Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,410 --> 00:00:07,743
Previously on
Jeremiah...
2
00:00:07,776 --> 00:00:09,010
We understand
there's a woman
3
00:00:09,043 --> 00:00:10,243
by the name of Rachel,
4
00:00:10,276 --> 00:00:11,710
works in one of these clubs
down here?
5
00:00:11,743 --> 00:00:14,376
Apparently, she's in the supply
and demand business.
6
00:00:14,410 --> 00:00:16,210
Welcome to the
underground.
7
00:00:16,243 --> 00:00:17,410
The resistance.
8
00:00:17,443 --> 00:00:19,876
Have you ever
actually seen Daniel?
9
00:00:19,910 --> 00:00:21,810
They say he's, like,
one of these guys
10
00:00:21,843 --> 00:00:23,276
from out of
the old world,
11
00:00:23,310 --> 00:00:25,376
tall and straight,
good teeth,
12
00:00:25,410 --> 00:00:27,976
and eyes that see straight
through you till sunday.
13
00:00:28,010 --> 00:00:30,376
Daniel's power comes from
guns and information.
14
00:00:30,410 --> 00:00:32,143
You'd be surprised
how much he knows,
15
00:00:32,176 --> 00:00:34,943
and how much of what he knows
filters down to the streets.
16
00:00:35,076 --> 00:00:36,176
Have you ever met Daniel?
17
00:00:36,210 --> 00:00:38,243
How many soldiers
ever had the privilege
18
00:00:38,276 --> 00:00:40,143
to meet the president
in person?
19
00:00:40,176 --> 00:00:41,376
If there were
no Daniel,
20
00:00:41,410 --> 00:00:42,776
it would be necessary
to invent him.
21
00:00:42,810 --> 00:00:46,743
This is a war
of powers and principalities.
22
00:00:46,776 --> 00:00:49,243
We are the coyote, Rod,
we are the wolf,
23
00:00:49,276 --> 00:00:51,276
and it is time,
long past time,
24
00:00:51,310 --> 00:00:52,976
that we bared
our teeth and fed.
25
00:00:53,010 --> 00:00:56,310
He uses terror,
and fear, and repression,
26
00:00:56,343 --> 00:00:59,310
and he won't stop
until he has everything,
27
00:01:00,176 --> 00:01:01,410
the whole country.
28
00:01:01,443 --> 00:01:02,810
The great war is coming.
29
00:01:02,843 --> 00:01:04,076
The bleeding is coming.
30
00:01:04,110 --> 00:01:06,876
The price will be terrible.
31
00:01:15,443 --> 00:01:16,876
How much longer
until we get there?
32
00:01:18,010 --> 00:01:19,343
Maybe about an hour.
33
00:01:21,376 --> 00:01:23,410
- You okay?
- No.
34
00:01:23,443 --> 00:01:25,243
Pull over.
35
00:01:25,276 --> 00:01:27,810
Look, doc, you know I'm not
supposed to make any stops.
36
00:01:27,843 --> 00:01:30,110
I know you're not supposed
to make any stops,
37
00:01:31,443 --> 00:01:32,843
but please,
38
00:01:32,876 --> 00:01:33,976
I'm telling you,
39
00:01:34,010 --> 00:01:35,310
I think it's my heart.
40
00:01:35,876 --> 00:01:37,043
Pull over.
41
00:01:50,310 --> 00:01:51,310
Doc, you okay?
42
00:01:51,343 --> 00:01:53,043
(gunshot)
43
00:02:17,743 --> 00:02:18,976
I don't like this.
44
00:02:19,010 --> 00:02:20,210
He should've
been here by now.
45
00:02:20,243 --> 00:02:21,243
He'll be here.
46
00:02:22,710 --> 00:02:23,776
It'll be fine,
47
00:02:23,810 --> 00:02:25,310
as long as he doesn't
lose his nerve.
48
00:02:58,443 --> 00:02:59,443
Come on.
49
00:03:01,010 --> 00:03:02,376
You can do this.
You can do it.
50
00:03:09,443 --> 00:03:10,843
Damn it!
51
00:03:11,876 --> 00:03:13,876
Unit seven,
is there a problem?
52
00:03:13,910 --> 00:03:15,076
Can you hear me?
53
00:03:20,043 --> 00:03:21,376
Rachel, he's not coming.
54
00:03:23,410 --> 00:03:24,610
He's not coming.
55
00:03:27,676 --> 00:03:28,676
Shit.
56
00:03:30,243 --> 00:03:31,910
What do you
want to do now?
57
00:03:34,310 --> 00:03:36,343
Get some help.
58
00:03:36,376 --> 00:03:38,043
Assuming the doc
isn't dead already,
59
00:03:38,076 --> 00:03:39,810
we're going to need
all the help we can get.
60
00:03:40,576 --> 00:03:41,643
Come on.
61
00:03:47,310 --> 00:03:49,076
This is control.
Jimmy, do you read me?
62
00:03:56,010 --> 00:03:57,010
(crash)
63
00:04:29,110 --> 00:04:30,676
Liberty, I'd like you...
64
00:04:31,843 --> 00:04:33,176
to meet Jeremiah, my son.
65
00:04:34,710 --> 00:04:36,343
So you're Jeremiah...
66
00:04:37,976 --> 00:04:39,010
(Devon):
Jeremiah,
67
00:04:39,043 --> 00:04:40,810
I'd like you
to meet Liberty Kaufman,
68
00:04:40,843 --> 00:04:42,276
my assistant.
69
00:04:55,943 --> 00:04:57,610
(knocking)
70
00:05:01,676 --> 00:05:03,110
(knocking)
71
00:05:12,043 --> 00:05:13,143
Rachel?
72
00:05:19,810 --> 00:05:21,843
I need you to get me
to Thunder Mountain.
73
00:05:22,843 --> 00:05:23,976
We have a problem.
74
00:05:27,143 --> 00:05:28,410
It's been 15 years
75
00:05:28,443 --> 00:05:30,943
since a strange disease
wiped out all of the adults
76
00:05:30,976 --> 00:05:33,643
and left us kids
to fend for ourselves.
77
00:05:33,676 --> 00:05:34,843
Now I'm moving ahead,
78
00:05:34,876 --> 00:05:35,976
through the past.
79
00:05:36,876 --> 00:05:38,376
I can't let go
80
00:05:38,410 --> 00:05:41,843
I'm holding hope so tight
81
00:05:41,876 --> 00:05:45,076
It's hard to breathe
when the whole world falls
82
00:05:48,376 --> 00:05:54,143
I'm gonna put the stars back
back up in the sky
83
00:05:54,576 --> 00:05:58,676
Let them all just shine down
I'm gonna try
84
00:05:59,943 --> 00:06:04,876
I believe we'll find
the world together
85
00:06:04,910 --> 00:06:06,710
Through your eyes
86
00:06:06,743 --> 00:06:08,643
That's all I can see
87
00:06:11,810 --> 00:06:16,376
I believe
we're looking at forever
88
00:06:16,410 --> 00:06:20,676
In a world
where we can be free
89
00:06:21,843 --> 00:06:23,243
I believe
90
00:07:12,280 --> 00:07:14,647
We waited until
nearly 3:00 in the morning
91
00:07:14,680 --> 00:07:16,047
before we finally gave up.
92
00:07:16,780 --> 00:07:18,380
So you just left?
93
00:07:18,414 --> 00:07:19,747
We couldn't afford not to.
94
00:07:20,947 --> 00:07:23,380
Daniel has APVs
patrolling the borderlands
95
00:07:23,414 --> 00:07:24,547
every six hours,
96
00:07:24,580 --> 00:07:26,714
and we weren't prepared
to handle that much firepower.
97
00:07:28,947 --> 00:07:30,747
It was supposed to be
real simple.
98
00:07:31,047 --> 00:07:32,114
Yeah.
99
00:07:32,147 --> 00:07:35,547
It's funny how it never really
works out that way, isn't it?
100
00:07:35,580 --> 00:07:36,880
Now we have to find
the target
101
00:07:36,914 --> 00:07:39,414
before Daniel's forces
get there first.
102
00:07:39,447 --> 00:07:41,447
I don't have the people
or the resources
103
00:07:41,480 --> 00:07:43,414
for a job this big, so...
