Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,580 --> 00:00:04,830
Previously on "How to Get Away
With Murder"...
2
00:00:04,830 --> 00:00:06,210
We're gonna need you to do
a psychiatric evaluation.
3
00:00:06,210 --> 00:00:09,170
I just remember
I wanted a slice of cake.
4
00:00:09,170 --> 00:00:11,330
We get to argue
our insanity defense.
5
00:00:11,330 --> 00:00:12,880
Just answer the question!
6
00:00:12,880 --> 00:00:14,250
Why me?!
You know what?!
7
00:00:14,250 --> 00:00:15,670
I'm trying to change
the damn world here!
8
00:00:15,670 --> 00:00:17,080
Literally!
9
00:00:17,080 --> 00:00:19,120
Mr. Maddox,
you're now my second chair.
10
00:00:19,120 --> 00:00:21,420
Nate: It's her kid, Annalise.
Her kid who was a product
of rape.
11
00:00:21,420 --> 00:00:23,290
Where's her sister live?
Why do you care?
12
00:00:23,290 --> 00:00:25,250
So we can find out
what happened.
13
00:00:25,250 --> 00:00:26,710
Annalise:
It said your baby's alive.
14
00:00:26,710 --> 00:00:28,540
Please tell me
you don't believe that.
15
00:00:28,540 --> 00:00:29,580
I do.
16
00:00:29,580 --> 00:00:31,500
Emcee:
Oliver to the dance floor!
17
00:00:31,500 --> 00:00:32,830
Michaela: Let's all call him.
He has to be close.
18
00:00:32,830 --> 00:00:35,670
[ Cellphone ringing ]
19
00:00:35,670 --> 00:00:37,290
Nate: Leave a message.
20
00:00:37,290 --> 00:00:38,330
Are you still here?
21
00:00:38,330 --> 00:00:40,580
[ Sobbing ]
22
00:00:42,790 --> 00:00:52,790
♪♪
23
00:00:52,790 --> 00:00:54,580
♪♪
24
00:00:54,580 --> 00:00:55,620
[ Door closes ]
25
00:00:55,620 --> 00:00:59,540
♪♪
26
00:00:59,540 --> 00:01:06,620
♪♪
27
00:01:06,620 --> 00:01:09,960
We're gonna do a different type
of case review today.
28
00:01:09,960 --> 00:01:11,880
We're gonna call it an autopsy.
29
00:01:11,880 --> 00:01:13,330
So let's cut open the body
30
00:01:13,330 --> 00:01:15,420
and see where we went wrong
during the trial.
31
00:01:15,420 --> 00:01:17,750
Sorry...
32
00:01:17,750 --> 00:01:19,210
where I went wrong.
33
00:01:22,040 --> 00:01:23,790
[ Chalk scraping ]
I needed to prove
34
00:01:23,790 --> 00:01:28,170
that my client was insane
35
00:01:28,170 --> 00:01:31,210
at the time that he murdered
Gerald Reinhoff.
36
00:01:31,210 --> 00:01:33,460
So, what was my first mistake?
37
00:01:33,460 --> 00:01:37,120
♪♪
38
00:01:37,120 --> 00:01:38,120
Really?
39
00:01:38,120 --> 00:01:39,580
None of you thought
40
00:01:39,580 --> 00:01:41,540
that I made one mistake
during this trial?
41
00:01:41,540 --> 00:01:44,500
You screwed up with your
very first decision.
42
00:01:44,500 --> 00:01:48,540
You mean replacing you
as second chair with Mr. Maddox?
43
00:01:48,540 --> 00:01:51,460
I guess I'm talking about
your second decision, then.
44
00:01:51,460 --> 00:01:54,120
We have till noon tomorrow
to tell the judge
45
00:01:54,120 --> 00:01:57,960
if we're waiving our right to
a jury at Senior's trial.
46
00:01:57,960 --> 00:01:59,210
So let's hash it out --
47
00:01:59,210 --> 00:02:01,210
who votes jury,
who votes judge?
48
00:02:01,210 --> 00:02:03,620
You always go with a judge
on an insanity defense.
49
00:02:03,620 --> 00:02:05,710
When have you ever known me
to do what's expected?
50
00:02:05,710 --> 00:02:07,790
Okay, but if you start throwing
terms like "volitional act"
51
00:02:07,790 --> 00:02:10,000
and "defect of reason" at a
jury, you've already lost them.
52
00:02:10,000 --> 00:02:11,580
Yeah, but this case
is about emotion,
53
00:02:11,580 --> 00:02:13,460
making people feel
what Nate Senior felt
54
00:02:13,460 --> 00:02:15,460
when he was losing his mind
locked away in that cell.
55
00:02:15,460 --> 00:02:17,920
What is the biggest pitfall
of Mr. Maddox's strategy?
It's nice, right?
56
00:02:17,920 --> 00:02:19,620
Rhonda: One, think about the
emotion the jury will feel...
For a bar --
57
00:02:19,620 --> 00:02:21,580
Well, it's cheap, and it's
available on the 15th.
58
00:02:21,580 --> 00:02:23,080
We should book it.
My mom has a church retreat
59
00:02:23,080 --> 00:02:24,170
every year
around the holidays.
60
00:02:24,170 --> 00:02:26,330
Annalise: Do you think
he'll be on our side...
I have to make sure
she's free.
61
00:02:26,330 --> 00:02:27,620
...or the prosecution's?
For her son's wedding?
62
00:02:27,620 --> 00:02:29,540
Do you agree, Mr. Walsh?
63
00:02:29,540 --> 00:02:31,120
I'm sorry,
what was the question?
64
00:02:31,120 --> 00:02:34,210
Do you think Judge Coughlin will
be biased against our case?
65
00:02:34,210 --> 00:02:37,830
I think whatever
Gabriel thinks.
66
00:02:42,670 --> 00:02:44,380
I agree with Mr. Maddox, too.
67
00:02:44,380 --> 00:02:46,460
So, I believe
our best bet is a...
68
00:02:46,460 --> 00:02:47,960
...jury trial.
69
00:02:47,960 --> 00:02:49,540
Now, it's a big swing,
70
00:02:49,540 --> 00:02:51,620
but your name is on
the Supreme Court win,
71
00:02:51,620 --> 00:02:53,500
not to mention
you're a likable guy.
72
00:02:53,500 --> 00:02:54,620
When he wants to be.
73
00:02:54,620 --> 00:02:56,210
[ Chuckles ]
74
00:02:56,210 --> 00:02:58,710
Judges been messing
with me my whole life.
75
00:02:58,710 --> 00:03:02,290
I finally get to take the stand
in front of my peers.
76
00:03:02,290 --> 00:03:03,790
Well, that's not
what we're saying.
77
00:03:03,790 --> 00:03:05,120
Our case is strong,
78
00:03:05,120 --> 00:03:07,670
and we probably won't even need
to put you on the stand.
79
00:03:09,290 --> 00:03:11,080
Nate: You don't put your
sane clients on the stand.
80
00:03:11,080 --> 00:03:12,920
Why make it seem like
that was a possibility?
81
00:03:12,920 --> 00:03:14,830
I tell my clients what they
want to hear, and then I win,
82
00:03:14,830 --> 00:03:16,000
and they forget
all about it.
83
00:03:16,000 --> 00:03:17,250
I'm late.
How is she?
84
00:03:18,500 --> 00:03:19,920
How do you think?
85
00:03:22,620 --> 00:03:23,790
[ Keys jingling ]
86
00:03:26,000 --> 00:03:27,000
Frank.
87
00:03:27,000 --> 00:03:28,120
[ Door closes ]
88
00:03:28,120 --> 00:03:30,330
[ Sighs ]
You had one job!
89
00:03:32,000 --> 00:03:34,120
Bonnie?
[ Knock on door ]
90
00:03:34,120 --> 00:03:36,210
[ Door creaks ]
91
00:03:36,210 --> 00:03:37,420
You asleep?
