Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,500 --> 00:00:55,400
(Applause)
2
00:00:58,500 --> 00:01:01,000
- Jolly good play, what?
- Absolutely.
3
00:01:01,717 --> 00:01:03,917
Did that girl remind you of someone?
4
00:01:04,021 --> 00:01:07,621
- Er... no.
- Of course not. You haven't met her.
5
00:01:07,727 --> 00:01:09,727
- So it wouldn't.
- Met who?
6
00:01:09,830 --> 00:01:12,230
- Well, this girl l'm talking about.
- No.
7
00:01:12,334 --> 00:01:14,534
- A wonderful girl.
- How's Angela?
8
00:01:14,638 --> 00:01:17,838
Don't talk to me about Angela.
9
00:01:17,943 --> 00:01:19,743
Oh, right.
10
00:01:19,847 --> 00:01:23,247
What's the fellow with the gammy leg
going to do in act two?
11
00:01:23,352 --> 00:01:27,752
Your cousin Angela is an A-1 scourge,
if you must know.
12
00:01:27,860 --> 00:01:29,860
Oh, come, come, Tuppy.
13
00:01:29,963 --> 00:01:33,563
- This is my favourite cousin.
- You know she's given me the push?
14
00:01:33,669 --> 00:01:35,369
- No!
- She has.
15
00:01:35,472 --> 00:01:38,172
Simply because l was man enough
to speak out
16
00:01:38,277 --> 00:01:41,477
on the subject of a ghastly hat
she was chump enough to buy.
17
00:01:41,582 --> 00:01:43,282
Phwuh!
18
00:01:43,385 --> 00:01:45,085
What do you mean, phwuh?
19
00:01:45,188 --> 00:01:50,588
All l said was it made her look like a
raccoon peering from under a flowerpot.
20
00:01:50,697 --> 00:01:53,597
- Which it did.
- They're not keen on fearless honesty.
21
00:01:53,702 --> 00:01:58,502
- Well, your cousin Angela certainly isn't.
- Not about hats, anyway.
22
00:01:58,610 --> 00:02:02,910
Anyway, l've been down
at Bleaching Court for the last week,
23
00:02:03,017 --> 00:02:04,717
you know, trying to forget.
24
00:02:04,820 --> 00:02:07,820
Sir Reginald Dalgleish's place?
l'm going this weekend.
25
00:02:07,925 --> 00:02:13,025
Yes, l know. You'll be able to meet...
Yes, well, never mind.
26
00:02:13,935 --> 00:02:16,335
- Meet? Meet who?
- Cheers!
27
00:02:25,954 --> 00:02:28,554
l wish you'd put it on another table
for a change.
28
00:02:29,761 --> 00:02:32,161
- Sir?
- Every day, at the same old time,
29
00:02:32,265 --> 00:02:34,765
you put the same old tray
on the same old table.
30
00:02:34,869 --> 00:02:37,369
l'm just fed up with the monotony.
31
00:02:37,473 --> 00:02:41,673
The bally ballyness of it all
makes it all seem so bally bally.
32
00:02:43,984 --> 00:02:46,984
Would you like me
to put it on another table, sir?
33
00:02:47,089 --> 00:02:49,189
l'm not blaming you. lt's just...
34
00:02:49,292 --> 00:02:54,292
Well, by Jove, l've been thinking pretty
deeply these last few days, Jeeves.
35
00:02:54,401 --> 00:02:59,801
l've come to the conclusion that mine
is an empty life, Jeeves. l'm lonely.
36
00:02:59,910 --> 00:03:03,810
- You have a great many friends, sir.
- Well, yes, l know, but...
37
00:03:04,918 --> 00:03:08,718
You know that play...
What was it, the one l saw last night?
38
00:03:09,626 --> 00:03:11,626
- No, sir.
- What do you call it?
39
00:03:11,729 --> 00:03:16,429
Anyway, the hero's a chap who's buzzing
along through life, merry and bright.
40
00:03:16,537 --> 00:03:18,537
Apart from his gammy leg from the war.
41
00:03:18,640 --> 00:03:22,140
All of a sudden, this kid turns up
and says she's his daughter.
42
00:03:30,960 --> 00:03:32,560
And he says, ''what ho''.
43
00:03:32,663 --> 00:03:36,763
And anyway, he takes the kid and they
go off together, out into the world.
44
00:03:38,172 --> 00:03:41,972
- Very inspiring, sir.
- Yes, well, l thought so, yes.
45
00:03:42,078 --> 00:03:46,378
Well, what l'm driving at, Jeeves,
is that l envy that chappie.
46
00:03:46,486 --> 00:03:49,786
Having a jolly little girl
clinging to him trustingly.
47
00:03:49,891 --> 00:03:52,491
Someone to look after,
if you know what l mean.
48
00:03:52,596 --> 00:03:54,596
l wish l had a daughter.
49
00:03:55,901 --> 00:03:57,901
l wonder what the procedure is.
50
00:03:58,004 --> 00:04:01,404
Marriage is, l believe, sir,
the preliminary step,
51
00:04:01,510 --> 00:04:03,810
for those willing to undergo its rigours.
52
00:04:03,914 --> 00:04:05,814
Yes, yes, l suppose so.
53
00:04:05,917 --> 00:04:08,317
Ah, well...
54
00:04:08,421 --> 00:04:10,321
(Doorbell)
55
00:04:20,942 --> 00:04:22,842
Telegram for you, sir.
56
00:04:36,868 --> 00:04:39,668
Rummy communication, Jeeves.
From Mr Glossop.
57
00:04:39,773 --> 00:04:42,573
- lndeed, sir.
- ''Bring my rugger boots.
58
00:04:42,677 --> 00:04:46,677
''Also, lrish Water Spaniel. Urgent.
Regards, Tuppy.''
59
00:04:47,786 --> 00:04:50,086
l'm worried about Mr Glossop, Jeeves.
60
00:04:50,190 --> 00:04:52,190
Last night, l got the impression
61
00:04:52,293 --> 00:04:55,893
he's got himself involved
with that Dalgleish girl.
62
00:04:55,999 --> 00:04:59,399
- lndeed, sir?
- He's had a bust-up with cousin Angela.
63
00:04:59,505 --> 00:05:05,105
lf a girl can't, in everyday conversation,
tell a chap to go and boil his head,
64
00:05:05,214 --> 00:05:08,814
without said chap turning
to the arms of another, where are we?
65
00:05:08,920 --> 00:05:11,520
Where, indeed, sir?
66
00:05:11,624 --> 00:05:16,024
l think we owe it to my cousin Angela
to prise Tuppy apart from this interloper.
67
00:05:16,132 --> 00:05:18,032
Very good, sir.
68
00:05:18,135 --> 00:05:21,435
Alors, Jeeves! Les gants de monsieur,
le chapeau de monsieur.
69
00:05:21,541 --> 00:05:24,041
Et le whangee de monsieur!
70
00:05:24,145 --> 00:05:29,245
l tell you what, Jeeves. ln re our recent
discussion - children, pattering feet.
71
00:05:29,353 --> 00:05:32,153
l could marry Bobbie Wickham
and start it that way.
72
00:05:32,258 --> 00:05:36,058
l know we had an unfortunate experience
the last time l was going to propose.
73
00:05:36,164 --> 00:05:39,364
- She's a good egg. You can't deny that.
- Well, sir...
74
00:05:39,470 --> 00:05:42,669
She's playing at the South Herts
ladies' tennis championship.
75
00:05:42,675 --> 00:05:46,375
Book rooms at the local caravanserai.
We'll pop in on the way to Bleachings.
76
00:05:46,481 --> 00:05:47,981
Very good, sir.
77
00:05:48,084 --> 00:05:49,584
- Jeeves!
- Yes, sir?
78
00:05:49,687 --> 00:05:52,887
There is a tone in your voice
whenever l mention Miss Wickham.
79
00:05:52,992 --> 00:05:54,792
l'd almost call it a sigh.
80
00:05:54,895 --> 00:05:57,495
- Oh, no, sir. l assure...
- Try and eradicate it.
81
00:05:57,599 --> 00:05:59,799
- Very good, sir.
- Miss Wickham is a corker.
82
00:05:59,903 --> 00:06:02,403
And as such,
is a worthy mother to my children.
83
00:06:02,507 --> 00:06:06,307
She may have her faults,
but she's chock-full with fizz and ginger.
84
00:06:06,414 --> 00:06:08,714
- Precisely, sir.
- Ah-ah, Jeeves!
85
00:06:09,519 --> 00:06:11,519
Very good, sir.
86
00:06:13,125 --> 00:06:14,225
- Bertie!
- Bingo!
87
00:06:14,327 --> 00:06:17,927
l was on my way to find you, Bertie.
l wanted to ask you a question.