104
00:07:43,447 --> 00:07:44,580
Why is he so important?
105
00:07:45,947 --> 00:07:48,414
I can't tell you that
right now.
106
00:07:48,447 --> 00:07:49,680
Look, all I can
tell you
107
00:07:49,714 --> 00:07:50,847
is that he's an
important part
108
00:07:50,880 --> 00:07:52,580
of Daniel's operation,
109
00:07:52,614 --> 00:07:54,447
one we've been courting
for a long time now.
110
00:07:55,780 --> 00:07:56,914
He doesn't like
what Daniel's doing
111
00:07:56,947 --> 00:07:58,747
any more than we do,
112
00:07:58,780 --> 00:07:59,914
but he's afraid.
113
00:07:59,947 --> 00:08:01,680
We guaranteed him
protection.
114
00:08:02,214 --> 00:08:04,280
Everything was
going fine
115
00:08:04,314 --> 00:08:05,580
until he didn't show.
116
00:08:06,280 --> 00:08:07,380
This target...
117
00:08:07,414 --> 00:08:09,414
he, uh, got a name?
118
00:08:10,714 --> 00:08:11,914
Yes.
119
00:08:12,347 --> 00:08:13,580
And that would be?
120
00:08:14,480 --> 00:08:15,914
I can't tell you that.
121
00:08:16,880 --> 00:08:18,547
You know,
122
00:08:18,580 --> 00:08:21,847
you could go to the Mountain,
see Markus by yourself.
123
00:08:21,880 --> 00:08:23,747
We've told him
all about you.
124
00:08:23,780 --> 00:08:26,080
He knows that
you're a resistance leader
125
00:08:26,114 --> 00:08:27,947
in one of Daniel's
main cities.
126
00:08:27,980 --> 00:08:29,680
Does he know for sure
what I look like?
127
00:08:29,714 --> 00:08:31,380
You show him a picture?
128
00:08:31,414 --> 00:08:32,480
No.
129
00:08:32,514 --> 00:08:33,547
Then I could
be anybody.
130
00:08:34,380 --> 00:08:36,547
I live inside
Daniel's world.
131
00:08:36,580 --> 00:08:38,714
I know what
they're capable of,
132
00:08:38,747 --> 00:08:41,514
and your people shouldn't trust
anyone or anything.
133
00:08:43,847 --> 00:08:46,947
Yeah, but obviously you trust me
a little, or you wouldn't be here.
134
00:08:48,014 --> 00:08:50,480
Well, I need you
to do the intros,
135
00:08:50,514 --> 00:08:52,280
confirm that I am
who I say I am.
136
00:08:53,014 --> 00:08:54,414
I can do that.
137
00:08:55,847 --> 00:08:57,480
What else?
138
00:08:57,514 --> 00:08:59,480
I need you to
contact someone,
139
00:08:59,514 --> 00:09:02,347
someone who will come if you
in particular make the call.
140
00:09:06,980 --> 00:09:08,414
Jeremiah?
141
00:09:08,447 --> 00:09:09,947
You there?
142
00:09:09,980 --> 00:09:11,580
Yeah, dad, I'm here.
143
00:09:11,614 --> 00:09:12,814
What's up?
144
00:09:12,847 --> 00:09:15,614
Well, uh, I can't
really say for sure,
145
00:09:15,647 --> 00:09:17,647
partly because I don't know
the whole story myself,
146
00:09:17,680 --> 00:09:18,814
but something's come up.
147
00:09:18,847 --> 00:09:20,480
We need you
back at the Mountain.
148
00:09:20,514 --> 00:09:22,647
I'm kind of in the middle of things
right now.
149
00:09:22,680 --> 00:09:24,914
We're finishing up
on the relay systems
150
00:09:24,947 --> 00:09:26,347
that connect
all the alliance towns
151
00:09:26,380 --> 00:09:28,347
into one big
communications net.
152
00:09:28,380 --> 00:09:29,514
Is it really important?
153
00:09:31,514 --> 00:09:32,647
Yeah, I think it is.
154
00:09:32,680 --> 00:09:34,680
You can't tell me
anything about this?
155
00:09:34,714 --> 00:09:35,914
We're looking for a guy,
156
00:09:35,947 --> 00:09:37,647
and I think you can help.
157
00:09:37,680 --> 00:09:39,480
That's all
I've got right now.
158
00:09:39,514 --> 00:09:41,814
You're going to have
to trust me on this one, dad.
159
00:09:41,847 --> 00:09:42,980
What's the schedule?
160
00:09:43,014 --> 00:09:44,147
I've radioed ahead.
161
00:09:44,180 --> 00:09:45,814
Markus will send a chopper
to pick you up in the morning
162
00:09:45,847 --> 00:09:47,047
and bring you to the Mountain.
163
00:09:47,080 --> 00:09:48,847
All right.
I'll finish up what I can,
164
00:09:48,880 --> 00:09:49,980
and I'll see you tomorrow.
165
00:09:50,014 --> 00:09:51,480
Okay, I'll see you then.
166
00:09:51,514 --> 00:09:52,914
All right, you can go.
167
00:09:52,947 --> 00:09:55,447
This better be
worth it, Rachel.
168
00:09:55,480 --> 00:09:56,747
Would a chance to
bring down Daniel
169
00:09:56,780 --> 00:09:59,280
once and for all
be worth it, Jeremiah?
170
00:09:59,314 --> 00:10:00,380
And he can do this?
171
00:10:01,347 --> 00:10:02,580
Who is this guy?
172
00:10:03,647 --> 00:10:05,614
All good things
to those who wait.
173
00:11:11,714 --> 00:11:12,980
Mind if I...
174
00:11:13,014 --> 00:11:15,214
No, sure.
Go ahead.
175
00:11:21,714 --> 00:11:22,980
What's the book?
176
00:11:23,014 --> 00:11:25,747
It's The memoirs
of Ulysses S. Grant.
177
00:11:25,780 --> 00:11:28,314
I've been looking
for this book for over a year.
178
00:11:28,347 --> 00:11:30,514
I finally found it
in an old library in Denver.
179
00:11:31,614 --> 00:11:34,680
I'm a bit of a history buff.
He...
180
00:11:34,714 --> 00:11:36,847
Was the 18th president
of the United States.
181
00:11:36,880 --> 00:11:38,480
Died in 1885,
182
00:11:38,514 --> 00:11:40,414
penniless and abandoned
by the country
183
00:11:40,447 --> 00:11:42,014
that he saved
during the civil war.
184
00:11:42,047 --> 00:11:44,280
The only way he figured
he could provide for his family
185
00:11:44,314 --> 00:11:45,614
was by writing his memoirs,
186
00:11:45,647 --> 00:11:47,747
but nobody wanted
his life story.
187
00:11:47,780 --> 00:11:49,414
The only person
that would publish it
188
00:11:49,447 --> 00:11:51,380
was his old friend Mark Twain,
189
00:11:51,414 --> 00:11:53,380
even though it pretty much
bankrupted him.
190
00:11:55,714 --> 00:11:58,647
I'm kind of
a history buff myself.
191
00:11:58,680 --> 00:12:00,314
I see.
So you've read this?
192
00:12:00,347 --> 00:12:01,380
No.
193
00:12:01,414 --> 00:12:03,914
I heard there was
one last copy in Denver,
194
00:12:03,947 --> 00:12:06,247
but somebody got there
before I could.
195
00:12:07,714 --> 00:12:09,347
Well, it's a great book.
196
00:12:09,380 --> 00:12:11,614
It's actually
the best book ever written
197
00:12:11,647 --> 00:12:14,347
on what it's like to go to war
with your own people.
198
00:12:16,347 --> 00:12:17,580
Do you think
it'll come in handy?
199
00:12:19,714 --> 00:12:21,680
I hope not.
200
00:12:21,714 --> 00:12:23,347
I sure hope not.
201
00:12:24,547 --> 00:12:26,214
You just get here?
202
00:12:26,814 --> 00:12:28,614
Signed up last week.
203
00:12:28,647 --> 00:12:30,614
Still working my way
through basic.