92
00:03:37,420 --> 00:03:39,330
♪♪
93
00:03:39,330 --> 00:03:49,620
♪♪
94
00:03:49,620 --> 00:03:51,540
I never wanted anything bad
to come of this.
95
00:03:53,580 --> 00:03:54,460
I mean it.
96
00:03:57,290 --> 00:03:59,380
I thought
I was doing this for you.
97
00:03:59,380 --> 00:04:02,620
Then why tell Annalise
before me?
98
00:04:02,620 --> 00:04:04,580
Annalise knows you the best.
99
00:04:04,580 --> 00:04:06,290
I thought maybe she could
help me figure out that --
100
00:04:06,290 --> 00:04:08,170
That I kidnapped
my own baby?
101
00:04:10,170 --> 00:04:11,620
Or that I killed him?
102
00:04:11,620 --> 00:04:13,920
All I was trying to do
is help you.
103
00:04:13,920 --> 00:04:17,000
[ Breathes deeply ]
104
00:04:17,000 --> 00:04:19,080
You ripped open
the part of my life
105
00:04:19,080 --> 00:04:21,750
that I killed myself
to get past.
106
00:04:23,210 --> 00:04:24,880
And I got past it.
107
00:04:27,330 --> 00:04:30,580
I was good.
108
00:04:30,580 --> 00:04:31,920
But now...
109
00:04:35,210 --> 00:04:36,710
What can I do?
110
00:04:37,750 --> 00:04:41,920
That's the problem.
111
00:04:41,920 --> 00:04:46,040
You did what you did
and now I'm left with it.
112
00:04:49,250 --> 00:04:51,960
It's always me
that's left with it.
113
00:04:51,960 --> 00:04:54,080
All right, hold up.
114
00:04:54,080 --> 00:04:55,000
Bonnie.
115
00:04:59,040 --> 00:05:00,380
[ Door closes ]
116
00:05:04,620 --> 00:05:06,290
She's probably
at her boyfriend's.
117
00:05:06,290 --> 00:05:08,290
Or she drove off a bridge.
118
00:05:09,830 --> 00:05:12,620
Or went to Julie's
and drove her off a bridge.
119
00:05:12,620 --> 00:05:14,750
[ Door unlocks ]
120
00:05:14,750 --> 00:05:16,170
[ Keys jingling ]
121
00:05:16,170 --> 00:05:17,710
Where the hell'd you go?
122
00:05:19,540 --> 00:05:20,380
Nate's.
123
00:05:21,880 --> 00:05:23,420
I'm going to sleep.
124
00:05:23,420 --> 00:05:24,920
Bonnie...
125
00:05:26,250 --> 00:05:28,380
I'm not gonna do
anything stupid.
126
00:05:31,500 --> 00:05:35,250
[ Footsteps leaving ]
127
00:05:35,250 --> 00:05:37,500
I'll hide all
the razor blades.
128
00:05:37,500 --> 00:05:39,790
[ Cellphone ringing ]
129
00:05:39,790 --> 00:05:41,000
Nate?
130
00:05:41,000 --> 00:05:43,330
No, my 2L.
Calling this late?
131
00:05:43,330 --> 00:05:45,540
Oh, well, he's my new favorite,
so he's allowed.
132
00:05:45,540 --> 00:05:47,120
What?
Prosecution
just sent over
133
00:05:47,120 --> 00:05:48,460
their new witness list.
134
00:05:48,460 --> 00:05:51,080
They added a new name.
Who?
135
00:05:51,080 --> 00:05:52,460
Connor: You also failed
to properly prepare
136
00:05:52,460 --> 00:05:54,210
for the prosecution's
first witness.
137
00:05:54,210 --> 00:05:55,170
You mean
their hostile witness?
138
00:05:55,170 --> 00:05:56,960
I mean your client's son --
139
00:05:56,960 --> 00:05:59,170
Nate Lahey, Junior.
140
00:05:59,170 --> 00:06:01,710
You knew about his complicated
history with his father,
141
00:06:01,710 --> 00:06:03,750
and yet you failed to grill him
before he took the stand.
142
00:06:03,750 --> 00:06:05,460
She did. I was there.
143
00:06:05,460 --> 00:06:07,920
Okay, well, then
I guess she did a bad job
144
00:06:07,920 --> 00:06:10,210
considering the bomb
the prosecution dropped.
145
00:06:10,210 --> 00:06:11,420
How could she have
seen that coming?
146
00:06:11,420 --> 00:06:13,000
I don't know, second chair.
147
00:06:13,000 --> 00:06:15,000
I guess that was your job.
148
00:06:15,000 --> 00:06:17,790
Cox: Mr. Lahey, how old
were you when you discovered
149
00:06:17,790 --> 00:06:19,790
your father sold drugs?
150
00:06:19,790 --> 00:06:21,750
I don't recall.
But you're not
disputing the fact
151
00:06:21,750 --> 00:06:23,880
that you were aware that your
father was a drug dealer
152
00:06:23,880 --> 00:06:26,540
of marijuana and crack?
153
00:06:26,540 --> 00:06:28,330
My pops dropped out of school
when he was 16
154
00:06:28,330 --> 00:06:30,380
to box professionally.
155
00:06:30,380 --> 00:06:32,790
When that didn't
pay the bills,
156
00:06:32,790 --> 00:06:34,330
there weren't a lot
of other options.
157
00:06:34,330 --> 00:06:36,210
When you father was living
at home with you,
158
00:06:36,210 --> 00:06:38,170
what was his mood
around the house?
159
00:06:38,170 --> 00:06:39,710
Was he angry?
Objection!
160
00:06:39,710 --> 00:06:41,620
You can't testify to someone
else's state of mind.
161
00:06:41,620 --> 00:06:43,210
Sustained.
162
00:06:43,210 --> 00:06:44,500
Cox:
He was a boxer, though.
163
00:06:44,500 --> 00:06:46,040
Must've knocked you
around a bit, yeah?
164
00:06:46,040 --> 00:06:48,290
He was a boxer
in the ring only.
165
00:06:48,290 --> 00:06:49,750
Never took his work
home with him.
166
00:06:49,750 --> 00:06:52,830
So you're saying you felt
your home was a safe place?
167
00:06:52,830 --> 00:06:54,380
Yes.
168
00:06:54,380 --> 00:06:56,710
Your Honor, I'd like to
introduce as evidence
169
00:06:56,710 --> 00:06:58,500
a letter written
by the witness --
Objection!
170
00:06:58,500 --> 00:07:00,710
This letter wasn't in
any of the discovery.
171
00:07:00,710 --> 00:07:02,920
The letter has only just now
become relevant, Your Honor.
172
00:07:02,920 --> 00:07:04,500
Judge Coughlin: All right,
both of you up to the bench.
173
00:07:04,500 --> 00:07:06,960
Now.
174
00:07:06,960 --> 00:07:08,670
They buried that letter
on purpose.
175
00:07:08,670 --> 00:07:09,830
There was nothing
she could've done.
176
00:07:09,830 --> 00:07:11,540
She could've gotten it
thrown out as hearsay.
177
00:07:11,540 --> 00:07:13,250
Her only option was to
challenge its relevance.
178
00:07:13,250 --> 00:07:14,750
How is this letter
relevant at all?
179
00:07:14,750 --> 00:07:16,210
It's written by
the defendant's son.
180
00:07:16,210 --> 00:07:17,710
A year before the murder
in question.
181
00:07:17,710 --> 00:07:20,000
This letter is permissible
to show lack of accident,
182
00:07:20,000 --> 00:07:21,080
perhaps even motive.
183
00:07:21,080 --> 00:07:22,500
It is character evidence --
184
00:07:22,500 --> 00:07:24,080
It's character assassination,
Judge.
185
00:07:24,080 --> 00:07:25,540
The whole point of this
exercise is to figure out
186
00:07:25,540 --> 00:07:27,380
where you and Professor Keating
went wrong.
