Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,777 --> 00:00:07,877
Previously on
Jeremiah...
2
00:00:07,910 --> 00:00:09,677
There's this little thing
3
00:00:09,710 --> 00:00:13,010
called the doctrine
of unintended consequences.
4
00:00:13,043 --> 00:00:15,510
You ask somebody,
"Do you love me?"
5
00:00:15,543 --> 00:00:18,377
It opens up all kinds
of unintended consequences.
6
00:00:18,410 --> 00:00:20,377
You hit somebody,
you do the same thing.
7
00:00:20,410 --> 00:00:22,043
You just hit Daniel hard,
8
00:00:22,077 --> 00:00:24,377
maybe before
we were ready to hit.
9
00:00:24,410 --> 00:00:25,543
You wanted to do something.
10
00:00:25,577 --> 00:00:26,610
This is it.
11
00:00:26,643 --> 00:00:28,310
Recruits come here,
we train them,
12
00:00:28,343 --> 00:00:29,543
they go to Milhaven
for assignment,
13
00:00:29,577 --> 00:00:30,877
and out from there.
14
00:00:30,910 --> 00:00:32,910
You did everything
you could.
15
00:00:32,943 --> 00:00:33,977
It's not your fault.
16
00:00:34,610 --> 00:00:36,310
We previously agreed
to hold off
17
00:00:36,343 --> 00:00:38,443
on any direct confrontation
with our opposite numbers
18
00:00:38,477 --> 00:00:39,843
in Thunder Mountain.
19
00:00:39,977 --> 00:00:42,877
I think you'll agree, time is no longer
a luxury we can afford.
20
00:00:42,910 --> 00:00:44,010
The greater of the chaos,
21
00:00:44,043 --> 00:00:45,477
the greater the beauty
that comes out of it,
22
00:00:45,510 --> 00:00:46,743
assuming that everything
23
00:00:46,777 --> 00:00:48,377
follows the right
strange attractor.
24
00:00:48,410 --> 00:00:50,077
But there's always one
strange attractor
25
00:00:50,110 --> 00:00:51,610
in the bunch.
26
00:00:51,643 --> 00:00:53,977
Oddly enough,
there are usually two,
27
00:00:54,010 --> 00:00:55,577
and everything
that happens around them
28
00:00:55,610 --> 00:00:57,410
is defined by that division.
29
00:00:57,943 --> 00:00:59,443
This isn't a fight
30
00:00:59,477 --> 00:01:01,277
for the pieces
of the old world, Rod.
31
00:01:01,310 --> 00:01:05,310
This is a war
of powers and principalities.
32
00:01:05,343 --> 00:01:07,843
We are the coyote, Rod,
we are the wolf,
33
00:01:07,877 --> 00:01:09,810
and it is time,
long past time,
34
00:01:09,843 --> 00:01:11,343
that we bared our teeth
and fed.
35
00:01:21,610 --> 00:01:23,677
What are you doing?
36
00:01:23,710 --> 00:01:25,343
Something I've
wanted to do
37
00:01:25,377 --> 00:01:26,577
since the day
that I met you.
38
00:01:34,910 --> 00:01:37,910
I've always had
this superstition
39
00:01:37,943 --> 00:01:39,510
that what you're
doing on New Year's
40
00:01:39,543 --> 00:01:41,043
is what you're
going to be doing
41
00:01:41,077 --> 00:01:42,277
for the rest
of the year.
42
00:02:07,777 --> 00:02:09,110
Good morning, sir.
43
00:02:09,143 --> 00:02:11,410
I think we're in for
another beautiful day.
44
00:02:11,443 --> 00:02:12,743
Gina, how long you been here?
45
00:02:12,777 --> 00:02:13,877
About four hours, sir.
46
00:02:13,910 --> 00:02:16,043
- Did you sleep?
- Yes, sir.
47
00:02:16,077 --> 00:02:17,910
Five hours a night,
whether I need it or not.
48
00:02:18,743 --> 00:02:20,810
You mind telling me
what you're doing here?
49
00:02:20,843 --> 00:02:22,110
I'm here every day.
50
00:02:23,743 --> 00:02:25,443
Today's sunday.
51
00:02:25,477 --> 00:02:28,443
Don't you think I deserve at least
a sunday off to myself?
52
00:02:28,477 --> 00:02:29,943
Of course I do,
53
00:02:29,977 --> 00:02:31,110
but this is monday.
54
00:02:31,143 --> 00:02:32,577
Sunday.
55
00:02:32,610 --> 00:02:35,143
Nuh-uh. See, if you look
at my day planner,
56
00:02:35,177 --> 00:02:37,577
you'll see that yesterday
was sunday,
57
00:02:37,610 --> 00:02:39,677
and then over here,
it says monday.
58
00:02:39,710 --> 00:02:41,410
Yeah, that does say monday,
and that's today,
59
00:02:41,443 --> 00:02:42,477
so I'm here,
you're awake,
60
00:02:42,510 --> 00:02:43,910
and here are
your appointments.
61
00:02:43,943 --> 00:02:45,577
I don't believe this shit.
This is your handwriting.
62
00:02:45,610 --> 00:02:46,810
So?
63
00:02:46,843 --> 00:02:48,077
You make this shit up.
64
00:02:48,110 --> 00:02:50,577
No, I don't. That's why there are
people lined up outside.
65
00:02:50,610 --> 00:02:52,077
They made their appointments
weeks ago
66
00:02:52,110 --> 00:02:53,443
for today, monday.
67
00:02:53,477 --> 00:02:54,543
How many people?
68
00:02:55,477 --> 00:02:57,077
A couple.
69
00:02:57,110 --> 00:02:59,143
A couple... all right, look,
I can do this.
70
00:02:59,177 --> 00:03:00,977
After that, I'm taking
the rest of the day off.
71
00:03:01,010 --> 00:03:02,377
You got it.
72
00:03:03,110 --> 00:03:05,777
- It's got to be sunday.
- It's monday.
73
00:03:19,077 --> 00:03:20,310
Okay, let's go.
74
00:03:20,343 --> 00:03:22,643
He's running a little late today,
so try to keep it brief,
75
00:03:22,677 --> 00:03:24,577
and he's not
in the best of moods.
76
00:03:25,077 --> 00:03:26,443
Move it.
77
00:03:31,010 --> 00:03:32,877
This is such bullshit, Markus.
78
00:03:32,910 --> 00:03:35,043
Making deliveries like this
is grunt work,
79
00:03:35,077 --> 00:03:37,143
and Smith and I have,
you know,
80
00:03:37,177 --> 00:03:39,610
more important things to do,
don't we, Smith?
81
00:03:39,643 --> 00:03:41,843
- Not really, I...
- There, you see?
82
00:03:41,977 --> 00:03:43,043
Kurdy, this is
important too.
83
00:03:43,077 --> 00:03:44,610
We're nearly done
putting together
84
00:03:44,643 --> 00:03:46,610
the communications systems
that Devon created.
85
00:03:46,643 --> 00:03:48,077
Once we've finished
getting radios
86
00:03:48,110 --> 00:03:49,110
to all the alliance towns,
87
00:03:49,143 --> 00:03:50,710
we can tie
the whole thing together
88
00:03:50,743 --> 00:03:51,810
into one big grid,
89
00:03:51,843 --> 00:03:54,010
but they have to have the radios
in the first place,
90
00:03:54,043 --> 00:03:55,210
or the whole thing
doesn't work.
91
00:03:55,477 --> 00:03:56,543
Sounds good. I'm in.
92
00:03:56,577 --> 00:03:58,043
There's got to be
somebody else.
93
00:03:58,077 --> 00:03:59,243
There isn't.
94
00:03:59,277 --> 00:04:01,643
The other teams have been
doing this for months now,
95
00:04:01,677 --> 00:04:03,410
and we're falling behind
a little bit.
96
00:04:03,443 --> 00:04:04,843
There are new recruits
pouring in here
97
00:04:04,877 --> 00:04:07,543
every day, Markus.
They need training.
