Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,777 --> 00:00:12,110
Previously on
Jeremiah...
2
00:00:12,144 --> 00:00:13,744
The virus is still alive
inside you.
3
00:00:13,777 --> 00:00:14,844
I walk out that door,
4
00:00:14,877 --> 00:00:17,510
and I could wipe out
half the world all over again.
5
00:00:17,544 --> 00:00:20,810
There is a way to get Markus and
Jeremiah out of Valhalla Sector.
6
00:00:20,844 --> 00:00:23,710
Sir, I've made contact with elements
within Thunder Mountain.
7
00:00:23,744 --> 00:00:26,544
In exchange for Markus, Erin,
Jeremiah, and his father,
8
00:00:26,577 --> 00:00:28,377
hey're willing to give us the key
o the Big Death virus.
9
00:00:29,010 --> 00:00:30,510
Liberty, I'd like you
10
00:00:30,544 --> 00:00:33,377
o meet Jeremiah, my son.
11
00:00:34,344 --> 00:00:36,877
Is there any more
like you back home?
12
00:00:36,910 --> 00:00:38,844
So Jeremiah,
Devon, and Libby.
13
00:00:38,877 --> 00:00:41,244
They have to stay alive
and untouched,
14
00:00:41,277 --> 00:00:43,744
or the world dies around them.
15
00:00:44,877 --> 00:00:46,177
They're all dead.
16
00:00:46,610 --> 00:00:48,944
No marks. They don't look
like they've been infected.
17
00:00:49,377 --> 00:00:51,544
We still have to find out
where they stashed Theo
18
00:00:51,577 --> 00:00:53,644
and the rest of the guys
from the meeting in St. Louis.
19
00:00:54,777 --> 00:00:55,844
Meaghan!
20
00:00:57,944 --> 00:00:59,277
I can't go with you,
Jeremiah.
21
00:00:59,310 --> 00:01:00,777
I'm going to have to stay.
22
00:01:00,810 --> 00:01:02,110
Why?
23
00:01:02,144 --> 00:01:04,744
Well, Valhalla Sector's
still contaminated.
24
00:01:04,777 --> 00:01:06,244
We're going to have
o sterilize the entire place
25
00:01:06,277 --> 00:01:07,777
o make sure that the virus
doesn't have a chance
26
00:01:07,810 --> 00:01:09,010
o get out again.
27
00:01:09,044 --> 00:01:11,110
Markus is going to leave
a couple of people behind
28
00:01:11,144 --> 00:01:13,010
o help out.
29
00:01:13,044 --> 00:01:15,110
Besides, I have to make sure
hat my notes
30
00:01:15,144 --> 00:01:16,977
and any information
31
00:01:17,010 --> 00:01:18,944
pertaining to Valhalla's
military campaign
32
00:01:18,977 --> 00:01:20,244
is secured.
33
00:01:20,277 --> 00:01:22,144
Hey, with a bit of luck,
I'll be able to find out
34
00:01:22,177 --> 00:01:25,644
where your people were taken
after the raid in St. Louis.
35
00:01:25,677 --> 00:01:27,244
You're welcome to stay
if you like.
36
00:01:27,277 --> 00:01:28,410
I can't.
37
00:01:28,444 --> 00:01:30,210
I've got to get back
o Thunder Mountain.
38
00:01:30,244 --> 00:01:31,777
This sucks...
39
00:01:31,810 --> 00:01:33,144
No. No. It's all right.
It's all right.
40
00:01:33,177 --> 00:01:35,144
After what you've been through
he last few days,
41
00:01:35,177 --> 00:01:36,277
he interrogation,
he torture,
42
00:01:36,310 --> 00:01:38,077
seeing the Big Death
up close and personal
43
00:01:38,110 --> 00:01:39,977
for a second time,
44
00:01:40,010 --> 00:01:41,810
you need to rest, recover.
45
00:01:41,844 --> 00:01:43,110
So does Libby.
46
00:01:43,144 --> 00:01:45,277
We need to get her away
from all of this.
47
00:01:45,310 --> 00:01:47,210
You're the only one
she really knows and trusts.
48
00:01:47,244 --> 00:01:49,344
Look, we'll get
finished up here,
49
00:01:49,377 --> 00:01:52,044
and then I'll meet you
at Thunder Mountain, allright?
50
00:01:52,077 --> 00:01:55,010
It's important for me to know
hat you're okay.
51
00:01:55,044 --> 00:01:56,677
We've waited to see each other
for 15 years.
52
00:01:56,710 --> 00:01:58,210
we can wait
another couple of days.
53
00:02:00,210 --> 00:02:02,610
All right.
I'm going to have to go.
54
00:02:02,644 --> 00:02:05,177
We're sending in
our first recon team
55
00:02:05,210 --> 00:02:07,277
o find out whether anybody
escaped infection.
56
00:02:07,310 --> 00:02:08,644
I'll see you
in a few days, all right?
57
00:02:08,677 --> 00:02:09,710
I love you.
58
00:02:09,744 --> 00:02:10,744
Me too, dad.
59
00:02:12,177 --> 00:02:14,310
You made me damn proud
in there, Jeremiah.
60
00:02:14,344 --> 00:02:16,177
Damn proud.
61
00:02:24,044 --> 00:02:26,644
I heard a little of...
62
00:02:27,624 --> 00:02:28,644
You did?
63
00:02:28,677 --> 00:02:30,177
Yeah...
64
00:02:30,210 --> 00:02:31,677
You've both had
a long time
65
00:02:31,710 --> 00:02:33,010
o think about what
o say to each other
66
00:02:33,044 --> 00:02:34,977
when and if
you had the chance,
67
00:02:35,010 --> 00:02:37,610
but 15 years apart
is still 15 years apart.
68
00:02:37,644 --> 00:02:40,210
It'll take him a while
o get past the point of,
69
00:02:40,230 --> 00:02:42,244
- "okay, we found each other.
Now what?" - Markus.
70
00:02:42,277 --> 00:02:45,810
You know what,
uh, "high verbal" is?
71
00:02:45,844 --> 00:02:47,310
Yeah.
72
00:02:47,344 --> 00:02:50,310
Good.
Saves me the trouble.
73
00:02:50,344 --> 00:02:51,377
Trying to say
I talk too much?
74
00:02:53,844 --> 00:02:55,110
Because we could talk
about that.
75
00:02:55,744 --> 00:02:56,777
Jeremiah?
76
00:02:57,910 --> 00:02:58,930
Jeremiah...
77
00:02:59,610 --> 00:03:01,144
Jeremiah?
78
00:03:05,277 --> 00:03:06,344
So what now?
79
00:03:07,744 --> 00:03:10,344
Markus was beginning
o put together a new alliance
80
00:03:10,377 --> 00:03:12,510
with Theo
and some of the other leaders.
81
00:03:12,544 --> 00:03:15,744
They were captured
by Valhalla Sector.
82
00:03:15,777 --> 00:03:18,444
Once my dad has information
on where they're being held,
83
00:03:18,477 --> 00:03:19,610
we go get them out.
84
00:03:21,077 --> 00:03:23,010
I thought you were going
o take a rest.
85
00:03:24,777 --> 00:03:26,644
Compared to this week,
it'd be like a vacation.
86
00:03:26,677 --> 00:03:28,677
How bad can it be?
87
00:03:35,644 --> 00:03:37,177
Still no word
from Valhalla Sector?
88
00:03:37,210 --> 00:03:38,744
Nothing. Do you think
something happened?
89
00:03:38,777 --> 00:03:40,577
No. That place
is freakin' impervious.
90
00:03:40,610 --> 00:03:41,610
You can't touch 'em.
91
00:03:41,644 --> 00:03:42,877
So what's going on?
92
00:03:42,910 --> 00:03:44,744
I don't know, but I'll find out,
hat's for goddamn sure.
93
00:03:44,777 --> 00:03:46,177
We're on the clock here.
94
00:03:46,210 --> 00:03:48,077
You. What're you up to?
95
00:03:48,110 --> 00:03:49,310
What happened
o Valhalla Sector?
96
00:03:49,344 --> 00:03:50,510
Fuck you!
97
00:03:50,544 --> 00:03:51,644
Hit her again.
98
00:03:53,677 --> 00:03:56,344
Fuck! Fuck you, asshole!
99
00:03:59,644 --> 00:04:00,910
It's been 15 years
100
00:04:00,944 --> 00:04:03,510
since a strange disease
wiped out all of the adults
101
00:04:03,544 --> 00:04:06,177
and left us kids
o fend for ourselves.
102
00:04:06,210 --> 00:04:07,510
Now I'm moving ahead,
103
00:04:07,544 --> 00:04:09,344
through the past.
104
00:04:09,377 --> 00:04:11,110
I can't let go
105
00:04:11,144 --> 00:04:14,644
I'm holding hope so tight
106
00:04:14,677 --> 00:04:20,477
It's hard to breathe
when the whole world falls
107
00:04:20,910 --> 00:04:26,644
I'm gonna put the stars back
back up in the sky
108
00:04:26,677 --> 00:04:32,677
Let them all just shine down
I'm gonna try
109
00:04:32,710 --> 00:04:36,710
I believe we'll find
The world together
110
00:04:36,744 --> 00:04:38,677
Through your eyes
111
00:04:38,710 --> 00:04:44,710
That's all I can see
112
00:04:44,744 --> 00:04:49,177
I believe
we're looking at forever
113
00:04:49,210 --> 00:04:54,477
In a world
where we can be free
114
00:04:54,510 --> 00:04:57,244
I believe
115
00:05:17,110 --> 00:05:18,310
Stop it!
