00:03:33,325 --> 00:03:34,602 [Clears throat] 87 00:03:34,603 --> 00:03:37,123 Uh uh, Katie. 88 00:03:37,633 --> 00:03:40,381 I wanna know if you wanna go to the Zompire movie with me. 89 00:03:40,382 --> 00:03:43,888 Are you seriously asking her out? 90 00:03:43,889 --> 00:03:45,809 Okay. 91 00:03:46,130 --> 00:03:47,939 Here's the deal. 92 00:03:47,940 --> 00:03:51,402 She'll go out with you, if Jack will go with me. 93 00:03:51,403 --> 00:03:53,078 Yes yes yes yes! 94 00:03:53,079 --> 00:03:55,847 That'll happen. Uh, so... 95 00:03:55,848 --> 00:03:58,788 So, see ya tonight. 96 00:03:59,618 --> 00:04:03,255 Dude, she said yes! I'm going to the movies with her tonight. 97 00:04:03,256 --> 00:04:04,148 [Exhales] 98 00:04:04,149 --> 00:04:06,806 I finally finished my science fair project. 99 00:04:06,807 --> 00:04:08,698 It's a light refractometer. 100 00:04:08,699 --> 00:04:14,266 By using a series of convex mirrors, I'm able to intensify a single beam of light. 101 00:04:14,267 --> 00:04:15,875 What's your project? 102 00:04:15,876 --> 00:04:19,056 Grew a bean in a cup. 103 00:04:19,838 --> 00:04:21,438 Kim. 104 00:04:21,439 --> 00:04:22,734 [Sighs] 105 00:04:22,735 --> 00:04:24,835 Lindsay. 106 00:04:24,877 --> 00:04:27,877 [Dance music playing] 107 00:04:29,073 --> 00:04:30,328 Whoa-ho! 108 00:04:30,329 --> 00:04:31,568 [Music stops] 109 00:04:31,569 --> 00:04:35,755 No! My light refractometer! It's ruined! 110 00:04:35,756 --> 00:04:38,936 It's gonna take me all night to build another one. 111 00:04:38,937 --> 00:04:41,697 You want a bean? 112 00:04:44,095 --> 00:04:45,997 - You! - I have a date! Not the face! 113 00:04:45,998 --> 00:04:49,298 Not the face! [Screaming] 114 00:04:54,976 --> 00:04:56,960 Uh, Eddie? 115 00:04:56,961 --> 00:04:59,981 What are you doing here? I thought you were too scared to see this movie. 116 00:04:59,982 --> 00:05:02,964 Now that I'm Scout Leader, I'm going to show people my bravery. 117 00:05:02,965 --> 00:05:04,593 - [Music playing] - Now there's time to 118 00:05:04,594 --> 00:05:07,398 - get something to eat... - [Screams] 119 00:05:07,399 --> 00:05:08,365 What's that? 120 00:05:08,366 --> 00:05:11,903 A cartoon dancing hotdog telling you the snack bar is open. 121 00:05:11,904 --> 00:05:13,628 Well, joke's on them. 122 00:05:13,629 --> 00:05:18,493 That terrifying wiener made me lose my appetite. 123 00:05:18,494 --> 00:05:20,001 Kim. 124 00:05:20,002 --> 00:05:21,146 Lindsay. 125 00:05:21,147 --> 00:05:23,245 - You a Zompire fan? - Not really. 126 00:05:23,246 --> 00:05:24,980 I'm here on a date. 127 00:05:24,981 --> 00:05:28,710 Oh, I'm sorry. You probably don't know what that is. 128 00:05:28,711 --> 00:05:30,931 Actually, I'm on a date too. 129 00:05:30,932 --> 00:05:32,732 Oh. 130 00:05:33,281 --> 00:05:36,218 And here's my date now. Hi, Jack. 131 00:05:36,219 --> 00:05:37,856 Wha... you're here on a date with Jack?! 132 00:05:37,857 --> 00:05:41,268 - Yes, I am! - I'm here with who now? 133 00:05:41,269 --> 00:05:43,928 Come on, Jack. I saved us seats. 