All language subtitles for Jeremiah s02e03 Strange Attractors.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,777 --> 00:00:12,110 Previously on Jeremiah... 2 00:00:12,144 --> 00:00:13,744 The virus is still alive inside you. 3 00:00:13,777 --> 00:00:14,844 I walk out that door, 4 00:00:14,877 --> 00:00:17,510 and I could wipe out half the world all over again. 5 00:00:17,544 --> 00:00:20,810 There is a way to get Markus and Jeremiah out of Valhalla Sector. 6 00:00:20,844 --> 00:00:23,710 Sir, I've made contact with elements within Thunder Mountain. 7 00:00:23,744 --> 00:00:26,544 In exchange for Markus, Erin, Jeremiah, and his father, 8 00:00:26,577 --> 00:00:28,377 hey're willing to give us the key o the Big Death virus. 9 00:00:29,010 --> 00:00:30,510 Liberty, I'd like you 10 00:00:30,544 --> 00:00:33,377 o meet Jeremiah, my son. 11 00:00:34,344 --> 00:00:36,877 Is there any more like you back home? 12 00:00:36,910 --> 00:00:38,844 So Jeremiah, Devon, and Libby. 13 00:00:38,877 --> 00:00:41,244 They have to stay alive and untouched, 14 00:00:41,277 --> 00:00:43,744 or the world dies around them. 15 00:00:44,877 --> 00:00:46,177 They're all dead. 16 00:00:46,610 --> 00:00:48,944 No marks. They don't look like they've been infected. 17 00:00:49,377 --> 00:00:51,544 We still have to find out where they stashed Theo 18 00:00:51,577 --> 00:00:53,644 and the rest of the guys from the meeting in St. Louis. 19 00:00:54,777 --> 00:00:55,844 Meaghan! 20 00:00:57,944 --> 00:00:59,277 I can't go with you, Jeremiah. 21 00:00:59,310 --> 00:01:00,777 I'm going to have to stay. 22 00:01:00,810 --> 00:01:02,110 Why? 23 00:01:02,144 --> 00:01:04,744 Well, Valhalla Sector's still contaminated. 24 00:01:04,777 --> 00:01:06,244 We're going to have o sterilize the entire place 25 00:01:06,277 --> 00:01:07,777 o make sure that the virus doesn't have a chance 26 00:01:07,810 --> 00:01:09,010 o get out again. 27 00:01:09,044 --> 00:01:11,110 Markus is going to leave a couple of people behind 28 00:01:11,144 --> 00:01:13,010 o help out. 29 00:01:13,044 --> 00:01:15,110 Besides, I have to make sure hat my notes 30 00:01:15,144 --> 00:01:16,977 and any information 31 00:01:17,010 --> 00:01:18,944 pertaining to Valhalla's military campaign 32 00:01:18,977 --> 00:01:20,244 is secured. 33 00:01:20,277 --> 00:01:22,144 Hey, with a bit of luck, I'll be able to find out 34 00:01:22,177 --> 00:01:25,644 where your people were taken after the raid in St. Louis. 35 00:01:25,677 --> 00:01:27,244 You're welcome to stay if you like. 36 00:01:27,277 --> 00:01:28,410 I can't. 37 00:01:28,444 --> 00:01:30,210 I've got to get back o Thunder Mountain. 38 00:01:30,244 --> 00:01:31,777 This sucks... 39 00:01:31,810 --> 00:01:33,144 No. No. It's all right. It's all right. 40 00:01:33,177 --> 00:01:35,144 After what you've been through he last few days, 41 00:01:35,177 --> 00:01:36,277 he interrogation, he torture, 42 00:01:36,310 --> 00:01:38,077 seeing the Big Death up close and personal 43 00:01:38,110 --> 00:01:39,977 for a second time, 44 00:01:40,010 --> 00:01:41,810 you need to rest, recover. 45 00:01:41,844 --> 00:01:43,110 So does Libby. 46 00:01:43,144 --> 00:01:45,277 We need to get her away from all of this. 47 00:01:45,310 --> 00:01:47,210 You're the only one she really knows and trusts. 48 00:01:47,244 --> 00:01:49,344 Look, we'll get finished up here, 49 00:01:49,377 --> 00:01:52,044 and then I'll meet you at Thunder Mountain, allright? 50 00:01:52,077 --> 00:01:55,010 It's important for me to know hat you're okay. 51 00:01:55,044 --> 00:01:56,677 We've waited to see each other for 15 years. 52 00:01:56,710 --> 00:01:58,210 we can wait another couple of days. 53 00:02:00,210 --> 00:02:02,610 All right. I'm going to have to go. 54 00:02:02,644 --> 00:02:05,177 We're sending in our first recon team 55 00:02:05,210 --> 00:02:07,277 o find out whether anybody escaped infection. 56 00:02:07,310 --> 00:02:08,644 I'll see you in a few days, all right? 57 00:02:08,677 --> 00:02:09,710 I love you. 58 00:02:09,744 --> 00:02:10,744 Me too, dad. 59 00:02:12,177 --> 00:02:14,310 You made me damn proud in there, Jeremiah. 60 00:02:14,344 --> 00:02:16,177 Damn proud. 61 00:02:24,044 --> 00:02:26,644 I heard a little of... 62 00:02:27,624 --> 00:02:28,644 You did? 63 00:02:28,677 --> 00:02:30,177 Yeah... 64 00:02:30,210 --> 00:02:31,677 You've both had a long time 65 00:02:31,710 --> 00:02:33,010 o think about what o say to each other 66 00:02:33,044 --> 00:02:34,977 when and if you had the chance, 67 00:02:35,010 --> 00:02:37,610 but 15 years apart is still 15 years apart. 68 00:02:37,644 --> 00:02:40,210 It'll take him a while o get past the point of, 69 00:02:40,230 --> 00:02:42,244 - "okay, we found each other. Now what?" - Markus. 70 00:02:42,277 --> 00:02:45,810 You know what, uh, "high verbal" is? 71 00:02:45,844 --> 00:02:47,310 Yeah. 72 00:02:47,344 --> 00:02:50,310 Good. Saves me the trouble. 73 00:02:50,344 --> 00:02:51,377 Trying to say I talk too much? 74 00:02:53,844 --> 00:02:55,110 Because we could talk about that. 75 00:02:55,744 --> 00:02:56,777 Jeremiah? 76 00:02:57,910 --> 00:02:58,930 Jeremiah... 77 00:02:59,610 --> 00:03:01,144 Jeremiah? 78 00:03:05,277 --> 00:03:06,344 So what now? 79 00:03:07,744 --> 00:03:10,344 Markus was beginning o put together a new alliance 80 00:03:10,377 --> 00:03:12,510 with Theo and some of the other leaders. 81 00:03:12,544 --> 00:03:15,744 They were captured by Valhalla Sector. 82 00:03:15,777 --> 00:03:18,444 Once my dad has information on where they're being held, 83 00:03:18,477 --> 00:03:19,610 we go get them out. 84 00:03:21,077 --> 00:03:23,010 I thought you were going o take a rest. 85 00:03:24,777 --> 00:03:26,644 Compared to this week, it'd be like a vacation. 86 00:03:26,677 --> 00:03:28,677 How bad can it be? 87 00:03:35,644 --> 00:03:37,177 Still no word from Valhalla Sector? 88 00:03:37,210 --> 00:03:38,744 Nothing. Do you think something happened? 89 00:03:38,777 --> 00:03:40,577 No. That place is freakin' impervious. 90 00:03:40,610 --> 00:03:41,610 You can't touch 'em. 91 00:03:41,644 --> 00:03:42,877 So what's going on? 92 00:03:42,910 --> 00:03:44,744 I don't know, but I'll find out, hat's for goddamn sure. 93 00:03:44,777 --> 00:03:46,177 We're on the clock here. 94 00:03:46,210 --> 00:03:48,077 You. What're you up to? 95 00:03:48,110 --> 00:03:49,310 What happened o Valhalla Sector? 96 00:03:49,344 --> 00:03:50,510 Fuck you! 97 00:03:50,544 --> 00:03:51,644 Hit her again. 98 00:03:53,677 --> 00:03:56,344 Fuck! Fuck you, asshole! 99 00:03:59,644 --> 00:04:00,910 It's been 15 years 100 00:04:00,944 --> 00:04:03,510 since a strange disease wiped out all of the adults 101 00:04:03,544 --> 00:04:06,177 and left us kids o fend for ourselves. 102 00:04:06,210 --> 00:04:07,510 Now I'm moving ahead, 103 00:04:07,544 --> 00:04:09,344 through the past. 104 00:04:09,377 --> 00:04:11,110 I can't let go 105 00:04:11,144 --> 00:04:14,644 I'm holding hope so tight 106 00:04:14,677 --> 00:04:20,477 It's hard to breathe when the whole world falls 107 00:04:20,910 --> 00:04:26,644 I'm gonna put the stars back back up in the sky 108 00:04:26,677 --> 00:04:32,677 Let them all just shine down I'm gonna try 109 00:04:32,710 --> 00:04:36,710 I believe we'll find The world together 110 00:04:36,744 --> 00:04:38,677 Through your eyes 111 00:04:38,710 --> 00:04:44,710 That's all I can see 112 00:04:44,744 --> 00:04:49,177 I believe we're looking at forever 113 00:04:49,210 --> 00:04:54,477 In a world where we can be free 114 00:04:54,510 --> 00:04:57,244 I believe 115 00:05:17,110 --> 00:05:18,310 Stop it! 116 00:05:20,610 --> 00:05:22,244 Let's get something straight. 