116
00:05:20,610 --> 00:05:22,244
Let's get something straight.
117
00:05:24,410 --> 00:05:25,744
Yes, Valhalla Sector
was the enemy,
118
00:05:25,777 --> 00:05:27,044
and, yes,
hey had to be stopped,
119
00:05:27,710 --> 00:05:28,977
And maybe...
120
00:05:30,777 --> 00:05:35,077
Maybe this way
was the only way.
121
00:05:35,110 --> 00:05:38,044
But several thousand people
died getting it done,
122
00:05:38,077 --> 00:05:40,710
and that's not something
you celebrate.
123
00:05:44,077 --> 00:05:45,977
That's something
you apologize for.
124
00:05:51,977 --> 00:05:54,544
God says, "It took you until now
o figure that out?"
125
00:06:00,377 --> 00:06:01,410
Find anything?
126
00:06:02,144 --> 00:06:04,077
(Devon): No. Nothing.
127
00:06:05,677 --> 00:06:08,710
But at least the power's
still on.
128
00:06:08,744 --> 00:06:11,077
I'm going to make my way
o the control center,
129
00:06:11,110 --> 00:06:12,744
see if I can find
anything there.
130
00:06:12,777 --> 00:06:14,077
Roger that.
131
00:06:27,244 --> 00:06:28,644
Look, don't you have
anywhere to go?
132
00:06:28,677 --> 00:06:30,077
No. Why?
133
00:06:30,110 --> 00:06:32,244
Because you're starting to creep
me out. No, actually,
134
00:06:32,277 --> 00:06:34,210
you were creeping me out
when I first met you.
135
00:06:34,244 --> 00:06:37,210
It's just different levels of
creeposity, you know?
136
00:06:37,244 --> 00:06:38,610
I'm supposed to be here
when you need me.
137
00:06:38,644 --> 00:06:39,744
I don't need you.
138
00:06:39,777 --> 00:06:42,344
- Yes, you do.
- No, I don't.
139
00:06:42,377 --> 00:06:44,744
Look, I'm just trying
o do a job here.
140
00:06:44,777 --> 00:06:46,110
There are a hundred
other places
141
00:06:46,144 --> 00:06:47,377
I'd rather be right now.
142
00:06:47,410 --> 00:06:48,610
Yeah?
Well, then, go.
143
00:06:48,644 --> 00:06:49,710
Yeah?
144
00:06:49,744 --> 00:06:50,777
Yeah.
145
00:06:50,810 --> 00:06:52,244
Okay. I will.
146
00:06:54,310 --> 00:06:55,677
You're still here.
147
00:06:55,710 --> 00:06:57,644
Yeah.
Funny, that.
148
00:06:59,110 --> 00:07:00,110
Come on.
149
00:07:00,144 --> 00:07:01,744
What? Kurdy...
150
00:07:01,777 --> 00:07:02,777
Shut up and come on.
151
00:07:02,810 --> 00:07:04,177
Kurdy, how you doing, man?
152
00:07:04,210 --> 00:07:05,277
I'm all right.
How 'bout yourself?
153
00:07:05,310 --> 00:07:06,777
Well...
154
00:07:06,810 --> 00:07:08,377
Listen,
we came in together,
155
00:07:08,410 --> 00:07:10,244
But we didn't really
have a chance to talk.
156
00:07:10,277 --> 00:07:11,310
I'm Mister Smith.
157
00:07:12,244 --> 00:07:13,444
Mister Smith.
158
00:07:13,477 --> 00:07:15,077
Yes.
159
00:07:15,110 --> 00:07:16,777
- Your first name is Mister?
- Yes.
160
00:07:16,810 --> 00:07:18,710
Mister Smith.
161
00:07:18,744 --> 00:07:20,710
Yes.
162
00:07:20,744 --> 00:07:22,544
So if I was, like, going to introduce
you to somebody,
163
00:07:22,577 --> 00:07:25,144
I would say this is
Mr. Mister Smith?
164
00:07:25,577 --> 00:07:27,144
Yeah.
165
00:07:27,177 --> 00:07:29,277
What the hell
kind of name is that?
166
00:07:29,310 --> 00:07:31,777
It's not something
I talk about.
167
00:07:32,477 --> 00:07:34,310
Listen, Kurdy,
168
00:07:34,344 --> 00:07:35,477
a lot of stuff's gone down,
169
00:07:35,510 --> 00:07:38,110
and I was thinking maybe
you and I should sit down.
170
00:07:38,144 --> 00:07:40,644
Yeah, well, right now,
Me and Smith are talking.
171
00:07:40,677 --> 00:07:42,377
- Right.
- We have some things,
172
00:07:42,410 --> 00:07:44,377
important...
173
00:07:44,410 --> 00:07:45,710
I have some issues.
174
00:07:45,744 --> 00:07:47,310
Yeah, like
he name thing.
175
00:07:47,344 --> 00:07:48,744
One of thousands.
176
00:07:48,777 --> 00:07:50,144
Would you like to hear
hem alphabetically,
177
00:07:50,177 --> 00:07:51,744
or in order
of psychic trauma?
178
00:07:51,777 --> 00:07:52,810
No. I don't want
o hear them.
179
00:07:52,844 --> 00:07:54,244
I'll catch you later.
180
00:07:54,277 --> 00:07:55,397
No problem.
181
00:08:00,810 --> 00:08:02,277
I told you you needed me.
182
00:08:02,310 --> 00:08:03,777
Would you just eat?
183
00:08:03,810 --> 00:08:05,177
I don't need you.
184
00:08:05,210 --> 00:08:06,410
There's just certain
conversations
185
00:08:06,444 --> 00:08:07,944
I don't feel like having
right now.
186
00:08:08,477 --> 00:08:11,844
Okay. No problem,
I understand.
187
00:08:11,877 --> 00:08:13,244
So, where you from?
188
00:08:14,277 --> 00:08:16,177
You mean before the death?
Portland.
189
00:08:17,610 --> 00:08:18,677
Portland, really?
190
00:08:18,710 --> 00:08:21,410
I'm from Portland.
191
00:08:21,444 --> 00:08:23,277
How about that,
we have something in common.
192
00:08:23,310 --> 00:08:25,244
That makes us practically
like homeboys.
193
00:08:29,544 --> 00:08:31,644
This is the part where I just
shut up and eat, right?
194
00:08:35,157 --> 00:08:36,177
You still there?
195
00:08:36,210 --> 00:08:38,277
Right here.
What've you got?
196
00:08:38,510 --> 00:08:41,444
I've found the CO's logsheet for
communications to and from the outposts
197
00:08:41,477 --> 00:08:44,844
we set up around the country.
198
00:08:44,877 --> 00:08:46,510
I've been checking messages
from the last few weeks
199
00:08:46,544 --> 00:08:49,277
o see if I can find
anything about...
200
00:08:49,310 --> 00:08:51,344
Devon?
201
00:08:51,377 --> 00:08:53,644
Just a sec.
202
00:08:56,210 --> 00:08:58,510
Okay, Houston,
we've got a problem.
203
00:08:58,544 --> 00:09:01,144
Did you find out where Theo and
he others are being held?
204
00:09:01,177 --> 00:09:03,610
Yeah. That's not the problem.
205
00:09:03,644 --> 00:09:05,244
Get Markus on the line. Quick.
206
00:09:27,610 --> 00:09:29,210
So...
207
00:09:32,377 --> 00:09:33,644
Why are we sitting
under the stairs?
208
00:09:35,777 --> 00:09:38,210
I know why I'm sitting here.
209
00:09:38,244 --> 00:09:40,410
Why you're sitting here?
210
00:09:40,444 --> 00:09:44,077
I have no idea.
211
00:09:44,110 --> 00:09:47,277
Okay, you first.
212
00:09:51,510 --> 00:09:53,244
I was five
when they first found me
213
00:09:53,277 --> 00:09:56,077
and brought me
into Valhalla Sector.
214
00:09:56,110 --> 00:09:58,544
For the first month,
hey said I didn't sleep,
215
00:09:58,577 --> 00:10:01,644
I didn't talk,
I didn't dress myself,
216
00:10:01,677 --> 00:10:05,110
I just sat under
one of the stairs all day
217
00:10:05,144 --> 00:10:08,244
and only came out
o use the bathroom.
218
00:10:08,277 --> 00:10:11,110
I don't actually remember
doing it, but...
219
00:10:11,144 --> 00:10:12,744
Why would they lie to me?
220
00:10:12,777 --> 00:10:16,244
Does any of this...
221
00:10:16,277 --> 00:10:17,777
I don't know.
Does it ring a bell?
222
00:10:20,410 --> 00:10:23,077
No...
223
00:10:23,110 --> 00:10:26,344
I thought
I'd give it a shot, though...
224
00:10:26,377 --> 00:10:30,377
You know, connect my inner terror
o my outer terror,
225
00:10:30,410 --> 00:10:34,244
so I can balance them out.