134 00:05:43,929 --> 00:05:46,749 Uh, buh-bye, Kim. 135 00:05:46,888 --> 00:05:48,880 Whoa, you're here on a date with Lindsay? 136 00:05:48,881 --> 00:05:50,968 Uh, no no. I... I'm not. 137 00:05:50,969 --> 00:05:53,304 Jerry, what is going on? 138 00:05:53,305 --> 00:05:55,107 No hablo ingles, se?or. 139 00:05:55,108 --> 00:05:56,193 Jerry! 140 00:05:56,194 --> 00:05:58,847 Dude, it was the only way that I would get Katie to go out with me. 141 00:05:58,848 --> 00:06:02,058 You gotta do this for me, man. Please. 142 00:06:02,059 --> 00:06:03,705 Fine. 143 00:06:03,706 --> 00:06:06,369 - Kim, would you be okay if I sat with... - Of course! Yeah. 144 00:06:06,370 --> 00:06:09,124 Apparently Lindsay's your date. Why wouldn't you sit with your date? 145 00:06:09,125 --> 00:06:15,025 And since you and I aren't on a date, I'll go sit with Eddie! [Laughing] 146 00:06:18,808 --> 00:06:21,450 - You didn't save me a seat? - Why should I? 147 00:06:21,451 --> 00:06:24,350 It's not like we're on a date. 148 00:06:24,351 --> 00:06:26,451 Are we? 149 00:06:32,481 --> 00:06:34,945 Uh, hi. Excuse me, Sir. Is that seat... 150 00:06:34,946 --> 00:06:36,912 Rudy?! 151 00:06:36,913 --> 00:06:38,447 What are you doing?! 152 00:06:38,448 --> 00:06:43,532 [Whispering] Getting the senior discount. Now sit down before you blow my cover. 153 00:06:43,533 --> 00:06:45,343 Hey, just so you know. 154 00:06:45,344 --> 00:06:51,244 I go to the little boys' room between 30 and 40 times an hour. 155 00:06:52,262 --> 00:06:54,144 [Cell phone ringing] 156 00:06:54,145 --> 00:06:57,422 Oh, seriously?! Who is the jerk?! 157 00:06:57,423 --> 00:06:59,132 First time at the movies? 158 00:06:59,133 --> 00:07:00,996 Ha ha, am I right? 159 00:07:00,997 --> 00:07:04,077 Am... oh, that's me, isn't it? 160 00:07:04,078 --> 00:07:06,238 Oh, boy! 161 00:07:06,966 --> 00:07:10,151 Trying to get another senior discount, are we, Rudy? 162 00:07:10,152 --> 00:07:15,990 Well, you may have dodged me at the early bird buffet, but I gotcha now! 163 00:07:15,991 --> 00:07:18,653 [Old man voice] I'm not Rudy. I'm Sammy! 164 00:07:18,654 --> 00:07:21,775 Yeah, and I'm Queen of the Zompires. 165 00:07:21,776 --> 00:07:23,777 [Screams] 166 00:07:23,778 --> 00:07:25,147 [Chortles] 167 00:07:25,148 --> 00:07:27,788 Dancing wieners. 168 00:07:38,244 --> 00:07:39,462 Seriously? 169 00:07:39,463 --> 00:07:42,347 They just left me here? 170 00:07:42,348 --> 00:07:44,808 Nice friends. 171 00:07:53,026 --> 00:07:54,946 Jack? 172 00:07:56,196 --> 00:07:58,116 Rudy? 173 00:08:03,269 --> 00:08:05,369 Anybody? 174 00:08:07,073 --> 00:08:09,893 [Pounding on door] 175 00:08:11,249 --> 00:08:16,281 Jerry? What happened? What's going on around here? 176 00:08:16,282 --> 00:08:18,382 [Growls] 177 00:08:20,486 --> 00:08:22,685 What it do... 178 00:08:22,686 --> 00:08:24,606 Girl? 179 00:08:24,722 --> 00:08:27,362 [Belches loudly] 180 00:08:35,268 --> 00:08:37,728 Hey, Zompire! 181 00:08:49,916 --> 00:08:51,033 Hey! 182 00:08:51,034 --> 00:08:52,819 Over here, pasty face. 183 00:08:52,820 --> 00:08:54,446 [Hisses] 184 00:08:54,447 --> 00:08:57,327 It's falafel time. 185 00:08:58,336 --> 00:09:00,693 Hoo-ah! Right between the fangs! 