204
00:12:30,647 --> 00:12:32,680
I probably shouldn't
even be talking to you.
205
00:12:32,714 --> 00:12:34,747
Oh, please.
Don't even worry about it.
206
00:12:34,780 --> 00:12:36,580
I don't stand much
on ceremony.
207
00:12:36,614 --> 00:12:38,780
I figure, the more
information you know,
208
00:12:38,814 --> 00:12:40,680
the better your chances
for survival.
209
00:12:42,814 --> 00:12:45,747
So any time
you've got a question,
210
00:12:45,780 --> 00:12:47,214
and I'm not busy,
211
00:12:47,680 --> 00:12:48,947
just ask.
212
00:12:50,680 --> 00:12:51,847
Are you busy now?
213
00:12:52,714 --> 00:12:53,780
(beep)
214
00:12:53,814 --> 00:12:54,947
(Markus):
Kurdy?
215
00:12:54,980 --> 00:12:57,114
Kurdy, can I see you
for a moment in my office?
216
00:13:00,747 --> 00:13:01,980
Sorry, I've got to...
217
00:13:02,014 --> 00:13:03,647
It's okay.
218
00:13:03,680 --> 00:13:05,447
What's your name?
219
00:13:05,480 --> 00:13:07,747
- Crystal.
- Crystal.
220
00:13:08,347 --> 00:13:09,680
I'm Kurdy.
221
00:13:10,580 --> 00:13:11,614
I know.
222
00:13:19,947 --> 00:13:21,580
So what's the
four-alarm fire?
223
00:13:22,580 --> 00:13:24,680
Whoa, you're a long way
from home.
224
00:13:25,047 --> 00:13:26,614
Close the door.
225
00:13:29,547 --> 00:13:30,580
I wanted you
to hear this
226
00:13:30,614 --> 00:13:32,314
before we told
the others.
227
00:13:32,347 --> 00:13:34,314
Why don't you tell them
what you told me?
228
00:13:34,347 --> 00:13:37,480
We're looking for a man
named Frederick Monash.
229
00:13:37,514 --> 00:13:39,314
He's part of Daniel's
inner circle.
230
00:13:39,347 --> 00:13:41,314
Now, we believe he
may have information
231
00:13:41,347 --> 00:13:43,814
that could bring down
Daniel's whole operation.
232
00:13:43,847 --> 00:13:45,080
He's somewhere
in the borderlands
233
00:13:45,114 --> 00:13:47,347
between Daniel's territory
and yours,
234
00:13:48,514 --> 00:13:49,814
but that's it.
235
00:13:49,847 --> 00:13:51,780
We have to find him before
Daniel's forces get their hands on him.
236
00:13:51,814 --> 00:13:53,347
You got a picture of this guy?
237
00:13:55,014 --> 00:13:56,647
Just one.
238
00:13:56,680 --> 00:13:58,714
It was taken a number
of years ago,
239
00:13:58,747 --> 00:13:59,814
but it's still accurate.
240
00:13:59,847 --> 00:14:02,680
You still haven't told me
why you wanted my dad here.
241
00:14:02,714 --> 00:14:04,247
I mean, does this guy
have information
242
00:14:04,280 --> 00:14:05,447
that he can help us with, or...
243
00:14:05,480 --> 00:14:08,647
understand that Frederick
is one of Daniel's core group,
244
00:14:08,680 --> 00:14:11,814
that he's one of the people directly
responsible for his entire operation.
245
00:14:11,847 --> 00:14:14,914
That doesn't explain
why you kept his name from me
246
00:14:14,947 --> 00:14:16,380
all the way here.
247
00:14:16,414 --> 00:14:18,380
I was afraid you might say
the wrong thing to somebody.
248
00:14:18,414 --> 00:14:20,414
Say the wrong thing to who?
249
00:14:20,447 --> 00:14:22,980
One of my people
inside Daniel's organization
250
00:14:23,014 --> 00:14:24,814
smuggled this out
to me last year.
251
00:14:26,314 --> 00:14:27,614
Took us a while
to figure out
252
00:14:27,647 --> 00:14:28,680
who the two guys
in the picture were.
253
00:14:29,780 --> 00:14:31,647
One is the target.
254
00:14:32,614 --> 00:14:33,780
The other...
255
00:14:35,814 --> 00:14:37,214
Your father, Jeremiah.
256
00:14:49,001 --> 00:14:50,635
Hey, Jeremiah.
257
00:14:50,668 --> 00:14:52,068
What's all this about?
258
00:14:52,101 --> 00:14:54,101
It's about you, dad.
259
00:14:54,135 --> 00:14:55,701
Every time
I turn around,
260
00:14:55,735 --> 00:14:57,868
I'm finding out
something new about you.
261
00:14:57,901 --> 00:14:58,968
Where did you get this?
262
00:14:59,001 --> 00:15:00,968
It doesn't matter where I got it.
Do you know who that is?
263
00:15:01,001 --> 00:15:02,501
That is one of
Daniel's core people.
264
00:15:02,535 --> 00:15:03,768
He's dead.
265
00:15:03,801 --> 00:15:05,001
That's what I was
led to believe.
266
00:15:09,001 --> 00:15:10,701
All right, you brought me
all this way.
267
00:15:10,735 --> 00:15:12,168
You want to hear
the explanation or not?
268
00:15:25,168 --> 00:15:27,601
How much longer are you going
to keep doing that?
269
00:15:27,635 --> 00:15:29,101
Battery keeps
losing the charge.
270
00:15:29,135 --> 00:15:30,968
If I keep topping it off,
maybe it'll help.
271
00:15:31,001 --> 00:15:32,535
You need to rest.
272
00:15:32,568 --> 00:15:34,468
If we're going to get
out of Daniel's territory,
273
00:15:34,501 --> 00:15:35,868
we've got to keep moving.
274
00:15:35,901 --> 00:15:37,168
In a minute, all right...
275
00:15:38,735 --> 00:15:40,168
Excuse me, could you
help me, please?
276
00:15:40,201 --> 00:15:41,701
Who the hell are...
277
00:15:41,735 --> 00:15:45,168
- You're...
- Old, yes.
278
00:15:45,201 --> 00:15:48,535
I'm probably older than any of you
have ever seen before,
279
00:15:48,568 --> 00:15:50,868
But, you... you don't have
to be afraid.
280
00:15:50,901 --> 00:15:52,168
I don't...
281
00:15:52,201 --> 00:15:54,168
The virus was
a long time ago.
282
00:15:54,201 --> 00:15:55,835
It's just that I...
283
00:15:55,868 --> 00:15:58,068
I haven't eaten
for almost two days,
284
00:15:58,101 --> 00:15:59,368
and I smelled your fire.
285
00:16:03,035 --> 00:16:04,468
Look, I...
286
00:16:04,501 --> 00:16:06,668
I can pay you.
287
00:16:06,701 --> 00:16:08,701
I've got some money here.
288
00:16:10,568 --> 00:16:12,201
Those are Daniel dollars.
289
00:16:12,235 --> 00:16:13,835
Yes, they're D-bucks.
290
00:16:13,868 --> 00:16:16,701
I got them from inside.
291
00:16:16,735 --> 00:16:19,068
You can use these to buy anything
you want inside the city.
292
00:16:19,735 --> 00:16:21,135
You can take them.
293
00:16:24,568 --> 00:16:25,768
Look, I...
294
00:16:25,801 --> 00:16:27,535
I just need
something to eat.
295
00:16:28,801 --> 00:16:33,668
You can share what we have,
but we won't take those.
296
00:16:33,701 --> 00:16:35,701
That's the sort of thing
we're trying to avoid.
297
00:16:35,735 --> 00:16:36,868
We want nothing
to do with Daniel
298
00:16:36,901 --> 00:16:38,068
or any of his people.
299
00:16:38,101 --> 00:16:40,735
Then you've got nothing to fear
from me. Thank you.
300
00:16:58,735 --> 00:17:00,135
Oh, my god.
301
00:17:01,901 --> 00:17:03,101
My god.
302
00:17:04,568 --> 00:17:06,035
What have we done?
303
00:17:08,835 --> 00:17:10,168
I'm sorry.
304
00:17:12,901 --> 00:17:14,168
I'm...