187
00:07:27,380 --> 00:07:28,750
Why are you getting
so defensive?
188
00:07:28,750 --> 00:07:30,000
'Cause that's what
a real lawyer does --
189
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
defends their client.
190
00:07:31,000 --> 00:07:32,960
You're not a real lawyer.
191
00:07:32,960 --> 00:07:34,830
You're just her
little mini-me.
192
00:07:34,830 --> 00:07:37,250
Sit down --
No. You hid in the back
of that courtroom
193
00:07:37,250 --> 00:07:38,460
like a baby
the entire case,
194
00:07:38,460 --> 00:07:39,790
and now you have
something to say?
195
00:07:39,790 --> 00:07:41,790
And you sat shotgun
and let her drive this case
196
00:07:41,790 --> 00:07:42,670
straight off a cliff.
197
00:07:42,670 --> 00:07:44,460
I said sit down!
198
00:07:44,460 --> 00:07:47,790
This is a law school...
199
00:07:47,790 --> 00:07:50,080
not a daycare.
200
00:07:50,080 --> 00:07:51,580
The judge ruled against us.
201
00:07:51,580 --> 00:07:53,460
So, what could
I have done next?
202
00:07:53,460 --> 00:07:56,750
Cox: Mr. Lahey, you testified
that you felt safe at home,
203
00:07:56,750 --> 00:07:59,580
but you wrote this letter to
your father's Parole Board
204
00:07:59,580 --> 00:08:01,210
when you were 14.
205
00:08:01,210 --> 00:08:03,040
Would you please read
the second paragraph?
206
00:08:04,580 --> 00:08:06,880
"I was told to write
this letter
207
00:08:06,880 --> 00:08:09,250
to convince you to
let my pops come home.
208
00:08:09,250 --> 00:08:11,210
But I don't want him
to come home.
209
00:08:11,210 --> 00:08:13,000
My moms and I are
doing good without him,
210
00:08:13,000 --> 00:08:14,710
but that will all change
211
00:08:14,710 --> 00:08:17,290
if you believe his lies
and let him out."
212
00:08:19,670 --> 00:08:24,750
"Please just know
I feel safer...
213
00:08:24,750 --> 00:08:26,830
with him behind bars."
214
00:08:26,830 --> 00:08:28,330
[ Sighs ]
215
00:08:28,330 --> 00:08:29,170
Thank you.
216
00:08:31,170 --> 00:08:32,290
You did this on purpose,
didn't you?
217
00:08:32,290 --> 00:08:34,170
You heard what I said
on the stand.
218
00:08:34,170 --> 00:08:35,540
I-I don't remember
writing it.
219
00:08:35,540 --> 00:08:37,330
Yeah, well I remember everything
that happened after that.
220
00:08:37,330 --> 00:08:39,380
I was supposed to win
that parole hearing!
221
00:08:39,380 --> 00:08:40,750
We'll never know
if that letter
222
00:08:40,750 --> 00:08:42,040
was the reason you lost
the hearing --
223
00:08:42,040 --> 00:08:43,620
You want to know what happened
after that? Huh?
224
00:08:43,620 --> 00:08:45,080
I started picking fights
with everybody,
225
00:08:45,080 --> 00:08:46,540
disrespecting the guards.
226
00:08:46,540 --> 00:08:48,500
That's when they
put me in the SHU.
227
00:08:50,830 --> 00:08:52,380
All of this...
228
00:08:54,710 --> 00:08:56,920
Me losing my mind,
229
00:08:56,920 --> 00:08:59,500
me killing that man --
230
00:08:59,500 --> 00:09:05,210
all of this because of you
and that letter.
231
00:09:05,210 --> 00:09:07,120
You finished?
232
00:09:07,120 --> 00:09:09,120
'Cause we still
have a case to win.
233
00:09:09,120 --> 00:09:11,330
Keep him away from me.
234
00:09:11,330 --> 00:09:12,790
I don't want to see
his face again.
235
00:09:12,790 --> 00:09:15,380
You better want to,
because it's his face
236
00:09:15,380 --> 00:09:17,420
the jury needs to see
in that courtroom --
237
00:09:17,420 --> 00:09:19,380
someone who loves you.
238
00:09:19,380 --> 00:09:24,000
Otherwise you're the bastard
who turned on his own son.
239
00:09:24,000 --> 00:09:28,330
♪♪
240
00:09:35,210 --> 00:09:36,080
Sophie:
Professor Keating, my criticism
241
00:09:36,080 --> 00:09:37,290
isn't that you didn't get
the letter thrown out,
242
00:09:37,290 --> 00:09:38,670
but that you didn't go
at the witness hard enough
243
00:09:38,670 --> 00:09:39,880
during your cross.
244
00:09:39,880 --> 00:09:41,620
How is discrediting
the defendant's son,
245
00:09:41,620 --> 00:09:44,330
someone on our witness list,
helping to win over the jury?
246
00:09:44,330 --> 00:09:45,880
Desperate times call
for desperate measures.
247
00:09:45,880 --> 00:09:47,540
A good lawyer should
never be desperate.
248
00:09:47,540 --> 00:09:49,830
Professor Keating lost this
round because of one reason --
249
00:09:49,830 --> 00:09:51,750
she didn't see
the letter coming.
250
00:09:51,750 --> 00:09:52,830
Why didn't I see it coming?
251
00:09:54,210 --> 00:09:55,750
You were too close
to the witness.
252
00:09:58,500 --> 00:10:00,380
Connor: You know, this all
could've been avoided
253
00:10:00,380 --> 00:10:02,210
if you'd just done the research
and found that letter.
254
00:10:02,210 --> 00:10:03,460
Sounds like
your boyfriend's job.
255
00:10:03,460 --> 00:10:06,250
Uh, fiancé, and is anyone
really to blame here?
256
00:10:06,250 --> 00:10:07,580
Yeah, the guy
who wrote the letter.
257
00:10:07,580 --> 00:10:09,500
We all do stupid things
when we're 14.
258
00:10:09,500 --> 00:10:11,670
Pretty sure he wasn't 14
when he chose to become a cop.
259
00:10:11,670 --> 00:10:13,540
What does him being a cop
have to do with anything?
260
00:10:13,540 --> 00:10:15,170
What kind of guy turns
his back on his own people?
261
00:10:15,170 --> 00:10:17,540
Okay, none of this helps
our case right now.
262
00:10:17,540 --> 00:10:18,580
Exactly.
263
00:10:18,580 --> 00:10:20,170
I'm going to C&G
to prep for tomorrow.
264
00:10:21,540 --> 00:10:23,540
Are you trying to
get him to punch you?
265
00:10:23,540 --> 00:10:24,710
Where are you going?
266
00:10:24,710 --> 00:10:26,670
Oh, uh, he needs
my Antitrust outline.
267
00:10:26,670 --> 00:10:28,000
I'll see you guys
back at the house.
268
00:10:29,210 --> 00:10:30,830
Those two guys
friends again?
269
00:10:30,830 --> 00:10:33,290
Eh, they're probably
just boning.
270
00:10:33,290 --> 00:10:35,080
If we're gonna do this,
we need to be more discreet,
271
00:10:35,080 --> 00:10:36,500
and we need some
ground rules.
272
00:10:36,500 --> 00:10:38,080
Mm, ground rules kinda
take the fun
273
00:10:38,080 --> 00:10:39,750
out of
"Operation Slama Jama."
274
00:10:39,750 --> 00:10:41,250
Okay --
275
00:10:41,250 --> 00:10:42,920
Rule one,
no more calling it that.
276
00:10:42,920 --> 00:10:45,540
Two, no work talk.
Three, no relationship talk.
277
00:10:45,540 --> 00:10:48,080
Good, because that
is never happening again.
278
00:10:48,080 --> 00:10:49,290
[ Horn honks in distance ]
279
00:10:49,290 --> 00:10:50,710
Your place tonight?