226
00:10:35,110 --> 00:10:36,277
You're safe here, you know.
227
00:10:38,477 --> 00:10:41,510
Oh, absolutely.
228
00:10:41,544 --> 00:10:44,677
I knew I was safe at home
before my folks died,
229
00:10:44,710 --> 00:10:47,644
knew I was safe at school before
hat went up into flames.
230
00:10:47,677 --> 00:10:50,210
Knew I was safe
at Valhalla Sector before...
231
00:10:52,444 --> 00:10:55,744
It just seems like there's a whole lot
of knowing going on,
232
00:10:55,777 --> 00:10:58,344
but not a whole lot of safe
anywhere.
233
00:11:01,844 --> 00:11:03,277
I think we're over the hump.
234
00:11:06,510 --> 00:11:08,244
Over the hump...
235
00:11:10,877 --> 00:11:14,010
Still under the stairs.
236
00:11:17,544 --> 00:11:19,044
Devon, what's up?
237
00:11:19,077 --> 00:11:20,777
I've been going through
he files,
238
00:11:20,810 --> 00:11:22,777
and I've found where
your people are being held.
239
00:11:22,810 --> 00:11:24,944
It's a small town
called Milhaven.
240
00:11:24,977 --> 00:11:26,277
We use it
as a transit point
241
00:11:26,310 --> 00:11:28,177
o and from
Valhalla Sector.
242
00:11:28,210 --> 00:11:29,844
We have agents there
243
00:11:29,877 --> 00:11:31,810
that pretty much run it
on our behalf.
244
00:11:32,244 --> 00:11:33,610
I'm familiar with it.
So we'll just go in,
245
00:11:33,644 --> 00:11:35,244
get our people out.
246
00:11:35,277 --> 00:11:38,544
Their standing orders
are code-named "Carthage."
247
00:11:38,577 --> 00:11:40,210
Carthage was an ancient city
248
00:11:40,244 --> 00:11:42,210
hat was wiped out
in a war with Rome.
249
00:11:42,244 --> 00:11:43,510
Carthage, in this context,
250
00:11:43,544 --> 00:11:44,610
means that if Milhaven
251
00:11:44,644 --> 00:11:46,210
has no contact
with Valhalla Sector
252
00:11:46,244 --> 00:11:47,777
for more than a week,
253
00:11:47,810 --> 00:11:49,710
hey're to eliminate anyone
254
00:11:49,744 --> 00:11:51,710
who might act as a witness
against them.
255
00:11:51,744 --> 00:11:54,477
No survivors.
256
00:11:54,510 --> 00:11:56,377
My guess is your people
have about 48 hours to live.
257
00:12:01,810 --> 00:12:03,577
Kurdy?
258
00:12:06,177 --> 00:12:07,810
I'm sorry.
I didn't know you were...
259
00:12:09,010 --> 00:12:11,110
Nobody packed up her stuff.
260
00:12:13,777 --> 00:12:15,644
Markus asked me
o take care of it.
261
00:12:15,677 --> 00:12:17,144
It's just...
262
00:12:20,144 --> 00:12:23,177
You know, hard.
263
00:12:23,210 --> 00:12:26,910
I keep letting myself think
hat if I leave things
264
00:12:26,944 --> 00:12:29,110
just as they were
when she left,
265
00:12:29,144 --> 00:12:31,244
That she'd come back.
266
00:12:31,277 --> 00:12:33,644
She's not coming back, Erin.
267
00:12:34,944 --> 00:12:35,977
I know.
268
00:12:38,244 --> 00:12:39,810
This was the first thing
I gave her,
269
00:12:41,277 --> 00:12:43,610
Not that it was mine tTo give.
It was really Simon's,
270
00:12:43,644 --> 00:12:46,110
but I gave it to her,
because...
271
00:12:51,977 --> 00:12:53,677
I don't get it, Erin.
272
00:12:55,810 --> 00:12:57,110
All my life,
273
00:12:57,144 --> 00:13:00,777
I've been looking for
hat one person
274
00:13:00,810 --> 00:13:02,944
o believe in,
275
00:13:02,977 --> 00:13:05,177
one person to love
without question.
276
00:13:06,510 --> 00:13:07,977
I never thought
I'd find it...
277
00:13:11,510 --> 00:13:13,144
And then, one day...
278
00:13:13,177 --> 00:13:16,610
Bang, there it is.
279
00:13:18,644 --> 00:13:20,210
There she is,
280
00:13:20,244 --> 00:13:22,110
and then the universe
just takes her away from me.
281
00:13:23,244 --> 00:13:25,910
Why would it bring me
all that way
282
00:13:25,944 --> 00:13:28,110
just to take it away
from me again?
283
00:13:28,144 --> 00:13:29,210
I don't know, Kurdy.
284
00:13:30,690 --> 00:13:31,710
All we can do
285
00:13:31,744 --> 00:13:36,777
is cherish the time we have
when we have it,
286
00:13:36,810 --> 00:13:39,210
and treasure the memories
after they're gone.
287
00:13:41,110 --> 00:13:42,744
Try to do right by them.
288
00:13:44,844 --> 00:13:46,677
Everything else
is out of our control.
289
00:13:49,944 --> 00:13:51,010
So you wanted to see me?
290
00:13:51,944 --> 00:13:54,077
Uh, yeah.
291
00:13:54,110 --> 00:13:57,077
Markus wants to hold
a strategy meeting, ASAP.
292
00:13:57,110 --> 00:13:58,944
He wants you
and Jeremiah there,
293
00:13:58,977 --> 00:14:00,244
because you two are
he best team...
294
00:14:00,277 --> 00:14:04,910
No. No. There is
no more "us two."
295
00:14:04,944 --> 00:14:06,810
Jeremiah told me
what happened.
296
00:14:06,844 --> 00:14:08,510
She was followed there.
297
00:14:08,544 --> 00:14:10,710
They were tracking
all of us.
298
00:14:10,744 --> 00:14:12,010
You can't blame him
for what happened.
299
00:14:12,544 --> 00:14:14,010
Look, the main thing is,
300
00:14:14,044 --> 00:14:16,977
we've spent too much
ime together lately.
301
00:14:17,010 --> 00:14:18,877
He's obsessed
and I'm pissed...
302
00:14:22,077 --> 00:14:24,010
I just need
a little more time, all right?
303
00:14:24,044 --> 00:14:25,744
That's all.
304
00:14:25,777 --> 00:14:27,644
I've got some things
I need to work through,
305
00:14:27,677 --> 00:14:29,744
and I don't want him around
while I'm doing it.
306
00:14:29,777 --> 00:14:32,544
I don't think that would be good
for either one of us.
307
00:14:32,577 --> 00:14:34,510
I know you're hurting...
308
00:14:37,710 --> 00:14:40,910
The same way I know
hat sooner or later,
309
00:14:40,944 --> 00:14:43,577
he pain will go away,
310
00:14:43,610 --> 00:14:44,910
but your friends
will always be here,
311
00:14:44,944 --> 00:14:48,044
and that's Jeremiah,
312
00:14:48,077 --> 00:14:51,044
and that's me,
313
00:14:51,077 --> 00:14:52,977
and that's
everybody else here.
314
00:14:59,044 --> 00:15:03,710
Tell Markus I'll be there,
but I'll be there on my own.
315
00:15:05,210 --> 00:15:08,544
We are so screwed. Face facts, Theo.
We're on our own.
316
00:15:08,577 --> 00:15:10,010
No one's coming to get us.
317
00:15:10,044 --> 00:15:13,510
For all his big talk,
Markus is all air.
318
00:15:13,544 --> 00:15:15,744
Yeah. The way I hear it,
319
00:15:15,777 --> 00:15:17,844
Markus got caught
his own self.
320
00:15:17,877 --> 00:15:20,677
He's supposed to be up iIn a sweet
little place in Valhalla Sector,
321
00:15:20,710 --> 00:15:22,744
Spilling his heart out
about us,
322
00:15:22,777 --> 00:15:24,910
Selling us out
o save his own neck.
323
00:15:24,944 --> 00:15:27,544
Even if they got Markus,
no way he'd sell us out.
324
00:15:27,577 --> 00:15:30,510
He's that kind of noble
hat just drives you nuts,
325
00:15:30,544 --> 00:15:31,877
and if his ass
was any tighter,
326
00:15:31,910 --> 00:15:33,010
every time he smiled,
327
00:15:33,044 --> 00:15:35,010
you'd hear something
unpleasant happening down south,
328
00:15:35,044 --> 00:15:37,544
if you know what I'm saying.
329
00:15:37,577 --> 00:15:40,610
No, if anybody's going
o get us out of here,
330
00:15:41,910 --> 00:15:43,110
It's Markus.
331
00:15:44,644 --> 00:15:47,644
All I'm saying
is whatever's coming,
332
00:15:47,677 --> 00:15:49,944
We've got to look out
for ourselves.
333
00:15:49,977 --> 00:15:51,910
Now, these guys have made us
a reasonable offer.
334
00:15:51,944 --> 00:15:53,577
Right.
335
00:15:53,610 --> 00:15:55,944
Now, one way or another, there's
going to be a new country.
336
00:15:55,977 --> 00:15:57,744
The only question is,
who's going to run it?