117 00:05:24,410 --> 00:05:25,744 Yes, Valhalla Sector was the enemy, 118 00:05:25,777 --> 00:05:27,044 and, yes, hey had to be stopped, 119 00:05:27,710 --> 00:05:28,977 And maybe... 120 00:05:30,777 --> 00:05:35,077 Maybe this way was the only way. 121 00:05:35,110 --> 00:05:38,044 But several thousand people died getting it done, 122 00:05:38,077 --> 00:05:40,710 and that's not something you celebrate. 123 00:05:44,077 --> 00:05:45,977 That's something you apologize for. 124 00:05:51,977 --> 00:05:54,544 God says, "It took you until now o figure that out?" 125 00:06:00,377 --> 00:06:01,410 Find anything? 126 00:06:02,144 --> 00:06:04,077 (Devon): No. Nothing. 127 00:06:05,677 --> 00:06:08,710 But at least the power's still on. 128 00:06:08,744 --> 00:06:11,077 I'm going to make my way o the control center, 129 00:06:11,110 --> 00:06:12,744 see if I can find anything there. 130 00:06:12,777 --> 00:06:14,077 Roger that. 131 00:06:27,244 --> 00:06:28,644 Look, don't you have anywhere to go? 132 00:06:28,677 --> 00:06:30,077 No. Why? 133 00:06:30,110 --> 00:06:32,244 Because you're starting to creep me out. No, actually, 134 00:06:32,277 --> 00:06:34,210 you were creeping me out when I first met you. 135 00:06:34,244 --> 00:06:37,210 It's just different levels of creeposity, you know? 136 00:06:37,244 --> 00:06:38,610 I'm supposed to be here when you need me. 137 00:06:38,644 --> 00:06:39,744 I don't need you. 138 00:06:39,777 --> 00:06:42,344 - Yes, you do. - No, I don't. 139 00:06:42,377 --> 00:06:44,744 Look, I'm just trying o do a job here. 140 00:06:44,777 --> 00:06:46,110 There are a hundred other places 141 00:06:46,144 --> 00:06:47,377 I'd rather be right now. 142 00:06:47,410 --> 00:06:48,610 Yeah? Well, then, go. 143 00:06:48,644 --> 00:06:49,710 Yeah? 144 00:06:49,744 --> 00:06:50,777 Yeah. 145 00:06:50,810 --> 00:06:52,244 Okay. I will. 146 00:06:54,310 --> 00:06:55,677 You're still here. 147 00:06:55,710 --> 00:06:57,644 Yeah. Funny, that. 148 00:06:59,110 --> 00:07:00,110 Come on. 149 00:07:00,144 --> 00:07:01,744 What? Kurdy... 150 00:07:01,777 --> 00:07:02,777 Shut up and come on. 151 00:07:02,810 --> 00:07:04,177 Kurdy, how you doing, man? 152 00:07:04,210 --> 00:07:05,277 I'm all right. How 'bout yourself? 153 00:07:05,310 --> 00:07:06,777 Well... 154 00:07:06,810 --> 00:07:08,377 Listen, we came in together, 155 00:07:08,410 --> 00:07:10,244 But we didn't really have a chance to talk. 156 00:07:10,277 --> 00:07:11,310 I'm Mister Smith. 157 00:07:12,244 --> 00:07:13,444 Mister Smith. 158 00:07:13,477 --> 00:07:15,077 Yes. 159 00:07:15,110 --> 00:07:16,777 - Your first name is Mister? - Yes. 160 00:07:16,810 --> 00:07:18,710 Mister Smith. 161 00:07:18,744 --> 00:07:20,710 Yes. 162 00:07:20,744 --> 00:07:22,544 So if I was, like, going to introduce you to somebody, 163 00:07:22,577 --> 00:07:25,144 I would say this is Mr. Mister Smith? 164 00:07:25,577 --> 00:07:27,144 Yeah. 165 00:07:27,177 --> 00:07:29,277 What the hell kind of name is that? 166 00:07:29,310 --> 00:07:31,777 It's not something I talk about. 167 00:07:32,477 --> 00:07:34,310 Listen, Kurdy, 168 00:07:34,344 --> 00:07:35,477 a lot of stuff's gone down, 169 00:07:35,510 --> 00:07:38,110 and I was thinking maybe you and I should sit down. 170 00:07:38,144 --> 00:07:40,644 Yeah, well, right now, Me and Smith are talking. 171 00:07:40,677 --> 00:07:42,377 - Right. - We have some things, 172 00:07:42,410 --> 00:07:44,377 important... 173 00:07:44,410 --> 00:07:45,710 I have some issues. 174 00:07:45,744 --> 00:07:47,310 Yeah, like he name thing. 175 00:07:47,344 --> 00:07:48,744 One of thousands. 176 00:07:48,777 --> 00:07:50,144 Would you like to hear hem alphabetically, 177 00:07:50,177 --> 00:07:51,744 or in order of psychic trauma? 178 00:07:51,777 --> 00:07:52,810 No. I don't want o hear them. 179 00:07:52,844 --> 00:07:54,244 I'll catch you later. 180 00:07:54,277 --> 00:07:55,397 No problem. 181 00:08:00,810 --> 00:08:02,277 I told you you needed me. 182 00:08:02,310 --> 00:08:03,777 Would you just eat? 183 00:08:03,810 --> 00:08:05,177 I don't need you. 184 00:08:05,210 --> 00:08:06,410 There's just certain conversations 185 00:08:06,444 --> 00:08:07,944 I don't feel like having right now. 186 00:08:08,477 --> 00:08:11,844 Okay. No problem, I understand. 187 00:08:11,877 --> 00:08:13,244 So, where you from? 188 00:08:14,277 --> 00:08:16,177 You mean before the death? Portland. 189 00:08:17,610 --> 00:08:18,677 Portland, really? 190 00:08:18,710 --> 00:08:21,410 I'm from Portland. 191 00:08:21,444 --> 00:08:23,277 How about that, we have something in common. 192 00:08:23,310 --> 00:08:25,244 That makes us practically like homeboys. 193 00:08:29,544 --> 00:08:31,644 This is the part where I just shut up and eat, right? 194 00:08:35,157 --> 00:08:36,177 You still there? 195 00:08:36,210 --> 00:08:38,277 Right here. What've you got? 196 00:08:38,510 --> 00:08:41,444 I've found the CO's logsheet for communications to and from the outposts 197 00:08:41,477 --> 00:08:44,844 we set up around the country. 198 00:08:44,877 --> 00:08:46,510 I've been checking messages from the last few weeks 199 00:08:46,544 --> 00:08:49,277 o see if I can find anything about... 200 00:08:49,310 --> 00:08:51,344 Devon? 201 00:08:51,377 --> 00:08:53,644 Just a sec. 202 00:08:56,210 --> 00:08:58,510 Okay, Houston, we've got a problem. 203 00:08:58,544 --> 00:09:01,144 Did you find out where Theo and he others are being held? 204 00:09:01,177 --> 00:09:03,610 Yeah. That's not the problem. 205 00:09:03,644 --> 00:09:05,244 Get Markus on the line. Quick. 206 00:09:27,610 --> 00:09:29,210 So... 207 00:09:32,377 --> 00:09:33,644 Why are we sitting under the stairs? 208 00:09:35,777 --> 00:09:38,210 I know why I'm sitting here. 209 00:09:38,244 --> 00:09:40,410 Why you're sitting here? 210 00:09:40,444 --> 00:09:44,077 I have no idea. 211 00:09:44,110 --> 00:09:47,277 Okay, you first. 212 00:09:51,510 --> 00:09:53,244 I was five when they first found me 213 00:09:53,277 --> 00:09:56,077 and brought me into Valhalla Sector. 214 00:09:56,110 --> 00:09:58,544 For the first month, hey said I didn't sleep, 215 00:09:58,577 --> 00:10:01,644 I didn't talk, I didn't dress myself, 216 00:10:01,677 --> 00:10:05,110 I just sat under one of the stairs all day 217 00:10:05,144 --> 00:10:08,244 and only came out o use the bathroom. 218 00:10:08,277 --> 00:10:11,110 I don't actually remember doing it, but... 219 00:10:11,144 --> 00:10:12,744 Why would they lie to me? 220 00:10:12,777 --> 00:10:16,244 Does any of this... 221 00:10:16,277 --> 00:10:17,777 I don't know. Does it ring a bell? 222 00:10:20,410 --> 00:10:23,077 No... 223 00:10:23,110 --> 00:10:26,344 I thought I'd give it a shot, though... 224 00:10:26,377 --> 00:10:30,377 You know, connect my inner terror o my outer terror, 225 00:10:30,410 --> 00:10:34,244 so I can balance them out. 226 00:10:35,110 --> 00:10:36,277 You're safe here, you know. 227 00:10:38,477 --> 00:10:41,510 Oh, absolutely. 228 00:10:41,544 --> 00:10:44,677 I knew I was safe at home before my folks died, 229 00:10:44,710 --> 00:10:47,644 knew I was safe at school before hat went up into flames. 