186 00:09:00,694 --> 00:09:03,062 [Gulps] [Stomach gurgles] 187 00:09:03,063 --> 00:09:05,163 [Groans] 188 00:09:07,049 --> 00:09:09,018 Jack, you all right? 189 00:09:09,019 --> 00:09:11,824 How do you know my name? 190 00:09:11,825 --> 00:09:13,984 Hey, that was my last falafel ball. 191 00:09:13,985 --> 00:09:16,200 It's only gonna slow him down for a few minutes. 192 00:09:16,201 --> 00:09:17,802 We should get back in the rebel base. 193 00:09:17,803 --> 00:09:20,580 I'm not going anywhere until someone tells me what's going on. 194 00:09:20,581 --> 00:09:22,419 - [Roar] - [Screaming] 195 00:09:22,420 --> 00:09:27,201 Or you know, we can go inside first. I'm flexible. 196 00:09:27,202 --> 00:09:29,083 What is going on?! 197 00:09:29,084 --> 00:09:30,845 I'll tell you what's going on. 198 00:09:30,846 --> 00:09:33,359 We're at war with the Zompires. 199 00:09:33,360 --> 00:09:36,143 When they first came we thought there was one or two... 200 00:09:36,144 --> 00:09:38,315 Or three or four, five... 201 00:09:38,316 --> 00:09:40,236 Rudy! 202 00:09:41,238 --> 00:09:43,055 There were thousands of 'em. 203 00:09:43,056 --> 00:09:45,693 They came crawling up from the sewers below Seaford. 204 00:09:45,694 --> 00:09:50,014 I was on the toilet when one came up. 205 00:09:50,298 --> 00:09:53,703 The multiplied by burping into humans' faces. 206 00:09:53,704 --> 00:09:58,684 And the worst part, they never say "excuse me". 207 00:09:59,549 --> 00:10:00,758 [Metal clanking] 208 00:10:00,759 --> 00:10:03,080 - Where did you go? - Jack sent me to get supplies. 209 00:10:03,081 --> 00:10:04,622 Fresh water, batteries. 210 00:10:04,623 --> 00:10:06,963 Hair spray. 211 00:10:08,264 --> 00:10:14,164 The end of the world doesn't have to mean the end of my beautiful bouncy hair. 212 00:10:15,939 --> 00:10:18,328 I'm Lindsay, Jack's girlfriend. 213 00:10:18,329 --> 00:10:19,728 Who are you? 214 00:10:19,729 --> 00:10:22,957 I really hate this world. 215 00:10:22,958 --> 00:10:24,002 Her name's Kim. 216 00:10:24,003 --> 00:10:27,165 We found her wandering outside and had to use our last falafel ball to save her. 217 00:10:27,166 --> 00:10:31,074 You wasted our last ball on her?! 218 00:10:31,075 --> 00:10:32,776 I don't trust her. 219 00:10:32,777 --> 00:10:35,212 Give her the test. 220 00:10:35,213 --> 00:10:38,775 There's only one person that can give her... 221 00:10:38,776 --> 00:10:40,996 The test. 222 00:10:41,125 --> 00:10:43,453 I'll summon the rebel leader. 223 00:10:43,454 --> 00:10:47,114 - Rebel leader! - [Door opens] 224 00:10:54,298 --> 00:10:55,866 Can we trust you? 225 00:10:55,867 --> 00:10:57,770 Um. Yeah. 226 00:10:57,771 --> 00:11:01,307 She passed. Hey, you play softball? We really need a first baseman. 227 00:11:01,308 --> 00:11:03,468 [Beeping] 228 00:11:07,050 --> 00:11:10,108 It's from the Professor! He wants us to come to his secret lab. 229 00:11:10,109 --> 00:11:12,615 He's found a way to turn Zompires back into humans. 230 00:11:12,616 --> 00:11:15,314 This means we'll have something we haven't had in a while. 