98
00:04:07,577 --> 00:04:09,843
You have trained your
people well, Kurdy.
99
00:04:09,877 --> 00:04:11,877
They can handle things
around here for a couple of days.
100
00:04:11,910 --> 00:04:14,010
- I could go.
- Markus...
101
00:04:14,043 --> 00:04:16,710
Just take three radios
to three towns and come back.
102
00:04:16,743 --> 00:04:18,110
That's all I'm asking.
103
00:04:18,143 --> 00:04:21,577
Fine, but I don't think Smith is
going to be very happy about this.
104
00:04:21,610 --> 00:04:24,377
Happy? I'm ecstatic. I mean,
I love going to new places
105
00:04:24,410 --> 00:04:26,410
- and discovering things, and...
- Would you shut up, Smith?
106
00:04:27,710 --> 00:04:29,477
So, what towns?
107
00:04:29,510 --> 00:04:31,410
Three Hills, Farley,
and Silver City.
108
00:04:31,443 --> 00:04:33,177
Three Hills.
Okay, that's Sandor's place,
109
00:04:33,210 --> 00:04:34,610
just on the other side
of Milhaven.
110
00:04:34,643 --> 00:04:36,743
We can stop by,
check on Jeremiah.
111
00:04:36,777 --> 00:04:38,543
He could use a distraction.
112
00:04:38,577 --> 00:04:40,077
You see? This is going to work
for everybody.
113
00:04:40,110 --> 00:04:41,143
Okay, have fun.
114
00:04:46,810 --> 00:04:50,077
It's become painfully obvious
that we need to practice
115
00:04:50,110 --> 00:04:52,577
this good cop/bad cop stuff
some more.
116
00:05:13,077 --> 00:05:14,443
You looking for something?
117
00:05:14,477 --> 00:05:16,543
Yeah, I'm kind of lost.
118
00:05:17,277 --> 00:05:19,110
Pretty big place
you've got here.
119
00:05:19,143 --> 00:05:21,777
Can you tell me where I go
to sign in? I'm here to join up.
120
00:05:23,043 --> 00:05:25,010
Down the hall, second left.
121
00:05:25,043 --> 00:05:26,243
What's your name?
122
00:05:26,277 --> 00:05:27,377
Tad.
123
00:05:27,410 --> 00:05:29,610
- Where you from?
- Arlington.
124
00:05:29,643 --> 00:05:31,610
Welcome to the Mountain.
My name's Kurdy.
125
00:05:31,643 --> 00:05:32,810
When I get back,
126
00:05:32,843 --> 00:05:35,010
if there's anything I can do
to help you out, you let me know.
127
00:05:55,677 --> 00:05:57,143
Remarkable workmanship, really,
128
00:05:57,177 --> 00:05:58,610
to assemble this
in so short a time.
129
00:05:59,043 --> 00:06:00,610
They say it should
be operational pretty soon, sir.
130
00:06:00,643 --> 00:06:02,310
Excellent. Then we
should be on our way.
131
00:06:02,343 --> 00:06:04,577
Time to kill some of
the enemy, make some noise.
132
00:06:10,510 --> 00:06:11,643
It's been 15 years
133
00:06:11,677 --> 00:06:14,243
since a strange disease
wiped out all of the adults
134
00:06:14,277 --> 00:06:17,010
and left us kids
to fend for ourselves.
135
00:06:17,043 --> 00:06:18,277
Now I'm moving ahead,
136
00:06:18,310 --> 00:06:20,043
through the past.
137
00:06:20,077 --> 00:06:22,143
I can't let go
138
00:06:22,177 --> 00:06:25,410
I'm holding hope so tight
139
00:06:25,643 --> 00:06:29,077
It's hard to breathe
when the whole world falls
140
00:06:31,443 --> 00:06:37,210
I'm gonna put the stars back
back up in the sky
141
00:06:37,743 --> 00:06:42,743
Let them all just shine down
I'm gonna try
142
00:06:43,377 --> 00:06:48,277
I believe we'll find
the world together
143
00:06:48,310 --> 00:06:49,643
Through your eyes
144
00:06:49,677 --> 00:06:52,577
That's all I can see
145
00:06:55,177 --> 00:07:00,043
I believe
we're looking at forever
146
00:07:00,077 --> 00:07:05,177
In a world
where we can be free
147
00:07:05,210 --> 00:07:07,577
I believe
148
00:07:19,343 --> 00:07:21,443
So you know
what King Solomon did
149
00:07:21,477 --> 00:07:22,610
in a situation like this?
150
00:07:22,643 --> 00:07:23,743
He would say, "Look,
151
00:07:23,777 --> 00:07:25,977
"if two you cannot decide
who this child belongs to,
152
00:07:26,010 --> 00:07:27,610
I'm just going
to cut it in half."
153
00:07:29,410 --> 00:07:32,477
Okay, but I don't quite see
how that fixes my situation, and...
154
00:07:32,610 --> 00:07:33,643
What I'm saying is,
155
00:07:33,677 --> 00:07:35,910
the outhouse was there
before you moved in next door.
156
00:07:35,943 --> 00:07:37,877
Now, you don't
like the outhouse, that's fine,
157
00:07:37,910 --> 00:07:39,010
but we can't move
the outhouse.
158
00:07:39,043 --> 00:07:41,077
You see what I'm saying?
So you have to deal with it.
159
00:07:41,110 --> 00:07:43,577
Either learn to like the smell,
you get out,
160
00:07:43,610 --> 00:07:46,910
or I'll come
burn your house down.
161
00:07:46,943 --> 00:07:48,477
Problem solved, get it?
162
00:07:48,510 --> 00:07:51,043
Just like King Solomon,
except different.
163
00:07:54,043 --> 00:07:55,277
Can I go now?
164
00:07:56,043 --> 00:07:57,777
Sure.
Take some bread.
165
00:08:21,343 --> 00:08:22,777
Libby...
166
00:08:27,943 --> 00:08:30,943
I don't know
what I'm doing here anymore.
167
00:08:30,977 --> 00:08:33,410
I don't think
I belong in Milhaven.
168
00:08:33,443 --> 00:08:34,910
I'm not like you.
169
00:08:34,943 --> 00:08:37,410
You could make
the best of any situation.
170
00:08:37,443 --> 00:08:38,777
You always see...
171
00:08:49,643 --> 00:08:52,477
Saw the best in people.
172
00:08:52,510 --> 00:08:53,777
I miss that.
173
00:08:53,810 --> 00:08:55,043
I miss you. I...
174
00:08:55,077 --> 00:08:56,343
(knocking)
175
00:09:00,043 --> 00:09:01,643
(door opens)
176
00:09:05,110 --> 00:09:07,710
Well, that wasn't so bad,
now, was it?
177
00:09:07,743 --> 00:09:09,077
You said
a couple of people.
178
00:09:09,110 --> 00:09:11,043
A couple is two.
That was 22.
179
00:09:11,077 --> 00:09:13,377
The whole fucking day is shot.
Thank you.
180
00:09:13,410 --> 00:09:14,843
Well, in that case, sir,
181
00:09:14,877 --> 00:09:16,377
why don't you go ahead
and take a break,
182
00:09:16,410 --> 00:09:18,043
and I'll neaten things up
in here?
183
00:09:18,077 --> 00:09:19,443
You know what?
Don't do that.
184
00:09:19,477 --> 00:09:22,077
It doesn't bother me. I know
it kills you when I'm unorganized,
185
00:09:22,110 --> 00:09:23,410
but I've got
other things on my mind.
186
00:09:23,443 --> 00:09:24,643
Like what?
187
00:09:24,677 --> 00:09:27,310
Like how can you be
so obnoxiously happy all the time?
188
00:09:27,610 --> 00:09:29,410
Mm...
189
00:09:29,443 --> 00:09:33,077
Good living, country air,
and doing what I love to do,
190
00:09:33,110 --> 00:09:36,343
like working with you.
What about you?
191
00:09:36,377 --> 00:09:38,577
If you ran the universe,
what would you be doing right now?
192
00:09:38,610 --> 00:09:41,277
What would I be doing right now?