230 00:10:47,677 --> 00:10:50,210 Knew I was safe at Valhalla Sector before... 231 00:10:52,444 --> 00:10:55,744 It just seems like there's a whole lot of knowing going on, 232 00:10:55,777 --> 00:10:58,344 but not a whole lot of safe anywhere. 233 00:11:01,844 --> 00:11:03,277 I think we're over the hump. 234 00:11:06,510 --> 00:11:08,244 Over the hump... 235 00:11:10,877 --> 00:11:14,010 Still under the stairs. 236 00:11:17,544 --> 00:11:19,044 Devon, what's up? 237 00:11:19,077 --> 00:11:20,777 I've been going through he files, 238 00:11:20,810 --> 00:11:22,777 and I've found where your people are being held. 239 00:11:22,810 --> 00:11:24,944 It's a small town called Milhaven. 240 00:11:24,977 --> 00:11:26,277 We use it as a transit point 241 00:11:26,310 --> 00:11:28,177 o and from Valhalla Sector. 242 00:11:28,210 --> 00:11:29,844 We have agents there 243 00:11:29,877 --> 00:11:31,810 that pretty much run it on our behalf. 244 00:11:32,244 --> 00:11:33,610 I'm familiar with it. So we'll just go in, 245 00:11:33,644 --> 00:11:35,244 get our people out. 246 00:11:35,277 --> 00:11:38,544 Their standing orders are code-named "Carthage." 247 00:11:38,577 --> 00:11:40,210 Carthage was an ancient city 248 00:11:40,244 --> 00:11:42,210 hat was wiped out in a war with Rome. 249 00:11:42,244 --> 00:11:43,510 Carthage, in this context, 250 00:11:43,544 --> 00:11:44,610 means that if Milhaven 251 00:11:44,644 --> 00:11:46,210 has no contact with Valhalla Sector 252 00:11:46,244 --> 00:11:47,777 for more than a week, 253 00:11:47,810 --> 00:11:49,710 hey're to eliminate anyone 254 00:11:49,744 --> 00:11:51,710 who might act as a witness against them. 255 00:11:51,744 --> 00:11:54,477 No survivors. 256 00:11:54,510 --> 00:11:56,377 My guess is your people have about 48 hours to live. 257 00:12:01,810 --> 00:12:03,577 Kurdy? 258 00:12:06,177 --> 00:12:07,810 I'm sorry. I didn't know you were... 259 00:12:09,010 --> 00:12:11,110 Nobody packed up her stuff. 260 00:12:13,777 --> 00:12:15,644 Markus asked me o take care of it. 261 00:12:15,677 --> 00:12:17,144 It's just... 262 00:12:20,144 --> 00:12:23,177 You know, hard. 263 00:12:23,210 --> 00:12:26,910 I keep letting myself think hat if I leave things 264 00:12:26,944 --> 00:12:29,110 just as they were when she left, 265 00:12:29,144 --> 00:12:31,244 That she'd come back. 266 00:12:31,277 --> 00:12:33,644 She's not coming back, Erin. 267 00:12:34,944 --> 00:12:35,977 I know. 268 00:12:38,244 --> 00:12:39,810 This was the first thing I gave her, 269 00:12:41,277 --> 00:12:43,610 Not that it was mine tTo give. It was really Simon's, 270 00:12:43,644 --> 00:12:46,110 but I gave it to her, because... 271 00:12:51,977 --> 00:12:53,677 I don't get it, Erin. 272 00:12:55,810 --> 00:12:57,110 All my life, 273 00:12:57,144 --> 00:13:00,777 I've been looking for hat one person 274 00:13:00,810 --> 00:13:02,944 o believe in, 275 00:13:02,977 --> 00:13:05,177 one person to love without question. 276 00:13:06,510 --> 00:13:07,977 I never thought I'd find it... 277 00:13:11,510 --> 00:13:13,144 And then, one day... 278 00:13:13,177 --> 00:13:16,610 Bang, there it is. 279 00:13:18,644 --> 00:13:20,210 There she is, 280 00:13:20,244 --> 00:13:22,110 and then the universe just takes her away from me. 281 00:13:23,244 --> 00:13:25,910 Why would it bring me all that way 282 00:13:25,944 --> 00:13:28,110 just to take it away from me again? 283 00:13:28,144 --> 00:13:29,210 I don't know, Kurdy. 284 00:13:30,690 --> 00:13:31,710 All we can do 285 00:13:31,744 --> 00:13:36,777 is cherish the time we have when we have it, 286 00:13:36,810 --> 00:13:39,210 and treasure the memories after they're gone. 287 00:13:41,110 --> 00:13:42,744 Try to do right by them. 288 00:13:44,844 --> 00:13:46,677 Everything else is out of our control. 289 00:13:49,944 --> 00:13:51,010 So you wanted to see me? 290 00:13:51,944 --> 00:13:54,077 Uh, yeah. 291 00:13:54,110 --> 00:13:57,077 Markus wants to hold a strategy meeting, ASAP. 292 00:13:57,110 --> 00:13:58,944 He wants you and Jeremiah there, 293 00:13:58,977 --> 00:14:00,244 because you two are he best team... 294 00:14:00,277 --> 00:14:04,910 No. No. There is no more "us two." 295 00:14:04,944 --> 00:14:06,810 Jeremiah told me what happened. 296 00:14:06,844 --> 00:14:08,510 She was followed there. 297 00:14:08,544 --> 00:14:10,710 They were tracking all of us. 298 00:14:10,744 --> 00:14:12,010 You can't blame him for what happened. 299 00:14:12,544 --> 00:14:14,010 Look, the main thing is, 300 00:14:14,044 --> 00:14:16,977 we've spent too much ime together lately. 301 00:14:17,010 --> 00:14:18,877 He's obsessed and I'm pissed... 302 00:14:22,077 --> 00:14:24,010 I just need a little more time, all right? 303 00:14:24,044 --> 00:14:25,744 That's all. 304 00:14:25,777 --> 00:14:27,644 I've got some things I need to work through, 305 00:14:27,677 --> 00:14:29,744 and I don't want him around while I'm doing it. 306 00:14:29,777 --> 00:14:32,544 I don't think that would be good for either one of us. 307 00:14:32,577 --> 00:14:34,510 I know you're hurting... 308 00:14:37,710 --> 00:14:40,910 The same way I know hat sooner or later, 309 00:14:40,944 --> 00:14:43,577 he pain will go away, 310 00:14:43,610 --> 00:14:44,910 but your friends will always be here, 311 00:14:44,944 --> 00:14:48,044 and that's Jeremiah, 312 00:14:48,077 --> 00:14:51,044 and that's me, 313 00:14:51,077 --> 00:14:52,977 and that's everybody else here. 314 00:14:59,044 --> 00:15:03,710 Tell Markus I'll be there, but I'll be there on my own. 315 00:15:05,210 --> 00:15:08,544 We are so screwed. Face facts, Theo. We're on our own. 316 00:15:08,577 --> 00:15:10,010 No one's coming to get us. 317 00:15:10,044 --> 00:15:13,510 For all his big talk, Markus is all air. 318 00:15:13,544 --> 00:15:15,744 Yeah. The way I hear it, 319 00:15:15,777 --> 00:15:17,844 Markus got caught his own self. 320 00:15:17,877 --> 00:15:20,677 He's supposed to be up iIn a sweet little place in Valhalla Sector, 321 00:15:20,710 --> 00:15:22,744 Spilling his heart out about us, 322 00:15:22,777 --> 00:15:24,910 Selling us out o save his own neck. 323 00:15:24,944 --> 00:15:27,544 Even if they got Markus, no way he'd sell us out. 324 00:15:27,577 --> 00:15:30,510 He's that kind of noble hat just drives you nuts, 325 00:15:30,544 --> 00:15:31,877 and if his ass was any tighter, 326 00:15:31,910 --> 00:15:33,010 every time he smiled, 327 00:15:33,044 --> 00:15:35,010 you'd hear something unpleasant happening down south, 328 00:15:35,044 --> 00:15:37,544 if you know what I'm saying. 329 00:15:37,577 --> 00:15:40,610 No, if anybody's going o get us out of here, 330 00:15:41,910 --> 00:15:43,110 It's Markus. 331 00:15:44,644 --> 00:15:47,644 All I'm saying is whatever's coming, 332 00:15:47,677 --> 00:15:49,944 We've got to look out for ourselves. 333 00:15:49,977 --> 00:15:51,910 Now, these guys have made us a reasonable offer. 334 00:15:51,944 --> 00:15:53,577 Right. 335 00:15:53,610 --> 00:15:55,944 Now, one way or another, there's going to be a new country. 336 00:15:55,977 --> 00:15:57,744 The only question is, who's going to run it? 337 00:15:57,777 --> 00:15:59,910 I say we tell 'em whatever they want to hear, 338 00:15:59,944 --> 00:16:01,544 whether we mean it or not, 339 00:16:01,577 --> 00:16:02,777 just so we can get the hell out of here. 340 00:16:02,810 --> 00:16:04,544 Excuse me, 341 00:16:04,577 --> 00:16:06,077 because theo can be wrong sometimes. 