305
00:17:14,835 --> 00:17:16,068
I'm so sorry.
306
00:17:16,101 --> 00:17:18,501
I'm so sorry.
307
00:17:23,135 --> 00:17:25,968
Frederick Monash
was a good man.
308
00:17:26,001 --> 00:17:27,835
He was one of about
a hundred scientists
309
00:17:27,968 --> 00:17:30,235
brought to Valhalla Sector
during the Big Death.
310
00:17:30,735 --> 00:17:31,801
The government
wanted to have
311
00:17:31,835 --> 00:17:33,101
a wide range
of skills on board
312
00:17:33,135 --> 00:17:35,035
for when the time came
to rebuild the world.
313
00:17:35,668 --> 00:17:38,235
I guess they never imagined
314
00:17:38,268 --> 00:17:39,835
that the people
who survived,
315
00:17:39,868 --> 00:17:40,901
you,
316
00:17:40,935 --> 00:17:42,135
would have
some other ideas
317
00:17:42,168 --> 00:17:43,468
about how that world
should be rebuilt.
318
00:17:43,501 --> 00:17:45,168
So what was
his area of expertise?
319
00:17:45,668 --> 00:17:47,535
Psychological warfare.
320
00:17:48,668 --> 00:17:50,601
Brainwashing.
321
00:17:50,635 --> 00:17:52,135
Social programming.
322
00:17:53,835 --> 00:17:56,101
If you wanted
to convince people
323
00:17:56,135 --> 00:17:57,635
to do what you
wanted them to do,
324
00:17:57,668 --> 00:17:59,968
Frederick Monash
was your man.
325
00:18:00,001 --> 00:18:01,801
He imagined
that his role would be
326
00:18:01,835 --> 00:18:04,435
to help outline the dynamics of
a better society.
327
00:18:04,968 --> 00:18:06,568
Was it?
328
00:18:06,601 --> 00:18:07,635
No.
329
00:18:08,168 --> 00:18:10,468
Like many of the others,
330
00:18:10,501 --> 00:18:11,968
he didn't realize
what he'd signed on for
331
00:18:12,001 --> 00:18:13,735
when he agreed to go,
332
00:18:13,768 --> 00:18:17,068
didn't know what Valhalla Sector
would turn into.
333
00:18:17,101 --> 00:18:18,168
He figured it out fast enough.
334
00:18:18,201 --> 00:18:21,001
This wasn't about
the survival of the country.
335
00:18:21,035 --> 00:18:24,135
This was about
establishing a police state
336
00:18:24,168 --> 00:18:27,001
under the control
of the power elite.
337
00:18:29,235 --> 00:18:30,535
We started
meeting in secret,
338
00:18:30,568 --> 00:18:31,835
to decide what to do
339
00:18:31,868 --> 00:18:34,101
when Valhalla was ready
to go out into the world.
340
00:18:34,135 --> 00:18:36,535
Isn't there some way
we can fight this from inside?
341
00:18:36,968 --> 00:18:38,035
No.
342
00:18:38,068 --> 00:18:39,135
We've created
the impression
343
00:18:39,168 --> 00:18:40,168
of a two-party
system in here,
344
00:18:40,201 --> 00:18:41,935
but it's the same crew,
345
00:18:41,968 --> 00:18:43,835
same agendas,
just different names.
346
00:18:43,868 --> 00:18:46,968
So maybe we need to create
a real opposition party,
347
00:18:47,001 --> 00:18:48,735
a group that can speak out
against what's going on.
348
00:18:48,768 --> 00:18:50,168
We already know
there's a lot around here that...
349
00:18:50,201 --> 00:18:51,768
but they won't speak out.
350
00:18:51,801 --> 00:18:53,001
They're too afraid
of the consequences.
351
00:18:53,035 --> 00:18:55,501
They saw what
happened to Paul.
352
00:18:55,535 --> 00:18:57,768
It's just easier
to go along.
353
00:18:57,801 --> 00:18:59,501
We'll never create
an opposition party
354
00:18:59,535 --> 00:19:00,901
inside Valhalla.
355
00:19:02,535 --> 00:19:03,568
No.
356
00:19:04,201 --> 00:19:05,368
Not in here.
357
00:19:07,568 --> 00:19:09,035
What's on your mind?
358
00:19:09,068 --> 00:19:10,635
I'm not sure.
359
00:19:10,668 --> 00:19:12,001
Let me think about it
for a while.
360
00:19:14,268 --> 00:19:15,468
I knew he'd come up
with something,
361
00:19:15,501 --> 00:19:17,968
but he kept it to himself.
362
00:19:18,001 --> 00:19:20,201
So he never told you
what it was?
363
00:19:20,235 --> 00:19:22,135
No. Never.
364
00:19:22,168 --> 00:19:23,735
Then what's the point
of all this?
365
00:19:23,768 --> 00:19:25,801
Well, if Frederick
is still alive,
366
00:19:25,835 --> 00:19:29,201
it may have something to do with
whatever he was planning.
367
00:19:29,235 --> 00:19:31,901
He was one of a handful of us
allowed up to the outside world.
368
00:19:31,935 --> 00:19:34,501
It was his job
to collect data
369
00:19:34,535 --> 00:19:36,468
on the various groups
forming above ground,
370
00:19:36,501 --> 00:19:39,968
so that we could
keep an eye on possible threats.
371
00:19:40,001 --> 00:19:42,501
It was after he returned
from one such trip
372
00:19:42,535 --> 00:19:45,568
that he began to put
things into motion.
373
00:19:45,601 --> 00:19:48,068
Because access time
to the computers was limited,
374
00:19:48,101 --> 00:19:49,935
he had me helping
with the analysis
375
00:19:49,968 --> 00:19:51,235
of the data
he was accumulating,
376
00:19:51,268 --> 00:19:52,835
while others handled
different aspects
377
00:19:52,868 --> 00:19:54,668
of the project.
378
00:19:54,701 --> 00:19:56,601
The last of them.
379
00:19:56,635 --> 00:19:58,901
Just put them
down there, please.
380
00:19:58,935 --> 00:20:01,201
Put those
with the others.
381
00:20:01,235 --> 00:20:03,768
Because he was afraid
of the information getting out,
382
00:20:03,801 --> 00:20:05,101
everyone involved
383
00:20:05,135 --> 00:20:07,468
had just their piece
of the puzzle.
384
00:20:07,501 --> 00:20:09,768
Nobody but Frederick,
and maybe a couple of others,
385
00:20:09,801 --> 00:20:11,135
knew the full story.
386
00:20:11,168 --> 00:20:14,035
Once I managed to catch a look
at some of the other papers.
387
00:20:14,068 --> 00:20:16,568
There were papers
on psycho-social programming,
388
00:20:16,601 --> 00:20:17,601
group dynamics,
389
00:20:17,635 --> 00:20:19,468
the birth of social movements,
390
00:20:19,501 --> 00:20:23,535
historical papers
on Stalin, Russia, nazI Germany,
391
00:20:23,568 --> 00:20:25,935
charismatic leadership,
behavioral conditioning,
392
00:20:25,968 --> 00:20:27,801
the whole gamut
of psychological warfare.
393
00:20:30,268 --> 00:20:34,068
Too much knowledge can be
a dangerous thing, Devon.
394
00:20:34,101 --> 00:20:35,868
A very dangerous thing.
395
00:20:35,901 --> 00:20:38,068
It's best you forget
anything you just saw.
396
00:20:43,801 --> 00:20:44,968
Did you see anything else?
397
00:20:45,501 --> 00:20:46,768
Nothing.
398
00:20:46,801 --> 00:20:48,601
The only other thing
I knew about the program
399
00:20:48,635 --> 00:20:50,501
was its name,
Project Backfire.
400
00:20:51,635 --> 00:20:52,735
Backfire?
401
00:20:52,768 --> 00:20:55,468
As in something
going wrong?
402
00:20:55,501 --> 00:20:57,468
Maybe he was hoping
to use this stuff
403
00:20:57,501 --> 00:21:00,068
to turn Valhalla's people
against the guys in charge.
404
00:21:00,101 --> 00:21:01,735
I don't know.