280
00:10:50,710 --> 00:10:53,250
Think I can, uh,
squeeze you in.
281
00:10:53,250 --> 00:10:54,500
Great.
282
00:10:54,500 --> 00:10:56,420
Have you heard anything
about Bonnie?
283
00:10:56,420 --> 00:10:57,710
She hasn't been at work
in a few days.
284
00:10:57,710 --> 00:10:59,500
Are you interested
in her again?
285
00:10:59,500 --> 00:11:01,620
No, I'm worried about her
as a friend.
286
00:11:02,620 --> 00:11:04,330
Mm-hmm.
287
00:11:04,330 --> 00:11:06,500
I can be friends
with girls, Michaela!
288
00:11:06,500 --> 00:11:10,540
♪♪
289
00:11:10,540 --> 00:11:11,670
[ Knock on door ]
290
00:11:11,670 --> 00:11:13,920
♪♪
291
00:11:14,750 --> 00:11:15,750
[ Sighs ]
292
00:11:15,750 --> 00:11:16,790
Frank, buddy.
293
00:11:16,790 --> 00:11:18,330
How's it going?
294
00:11:18,330 --> 00:11:19,710
Good until now.
295
00:11:19,710 --> 00:11:21,040
[ Scoffs ]
296
00:11:21,040 --> 00:11:22,960
Okay, bro,
what the hell is going on?
297
00:11:22,960 --> 00:11:24,080
She's sick.
298
00:11:24,080 --> 00:11:26,420
Uh, yeah,
but what kind of sick?
299
00:11:26,420 --> 00:11:28,290
Because if it's serious,
her boss needs to know.
300
00:11:28,290 --> 00:11:30,920
So you came here
as her boss?
301
00:11:30,920 --> 00:11:33,540
She won't answer my calls,
302
00:11:33,540 --> 00:11:34,920
and if that's because
I freaked her out
303
00:11:34,920 --> 00:11:37,670
with that stupid HR form,
you tell her to forget it.
304
00:11:37,670 --> 00:11:39,080
I'll pass along
the message.
305
00:11:39,080 --> 00:11:41,420
Look, I-I want to be the one
to pass along the message.
306
00:11:41,420 --> 00:11:43,500
Sorry...
307
00:11:43,500 --> 00:11:45,040
bro.
308
00:11:45,040 --> 00:11:46,120
[ Door creaks lightly ]
309
00:11:47,540 --> 00:11:49,170
Frank: It's gotta
make you feel pretty good,
310
00:11:49,170 --> 00:11:52,120
having your beau so smitten
he's begging for your attention.
311
00:11:52,120 --> 00:11:58,580
♪♪
312
00:11:58,580 --> 00:12:02,330
I know you're telling yourself
you need to find out the truth.
313
00:12:04,380 --> 00:12:07,880
But just consider
the other option.
314
00:12:07,880 --> 00:12:09,170
You do nothing.
315
00:12:11,540 --> 00:12:13,250
'Cause you've been happy...
316
00:12:15,380 --> 00:12:17,960
...way more than
I've ever seen.
317
00:12:17,960 --> 00:12:21,670
But no one --
I mean no one, Bon,
318
00:12:21,670 --> 00:12:24,290
deserves to be happy
more than you.
319
00:12:24,290 --> 00:12:28,420
So, if you just want to pretend
you never found this out,
320
00:12:28,420 --> 00:12:32,960
leave the past in the past,
know I fully support that.
321
00:12:32,960 --> 00:12:41,750
♪♪
322
00:12:41,750 --> 00:12:44,080
Mm. [ Sniffles ]
323
00:12:44,080 --> 00:12:45,960
♪♪
324
00:12:45,960 --> 00:12:47,620
[ Door creaks lightly ]
325
00:12:47,620 --> 00:12:49,250
[ Door closes ]
326
00:12:49,250 --> 00:12:55,880
♪♪
327
00:12:55,880 --> 00:12:57,790
You know what I'd do
if I were you?
328
00:13:00,500 --> 00:13:03,380
I'd pour myself
a stiff drink.
329
00:13:03,380 --> 00:13:05,830
I'm good.
330
00:13:05,830 --> 00:13:08,620
At least we have
the psych expert on our side.
331
00:13:08,620 --> 00:13:09,960
I mean, that's all
we really need --
332
00:13:09,960 --> 00:13:11,500
I lied on the stand,
Annalise.
333
00:13:15,170 --> 00:13:17,210
I remember writing
the letter.
334
00:13:19,580 --> 00:13:21,750
You were just a boy.
335
00:13:21,750 --> 00:13:24,210
God knows what I said to
my mother at that age --
Just listen.
336
00:13:25,830 --> 00:13:29,960
First time I saw him in cuffs,
I was pissed at the cops.
337
00:13:32,330 --> 00:13:35,710
But by the second, the third,
the fourth...
338
00:13:39,250 --> 00:13:44,620
I began thinking he wasn't
the good guy, they were.
339
00:13:46,380 --> 00:13:48,210
So I decided to be
one of them.
340
00:13:53,250 --> 00:13:57,580
[ Breathes deeply ]
341
00:13:59,920 --> 00:14:03,080
So at least I wouldn't
end up like him.
342
00:14:03,080 --> 00:14:05,000
If you beat yourself up
over this,
343
00:14:05,000 --> 00:14:08,670
the same system that got in his
head is gonna get into yours.
344
00:14:08,670 --> 00:14:10,330
[ Breathes deeply ]
345
00:14:10,330 --> 00:14:12,000
What if all this
is for nothing?
346
00:14:12,000 --> 00:14:13,880
Do you think I would
drag our asses
347
00:14:13,880 --> 00:14:15,460
all the way to
the Supreme Court
348
00:14:15,460 --> 00:14:17,500
only to lose in Philly?
[ Chuckles ]
349
00:14:17,500 --> 00:14:18,710
We're gonna win.
350
00:14:19,920 --> 00:14:21,210
All right.
[ Chuckles ]
351
00:14:22,540 --> 00:14:25,080
Okay.
352
00:14:25,080 --> 00:14:26,170
All right.
353
00:14:26,170 --> 00:14:29,290
♪♪
354
00:14:33,960 --> 00:14:40,460
♪♪
355
00:14:40,460 --> 00:14:42,380
Michaela: As down
as we might all feel right now,
356
00:14:42,380 --> 00:14:43,880
I think it's important
that we focus on
357
00:14:43,880 --> 00:14:45,620
one of the wins
we had on this case.
358
00:14:45,620 --> 00:14:49,040
I believe your cross of
the prosecution's psych expert
359
00:14:49,040 --> 00:14:50,790
was an unqualified success.
360
00:14:50,790 --> 00:14:53,620
Does everyone agree that I won
the round against Dr. Charmagne?
361
00:14:53,620 --> 00:14:55,290
I think you won.
I just don't understand
362
00:14:55,290 --> 00:14:56,790
how you got that intel.
363
00:14:56,790 --> 00:14:58,500
Ms. Pratt, would you like
to answer that one?
364
00:14:58,500 --> 00:15:00,790
A good lawyer never reveals
their deep throat.
365
00:15:00,790 --> 00:15:02,380
[ Knock on door ]
366
00:15:02,380 --> 00:15:03,830
♪ She don't wanna duck me ♪
Asher!
367
00:15:03,830 --> 00:15:05,330
♪ She just wanna show me love ♪
368
00:15:05,330 --> 00:15:06,580
♪ She don't wanna cuff me ♪
Open up!
369
00:15:06,580 --> 00:15:08,620
♪ Mad 'cause I'm on now ♪
370
00:15:08,620 --> 00:15:10,170
♪ You can't leave me alone now ♪
371
00:15:10,170 --> 00:15:12,210
♪ Got my mama strong now ♪
What the hell?
372
00:15:12,210 --> 00:15:14,330
♪ Tryna reach the throne,
yeah, yeah, yeah ♪
I'm working on our
"Slama Jama" playlist!