342 00:16:06,110 --> 00:16:08,044 Not often, but sometimes. 343 00:16:08,077 --> 00:16:09,977 About 30 seconds ago, 344 00:16:10,010 --> 00:16:12,744 weren't you just complaining about Markus selling us out, 345 00:16:12,777 --> 00:16:15,577 and now you want to do the same hing to save your own ass. 346 00:16:15,610 --> 00:16:17,977 Anybody else see a contradiction here, 347 00:16:18,010 --> 00:16:19,110 Or am I just nuts? 348 00:16:20,077 --> 00:16:21,944 Just nuts covers it from where I sit. 349 00:16:26,977 --> 00:16:29,044 You know why you're here? 350 00:16:29,077 --> 00:16:31,677 No, why am I here? 351 00:16:31,710 --> 00:16:34,010 Because your mama's medical plan 352 00:16:34,044 --> 00:16:35,644 didn't cover abortions. 353 00:16:37,670 --> 00:16:38,970 And since there won't be any new orders 354 00:16:39,004 --> 00:16:40,970 coming from Valhalla Sector anytime soon, 355 00:16:41,004 --> 00:16:43,804 at least not from anybody hey'd recognize. 356 00:16:43,837 --> 00:16:45,604 We have less than 48 hours 357 00:16:45,637 --> 00:16:47,870 before they decide o get rid of the evidence. 358 00:16:47,904 --> 00:16:50,304 - Meaning Theo and the rest. - Exactly. 359 00:16:50,337 --> 00:16:52,737 So what's the problem? 360 00:16:52,770 --> 00:16:54,904 We get in, we hit 'em, we get out. 361 00:16:54,937 --> 00:16:57,237 First, in taking down Valhalla Sector, 362 00:16:57,270 --> 00:16:59,937 we mounted the largest assault we've ever attempted. 363 00:16:59,970 --> 00:17:02,404 It's going to take a while to put he pieces back together again. 364 00:17:02,437 --> 00:17:04,237 Second, we don't know what the situation is 365 00:17:04,270 --> 00:17:06,170 on the ground in Milhaven. 366 00:17:06,204 --> 00:17:07,870 We don't know where they're being held, 367 00:17:07,904 --> 00:17:10,004 how many guards there are, who's holding them. 368 00:17:10,037 --> 00:17:11,804 We don't know anything. 369 00:17:11,837 --> 00:17:14,204 So? Never stopped us before. 370 00:17:14,237 --> 00:17:16,104 We need to stall, and we need information, 371 00:17:16,137 --> 00:17:17,370 and there's a way to do both. 372 00:17:18,804 --> 00:17:20,304 When we came back from Valhalla Sector, 373 00:17:20,337 --> 00:17:22,004 we grabbed a couple of their helicopters, 374 00:17:22,037 --> 00:17:24,137 'cause ours were in pretty bad shape. 375 00:17:24,170 --> 00:17:25,570 They've got all he right transponders, 376 00:17:25,604 --> 00:17:27,270 markings, everything. 377 00:17:27,304 --> 00:17:28,870 We can use them o send someone in 378 00:17:28,904 --> 00:17:31,170 on the pretext that they're from Valhalla Sector, 379 00:17:31,204 --> 00:17:33,170 Get the information we need and buy us some time. 380 00:17:33,204 --> 00:17:34,304 When you say "someone," 381 00:17:34,337 --> 00:17:36,004 I assume you mean me and Kurdy. 382 00:17:38,004 --> 00:17:39,237 Uh, I... 383 00:17:39,270 --> 00:17:41,270 I need Kurdy on another part of the mission. 384 00:17:42,037 --> 00:17:43,270 We'll pair you up with somebody else... 385 00:17:43,304 --> 00:17:45,170 It won't do you any good. 386 00:17:45,204 --> 00:17:47,304 Well, I mean... 387 00:17:47,337 --> 00:17:48,970 These people aren't soldiers, 388 00:17:49,004 --> 00:17:51,304 but they're not exactly stupid either. 389 00:17:51,337 --> 00:17:54,070 By now, they're going to be wound up tighter than a drum, 390 00:17:54,104 --> 00:17:55,737 and anyone who goes in there 391 00:17:55,770 --> 00:17:57,237 and doesn't know exactly what they're doing 392 00:17:57,270 --> 00:17:58,370 is going to get in a lot of trouble. 393 00:18:01,370 --> 00:18:02,437 What do you suggest? 394 00:18:02,904 --> 00:18:03,904 Well... 395 00:18:05,737 --> 00:18:07,670 I've been to Milhaven a few times, 396 00:18:07,704 --> 00:18:09,937 picking up bio-samples and other supplies. 397 00:18:10,737 --> 00:18:12,970 We're not best pals, but... 398 00:18:13,004 --> 00:18:14,204 at least they'll recognize me. 399 00:18:15,237 --> 00:18:17,304 I don't think it's a very good idea. 400 00:18:17,937 --> 00:18:20,037 Neither do i. 401 00:18:20,070 --> 00:18:22,070 In fact, I think it's a terrible idea. 402 00:18:22,104 --> 00:18:23,404 It's the stupidest idea 403 00:18:23,437 --> 00:18:26,237 in the history of really stupid ideas, 404 00:18:26,270 --> 00:18:29,237 but I think it's the only one hat'll work. 405 00:18:29,270 --> 00:18:30,737 I don't like it either, but she's got a point. 406 00:18:31,870 --> 00:18:33,370 Thank you. 407 00:18:33,404 --> 00:18:35,304 I mean, I've been there before, 408 00:18:35,337 --> 00:18:36,870 I know the area, 409 00:18:36,904 --> 00:18:39,704 I can pretty much ake care of myself, right? 410 00:18:40,337 --> 00:18:41,704 So if you know the area, 411 00:18:41,737 --> 00:18:43,204 and you can pretty much ake care of yourself, 412 00:18:43,237 --> 00:18:44,870 what do you need me to do? 413 00:18:47,904 --> 00:18:48,970 Clean up? 414 00:19:02,804 --> 00:19:04,137 Davis, you there? 415 00:19:05,070 --> 00:19:06,170 Yeah, what's up? 416 00:19:06,204 --> 00:19:07,237 Helicopter coming in. 417 00:19:08,837 --> 00:19:10,137 It's about freaking time. 418 00:19:16,404 --> 00:19:18,404 Hey, good to see you. It's Liberty, right? 419 00:19:18,437 --> 00:19:19,770 Right, It's Liberty Kaufman. 420 00:19:19,804 --> 00:19:21,404 This is Je... Jerry. 421 00:19:21,437 --> 00:19:24,737 He's from Valhalla Sector's division of Military Intelligence. 422 00:19:24,770 --> 00:19:26,770 Just stopping by o see the operation. 423 00:19:26,804 --> 00:19:28,337 going to report back. 424 00:19:28,370 --> 00:19:30,770 Oh, well, it's good to see you guys. 425 00:19:30,804 --> 00:19:32,437 Hadn't heard anything in a couple days. 426 00:19:32,470 --> 00:19:33,737 Started to get worried. 427 00:19:33,770 --> 00:19:35,637 It's a communications problem. 428 00:19:35,670 --> 00:19:37,637 The com system uses a bounce-back 429 00:19:37,670 --> 00:19:39,370 from the old slipstream satellites, 430 00:19:39,404 --> 00:19:42,437 and sometimes the solar flares can get pretty bad, 431 00:19:42,470 --> 00:19:43,804 enough to knock the system out of commission 432 00:19:43,837 --> 00:19:44,904 for a few days to a week. 433 00:19:45,737 --> 00:19:47,804 So what's he good word? 434 00:19:47,837 --> 00:19:51,170 Well, there's another election coming up, 435 00:19:51,204 --> 00:19:54,137 and they say that he air filtration system 436 00:19:54,170 --> 00:19:56,470 is going to stop smelling like boiled cabbages, 437 00:19:56,504 --> 00:19:58,704 but I think... 438 00:20:00,837 --> 00:20:02,370 Oh. 439 00:20:02,404 --> 00:20:03,637 Sorry. 440 00:20:03,670 --> 00:20:04,804 Get rid of that, okay? 441 00:20:04,837 --> 00:20:06,570 What did he do? 442 00:20:06,604 --> 00:20:08,237 Worst thing you can do in Milhaven... 443 00:20:08,270 --> 00:20:09,290 Lied to me. 444 00:20:21,804 --> 00:20:24,004 Are you sure yYou want me in charge of this thing, Markus? 445 00:20:24,037 --> 00:20:25,437 Positive. 446 00:20:25,470 --> 00:20:27,237 You handled the attack on Valhalla Sector, 447 00:20:27,270 --> 00:20:28,370 and you can handle this. 448 00:20:28,404 --> 00:20:29,804 And the others have your trust. 449 00:20:29,837 --> 00:20:31,104 That means a lot. 450 00:20:31,137 --> 00:20:32,370 You'll get on the road as soon as possible. 