88
00:06:18,033 --> 00:06:21,433
- Ask away, Bingo.
- Do you like the name Mabel?
89
00:06:21,538 --> 00:06:23,938
- No.
- Oh.
90
00:06:24,043 --> 00:06:28,543
You don't think it has a music in it,
like the wind rustling through tree tops?
91
00:06:28,650 --> 00:06:30,550
- Erm... no.
- Oh.
92
00:06:31,655 --> 00:06:34,555
You always were a fathead
without any soul.
93
00:06:34,660 --> 00:06:37,260
Come on, l'll take you
to have lunch with her.
94
00:06:47,180 --> 00:06:50,679
- Are you sure this is the right place?
- Sit down, Bertie.
95
00:06:50,686 --> 00:06:52,686
Ah!
96
00:06:54,192 --> 00:06:56,392
- Aren't we going to wait for...
- Mabel.
97
00:06:56,495 --> 00:06:59,895
- 'Ello.
- This is Bertie Wooster, a pal of mine.
98
00:07:00,001 --> 00:07:03,201
- Pleased to meet you.
- Oh, hello, Mabel.
99
00:07:03,307 --> 00:07:07,807
- You see l'm wearing the tie?
- Suits you beautiful.
100
00:07:07,914 --> 00:07:09,714
What's it going to be today, then?
101
00:07:09,817 --> 00:07:11,417
l'll have my usual.
102
00:07:11,520 --> 00:07:15,820
Cocoa, veal and ham pie,
slice of fruit cake and a macaroon.
103
00:07:15,927 --> 00:07:19,227
- You remember!
- Same for you, sir?
104
00:07:19,333 --> 00:07:23,333
No, l'll just have a roll and butter,
and a cup of coffee, please.
105
00:07:23,439 --> 00:07:25,639
Right.
106
00:07:29,449 --> 00:07:31,349
- Well?
- Very nice.
107
00:07:32,154 --> 00:07:34,954
Not the most beautiful girl you ever saw?
108
00:07:35,058 --> 00:07:37,058
Absolutely.
109
00:07:38,163 --> 00:07:42,463
What l thought was, Bertie,
l'd like to put my problem to Jeeves.
110
00:07:42,571 --> 00:07:45,671
- What problem?
- My Uncle Mortimer, you poor fish!
111
00:07:45,776 --> 00:07:50,376
- What will he say to my marrying Mabel?
- You're going to get married, are you?
112
00:07:50,484 --> 00:07:54,284
- Of course we're going to get married.
- That's a coincidence.
113
00:07:54,390 --> 00:07:57,790
- l've decided to marry Bobbie Wickham.
- Never mind that.
114
00:07:57,896 --> 00:08:01,095
He'll tie himself in knots
on the hearth rug.
115
00:08:01,101 --> 00:08:02,901
One of these emotional Johnnies?
116
00:08:03,004 --> 00:08:07,104
l'm dependent on the old boy. lf he cuts
off my allowance, l shall be in the soup.
117
00:08:07,211 --> 00:08:11,511
Somehow, his mind has got to be
prepared to receive the news. But how?
118
00:08:11,618 --> 00:08:16,418
- Erm...
- That's a fat lot of help.
119
00:08:21,534 --> 00:08:24,034
We'll soon have you sorted out, Bingo.
120
00:08:29,247 --> 00:08:31,747
Good heavens!
ls that an lrish Water Spaniel?
121
00:08:31,851 --> 00:08:35,451
No, sir. No such animal
was available at short notice.
122
00:08:35,557 --> 00:08:39,157
l thought an lrish Wolfhound
would make an approximation.
123
00:08:39,263 --> 00:08:44,263
l don't know, Jeeves. Tuppy was pretty
specific. What about the rugger boots?
124
00:08:44,371 --> 00:08:47,371
- l collected them from his housekeeper.
- Good, good.
125
00:08:47,476 --> 00:08:50,376
Well, Bingo's got a bit of a problem,
Jeeves.
126
00:08:50,481 --> 00:08:53,881
A delicate subject, Jeeves,
as a matter of fact.
127
00:08:53,987 --> 00:08:55,987
(Trembling voice) Very good, sir.
128
00:08:58,194 --> 00:08:59,594
Jeeves!
129
00:09:00,698 --> 00:09:03,498
What on earth's the matter, Jeeves?
130
00:09:03,603 --> 00:09:06,003
- Jeeves?
- l apologise, sir.
131
00:09:06,107 --> 00:09:10,007
lt was unforgivable of me.
l shall be better directly.
132
00:09:10,113 --> 00:09:13,812
lt's just...Mr Little's tie, sir.
133
00:09:13,819 --> 00:09:16,619
lt has little horseshoes on it.
134
00:09:16,724 --> 00:09:19,124
Oh, yes, yes. l noticed that. Hmm.
135
00:09:19,228 --> 00:09:23,128
lt's sometimes difficult
just to shrug these things off, sir.
136
00:09:23,235 --> 00:09:27,435
However, what was it
that Mr Little needed advice on?
137
00:09:27,542 --> 00:09:29,342
lt's about his uncle.
138
00:09:29,445 --> 00:09:33,245
Would that be Lord Bittlesham
who lives in Pounceby Gardens, sir?
139
00:09:33,351 --> 00:09:35,251
How do you know he lives there?
140
00:09:35,354 --> 00:09:39,554
l'm on terms of some intimacy
with Lord Bittlesham's cook, sir.
141
00:09:39,662 --> 00:09:43,762
- ln fact, there is an understanding.
- Do you mean you're engaged?
142
00:09:43,868 --> 00:09:46,268
lt might be said
to amount to that, sir, yes.
143
00:09:46,372 --> 00:09:48,372
Ha! Well, well, well!
144
00:09:48,476 --> 00:09:50,876
She is an excellent cook, sir.
145
00:09:52,082 --> 00:09:54,182
(Huffing)
146
00:09:54,285 --> 00:09:57,285
My Uncle Mortimer
is likely to cut off my allowance.
147
00:09:57,390 --> 00:09:59,790
Penury is staring me in the face, Jeeves.
148
00:09:59,895 --> 00:10:01,795
One thing does occur, sir.
149
00:10:01,898 --> 00:10:04,998
l was speaking to Lord Bittlesham's valet
the other day.
150
00:10:05,103 --> 00:10:08,103
He was telling me
that it has become his principal duty
151
00:10:08,208 --> 00:10:10,608
to read to Lord Bittlesham
in the evenings.
152
00:10:10,712 --> 00:10:15,412
lf l were you, sir, l would volunteer
to take over that particular task.
153
00:10:15,520 --> 00:10:19,820
Ah! Old man moved
by nephew's kindly action, you mean?
154
00:10:19,927 --> 00:10:25,226
Partly that, sir. l was relying, however,
more on Mr Little's choice of literature.
155
00:10:25,236 --> 00:10:29,136
lf you were to read to your uncle
a series of narratives
156
00:10:29,242 --> 00:10:32,742
in which marriage of young persons
of inferior social status
157
00:10:32,848 --> 00:10:35,448
is held up to be
both admirable and feasible,
158
00:10:35,553 --> 00:10:38,953
then it might prepare Lord Bittlesham
for the news
159
00:10:39,058 --> 00:10:42,358
that his nephew wishes to marry
a waitress in a teashop.
160
00:10:43,265 --> 00:10:45,865
- Are there any books like that?
- Many, sir.
161
00:10:45,970 --> 00:10:50,570
Have you encountered The Courtship Of
Lord Strathmorlick by Rosie M Banks?
162
00:10:50,677 --> 00:10:52,577
No.
163
00:10:52,681 --> 00:10:55,981
Nor Only A Factory Girl
by the same author?
164
00:10:56,086 --> 00:10:57,886
Never.
165
00:10:57,989 --> 00:11:01,889
My aunt owns almost a complete set
of Rosie M Banks, sir.
166
00:11:01,996 --> 00:11:05,096
l could borrow as many volumes
as you might require.
167
00:11:05,201 --> 00:11:08,401
They make light, attractive reading.
168
00:11:08,506 --> 00:11:11,206
Toddle off to your aunt's
and grab the fruitiest.
169
00:11:11,311 --> 00:11:13,311
May as well give it a bash, eh?
170
00:11:13,515 --> 00:11:16,315
Anything, Bertie. l'll start straightaway.
171
00:11:16,419 --> 00:11:19,819
(Tannoy) The ladies'singles finalis abuut tu begin un cuurt une.
172
00:11:19,925 --> 00:11:23,125
SPectaturs are requestedtu take their seats.
173
00:11:25,534 --> 00:11:28,134
Take the luggage round to the hotel,
Jeeves.
174
00:11:28,239 --> 00:11:30,839
- Very good, sir.