I'd be on the road.
193
00:09:44,410 --> 00:09:45,810
It's what I know.
194
00:09:45,843 --> 00:09:47,577
Me and Kurdy,
cruising down the road,
195
00:09:47,610 --> 00:09:48,843
sitting by a campfire.
196
00:09:48,877 --> 00:09:50,010
(knocking)
197
00:09:51,410 --> 00:09:53,343
Oh, go away, would you?
198
00:09:53,377 --> 00:09:55,010
I'm closed.
I told you.
199
00:09:56,077 --> 00:09:58,677
Go home, will you?
200
00:09:58,710 --> 00:10:00,643
Well, I really didn't
want to come.
201
00:10:00,677 --> 00:10:02,043
It was all Smith's idea.
202
00:10:02,077 --> 00:10:03,910
Hey, man.
203
00:10:03,943 --> 00:10:05,510
Huh. I guess you really do
run the universe.
204
00:10:05,543 --> 00:10:06,743
Actually, that job's
not open right now.
205
00:10:06,877 --> 00:10:07,977
Get in here, Smith.
206
00:10:14,043 --> 00:10:15,910
I can't tell you how great it is
to see you guys.
207
00:10:15,943 --> 00:10:17,843
Really.
Even you, Smith.
208
00:10:19,177 --> 00:10:20,443
Thank you, I think.
209
00:10:21,843 --> 00:10:22,877
Wow,
running this town
210
00:10:22,910 --> 00:10:24,810
really is
driving you crazy, huh?
211
00:10:25,277 --> 00:10:26,443
Yeah.
212
00:10:26,877 --> 00:10:28,443
It's weird,
because, you know what?
213
00:10:28,477 --> 00:10:30,510
I know there's still
some good that I can do here,
214
00:10:30,543 --> 00:10:32,110
but most of the time,
215
00:10:32,143 --> 00:10:34,643
I wonder if this
is where I belong.
216
00:10:34,677 --> 00:10:36,843
Too many memories.
217
00:10:36,877 --> 00:10:38,310
You look like
you could stand
218
00:10:38,343 --> 00:10:39,543
to get away from this place
for a while.
219
00:10:39,577 --> 00:10:40,743
Yeah.
220
00:10:41,177 --> 00:10:42,510
Tell you what.
221
00:10:42,543 --> 00:10:44,743
We'll go drop
some shit off,
222
00:10:44,777 --> 00:10:46,677
say hi to Sandor,
hang out...
223
00:10:46,710 --> 00:10:48,077
We'll take our time.
224
00:10:48,110 --> 00:10:50,010
Markus said these radios
have to go out,
225
00:10:50,043 --> 00:10:52,177
but they don't have to go out
right this second.
226
00:10:52,210 --> 00:10:54,510
It'll be like
a little vacation.
227
00:10:54,543 --> 00:10:55,577
What do you say?
228
00:10:57,443 --> 00:10:59,443
Yeah. Yeah.
229
00:10:59,477 --> 00:11:00,510
A vacation.
230
00:11:00,543 --> 00:11:01,743
That sounds great.
231
00:11:02,777 --> 00:11:04,543
(knocking)
232
00:11:04,577 --> 00:11:05,843
Sandor?
233
00:11:11,143 --> 00:11:12,177
Yeah.
234
00:11:12,210 --> 00:11:13,477
Who wants to know?
235
00:11:18,543 --> 00:11:20,010
Daniel says hello.
236
00:11:26,910 --> 00:11:28,177
Hustle it up, Smith.
237
00:11:28,210 --> 00:11:29,510
We can't be
out here all day.
238
00:11:29,543 --> 00:11:30,843
This is a break
in routine,
239
00:11:30,877 --> 00:11:32,510
not a lifestyle, baby.
240
00:11:32,543 --> 00:11:34,777
All right. I just have a few more
adjustments to make.
241
00:11:34,810 --> 00:11:37,043
All right, I give.
What are you adjusting?
242
00:11:37,077 --> 00:11:38,777
What's that thing
supposed to do?
243
00:11:38,810 --> 00:11:40,477
Well, it's pretty simple,
actually.
244
00:11:40,510 --> 00:11:41,943
The string is attached
to the pole in the water,
245
00:11:41,977 --> 00:11:43,743
so when a fish
nibbles on the hook,
246
00:11:43,777 --> 00:11:45,010
it creates a tension
in the line,
247
00:11:45,043 --> 00:11:46,510
pulling the little
piece of cardboard out,
248
00:11:46,543 --> 00:11:48,010
allowing for direct contact
249
00:11:48,043 --> 00:11:49,777
between the battery
and the light,
250
00:11:49,810 --> 00:11:52,577
so when the light goes on,
we have dinner.
251
00:11:52,610 --> 00:11:55,477
Where did you learn
to tinker with stuff like that?
252
00:11:55,510 --> 00:11:58,443
I guess you could say I have
a natural inclination for invention.
253
00:11:58,477 --> 00:12:00,777
I'd say you have a natural
inclination for bullshit.
254
00:12:00,810 --> 00:12:03,110
Now, how is it that you can
make all these devices
255
00:12:03,143 --> 00:12:05,043
from shoe strings
and band-aids and shit,
256
00:12:05,077 --> 00:12:07,443
but you can't fix
a simple pocket watch?
257
00:12:07,477 --> 00:12:09,643
Well, it's not really broken.
258
00:12:09,677 --> 00:12:11,677
It's just waiting for the right time
to start working again.
259
00:12:13,477 --> 00:12:16,477
I smell that inclination
you were talking about.
260
00:12:16,510 --> 00:12:19,577
Everything happens in the precise
sequence that it should,
261
00:12:19,610 --> 00:12:20,810
just like the watch,
262
00:12:21,477 --> 00:12:22,977
just like life.
263
00:12:25,243 --> 00:12:26,377
See?
264
00:12:36,510 --> 00:12:38,443
How's it going?
265
00:12:38,477 --> 00:12:40,410
Five more radios
delivered.
266
00:12:40,443 --> 00:12:42,577
We've established contact.
So far, so good.
267
00:12:42,610 --> 00:12:45,410
By the way, Markus,
thanks for trusting me enough
268
00:12:45,443 --> 00:12:46,777
to let me run
the comm room again.
269
00:12:46,810 --> 00:12:48,643
Don't thank me. Thank Erin.
270
00:12:48,677 --> 00:12:50,143
It was her idea.
271
00:12:51,110 --> 00:12:52,710
It's a good idea, either way.
272
00:12:53,677 --> 00:12:55,143
We'll see.
273
00:12:55,577 --> 00:12:56,977
So have all of our teams
reported in?
274
00:12:58,677 --> 00:13:00,710
Except for Jeremiah,
Kurdy, and Smith.
275
00:13:01,977 --> 00:13:03,177
Remember when you were a kid,
276
00:13:03,210 --> 00:13:05,610
there was always two or three
kids in the back of the class,
277
00:13:05,643 --> 00:13:07,443
you always had to keep them apart
or nothing ever got done?
278
00:13:07,477 --> 00:13:08,810
(screeching)
279
00:13:08,843 --> 00:13:09,843
What's the matter?
280
00:13:11,410 --> 00:13:14,277
Some kind of feedback.
It's gone now.
281
00:13:14,710 --> 00:13:17,010
Might be a problem with the
equipment, the relay circuits.
282
00:13:17,043 --> 00:13:18,610
You should
have that looked at.
283
00:13:18,643 --> 00:13:19,910
Yeah, will do.
284
00:13:20,043 --> 00:13:22,677
Let me know the minute you hear
from Jeremiah and the rest of ratpacker.
285
00:13:22,710 --> 00:13:25,110
Their first stop was Sandor's.
They should be there by now.
286
00:13:25,143 --> 00:13:26,810
Assuming nothing
went wrong...
287
00:13:26,843 --> 00:13:28,543
It was a simple little errand.
288
00:13:28,577 --> 00:13:29,777
What could go wrong?
289
00:13:33,043 --> 00:13:34,843
This is an
unfortunate necessity.