451 00:20:32,404 --> 00:20:33,604 When Jeremiah calls in with the details, 452 00:20:33,637 --> 00:20:35,137 we'll relay the information o you en route. 453 00:20:35,170 --> 00:20:36,870 By the time you get there, you should be ready to go. 454 00:20:37,237 --> 00:20:38,404 I just don't want anybody to think 455 00:20:38,437 --> 00:20:41,904 hat I'm grabbing for authority, that's all. 456 00:20:41,937 --> 00:20:44,270 I mean, I'm not a leader, I'm just a guy. 457 00:20:44,470 --> 00:20:45,837 All the best leaders are. 458 00:20:47,670 --> 00:20:50,804 You'd better go. You have to pick your immediate support team. 459 00:20:50,837 --> 00:20:52,770 They've got to be good at what they do, Kurdy, 460 00:20:52,804 --> 00:20:54,404 but more importantly, hey've got to be loyal to you, 461 00:20:54,437 --> 00:20:55,504 so choose well. 462 00:21:01,804 --> 00:21:04,404 This is where it starts, Erin. 463 00:21:04,437 --> 00:21:06,404 We're applying force o the outside world 464 00:21:06,437 --> 00:21:08,604 To shape it the way we want it to be, 465 00:21:09,837 --> 00:21:11,804 In order to protect it from all the other people 466 00:21:11,837 --> 00:21:14,404 who want to use force o shape the world. 467 00:21:15,270 --> 00:21:16,737 It has to be done. 468 00:21:16,770 --> 00:21:18,404 We just need to be sure we're right. 469 00:21:18,437 --> 00:21:21,470 And for my next trick, I'll walk on water, 470 00:21:21,504 --> 00:21:23,437 heal the lame, and turn wine into water. 471 00:21:23,470 --> 00:21:24,504 That's water into wine. 472 00:21:24,537 --> 00:21:26,104 Ah, tomato, tomahto. 473 00:21:40,370 --> 00:21:44,004 Look, I've got o do this thing, 474 00:21:44,937 --> 00:21:48,437 and Markus says I should pick lieutenants who I can trust to be loyal. 475 00:21:50,604 --> 00:21:53,170 Make no mistake, I do think you are a little nutty... 476 00:21:55,137 --> 00:21:56,237 But the truth is, 477 00:21:56,270 --> 00:21:59,570 you have saved my hide twice, and that's a big thing, 478 00:21:59,604 --> 00:22:01,937 So I owe you a chance to... 479 00:22:03,270 --> 00:22:05,004 Are you listening o me? 480 00:22:05,937 --> 00:22:07,937 Are you okay? 481 00:22:07,970 --> 00:22:09,004 Yeah, I'm okay. it's just... 482 00:22:09,437 --> 00:22:10,570 What? 483 00:22:12,070 --> 00:22:13,137 It's just... 484 00:22:15,304 --> 00:22:16,937 Most of the time, when God talks to me, 485 00:22:18,970 --> 00:22:22,037 here's no tone in the voice. 486 00:22:22,070 --> 00:22:24,204 it's not a male voice, it's not a female voice. 487 00:22:24,237 --> 00:22:27,904 It's not happy, it's not sad, 488 00:22:27,937 --> 00:22:29,204 it doesn't even speak in an english accent, 489 00:22:29,237 --> 00:22:30,970 which really messed me up for a while. 490 00:22:33,037 --> 00:22:37,870 It's not one thing or another. yt just sort of... is, you know? 491 00:22:38,437 --> 00:22:43,004 But just now... Just now... 492 00:22:46,904 --> 00:22:51,870 There was sadness, grief, weariness... 493 00:22:54,637 --> 00:22:57,604 And under all of it... 494 00:22:57,637 --> 00:22:59,970 Anger. 495 00:23:00,004 --> 00:23:01,170 Real anger. 496 00:23:03,004 --> 00:23:05,337 The kind of anger that makes you throw yourself on the ground 497 00:23:05,370 --> 00:23:06,670 and cover your face 498 00:23:06,704 --> 00:23:09,437 and apologize for everything you've done in your entire life. 499 00:23:16,137 --> 00:23:21,570 God says, "Look to the east and despair." 500 00:23:23,004 --> 00:23:24,870 That's it? 501 00:23:29,104 --> 00:23:31,170 Yeah, I guess you kind of had to be there. 502 00:23:34,104 --> 00:23:36,270 Man, come on, we've got work to do. 503 00:23:45,904 --> 00:23:49,504 So the trucks pull up with, like, 200 prisoners, 504 00:23:49,537 --> 00:23:50,570 and I say to the guy, 505 00:23:50,604 --> 00:23:52,437 "What the hell are we supposed o do with all these people?" 506 00:23:52,467 --> 00:23:54,067 "I mean, still building up. Look at this place." 507 00:23:54,137 --> 00:23:56,537 And he says, "They don't have he facilities" 508 00:23:56,570 --> 00:23:58,837 "over at Valhalla Sector o house that many people." 509 00:23:58,870 --> 00:24:00,970 Neither do we. It's not his problem. 510 00:24:01,004 --> 00:24:04,037 He's got orders from military intelligence. 511 00:24:04,070 --> 00:24:07,404 You know, there's a contradiction in terms if I ever heard one. 512 00:24:07,437 --> 00:24:09,204 "military intelligence." 513 00:24:09,237 --> 00:24:11,237 Oh, no offense there. 514 00:24:11,270 --> 00:24:13,304 None taken. 515 00:24:13,337 --> 00:24:17,437 Anyway, we find this place about half a mile south of here, 516 00:24:17,470 --> 00:24:19,304 we take it over, we break 'em up into small groups 517 00:24:19,337 --> 00:24:21,004 so they fit better, 518 00:24:21,037 --> 00:24:24,170 and that's pretty much it. 519 00:24:24,204 --> 00:24:25,404 I'll tell you the truth. 520 00:24:25,437 --> 00:24:26,770 I am going to be so glad 521 00:24:26,804 --> 00:24:27,904 when you guys take 'em off our hands. 522 00:24:27,937 --> 00:24:29,904 They are a real pain in the ass. 523 00:24:29,937 --> 00:24:34,504 There's this one in particular, Theo... 524 00:24:34,537 --> 00:24:38,204 I swear I would rather pluck my eyes out and spread them on toast 525 00:24:38,237 --> 00:24:41,037 han spend 10 minutes in a room with that woman. 526 00:24:41,070 --> 00:24:43,937 Isn't that the one we're supposed to talk to? 527 00:24:44,037 --> 00:24:45,370 Yeah. Right. 528 00:24:45,404 --> 00:24:47,270 Is there any chance we could talk to her? 529 00:24:47,470 --> 00:24:49,070 No, no way. 530 00:24:49,104 --> 00:24:50,504 We were given strict instructions... 531 00:24:50,537 --> 00:24:52,204 no one's allowed in the holding area 532 00:24:52,237 --> 00:24:54,904 without written authorization from general Waverly, so... 533 00:24:54,937 --> 00:24:58,537 But we could see her privately. 534 00:24:58,570 --> 00:25:00,937 You could bring her to us. 535 00:25:00,970 --> 00:25:03,870 Theo? In private with... 536 00:25:03,904 --> 00:25:05,404 You're either really brave or really stupid. 537 00:25:07,004 --> 00:25:09,204 Or both. 538 00:25:09,237 --> 00:25:11,070 Sure, what the hell. I guess it's okay, you know? 539 00:25:12,437 --> 00:25:13,770 I'll bring her by in the morning, 540 00:25:13,804 --> 00:25:15,870 hen you guys can get some sleep. 541 00:25:15,904 --> 00:25:17,370 You're going to need it. 542 00:25:17,404 --> 00:25:19,037 You know, the more I see of people like that, 543 00:25:19,070 --> 00:25:20,370 he more I think hat maybe daniel's right. 544 00:25:20,404 --> 00:25:21,570 Daniel? 545 00:25:21,604 --> 00:25:23,204 Don't go off on me. 546 00:25:23,237 --> 00:25:25,037 I know you people from Valhalla Sector 547 00:25:25,070 --> 00:25:26,904 don't much care for Daniel or what he has to say, 548 00:25:26,937 --> 00:25:28,904 but you know, sometimes I think 549 00:25:28,937 --> 00:25:30,104 he's got some pretty good ideas. 550 00:25:30,137 --> 00:25:32,037 I really love what you've done here. 551 00:25:32,070 --> 00:25:33,970 I see you finally got he power working again. 552 00:25:34,004 --> 00:25:36,070 Just a few places, though. 553 00:25:36,104 --> 00:25:39,304 Here, the town hall, all my lieutenants have power. 554 00:25:39,337 --> 00:25:42,137 See, we use it as sort of his inducement. 