405
00:21:01,768 --> 00:21:02,901
I'd hoped to find out more,
406
00:21:02,935 --> 00:21:05,468
but one day,
several of his team
407
00:21:05,501 --> 00:21:08,535
were allowed to go with him on
an expedition topside.
408
00:21:10,668 --> 00:21:12,635
They didn't come back.
409
00:21:12,668 --> 00:21:14,001
Up until now,
I'd just assumed
410
00:21:14,035 --> 00:21:16,101
that the military
had found out what he was up to,
411
00:21:16,135 --> 00:21:18,768
and simply
eliminated the problem,
412
00:21:18,801 --> 00:21:20,435
but maybe that's
not what happened.
413
00:21:26,768 --> 00:21:27,801
So if he's alive,
414
00:21:27,835 --> 00:21:29,568
maybe some of the others
who went with him are also alive.
415
00:21:29,601 --> 00:21:30,601
It's possible,
416
00:21:30,635 --> 00:21:32,368
but I can't see
why he or any of the others
417
00:21:32,401 --> 00:21:33,501
would end up
working for Daniel.
418
00:21:33,535 --> 00:21:34,601
Something here
doesn't add up.
419
00:21:35,968 --> 00:21:39,801
Markus, since I've finished
hooking up the computers
420
00:21:39,835 --> 00:21:41,635
between here
and Valhalla Sector,
421
00:21:41,668 --> 00:21:44,501
perhaps I should start searching
through some of those records.
422
00:21:44,535 --> 00:21:46,468
Maybe there's something
about Frederick in the base logs.
423
00:21:46,501 --> 00:21:48,868
Maybe there's some of his files
that they didn't find.
424
00:21:48,901 --> 00:21:50,601
Good idea. I'll have
someone set it up.
425
00:21:50,635 --> 00:21:53,168
It'll take us a while
to hook in. Thanks.
426
00:21:53,201 --> 00:21:54,501
Yeah.
427
00:22:11,835 --> 00:22:13,268
If he's going to be
using the computer,
428
00:22:13,301 --> 00:22:14,801
I want someone to monitor
his activities.
429
00:22:14,835 --> 00:22:16,868
Hey, you're kind of new in town
to be giving orders,
430
00:22:16,901 --> 00:22:18,535
don't you think?
431
00:22:18,568 --> 00:22:19,601
If he has
nothing to hide,
432
00:22:19,635 --> 00:22:20,835
there's nothing
to lose
433
00:22:20,868 --> 00:22:22,068
by keeping an eye
on what he finds.
434
00:22:24,001 --> 00:22:25,035
Unless...
435
00:22:25,068 --> 00:22:26,635
You'd rather not.
436
00:22:28,801 --> 00:22:29,868
Do it.
437
00:22:34,668 --> 00:22:36,601
You know,
it's a hell of a world.
438
00:22:36,735 --> 00:22:39,068
You fight for 16 years
to find your father,
439
00:22:39,201 --> 00:22:41,701
and in the end, you don't even
know if you can trust him.
440
00:22:42,668 --> 00:22:43,901
Hell of a world.
441
00:22:49,835 --> 00:22:50,968
Okay, listen up, people.
442
00:22:52,435 --> 00:22:54,201
Your target
is Frederick Monash,
443
00:22:54,235 --> 00:22:55,901
age 57,
444
00:22:55,935 --> 00:22:57,268
last reported
in the borderlands
445
00:22:57,301 --> 00:22:59,468
west of Daniel's territory.
446
00:22:59,501 --> 00:23:02,268
We're pulling you off regular survey
duties in order to find him.
447
00:23:02,301 --> 00:23:04,035
When you hit the border,
you'll split up,
448
00:23:04,068 --> 00:23:05,935
but you'll report to Jeremiah
and Kurdy as team leaders,
449
00:23:05,968 --> 00:23:08,901
since they've had the most
experience in Daniel's territory.
450
00:23:08,935 --> 00:23:10,235
So get your shit
together, people.
451
00:23:10,268 --> 00:23:11,968
You're leaving
in 30 minutes.
452
00:23:17,135 --> 00:23:19,568
- Excuse me, Markus?
- Yeah.
453
00:23:19,601 --> 00:23:20,968
I assumed I'd be going
with Jeremiah and Kurdy,
454
00:23:21,001 --> 00:23:22,935
but they said it was
going to be just them.
455
00:23:22,968 --> 00:23:25,368
Yeah, we're limiting
each team to two members
456
00:23:25,401 --> 00:23:27,068
so we can get the maximum
number of scouts
457
00:23:27,101 --> 00:23:28,401
looking for the target.
458
00:23:28,435 --> 00:23:29,901
- So who am I going with?
- Nobody.
459
00:23:29,935 --> 00:23:32,835
- You're staying here.
- Why?
460
00:23:32,868 --> 00:23:34,435
Because we have something here
we need you to do.
461
00:23:34,468 --> 00:23:35,735
Come on.
462
00:23:47,568 --> 00:23:49,235
You're staring again.
463
00:23:50,868 --> 00:23:53,101
I know. They told me
I was supposed to stay here,
464
00:23:53,135 --> 00:23:54,335
in case you needed help.
465
00:23:56,135 --> 00:23:57,401
In other words,
keep an eye on me,
466
00:23:57,435 --> 00:23:59,068
in case
I can't be trusted.
467
00:24:00,235 --> 00:24:01,535
Both eyes, actually.
468
00:24:03,235 --> 00:24:05,668
You know,
sooner or later,
469
00:24:05,701 --> 00:24:07,068
you'd think folks
would learn
470
00:24:07,101 --> 00:24:09,701
that some people
can be trusted, wouldn't you?
471
00:24:15,201 --> 00:24:16,601
You'd think so,
wouldn't you?
472
00:24:19,335 --> 00:24:21,301
How do they expect us
to find this guy?
473
00:24:21,335 --> 00:24:23,735
This is several hundred
square miles out here.
474
00:24:23,768 --> 00:24:26,335
It's like looking
for a needle in a haystack.
475
00:24:26,368 --> 00:24:27,735
Well, I guess we're
going to have to do it
476
00:24:27,768 --> 00:24:30,635
the only way you can find
a needle in a haystack.
477
00:24:30,668 --> 00:24:33,501
Sit on it till something
sticks us in the ass.
478
00:24:33,535 --> 00:24:35,335
You know, that was
a rhetorical question.
479
00:24:37,135 --> 00:24:38,535
Well, that was
a rhetorical answer.
480
00:24:38,568 --> 00:24:39,735
No such thing.
481
00:24:39,768 --> 00:24:41,235
There is now.
482
00:24:54,635 --> 00:24:57,201
I thought I'd see if you wanted
something to eat.
483
00:24:57,235 --> 00:24:59,335
- Are you hungry?
- Starving.
484
00:24:59,368 --> 00:25:01,135
How long have I been out?
485
00:25:01,168 --> 00:25:04,068
A day, maybe more.
486
00:25:04,101 --> 00:25:06,268
There's somebody
chasing you, isn't there?
487
00:25:07,368 --> 00:25:09,135
Who are you, anyway?
488
00:25:09,168 --> 00:25:11,068
It's better you don't know.
489
00:25:11,101 --> 00:25:13,201
Better for me,
or better for you?
490
00:25:13,235 --> 00:25:14,268
That's another question
491
00:25:14,301 --> 00:25:15,635
I probably
shouldn't answer.
492
00:25:17,268 --> 00:25:18,401
We have to go now.
493
00:25:18,435 --> 00:25:20,301
We try not to stay
in one place too long.
494
00:25:20,335 --> 00:25:22,535
Less chance of
trouble that way.
495
00:25:22,568 --> 00:25:24,301
We wouldn't have
stayed here this long,
496
00:25:24,335 --> 00:25:26,335
- except...
- You were worried about me.
497
00:25:27,301 --> 00:25:29,168
I'm sorry...
498
00:25:29,201 --> 00:25:31,435
And thank you.
499
00:25:31,468 --> 00:25:32,635
We can leave you
a few things,
500
00:25:32,668 --> 00:25:34,201
if there's anything
you need.