- Wish me luck with Miss Wickham.
175
00:11:30,943 --> 00:11:33,843
l do, sir. l do. Most heartily.
176
00:11:38,155 --> 00:11:41,855
SPectaturs are requested nuttu muve abuut during the cuurse uf Play.
177
00:11:41,961 --> 00:11:45,961
- Ah! What ho, Bobbie!
- Where on earth have you been, Bertie?
178
00:11:46,068 --> 00:11:48,468
My match starts in five minutes.
179
00:11:48,572 --> 00:11:50,972
This is my cousin, Clementina.
180
00:11:51,076 --> 00:11:54,876
You're to look after her till l've finished.
Wish me luck.
181
00:11:57,086 --> 00:12:00,786
- Well, Clementina...
- Was that your car? With the dog?
182
00:12:00,892 --> 00:12:04,392
- Yes.
- My father's got a Bentley.
183
00:12:04,498 --> 00:12:06,198
Really? Ah, well...
184
00:12:06,301 --> 00:12:08,601
We may as well ankle over
and watch, eh?
185
00:12:08,705 --> 00:12:11,705
They've got strawberries in the tea tent.
186
00:12:11,810 --> 00:12:14,810
Ah, excuse me. Excuse me!
187
00:12:16,217 --> 00:12:18,117
Er, strawberry.
188
00:12:29,539 --> 00:12:33,439
You'd better hurry up and eat those
or we'll miss the match.
189
00:12:34,947 --> 00:12:36,847
You didn't get any lemonade.
190
00:12:50,773 --> 00:12:52,373
Thank you. So sorry.
191
00:12:52,476 --> 00:12:57,176
SPectaturs are requested nuttu muve abuut during the cuurse uf Play.
192
00:12:57,985 --> 00:13:00,585
Did they have any ice cream?
193
00:13:00,689 --> 00:13:03,889
- No.
- l saw a boy eating one.
194
00:13:08,001 --> 00:13:10,001
Excuse me. Sorry.
195
00:13:14,011 --> 00:13:15,611
Game to Miss Wickham.
196
00:13:15,714 --> 00:13:19,014
Miss Wickham leads,
four games to three.
197
00:13:27,834 --> 00:13:30,534
Excuse me. l'm so sorry. lt's me again.
198
00:13:38,551 --> 00:13:40,851
Game, set and match to Miss Wickham.
199
00:13:52,874 --> 00:13:55,274
- Terrific, wasn't it?
- You were wonderful.
200
00:13:55,378 --> 00:13:57,978
Awfully good of you to rally round,
Bertie.
201
00:13:58,083 --> 00:14:01,583
- You're not going?
- l promised to take Clementina to tea.
202
00:14:01,689 --> 00:14:03,989
l expect she'll need some nourishment.
203
00:14:04,093 --> 00:14:05,993
Mmm. Bye-bye.
204
00:14:06,096 --> 00:14:10,396
But, Bobbie! There was something
l wanted to say to you.
205
00:14:10,503 --> 00:14:14,203
You can give me dinner at The Mariners,
if you like. Bye.
206
00:14:15,111 --> 00:14:17,511
- This may well be it, Jeeves.
- lt, sir?
207
00:14:17,615 --> 00:14:21,315
Pitching the woo, Jeeves.
Not to rule out popping the question.
208
00:14:21,421 --> 00:14:24,321
The lights will be low,
the wine will be flowing.
209
00:14:24,426 --> 00:14:27,226
l'm sure l wish you
every good fortune, sir.
210
00:14:27,331 --> 00:14:30,431
l only hope that the dog
will not impede your endeavours.
211
00:14:30,536 --> 00:14:34,036
Patrick? Patrick will be warmly
ensconced in your room, Jeeves.
212
00:14:34,142 --> 00:14:36,842
lt is, if you recall, sir, my evening off.
213
00:14:36,946 --> 00:14:40,946
l had promised myself a quiet evening
with an improving book.
214
00:14:41,053 --> 00:14:43,853
Can't you spend an evening
with an improving dog?
215
00:14:43,958 --> 00:14:45,658
He will pine for you, sir.
216
00:14:45,761 --> 00:14:48,761
He pined most pathetically
this afternoon.
217
00:14:48,866 --> 00:14:51,266
He becomes excitable when he pines.
218
00:14:54,074 --> 00:14:55,574
(Sighing)
219
00:14:55,677 --> 00:14:57,977
- Well, come along, Patrick.
- (Barking)
220
00:15:03,590 --> 00:15:05,990
Come on, Bobbie.
She's forgotten, Patrick.
221
00:15:10,902 --> 00:15:12,602
Hello, Mr Wooster.
222
00:15:14,708 --> 00:15:16,808
Are we late?
223
00:15:16,911 --> 00:15:18,411
No, no.
224
00:15:20,818 --> 00:15:23,718
- This is Patrick.
- Clementina loves animals.
225
00:15:23,823 --> 00:15:25,523
She's not allowed them at school.
226
00:15:25,626 --> 00:15:27,926
What can you expect
of a dump like St Monica's?
227
00:15:28,030 --> 00:15:29,730
No, no.
228
00:15:29,832 --> 00:15:31,732
He's sweet.
229
00:15:31,836 --> 00:15:35,836
Bobbie, l... l wanted
to ask you something.
230
00:15:35,942 --> 00:15:37,842
(Strident barking)
231
00:15:37,946 --> 00:15:41,846
You shouldn't let the waiters
tease the dog like that.
232
00:15:41,952 --> 00:15:44,652
No, no. l suppose not.
233
00:15:44,757 --> 00:15:49,357
- There comes a time in a man's life...
- Are we going to have ice cream?
234
00:15:52,970 --> 00:15:55,070
And a double 19 to finish, l think.
235
00:15:59,180 --> 00:16:02,280
Thank you, gentlemen.
Most enjoyable.
236
00:16:02,386 --> 00:16:05,386
Wherever did you learn to play like that,
Mr Jeeves?
237
00:16:05,491 --> 00:16:08,791
One picks these things up
as one passes through life, my dear.
238
00:16:08,896 --> 00:16:13,195
- That was lovely, Bertie.
- Oh, well, l'm glad you enjoyed it.
239
00:16:13,203 --> 00:16:15,803
Because... Well, what l mean to say is...
240
00:16:15,908 --> 00:16:19,308
Would Patrick be sick
if we gave him some ice cream?
241
00:16:19,413 --> 00:16:21,213
Yes. Erm... Bobbie...
242
00:16:21,316 --> 00:16:24,016
We've known each other
a long time, and...
243
00:16:24,121 --> 00:16:27,721
Excuse me, Miss Wickham,
your car is here.
244
00:16:27,827 --> 00:16:30,427
Oh, no. Look at the time.
245
00:16:30,531 --> 00:16:34,431
- Car?
- l'll just catch the 9.45 if l hurry.
246
00:16:34,538 --> 00:16:37,338
l promised to go to a party tonight
in London.
247
00:16:37,443 --> 00:16:42,043
- Party?
- Could you do me a terrific favour?
248
00:16:42,150 --> 00:16:45,750
- Well, yes.
- Take Clementina back to school for me.
249
00:16:45,856 --> 00:16:47,756
School?
250
00:16:53,269 --> 00:16:55,269
(Whimpering)
251
00:16:56,374 --> 00:16:58,274
(Barking)
252
00:17:00,480 --> 00:17:03,580
Oh, bless you, Bertie.
You're an angel in human form.
253
00:17:03,686 --> 00:17:05,886
- Well...
- Oh, there is one thing.
254
00:17:05,989 --> 00:17:08,489
- One thing?
- Clementina's meant to be in bed.
255
00:17:09,896 --> 00:17:11,996
You didn't come out without leave?
256
00:17:12,099 --> 00:17:15,799
- Oh, now, look, Bobbie...
- You must learn not to fuss so, Bertie.
257
00:17:15,905 --> 00:17:18,405
- Oh, l must, must l?
- lt's perfectly simple.
258
00:17:18,510 --> 00:17:22,609
You need a good, long piece of string.
You know what string is?
259
00:17:22,616 --> 00:17:24,516
Certainly. As in string.
260
00:17:24,620 --> 00:17:26,520
Good. You take the string with you,
261
00:17:26,623 --> 00:17:29,423
and Clem will show you
where you find the flowerpots.
262
00:17:29,528 --> 00:17:31,928
Grab one and go to the conservatory.
263
00:17:32,032 --> 00:17:34,532
Beside the conservatory, there's a tree.
264
00:17:34,636 --> 00:17:39,436
- Hold on a minute.
- l don't have time for you to interrupt.
265
00:17:39,544 --> 00:17:42,344
Climb the tree,
tie the string to the flowerpot.