373
00:15:14,330 --> 00:15:17,290
♪ See everybody want a handout ♪
Hope you brought
your backup panties!
374
00:15:17,290 --> 00:15:18,750
♪ I'm tryna get it ♪
Hey, hey, hey, hey, hey.
375
00:15:18,750 --> 00:15:20,290
[ Music stops ]
This -- [ Scoffs ]
376
00:15:20,290 --> 00:15:23,210
I need your help
with our case.
377
00:15:23,210 --> 00:15:25,040
We said no work talk!
It's not about work.
378
00:15:25,040 --> 00:15:26,500
It's about Nate.
379
00:15:26,500 --> 00:15:28,120
The prosecution's putting
their psychologist
380
00:15:28,120 --> 00:15:31,580
on the stand tomorrow,
his name's Dr. Charmagne --
Yeah, Dr. Charming.
381
00:15:31,580 --> 00:15:33,620
He's the most handsome,
likable expert out there.
382
00:15:33,620 --> 00:15:35,210
We need to discredit him.
383
00:15:35,210 --> 00:15:37,790
The D.A.'s office uses him as
a psych expert all the time --
384
00:15:37,790 --> 00:15:39,580
You do realize you're still
in the doghouse with me --
385
00:15:39,580 --> 00:15:42,330
You think I'm a heartless bitch,
I understand why...
386
00:15:43,670 --> 00:15:46,710
...but your heart --
your heart is big and kind,
387
00:15:46,710 --> 00:15:48,960
and that's why
I fell for you --
Stop.
388
00:15:48,960 --> 00:15:50,750
Look, I have a good thing going
with the D.A., all right?
389
00:15:50,750 --> 00:15:52,960
I'm finally getting
my life back on track.
390
00:15:52,960 --> 00:15:54,120
And now you want me to
risk that all
391
00:15:54,120 --> 00:15:56,000
for you and --
and Annalise?
392
00:15:56,000 --> 00:15:59,710
Are --
Just take me and Annalise
out of the equation.
393
00:15:59,710 --> 00:16:02,500
If Nate was the one
coming to you right now,
394
00:16:02,500 --> 00:16:04,580
you'd do this for him.
395
00:16:04,580 --> 00:16:05,540
Right?
396
00:16:05,540 --> 00:16:07,210
♪♪
397
00:16:07,210 --> 00:16:08,540
[ Knock on door ]
398
00:16:10,540 --> 00:16:12,210
Oh, hell, no.
399
00:16:14,460 --> 00:16:16,620
None of you are supposed
to know where I live.
Yeah, they don't.
400
00:16:16,620 --> 00:16:18,330
But since I'm the brilliant
and resourceful student
401
00:16:18,330 --> 00:16:20,250
you mistakenly passed up
on your clinic --
402
00:16:20,250 --> 00:16:22,710
Someone in the D.A.'s office
gave you my address.
403
00:16:22,710 --> 00:16:26,080
A-And I have the info you need
to take down Dr. Charming.
404
00:16:27,500 --> 00:16:28,420
Dah!
405
00:16:28,420 --> 00:16:29,750
First, why don't
you tell me
406
00:16:29,750 --> 00:16:32,880
what's going on
with Bonnie?
407
00:16:32,880 --> 00:16:34,790
Nothing is going on.
408
00:16:34,790 --> 00:16:37,880
Tell me what is up
or no juicy intel for you.
409
00:16:37,880 --> 00:16:39,210
What do you think?
410
00:16:42,210 --> 00:16:43,420
What the hell is this?
Robert: Don't worry --
411
00:16:43,420 --> 00:16:45,330
Bonnie's childhood.
And that man...
412
00:16:45,330 --> 00:16:46,790
It's gonna be fun.
...is her father.
413
00:16:48,880 --> 00:16:50,250
Can I do anything?
414
00:16:50,250 --> 00:16:52,710
No, you can give
her some space.
415
00:16:52,710 --> 00:16:54,620
Don't tell the others,
especially Miller.
416
00:16:54,620 --> 00:16:57,080
Of course not.
Now pony up.
417
00:16:59,500 --> 00:17:03,420
According to the D.A.'s
database, Senior's case
418
00:17:03,420 --> 00:17:05,830
is the last time Dr. Charming
is allowed to testify.
419
00:17:05,830 --> 00:17:08,540
Why?
Why do you think?
420
00:17:08,540 --> 00:17:10,040
[In Cockney accent]
Hello, Governor.
421
00:17:11,080 --> 00:17:14,960
Dr. Charmagne, do you believe
that the defendant was insane
422
00:17:14,960 --> 00:17:17,250
on the day he killed
Gerald Reinhoff?
423
00:17:17,250 --> 00:17:21,380
No. No.
You mean even after spending
a year in solitary?
424
00:17:21,380 --> 00:17:23,420
The patient files
lead me to believe
425
00:17:23,420 --> 00:17:26,000
that Mr. Lahey
was only pretending
426
00:17:26,000 --> 00:17:29,460
to have delusions, uh,
and hallucinations,
427
00:17:29,460 --> 00:17:32,040
and this is a textbook sign
of malingering.
428
00:17:32,040 --> 00:17:33,880
Which means?
429
00:17:33,880 --> 00:17:36,040
Mr. Lahey is making up
his insanity
430
00:17:36,040 --> 00:17:38,250
to win a "not guilty"
verdict.
431
00:17:38,250 --> 00:17:40,620
Your witness.
Dr. Charmagne,
432
00:17:40,620 --> 00:17:44,000
why is your diagnosis
so different from Dr. Phillips,
433
00:17:44,000 --> 00:17:46,960
who declared my client insane
at the time of the murder?
434
00:17:46,960 --> 00:17:49,540
Our field of study is not
an exact science.
435
00:17:49,540 --> 00:17:50,830
So not because
your new boss
436
00:17:50,830 --> 00:17:53,000
told you to testify
against my client?
437
00:17:55,040 --> 00:17:58,250
Uh, excuse me?
Is it true that
Governor Birkhead hired you
438
00:17:58,250 --> 00:18:00,960
as the head of the new
mental health initiative?
439
00:18:00,960 --> 00:18:02,330
Objection.
Argumentative.
440
00:18:02,330 --> 00:18:04,540
I'm showing a connection
between the witness
441
00:18:04,540 --> 00:18:06,580
and Governor Birkhead,
who was the first defendant
442
00:18:06,580 --> 00:18:09,210
in the class action that
resulted in this trial.
443
00:18:09,210 --> 00:18:11,330
Overruled.
The witness will answer.
444
00:18:12,880 --> 00:18:15,790
Yes, I've been given a job
with the governor.
445
00:18:15,790 --> 00:18:19,540
Due to what is clearly a bribe
from the Governor's office,
446
00:18:19,540 --> 00:18:21,750
I move to strike
this witness' testimony...
Objection, Your Honor.
Speculation.
447
00:18:21,750 --> 00:18:22,920
...from the record!
Your Honor!
448
00:18:22,920 --> 00:18:25,330
I am in adamant agreement
with Ms. Keating.
449
00:18:25,330 --> 00:18:27,420
I instruct the jury
to disregard
450
00:18:27,420 --> 00:18:29,670
Dr. Charmagne's
entire testimony
451
00:18:29,670 --> 00:18:32,580
as it is biased
and lacking all credibility.
452
00:18:32,580 --> 00:18:34,750
[ Audience murmuring ]
453
00:18:34,750 --> 00:18:37,790
♪♪
454
00:18:37,790 --> 00:18:39,080
Great.
Great, yeah, yeah.
455
00:18:39,080 --> 00:18:41,620
Just set them aside.
I'll be there to pick them up.
456
00:18:41,620 --> 00:18:42,790
[ Cellphone beeps ]
What did Annalise assign you?
457
00:18:42,790 --> 00:18:45,290
A precedent list
and a pocket motion?