501
00:25:36,435 --> 00:25:37,735
The bike,
502
00:25:37,768 --> 00:25:39,235
and the battery,
and those bits
503
00:25:39,268 --> 00:25:40,635
of electrical
equipment there.
504
00:25:40,668 --> 00:25:41,768
Can't do it.
505
00:25:41,801 --> 00:25:44,401
We've been able to hook up
the bike to the generator,
506
00:25:44,435 --> 00:25:46,401
and we built up a small charge
in the battery.
507
00:25:46,435 --> 00:25:47,768
Figure we can sell it
in the next town,
508
00:25:47,801 --> 00:25:50,168
get enough supplies
to keep us going for a while.
509
00:25:50,201 --> 00:25:51,268
We think we can
get a lot
510
00:25:51,301 --> 00:25:52,335
for a charged battery.
511
00:25:52,368 --> 00:25:53,735
Yes, yes, you can,
512
00:25:53,768 --> 00:25:55,335
but you can get
a lot more for this.
513
00:25:57,501 --> 00:26:00,135
Used to be,
it cost as much as a car,
514
00:26:00,168 --> 00:26:01,435
a big car,
515
00:26:01,468 --> 00:26:03,435
but now...
516
00:26:03,468 --> 00:26:04,735
You're sure you want
to let this go?
517
00:26:04,768 --> 00:26:06,268
That's from
another world.
518
00:26:06,301 --> 00:26:08,101
I don't want it anymore.
519
00:26:08,135 --> 00:26:09,335
I'll give you that
for those.
520
00:26:14,135 --> 00:26:15,201
Okay.
521
00:26:16,701 --> 00:26:18,168
What're you going to do
with a battery
522
00:26:18,201 --> 00:26:19,735
all the way out here,
with nothing to use it on?
523
00:26:19,768 --> 00:26:21,668
It's better you...
524
00:26:21,701 --> 00:26:24,368
- Not to know.
- Exactly.
525
00:27:33,135 --> 00:27:34,368
Okay...
526
00:27:49,368 --> 00:27:51,268
You had the whole
of the world's technology
527
00:27:51,301 --> 00:27:52,635
at your fingertips, Freddie.
528
00:27:52,668 --> 00:27:54,468
Now look
what you're reduced to.
529
00:27:57,235 --> 00:27:58,668
Afternoon, gentlemen.
530
00:27:58,701 --> 00:28:00,468
I'm looking for a man.
531
00:28:00,501 --> 00:28:02,135
I wonder if you've seen him.
532
00:28:21,635 --> 00:28:24,201
- Anything yet?
- No, no.
533
00:28:24,235 --> 00:28:25,768
Not quite.
534
00:28:25,801 --> 00:28:27,268
What's the problem?
535
00:28:27,301 --> 00:28:29,401
All the command
level files
536
00:28:29,435 --> 00:28:31,435
at Valhalla Sector
were encoded.
537
00:28:31,468 --> 00:28:33,468
Now, I got my hands
on all the secure codes
538
00:28:33,501 --> 00:28:35,068
when we took over the base,
539
00:28:35,101 --> 00:28:38,301
but every time I find a file
about Frederick's work,
540
00:28:38,335 --> 00:28:41,168
I have to manually
decode it all again.
541
00:28:41,735 --> 00:28:43,335
I mean, look at them.
542
00:28:43,368 --> 00:28:45,135
It could take days to
go through them all.
543
00:28:45,768 --> 00:28:47,168
Well...
544
00:28:49,601 --> 00:28:50,635
Have you decoded
that one?
545
00:28:51,801 --> 00:28:53,101
Yes.
546
00:28:55,168 --> 00:28:56,301
That one?
547
00:28:56,335 --> 00:28:57,535
Uh-huh.
548
00:29:02,501 --> 00:29:04,335
That one?
549
00:29:04,368 --> 00:29:06,468
No, that's a maintenance
and supply subdirectory.
550
00:29:06,501 --> 00:29:07,735
They wouldn't have
that kind of information
551
00:29:07,768 --> 00:29:08,801
on a directory like that.
552
00:29:08,835 --> 00:29:10,301
Maybe...
553
00:29:10,335 --> 00:29:11,435
Or it could be a way
to make sure
554
00:29:11,468 --> 00:29:12,735
that nobody goes there
looking for it.
555
00:29:12,768 --> 00:29:15,468
Yeah, but why that one?
556
00:29:15,501 --> 00:29:17,401
I mean, there are hundreds
of directories like that.
557
00:29:17,801 --> 00:29:19,435
Trust me.
558
00:29:19,468 --> 00:29:21,168
I'm very good
at these things.
559
00:29:25,835 --> 00:29:27,301
That's odd.
560
00:29:27,335 --> 00:29:29,435
It's got a security
level five.
561
00:29:29,468 --> 00:29:30,501
Something this simple
562
00:29:30,535 --> 00:29:32,435
should have
a security level two at best.
563
00:29:32,468 --> 00:29:33,535
Hmm.
564
00:29:37,301 --> 00:29:38,801
You are good
at these things.
565
00:29:39,668 --> 00:29:40,801
I have connections.
566
00:29:40,835 --> 00:29:43,368
We have got to get this stuff
up to Markus, ASAP.
567
00:30:21,668 --> 00:30:23,801
I just hope the right people
out there are listening.
568
00:30:26,635 --> 00:30:28,335
(tapping out "S-O-S"
in morse code)
569
00:30:28,368 --> 00:30:31,301
After Frederick disappeared,
his research was confiscated.
570
00:30:31,335 --> 00:30:32,368
He had been
working on ways
571
00:30:32,401 --> 00:30:35,801
to stop Valhalla Sector
by creating a Backfire,
572
00:30:35,835 --> 00:30:37,535
in the same way that you
would set a small fire
573
00:30:37,568 --> 00:30:39,335
to stop
a much larger one.
574
00:30:39,368 --> 00:30:42,168
He had developed a way
to fast-track the creation
575
00:30:42,201 --> 00:30:43,701
of a counter-force outside,
576
00:30:43,735 --> 00:30:46,135
using the same democratic
ideals and principles
577
00:30:46,168 --> 00:30:48,068
that were abandoned
by Valhalla Sector.
578
00:30:48,101 --> 00:30:49,435
The whole project
hinged
579
00:30:49,468 --> 00:30:51,535
on finding the right
charismatic leader.
580
00:30:51,568 --> 00:30:53,168
Once you had that person,
581
00:30:53,201 --> 00:30:54,335
the program set out
582
00:30:54,368 --> 00:30:55,735
how you could
manipulate a population
583
00:30:55,768 --> 00:30:58,601
using the tools
of psychological warfare
584
00:30:58,635 --> 00:31:00,668
to create a government
of your own design.
585
00:31:00,701 --> 00:31:02,801
This feels pretty light
for something that ambitious.
586
00:31:02,835 --> 00:31:03,901
Where's the rest of it?
587
00:31:03,935 --> 00:31:06,501
I don't think
he ever committed it to paper.
588
00:31:07,301 --> 00:31:08,535
If I'm right,
589
00:31:08,568 --> 00:31:10,168
then Frederick is carrying
590
00:31:10,201 --> 00:31:12,168
the blueprints
to Daniel's entire operation
591
00:31:12,768 --> 00:31:14,601
inside his head.
592
00:31:21,693 --> 00:31:22,893
Still nothing.
593
00:31:22,926 --> 00:31:23,926
Moving on
to sector three.
594
00:31:23,959 --> 00:31:26,393
All right. Survey two,
what do you got?
595
00:31:26,426 --> 00:31:27,526
Copy that.
596
00:31:27,559 --> 00:31:29,026
We're moving on
to sector two...
597
00:31:29,359 --> 00:31:30,859
(static)
598
00:31:30,893 --> 00:31:32,659
Come back, survey two.
I didn't copy.
599
00:31:33,359 --> 00:31:35,259
Radio's a piece of shit.
600
00:31:35,293 --> 00:31:37,693
Wait a minute.
Let me see that.
601
00:31:38,193 --> 00:31:39,826
Jeremiah?
602
00:31:39,859 --> 00:31:41,826
Survey two.
Clear the channel,
603
00:31:41,859 --> 00:31:43,759
everybody else
stand by for a sec.