290
00:13:35,977 --> 00:13:38,677
It didn't have to be this way.
291
00:13:38,710 --> 00:13:39,843
You were given a choice...
292
00:13:40,710 --> 00:13:42,677
to follow Daniel to victory,
293
00:13:42,710 --> 00:13:44,710
or stand helplessly
beside the alliance.
294
00:13:47,510 --> 00:13:48,877
You chose unwisely.
295
00:13:50,510 --> 00:13:52,610
The alliance allows this
to happen to you
296
00:13:52,643 --> 00:13:55,777
by misleading you with promises
they could never make.
297
00:13:55,810 --> 00:13:57,643
The alliance
started this fight.
298
00:13:57,710 --> 00:13:59,410
We're going to finish it.
299
00:13:59,443 --> 00:14:00,977
That's a promise I can keep.
300
00:14:02,577 --> 00:14:03,910
(gunshot)
301
00:14:04,677 --> 00:14:06,143
(screaming)
302
00:14:12,543 --> 00:14:13,810
I don't understand
why I'm the only one
303
00:14:13,843 --> 00:14:15,410
who has to clean all the fish.
304
00:14:15,443 --> 00:14:17,610
Because we've got
seniority.
305
00:14:17,643 --> 00:14:19,143
And style. Don't forget style.
306
00:14:19,177 --> 00:14:20,243
And style.
307
00:14:20,943 --> 00:14:22,577
Now, when we finish eating,
308
00:14:22,610 --> 00:14:24,810
we should be able to make it
to Sandor's before dark.
309
00:14:25,443 --> 00:14:26,543
Markus thinks it's safer
310
00:14:26,577 --> 00:14:28,577
if we get on foot
and make these deliveries.
311
00:14:28,610 --> 00:14:30,443
Yeah, he always thinks that.
312
00:14:31,043 --> 00:14:32,910
No such thing as safe, man.
313
00:14:32,943 --> 00:14:35,577
Not this side of the grave,
anyway.
314
00:14:35,610 --> 00:14:37,143
What about Libby?
315
00:14:37,177 --> 00:14:39,177
We thought she was safe.
Look what happened to her.
316
00:14:39,210 --> 00:14:40,310
Aah!
317
00:14:42,477 --> 00:14:43,843
You okay?
318
00:14:43,877 --> 00:14:45,543
Yeah. I just cut myself.
319
00:14:45,577 --> 00:14:46,810
Well, don't bleed
on my fish.
320
00:14:49,577 --> 00:14:52,177
Well, you know, Markus
isn't totally wrong, you know?
321
00:14:52,210 --> 00:14:54,477
Sandor's town is as close
to Daniel's turf
322
00:14:54,510 --> 00:14:55,710
as we want to get.
323
00:14:55,743 --> 00:14:56,877
He just wants
to make sure
324
00:14:56,910 --> 00:14:59,043
nobody sees us
bringing these things in.
325
00:14:59,077 --> 00:15:00,643
It's not like
they've got spies
326
00:15:00,677 --> 00:15:01,943
lurking in every
dark corner.
327
00:15:01,977 --> 00:15:03,343
That's not the
way they work.
328
00:15:03,677 --> 00:15:05,110
Right, Smith?
329
00:15:05,143 --> 00:15:06,477
Smith?
330
00:15:10,810 --> 00:15:12,043
Smith?
331
00:15:14,643 --> 00:15:15,910
We can't wait here anymore.
332
00:15:18,243 --> 00:15:20,777
We have to go into town.
Right now!
333
00:15:23,043 --> 00:15:25,643
Oh, man. It's one of those
"God said" looks.
334
00:15:25,677 --> 00:15:26,977
I recognize it.
335
00:15:51,745 --> 00:15:53,212
Oh, shit.
336
00:16:16,212 --> 00:16:17,279
Sandor.
337
00:16:20,809 --> 00:16:21,829
Damn fuck!
338
00:16:22,912 --> 00:16:25,212
It looks like everybody who could
get out did, and those who didn't...
339
00:16:25,245 --> 00:16:26,712
You know what?
We shouldn't have stopped.
340
00:16:26,745 --> 00:16:28,012
We should never
have fucking stopped.
341
00:16:28,045 --> 00:16:29,779
Yeah, if we didn't stop,
we'd be dead right now.
342
00:16:29,812 --> 00:16:30,845
Look around, man.
343
00:16:30,879 --> 00:16:32,412
You think three guys did this?
344
00:16:32,945 --> 00:16:34,312
- 10? 20?
- So?
345
00:16:34,445 --> 00:16:36,912
It would take a small army
to do this much damage this fast.
346
00:16:36,945 --> 00:16:38,579
We could've done something.
347
00:16:38,612 --> 00:16:40,845
It's bad enough that we have to
carry around guilt
348
00:16:40,879 --> 00:16:42,779
for everything we've done
in our lives.
349
00:16:42,812 --> 00:16:45,079
You want to start carrying guilt
for shit we haven't done?
350
00:16:45,112 --> 00:16:46,145
Come on.
351
00:16:48,645 --> 00:16:50,645
We should call Markus
and tell him what happened.
352
00:16:52,945 --> 00:16:55,379
- We have them?
- Yeah, I've got Kurdy on the line,
353
00:16:55,412 --> 00:16:56,912
but I'm still getting
that feedback.
354
00:16:56,945 --> 00:16:58,212
Do what you can
to filter it out.
355
00:16:59,712 --> 00:17:01,145
Kurdy?
Kurdy, you there?
356
00:17:01,912 --> 00:17:04,679
Yeah, we're here,
but Three Hills is gone.
357
00:17:05,412 --> 00:17:06,612
Looks like they swept in
358
00:17:06,645 --> 00:17:07,979
and killed everybody
they could find,
359
00:17:08,012 --> 00:17:09,845
and scared
everybody else away.
360
00:17:10,112 --> 00:17:11,479
Shit.
361
00:17:11,912 --> 00:17:13,912
Yeah, that's how
we felt about it.
362
00:17:14,912 --> 00:17:16,912
It's probably Sims again too.
363
00:17:16,945 --> 00:17:18,512
(feedback screech continues)
364
00:17:18,545 --> 00:17:19,745
Thing is...
365
00:17:20,812 --> 00:17:22,745
this is big, Markus.
366
00:17:22,779 --> 00:17:24,912
I mean,
this was a full-out assault.
367
00:17:24,945 --> 00:17:27,479
There are more dead bodies
here than we have ever seen.
368
00:17:29,945 --> 00:17:32,845
Okay, we have to find out where
the hell these guys are going.
369
00:17:32,879 --> 00:17:35,512
From the tire prints,
it looks like they head north,
370
00:17:35,545 --> 00:17:36,912
which means they could be
headed anywhere.
371
00:17:36,945 --> 00:17:38,912
Clarefield, Silver City...
372
00:17:38,945 --> 00:17:40,912
hell, they could
even be headed toward...
373
00:17:41,879 --> 00:17:43,245
Milhaven.
374
00:17:43,279 --> 00:17:44,545
Damn.
375
00:17:44,579 --> 00:17:45,845
Okay, get the hell
out of there
376
00:17:45,879 --> 00:17:47,579
in case they left
any patrols behind
377
00:17:47,612 --> 00:17:48,645
looking for stragglers.
378
00:17:49,812 --> 00:17:50,945
Yeah, right, we'll...
379
00:17:50,979 --> 00:17:51,999
(screeching)
380
00:17:52,679 --> 00:17:53,879
Kurdy?
381
00:17:53,912 --> 00:17:55,079
Kurdy...
382
00:17:55,712 --> 00:17:56,879
Turn it off.
383
00:17:59,012 --> 00:18:00,345
Okay, whatever
the hell that is,
384
00:18:00,379 --> 00:18:01,979
we have to get it fixed.
This is exactly the wrong time
385
00:18:02,012 --> 00:18:03,545
to be having problems
with the radio.
386
00:18:03,579 --> 00:18:04,812
I've had them
check it three times.
387
00:18:04,845 --> 00:18:05,945
They still can't
find anything...