458
00:18:45,290 --> 00:18:48,460
Yeah, for an in limine hearing
we're never gonna have.
459
00:18:48,460 --> 00:18:50,210
[ Backpack unzips ]
Just so you know,
you will never be able
460
00:18:50,210 --> 00:18:52,460
to finish that
in one night.
461
00:18:52,460 --> 00:18:55,120
Well, thanks for the vote
of confidence.
462
00:18:55,120 --> 00:18:58,210
No, that's my way of
saying I'll help you.
463
00:18:58,210 --> 00:19:00,380
I'll come to your place
after I pick Christopher up --
464
00:19:00,380 --> 00:19:01,830
I mean, as long
as I can bring him.
465
00:19:02,920 --> 00:19:04,670
Yeah.
466
00:19:04,670 --> 00:19:06,380
But why would you
want to help me?
467
00:19:06,380 --> 00:19:07,880
Well, I'm gonna be
second chair pretty soon,
468
00:19:07,880 --> 00:19:09,830
and then I'll need
your help.
469
00:19:09,830 --> 00:19:14,540
♪♪
470
00:19:14,540 --> 00:19:15,880
Nate: Pops...
471
00:19:15,880 --> 00:19:19,580
if you want to talk your case,
Annalise should be here.
472
00:19:19,580 --> 00:19:21,580
You see, uh...
473
00:19:21,580 --> 00:19:23,210
This right here
is what I'm sick of.
474
00:19:23,210 --> 00:19:25,330
You telling me
how I should be,
475
00:19:25,330 --> 00:19:27,080
Annalise telling me
how I should be.
476
00:19:29,290 --> 00:19:30,880
You can be mad at me,
not her.
477
00:19:30,880 --> 00:19:32,000
I'm mad at both of you.
478
00:19:32,000 --> 00:19:33,460
We're losing this case.
479
00:19:33,460 --> 00:19:35,170
You don't know that.
I got eyes.
480
00:19:35,170 --> 00:19:37,460
I can see what that jury
is thinking.
481
00:19:40,330 --> 00:19:44,830
Nate, I want a chance
to talk to them myself.
482
00:19:44,830 --> 00:19:46,830
Trust Annalise.
483
00:19:46,830 --> 00:19:49,040
This is my life.
484
00:19:49,040 --> 00:19:51,040
And for just once,
485
00:19:51,040 --> 00:19:56,710
I want the chance to fight
for myself using my words,
486
00:19:56,710 --> 00:20:00,920
not having somebody else
call me crazy, or violent,
487
00:20:00,920 --> 00:20:02,540
or a liar.
488
00:20:02,540 --> 00:20:04,170
Me.
489
00:20:07,330 --> 00:20:09,620
I want my day
in court, man.
490
00:20:09,620 --> 00:20:13,540
♪♪
491
00:20:13,540 --> 00:20:15,250
Well, it's not me
you got to convince.
492
00:20:15,250 --> 00:20:17,580
Annalise sure as hell
ain't gonna listen to me.
493
00:20:17,580 --> 00:20:19,920
You think she'll
listen to me?
I've seen the way
she looks at you.
494
00:20:19,920 --> 00:20:22,750
Yeah, she'll listen to you
if you try hard enough.
495
00:20:25,790 --> 00:20:27,290
Please, son.
496
00:20:30,830 --> 00:20:35,580
[ Cellphone vibrating ]
497
00:20:37,040 --> 00:20:40,750
Hey.
Put together a list of every
major insanity defense
498
00:20:40,750 --> 00:20:43,040
in the last 50 years where
the defendant took the stand.
499
00:20:43,040 --> 00:20:44,250
Why?
500
00:20:44,250 --> 00:20:45,540
Why do you think?
501
00:20:45,540 --> 00:20:47,750
Our client's
taking the stand.
502
00:20:47,750 --> 00:20:48,750
That's crazy.
503
00:20:48,750 --> 00:20:50,210
Get on board.
504
00:20:52,540 --> 00:20:54,080
Thanks.
505
00:20:54,080 --> 00:20:55,580
Don't thank me yet.
506
00:20:55,580 --> 00:20:57,290
[ Cellphone thumps lightly ]
507
00:21:02,670 --> 00:21:04,500
That was kind of --
kind of aggro.
508
00:21:04,500 --> 00:21:05,750
In a good way?
509
00:21:05,750 --> 00:21:07,620
Well, more in a
"you made me feel like
510
00:21:07,620 --> 00:21:10,120
some random hook-up from Humpr"
kind of way.
511
00:21:10,120 --> 00:21:11,170
I'm sorry.
512
00:21:11,170 --> 00:21:12,540
I guess I just
got kind of lost
513
00:21:12,540 --> 00:21:14,380
in the moment
for a second.
514
00:21:14,380 --> 00:21:16,000
[ Breathes deeply ]
515
00:21:16,000 --> 00:21:17,620
Or you were thinking
of Annalise.
516
00:21:18,830 --> 00:21:21,710
Come on. You have every right
to be pissed at her.
517
00:21:21,710 --> 00:21:24,250
I mean, first, she boots you
off of the Supreme Court,
518
00:21:24,250 --> 00:21:26,380
and now she's booting you off
from the Senior case.
519
00:21:26,380 --> 00:21:27,830
Are you trying to
rile me up again?
520
00:21:27,830 --> 00:21:29,170
I want you to take
all the outrage
521
00:21:29,170 --> 00:21:31,000
that you've been
burying in sex
522
00:21:31,000 --> 00:21:32,500
and put it into
the class action.
523
00:21:32,500 --> 00:21:35,210
And for you to just quit
and let her scare you away,
524
00:21:35,210 --> 00:21:36,710
that's not like you.
525
00:21:36,710 --> 00:21:37,960
Well,
maybe it's the new me.
526
00:21:37,960 --> 00:21:39,500
Well, I don't want
to marry that guy.
527
00:21:39,500 --> 00:21:42,710
I want to marry the badass
social justice renegade.
528
00:21:42,710 --> 00:21:44,330
'Cause that's who
you really are.
529
00:21:46,330 --> 00:21:50,500
[ Cellphone vibrating ]
530
00:21:50,500 --> 00:21:51,830
Uh, it's my mom.
531
00:21:51,830 --> 00:21:53,290
Fingers crossed
the date works.
532
00:21:53,290 --> 00:21:55,170
[ Cellphone beeps ]
Hi, Mom.
533
00:21:55,170 --> 00:21:58,120
Every high-profile insanity
defense from the '90s
534
00:21:58,120 --> 00:22:00,960
was won without putting
the defendant on the stand.
535
00:22:00,960 --> 00:22:02,420
Same thing in the '80s.
536
00:22:02,420 --> 00:22:04,330
Guess the only time
nutjobs testify
537
00:22:04,330 --> 00:22:05,500
is when they try to
defend themselves.
538
00:22:05,500 --> 00:22:08,250
[ Sighs ] Did you hear
Gabriel say "nutjob"?
539
00:22:08,250 --> 00:22:09,960
That's not a very nice
term to use
540
00:22:09,960 --> 00:22:12,120
when referring to
the mentally ill.
541
00:22:12,120 --> 00:22:14,040
Okay, please tell me you
do not talk to him
542
00:22:14,040 --> 00:22:15,500
like that all the time.
543
00:22:15,500 --> 00:22:17,620
Research shows that
when talking to your baby
544
00:22:17,620 --> 00:22:20,250
and making eye contact,
it helps brain development.
545
00:22:20,250 --> 00:22:22,880
That way my guy won't end up
being a serial killer, mnh-mnh.
546
00:22:22,880 --> 00:22:24,580
Why would he become
a serial killer?
547
00:22:24,580 --> 00:22:26,580
His dad pass down some
bad genes or something?
548
00:22:27,670 --> 00:22:29,750
♪ Don't you ever
leave me alone ♪
549
00:22:29,750 --> 00:22:31,250
His dad's not around.