604
00:31:43,793 --> 00:31:45,693
("S-O-S" tapped
in morse code)
605
00:31:51,159 --> 00:31:53,126
That's morse code.
606
00:31:54,326 --> 00:31:56,326
- You sure?
- Yeah.
607
00:31:56,359 --> 00:31:58,193
I read about it.
608
00:31:58,226 --> 00:32:00,026
That's the big one.
609
00:32:00,059 --> 00:32:01,826
That's the one every book
tells you to look out for.
610
00:32:01,859 --> 00:32:03,293
Three short,
611
00:32:03,326 --> 00:32:04,326
three long,
612
00:32:04,359 --> 00:32:05,993
three short.
613
00:32:06,993 --> 00:32:08,159
S-O-S.
614
00:32:11,926 --> 00:32:13,226
Frederick?
615
00:32:13,259 --> 00:32:15,326
If you were a scientist
from the old world,
616
00:32:15,359 --> 00:32:16,626
what would you use?
617
00:32:16,659 --> 00:32:18,659
Survey two,
you catching that static?
618
00:32:18,693 --> 00:32:20,793
Negative. All quiet.
619
00:32:20,826 --> 00:32:21,859
Survey one,
how about you?
620
00:32:21,893 --> 00:32:23,159
Yeah, I got it
loud and clear.
621
00:32:23,193 --> 00:32:24,659
I was wondering
what it was.
622
00:32:25,693 --> 00:32:27,293
Okay, here we are.
623
00:32:27,326 --> 00:32:29,293
Survey one, who can
hear the signal,
624
00:32:29,326 --> 00:32:31,193
is right here.
625
00:32:31,226 --> 00:32:35,293
Maybe we can form
a circle around this guy,
626
00:32:35,326 --> 00:32:37,326
push our way in,
pick up on the signal...
627
00:32:37,359 --> 00:32:38,726
If we to do it,
we better do it fast.
628
00:32:38,759 --> 00:32:39,793
No telling how long
629
00:32:39,826 --> 00:32:41,659
he's going to be able
to keep that signal up.
630
00:32:41,693 --> 00:32:43,626
All right.
631
00:32:43,659 --> 00:32:45,226
Survey teams, listen up.
632
00:32:45,259 --> 00:32:46,293
We've got a lead.
633
00:32:49,326 --> 00:32:51,026
Come on.
634
00:32:51,059 --> 00:32:52,293
Just a bit more.
635
00:32:53,993 --> 00:32:55,193
This has got to get heard.
636
00:33:05,859 --> 00:33:07,693
Afternoon.
637
00:33:07,726 --> 00:33:09,193
You know who I am.
638
00:33:10,726 --> 00:33:12,326
These gentlemen,
my associates,
639
00:33:12,359 --> 00:33:14,859
thought it might be worth
a moment of my time
640
00:33:14,893 --> 00:33:16,226
to talk to you.
641
00:33:20,193 --> 00:33:22,259
We're in search of a man,
642
00:33:22,293 --> 00:33:24,059
an old man,
643
00:33:24,093 --> 00:33:25,226
older than anyone else
644
00:33:25,259 --> 00:33:28,026
- you're likely to have seen lately.
- We haven't seen anyone.
645
00:33:28,059 --> 00:33:29,826
- We're just...
- You're drifters,
646
00:33:29,859 --> 00:33:31,926
parasites living off
the works of others.
647
00:33:36,893 --> 00:33:39,259
You are a darkness
in the eyes of Daniel,
648
00:33:39,293 --> 00:33:40,626
and entitled to nothing...
649
00:33:42,959 --> 00:33:44,826
Except the possibility
of mercy,
650
00:33:46,993 --> 00:33:48,126
but mercy comes
651
00:33:48,159 --> 00:33:50,059
only in response
to true repentance.
652
00:33:51,659 --> 00:33:53,926
Have you seen the man
we are pursuing?
653
00:33:53,959 --> 00:33:54,993
No.
654
00:33:55,726 --> 00:33:57,226
We've seen no one.
655
00:33:58,759 --> 00:34:00,159
Interesting.
656
00:34:02,426 --> 00:34:03,826
You see, my men are trained
657
00:34:03,859 --> 00:34:06,193
to search the belongings
of anyone they find.
658
00:34:06,226 --> 00:34:08,126
So perhaps you
might explain
659
00:34:08,159 --> 00:34:10,093
what this was doing
in one of your bags.
660
00:34:19,793 --> 00:34:21,193
Between you
and a blade...
661
00:34:24,359 --> 00:34:25,926
There are your two roads.
662
00:34:27,793 --> 00:34:30,026
One is the truth,
the other's a lie.
663
00:34:33,926 --> 00:34:35,226
Which road do you
want to walk down?
664
00:34:43,326 --> 00:34:44,626
(honks)
665
00:34:55,926 --> 00:34:56,993
Hey!
666
00:34:57,026 --> 00:34:58,359
Over here!
667
00:34:58,393 --> 00:34:59,793
Over here!
668
00:34:59,826 --> 00:35:00,859
Stop!
669
00:35:00,893 --> 00:35:02,226
Over here!
670
00:35:12,659 --> 00:35:13,793
Hey.
671
00:35:13,826 --> 00:35:15,193
We got you.
Climb on in.
672
00:35:15,226 --> 00:35:16,993
Oh, thank you.
673
00:35:19,293 --> 00:35:20,993
We've got company.
674
00:35:21,793 --> 00:35:23,059
Let's go.
675
00:35:47,259 --> 00:35:49,659
Where the road levels out,
we take them.
676
00:35:55,326 --> 00:35:57,659
- I can't shake him.
- I know.
677
00:35:57,693 --> 00:35:59,826
There's not even a hole
we can duck out in.
678
00:35:59,859 --> 00:36:01,159
I know.
679
00:36:05,426 --> 00:36:07,659
All right,
survey teams, listen up.
680
00:36:07,693 --> 00:36:10,126
We've got the target.
We've also got problems.
681
00:36:10,159 --> 00:36:11,726
I think there may be
a way out of this,
682
00:36:11,759 --> 00:36:13,126
but there's
only one shot,
683
00:36:13,159 --> 00:36:14,659
so listen up.
684
00:36:16,326 --> 00:36:17,826
All right, stand by.
685
00:36:25,926 --> 00:36:27,626
Where the hell
are they?
686
00:36:46,293 --> 00:36:48,193
Which one do
we go after?
687
00:36:48,226 --> 00:36:49,393
I mean, we can't
go after all of them.
688
00:36:49,426 --> 00:36:50,759
We don't have
enough cars,
689
00:36:50,793 --> 00:36:51,893
and there's no way
of telling
690
00:36:51,926 --> 00:36:53,359
which one has Frederick.
691
00:36:55,026 --> 00:36:56,093
Sir?
692
00:37:14,284 --> 00:37:15,484
I appreciate everything
you went through
693
00:37:15,517 --> 00:37:17,151
to get here, Frederick, now.
694
00:37:17,284 --> 00:37:18,284
If you're tired,
695
00:37:18,317 --> 00:37:19,851
we can wait until you've
had a chance to rest.
696
00:37:19,884 --> 00:37:21,551
No, no.
That's all right.
697
00:37:23,084 --> 00:37:24,751
You did all this for me.
698
00:37:25,884 --> 00:37:28,051
The least I can do
is tell you the truth.
699
00:37:30,651 --> 00:37:32,217
What I know
700
00:37:32,251 --> 00:37:33,984
is known only by
a handful of people
701
00:37:34,017 --> 00:37:35,684
in the inner circle,
702
00:37:35,717 --> 00:37:37,884
most of whom
are part of the team
703
00:37:37,917 --> 00:37:40,051
that left Valhalla Sector
with me
704
00:37:40,084 --> 00:37:41,884
five years ago.
705
00:37:41,917 --> 00:37:45,584
This information
is so sensitive
706
00:37:45,617 --> 00:37:47,351
that anyone
discovering or hearing
707
00:37:47,384 --> 00:37:49,217
what you're about to hear
708
00:37:49,251 --> 00:37:50,951
is instantly marked for death.
709
00:37:58,384 --> 00:37:59,751
Go on.