337
00:15:57,777 --> 00:15:59,910
I say we tell 'em
whatever they want to hear,
338
00:15:59,944 --> 00:16:01,544
whether we mean it or not,
339
00:16:01,577 --> 00:16:02,777
just so we can get the hell
out of here.
340
00:16:02,810 --> 00:16:04,544
Excuse me,
341
00:16:04,577 --> 00:16:06,077
because theo can be wrong
sometimes.
342
00:16:06,110 --> 00:16:08,044
Not often, but sometimes.
343
00:16:08,077 --> 00:16:09,977
About 30 seconds ago,
344
00:16:10,010 --> 00:16:12,744
weren't you just complaining
about Markus selling us out,
345
00:16:12,777 --> 00:16:15,577
and now you want to do the same
hing to save your own ass.
346
00:16:15,610 --> 00:16:17,977
Anybody else see
a contradiction here,
347
00:16:18,010 --> 00:16:19,110
Or am I just nuts?
348
00:16:20,077 --> 00:16:21,944
Just nuts covers it
from where I sit.
349
00:16:26,977 --> 00:16:29,044
You know
why you're here?
350
00:16:29,077 --> 00:16:31,677
No, why am I here?
351
00:16:31,710 --> 00:16:34,010
Because your mama's
medical plan
352
00:16:34,044 --> 00:16:35,644
didn't cover abortions.
353
00:16:37,670 --> 00:16:38,970
And since there won't be
any new orders
354
00:16:39,004 --> 00:16:40,970
coming from Valhalla Sector
anytime soon,
355
00:16:41,004 --> 00:16:43,804
at least not from anybody
hey'd recognize.
356
00:16:43,837 --> 00:16:45,604
We have less than 48 hours
357
00:16:45,637 --> 00:16:47,870
before they decide
o get rid of the evidence.
358
00:16:47,904 --> 00:16:50,304
- Meaning Theo and the rest.
- Exactly.
359
00:16:50,337 --> 00:16:52,737
So what's the problem?
360
00:16:52,770 --> 00:16:54,904
We get in, we hit 'em,
we get out.
361
00:16:54,937 --> 00:16:57,237
First, in taking down
Valhalla Sector,
362
00:16:57,270 --> 00:16:59,937
we mounted the largest assault
we've ever attempted.
363
00:16:59,970 --> 00:17:02,404
It's going to take a while to put
he pieces back together again.
364
00:17:02,437 --> 00:17:04,237
Second, we don't know
what the situation is
365
00:17:04,270 --> 00:17:06,170
on the ground in Milhaven.
366
00:17:06,204 --> 00:17:07,870
We don't know
where they're being held,
367
00:17:07,904 --> 00:17:10,004
how many guards there are,
who's holding them.
368
00:17:10,037 --> 00:17:11,804
We don't know anything.
369
00:17:11,837 --> 00:17:14,204
So?
Never stopped us before.
370
00:17:14,237 --> 00:17:16,104
We need to stall,
and we need information,
371
00:17:16,137 --> 00:17:17,370
and there's a way to do both.
372
00:17:18,804 --> 00:17:20,304
When we came back
from Valhalla Sector,
373
00:17:20,337 --> 00:17:22,004
we grabbed a couple
of their helicopters,
374
00:17:22,037 --> 00:17:24,137
'cause ours
were in pretty bad shape.
375
00:17:24,170 --> 00:17:25,570
They've got all
he right transponders,
376
00:17:25,604 --> 00:17:27,270
markings, everything.
377
00:17:27,304 --> 00:17:28,870
We can use them
o send someone in
378
00:17:28,904 --> 00:17:31,170
on the pretext that they're
from Valhalla Sector,
379
00:17:31,204 --> 00:17:33,170
Get the information we need
and buy us some time.
380
00:17:33,204 --> 00:17:34,304
When you say "someone,"
381
00:17:34,337 --> 00:17:36,004
I assume you mean
me and Kurdy.
382
00:17:38,004 --> 00:17:39,237
Uh, I...
383
00:17:39,270 --> 00:17:41,270
I need Kurdy on another
part of the mission.
384
00:17:42,037 --> 00:17:43,270
We'll pair you up
with somebody else...
385
00:17:43,304 --> 00:17:45,170
It won't do you any good.
386
00:17:45,204 --> 00:17:47,304
Well, I mean...
387
00:17:47,337 --> 00:17:48,970
These people aren't soldiers,
388
00:17:49,004 --> 00:17:51,304
but they're not exactly
stupid either.
389
00:17:51,337 --> 00:17:54,070
By now, they're going to be
wound up tighter than a drum,
390
00:17:54,104 --> 00:17:55,737
and anyone who goes in there
391
00:17:55,770 --> 00:17:57,237
and doesn't know
exactly what they're doing
392
00:17:57,270 --> 00:17:58,370
is going to get in
a lot of trouble.
393
00:18:01,370 --> 00:18:02,437
What do you suggest?
394
00:18:02,904 --> 00:18:03,904
Well...
395
00:18:05,737 --> 00:18:07,670
I've been to Milhaven
a few times,
396
00:18:07,704 --> 00:18:09,937
picking up bio-samples
and other supplies.
397
00:18:10,737 --> 00:18:12,970
We're not best pals, but...
398
00:18:13,004 --> 00:18:14,204
at least they'll recognize me.
399
00:18:15,237 --> 00:18:17,304
I don't think
it's a very good idea.
400
00:18:17,937 --> 00:18:20,037
Neither do i.
401
00:18:20,070 --> 00:18:22,070
In fact,
I think it's a terrible idea.
402
00:18:22,104 --> 00:18:23,404
It's the stupidest idea
403
00:18:23,437 --> 00:18:26,237
in the history
of really stupid ideas,
404
00:18:26,270 --> 00:18:29,237
but I think it's the only one
hat'll work.
405
00:18:29,270 --> 00:18:30,737
I don't like it either,
but she's got a point.
406
00:18:31,870 --> 00:18:33,370
Thank you.
407
00:18:33,404 --> 00:18:35,304
I mean,
I've been there before,
408
00:18:35,337 --> 00:18:36,870
I know the area,
409
00:18:36,904 --> 00:18:39,704
I can pretty much
ake care of myself, right?
410
00:18:40,337 --> 00:18:41,704
So if you
know the area,
411
00:18:41,737 --> 00:18:43,204
and you can pretty much
ake care of yourself,
412
00:18:43,237 --> 00:18:44,870
what do you need me to do?
413
00:18:47,904 --> 00:18:48,970
Clean up?
414
00:19:02,804 --> 00:19:04,137
Davis, you there?
415
00:19:05,070 --> 00:19:06,170
Yeah, what's up?
416
00:19:06,204 --> 00:19:07,237
Helicopter coming in.
417
00:19:08,837 --> 00:19:10,137
It's about freaking time.
418
00:19:16,404 --> 00:19:18,404
Hey, good to see you.
It's Liberty, right?
419
00:19:18,437 --> 00:19:19,770
Right,
It's Liberty Kaufman.
420
00:19:19,804 --> 00:19:21,404
This is Je... Jerry.
421
00:19:21,437 --> 00:19:24,737
He's from Valhalla Sector's
division of Military Intelligence.
422
00:19:24,770 --> 00:19:26,770
Just stopping by
o see the operation.
423
00:19:26,804 --> 00:19:28,337
going to report back.
424
00:19:28,370 --> 00:19:30,770
Oh, well,
it's good to see you guys.
425
00:19:30,804 --> 00:19:32,437
Hadn't heard anything
in a couple days.
426
00:19:32,470 --> 00:19:33,737
Started to get worried.
427
00:19:33,770 --> 00:19:35,637
It's a communications
problem.
428
00:19:35,670 --> 00:19:37,637
The com system uses
a bounce-back
429
00:19:37,670 --> 00:19:39,370
from the old
slipstream satellites,
430
00:19:39,404 --> 00:19:42,437
and sometimes the solar flares
can get pretty bad,
431
00:19:42,470 --> 00:19:43,804
enough to knock the system
out of commission
432
00:19:43,837 --> 00:19:44,904
for a few days to a week.
433
00:19:45,737 --> 00:19:47,804
So what's
he good word?
434
00:19:47,837 --> 00:19:51,170
Well, there's another
election coming up,
435
00:19:51,204 --> 00:19:54,137
and they say that
he air filtration system
436
00:19:54,170 --> 00:19:56,470
is going to stop smelling
like boiled cabbages,
437
00:19:56,504 --> 00:19:58,704
but I think...
438
00:20:00,837 --> 00:20:02,370
Oh.
439
00:20:02,404 --> 00:20:03,637
Sorry.
440
00:20:03,670 --> 00:20:04,804
Get rid of that, okay?
441
00:20:04,837 --> 00:20:06,570
What did he do?
442
00:20:06,604 --> 00:20:08,237
Worst thing you can
do in Milhaven...
443
00:20:08,270 --> 00:20:09,290
Lied to me.
444
00:20:21,804 --> 00:20:24,004
Are you sure yYou want me
in charge of this thing, Markus?
445
00:20:24,037 --> 00:20:25,437
Positive.
446
00:20:25,470 --> 00:20:27,237
You handled the attack
on Valhalla Sector,
447
00:20:27,270 --> 00:20:28,370
and you can handle this.
448
00:20:28,404 --> 00:20:29,804
And the others
have your trust.