555 00:25:42,170 --> 00:25:44,037 You work with us, we work with you. 556 00:25:44,070 --> 00:25:45,470 Everybody else? 557 00:25:47,870 --> 00:25:50,304 I think it was socrates who said... 558 00:25:50,337 --> 00:25:51,404 Fuck 'em. 559 00:25:59,704 --> 00:26:01,604 All right, we're locked and loaded. 560 00:26:01,637 --> 00:26:02,970 We leave in 15 minutes. 561 00:26:06,804 --> 00:26:07,824 It's the carrot or the stick. 562 00:26:09,070 --> 00:26:10,637 Oh, the carrot would be great. 563 00:26:11,070 --> 00:26:12,570 Good choice, my man. 564 00:26:15,237 --> 00:26:16,504 Can I ask you a question? 565 00:26:18,104 --> 00:26:20,537 What got you started on this whole "God talks to me" stuff 566 00:26:20,570 --> 00:26:21,637 in the first place? 567 00:26:23,637 --> 00:26:25,037 The first time I heard God speak... 568 00:26:29,104 --> 00:26:30,504 it's kind of hard to know exactly what happened, 569 00:26:30,537 --> 00:26:32,304 because I was kind of dead at the time. 570 00:26:37,304 --> 00:26:39,370 I'd just given up, okay? 571 00:26:39,404 --> 00:26:43,237 I mean, I... It'd been a rough life, 572 00:26:43,270 --> 00:26:44,404 and it wasn't getting any easier, 573 00:26:44,437 --> 00:26:46,770 and I just decided enough's enough, 574 00:26:46,804 --> 00:26:49,437 So I stood in the middle of this bridge, 575 00:26:49,470 --> 00:26:52,804 and I said, "I'm tired, and I'm done now," 576 00:26:53,770 --> 00:26:55,304 and I jumped. 577 00:26:56,470 --> 00:26:57,704 The reason I chose that way 578 00:26:57,737 --> 00:27:00,737 was because I can't swim for shit, and I wanted to make sure 579 00:27:00,770 --> 00:27:02,304 I got the job done right, you know? 580 00:27:03,470 --> 00:27:07,470 I remember I was afraid o open my mouth, 581 00:27:07,504 --> 00:27:10,437 but finally, I forced it open 582 00:27:10,470 --> 00:27:12,470 and let the water into my lungs. 583 00:27:13,570 --> 00:27:17,237 The next thing I knew, I was sinking, 584 00:27:17,270 --> 00:27:20,304 and it was quiet, 585 00:27:20,337 --> 00:27:22,604 muffled, 586 00:27:22,637 --> 00:27:23,670 Peaceful. 587 00:27:24,904 --> 00:27:26,370 It was like I was going to sleep. 588 00:27:29,604 --> 00:27:34,604 Then I heard this voice say, "Not yet". 589 00:27:36,637 --> 00:27:40,204 "Not yet." 590 00:27:41,670 --> 00:27:43,470 "There's work to be done." 591 00:27:46,170 --> 00:27:49,404 And I got mad, And I said, "Screw you," 592 00:27:49,437 --> 00:27:51,204 Because I knew who it was. 593 00:27:51,237 --> 00:27:53,170 When you're that close to death, you know what that voice is. 594 00:27:53,404 --> 00:27:56,304 I said, "Screw you". 595 00:27:56,337 --> 00:27:57,504 "You ran out on us." 596 00:27:57,537 --> 00:27:59,770 "You let pain and death into the world," 597 00:27:59,804 --> 00:28:01,604 "and now look at us, look at what we've become," 598 00:28:01,637 --> 00:28:03,370 "what you let happen." 599 00:28:06,570 --> 00:28:11,370 The voice said, "I know. I know." 600 00:28:14,237 --> 00:28:17,970 "I've been away too long, but I'm back now." 601 00:28:19,370 --> 00:28:21,204 "My voice will be heard." 602 00:28:22,704 --> 00:28:24,404 "You'll be my voice." 603 00:28:27,204 --> 00:28:28,337 Anyway, he next thing I knew, 604 00:28:29,870 --> 00:28:31,404 I was awake on the shore. 605 00:28:31,437 --> 00:28:32,837 There were people around saying they saw a wave 606 00:28:32,870 --> 00:28:33,904 Wash me up and just leave me there. 607 00:28:33,937 --> 00:28:35,837 Scared the hell out of them. 608 00:28:35,870 --> 00:28:37,270 They thought you were dead? 609 00:28:37,537 --> 00:28:38,770 No. 610 00:28:39,904 --> 00:28:41,537 So what's so scary about seeing a wave 611 00:28:41,570 --> 00:28:43,137 wash somebody on shore? 612 00:28:45,570 --> 00:28:46,837 It was a lake. 613 00:28:58,237 --> 00:29:02,870 So did he say anything else to you hat first day? 614 00:29:02,904 --> 00:29:05,670 Yeah, just two words. 615 00:29:05,704 --> 00:29:07,537 I got the impression hey were real important. 616 00:29:08,070 --> 00:29:09,770 I don't know... I still haven't been able to figure out 617 00:29:09,804 --> 00:29:11,737 what they mean, or what they have to do with anything else. 618 00:29:11,770 --> 00:29:14,170 Let me guess. "Jesus saves." 619 00:29:16,870 --> 00:29:20,470 I got it, "Happy birthday." 620 00:29:22,237 --> 00:29:25,037 All right, Smith. 621 00:29:25,070 --> 00:29:28,437 What were the two words God said to you that first day? 622 00:29:29,937 --> 00:29:31,837 "Fractal theory." 623 00:29:33,604 --> 00:29:34,970 What the hell is fractal theory? 624 00:29:36,470 --> 00:29:37,470 How the hell am I supposed to know? 625 00:29:38,504 --> 00:29:39,937 I'm just God's sock puppet, okay? 626 00:29:39,970 --> 00:29:41,070 He shoves his hand up my ass 627 00:29:41,104 --> 00:29:42,437 and words come out he other end. 628 00:29:43,237 --> 00:29:44,770 Who knew math was involved? 629 00:30:02,070 --> 00:30:03,304 We've got o roust 'em up. 630 00:30:03,637 --> 00:30:05,470 Davis says the guys from Valhalla want to see one of 'em. 631 00:30:05,504 --> 00:30:06,704 Which one? 632 00:30:06,737 --> 00:30:07,804 Theo. 633 00:30:15,637 --> 00:30:17,137 Shouldn't I be watching he front or something? 634 00:30:17,170 --> 00:30:18,937 You know, so we'll know when they bring her in? 635 00:30:18,970 --> 00:30:20,070 Not necessary. 636 00:30:20,104 --> 00:30:21,904 Believe me, you will know. 637 00:30:21,937 --> 00:30:24,270 I've just got to finish this before they get back. 638 00:30:24,937 --> 00:30:27,770 God darn it, you assholes! 639 00:30:27,804 --> 00:30:28,970 Let me guess, hat must be Theo. 640 00:30:29,004 --> 00:30:30,637 That's Theo. 641 00:30:36,970 --> 00:30:38,270 Well, this is Theo. 642 00:30:38,304 --> 00:30:39,404 What the f... 643 00:30:39,437 --> 00:30:41,570 We finally get to meet face to face. 644 00:30:42,437 --> 00:30:43,570 Yeah... 645 00:30:46,404 --> 00:30:47,570 Good. 646 00:30:47,604 --> 00:30:49,104 Well, that's good. 647 00:30:49,770 --> 00:30:51,504 So tell the truth, 648 00:30:51,537 --> 00:30:54,070 Am I everything you ever dreamed of and more? 649 00:30:54,704 --> 00:30:56,904 Actually, a little less, 650 00:30:56,937 --> 00:30:59,570 but I'm prepared o make you a deal. 651 00:31:00,104 --> 00:31:02,204 See, we still don't know exactly how many people escaped 652 00:31:02,237 --> 00:31:04,237 from the little party we crashed in St. Louis. 653 00:31:04,270 --> 00:31:06,104 Oh, you don't know? 654 00:31:06,137 --> 00:31:10,004 Well, you got 200 of us here, 655 00:31:10,037 --> 00:31:11,937 so you do the math. 656 00:31:11,970 --> 00:31:13,537 I'm not going to help you. 657 00:31:13,570 --> 00:31:15,770 Our facilities to your liking? 658 00:31:15,804 --> 00:31:18,237 That dump? Are you out of your mind? 659 00:31:18,270 --> 00:31:22,004 Who the hell thought sticking us in a school gym was a good idea, huh? 660 00:31:22,037 --> 00:31:25,037 Do I look like a basketball player to you? 661 00:31:25,070 --> 00:31:26,937 Some little gym shorts, some sneakers, 662 00:31:26,970 --> 00:31:28,704 you might surprise everybody. 663 00:31:28,737 --> 00:31:29,970 Point is, Theo, 664 00:31:30,004 --> 00:31:31,637 it's a big world out there. 