266
00:17:42,449 --> 00:17:44,449
Climb down, holding the string.
267
00:17:44,552 --> 00:17:46,752
Retire to a safe distance and let go.
268
00:17:46,856 --> 00:17:49,056
The pot drops and smashes the glass.
269
00:17:49,160 --> 00:17:53,060
While someone comes out to investigate,
Clem sneaks in. All right?
270
00:17:53,967 --> 00:17:57,667
Tree, flowerpot, conservatory, string.
271
00:18:00,578 --> 00:18:02,978
Ah, Jeeves.
272
00:18:03,082 --> 00:18:06,182
What happened to the quiet evening
with an improving book?
273
00:18:06,288 --> 00:18:08,788
l felt the need for a change of air, sir.
274
00:18:08,892 --> 00:18:12,092
Well, Jeeves, you'll no doubt
be surprised to learn
275
00:18:12,197 --> 00:18:14,997
that something in the nature of a hitch
has occurred.
276
00:18:15,102 --> 00:18:17,802
Did your proposal
meet with a sympathetic ear, sir?
277
00:18:17,907 --> 00:18:22,107
No, it did not, Jeeves. As a matter of fact,
it didn't meet with any ear at all.
278
00:18:30,828 --> 00:18:34,727
As it's your night off, your part
in the proceedings is simplicity itself.
279
00:18:34,734 --> 00:18:38,134
- You just sit here and look after Patrick.
- Very good, sir.
280
00:18:38,240 --> 00:18:40,540
A thought has just occurred to me, sir.
281
00:18:40,644 --> 00:18:44,744
This is no time for thought, Jeeves.
Come along, Clementina.
282
00:18:53,565 --> 00:18:56,265
The conservatory's over there.
283
00:18:56,369 --> 00:18:58,769
And that's where the flowerpots are.
284
00:18:58,873 --> 00:19:02,073
Right. Well... erm... goodbye, Clementina.
285
00:19:02,179 --> 00:19:04,979
- Good luck.
- Thank you...yes.
286
00:19:12,796 --> 00:19:14,796
(Whimpering)
287
00:19:51,860 --> 00:19:53,960
- (Barking)
- No!
288
00:19:56,668 --> 00:19:58,568
Here, you! Come back here, you!
289
00:19:58,671 --> 00:19:59,871
Right!
290
00:20:07,485 --> 00:20:08,485
(Barking)
291
00:20:12,594 --> 00:20:13,994
Ssh!
292
00:20:14,096 --> 00:20:15,496
(Whimpering)
293
00:20:15,598 --> 00:20:17,998
(Barking)
294
00:20:18,103 --> 00:20:20,803
All right.
Come down out of there, you.
295
00:20:22,710 --> 00:20:24,710
Me?
296
00:20:25,715 --> 00:20:28,415
Right.
297
00:20:33,928 --> 00:20:37,328
''Barbara tossed her auburn curls
rebelliously.
298
00:20:37,434 --> 00:20:39,234
''Her dark eyes flashed.
299
00:20:40,339 --> 00:20:42,739
''Her father might be only a mill hand,
300
00:20:42,843 --> 00:20:45,343
''but she had the pride of the Ormskirks,
301
00:20:45,447 --> 00:20:49,347
''that same pride that had prompted
her grandfather, Stanley Ormskirk,
302
00:20:49,454 --> 00:20:53,653
''to stand firm when threatened with
eviction from his humble cottage
303
00:20:53,660 --> 00:20:57,360
''by Lord Grandchester,
for refusing to doff his cap.''
304
00:20:59,270 --> 00:21:01,970
Headmistress to see the prisoner,
constable.
305
00:21:02,074 --> 00:21:04,074
Very good, Sarge.
306
00:21:04,879 --> 00:21:09,179
l am so sorry, Mr Wooster.
This is a disgrace.
307
00:21:10,288 --> 00:21:11,788
Oh. Right.
308
00:21:11,890 --> 00:21:14,990
l shall be eternally grateful
for the trouble you have taken.
309
00:21:15,997 --> 00:21:19,497
- Well...you know.
- You have behaved with great courage.
310
00:21:19,603 --> 00:21:23,303
- You identify this man, Miss Mapleton?
- ldentify him?
311
00:21:23,409 --> 00:21:25,409
Of course l identify him.
312
00:21:25,512 --> 00:21:27,812
You are an imbecile, officer.
313
00:21:27,916 --> 00:21:33,016
You have bungled this whole affair
by mistaking Mr Wooster for a burglar.
314
00:21:33,125 --> 00:21:38,025
- He was up a tree, ma'am.
- Of course he was up a tree!
315
00:21:38,133 --> 00:21:43,533
No doubt you had climbed the tree
in order to watch the better, Mr Wooster.
316
00:21:47,348 --> 00:21:50,748
Erm... yes, that's right. Absolutely.
To watch the better.
317
00:21:50,854 --> 00:21:53,654
The officer is a fool, Mr Wooster.
318
00:21:53,758 --> 00:21:57,158
By this time, no doubt,
thanks to his idiocy,
319
00:21:57,264 --> 00:22:01,564
the miscreants you spotted
have made good their escape.
320
00:22:01,671 --> 00:22:03,670
Probably.
321
00:22:03,675 --> 00:22:07,775
- Release Mr Wooster at once, sergeant.
- Release this man, constable.
322
00:22:13,290 --> 00:22:16,190
Perhaps l should drive Miss Mapleton
to the school, sir?
323
00:22:16,295 --> 00:22:19,695
- Er... well, yes, of course.
- No, no, l intend to walk.
324
00:22:19,801 --> 00:22:24,101
Perhaps l shall catch sight
of those desperadoes as l go.
325
00:22:24,208 --> 00:22:26,108
- Good night, Mr Wooster.
- Good night.
326
00:22:26,211 --> 00:22:30,011
Mr Jeeves.
l look forward to seeing you tomorrow.
327
00:22:32,321 --> 00:22:34,521
Thank you very much, ma'am.
328
00:22:34,625 --> 00:22:37,825
Now, Jeeves, explain to me
what on earth has been going on.
329
00:22:37,930 --> 00:22:41,330
lt occurred to me, sir, that the most
judicious course of action
330
00:22:41,436 --> 00:22:45,836
was for me to ring the doorbell and
request an interview with Miss Mapleton,
331
00:22:45,944 --> 00:22:50,744
and while the maid had gone, to
introduce Miss Clementina unobserved.
332
00:22:50,852 --> 00:22:53,452
And you told the old dragon
l was on my way to call,
333
00:22:53,556 --> 00:22:56,856
and was in the garden,
chivvying burglars with my bare hands.
334
00:22:56,962 --> 00:23:00,462
- Precisely, sir.
- l should have been guided by you.
335
00:23:00,567 --> 00:23:04,867
lt might have spared
some temporary unpleasantness, sir.
336
00:23:04,975 --> 00:23:08,075
Talking of which,
l've been thinking about adoption.
337
00:23:08,180 --> 00:23:10,680
(Glass clattering)
338
00:23:10,784 --> 00:23:14,583
- Adoption, sir?
- Adopting a kid. You can, you know.
339
00:23:14,590 --> 00:23:17,290
And it saves all this marriage malarkey.
340
00:23:17,395 --> 00:23:20,195
But what l want to know
is how to start about it.
341
00:23:20,300 --> 00:23:23,700
The process, l imagine,
is complicated and laborious, sir.
342
00:23:23,805 --> 00:23:26,005
lt would cut into your spare time.
343
00:23:26,109 --> 00:23:29,309
lt wouldn't cut into it
half as much as marrying Miss Wickham.
344
00:23:29,414 --> 00:23:32,614
What did Miss Mapleton mean
about seeing us tomorrow?
345
00:23:32,720 --> 00:23:36,220
ln order to lend verisimilitude
to my story, sir,
346
00:23:36,326 --> 00:23:39,826
l informed her
that you were a renowned orator, sir,
347
00:23:39,932 --> 00:23:42,532
currently on a tour
of the Home Counties.
348
00:23:43,437 --> 00:23:45,037
Good Lord, Jeeves!
349
00:23:45,140 --> 00:23:50,740
Upon learning this, Miss Mapleton was
anxious for you to address the school.
350
00:23:50,849 --> 00:23:53,749
l didn't like to disappoint her.
351
00:23:53,854 --> 00:23:55,454
What?
352
00:23:56,659 --> 00:23:59,359
l hope l did the right thing, sir.
353
00:24:03,871 --> 00:24:07,171
Girls, l have a treat in store for you
this morning.
354
00:24:07,276 --> 00:24:09,976
One of our great public speakers
355
00:24:10,081 --> 00:24:12,681
has taken time from his busy schedule
356
00:24:12,785 --> 00:24:15,485
to address you
with a few words of wisdom.