449
00:20:29,837 --> 00:20:31,104
That means a lot.
450
00:20:31,137 --> 00:20:32,370
You'll get on the road
as soon as possible.
451
00:20:32,404 --> 00:20:33,604
When Jeremiah calls in
with the details,
452
00:20:33,637 --> 00:20:35,137
we'll relay the information
o you en route.
453
00:20:35,170 --> 00:20:36,870
By the time you get there,
you should be ready to go.
454
00:20:37,237 --> 00:20:38,404
I just don't want
anybody to think
455
00:20:38,437 --> 00:20:41,904
hat I'm grabbing
for authority, that's all.
456
00:20:41,937 --> 00:20:44,270
I mean, I'm not a leader,
I'm just a guy.
457
00:20:44,470 --> 00:20:45,837
All the best leaders are.
458
00:20:47,670 --> 00:20:50,804
You'd better go. You have to pick
your immediate support team.
459
00:20:50,837 --> 00:20:52,770
They've got to be good
at what they do, Kurdy,
460
00:20:52,804 --> 00:20:54,404
but more importantly,
hey've got to be loyal to you,
461
00:20:54,437 --> 00:20:55,504
so choose well.
462
00:21:01,804 --> 00:21:04,404
This is where
it starts, Erin.
463
00:21:04,437 --> 00:21:06,404
We're applying force
o the outside world
464
00:21:06,437 --> 00:21:08,604
To shape it the way
we want it to be,
465
00:21:09,837 --> 00:21:11,804
In order to protect it
from all the other people
466
00:21:11,837 --> 00:21:14,404
who want to use force
o shape the world.
467
00:21:15,270 --> 00:21:16,737
It has to be done.
468
00:21:16,770 --> 00:21:18,404
We just need to be
sure we're right.
469
00:21:18,437 --> 00:21:21,470
And for my next trick,
I'll walk on water,
470
00:21:21,504 --> 00:21:23,437
heal the lame,
and turn wine into water.
471
00:21:23,470 --> 00:21:24,504
That's water
into wine.
472
00:21:24,537 --> 00:21:26,104
Ah, tomato, tomahto.
473
00:21:40,370 --> 00:21:44,004
Look, I've got
o do this thing,
474
00:21:44,937 --> 00:21:48,437
and Markus says I should pick
lieutenants who I can trust to be loyal.
475
00:21:50,604 --> 00:21:53,170
Make no mistake, I do think
you are a little nutty...
476
00:21:55,137 --> 00:21:56,237
But the truth is,
477
00:21:56,270 --> 00:21:59,570
you have saved my hide twice,
and that's a big thing,
478
00:21:59,604 --> 00:22:01,937
So I owe you a chance to...
479
00:22:03,270 --> 00:22:05,004
Are you listening
o me?
480
00:22:05,937 --> 00:22:07,937
Are you okay?
481
00:22:07,970 --> 00:22:09,004
Yeah, I'm okay.
it's just...
482
00:22:09,437 --> 00:22:10,570
What?
483
00:22:12,070 --> 00:22:13,137
It's just...
484
00:22:15,304 --> 00:22:16,937
Most of the time,
when God talks to me,
485
00:22:18,970 --> 00:22:22,037
here's no tone in the voice.
486
00:22:22,070 --> 00:22:24,204
it's not a male voice,
it's not a female voice.
487
00:22:24,237 --> 00:22:27,904
It's not happy, it's not sad,
488
00:22:27,937 --> 00:22:29,204
it doesn't even speak
in an english accent,
489
00:22:29,237 --> 00:22:30,970
which really messed me up
for a while.
490
00:22:33,037 --> 00:22:37,870
It's not one thing or another.
yt just sort of... is, you know?
491
00:22:38,437 --> 00:22:43,004
But just now... Just now...
492
00:22:46,904 --> 00:22:51,870
There was sadness, grief,
weariness...
493
00:22:54,637 --> 00:22:57,604
And under all of it...
494
00:22:57,637 --> 00:22:59,970
Anger.
495
00:23:00,004 --> 00:23:01,170
Real anger.
496
00:23:03,004 --> 00:23:05,337
The kind of anger that makes you throw
yourself on the ground
497
00:23:05,370 --> 00:23:06,670
and cover your face
498
00:23:06,704 --> 00:23:09,437
and apologize for everything you've
done in your entire life.
499
00:23:16,137 --> 00:23:21,570
God says, "Look to the east
and despair."
500
00:23:23,004 --> 00:23:24,870
That's it?
501
00:23:29,104 --> 00:23:31,170
Yeah, I guess
you kind of had to be there.
502
00:23:34,104 --> 00:23:36,270
Man, come on,
we've got work to do.
503
00:23:45,904 --> 00:23:49,504
So the trucks pull up
with, like, 200 prisoners,
504
00:23:49,537 --> 00:23:50,570
and I say to the guy,
505
00:23:50,604 --> 00:23:52,437
"What the hell are we supposed
o do with all these people?"
506
00:23:52,467 --> 00:23:54,067
"I mean, still building up.
Look at this place."
507
00:23:54,137 --> 00:23:56,537
And he says, "They don't have
he facilities"
508
00:23:56,570 --> 00:23:58,837
"over at Valhalla Sector
o house that many people."
509
00:23:58,870 --> 00:24:00,970
Neither do we.
It's not his problem.
510
00:24:01,004 --> 00:24:04,037
He's got orders
from military intelligence.
511
00:24:04,070 --> 00:24:07,404
You know, there's a contradiction
in terms if I ever heard one.
512
00:24:07,437 --> 00:24:09,204
"military intelligence."
513
00:24:09,237 --> 00:24:11,237
Oh, no offense there.
514
00:24:11,270 --> 00:24:13,304
None taken.
515
00:24:13,337 --> 00:24:17,437
Anyway, we find this place
about half a mile south of here,
516
00:24:17,470 --> 00:24:19,304
we take it over, we break 'em up
into small groups
517
00:24:19,337 --> 00:24:21,004
so they fit better,
518
00:24:21,037 --> 00:24:24,170
and that's pretty much it.
519
00:24:24,204 --> 00:24:25,404
I'll tell you the truth.
520
00:24:25,437 --> 00:24:26,770
I am going to be so glad
521
00:24:26,804 --> 00:24:27,904
when you guys take 'em
off our hands.
522
00:24:27,937 --> 00:24:29,904
They are a real pain
in the ass.
523
00:24:29,937 --> 00:24:34,504
There's this one
in particular, Theo...
524
00:24:34,537 --> 00:24:38,204
I swear I would rather pluck my eyes out
and spread them on toast
525
00:24:38,237 --> 00:24:41,037
han spend 10 minutes
in a room with that woman.
526
00:24:41,070 --> 00:24:43,937
Isn't that the one we're
supposed to talk to?
527
00:24:44,037 --> 00:24:45,370
Yeah. Right.
528
00:24:45,404 --> 00:24:47,270
Is there any chance
we could talk to her?
529
00:24:47,470 --> 00:24:49,070
No, no way.
530
00:24:49,104 --> 00:24:50,504
We were given
strict instructions...
531
00:24:50,537 --> 00:24:52,204
no one's allowed
in the holding area
532
00:24:52,237 --> 00:24:54,904
without written authorization
from general Waverly, so...
533
00:24:54,937 --> 00:24:58,537
But we could
see her privately.
534
00:24:58,570 --> 00:25:00,937
You could
bring her to us.
535
00:25:00,970 --> 00:25:03,870
Theo? In private with...
536
00:25:03,904 --> 00:25:05,404
You're either really brave
or really stupid.
537
00:25:07,004 --> 00:25:09,204
Or both.
538
00:25:09,237 --> 00:25:11,070
Sure, what the hell.
I guess it's okay, you know?
539
00:25:12,437 --> 00:25:13,770
I'll bring her by
in the morning,
540
00:25:13,804 --> 00:25:15,870
hen you guys
can get some sleep.
541
00:25:15,904 --> 00:25:17,370
You're going to need it.
542
00:25:17,404 --> 00:25:19,037
You know, the more I see
of people like that,
543
00:25:19,070 --> 00:25:20,370
he more I think
hat maybe daniel's right.
544
00:25:20,404 --> 00:25:21,570
Daniel?
545
00:25:21,604 --> 00:25:23,204
Don't go off on me.
546
00:25:23,237 --> 00:25:25,037
I know you people
from Valhalla Sector
547
00:25:25,070 --> 00:25:26,904
don't much care for Daniel
or what he has to say,
548
00:25:26,937 --> 00:25:28,904
but you know,
sometimes I think
549
00:25:28,937 --> 00:25:30,104
he's got
some pretty good ideas.
550
00:25:30,137 --> 00:25:32,037
I really love
what you've done here.
551
00:25:32,070 --> 00:25:33,970
I see you finally got
he power working again.
552
00:25:34,004 --> 00:25:36,070
Just a few places, though.
553
00:25:36,104 --> 00:25:39,304
Here, the town hall,
all my lieutenants have power.
554
00:25:39,337 --> 00:25:42,137
See, we use it as sort of
his inducement.
555
00:25:42,170 --> 00:25:44,037
You work with us,
we work with you.
556
00:25:44,070 --> 00:25:45,470
Everybody else?