388
00:18:05,979 --> 00:18:07,012
Tell them
to check it again.
389
00:18:07,045 --> 00:18:08,512
If we don't find out
where Sims is heading,
390
00:18:08,545 --> 00:18:10,645
we'll have a lot more towns
that end up like Three Hills.
391
00:18:20,879 --> 00:18:22,579
Come on, Smith.
We've got to go.
392
00:18:24,612 --> 00:18:25,632
(metal crunching)
393
00:18:27,779 --> 00:18:29,212
Guys, I think
I just found something.
394
00:18:29,445 --> 00:18:30,465
What?
395
00:18:37,012 --> 00:18:38,879
It's a fucking landmine.
396
00:18:39,312 --> 00:18:40,345
We're in a minefield.
397
00:18:40,379 --> 00:18:41,812
Yeah,
I'm way ahead of you on that.
398
00:18:42,245 --> 00:18:44,012
Probably a parting gift
from Sims.
399
00:18:44,945 --> 00:18:46,812
This mine doesn't go off
when you step on it,
400
00:18:46,845 --> 00:18:48,145
but when you step off.
401
00:18:48,879 --> 00:18:51,312
- Don't move, Smith.
- Don't worry.
402
00:18:52,245 --> 00:18:53,545
I'm not going anywhere.
403
00:18:53,579 --> 00:18:55,145
If I can get my knife between
404
00:18:55,179 --> 00:18:56,879
your shoe and the mine...
405
00:18:57,012 --> 00:18:59,445
Look Kurdy, I don't think that's
a good idea. Wait, wait, wait.
406
00:18:59,479 --> 00:19:02,479
Wait, wait. There's no point in
all three of us getting blown up.
407
00:19:02,512 --> 00:19:03,612
Why don't you guys
just back off,
408
00:19:03,645 --> 00:19:04,679
and I'll figure
something out?
409
00:19:04,712 --> 00:19:07,312
And have your death
on my conscience? No way.
410
00:19:07,345 --> 00:19:09,245
No, no. We came in here
together.
411
00:19:09,279 --> 00:19:11,312
We're going out together.
You got it?
412
00:19:11,345 --> 00:19:13,345
All right, Smith,
step off slowly.
413
00:19:15,745 --> 00:19:17,945
- Are you sure?
- Slowly.
414
00:19:25,812 --> 00:19:26,845
What about you?
415
00:19:28,279 --> 00:19:31,979
We need to get something heavy
to put on the knife.
416
00:19:32,012 --> 00:19:33,879
Maybe one of the radios
out of the back of the truck.
417
00:19:33,912 --> 00:19:35,079
Watch where you step.
418
00:19:36,679 --> 00:19:38,279
Hold on, bro.
419
00:19:38,312 --> 00:19:39,612
Careful, Smith.
420
00:19:39,645 --> 00:19:41,345
Watch your step.
421
00:19:41,379 --> 00:19:43,245
Put the radio
on the knife, okay?
422
00:19:43,979 --> 00:19:45,045
Be careful.
423
00:19:57,412 --> 00:19:58,512
Careful.
424
00:20:00,512 --> 00:20:02,645
Did you learn that
back at the Mountain?
425
00:20:02,679 --> 00:20:04,379
I picked up a few things
here and there
426
00:20:04,412 --> 00:20:05,479
before I met you.
427
00:20:07,312 --> 00:20:08,379
Oh, shit!
428
00:20:13,145 --> 00:20:14,279
Fuck!
429
00:20:14,312 --> 00:20:15,412
Oh...
430
00:20:17,412 --> 00:20:19,345
Okay, that was close.
431
00:20:19,379 --> 00:20:21,879
But, like I always say,
any mine you...
432
00:20:23,512 --> 00:20:24,545
Shit.
433
00:20:29,112 --> 00:20:31,545
I said, "Any mine
you can walk away from."
434
00:20:31,579 --> 00:20:33,345
I didn't say anything
about driving.
435
00:20:36,245 --> 00:20:38,512
Fuck. Next town's
probably down that way.
436
00:20:38,545 --> 00:20:40,412
They might have something
we can use to get to Milhaven.
437
00:20:42,145 --> 00:20:43,612
(harmonica playing "When
the Saints Go Marching In")
438
00:21:03,545 --> 00:21:04,612
Hi.
439
00:21:10,145 --> 00:21:11,379
Hello there.
440
00:21:12,579 --> 00:21:13,645
What's that?
441
00:21:15,412 --> 00:21:17,379
Ever heard one
of these before?
442
00:21:19,245 --> 00:21:20,912
It's called a harmonica.
443
00:21:20,945 --> 00:21:22,579
Come on over here,
take a closer look.
444
00:21:28,512 --> 00:21:29,679
Did you like my song?
445
00:21:31,479 --> 00:21:32,579
Where are you from?
446
00:21:33,112 --> 00:21:34,179
Silver City.
447
00:21:38,245 --> 00:21:39,512
Want to hear some more?
448
00:21:58,845 --> 00:21:59,879
You try.
449
00:22:09,279 --> 00:22:10,779
You'll get better
with practice.
450
00:22:14,645 --> 00:22:15,745
Put out your hand.
451
00:22:17,512 --> 00:22:18,779
A present from Daniel.
452
00:22:19,612 --> 00:22:20,912
Thanks, Mister.
453
00:22:21,712 --> 00:22:23,945
I've got to show my mom.
454
00:22:24,479 --> 00:22:25,579
Say, "Thank you, Daniel."
455
00:22:25,645 --> 00:22:27,145
Thank you, Daniel.
456
00:22:30,079 --> 00:22:33,945
Sir, our source
just called in.
457
00:22:33,979 --> 00:22:36,479
Thunder Mountain's heard about
the attack on Three Hills.
458
00:22:36,512 --> 00:22:37,912
They're starting
to look around,
459
00:22:37,945 --> 00:22:39,379
trying to figure out
where we're going.
460
00:22:39,612 --> 00:22:40,879
Good.
461
00:22:43,045 --> 00:22:44,445
Our little endeavor
462
00:22:44,479 --> 00:22:46,312
should give them
cause to look here,
463
00:22:46,345 --> 00:22:47,645
where we want them
to look.
464
00:22:48,579 --> 00:22:50,445
Have we heard
from the other team?
465
00:22:50,479 --> 00:22:52,345
Yes, sir. They're finished up
and on their way back.
466
00:22:52,579 --> 00:22:54,945
Oh, good. Let's move out.
467
00:22:56,712 --> 00:22:58,079
Sad about Silver City?
468
00:22:58,112 --> 00:22:59,545
Yes, sir. Very sad.
469
00:23:40,979 --> 00:23:43,212
This is pretty fucked.
470
00:23:43,245 --> 00:23:45,379
We don't even know if we're
headed in the right direction.
471
00:23:45,412 --> 00:23:46,845
We got off the main road...
472
00:23:46,879 --> 00:23:48,112
now where the hell
are we?
473
00:23:48,145 --> 00:23:49,512
Of course we're going
in the right direction.
474
00:23:49,545 --> 00:23:50,945
Based on the position
of the sun,
475
00:23:50,979 --> 00:23:53,279
factoring in the Earth's
winter rotation,
476
00:23:53,312 --> 00:23:54,612
combined with
the physical evidence
477
00:23:54,645 --> 00:23:56,379
of the moss growing on
that side of that tree,
478
00:23:56,412 --> 00:23:58,345
we are definitely
going south.
479
00:23:58,379 --> 00:24:00,079
At least he
makes it sound good.
480
00:24:00,312 --> 00:24:02,612
Plus I saw a sign that said
"Cold Creek, 20 miles"
481
00:24:02,645 --> 00:24:04,012
back that way.
482
00:24:04,245 --> 00:24:05,512
You know, next time,
483
00:24:05,545 --> 00:24:07,912
remind me to leave you
on the bomb.
484
00:24:08,545 --> 00:24:09,579
Sorry.
485
00:24:09,712 --> 00:24:12,545
It's not your fault, Smith.