710
00:38:01,984 --> 00:38:03,951
In trying to fight Daniel,
711
00:38:05,817 --> 00:38:07,151
you're fighting a shadow,
712
00:38:09,117 --> 00:38:10,784
because there is no Daniel.
713
00:38:13,084 --> 00:38:16,117
We created
a false personality,
714
00:38:16,151 --> 00:38:19,151
so perfect it couldn't exist
in the real world,
715
00:38:21,151 --> 00:38:24,751
gave him a history
designed to inspire people,
716
00:38:26,017 --> 00:38:28,917
and a will to use force
717
00:38:28,951 --> 00:38:31,684
when it served the interests
of those in charge.
718
00:38:32,184 --> 00:38:34,951
Now, wait a minute.
We've seen this guy.
719
00:38:34,984 --> 00:38:38,051
You saw a face,
an image, a voice,
720
00:38:38,084 --> 00:38:40,317
carefully engineered
for maximum impact.
721
00:38:41,784 --> 00:38:45,117
Red hair for strength,
lean and serious.
722
00:38:46,117 --> 00:38:48,151
We took the eyes
from one president,
723
00:38:48,184 --> 00:38:49,584
the mouth from another,
724
00:38:49,617 --> 00:38:51,151
created a composite image
725
00:38:51,184 --> 00:38:53,284
that people would
instinctively want to trust.
726
00:38:55,017 --> 00:38:56,317
We took our lessons
727
00:38:56,351 --> 00:38:59,084
in images, music
and architecture
728
00:38:59,117 --> 00:39:00,684
from the Second World War,
729
00:39:00,717 --> 00:39:03,117
from the Soviet Union,
from Korea,
730
00:39:03,151 --> 00:39:06,017
from cults,
from charismatic leaders.
731
00:39:06,051 --> 00:39:08,184
I thought
it could be controlled.
732
00:39:08,217 --> 00:39:10,951
I mean, I thought
he could be controlled,
733
00:39:10,984 --> 00:39:13,251
but Daniel took on
a life of his own,
734
00:39:13,284 --> 00:39:15,117
and that life
was only as good
735
00:39:15,151 --> 00:39:16,551
as the men
who created him...
736
00:39:19,717 --> 00:39:21,051
And that's where we failed.
737
00:39:24,017 --> 00:39:26,051
The people outside
were so naive,
738
00:39:27,184 --> 00:39:29,051
and easily taken
advantage of,
739
00:39:29,084 --> 00:39:32,784
because they wanted
to believe.
740
00:39:32,817 --> 00:39:35,851
The others who escaped
Valhalla Sector with me
741
00:39:35,884 --> 00:39:36,884
began to fall prey
742
00:39:36,917 --> 00:39:38,051
to the power
they were accumulating.
743
00:39:39,151 --> 00:39:40,984
They didn't want to create
a better world.
744
00:39:42,651 --> 00:39:44,651
They brought
the old world with them.
745
00:39:44,684 --> 00:39:46,884
We appreciate your
efforts here, Frederick.
746
00:39:46,917 --> 00:39:49,051
The research,
your contacts here.
747
00:39:49,084 --> 00:39:52,151
It has given us the opportunity
to build something important,
748
00:39:52,184 --> 00:39:55,117
but we don't feel
your work goes far enough.
749
00:39:55,951 --> 00:39:57,351
I don't understand...
750
00:39:57,384 --> 00:39:58,984
Look, Frederick,
751
00:39:59,017 --> 00:40:00,184
we have to pull
a society together
752
00:40:00,217 --> 00:40:01,851
out of chaos.
753
00:40:01,884 --> 00:40:03,017
And that requires order.
754
00:40:03,051 --> 00:40:04,651
You can't bank
755
00:40:04,684 --> 00:40:06,051
on good feelings
and promises
756
00:40:06,084 --> 00:40:08,051
to make people do
what you tell them to do.
757
00:40:08,084 --> 00:40:09,917
They're going to need
positive results,
758
00:40:11,117 --> 00:40:12,117
and those kind of results
759
00:40:12,151 --> 00:40:15,051
only come
from proper application
760
00:40:15,084 --> 00:40:17,084
of the iron fist
in the velvet glove.
761
00:40:17,117 --> 00:40:19,717
That is not
what we discussed.
762
00:40:19,751 --> 00:40:21,651
We said we would
lead by example.
763
00:40:21,684 --> 00:40:23,217
And so we are.
764
00:40:24,151 --> 00:40:27,584
We just don't feel your example goes
nearly far enough.
765
00:40:29,817 --> 00:40:33,184
What began as an experiment
to create a force for good,
766
00:40:33,217 --> 00:40:35,051
a guiding light,
767
00:40:36,217 --> 00:40:38,084
was corrupted,
768
00:40:38,817 --> 00:40:43,217
twisted into something
dark and monstrous.
769
00:40:43,251 --> 00:40:45,051
If everybody on
the East Coast
770
00:40:45,084 --> 00:40:47,617
finds out there is no Daniel,
771
00:40:47,651 --> 00:40:50,084
that everything they've been led
to believe is a lie,
772
00:40:50,117 --> 00:40:53,617
that they've been
all used and manipulated...
773
00:40:53,651 --> 00:40:56,051
Then everything would fall apart
at the seams.
774
00:41:01,251 --> 00:41:03,084
One problem.
775
00:41:03,117 --> 00:41:04,251
All we have
is your word for this.
776
00:41:04,284 --> 00:41:05,717
There's no hard proof
of anything
777
00:41:05,751 --> 00:41:06,917
you've just told us.
778
00:41:06,951 --> 00:41:08,917
We could still
get the word out there.
779
00:41:08,951 --> 00:41:10,017
No.
780
00:41:10,051 --> 00:41:11,217
If we do,
they'll just deny it,
781
00:41:11,251 --> 00:41:13,051
and if we can't back it up,
then nobody will believe us
782
00:41:13,084 --> 00:41:14,784
when we come back
a second time.
783
00:41:14,817 --> 00:41:17,984
But the proof you require
does exist.
784
00:41:19,751 --> 00:41:22,817
The reports, the files,
the rough drafts,
785
00:41:24,617 --> 00:41:28,051
the elements of Daniel's face
and personality...
786
00:41:28,084 --> 00:41:31,084
All this and more
in a small, dark room,
787
00:41:33,151 --> 00:41:35,217
in the hands of the men
that created him.
788
00:41:38,217 --> 00:41:42,384
All you have to do
is go in and get them...
789
00:41:46,117 --> 00:41:47,917
Before they get you.
790
00:42:10,751 --> 00:42:12,517
I've just heard
from our people in the field.
791
00:42:13,584 --> 00:42:15,484
Frederick has apparently
reached safe Haven
792
00:42:15,517 --> 00:42:16,551
in the Western Alliance.
793
00:42:16,584 --> 00:42:19,251
- If the truth gets out...
- I know.
794
00:42:19,284 --> 00:42:20,717
We'd previously agreed
to hold off
795
00:42:20,751 --> 00:42:23,084
on a direct confrontation
with our opposite numbers
796
00:42:23,117 --> 00:42:24,317
in Thunder Mountain.
797
00:42:24,351 --> 00:42:25,351
I think you'll agree
798
00:42:25,384 --> 00:42:27,084
that time is no longer
a luxury we can afford.
799
00:42:30,551 --> 00:42:34,184
As of now,
time is our enemy,
800
00:42:34,217 --> 00:42:35,584
and so are they.
801
00:42:35,617 --> 00:42:37,784
We have to go
after them directly.
802
00:42:38,517 --> 00:42:40,351
We have to bring
every force we have
803
00:42:40,384 --> 00:42:43,717
to bear on the process
of eliminating the opposition,
804
00:42:43,751 --> 00:42:45,284
before they can
do the same to us.
805
00:42:46,584 --> 00:42:49,251
What began
as a grand experiment
806
00:42:49,284 --> 00:42:51,051
has become
a life and death struggle.
807
00:42:52,384 --> 00:42:53,517
Our lives,
808
00:42:54,551 --> 00:42:55,951
their deaths.
809
00:43:03,581 --> 00:43:06,581
Synced and corrected: quinnell
810
00:43:06,631 --> 00:43:11,181
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.