557
00:25:47,870 --> 00:25:50,304
I think it was socrates
who said...
558
00:25:50,337 --> 00:25:51,404
Fuck 'em.
559
00:25:59,704 --> 00:26:01,604
All right,
we're locked and loaded.
560
00:26:01,637 --> 00:26:02,970
We leave in 15 minutes.
561
00:26:06,804 --> 00:26:07,824
It's the carrot or the stick.
562
00:26:09,070 --> 00:26:10,637
Oh, the carrot would be great.
563
00:26:11,070 --> 00:26:12,570
Good choice, my man.
564
00:26:15,237 --> 00:26:16,504
Can I ask you
a question?
565
00:26:18,104 --> 00:26:20,537
What got you started on this whole
"God talks to me" stuff
566
00:26:20,570 --> 00:26:21,637
in the first place?
567
00:26:23,637 --> 00:26:25,037
The first time
I heard God speak...
568
00:26:29,104 --> 00:26:30,504
it's kind of hard to know
exactly what happened,
569
00:26:30,537 --> 00:26:32,304
because I was kind of dead
at the time.
570
00:26:37,304 --> 00:26:39,370
I'd just given up, okay?
571
00:26:39,404 --> 00:26:43,237
I mean, I... It'd
been a rough life,
572
00:26:43,270 --> 00:26:44,404
and it wasn't
getting any easier,
573
00:26:44,437 --> 00:26:46,770
and I just decided
enough's enough,
574
00:26:46,804 --> 00:26:49,437
So I stood in the middle
of this bridge,
575
00:26:49,470 --> 00:26:52,804
and I said, "I'm tired,
and I'm done now,"
576
00:26:53,770 --> 00:26:55,304
and I jumped.
577
00:26:56,470 --> 00:26:57,704
The reason
I chose that way
578
00:26:57,737 --> 00:27:00,737
was because I can't swim for shit,
and I wanted to make sure
579
00:27:00,770 --> 00:27:02,304
I got the job done
right, you know?
580
00:27:03,470 --> 00:27:07,470
I remember I was afraid
o open my mouth,
581
00:27:07,504 --> 00:27:10,437
but finally, I forced it open
582
00:27:10,470 --> 00:27:12,470
and let the water
into my lungs.
583
00:27:13,570 --> 00:27:17,237
The next thing I knew,
I was sinking,
584
00:27:17,270 --> 00:27:20,304
and it was quiet,
585
00:27:20,337 --> 00:27:22,604
muffled,
586
00:27:22,637 --> 00:27:23,670
Peaceful.
587
00:27:24,904 --> 00:27:26,370
It was like
I was going to sleep.
588
00:27:29,604 --> 00:27:34,604
Then I heard this voice say,
"Not yet".
589
00:27:36,637 --> 00:27:40,204
"Not yet."
590
00:27:41,670 --> 00:27:43,470
"There's work to be done."
591
00:27:46,170 --> 00:27:49,404
And I got mad,
And I said, "Screw you,"
592
00:27:49,437 --> 00:27:51,204
Because I knew who it was.
593
00:27:51,237 --> 00:27:53,170
When you're that close to death,
you know what that voice is.
594
00:27:53,404 --> 00:27:56,304
I said, "Screw you".
595
00:27:56,337 --> 00:27:57,504
"You ran out on us."
596
00:27:57,537 --> 00:27:59,770
"You let pain and death
into the world,"
597
00:27:59,804 --> 00:28:01,604
"and now look at us,
look at what we've become,"
598
00:28:01,637 --> 00:28:03,370
"what you let happen."
599
00:28:06,570 --> 00:28:11,370
The voice said,
"I know. I know."
600
00:28:14,237 --> 00:28:17,970
"I've been away too long,
but I'm back now."
601
00:28:19,370 --> 00:28:21,204
"My voice will be heard."
602
00:28:22,704 --> 00:28:24,404
"You'll be my voice."
603
00:28:27,204 --> 00:28:28,337
Anyway,
he next thing I knew,
604
00:28:29,870 --> 00:28:31,404
I was awake on the shore.
605
00:28:31,437 --> 00:28:32,837
There were people around
saying they saw a wave
606
00:28:32,870 --> 00:28:33,904
Wash me up
and just leave me there.
607
00:28:33,937 --> 00:28:35,837
Scared the hell
out of them.
608
00:28:35,870 --> 00:28:37,270
They thought
you were dead?
609
00:28:37,537 --> 00:28:38,770
No.
610
00:28:39,904 --> 00:28:41,537
So what's so scary
about seeing a wave
611
00:28:41,570 --> 00:28:43,137
wash somebody on shore?
612
00:28:45,570 --> 00:28:46,837
It was a lake.
613
00:28:58,237 --> 00:29:02,870
So did he say anything else to you
hat first day?
614
00:29:02,904 --> 00:29:05,670
Yeah, just two words.
615
00:29:05,704 --> 00:29:07,537
I got the impression
hey were real important.
616
00:29:08,070 --> 00:29:09,770
I don't know... I still haven't been
able to figure out
617
00:29:09,804 --> 00:29:11,737
what they mean, or what they
have to do with anything else.
618
00:29:11,770 --> 00:29:14,170
Let me guess. "Jesus saves."
619
00:29:16,870 --> 00:29:20,470
I got it, "Happy birthday."
620
00:29:22,237 --> 00:29:25,037
All right, Smith.
621
00:29:25,070 --> 00:29:28,437
What were the two words
God said to you that first day?
622
00:29:29,937 --> 00:29:31,837
"Fractal theory."
623
00:29:33,604 --> 00:29:34,970
What the hell
is fractal theory?
624
00:29:36,470 --> 00:29:37,470
How the hell
am I supposed to know?
625
00:29:38,504 --> 00:29:39,937
I'm just God's sock puppet,
okay?
626
00:29:39,970 --> 00:29:41,070
He shoves his hand up my ass
627
00:29:41,104 --> 00:29:42,437
and words come out
he other end.
628
00:29:43,237 --> 00:29:44,770
Who knew math was involved?
629
00:30:02,070 --> 00:30:03,304
We've got
o roust 'em up.
630
00:30:03,637 --> 00:30:05,470
Davis says the guys from Valhalla
want to see one of 'em.
631
00:30:05,504 --> 00:30:06,704
Which one?
632
00:30:06,737 --> 00:30:07,804
Theo.
633
00:30:15,637 --> 00:30:17,137
Shouldn't I be watching
he front or something?
634
00:30:17,170 --> 00:30:18,937
You know, so we'll know
when they bring her in?
635
00:30:18,970 --> 00:30:20,070
Not necessary.
636
00:30:20,104 --> 00:30:21,904
Believe me,
you will know.
637
00:30:21,937 --> 00:30:24,270
I've just got to finish this
before they get back.
638
00:30:24,937 --> 00:30:27,770
God darn it, you assholes!
639
00:30:27,804 --> 00:30:28,970
Let me guess,
hat must be Theo.
640
00:30:29,004 --> 00:30:30,637
That's Theo.
641
00:30:36,970 --> 00:30:38,270
Well, this is Theo.
642
00:30:38,304 --> 00:30:39,404
What the f...
643
00:30:39,437 --> 00:30:41,570
We finally get to
meet face to face.
644
00:30:42,437 --> 00:30:43,570
Yeah...
645
00:30:46,404 --> 00:30:47,570
Good.
646
00:30:47,604 --> 00:30:49,104
Well, that's good.
647
00:30:49,770 --> 00:30:51,504
So tell the truth,
648
00:30:51,537 --> 00:30:54,070
Am I everything
you ever dreamed of and more?
649
00:30:54,704 --> 00:30:56,904
Actually, a little less,
650
00:30:56,937 --> 00:30:59,570
but I'm prepared
o make you a deal.
651
00:31:00,104 --> 00:31:02,204
See, we still don't know exactly
how many people escaped
652
00:31:02,237 --> 00:31:04,237
from the little party
we crashed in St. Louis.
653
00:31:04,270 --> 00:31:06,104
Oh, you don't know?
654
00:31:06,137 --> 00:31:10,004
Well, you got 200 of us here,
655
00:31:10,037 --> 00:31:11,937
so you do the math.
656
00:31:11,970 --> 00:31:13,537
I'm not going to help you.
657
00:31:13,570 --> 00:31:15,770
Our facilities to your liking?
658
00:31:15,804 --> 00:31:18,237
That dump?
Are you out of your mind?
659
00:31:18,270 --> 00:31:22,004
Who the hell thought sticking us in
a school gym was a good idea, huh?
660
00:31:22,037 --> 00:31:25,037
Do I look like
a basketball player to you?
661
00:31:25,070 --> 00:31:26,937
Some little gym shorts,
some sneakers,
662
00:31:26,970 --> 00:31:28,704
you might
surprise everybody.
663
00:31:28,737 --> 00:31:29,970
Point is, Theo,
664
00:31:30,004 --> 00:31:31,637
it's a big world out there.
665
00:31:31,670 --> 00:31:33,770
Now, it can either be
a really bad place,
666
00:31:33,804 --> 00:31:35,237
or it can be
a really good place,
667
00:31:35,270 --> 00:31:38,304
and that depends on you. On whether
or not you want to work with us.