665 00:31:31,670 --> 00:31:33,770 Now, it can either be a really bad place, 666 00:31:33,804 --> 00:31:35,237 or it can be a really good place, 667 00:31:35,270 --> 00:31:38,304 and that depends on you. On whether or not you want to work with us. 668 00:31:38,337 --> 00:31:41,304 Now, if you cooperate with these gentlemen over here, 669 00:31:41,337 --> 00:31:42,937 I can put in a good word for you. 670 00:31:42,970 --> 00:31:46,537 If not, there is nothing hat I can do for you. 671 00:31:48,104 --> 00:31:50,137 There is something you could do for me. 672 00:31:50,170 --> 00:31:51,670 What? 673 00:31:51,704 --> 00:31:53,170 You can kiss my ass. 674 00:31:56,037 --> 00:31:57,070 You like my part of the show? 675 00:31:57,104 --> 00:31:58,170 Oh, yes well. 676 00:31:59,604 --> 00:32:00,970 You see? The woman's trouble. 677 00:32:01,004 --> 00:32:02,304 I can't wait for you guys 678 00:32:02,337 --> 00:32:04,170 o take these jerks off our hands. 679 00:32:05,137 --> 00:32:07,937 Now, this area here... 680 00:32:07,970 --> 00:32:09,970 You sure you're all right with the walking? 681 00:32:10,004 --> 00:32:12,104 You took quite a shot o the self-esteem. 682 00:32:12,137 --> 00:32:14,137 I know, it's all right. 683 00:32:14,170 --> 00:32:16,604 Like I was saying, his area here 684 00:32:16,637 --> 00:32:18,304 separates our part of town from the rest. 685 00:32:18,337 --> 00:32:20,170 Now, here we've got water, 686 00:32:20,204 --> 00:32:22,104 power from a generator just down the street... 687 00:32:23,970 --> 00:32:25,770 The others don't like it too much, 688 00:32:25,804 --> 00:32:27,837 but whoever has the power makes the rules, right? 689 00:32:27,870 --> 00:32:29,637 Right. 690 00:32:29,670 --> 00:32:31,304 Here's why we have to control the food supply. 691 00:32:31,337 --> 00:32:34,004 See, you give people too much, 692 00:32:34,037 --> 00:32:36,004 and they just demand more. 693 00:32:36,037 --> 00:32:38,537 The best way to keep 'em in line is to ration stuff out 694 00:32:38,570 --> 00:32:40,304 in ways hat suits our needs. 695 00:32:40,337 --> 00:32:42,637 Keep 'em barefoot, off balance, 696 00:32:42,670 --> 00:32:45,004 just hungry enough o do what they're told. 697 00:32:45,037 --> 00:32:47,270 It's the only way to run a place like Milhaven, Jer. 698 00:32:47,304 --> 00:32:48,837 It's the only way. 699 00:32:51,637 --> 00:32:52,737 Come here. 700 00:33:01,504 --> 00:33:02,514 Hey. 701 00:33:02,537 --> 00:33:04,137 Hi. How's it going? 702 00:33:04,170 --> 00:33:05,770 We're all set. What you got? 703 00:33:05,804 --> 00:33:07,270 They're being held in a school gym 704 00:33:07,304 --> 00:33:08,970 about a half a mile south of here. 705 00:33:09,004 --> 00:33:10,470 They may have been separated into different rooms. 706 00:33:10,604 --> 00:33:12,870 - How many? - About 200. 707 00:33:12,904 --> 00:33:16,237 We got word to them, told them to get ready to move as soon as you do. 708 00:33:16,270 --> 00:33:19,637 All right. You'd better get back before they start missing you. 709 00:33:21,137 --> 00:33:22,204 Hey, Liberty... 710 00:33:23,437 --> 00:33:24,837 How's Jeremiah holding up? 711 00:33:24,870 --> 00:33:26,737 He's okay. 712 00:33:26,770 --> 00:33:29,370 A little dented in a few places, but otherwise he's fine. 713 00:33:29,404 --> 00:33:30,770 Should I tell him hat you asked about him? 714 00:33:31,970 --> 00:33:34,070 No, just wondering. 715 00:33:34,104 --> 00:33:35,370 Keep your head down, we're going in. 716 00:34:07,704 --> 00:34:09,637 Take this. Here. 717 00:34:10,837 --> 00:34:11,837 You will need it when they come. 718 00:34:11,870 --> 00:34:13,170 I won't touch it. 719 00:34:13,204 --> 00:34:14,204 Libby... 720 00:34:29,170 --> 00:34:30,170 What're you looking at? 721 00:34:30,204 --> 00:34:31,737 Nothing. 722 00:34:31,770 --> 00:34:33,237 Just waiting. 723 00:34:33,270 --> 00:34:34,337 For what? 724 00:34:35,904 --> 00:34:37,037 Santa. 725 00:34:38,870 --> 00:34:39,937 'Cause it's christmas, baby. 726 00:34:47,770 --> 00:34:49,270 Move, move! 727 00:34:57,737 --> 00:34:59,204 Davis... Shit! 728 00:34:59,237 --> 00:35:01,204 What's wrong? 729 00:35:01,237 --> 00:35:03,404 One of the guys we trade with just got in. 730 00:35:03,437 --> 00:35:05,404 He says Valhalla Sector fell hree days ago. 731 00:35:05,437 --> 00:35:06,737 What? What happened? 732 00:35:06,770 --> 00:35:08,237 He doesn't know for sure. 733 00:35:08,270 --> 00:35:09,870 All he does know is everybody's dead. 734 00:35:11,137 --> 00:35:12,270 But if it fell hree days ago... 735 00:35:12,304 --> 00:35:13,704 We've been tricked. 736 00:35:14,537 --> 00:35:15,604 Dammit. 737 00:35:16,970 --> 00:35:18,137 Tell the others. 738 00:35:18,170 --> 00:35:20,604 Get some of our guys up here, double up on the prisoners. 739 00:35:35,437 --> 00:35:36,670 Where is he? 740 00:35:36,704 --> 00:35:38,104 Where is he? 741 00:35:38,137 --> 00:35:39,204 Hey! 742 00:35:52,237 --> 00:35:53,337 Come on. 743 00:35:57,237 --> 00:35:58,337 Well, hello, boys. 744 00:35:59,237 --> 00:36:00,237 Oh! 745 00:36:01,337 --> 00:36:02,370 Yeah, you'd better run. 746 00:36:05,104 --> 00:36:06,504 Any problems? 747 00:36:06,537 --> 00:36:08,804 These guys are spread out all over the place. 748 00:36:08,837 --> 00:36:10,470 It's going to be inch-by-inch for a while. 749 00:36:10,504 --> 00:36:11,570 Come on. 750 00:36:15,237 --> 00:36:16,737 Any more reports of fighting? 751 00:36:16,770 --> 00:36:18,704 No, not since dawn. 752 00:36:18,737 --> 00:36:19,770 And the guys in charge? 753 00:36:20,670 --> 00:36:22,704 No sign of 'em. 754 00:36:22,737 --> 00:36:25,037 Kurdy's tracking 'em down, although... 755 00:36:25,070 --> 00:36:26,404 I wouldn't hold out much hope, 756 00:36:26,437 --> 00:36:27,804 Even with he extra help. 757 00:36:27,837 --> 00:36:30,137 Once people saw what was going on around here, 758 00:36:30,170 --> 00:36:31,770 hey split the party pretty fast. 759 00:36:31,804 --> 00:36:32,904 Sounds like hey've had it 760 00:36:32,937 --> 00:36:35,637 pretty rough here for a while, which is a shame, 761 00:36:35,670 --> 00:36:36,704 because from what I can tell, 762 00:36:36,737 --> 00:36:39,804 Valhalla Sector managed to rebuild 763 00:36:39,837 --> 00:36:41,404 a lot of he infrastructure here. 764 00:36:42,437 --> 00:36:45,404 Yeah, they just, you know, didn't share the wealth, 765 00:36:45,437 --> 00:36:46,937 kept it all to themselves. 766 00:36:46,970 --> 00:36:48,337 Mm-hmm. 767 00:36:49,870 --> 00:36:51,037 What do you mean, mm-hmm? 768 00:36:52,870 --> 00:36:54,437 We said we were going to move into the outside world. 769 00:36:54,470 --> 00:36:55,837 Make a statement. 770 00:36:55,870 --> 00:36:57,237 This town would be a good place 771 00:36:57,270 --> 00:36:59,504 o start turning hings around. 772 00:36:59,537 --> 00:37:02,437 Take what the outside world had exploited, 773 00:37:02,470 --> 00:37:04,504 give it direction, purpose. 774 00:37:04,537 --> 00:37:06,404 Continue the rebuilding, 775 00:37:06,437 --> 00:37:10,937 but not just the favored few and powerful. 776 00:37:10,970 --> 00:37:13,204 Besides, this was a transit point for Valhalla Sector, 777 00:37:13,237 --> 00:37:15,804 which means a lot people will be coming through all the time. 778 00:37:16,770 --> 00:37:18,437 It'd be a good hub for us. 779 00:37:18,470 --> 00:37:19,904 I agree. 780 00:37:22,837 --> 00:37:26,404 Just have to find he right people to run it, 781 00:37:26,437 --> 00:37:28,904 - do the job right. - Yeah. 782 00:37:29,037 --> 00:37:30,404 Which brings me o you. 783 00:37:33,770 --> 00:37:36,437 You've always talked about all those years on the road you spent dreaming about 784 00:37:36,470 --> 00:37:37,470 what it'd be like o have a home, 785 00:37:37,504 --> 00:37:39,770 a real home, 786 00:37:39,804 --> 00:37:40,904 in a town like this. 787 00:37:42,170 --> 00:37:43,770 Be stable for a while. 