231 00:11:15,315 --> 00:11:16,486 Toilet paper? 232 00:11:16,487 --> 00:11:18,707 No. Hope. 233 00:11:18,851 --> 00:11:23,171 Let me know when you get toilet paper. 234 00:11:24,155 --> 00:11:27,095 [Soft music playing] 235 00:11:28,614 --> 00:11:29,578 [Music stops] 236 00:11:29,579 --> 00:11:31,895 Welcome, Rebels, to my secret lab. 237 00:11:31,896 --> 00:11:35,856 Thank you for removing your shoes. 238 00:11:35,885 --> 00:11:39,545 [Crashing and glass shattering] 239 00:11:41,568 --> 00:11:44,425 I give you mankind's salvation. 240 00:11:44,426 --> 00:11:46,559 The Krupnick coil! 241 00:11:46,560 --> 00:11:50,728 This super powerful refractometer emits a light so intense, 242 00:11:50,729 --> 00:11:53,534 it pierces the Zompire's inner darkness... 243 00:11:53,535 --> 00:11:55,952 Turning them back into humans. 244 00:11:55,953 --> 00:11:58,589 Jerry: Yeah. Not gonna happen. 245 00:11:58,590 --> 00:12:00,750 [Zapping] 246 00:12:02,822 --> 00:12:05,153 - Oopsie. - You fiend! 247 00:12:05,154 --> 00:12:07,603 He just destroyed our only chance of survival 248 00:12:07,604 --> 00:12:10,258 against the most evil force man has ever known. 249 00:12:10,259 --> 00:12:13,760 And he didn't take off his shoes. 250 00:12:13,761 --> 00:12:16,665 How did you find the Professor's secret underground lab? 251 00:12:16,666 --> 00:12:19,691 Why don't you ask your girlfriend? 252 00:12:19,692 --> 00:12:22,572 I did it. For us. 253 00:12:22,849 --> 00:12:24,920 I made a deal, Jack. 254 00:12:24,921 --> 00:12:27,282 The Zompires'll spare us. 255 00:12:27,283 --> 00:12:28,780 You and I can be together. 256 00:12:28,781 --> 00:12:30,445 [Chuckles] 257 00:12:30,446 --> 00:12:33,686 Yeah... about that deal. 258 00:12:34,048 --> 00:12:35,350 I lied. 259 00:12:35,351 --> 00:12:37,991 [Belches loudly] 260 00:12:39,617 --> 00:12:44,130 I'm gonna go on record and say she may be the worst girlfriend ever. 261 00:12:44,131 --> 00:12:46,231 [Hisses] 262 00:12:54,369 --> 00:12:55,470 [All growling and hissing] 263 00:12:55,471 --> 00:12:58,511 Sir, it has been an honor to serve with you. 264 00:12:58,512 --> 00:13:00,680 One last request, rebel leader. 265 00:13:00,681 --> 00:13:03,078 Permission to cry like a little girl. 266 00:13:03,079 --> 00:13:06,559 [Sobbing] Permission granted. 267 00:13:06,952 --> 00:13:09,059 - Jack, what are you doing? - Getting us out of here. 268 00:13:09,060 --> 00:13:10,307 [Dance music playing] 269 00:13:10,308 --> 00:13:12,769 Can't resist... 270 00:13:12,770 --> 00:13:15,050 Urge to... 271 00:13:15,352 --> 00:13:16,670 Dance! 272 00:13:16,671 --> 00:13:20,391 Zompires, let's do this thing. 273 00:13:26,343 --> 00:13:28,563 [Growling] 274 00:13:29,807 --> 00:13:34,067 [Exhales] Really, Zompire Jerry? Really? 275 00:13:39,668 --> 00:13:42,183 How did you know that music would make Jerry dance? 276 00:13:42,184 --> 00:13:45,594 Well, before he was a Zompire, Jerry was one of us. 277 00:13:45,595 --> 00:13:47,931 Music was his weakness. 278 00:13:47,932 --> 00:13:49,319 And girls. 279 00:13:49,320 --> 00:13:51,662 And math. And tying shoelaces. 