668
00:31:38,337 --> 00:31:41,304
Now, if you cooperate with these
gentlemen over here,
669
00:31:41,337 --> 00:31:42,937
I can put in
a good word for you.
670
00:31:42,970 --> 00:31:46,537
If not, there is nothing
hat I can do for you.
671
00:31:48,104 --> 00:31:50,137
There is something
you could do for me.
672
00:31:50,170 --> 00:31:51,670
What?
673
00:31:51,704 --> 00:31:53,170
You can kiss my ass.
674
00:31:56,037 --> 00:31:57,070
You like my part
of the show?
675
00:31:57,104 --> 00:31:58,170
Oh, yes well.
676
00:31:59,604 --> 00:32:00,970
You see? The woman's trouble.
677
00:32:01,004 --> 00:32:02,304
I can't wait for you guys
678
00:32:02,337 --> 00:32:04,170
o take these jerks
off our hands.
679
00:32:05,137 --> 00:32:07,937
Now, this area here...
680
00:32:07,970 --> 00:32:09,970
You sure you're all right
with the walking?
681
00:32:10,004 --> 00:32:12,104
You took quite a shot
o the self-esteem.
682
00:32:12,137 --> 00:32:14,137
I know,
it's all right.
683
00:32:14,170 --> 00:32:16,604
Like I was saying,
his area here
684
00:32:16,637 --> 00:32:18,304
separates our part
of town from the rest.
685
00:32:18,337 --> 00:32:20,170
Now, here we've got water,
686
00:32:20,204 --> 00:32:22,104
power from a generator
just down the street...
687
00:32:23,970 --> 00:32:25,770
The others don't
like it too much,
688
00:32:25,804 --> 00:32:27,837
but whoever has the power
makes the rules, right?
689
00:32:27,870 --> 00:32:29,637
Right.
690
00:32:29,670 --> 00:32:31,304
Here's why we have to
control the food supply.
691
00:32:31,337 --> 00:32:34,004
See, you give people too much,
692
00:32:34,037 --> 00:32:36,004
and they just
demand more.
693
00:32:36,037 --> 00:32:38,537
The best way to keep 'em in line
is to ration stuff out
694
00:32:38,570 --> 00:32:40,304
in ways
hat suits our needs.
695
00:32:40,337 --> 00:32:42,637
Keep 'em barefoot,
off balance,
696
00:32:42,670 --> 00:32:45,004
just hungry enough
o do what they're told.
697
00:32:45,037 --> 00:32:47,270
It's the only way to run a place
like Milhaven, Jer.
698
00:32:47,304 --> 00:32:48,837
It's the only way.
699
00:32:51,637 --> 00:32:52,737
Come here.
700
00:33:01,504 --> 00:33:02,514
Hey.
701
00:33:02,537 --> 00:33:04,137
Hi. How's it going?
702
00:33:04,170 --> 00:33:05,770
We're all set.
What you got?
703
00:33:05,804 --> 00:33:07,270
They're being held
in a school gym
704
00:33:07,304 --> 00:33:08,970
about a half a mile
south of here.
705
00:33:09,004 --> 00:33:10,470
They may have been separated
into different rooms.
706
00:33:10,604 --> 00:33:12,870
- How many?
- About 200.
707
00:33:12,904 --> 00:33:16,237
We got word to them, told them to get
ready to move as soon as you do.
708
00:33:16,270 --> 00:33:19,637
All right. You'd better get back
before they start missing you.
709
00:33:21,137 --> 00:33:22,204
Hey, Liberty...
710
00:33:23,437 --> 00:33:24,837
How's Jeremiah holding up?
711
00:33:24,870 --> 00:33:26,737
He's okay.
712
00:33:26,770 --> 00:33:29,370
A little dented in a few places,
but otherwise he's fine.
713
00:33:29,404 --> 00:33:30,770
Should I tell him
hat you asked about him?
714
00:33:31,970 --> 00:33:34,070
No, just wondering.
715
00:33:34,104 --> 00:33:35,370
Keep your head down,
we're going in.
716
00:34:07,704 --> 00:34:09,637
Take this. Here.
717
00:34:10,837 --> 00:34:11,837
You will need it
when they come.
718
00:34:11,870 --> 00:34:13,170
I won't touch it.
719
00:34:13,204 --> 00:34:14,204
Libby...
720
00:34:29,170 --> 00:34:30,170
What're you looking at?
721
00:34:30,204 --> 00:34:31,737
Nothing.
722
00:34:31,770 --> 00:34:33,237
Just waiting.
723
00:34:33,270 --> 00:34:34,337
For what?
724
00:34:35,904 --> 00:34:37,037
Santa.
725
00:34:38,870 --> 00:34:39,937
'Cause it's christmas, baby.
726
00:34:47,770 --> 00:34:49,270
Move, move!
727
00:34:57,737 --> 00:34:59,204
Davis... Shit!
728
00:34:59,237 --> 00:35:01,204
What's wrong?
729
00:35:01,237 --> 00:35:03,404
One of the guys we trade with
just got in.
730
00:35:03,437 --> 00:35:05,404
He says Valhalla Sector fell
hree days ago.
731
00:35:05,437 --> 00:35:06,737
What? What happened?
732
00:35:06,770 --> 00:35:08,237
He doesn't know for sure.
733
00:35:08,270 --> 00:35:09,870
All he does know
is everybody's dead.
734
00:35:11,137 --> 00:35:12,270
But if it fell
hree days ago...
735
00:35:12,304 --> 00:35:13,704
We've been tricked.
736
00:35:14,537 --> 00:35:15,604
Dammit.
737
00:35:16,970 --> 00:35:18,137
Tell the others.
738
00:35:18,170 --> 00:35:20,604
Get some of our guys up here,
double up on the prisoners.
739
00:35:35,437 --> 00:35:36,670
Where is he?
740
00:35:36,704 --> 00:35:38,104
Where is he?
741
00:35:38,137 --> 00:35:39,204
Hey!
742
00:35:52,237 --> 00:35:53,337
Come on.
743
00:35:57,237 --> 00:35:58,337
Well, hello, boys.
744
00:35:59,237 --> 00:36:00,237
Oh!
745
00:36:01,337 --> 00:36:02,370
Yeah, you'd better run.
746
00:36:05,104 --> 00:36:06,504
Any problems?
747
00:36:06,537 --> 00:36:08,804
These guys are spread out
all over the place.
748
00:36:08,837 --> 00:36:10,470
It's going to be inch-by-inch
for a while.
749
00:36:10,504 --> 00:36:11,570
Come on.
750
00:36:15,237 --> 00:36:16,737
Any more reports
of fighting?
751
00:36:16,770 --> 00:36:18,704
No, not since dawn.
752
00:36:18,737 --> 00:36:19,770
And the guys
in charge?
753
00:36:20,670 --> 00:36:22,704
No sign of 'em.
754
00:36:22,737 --> 00:36:25,037
Kurdy's tracking 'em
down, although...
755
00:36:25,070 --> 00:36:26,404
I wouldn't hold out
much hope,
756
00:36:26,437 --> 00:36:27,804
Even with
he extra help.
757
00:36:27,837 --> 00:36:30,137
Once people saw what was going on
around here,
758
00:36:30,170 --> 00:36:31,770
hey split the party
pretty fast.
759
00:36:31,804 --> 00:36:32,904
Sounds like
hey've had it
760
00:36:32,937 --> 00:36:35,637
pretty rough here for a while,
which is a shame,
761
00:36:35,670 --> 00:36:36,704
because from what
I can tell,
762
00:36:36,737 --> 00:36:39,804
Valhalla Sector
managed to rebuild
763
00:36:39,837 --> 00:36:41,404
a lot of
he infrastructure here.
764
00:36:42,437 --> 00:36:45,404
Yeah, they just, you know,
didn't share the wealth,
765
00:36:45,437 --> 00:36:46,937
kept it
all to themselves.
766
00:36:46,970 --> 00:36:48,337
Mm-hmm.
767
00:36:49,870 --> 00:36:51,037
What do you mean,
mm-hmm?
768
00:36:52,870 --> 00:36:54,437
We said we were going to move
into the outside world.
769
00:36:54,470 --> 00:36:55,837
Make a statement.
770
00:36:55,870 --> 00:36:57,237
This town would be
a good place
771
00:36:57,270 --> 00:36:59,504
o start turning
hings around.
772
00:36:59,537 --> 00:37:02,437
Take what the outside
world had exploited,
773
00:37:02,470 --> 00:37:04,504
give it direction,
purpose.
774
00:37:04,537 --> 00:37:06,404
Continue the rebuilding,
775
00:37:06,437 --> 00:37:10,937
but not just the favored
few and powerful.
776
00:37:10,970 --> 00:37:13,204
Besides, this was a transit point
for Valhalla Sector,
777
00:37:13,237 --> 00:37:15,804
which means a lot people will be
coming through all the time.
778
00:37:16,770 --> 00:37:18,437
It'd be a good hub for us.
779
00:37:18,470 --> 00:37:19,904
I agree.
780
00:37:22,837 --> 00:37:26,404
Just have to find
he right people to run it,
781
00:37:26,437 --> 00:37:28,904
- do the job right.
- Yeah.
782
00:37:29,037 --> 00:37:30,404
Which brings me
o you.