It's just the way my life is.
486
00:24:12,679 --> 00:24:14,245
We're supposed to be
on vacation,
487
00:24:14,279 --> 00:24:16,212
we almost get
blown up twice.
488
00:24:17,545 --> 00:24:19,045
You can't blame yourself
for that, man.
489
00:24:19,079 --> 00:24:20,645
Hell I can't.
490
00:24:21,179 --> 00:24:26,312
I mean, you guys, Markus,
Milhaven, Libby.
491
00:24:27,245 --> 00:24:29,145
She'd probably still
be alive right now
492
00:24:29,179 --> 00:24:30,512
if I told her
to stay home,
493
00:24:30,545 --> 00:24:32,145
just stay in Milhaven.
494
00:24:32,779 --> 00:24:34,312
It's not your fault, Jeremiah.
495
00:24:34,345 --> 00:24:36,012
How do you know
it's not my fault, Smith?
496
00:24:36,045 --> 00:24:37,645
If it's not my fault,
whose fault is it?
497
00:24:37,679 --> 00:24:39,212
Huh?
498
00:24:39,245 --> 00:24:40,579
Just keep walking.
499
00:24:48,612 --> 00:24:49,679
You look like shit.
500
00:24:49,712 --> 00:24:51,579
Thanks. That's the look
I was going for.
501
00:24:51,612 --> 00:24:53,245
Did you send out the alert?
502
00:24:53,279 --> 00:24:55,345
We contacted our
long-range survey teams,
503
00:24:55,379 --> 00:24:57,212
told them to keep a lookout
for Sims or his people.
504
00:24:57,245 --> 00:24:58,512
Good.
505
00:24:58,545 --> 00:25:00,512
One problem... whatever's
wrong with the radio,
506
00:25:00,545 --> 00:25:02,645
it's gotten so bad, we're only
getting sporadic reports,
507
00:25:02,679 --> 00:25:04,379
enough to know something bad
is happening northeast,
508
00:25:04,412 --> 00:25:07,045
- but that's about it.
- Okay. Then tell everybody
509
00:25:07,079 --> 00:25:09,512
to concentrate on the area
northeast of Three Hills,
510
00:25:09,545 --> 00:25:11,079
and pull out all
our local teams if you have to.
511
00:25:11,112 --> 00:25:12,279
Okay, I will.
512
00:25:12,312 --> 00:25:14,112
Will you get
some rest now?
513
00:25:14,145 --> 00:25:16,245
No. There's no time.
514
00:25:16,279 --> 00:25:18,379
Sims is still out there,
I don't know where he is,
515
00:25:18,412 --> 00:25:19,845
and with our radios out,
516
00:25:19,879 --> 00:25:22,645
I don't know if I can find him
before he hits the next town.
517
00:25:24,212 --> 00:25:25,812
I can't coordinate a defense.
518
00:25:27,179 --> 00:25:30,579
Do you know how many times you said
"I" in that statement?
519
00:25:30,612 --> 00:25:33,345
You can't carry this yourself.
We're with you.
520
00:25:35,945 --> 00:25:37,479
I know. I know, Erin.
521
00:25:39,979 --> 00:25:41,512
I don't even know
where we should start.
522
00:25:50,345 --> 00:25:51,512
We'll figure it out.
523
00:25:54,979 --> 00:25:56,545
What makes you so sure?
524
00:25:59,012 --> 00:26:00,345
I know you.
525
00:26:02,379 --> 00:26:03,912
I know you.
526
00:26:18,979 --> 00:26:20,645
All right, five minutes.
527
00:26:20,679 --> 00:26:22,245
We rest for five minutes,
528
00:26:22,279 --> 00:26:23,979
and we keep going.
529
00:26:24,512 --> 00:26:25,812
How much further, Smith?
530
00:26:26,045 --> 00:26:28,645
About two and a half miles
due south.
531
00:26:30,845 --> 00:26:32,079
How are you
holding up?
532
00:26:35,212 --> 00:26:36,279
I'm fine.
533
00:26:38,179 --> 00:26:39,779
You will make it,
you know.
534
00:26:39,812 --> 00:26:42,379
I mean, I got your back,
you got mine, all that.
535
00:26:44,512 --> 00:26:46,712
- I know.
- Like I said,
536
00:26:46,745 --> 00:26:48,845
I can't have your death
on my conscience.
537
00:26:48,879 --> 00:26:51,145
I couldn't live with it.
538
00:26:51,179 --> 00:26:53,379
I couldn't handle
all that noise.
539
00:26:55,645 --> 00:26:56,679
What?
540
00:26:57,179 --> 00:26:58,679
Nothing.
541
00:26:59,012 --> 00:27:00,112
I gotta take a piss.
542
00:27:10,479 --> 00:27:11,679
Smith?
543
00:27:14,979 --> 00:27:16,412
Look, if you came out here
to pee,
544
00:27:16,445 --> 00:27:17,845
you're going about it
the wrong way.
545
00:27:18,679 --> 00:27:19,845
What's up?
546
00:27:20,745 --> 00:27:22,445
Nothing.
547
00:27:22,479 --> 00:27:24,112
Don't tell me nothing.
548
00:27:24,145 --> 00:27:26,745
There's something rattling around
in that brain. What is it?
549
00:27:27,179 --> 00:27:29,712
Did God
say something?
550
00:27:29,745 --> 00:27:32,012
What, am I going to have
three-headed children or something?
551
00:27:32,045 --> 00:27:33,079
What?
552
00:27:34,045 --> 00:27:35,479
(crying)
553
00:27:35,512 --> 00:27:37,145
I can't handle it anymore,
Kurdy.
554
00:27:38,179 --> 00:27:39,379
I can't.
555
00:27:45,012 --> 00:27:47,045
Every time he says something,
556
00:27:47,079 --> 00:27:49,145
he talks about Libby,
557
00:27:49,179 --> 00:27:50,379
about how it's his fault.
558
00:27:51,879 --> 00:27:53,112
It's like...
559
00:27:55,545 --> 00:27:56,879
Like what?
560
00:27:58,745 --> 00:28:02,945
When we were back at Innsmouth,
I followed Libby,
561
00:28:05,945 --> 00:28:08,045
and Sims and his people
brought her to this church,
562
00:28:08,079 --> 00:28:10,379
and I followed her,
and I saw her talking to Sims.
563
00:28:11,945 --> 00:28:13,812
She was working for him...
564
00:28:15,112 --> 00:28:16,145
For Daniel.
565
00:28:17,112 --> 00:28:20,112
She was spying on us
the whole time, Kurdy.
566
00:28:20,145 --> 00:28:22,445
She was telling them
everything we were doing.
567
00:28:22,479 --> 00:28:24,445
She was lying to all of us.
568
00:28:24,479 --> 00:28:25,779
Worst of all,
she was lying to Jeremiah.
569
00:28:25,812 --> 00:28:26,845
She was using him...
570
00:28:29,145 --> 00:28:30,779
And after he was gone,
I caught her,
571
00:28:30,812 --> 00:28:32,045
and it was like...
572
00:28:33,445 --> 00:28:35,845
It was like
she was a different person,
573
00:28:35,879 --> 00:28:37,845
the way she was looking at me.
574
00:28:37,879 --> 00:28:39,779
I tried to get through to her.
575
00:28:39,812 --> 00:28:41,479
I don't want
to hurt you, Libby.
576
00:28:41,512 --> 00:28:42,912
(Smith):
I tried to talk to her.
577
00:28:47,512 --> 00:28:50,979
I just kept thinking
there's some way,
578
00:28:51,012 --> 00:28:53,579
there's some way
for it to work out.
579
00:28:53,812 --> 00:28:55,279
You don't hurt me,
580
00:28:55,312 --> 00:28:56,979
and I don't hurt you,
581
00:28:57,012 --> 00:28:59,345
and we'll
work this out together.
582
00:29:00,479 --> 00:29:01,745
She just...
583
00:29:03,945 --> 00:29:05,012
She shot me.
584
00:29:07,245 --> 00:29:08,879
I just fired back.