357
00:24:15,590 --> 00:24:17,990
Mr Bertram Wooster.
358
00:24:21,600 --> 00:24:24,199
Greetings to you
359
00:24:24,204 --> 00:24:27,104
Many greetings to you
360
00:24:27,209 --> 00:24:30,009
Many greetings, Mr Bertram
361
00:24:30,113 --> 00:24:33,213
Many greetings to you
362
00:24:36,324 --> 00:24:37,824
Ha! Erm...
363
00:24:37,926 --> 00:24:40,426
Well... erm...
364
00:24:51,548 --> 00:24:54,948
Erm... well... ladies.
365
00:24:55,054 --> 00:24:56,954
(Laughter)
(Head) Girls!
366
00:24:59,061 --> 00:25:02,361
Good morning. That is to say, what ho!
367
00:25:03,267 --> 00:25:06,567
Erm... well...
368
00:25:06,673 --> 00:25:10,773
Perhaps Mr Wooster will give you
a few words of advice,
369
00:25:10,880 --> 00:25:13,480
which may be helpful to you in life.
370
00:25:13,584 --> 00:25:15,984
Right. Yes.
371
00:25:16,088 --> 00:25:19,288
Erm... well... erm...
372
00:25:20,596 --> 00:25:24,396
Oh, yes, now, here's something
that's often done me a bit of good.
373
00:25:24,502 --> 00:25:27,002
lt's something
that not many people know.
374
00:25:33,817 --> 00:25:35,817
Erm... yes, well, anyway,
375
00:25:35,921 --> 00:25:39,721
My Uncle Henry gave me the tip
when l first came to London.
376
00:25:39,827 --> 00:25:45,127
''Never forget, my boy,'' he said, ''if you
stand outside Romano's, in the Strand,
377
00:25:45,236 --> 00:25:48,536
''you can see the clock on the law courts,
in Fleet Street.''
378
00:25:48,641 --> 00:25:51,041
Most people
wouldn't think it was possible,
379
00:25:51,146 --> 00:25:53,946
because there are a couple of churches
in the road.
380
00:25:54,050 --> 00:25:58,850
You'd think they'd get in the way,
but they don't. And...it's worth knowing.
381
00:25:58,958 --> 00:26:02,058
''You can win a lot of money,''
he used to say, ''by betting on it
382
00:26:02,164 --> 00:26:04,864
''with fellows who haven't found it out.''
383
00:26:05,669 --> 00:26:07,869
By Jove, he was absolutely right.
384
00:26:08,774 --> 00:26:11,274
lt really is a thing to remember.
385
00:26:11,379 --> 00:26:14,979
- Yes, many's the quid l've won...
- Ahem!
386
00:26:15,085 --> 00:26:19,185
Perhaps, Mr Wooster,
a little story might be in order.
387
00:26:19,291 --> 00:26:25,891
Some anecdote to illustrate the benefits
of hard work, study and healthy living?
388
00:26:26,002 --> 00:26:27,902
A story? Right.
389
00:26:29,007 --> 00:26:32,007
Hoo! Erm... Never can remember stories.
390
00:26:32,112 --> 00:26:34,812
Oh, yes, here's one l heard recently.
391
00:26:36,820 --> 00:26:40,120
lt seems there was this chorus girl,
and she met this stockbroker.
392
00:26:40,226 --> 00:26:43,925
- And he said to her...
- Thank you, Mr Wooster.
393
00:26:43,932 --> 00:26:48,432
Wasn't that splendid, girls?
We will now sing the school song.
394
00:26:51,143 --> 00:26:53,343
Greetings to you
395
00:26:53,447 --> 00:26:56,347
- Many greetings to you
- Let's go, Jeeves.
396
00:26:57,754 --> 00:26:59,754
Your address was successful, sir?
397
00:26:59,858 --> 00:27:01,858
Oh, yes, went like a breeze.
398
00:27:01,961 --> 00:27:03,861
Do get a move on, Jeeves.
399
00:27:06,268 --> 00:27:08,768
''The tall young man smiled crookedly,
400
00:27:08,872 --> 00:27:12,672
''lifting his oil-grimed hands
in helpless apology.
401
00:27:12,779 --> 00:27:17,079
''Myrtle's eyes flashed.
She tossed her blonde curls.
402
00:27:17,987 --> 00:27:21,187
''She was not to know
that this figure in stained overalls
403
00:27:21,293 --> 00:27:26,493
''and with a worn cloth cap set at a
jaunty angle atop a head of unruly curls,
404
00:27:26,601 --> 00:27:30,401
''was the 14th Earl Strathmorlick
of Strathmorlick,
405
00:27:30,508 --> 00:27:33,108
''Lord High Keeper of Dunoon Castle,
406
00:27:33,212 --> 00:27:38,012
''and laird of ten thousand fertile acres
in his native Dumfriesshire.''
407
00:27:38,821 --> 00:27:41,821
l do trust that your experience
in St Monica's
408
00:27:41,926 --> 00:27:45,026
has not spoilt
your taste for adoption, sir.
409
00:27:45,131 --> 00:27:48,031
l must confess
it has given me pause, Jeeves.
410
00:27:48,136 --> 00:27:50,036
Am l wrong in thinking all little girls
411
00:27:50,140 --> 00:27:53,340
are hard-bitten thugs
of the worst description?
412
00:27:53,445 --> 00:27:56,444
Your definition is
sadly near the truth, sir.
413
00:27:56,450 --> 00:27:58,350
But we must console ourselves.
414
00:27:58,453 --> 00:28:02,053
Life without the blessings of children
does have compensations.
415
00:28:03,561 --> 00:28:08,561
No, Jeeves, no, no, no. l'm too young to
give in to such cynicism. l'm an idealist.
416
00:28:08,670 --> 00:28:10,670
Very good, sir.
417
00:28:10,773 --> 00:28:15,173
My sister is coming back from lndia.
She's the one with the three little girls.
418
00:28:15,281 --> 00:28:20,881
l refuse to believe my own kith and kin
can be described as hard-bitten thugs.
419
00:28:20,990 --> 00:28:24,990
Woosters may have faults, but thuggery
has never been one of them.
420
00:28:25,097 --> 00:28:25,997
Well, sir...
421
00:28:26,098 --> 00:28:29,998
l can give up the flat and take a house,
and they can come and live with us.
422
00:28:30,105 --> 00:28:32,805
- lndeed, sir.
- l can be a proper uncle.
423
00:28:52,942 --> 00:28:55,542
You observe the largish, corn-fed girl,
Jeeves?
424
00:28:55,646 --> 00:28:58,746
- Yes, sir.
- Typical Tuppy fodder.
425
00:28:58,852 --> 00:29:02,052
Even at this distance,
one can tell that his ears are pinkish.
426
00:29:02,157 --> 00:29:04,157
(Car horn)
427
00:29:09,569 --> 00:29:11,469
- Hello, Bertie.
- Tuppy.
428
00:29:11,572 --> 00:29:14,872
- This is Miss Dalgleish.
- How do you do?
429
00:29:14,978 --> 00:29:17,978
Mummy and Daddy
are in the sitting room, if you want tea.
430
00:29:18,083 --> 00:29:19,983
(Whimpering)
431
00:29:20,988 --> 00:29:23,588
What on earth's that?
432
00:29:23,692 --> 00:29:26,192
lt's an lrish Wolfhound. lt's for you.
433
00:29:27,498 --> 00:29:31,898
That's no good to me.
Look, l asked for an lrish Water Spaniel.
434
00:29:32,006 --> 00:29:35,306
- Well, they'd run out.
- Oh, really, Bertie!
435
00:29:35,411 --> 00:29:39,811
- Are you coming, Hildebrand?
- Yes, yes, l'm just coming, Daisy.
436
00:29:44,125 --> 00:29:49,025
Sinister, Jeeves. You noticed that the
subject was looking like a stuffed frog?
437
00:29:49,134 --> 00:29:53,234
There is something ranine
in Mr Glossop's aspect, sir, yes.
438
00:29:53,340 --> 00:29:57,740
- Particularly about the eyes.
- Precisely. Our fears are justified.
439
00:29:57,848 --> 00:29:59,748
The thing seems serious.
440
00:30:02,155 --> 00:30:05,255
- Heard from Angela at all, Tuppy?
- No, l have not.
441
00:30:05,360 --> 00:30:08,760
And l have no wish
to hear from the little blighter.
442
00:30:09,567 --> 00:30:11,267
Angela's awfully fond of you.
443
00:30:11,370 --> 00:30:14,969
ls she, indeed? She's got
a dashed funny way of showing it.
444
00:30:14,976 --> 00:30:18,176
Well, they do have, Tuppy.