788 00:37:45,770 --> 00:37:49,137 I'd like to put you in charge of putting this place back together. 789 00:37:49,170 --> 00:37:51,804 You've done us a lot of good on the road, Jeremiah, 790 00:37:51,837 --> 00:37:53,404 but this is potentially a lot more important. 791 00:37:54,337 --> 00:37:56,004 I don't know about being... 792 00:37:56,037 --> 00:37:57,304 You know, down in one spot. 793 00:37:58,337 --> 00:38:01,104 You know, it's... It's hard sometimes, 794 00:38:01,137 --> 00:38:03,004 but I like being able o move around. 795 00:38:04,104 --> 00:38:05,437 That's my point. 796 00:38:05,470 --> 00:38:07,937 You've been out there, scraping by just like them. 797 00:38:07,970 --> 00:38:09,470 You'll have their respect a lot faster 798 00:38:09,504 --> 00:38:11,370 han if we send somebody from the Mountain. 799 00:38:14,170 --> 00:38:17,470 And I've been thinking about asking Libby to stick around, too. 800 00:38:17,504 --> 00:38:20,070 She knows the town, hey know her, 801 00:38:20,104 --> 00:38:21,370 and she knows you. 802 00:38:25,504 --> 00:38:28,370 When are you thinking of pulling the trigger? 803 00:38:28,404 --> 00:38:30,470 Not for a while. We have to clear out some of the problems here 804 00:38:30,504 --> 00:38:32,804 before we can bring somebody in to actually run the place. 805 00:38:32,837 --> 00:38:33,970 Figure on another few weeks. 806 00:38:36,870 --> 00:38:39,837 Well, I'll give it a shot. 807 00:38:39,870 --> 00:38:41,370 You think this is a good idea? 808 00:38:42,337 --> 00:38:44,770 All my ideas are good ideas. 809 00:38:44,804 --> 00:38:47,870 Markus, your modesty knows no end. 810 00:38:47,904 --> 00:38:49,137 Thank you. 811 00:38:49,170 --> 00:38:51,204 That's 'cause it knows no beginning, either. 812 00:38:51,237 --> 00:38:52,370 I can live with that. 813 00:38:58,770 --> 00:38:59,837 How's it going? 814 00:38:59,870 --> 00:39:01,137 Okay. 815 00:39:01,904 --> 00:39:03,170 You're new here, right? 816 00:39:03,204 --> 00:39:04,337 Yeah, I just got in. 817 00:39:04,970 --> 00:39:06,204 I'm a friend of Kurdy's, actually. 818 00:39:06,770 --> 00:39:07,937 Great guy. 819 00:39:07,970 --> 00:39:09,470 Yeah, yeah, he is. 820 00:39:10,670 --> 00:39:12,337 So, where're you from originally? 821 00:39:13,270 --> 00:39:14,270 Me? New Orleans. 822 00:39:16,004 --> 00:39:17,637 New Orleans? No kidding? 823 00:39:17,670 --> 00:39:19,404 Me too. How about that? 824 00:39:19,437 --> 00:39:20,570 We have something in common. 825 00:39:21,104 --> 00:39:23,637 Guess that makes us practically homeboys, doesn't it? 826 00:39:26,504 --> 00:39:28,004 Yo. Heard you were looking for me. 827 00:39:28,037 --> 00:39:30,337 Kurdy. Yeah, come on in. 828 00:39:32,370 --> 00:39:34,370 Any news on the Milhaven guys? 829 00:39:34,404 --> 00:39:37,770 The main guys? Nothing. I think they got clear. 830 00:39:38,204 --> 00:39:39,970 We're still tracking down some of the lower-level guys. 831 00:39:41,504 --> 00:39:42,970 Well, hopefully it won't be a problem 832 00:39:43,004 --> 00:39:44,837 now that they've lost heir power base. 833 00:39:46,337 --> 00:39:48,237 You heard about Jeremiah? 834 00:39:48,270 --> 00:39:50,270 Yeah, and I think once that place is ready, 835 00:39:50,304 --> 00:39:51,470 he'll do well over there. 836 00:39:53,637 --> 00:39:54,870 Good. 837 00:39:56,004 --> 00:39:58,004 Anyway, that's all. I appreciate the update. 838 00:39:58,404 --> 00:39:59,570 Let me ask you a question. 839 00:39:59,604 --> 00:40:01,070 Sure. 840 00:40:04,237 --> 00:40:05,337 What is fractal theory? 841 00:40:07,270 --> 00:40:08,604 Uh... 842 00:40:11,737 --> 00:40:14,370 Fractal theory is a part of chaos theory. 843 00:40:14,404 --> 00:40:18,237 It describes a series of identical geometric patterns 844 00:40:18,270 --> 00:40:20,670 nested one inside the other o infinity. 845 00:40:22,604 --> 00:40:24,270 Here, let's, um, let's... 846 00:40:26,104 --> 00:40:27,770 Check it out. 847 00:40:36,237 --> 00:40:38,104 And this gives us chaos theory, 848 00:40:38,137 --> 00:40:40,104 which says that he presence of chaos 849 00:40:40,137 --> 00:40:42,404 may actually produce order and patterns, like this, 850 00:40:42,437 --> 00:40:44,370 on a much larger scale. 851 00:40:44,404 --> 00:40:49,104 Chaos may actually be necessary for order to develop, 852 00:40:49,137 --> 00:40:52,204 and not just order, but beauty. 853 00:40:52,237 --> 00:40:53,370 What are those wo dark areas? 854 00:40:55,070 --> 00:40:57,170 Every fractal has a moment of transition 855 00:40:57,204 --> 00:40:58,570 where it can grow one way or the other, 856 00:40:58,604 --> 00:41:01,304 depending on which strange attractor it's drawn to. 857 00:41:03,104 --> 00:41:04,304 Strange attractor... 858 00:41:07,604 --> 00:41:08,670 A set of points 859 00:41:08,704 --> 00:41:12,270 Such that all trajectories nearby are drawn to it. 860 00:41:12,304 --> 00:41:16,104 Okay, well, I know what it does, but what is it, Markus? 861 00:41:16,704 --> 00:41:18,870 No one knows. 862 00:41:18,904 --> 00:41:21,237 They can see the effect it has on what's around it, 863 00:41:21,270 --> 00:41:22,837 but science actually hasn't figured out 864 00:41:22,870 --> 00:41:25,537 what it is. 865 00:41:25,670 --> 00:41:30,937 Some people think it's the final proof of the existence of God, 866 00:41:33,437 --> 00:41:36,237 because, like God, we can see the effect 867 00:41:36,270 --> 00:41:39,270 as it repeats the pattern infinitely throughout time, 868 00:41:39,304 --> 00:41:42,337 creating beauty and order out of chaos, 869 00:41:42,370 --> 00:41:44,904 but to define what it is... 870 00:41:44,937 --> 00:41:47,837 Not possible. 871 00:41:47,870 --> 00:41:51,170 But there's always one strange attractor in the bunch, 872 00:41:51,204 --> 00:41:52,204 huh? 873 00:41:53,770 --> 00:41:55,737 No, actually. 874 00:41:55,770 --> 00:41:58,204 Oddly enough, here are usually two, 875 00:41:58,237 --> 00:41:59,504 and everything hat happens around them 876 00:41:59,537 --> 00:42:01,737 is defined by that division. 877 00:42:03,637 --> 00:42:05,270 The greater the chaos, 878 00:42:05,304 --> 00:42:07,670 he greater the beauty hat comes out of it. 879 00:42:07,704 --> 00:42:08,870 Assuming that everything follows 880 00:42:08,904 --> 00:42:11,237 he right strange attractor, 881 00:42:11,270 --> 00:42:13,870 because that's what shapes the world around it. 882 00:42:19,437 --> 00:42:23,204 Hey. I saw your fire. It's cold. 883 00:42:23,237 --> 00:42:24,604 I didn't get a chance o grab my coat. 884 00:42:24,637 --> 00:42:25,737 All right if I join you? 885 00:42:27,237 --> 00:42:28,337 Thanks. 886 00:42:32,570 --> 00:42:33,704 So, which way you heading? 887 00:42:34,737 --> 00:42:37,404 East. 888 00:42:37,437 --> 00:42:39,770 There's somebody I want to see. 889 00:42:41,904 --> 00:42:43,137 You? 890 00:42:43,337 --> 00:42:44,737 East. 891 00:42:45,904 --> 00:42:47,904 I want to see this Daniel with my own eyes. 892 00:42:53,804 --> 00:42:56,404 New world coming. 893 00:42:56,437 --> 00:42:58,204 I want to be part of it. 894 00:43:06,744 --> 00:43:09,744 original source: peritta synced and corrected: quinnell 895 00:43:09,794 --> 00:43:14,344 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.