It was instinct...
585
00:29:10,645 --> 00:29:11,745
And I watched her die...
586
00:29:15,612 --> 00:29:16,745
And I watched her die.
587
00:29:22,179 --> 00:29:24,312
Oh, hell.
588
00:29:26,145 --> 00:29:27,812
I didn't have any choice.
589
00:29:29,212 --> 00:29:30,512
I just...
590
00:29:37,679 --> 00:29:38,779
I killed Libby.
591
00:29:38,812 --> 00:29:40,512
It wasn't Jeremiah's fault.
592
00:29:40,545 --> 00:29:41,712
It wasn't anybody's fault
but mine.
593
00:29:43,679 --> 00:29:44,979
I'm sorry.
594
00:29:46,179 --> 00:29:47,945
God, I'm sorry.
595
00:29:47,979 --> 00:29:50,545
I swear,
I didn't want it to happen.
596
00:29:50,579 --> 00:29:51,979
I was trying to save her.
597
00:29:52,879 --> 00:29:54,779
You've got to tell Jeremiah.
598
00:29:56,112 --> 00:29:57,179
What?
599
00:29:57,579 --> 00:29:59,079
Smith...
600
00:29:59,112 --> 00:30:01,079
He can never find out
about this.
601
00:30:01,112 --> 00:30:02,312
It would destroy him.
602
00:30:05,479 --> 00:30:07,579
I mean, it's bad enough
that I have to carry this around,
603
00:30:09,579 --> 00:30:10,779
to know what she was.
604
00:30:14,679 --> 00:30:16,545
I can't do that to him,
605
00:30:16,579 --> 00:30:17,812
and neither should you.
606
00:30:19,512 --> 00:30:21,079
I can't promise you that,
Smith.
607
00:30:22,512 --> 00:30:24,479
Jeremiah's my friend,
608
00:30:24,512 --> 00:30:27,079
and it's not fair to have him
keep on loving a lie.
609
00:30:30,512 --> 00:30:32,512
Well, the question is,
where do we go from here?
610
00:30:35,445 --> 00:30:36,979
We go on to Cold Creek.
611
00:30:55,179 --> 00:30:56,379
Gabriel.
612
00:30:58,445 --> 00:30:59,512
Jacob.
613
00:31:02,079 --> 00:31:03,145
Welcome.
614
00:31:04,212 --> 00:31:05,412
What's all this?
615
00:31:05,445 --> 00:31:07,079
Every conquering general
616
00:31:07,112 --> 00:31:08,345
should have
his portrait painted,
617
00:31:08,379 --> 00:31:10,579
especially on the eve of victory.
618
00:31:10,612 --> 00:31:12,079
What's wrong with a photo?
It's faster.
619
00:31:12,112 --> 00:31:13,545
I could have a picture taken,
620
00:31:13,579 --> 00:31:16,645
but I find a photograph
fails to capture the soul,
621
00:31:16,679 --> 00:31:18,579
the true essence
of the moment.
622
00:31:21,445 --> 00:31:24,212
Painting is not about truth.
623
00:31:24,245 --> 00:31:26,945
It is about the interpretation
of truth.
624
00:31:28,745 --> 00:31:30,979
Every painter
is a politician at heart.
625
00:31:31,012 --> 00:31:32,179
Isn't that right, Samuel?
626
00:31:37,912 --> 00:31:39,879
Queen's rook
to queen's four.
627
00:31:41,412 --> 00:31:43,879
King's bishop
to queen's knight six.
628
00:31:43,912 --> 00:31:45,545
How are things in Cold Creek?
629
00:31:45,945 --> 00:31:47,345
Good.
630
00:31:47,779 --> 00:31:50,779
We were able to move in without much
opposition. Everything's in place.
631
00:31:52,212 --> 00:31:54,545
We've been jamming their frequency
for the last little while.
632
00:31:54,579 --> 00:31:56,745
There are little breaks here and there,
where they can talk,
633
00:31:56,779 --> 00:31:58,479
but we'll have that
fixed soon.
634
00:31:58,512 --> 00:32:01,345
Now that's done,
we're ready for phase two.
635
00:32:03,279 --> 00:32:04,945
How many men
do you have with you?
636
00:32:05,912 --> 00:32:07,212
I can only afford a dozen.
637
00:32:07,245 --> 00:32:09,245
Any more than that
and I can't move quietly.
638
00:32:09,279 --> 00:32:12,379
I'm sure I've made more than
enough noise to cover you,
639
00:32:12,412 --> 00:32:14,145
keep their eyes
trained elsewhere,
640
00:32:14,179 --> 00:32:15,979
so they don't look
641
00:32:16,012 --> 00:32:17,812
where I don't
want them to look.
642
00:32:17,845 --> 00:32:19,279
King's pawn
to king's three.
643
00:32:22,545 --> 00:32:23,679
Not to worry.
644
00:32:23,712 --> 00:32:26,079
I'll keep hitting them
and drawing their fire
645
00:32:26,112 --> 00:32:27,779
while you do
what you have to.
646
00:32:27,812 --> 00:32:30,212
By now, we've got them
looking in so many places,
647
00:32:30,245 --> 00:32:32,212
they don't know whether
to shit or go blind.
648
00:32:40,245 --> 00:32:42,079
Queen's knight to king four.
649
00:32:49,945 --> 00:32:51,145
You sure about that?
650
00:32:54,279 --> 00:32:55,412
I am.
651
00:32:58,879 --> 00:33:00,045
The key, Jacob,
652
00:33:00,079 --> 00:33:02,445
is to always think
seven moves ahead,
653
00:33:02,479 --> 00:33:04,445
and the only way to do that
is to see the whole board.
654
00:33:04,479 --> 00:33:05,945
If you don't see
the whole board,
655
00:33:05,979 --> 00:33:07,012
you can't play the game.
656
00:33:07,045 --> 00:33:08,079
Check.
657
00:33:09,312 --> 00:33:12,745
You always were a sucker
for a forking check.
658
00:33:12,779 --> 00:33:15,045
The knight attacks the king and
another piece at the same time.
659
00:33:15,079 --> 00:33:16,812
It's a favorite move of mine.
660
00:33:21,212 --> 00:33:22,912
Are you sure you're ready
to break off
661
00:33:22,945 --> 00:33:24,745
and go after
the primary target?
662
00:33:27,912 --> 00:33:29,579
They won't even know
we're there
663
00:33:29,612 --> 00:33:31,145
until we're ready
to announce ourselves.
664
00:33:35,245 --> 00:33:36,412
Good.
665
00:33:37,445 --> 00:33:38,645
You should be on your way.
666
00:33:39,712 --> 00:33:42,745
I'll gather our forces
and await your signal.
667
00:33:43,379 --> 00:33:45,479
By the time they figure out
what's been going on,
668
00:33:45,512 --> 00:33:47,179
we should be
where we need to be.
669
00:33:47,212 --> 00:33:48,479
Finish this later.
670
00:33:48,712 --> 00:33:50,612
See you on
the other side, Jacob.
671
00:34:00,345 --> 00:34:02,279
I enjoy your attention
672
00:34:02,312 --> 00:34:04,412
to light and shadow.
673
00:34:05,879 --> 00:34:07,145
It ties everything together,
674
00:34:07,179 --> 00:34:08,745
but my figure should
fill the frame.
675
00:34:18,879 --> 00:34:20,445
How come
we never heard of this?
676
00:34:21,279 --> 00:34:22,512
There wasn't
that many people
677
00:34:22,545 --> 00:34:23,779
when I last came
through here.
678
00:34:23,812 --> 00:34:25,912
They probably saw this heavy
artillery and went into hiding.
679
00:34:26,545 --> 00:34:27,612
Since then...
680
00:34:27,645 --> 00:34:29,045
Since then we've been
too distracted,
681
00:34:29,079 --> 00:34:31,012
and maybe
that's the point.
682
00:34:31,845 --> 00:34:33,445
Don't you think that's why
they hit Three Hills,
683
00:34:33,479 --> 00:34:34,812
to create a distraction?