550
00:22:31,250 --> 00:22:32,710
You know that.
551
00:22:32,710 --> 00:22:35,080
Yeah, I know, I just -- I know
you're a single parent.
552
00:22:35,080 --> 00:22:37,250
I just wasn't sure
if the father
553
00:22:37,250 --> 00:22:39,460
was completely
out of the picture.
554
00:22:39,460 --> 00:22:42,670
♪ My war is over ♪
Well, now you know.
555
00:22:42,670 --> 00:22:44,380
Your dad?
556
00:22:44,380 --> 00:22:46,120
Ghosted before I knew him.
557
00:22:46,120 --> 00:22:49,750
♪ Be my shelter from the storm ♪
558
00:22:49,750 --> 00:22:51,880
But we should, uh,
should get back to this.
559
00:22:51,880 --> 00:22:53,420
I'll take the '70s,
you take the '60s.
560
00:22:53,420 --> 00:22:56,040
Oh, the but the '70s
are so much juicier
561
00:22:56,040 --> 00:22:59,500
with the irresistible
impulse test ruling of 1971.
♪ My war is over ♪
562
00:22:59,500 --> 00:23:01,830
Fine, you can have
the disco years.
563
00:23:01,830 --> 00:23:03,670
[ Computer keys clack ]
564
00:23:03,670 --> 00:23:07,920
♪ I am a sad boy ♪
565
00:23:07,920 --> 00:23:12,330
♪♪
566
00:23:12,330 --> 00:23:18,380
♪ Don't you ever
leave me alone ♪
567
00:23:25,000 --> 00:23:31,000
♪ My war is over ♪
568
00:23:31,830 --> 00:23:33,620
♪♪
569
00:23:33,620 --> 00:23:37,710
♪ I am a sad boy ♪
570
00:23:37,710 --> 00:23:42,380
♪♪
571
00:23:42,380 --> 00:23:48,380
♪ Don't you ever
leave me alone ♪
572
00:23:52,210 --> 00:23:54,000
♪♪
573
00:23:54,000 --> 00:23:58,330
♪ My war is over ♪
574
00:23:58,330 --> 00:23:59,880
[ Sighs ]
575
00:24:00,880 --> 00:24:03,290
Annalise:
Mr. Lahey, how was solitary?
576
00:24:03,290 --> 00:24:04,790
Get much reading done?
577
00:24:04,790 --> 00:24:06,880
They don't let you do
no reading in there.
578
00:24:06,880 --> 00:24:10,790
W-W-Which is funny enough
because the lights are on 24/7.
579
00:24:10,790 --> 00:24:12,170
You know,
studies show that
580
00:24:12,170 --> 00:24:15,460
prisoners who fare the best
in solitary
581
00:24:15,460 --> 00:24:19,120
are the ones who have
a strategy to overcome it.
582
00:24:19,120 --> 00:24:21,040
What was yours?
583
00:24:21,040 --> 00:24:25,670
I had a photo of me and my son
that I snuck in.
584
00:24:25,670 --> 00:24:27,120
This photo here?
585
00:24:30,380 --> 00:24:31,790
Yeah, that's it.
586
00:24:31,790 --> 00:24:33,120
And it worked, too.
587
00:24:33,120 --> 00:24:34,580
It worked until
the guards took it,
588
00:24:34,580 --> 00:24:37,920
and then I went downhill
pretty fast after that,
589
00:24:37,920 --> 00:24:41,210
and after a few months,
all my thoughts just started
590
00:24:41,210 --> 00:24:43,750
smashing into one another,
and, uh,
591
00:24:43,750 --> 00:24:47,170
I started hearing things
and seeing things.
592
00:24:47,170 --> 00:24:49,040
And all that's because...
593
00:24:51,250 --> 00:24:53,880
...they took my son
away from me.
594
00:24:53,880 --> 00:24:56,960
So, after a year
in solitary,
595
00:24:56,960 --> 00:24:58,880
how'd you feel
when they let you out?
596
00:24:58,880 --> 00:25:01,380
I was...scared.
597
00:25:01,380 --> 00:25:03,880
I wasn't used to
people talking to me,
598
00:25:03,880 --> 00:25:05,460
you know, looking at me.
599
00:25:05,460 --> 00:25:07,380
So, how would you describe
the moment
600
00:25:07,380 --> 00:25:10,250
when your fellow inmate,
Mr. Reinhoff,
601
00:25:10,250 --> 00:25:12,960
a 280-pound
career criminal,
602
00:25:12,960 --> 00:25:15,420
approached you in the yard?
603
00:25:15,420 --> 00:25:18,040
Well, you know, he come at me,
talking smack.
604
00:25:18,040 --> 00:25:20,710
So, you know, I, uh...
605
00:25:20,710 --> 00:25:26,000
♪♪
606
00:25:26,000 --> 00:25:28,960
[ Breathing shakily ]
607
00:25:28,960 --> 00:25:30,750
I wasn't a man
at that moment.
608
00:25:30,750 --> 00:25:36,750
I was a -- I was a bomb
fixed to -- to explode,
609
00:25:38,880 --> 00:25:41,420
and I did, and I still
don't know why I did,
610
00:25:41,420 --> 00:25:43,920
but I did, and it doesn't
matter if it was him.
611
00:25:43,920 --> 00:25:46,330
It was gonna be somebody
because...
612
00:25:46,330 --> 00:25:51,580
♪♪
613
00:25:51,580 --> 00:25:53,040
[ Sighs ]
614
00:25:53,040 --> 00:25:57,120
That is what the SHU
did to me.
615
00:25:57,120 --> 00:26:02,670
It made me very sick
in my head.
616
00:26:02,670 --> 00:26:05,670
And so...
617
00:26:05,670 --> 00:26:08,040
[ Sighs ]
618
00:26:08,040 --> 00:26:09,920
I wasn't myself.
619
00:26:09,920 --> 00:26:19,670
♪♪
620
00:26:19,670 --> 00:26:22,920
♪♪
621
00:26:29,790 --> 00:26:31,170
[ Knocking on window ]
622
00:26:31,170 --> 00:26:33,420
[ Vehicle door opens ]
623
00:26:33,420 --> 00:26:34,710
[ Vehicle door closes ]
624
00:26:34,710 --> 00:26:37,670
[ Sighs ]
625
00:26:37,670 --> 00:26:39,420
I am so happy you called.
626
00:26:41,000 --> 00:26:44,040
I'm sorry it took so long.
You have to be honest.
627
00:26:44,040 --> 00:26:47,000
If that stupid HR form made you
freak out, just rip it up.
628
00:26:48,290 --> 00:26:50,210
I need to tell you
something.
629
00:26:56,960 --> 00:27:02,750
You asked me about my family
and why I don't talk to them.
630
00:27:02,750 --> 00:27:04,540
Mm-hmm.
631
00:27:09,670 --> 00:27:12,460
My father molested
me and my sister.
632
00:27:15,670 --> 00:27:20,580
It started when I was five,
she was six.
633
00:27:20,580 --> 00:27:22,290
My mother knew.
634
00:27:22,290 --> 00:27:24,000
It was how
they made money.
635
00:27:26,670 --> 00:27:30,920
Tapes, and...
636
00:27:30,920 --> 00:27:32,500
selling us to men.
637
00:27:39,330 --> 00:27:41,500
When I was 15,
I got pregnant.
638
00:27:44,960 --> 00:27:47,580
I had the baby, a boy.
639
00:27:49,880 --> 00:27:53,460
But my parents told me
he -- he died.
640
00:27:57,330 --> 00:27:59,000
And now...
641
00:28:02,290 --> 00:28:04,920
...I just found out
he might be alive.
642
00:28:04,920 --> 00:28:10,460
♪♪
643
00:28:10,460 --> 00:28:15,580
I'm sorry if this
is too much.
644
00:28:18,960 --> 00:28:20,620
No.
645
00:28:20,620 --> 00:28:23,500
I just don't know if now
646
00:28:23,500 --> 00:28:26,460
is the right time
for this for me.