They're not like us.
445
00:30:18,281 --> 00:30:21,081
ln passing, what did you want
with a Water Spaniel?
446
00:30:21,186 --> 00:30:23,186
l wanted to give it to Daisy.
447
00:30:24,692 --> 00:30:27,592
Look, Bertie, l might as well tell you.
448
00:30:28,798 --> 00:30:31,998
l'm in love at last. lt's the real thing.
449
00:30:32,104 --> 00:30:36,904
Oh, how different she is, Bertie, from
those hothouse, artificial London girls.
450
00:30:37,012 --> 00:30:40,812
Would they stand all afternoon
in the mud, watching a rugger match?
451
00:30:40,918 --> 00:30:43,518
Would they know
what to give an Alsatian for fits?
452
00:30:43,622 --> 00:30:47,622
Would they tramp ten miles across the
fields and come back as fresh as paint?
453
00:30:47,729 --> 00:30:50,229
- No.
- Well, why should they?
454
00:30:51,335 --> 00:30:53,835
Oh, you wouldn't understand, Bertie.
455
00:30:54,640 --> 00:30:57,940
Anyway, she's set her heart
on an lrish Water Spaniel.
456
00:30:58,046 --> 00:31:02,146
- Dashed nuisance you couldn't get one.
- Well, give her your rugger boots.
457
00:31:02,253 --> 00:31:04,253
By the way, what did you want them for?
458
00:31:04,356 --> 00:31:07,056
l happen to be playing in a match
tomorrow.
459
00:31:07,161 --> 00:31:10,061
Upper Bleaching versus
Hockley-cum-Meston.
460
00:31:10,166 --> 00:31:14,266
Daisy was rather keen
that l help Upper Bleaching out.
461
00:31:14,373 --> 00:31:16,573
So you'll be playing for Hockley?
462
00:31:18,579 --> 00:31:19,579
Very funny.
463
00:31:20,883 --> 00:31:22,883
lt's not like an ordinary rugger match.
464
00:31:22,987 --> 00:31:25,186
ln fact, it's not really rugby at all.
465
00:31:25,190 --> 00:31:27,690
They play in the middle of summer.
466
00:31:27,794 --> 00:31:30,694
And the two villages
absolutely loathe each other.
467
00:31:30,799 --> 00:31:34,799
And the rules
are a bit more...well, relaxed.
468
00:31:34,906 --> 00:31:37,606
Started long before rugby was invented.
469
00:31:37,711 --> 00:31:40,411
First game was played
in Henry Vlll's time.
470
00:31:40,515 --> 00:31:44,315
Lasted from noon till sunset,
and seven players were killed.
471
00:31:45,323 --> 00:31:47,923
- Killed?
- And two spectators.
472
00:31:48,027 --> 00:31:50,327
Oh, but it's not like that
any more, Daddy.
473
00:31:50,431 --> 00:31:53,431
lt's three years
since anybody actually died, isn't it?
474
00:31:53,536 --> 00:31:56,936
Yes, l know.
Still, damned good fun, though!
475
00:31:57,042 --> 00:32:00,342
Hildebrand's going to be
the hero of the village.
476
00:32:05,857 --> 00:32:08,957
''Eileen tossed her dark curls scornfully.
477
00:32:09,062 --> 00:32:12,062
''Perhaps she did only work
in a cigarette shop.
478
00:32:12,167 --> 00:32:17,167
''Perhaps her dress was thin, cheap
cotton, and patched and worn, too.
479
00:32:18,076 --> 00:32:20,176
''Nevertheless, she had her pride.
480
00:32:20,280 --> 00:32:22,580
''The name Ormerod was an old one.
481
00:32:22,684 --> 00:32:26,784
''Since time immemorial there had been
Ormerods in Blackchester.
482
00:32:26,891 --> 00:32:31,691
''What did she care for the Fazakerleys,
with their fancy ways?''
483
00:32:32,901 --> 00:32:34,801
(Sniffing)
484
00:32:36,406 --> 00:32:38,306
(Gargling)
485
00:32:41,515 --> 00:32:44,815
The citizenry of Upper Bleaching
look forward to this match,
486
00:32:44,920 --> 00:32:48,420
as a chance to settle old scores
with the neighbouring village.
487
00:32:48,526 --> 00:32:51,226
Common enough
in the sporting world, sir.
488
00:32:51,331 --> 00:32:53,531
So we must act swiftly to save Tuppy.
489
00:32:53,634 --> 00:32:56,733
He refuses to do the sensible thing
and slide out.
490
00:32:56,739 --> 00:33:02,139
He says it will make him feel like a knight
of old, jousting under the eye of his lady.
491
00:33:02,649 --> 00:33:04,849
lt does sound like an acute case, sir.
492
00:33:04,953 --> 00:33:06,953
Yes. So, we must employ guile.
493
00:33:07,056 --> 00:33:09,156
Go to London in the morning, Jeeves,
494
00:33:09,260 --> 00:33:13,460
and send a telegram, signed Angela,
which will read as follows.
495
00:33:16,472 --> 00:33:20,272
What would a girl say, who, having had
a row with the bird she was engaged to,
496
00:33:20,378 --> 00:33:22,878
because he said
she looked like a raccoon,
497
00:33:22,982 --> 00:33:24,882
wanted to extend the olive branch?
498
00:33:25,887 --> 00:33:28,287
lf l might suggest, sir, the following,
499
00:33:28,391 --> 00:33:31,491
as from Miss Angela's mother,
might meet the case.
500
00:33:31,596 --> 00:33:36,296
''Return immediately.
Angela seriously ill and delirious,
501
00:33:36,404 --> 00:33:38,604
''calling your name piteously,
502
00:33:38,708 --> 00:33:42,208
''and saying something
about you being right about the hat.
503
00:33:42,314 --> 00:33:45,814
''Catch the earliest possible train.
Dahlia Travers.''
504
00:33:46,721 --> 00:33:48,921
Yes. Well done, Jeeves.
505
00:33:49,025 --> 00:33:51,625
Just one more spot of devilish cunning.
506
00:33:51,729 --> 00:33:56,329
Send it off in time for it to arrive at 2.30.
Tuppy will have started for the ground.
507
00:33:56,437 --> 00:33:59,137
l'll hand it to him
during some lull in the battle.
508
00:33:59,241 --> 00:34:03,741
By that time, he'll have discovered
what sort of rugger match he's in for.
509
00:34:03,849 --> 00:34:05,849
(Bloodthirsty cheering)
510
00:34:14,566 --> 00:34:16,966
(Booing)
511
00:34:17,070 --> 00:34:18,370
Come on!
512
00:34:21,077 --> 00:34:24,177
- Good luck, Hildebrand!
- l'm doing it for you, Daisy.
513
00:34:28,890 --> 00:34:30,190
(Whistle)
514
00:34:37,003 --> 00:34:38,903
l haven't got the ball.
515
00:34:40,809 --> 00:34:43,509
Well played, Hildebrand!
516
00:34:45,817 --> 00:34:47,817
(Whistle)
517
00:35:06,150 --> 00:35:09,550
Got anyone called Glossop?
He's got an urgent telegram.
518
00:35:12,060 --> 00:35:13,960
(Doorbell ringing)
519
00:35:19,673 --> 00:35:22,973
- Telegram for Glossop.
- Thank you. l'll take it.
520
00:35:44,313 --> 00:35:46,313
(Chuckling)
521
00:35:47,919 --> 00:35:50,619
Where do you think you're going,
shorty?
522
00:35:58,636 --> 00:36:02,036
- Mr Glossop's awfully brave, isn't he?
- He's a damned fool.
523
00:36:07,150 --> 00:36:09,150
- Tuppy!
- Well played!
524
00:36:26,481 --> 00:36:28,981
- How's it going?
- Quiet match, so far.
525
00:36:36,798 --> 00:36:39,498
Tuppy, old man! Telegram for you.
526
00:36:40,304 --> 00:36:42,604
Do you think l've got time for telegrams?
527
00:36:42,708 --> 00:36:46,208
Ah, but this one may be fearfully urgent.
Here it is.
528
00:36:47,916 --> 00:36:50,316
Oh, gosh, l've left it at the house.
529
00:36:50,420 --> 00:36:52,220
- lt doesn't matter.
- lt does.
530
00:36:52,324 --> 00:36:55,024
Probably something
you ought to read at once.
531
00:36:55,128 --> 00:36:58,228
lf l were you, l'd say a quick farewell
to the murder squad,
532
00:36:58,333 --> 00:37:00,233
and come to the house right away.
533
00:37:00,337 --> 00:37:03,937
Do you think l'm going to slink away
under her very eyes?
534
00:37:04,043 --> 00:37:07,743
Dear God!