280 00:13:51,663 --> 00:13:54,670 He had a lot of weaknesses. 281 00:13:54,671 --> 00:13:58,362 The only thing left of my refractometer is this crystal diode, 282 00:13:58,363 --> 00:14:01,269 wrapped up in this wad of toilet paper. 283 00:14:01,270 --> 00:14:03,901 I'll take the toilet paper. 284 00:14:03,902 --> 00:14:07,742 See you people in about a week. 285 00:14:08,022 --> 00:14:11,054 Is there anything we can do with the crystal diode? 286 00:14:11,055 --> 00:14:13,905 Well, there is one prototype coil. 287 00:14:13,906 --> 00:14:18,070 But it's in the darkest, scariest, most evil place on Earth. 288 00:14:18,071 --> 00:14:23,197 The snake cave on the edge of town that goes down to the bowels of the underworld? 289 00:14:23,198 --> 00:14:24,632 Worse. 290 00:14:24,633 --> 00:14:27,753 - School! - [All gasp] 291 00:14:30,393 --> 00:14:32,648 We're going to the Zompires' lair. 292 00:14:32,649 --> 00:14:33,771 The school. 293 00:14:33,772 --> 00:14:36,368 That place is scarier than the snake caves on the edge of town 294 00:14:36,369 --> 00:14:38,970 that reach into the bowels of the underworld. 295 00:14:38,971 --> 00:14:41,476 That's why we need all the falafel balls you got. 296 00:14:41,477 --> 00:14:43,129 Happy to help. 297 00:14:43,130 --> 00:14:45,050 $500! 298 00:14:45,313 --> 00:14:47,692 - Each! - But we're trying to save humanity! 299 00:14:47,693 --> 00:14:50,096 Oh, why didn't you say so? 300 00:14:50,097 --> 00:14:52,077 $1000! 301 00:14:52,634 --> 00:14:54,237 Each! 302 00:14:54,238 --> 00:14:56,147 Don't you care about saving the world? 303 00:14:56,148 --> 00:14:57,843 No, not really. 304 00:14:57,844 --> 00:15:01,541 The Zompire apocalypse has been great for the business. 305 00:15:01,542 --> 00:15:04,414 No falafel ball for you! Get out! 306 00:15:04,415 --> 00:15:05,760 [Bleats] 307 00:15:05,761 --> 00:15:09,717 Tootsie. What's wrong? Something seems different about you? 308 00:15:09,718 --> 00:15:12,957 Is it my demonic red eyes? My mouth full of fangs? 309 00:15:12,958 --> 00:15:16,305 The fact that I'm talking to you right now? 310 00:15:16,306 --> 00:15:17,975 What was the first one again? 311 00:15:17,976 --> 00:15:20,532 I'm a Zompire goat, you dimwit! 312 00:15:20,533 --> 00:15:22,326 Yes, that's it! That's the one! 313 00:15:22,327 --> 00:15:24,603 [Belches loudly] 314 00:15:24,604 --> 00:15:27,784 - Look out! - All: No! 315 00:15:28,636 --> 00:15:30,079 Tootsie! 316 00:15:30,080 --> 00:15:32,180 [Growls] 317 00:15:33,069 --> 00:15:34,526 Eddie! 318 00:15:34,527 --> 00:15:37,167 Not my Tootsie! 319 00:15:51,247 --> 00:15:53,282 You really think this is going to work, Jack? 320 00:15:53,283 --> 00:15:55,241 Yes. They won't be awake for hours 321 00:15:55,242 --> 00:15:57,954 and if they do wake up, this makeup will help us blend in. 322 00:15:57,955 --> 00:16:01,310 I'm sorry for yelling at you to do my makeup, Kim. 323 00:16:01,311 --> 00:16:07,211 But as the new rebel leader, it wouldn't look right if I had to do my own. 324 00:16:07,684 --> 00:16:09,436 No, I get it. 325 00:16:09,437 --> 00:16:12,017 Happy to help. 326 00:16:13,762 --> 00:16:16,212 If it's here, the coil will be in the multipurpose room 327 00:16:16,213 --> 00:16:18,046 with the other science fair projects. 