684
00:34:34,845 --> 00:34:37,045
Get everybody looking elsewhere
while they were here.
685
00:34:38,745 --> 00:34:40,445
What the hell is that thing?
686
00:34:40,479 --> 00:34:42,745
(Kurdy): I don't know.
It looks like a satellite dish.
687
00:34:42,779 --> 00:34:44,145
Smith,
you're the gadget guy...
688
00:34:44,845 --> 00:34:46,112
(screeching)
689
00:34:46,145 --> 00:34:48,045
Hey, that's that sound
I heard on the radio
690
00:34:48,079 --> 00:34:50,479
talking to Markus
just before we got cut off.
691
00:34:50,512 --> 00:34:52,745
It's a radio
jamming device.
692
00:34:54,845 --> 00:34:56,879
I don't need God on this one.
693
00:34:56,912 --> 00:34:59,812
The feedback, the power lines,
the dish...
694
00:34:59,845 --> 00:35:01,145
They've probably
got enough power
695
00:35:01,179 --> 00:35:03,845
to cut the alliance communication
for 100 miles in any direction.
696
00:35:03,879 --> 00:35:05,079
Look at that.
697
00:35:05,112 --> 00:35:08,045
Markus barely gets his communications
system up and running,
698
00:35:08,079 --> 00:35:10,412
and these guys
are tearing it down.
699
00:35:10,445 --> 00:35:13,212
Well, we've got
to take that thing out.
700
00:35:13,245 --> 00:35:15,012
You think
they're screwing with us now?
701
00:35:15,045 --> 00:35:16,912
If they start to move on us
in a big way,
702
00:35:16,945 --> 00:35:18,712
and we're caught
deaf, dumb, and blind...
703
00:35:19,879 --> 00:35:22,412
An operation this big,
you know they've got supplies.
704
00:35:22,445 --> 00:35:24,712
They've got weapons,
drills to cut through shit,
705
00:35:24,745 --> 00:35:25,812
even explosives.
706
00:35:25,845 --> 00:35:28,012
Yeah, well, we'll take
a look tonight. Come on.
707
00:37:21,512 --> 00:37:23,345
All right.
You handle this.
708
00:37:23,379 --> 00:37:24,812
I'll get the wheels.
709
00:37:35,412 --> 00:37:36,432
Kurdy, get out!
710
00:37:40,879 --> 00:37:41,979
Jeremiah, let's go!
711
00:38:32,979 --> 00:38:34,312
So what are you
going to do...
712
00:38:35,712 --> 00:38:36,879
About Jeremiah?
713
00:38:38,845 --> 00:38:40,679
I'm still thinking
about it, Smith.
714
00:39:03,145 --> 00:39:05,045
Are you sure the jamming device
is out of commission?
715
00:39:05,079 --> 00:39:06,679
Uh, yeah,
I'm pretty sure.
716
00:39:06,712 --> 00:39:08,979
You could see the explosion
for about a half a mile.
717
00:39:09,012 --> 00:39:10,179
It was pretty cool.
718
00:39:10,212 --> 00:39:11,279
The last reports
we've received,
719
00:39:11,312 --> 00:39:12,979
the enemy forces
had left Cold Creek.
720
00:39:13,012 --> 00:39:14,245
Sims is heading
east again,
721
00:39:14,279 --> 00:39:16,745
probably to regroup on the border
of Daniel's territory.
722
00:39:16,779 --> 00:39:17,845
So the attacks
on these towns,
723
00:39:17,879 --> 00:39:19,279
everything they were doing
724
00:39:19,312 --> 00:39:20,912
was just a diversion
to take our attention
725
00:39:20,945 --> 00:39:23,712
away from what was going on
at Cold Creek?
726
00:39:23,745 --> 00:39:25,779
At least we now know
what they're up to.
727
00:39:25,812 --> 00:39:27,812
Do we? There's something
that's still bothering me.
728
00:39:27,845 --> 00:39:29,179
Why go through
all the trouble
729
00:39:29,212 --> 00:39:30,545
of diverting our attention
730
00:39:30,579 --> 00:39:31,712
away from
the jamming device
731
00:39:31,745 --> 00:39:33,612
unless it was a part
of something bigger?
732
00:39:33,645 --> 00:39:35,745
I mean, sooner or later,
we were going to find it, right?
733
00:39:35,779 --> 00:39:38,079
So why push this so hard?
734
00:39:38,112 --> 00:39:40,545
And then, after all that,
suddenly turn around and regroup?
735
00:39:40,579 --> 00:39:42,012
Markus, we've settled this.
736
00:39:42,045 --> 00:39:43,745
If Cold Creek was
a primary operation,
737
00:39:43,779 --> 00:39:46,512
why not leave your troops there,
and then take out
738
00:39:46,545 --> 00:39:48,079
what you absolutely needed
for the raids?
739
00:39:48,112 --> 00:39:50,545
But you said there was a fairly small
number of troops present.
740
00:39:50,579 --> 00:39:52,812
Wait, so you're saying
that it wasn't the primary target?
741
00:39:52,845 --> 00:39:54,079
I'm saying
we don't know.
742
00:39:54,112 --> 00:39:56,045
Maybe it was, maybe it wasn't.
743
00:39:56,079 --> 00:39:58,912
It's a two-pronged operation,
that we know for certain,
744
00:39:58,945 --> 00:40:00,745
but there's still a piece of the puzzle
that's missing.
745
00:40:00,779 --> 00:40:03,079
Something that doesn't add up.
746
00:40:03,112 --> 00:40:04,745
I don't know.
Maybe there is.
747
00:40:05,845 --> 00:40:07,312
Maybe that's all
there is to it.
748
00:40:07,345 --> 00:40:09,779
I mean, he's got us so scared, we're
out there chasing shadows, Markus.
749
00:40:09,812 --> 00:40:12,579
I hope you're right, Jeremiah.
I truly do.
750
00:40:13,112 --> 00:40:16,079
What we do know is that,
based on the jamming device,
751
00:40:16,112 --> 00:40:19,045
the war is coming,
and it's coming soon.
752
00:40:19,079 --> 00:40:23,079
We have to get ready, because
there's still too much information
753
00:40:23,112 --> 00:40:24,445
that we don't know,
754
00:40:24,779 --> 00:40:27,712
too much that's important
that we need to know.
755
00:40:31,112 --> 00:40:32,912
The enemy has shown
that they are capable
756
00:40:32,945 --> 00:40:34,745
of reaching
into parts of our territory
757
00:40:34,779 --> 00:40:36,479
we wouldn't
expect them to reach.
758
00:40:36,512 --> 00:40:38,779
We need to look for trouble
in unexpected places,
759
00:40:40,112 --> 00:40:42,512
'cause it's what we don't know
that will kill us.
760
00:41:05,325 --> 00:41:06,345
(ticking)
761
00:41:15,279 --> 00:41:16,812
It's begun.
762
00:41:26,045 --> 00:41:27,512
I'm an idiot.
763
00:41:29,879 --> 00:41:32,545
It's not a two-pronged attack.
It's a three-pronged attack.
764
00:41:34,012 --> 00:41:35,879
That's why Sims
wasn't at Cold Creek.
765
00:41:35,912 --> 00:41:37,579
That's why the diversion.
766
00:41:39,812 --> 00:41:40,979
But if it's
a three-pronged attack...
767
00:41:44,845 --> 00:41:46,645
Where's the third one?
768
00:42:21,979 --> 00:42:23,245
(dialing)
769
00:42:24,879 --> 00:42:26,179
(Sims):
Yes?
770
00:42:26,212 --> 00:42:27,679
Are your men in position?
771
00:42:28,245 --> 00:42:29,912
They are.
772
00:42:29,945 --> 00:42:31,579
We're ready to
begin phase two.
773
00:42:47,579 --> 00:42:48,912
Is this close enough, sir?
774
00:42:59,745 --> 00:43:01,112
Couldn't be better.
775
00:43:03,642 --> 00:43:06,642
Synced and corrected: quinnell
776
00:43:06,692 --> 00:43:11,242
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.