Besides, l'm not leaving the field
535
00:37:07,849 --> 00:37:11,449
until l've disembowelled
that blond-haired bounder.
536
00:37:11,555 --> 00:37:14,355
He keeps tackling me
when l haven't got the ball.
537
00:37:14,460 --> 00:37:16,160
ls that right?
538
00:37:19,268 --> 00:37:21,868
Of course it's not right!
539
00:37:21,972 --> 00:37:26,872
l'll tell you one thing. A bitter retribution
awaits that bird, Bertie.
540
00:37:26,980 --> 00:37:31,980
From now on,
l'm going to assert my personality.
541
00:37:32,088 --> 00:37:35,888
l really think you ought
to come and read the...telegram.
542
00:37:52,522 --> 00:37:54,422
Come on, Hildebrand!
543
00:37:56,929 --> 00:37:58,829
(Raucous cheering)
544
00:38:03,940 --> 00:38:05,840
(Cheering drowns dialogue)
545
00:38:14,858 --> 00:38:18,458
- ls that meant to happen?
- lt's a try! lt's a try!
546
00:38:19,366 --> 00:38:20,566
l scored!
547
00:38:22,671 --> 00:38:24,571
l jolly well scored!
548
00:38:32,186 --> 00:38:35,786
First time anyone's scored since 1883.
549
00:38:35,892 --> 00:38:37,992
Oh. How lovely.
550
00:38:42,002 --> 00:38:45,302
- Bertie!
- Hello, Bingo. What are you doing here?
551
00:38:45,408 --> 00:38:47,308
l can't stop.
552
00:38:49,715 --> 00:38:52,115
- Come back to London with me.
- Why?
553
00:38:55,324 --> 00:38:59,424
- Have lunch with my uncle tomorrow.
- Why should l?
554
00:39:00,933 --> 00:39:04,433
- Because he wants you to.
- Me? He doesn't know l exist.
555
00:39:04,539 --> 00:39:07,839
- He does. l've told him about you.
- What have you told him?
556
00:39:07,945 --> 00:39:09,845
Oh, various things.
557
00:39:12,552 --> 00:39:16,752
- Where's Daisy?
- She's not here. Had to go to London.
558
00:39:16,859 --> 00:39:18,659
l'll tell her you were asking.
559
00:39:18,762 --> 00:39:22,462
- Well played, by the by.
- What did she go to London for?
560
00:39:22,569 --> 00:39:24,969
Well, she got this message.
561
00:39:28,078 --> 00:39:29,878
Jeeves, you're back.
562
00:39:29,981 --> 00:39:35,281
l arrived shortly after the second half,
in time to see Mr Glossop score his try.
563
00:39:35,389 --> 00:39:39,488
Try? Oh, gosh, Jeeves,
that means we've failed.
564
00:39:39,496 --> 00:39:42,496
Miss Dalgleish will be all over him,
calling him a hero.
565
00:39:42,601 --> 00:39:45,201
- l doubt that, sir.
- Really, Jeeves?
566
00:39:45,306 --> 00:39:50,006
Jeeves, that wheeze of yours of reading
to my uncle was an absolute corker!
567
00:39:50,113 --> 00:39:51,313
Thank you, sir.
568
00:39:51,416 --> 00:39:53,616
Excuse me, excuse me.
569
00:39:53,719 --> 00:39:56,919
- Tuppy, what happened?
- l've broken my leg.
570
00:39:57,025 --> 00:39:58,725
And she wasn't even there.
571
00:39:58,828 --> 00:40:03,528
Hello, Tuppy. Haven't seen you for ages.
l've met this wonderful girl, Mabel.
572
00:40:03,636 --> 00:40:06,636
You wouldn't believe
how beautiful she is.
573
00:40:09,145 --> 00:40:12,045
(Tuppy)
l sweat myself to the bone for her sake.
574
00:40:12,149 --> 00:40:17,549
l allow a mob of homicidal lunatics to
kick me and stroll about all over my face.
575
00:40:17,658 --> 00:40:20,858
What do l find? She doesn't even stay
till the end of the game.
576
00:40:20,964 --> 00:40:24,564
- Mabel's very fond of football.
- Oh, no, no, no, no, no, no, no.
577
00:40:24,670 --> 00:40:29,870
She gets a message from someone in
London who's got an lrish Water Spaniel.
578
00:40:29,978 --> 00:40:32,478
Up she pops in her car, leaving me flat!
579
00:40:32,583 --> 00:40:36,383
Mabel's brother plays for
Woolwich Arsenal, as a matter of fact.
580
00:40:38,993 --> 00:40:40,493
Ah, thank you, Jeeves.
581
00:40:40,596 --> 00:40:44,896
Might l enquire, sir, are we proposing
to return to the metropolis tomorrow?
582
00:40:45,003 --> 00:40:48,703
Ah, yes, l think so.
Any particular reason?
583
00:40:49,510 --> 00:40:54,110
l have an appointment tomorrow
that l am anxious not to miss, sir.
584
00:40:54,218 --> 00:40:56,918
- lt was you, wasn't it, Jeeves?
- Sir?
585
00:40:57,023 --> 00:41:01,722
Who told Miss...what's-her-bally-name
about the alleged Water Spaniel.
586
00:41:01,730 --> 00:41:04,430
- Yes, sir.
- l thought l detected the touch.
587
00:41:04,535 --> 00:41:06,835
You knew
she'd go buzzing up to London.
588
00:41:06,939 --> 00:41:09,739
- Yes, sir.
- And you knew how Tuppy would react.
589
00:41:09,843 --> 00:41:15,143
lf there's one thing that gives a knight
the pip, it's his audience walking out.
590
00:41:15,252 --> 00:41:17,252
Very true, sir.
591
00:41:23,666 --> 00:41:25,566
Look! There she is.
592
00:41:25,669 --> 00:41:29,369
Now she's got
her blasted lrish Water Spaniel,
593
00:41:29,475 --> 00:41:32,775
she can't even be bothered
to say goodbye to me.
594
00:41:32,881 --> 00:41:34,881
Open the door.
595
00:41:35,986 --> 00:41:37,786
(Screaming)
596
00:41:37,889 --> 00:41:42,189
She had the almighty gall
to visit me in hospital last night.
597
00:41:42,296 --> 00:41:46,196
Did l ever tell you about the time Mabel
and l went to the races at Sandown?
598
00:41:46,303 --> 00:41:49,203
All she could talk about
was that blasted animal!
599
00:41:49,308 --> 00:41:52,208
- Ugly beast.
- Mabel would never do that.
600
00:41:52,313 --> 00:41:54,013
Mabel and l have a code.
601
00:41:54,116 --> 00:41:56,715
To think l fancied l loved a girl like that.
602
00:41:56,720 --> 00:41:59,520
A perfect life partner, l don't think!
603
00:41:59,625 --> 00:42:04,525
A girl like that'd be bringing home
a Siberian Eelhound before you knew it.
604
00:42:08,239 --> 00:42:11,339
Oh, Tuppy, l forgot to give you
your telegram.
605
00:42:15,751 --> 00:42:19,551
- Oh, what a wonderful girl she is!
- Who's that, Tuppy?
606
00:42:19,657 --> 00:42:22,157
- Well, Angela, of course.
- Oh, really?
607
00:42:22,262 --> 00:42:24,362
Oh, she understands me, Bertie.
608
00:42:24,465 --> 00:42:27,765
Understands me
like no other girl in the world.
609
00:42:34,582 --> 00:42:36,182
What l can't understand
610
00:42:36,284 --> 00:42:39,684
is why your uncle should ask a fellow
to lunch whom he's never seen.
611
00:42:39,790 --> 00:42:44,490
Bertie, l want you to spring the news
on him about my marrying Mabel.
612
00:42:44,598 --> 00:42:47,998
- l haven't the nerve myself.
- What? Hanged if l do!
613
00:42:50,207 --> 00:42:53,807
Good morning, Mr Little.
His Lordship is expecting you.
614
00:42:53,913 --> 00:42:55,413
lf you think that...
615
00:42:56,317 --> 00:43:01,017
Mr Wooster, l am proud,
l am gratified, l am...honoured.
616
00:43:01,125 --> 00:43:02,525
Oh, ah...
617
00:43:02,627 --> 00:43:05,127
So young
to have accomplished so much.
618
00:43:05,232 --> 00:43:07,031
Well, you know...
619
00:43:07,035 --> 00:43:09,735
Yes, well, we can talk properly
over lunch.
620
00:43:09,839 --> 00:43:13,339
Miss Watson has prepared
a very special repast. Oh, Richard.
621
00:43:13,445 --> 00:43:18,645
Little Marge will be having lunch with us.
l hope you don't mind. l'll just fetch her.
622
00:43:21,358 --> 00:43:24,658
- What's he talking about?