328 00:16:18,047 --> 00:16:22,951 Guys, we have to be quiet. Nobody make any loud noises. 329 00:16:22,952 --> 00:16:24,617 [Cell phone ringing] 330 00:16:24,618 --> 00:16:27,181 Seriously? Who's the jerk? 331 00:16:27,182 --> 00:16:29,167 First time in an evil Zompire's... 332 00:16:29,168 --> 00:16:31,851 Oh, wait. That's me. 333 00:16:31,852 --> 00:16:35,752 Sorry. That's just poor planning. 334 00:16:36,612 --> 00:16:38,740 [Growling] 335 00:16:38,741 --> 00:16:42,319 Oh, no. You woke up Joan! Queen of the Zompires. 336 00:16:42,320 --> 00:16:43,820 Oh... 337 00:16:43,821 --> 00:16:47,181 Lookee what we have here. 338 00:16:47,368 --> 00:16:51,414 A cute little panda boy and his friends. 339 00:16:51,415 --> 00:16:54,074 I'm not a panda. Kim, why does she think I'm a panda? 340 00:16:54,075 --> 00:16:56,870 Oh, you panda'd me, didn't you? 341 00:16:56,871 --> 00:16:59,067 A little bit. 342 00:16:59,068 --> 00:17:03,988 How dare you dress up and sneak into my lair? 343 00:17:03,991 --> 00:17:06,631 [Belches loudly] 344 00:17:08,522 --> 00:17:09,941 [Chuckles] 345 00:17:09,942 --> 00:17:11,982 Pandas. 346 00:17:12,826 --> 00:17:18,166 - Phil, cover us! - Okay, Jack. I'll hold them back. 347 00:17:21,835 --> 00:17:24,738 Ah, is that all you got, Zompires?! 348 00:17:24,739 --> 00:17:27,783 You think you're all that? You're not so tough, huh?! 349 00:17:27,784 --> 00:17:30,079 Whoa! Okay, I didn't see that coming. 350 00:17:30,080 --> 00:17:32,707 Wait wait. I was just kidding. Go back to bed. 351 00:17:32,708 --> 00:17:35,347 Back to bed. Nighty night. 352 00:17:35,348 --> 00:17:39,188 Please stop and sleep tight. 353 00:17:41,989 --> 00:17:46,549 The coil has to be around here somewhere. 354 00:17:46,786 --> 00:17:47,875 [Snorts] 355 00:17:47,876 --> 00:17:52,256 Look. Some loser grew a bean in a cup. 356 00:17:53,749 --> 00:17:58,596 Here's the coil! I just need time to install the crystal diode, and it'll work. 357 00:17:58,597 --> 00:18:01,128 I don't think that's gonna happen. 358 00:18:01,129 --> 00:18:02,959 Jack! Kim! Stop him! 359 00:18:02,960 --> 00:18:05,060 [Grunts] 360 00:18:12,501 --> 00:18:15,321 Kim, falafel ball! 361 00:18:16,638 --> 00:18:19,483 [Gulps] [Stomach gurgles] 362 00:18:19,484 --> 00:18:23,264 Oh no! I hate school bathrooms. 363 00:18:28,016 --> 00:18:30,571 Kim, we did it. We did it! 364 00:18:30,572 --> 00:18:32,420 Jack, behind you! 365 00:18:32,421 --> 00:18:36,600 It's your crazy Zompire ex-girlfriend! 