783
00:37:33,770 --> 00:37:36,437
You've always talked about all those years
on the road you spent dreaming about
784
00:37:36,470 --> 00:37:37,470
what it'd be like
o have a home,
785
00:37:37,504 --> 00:37:39,770
a real home,
786
00:37:39,804 --> 00:37:40,904
in a town like this.
787
00:37:42,170 --> 00:37:43,770
Be stable for a while.
788
00:37:45,770 --> 00:37:49,137
I'd like to put you in charge of
putting this place back together.
789
00:37:49,170 --> 00:37:51,804
You've done us a lot of good
on the road, Jeremiah,
790
00:37:51,837 --> 00:37:53,404
but this is potentially
a lot more important.
791
00:37:54,337 --> 00:37:56,004
I don't know about being...
792
00:37:56,037 --> 00:37:57,304
You know, down in one spot.
793
00:37:58,337 --> 00:38:01,104
You know, it's...
It's hard sometimes,
794
00:38:01,137 --> 00:38:03,004
but I like being able
o move around.
795
00:38:04,104 --> 00:38:05,437
That's my point.
796
00:38:05,470 --> 00:38:07,937
You've been out there,
scraping by just like them.
797
00:38:07,970 --> 00:38:09,470
You'll have their respect
a lot faster
798
00:38:09,504 --> 00:38:11,370
han if we send somebody
from the Mountain.
799
00:38:14,170 --> 00:38:17,470
And I've been thinking about asking
Libby to stick around, too.
800
00:38:17,504 --> 00:38:20,070
She knows the town,
hey know her,
801
00:38:20,104 --> 00:38:21,370
and she knows you.
802
00:38:25,504 --> 00:38:28,370
When are you thinking
of pulling the trigger?
803
00:38:28,404 --> 00:38:30,470
Not for a while. We have to clear out
some of the problems here
804
00:38:30,504 --> 00:38:32,804
before we can bring somebody
in to actually run the place.
805
00:38:32,837 --> 00:38:33,970
Figure on another few weeks.
806
00:38:36,870 --> 00:38:39,837
Well, I'll give it a shot.
807
00:38:39,870 --> 00:38:41,370
You think this is a good idea?
808
00:38:42,337 --> 00:38:44,770
All my ideas
are good ideas.
809
00:38:44,804 --> 00:38:47,870
Markus, your modesty
knows no end.
810
00:38:47,904 --> 00:38:49,137
Thank you.
811
00:38:49,170 --> 00:38:51,204
That's 'cause it knows
no beginning, either.
812
00:38:51,237 --> 00:38:52,370
I can live with that.
813
00:38:58,770 --> 00:38:59,837
How's it going?
814
00:38:59,870 --> 00:39:01,137
Okay.
815
00:39:01,904 --> 00:39:03,170
You're new here,
right?
816
00:39:03,204 --> 00:39:04,337
Yeah,
I just got in.
817
00:39:04,970 --> 00:39:06,204
I'm a friend
of Kurdy's, actually.
818
00:39:06,770 --> 00:39:07,937
Great guy.
819
00:39:07,970 --> 00:39:09,470
Yeah,
yeah, he is.
820
00:39:10,670 --> 00:39:12,337
So, where're you from
originally?
821
00:39:13,270 --> 00:39:14,270
Me? New Orleans.
822
00:39:16,004 --> 00:39:17,637
New Orleans?
No kidding?
823
00:39:17,670 --> 00:39:19,404
Me too.
How about that?
824
00:39:19,437 --> 00:39:20,570
We have something
in common.
825
00:39:21,104 --> 00:39:23,637
Guess that makes us practically
homeboys, doesn't it?
826
00:39:26,504 --> 00:39:28,004
Yo. Heard you were
looking for me.
827
00:39:28,037 --> 00:39:30,337
Kurdy. Yeah, come on in.
828
00:39:32,370 --> 00:39:34,370
Any news
on the Milhaven guys?
829
00:39:34,404 --> 00:39:37,770
The main guys? Nothing.
I think they got clear.
830
00:39:38,204 --> 00:39:39,970
We're still tracking down
some of the lower-level guys.
831
00:39:41,504 --> 00:39:42,970
Well, hopefully
it won't be a problem
832
00:39:43,004 --> 00:39:44,837
now that they've lost
heir power base.
833
00:39:46,337 --> 00:39:48,237
You heard about Jeremiah?
834
00:39:48,270 --> 00:39:50,270
Yeah, and I think
once that place is ready,
835
00:39:50,304 --> 00:39:51,470
he'll do well over there.
836
00:39:53,637 --> 00:39:54,870
Good.
837
00:39:56,004 --> 00:39:58,004
Anyway, that's all.
I appreciate the update.
838
00:39:58,404 --> 00:39:59,570
Let me ask you a question.
839
00:39:59,604 --> 00:40:01,070
Sure.
840
00:40:04,237 --> 00:40:05,337
What is fractal theory?
841
00:40:07,270 --> 00:40:08,604
Uh...
842
00:40:11,737 --> 00:40:14,370
Fractal theory
is a part of chaos theory.
843
00:40:14,404 --> 00:40:18,237
It describes a series of identical
geometric patterns
844
00:40:18,270 --> 00:40:20,670
nested one inside the other
o infinity.
845
00:40:22,604 --> 00:40:24,270
Here, let's, um, let's...
846
00:40:26,104 --> 00:40:27,770
Check it out.
847
00:40:36,237 --> 00:40:38,104
And this gives us
chaos theory,
848
00:40:38,137 --> 00:40:40,104
which says that
he presence of chaos
849
00:40:40,137 --> 00:40:42,404
may actually produce order
and patterns, like this,
850
00:40:42,437 --> 00:40:44,370
on a much larger scale.
851
00:40:44,404 --> 00:40:49,104
Chaos may actually be necessary
for order to develop,
852
00:40:49,137 --> 00:40:52,204
and not just order,
but beauty.
853
00:40:52,237 --> 00:40:53,370
What are those
wo dark areas?
854
00:40:55,070 --> 00:40:57,170
Every fractal
has a moment of transition
855
00:40:57,204 --> 00:40:58,570
where it can grow one way
or the other,
856
00:40:58,604 --> 00:41:01,304
depending on which strange attractor
it's drawn to.
857
00:41:03,104 --> 00:41:04,304
Strange attractor...
858
00:41:07,604 --> 00:41:08,670
A set of points
859
00:41:08,704 --> 00:41:12,270
Such that all trajectories
nearby are drawn to it.
860
00:41:12,304 --> 00:41:16,104
Okay, well, I know what it does,
but what is it, Markus?
861
00:41:16,704 --> 00:41:18,870
No one knows.
862
00:41:18,904 --> 00:41:21,237
They can see the effect it has
on what's around it,
863
00:41:21,270 --> 00:41:22,837
but science actually
hasn't figured out
864
00:41:22,870 --> 00:41:25,537
what it is.
865
00:41:25,670 --> 00:41:30,937
Some people think it's the final
proof of the existence of God,
866
00:41:33,437 --> 00:41:36,237
because, like God,
we can see the effect
867
00:41:36,270 --> 00:41:39,270
as it repeats the pattern
infinitely throughout time,
868
00:41:39,304 --> 00:41:42,337
creating beauty and order
out of chaos,
869
00:41:42,370 --> 00:41:44,904
but to define what it is...
870
00:41:44,937 --> 00:41:47,837
Not possible.
871
00:41:47,870 --> 00:41:51,170
But there's always one
strange attractor in the bunch,
872
00:41:51,204 --> 00:41:52,204
huh?
873
00:41:53,770 --> 00:41:55,737
No, actually.
874
00:41:55,770 --> 00:41:58,204
Oddly enough,
here are usually two,
875
00:41:58,237 --> 00:41:59,504
and everything
hat happens around them
876
00:41:59,537 --> 00:42:01,737
is defined
by that division.
877
00:42:03,637 --> 00:42:05,270
The greater the chaos,
878
00:42:05,304 --> 00:42:07,670
he greater the beauty
hat comes out of it.
879
00:42:07,704 --> 00:42:08,870
Assuming that
everything follows
880
00:42:08,904 --> 00:42:11,237
he right
strange attractor,
881
00:42:11,270 --> 00:42:13,870
because that's what
shapes the world around it.
882
00:42:19,437 --> 00:42:23,204
Hey. I saw your fire.
It's cold.
883
00:42:23,237 --> 00:42:24,604
I didn't get a chance
o grab my coat.
884
00:42:24,637 --> 00:42:25,737
All right if I join you?
885
00:42:27,237 --> 00:42:28,337
Thanks.
886
00:42:32,570 --> 00:42:33,704
So, which way you heading?
887
00:42:34,737 --> 00:42:37,404
East.
888
00:42:37,437 --> 00:42:39,770
There's somebody
I want to see.
889
00:42:41,904 --> 00:42:43,137
You?
890
00:42:43,337 --> 00:42:44,737
East.
891
00:42:45,904 --> 00:42:47,904
I want to see this Daniel
with my own eyes.
892
00:42:53,804 --> 00:42:56,404
New world coming.
893
00:42:56,437 --> 00:42:58,204
I want to be part of it.
894
00:43:06,744 --> 00:43:09,744
original source: peritta
synced and corrected: quinnell
895
00:43:09,794 --> 00:43:14,344
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.