- Margaret's my cousin.
623
00:43:24,763 --> 00:43:27,363
About me
having accomplished something.
624
00:43:27,468 --> 00:43:29,968
l haven't accomplished anything. Have l?
625
00:43:30,072 --> 00:43:32,972
The fact is, Bertie...
l know you won't mind.
626
00:43:33,077 --> 00:43:37,277
l told him you were the author of those
books l've been reading to him.
627
00:43:37,384 --> 00:43:40,584
- What?
- l said Rosie M Banks was a pen name.
628
00:43:40,689 --> 00:43:43,789
- He'll listen to you. Hang on your words.
- But...
629
00:43:43,895 --> 00:43:48,995
Pitch it strong, and keep before you the
fact that my allowance must be raised.
630
00:43:51,707 --> 00:43:54,407
What amazes me
is that a man so young as you
631
00:43:54,512 --> 00:43:58,612
should be able to plumb human nature
so surely to its depths.
632
00:43:58,719 --> 00:44:04,119
To play with so unerring a hand upon
the quivering heartstrings of your reader.
633
00:44:04,228 --> 00:44:06,528
Oh, just a knack.
634
00:44:08,335 --> 00:44:11,635
How many words are there in a novel,
Mr Wooster?
635
00:44:11,740 --> 00:44:13,640
Words?
636
00:44:13,743 --> 00:44:15,543
Oh, l never count.
637
00:44:15,646 --> 00:44:18,445
Just let it all come, that's what l say.
638
00:44:18,451 --> 00:44:21,051
Well, how many are there on a page?
639
00:44:21,155 --> 00:44:23,155
On a page?
640
00:44:23,259 --> 00:44:26,059
Er... well... erm... twenty or thirty.
641
00:44:26,164 --> 00:44:28,764
Depends on the page.
642
00:44:28,868 --> 00:44:30,768
Erm... two hundred.
643
00:44:32,674 --> 00:44:36,874
Well, a thousand, more or less. l mean...
On a single page, you mean?
644
00:44:36,981 --> 00:44:39,281
Yes, about ten thousand.
645
00:44:39,385 --> 00:44:41,985
That would be one of the bigger pages.
646
00:44:42,090 --> 00:44:46,990
- Um... Have you got a book handy?
- lt's not important, Mr Wooster.
647
00:44:47,098 --> 00:44:50,498
What is important
is Mr Wooster's splendid defiance
648
00:44:50,603 --> 00:44:54,103
of the outworn fetishes
of a purblind social system.
649
00:44:54,209 --> 00:44:58,809
ln the magnificent words of
Lord Bletchmore in Only A Factory Girl,
650
00:44:58,917 --> 00:45:01,017
''Be her origins ne'er so humble,
651
00:45:01,121 --> 00:45:05,421
''a good woman
is equal to the finest lady on earth.''
652
00:45:07,832 --> 00:45:11,732
Ah. So, do you think it's all right
for a chap in a certain social position
653
00:45:11,838 --> 00:45:14,738
to marry a girl of what you might call
the lower classes?
654
00:45:14,843 --> 00:45:17,743
Oh, assuredly, Mr Wooster.
655
00:45:17,848 --> 00:45:19,748
Bingo wants to marry a waitress.
656
00:45:19,851 --> 00:45:22,851
- (Spluttering)
- Richard?
657
00:45:22,956 --> 00:45:24,656
l honour you.
658
00:45:24,759 --> 00:45:28,058
- You don't object?
- On the contrary.
659
00:45:28,065 --> 00:45:30,664
l hope you don't think l'm butting in here.
660
00:45:30,669 --> 00:45:36,169
His allowance, he was hoping you might
see your way to jerking up the total a bit.
661
00:45:36,278 --> 00:45:40,178
l fear that can hardly be managed.
lt would not be fair to my wife.
662
00:45:40,284 --> 00:45:42,684
- But you're not married, Uncle.
- Not yet.
663
00:45:42,789 --> 00:45:45,089
But l intend to enter that holy state.
664
00:45:45,192 --> 00:45:47,792
Under the influence
of Mr Wooster's books,
665
00:45:47,897 --> 00:45:52,097
l have persuaded Miss Watson, who,
for so many years has cooked for me,
666
00:45:52,204 --> 00:45:55,104
to accept my hand in marriage.
667
00:46:07,329 --> 00:46:09,229
A nice crusty split tin...
668
00:46:12,036 --> 00:46:13,936
Three Bakewell tarts.
669
00:46:18,246 --> 00:46:20,246
(lnaudible exchange)
670
00:46:39,781 --> 00:46:43,281
- You know what, Jeeves?
- No, sir.
671
00:46:43,387 --> 00:46:47,487
This is jolly nice. l mean,
looking at the clock and...
672
00:46:47,594 --> 00:46:49,794
Wondering if you're going to be late,
673
00:46:49,898 --> 00:46:52,698
and then you coming in with a tray,
exactly on time.
674
00:46:52,803 --> 00:46:55,103
Shoving it down on a table
and biffing off.
675
00:46:55,207 --> 00:47:00,207
The next night, coming in, shoving it
down, biffing off. And the next night!
676
00:47:00,916 --> 00:47:03,816
Gives one a safe feeling.
Soothing, that's the word
677
00:47:03,921 --> 00:47:06,221
lt is soothing, isn't it, sir?
678
00:47:08,528 --> 00:47:12,428
Nevertheless, Jeeves, l must ask you
to brace up and bite the bullet.
679
00:47:12,535 --> 00:47:14,335
l'm afraid l have bad news for you.
680
00:47:14,438 --> 00:47:17,538
That scheme of yours
about reading to Bingo's uncle,
681
00:47:17,643 --> 00:47:20,543
well, l'm afraid it's blown out a fuse.
682
00:47:20,648 --> 00:47:24,248
- They did not soften him, sir?
- They did. That's the bally problem.
683
00:47:24,354 --> 00:47:28,254
l'm sorry to say that your fiancee,
Miss Watson, the cook...
684
00:47:28,361 --> 00:47:30,861
Well, the long and the short of it is,
Jeeves,
685
00:47:30,965 --> 00:47:34,565
that she appears to have chosen riches
instead of honest worth.
686
00:47:34,671 --> 00:47:36,371
Sir?
687
00:47:36,474 --> 00:47:41,074
Well, she has handed you the mitten and
gone and got engaged to old Bittlesham.
688
00:47:41,182 --> 00:47:45,682
- lndeed, sir?
- You don't seem very upset, Jeeves.
689
00:47:45,789 --> 00:47:48,488
To tell the truth, sir,
l was not wholly averse
690
00:47:48,493 --> 00:47:51,193
to the severance
of my relations with Miss Watson.
691
00:47:51,298 --> 00:47:53,198
l respect Miss Watson exceedingly,
692
00:47:53,301 --> 00:47:56,901
but l have seen for some time
that she and l were not suited.
693
00:47:57,007 --> 00:48:00,607
Now, the other young person
with whom l have an understanding...
694
00:48:00,713 --> 00:48:03,213
Good Lord, Jeeves! Another?
695
00:48:03,318 --> 00:48:04,818
Yes, sir.
696
00:48:04,920 --> 00:48:07,220
By an odd coincidence, sir,
697
00:48:07,324 --> 00:48:11,424
it is the same young person
in whom Mr Little has been so interested.
698
00:48:11,531 --> 00:48:15,031
- What? Mabel?
- Yes, sir.
699
00:48:15,137 --> 00:48:17,837
Good Lord, Jeeves!
700
00:48:19,344 --> 00:48:21,644
Well, poor old Bingo.
701
00:48:23,250 --> 00:48:26,450
Shall l contact the estate agents
tomorrow, sir?
702
00:48:27,457 --> 00:48:28,757
Estate agents?
703
00:48:28,859 --> 00:48:31,259
lt was your intention to take a house
704
00:48:31,363 --> 00:48:36,063
of sufficient size for Mrs Scholfield and
her three young ladies to live with you.
705
00:48:36,171 --> 00:48:39,171
Oh, no, no. No, that's all off, Jeeves. No.
706
00:48:39,276 --> 00:48:41,876
Young ladies?
Fiends, every one of them.
707
00:48:41,981 --> 00:48:46,181
How they ever grow into those
adorable creatures we know and love,
708
00:48:46,288 --> 00:48:47,988
l cannot fathom.
709
00:48:48,091 --> 00:48:52,691
l shall continue the monk-like existence
which has characterised my life hitherto.
710
00:48:52,798 --> 00:48:56,698
- Very good, sir.
- Perhaps another whisky and soda.
711
00:48:58,107 --> 00:49:00,107
Very good, sir.
712
00:49:00,157 --> 00:49:04,707
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.