366 00:18:36,601 --> 00:18:39,241 [Belches loudly] 367 00:18:39,495 --> 00:18:41,295 No! 368 00:18:41,337 --> 00:18:44,056 - Jack? - Kim. Get away from me. 369 00:18:44,057 --> 00:18:45,982 How are we coming with that coil? 370 00:18:45,983 --> 00:18:48,778 The diode's in place. I just need to turn it... 371 00:18:48,779 --> 00:18:51,419 [Belches loudly] 372 00:18:52,452 --> 00:18:55,752 Little bump in the road. 373 00:18:56,272 --> 00:18:58,492 [Growling] 374 00:19:17,482 --> 00:19:19,823 What are you doing? Don't turn her, Jack. 375 00:19:19,824 --> 00:19:23,304 You are supposed to be spending the rest of eternity with me. 376 00:19:23,305 --> 00:19:28,337 I've literally been a Zompire for 10 seconds and you're already smothering me. 377 00:19:28,338 --> 00:19:31,737 You just wanna burp on her because you like her, I knew it! Admit it! 378 00:19:31,738 --> 00:19:33,981 Oh, so this is how it's gonna be for all eternity. 379 00:19:33,982 --> 00:19:35,709 - My mother warned me about... - Let it go! 380 00:19:35,710 --> 00:19:39,354 - Boys like you! - Woman! Shh! Shh! 381 00:19:39,355 --> 00:19:44,395 - Stop! Just shh! - You guys need to lighten up. 382 00:19:52,079 --> 00:19:54,994 - You okay? - You did it. You saved me. 383 00:19:54,995 --> 00:19:59,464 I was not gonna let you spend eternity with her. 384 00:19:59,465 --> 00:20:02,816 You belong with me. You belong with me. 385 00:20:02,817 --> 00:20:04,685 You belong with me. 386 00:20:04,686 --> 00:20:10,586 Not gonna happen, cookie. I've been with the same woman since before electricity. 387 00:20:13,919 --> 00:20:15,414 [Exhales] 388 00:20:15,415 --> 00:20:17,950 It was all just a dream. 389 00:20:17,951 --> 00:20:19,618 Let's go. [Sighs] 390 00:20:19,619 --> 00:20:23,153 I had so much fun with you. Wanna go grab some fro-yo? 391 00:20:23,154 --> 00:20:25,794 I'd love to... 392 00:20:26,292 --> 00:20:30,870 I... I just... I have to help Kim with her, um... 393 00:20:30,871 --> 00:20:34,770 Science project! I'm growing a bean. 394 00:20:34,771 --> 00:20:37,611 I have to help her grow a bean. 395 00:20:37,612 --> 00:20:40,372 Buh-bye, Lindsay. 396 00:20:41,573 --> 00:20:43,727 Oh, thank you so much for the save. 397 00:20:43,728 --> 00:20:46,478 Sitting next to her was like sitting next to a Zombie. 398 00:20:46,479 --> 00:20:49,578 - So did you like the movie? - Couldn't have hated it more. 399 00:20:49,579 --> 00:20:51,572 But I like the way it ended. 400 00:20:51,573 --> 00:20:57,473 I didn't really like the ending. The way the Zombie and the Vampire... 401 00:21:01,365 --> 00:21:05,625 I'm never going to a PG movie again. 402 00:21:06,177 --> 00:21:08,396 Man in movie: Maybe your back legs don't work so well, 403 00:21:08,397 --> 00:21:10,687 but I used my bicycle to make you some braces. 404 00:21:10,688 --> 00:21:11,952 [Horse whinnies] 405 00:21:11,953 --> 00:21:16,779 Oh, yeah! There you go! There you go, boy. Now run! 406 00:21:16,780 --> 00:21:19,989 - Ha! - [Bicycle bell rings] 407 00:21:19,990 --> 00:21:22,954 This may be the worst movie I've ever seen. 408 00:21:22,955 --> 00:21:24,739 But I'm glad I'm here with you. 409 00:21:24,740 --> 00:21:26,671 Yeah, me too. 410 00:21:26,672 --> 00:21:30,276 [Sobbing] This is the best movie I've ever seen. 411 00:21:30,277 --> 00:21:34,331 [Sobbing] Run like the wind, Juniper. 412 00:21:34,332 --> 00:21:36,874 Like the wind! 413 00:21:36,875 --> 00:21:42,775 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 414 00:21:42,825 --> 00:21:47,375 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.