647
00:28:26,460 --> 00:28:28,290
[ Sniffles ]
648
00:28:28,290 --> 00:28:30,120
Hey.
649
00:28:30,120 --> 00:28:32,000
Look at me.
650
00:28:32,000 --> 00:28:34,880
Bonnie.
[ Sighs ]
651
00:28:39,460 --> 00:28:41,250
You're the bravest person
I've ever met.
652
00:28:43,120 --> 00:28:45,080
I mean it.
653
00:28:45,080 --> 00:28:48,620
And I love you.
654
00:28:48,620 --> 00:28:50,830
No matter what,
I love you so much.
655
00:28:50,830 --> 00:28:57,670
♪♪
656
00:28:57,670 --> 00:29:04,210
♪♪
657
00:29:04,210 --> 00:29:06,580
[ Sighs ]
658
00:29:06,580 --> 00:29:11,580
♪♪
659
00:29:11,580 --> 00:29:14,080
[ Sobs, sighs ]
660
00:29:14,080 --> 00:29:16,580
♪♪
661
00:29:16,580 --> 00:29:20,420
Cox: Mr. Lahey, you said
that the altercation began
662
00:29:20,420 --> 00:29:24,120
when Gerald Reinhoff began
talking smack to you.
663
00:29:24,120 --> 00:29:25,500
Do you remember
what it was about?
664
00:29:25,500 --> 00:29:28,080
He said he -- he wanted
to fight the boxer.
665
00:29:28,080 --> 00:29:29,960
But on
your psych evaluation,
666
00:29:29,960 --> 00:29:32,920
you said that you were having
hallucinations at the time.
667
00:29:32,920 --> 00:29:34,880
Yeah, I was.
668
00:29:34,880 --> 00:29:36,000
Well, if that's the case,
669
00:29:36,000 --> 00:29:37,540
how is the jury
supposed to believe
670
00:29:37,540 --> 00:29:39,670
your made-up version
of events?
671
00:29:39,670 --> 00:29:42,960
Is it possible that
you threw the first punch?
672
00:29:42,960 --> 00:29:44,210
I didn't.
673
00:29:44,210 --> 00:29:45,540
Hm. Maybe
Joe Frazier did?
674
00:29:45,540 --> 00:29:47,210
He was your imaginary
cell mate, right?
675
00:29:47,210 --> 00:29:49,540
He's badgering
the witness --
The jury has a right to
676
00:29:49,540 --> 00:29:50,960
understand what
happened that day --
What happened that day
677
00:29:50,960 --> 00:29:52,380
is well-established --
I'm trying to tell you
what happened --
678
00:29:52,380 --> 00:29:53,710
Well,
why should we believe you?
679
00:29:53,710 --> 00:29:55,960
I know I have a lot of problems,
but I'm not stupid.
680
00:29:55,960 --> 00:29:58,500
I remember.
It was the worst day of my life.
681
00:29:59,710 --> 00:30:01,880
So, you knew?
682
00:30:01,880 --> 00:30:03,880
In the moment
you knew that
683
00:30:03,880 --> 00:30:05,420
that was the worst day
of your life?
684
00:30:05,420 --> 00:30:06,750
Well, that sounds like
you regret what you did.
685
00:30:06,750 --> 00:30:08,330
Your Honor, the counsel
is testifying --
686
00:30:08,330 --> 00:30:09,960
Agreed, cease this line
of questioning --
687
00:30:09,960 --> 00:30:12,620
But how could you feel regret
if you were insane at the time?
688
00:30:12,620 --> 00:30:13,960
Your Honor, stop this!
689
00:30:13,960 --> 00:30:15,620
Unless you're lying...
That's enough, Mr. Cox.
690
00:30:15,620 --> 00:30:17,380
[ Gavel bangs ]
...to push this sham
of a defense --
691
00:30:17,380 --> 00:30:18,540
I said that's enough!
[ Gavel banging ]
692
00:30:18,540 --> 00:30:20,580
I insist that you hold
Mr. Cox in contempt.
693
00:30:20,580 --> 00:30:22,880
He's intentionally confused
a mentally ill man
694
00:30:22,880 --> 00:30:25,080
to manipulate his testimony.
That's grounds for...
695
00:30:25,080 --> 00:30:26,830
So, what do we think?
696
00:30:26,830 --> 00:30:28,330
Do we count our
client's testimony
697
00:30:28,330 --> 00:30:30,830
for our side
or the prosecution's?
698
00:30:30,830 --> 00:30:32,080
The prosecution's.
699
00:30:32,080 --> 00:30:33,710
The jury left that testimony
700
00:30:33,710 --> 00:30:35,380
believing our client
knew the difference
701
00:30:35,380 --> 00:30:37,540
between right and wrong
when he killed Reinhoff.
702
00:30:37,540 --> 00:30:39,710
So you don't think I can
come back from that?
703
00:30:39,710 --> 00:30:41,170
I think you know
my answer by now.
704
00:30:42,620 --> 00:30:44,040
So, what do the rest
of you think?
705
00:30:44,040 --> 00:30:45,380
Because this moment right now
706
00:30:45,380 --> 00:30:48,380
is when the best lawyers
prove their worth.
707
00:30:48,380 --> 00:30:52,500
Closing arguments begin in...
three hours.
708
00:30:54,040 --> 00:30:56,210
So, let's discuss
how we can still win this case.
709
00:30:58,420 --> 00:30:59,880
Really?
710
00:30:59,880 --> 00:31:01,830
You've already
given up on me?
711
00:31:01,830 --> 00:31:05,710
No one in this room believes
that I can still win this?
712
00:31:08,460 --> 00:31:09,960
Professor Keating.
713
00:31:09,960 --> 00:31:12,120
Yes.
714
00:31:12,120 --> 00:31:14,080
I think you should move
for a mistrial.
715
00:31:17,000 --> 00:31:19,210
You think I should
throw in the towel?
716
00:31:19,210 --> 00:31:21,460
It's better than
a guilty verdict.
717
00:31:21,460 --> 00:31:22,670
Here.
718
00:31:26,540 --> 00:31:27,790
During
Nate Junior's cross,
719
00:31:27,790 --> 00:31:29,500
Cox referred to Senior
as a crack dealer,
720
00:31:29,500 --> 00:31:30,670
but his arrest records show
721
00:31:30,670 --> 00:31:32,330
he was only arrested
for marijuana.
722
00:31:32,330 --> 00:31:34,080
Lying about crimes
he didn't commit is misconduct
723
00:31:34,080 --> 00:31:35,460
and grounds for a mistrial.
724
00:31:35,460 --> 00:31:37,290
I've already showed my hand
to the State.
725
00:31:37,290 --> 00:31:39,170
I'd have to build
a whole new defense,
726
00:31:39,170 --> 00:31:42,080
and who knows if our client can
even survive another trial --
727
00:31:42,080 --> 00:31:44,960
But he is your face case.
728
00:31:44,960 --> 00:31:47,000
Losing this will hurt
all of your class action appeals
729
00:31:47,000 --> 00:31:48,210
going forward.
730
00:31:48,210 --> 00:31:54,420
♪♪
731
00:31:54,420 --> 00:31:55,710
Okay.
732
00:31:55,710 --> 00:31:57,790
So, let's take a vote.
733
00:31:57,790 --> 00:32:01,420
Who agrees with Mr. Maddox that
I should move for a mistrial?
734
00:32:01,420 --> 00:32:11,210
♪♪
735
00:32:11,210 --> 00:32:14,290
Cox: The defense lied to you.
They lied.
736
00:32:14,290 --> 00:32:17,750
Mr. Lahey was a violent man
before he went to jail.
737
00:32:17,750 --> 00:32:22,330
So I don't want you to fall
for the father-son sob story.
738
00:32:22,330 --> 00:32:25,380
Instead, I want you to think of
the victim who was murdered
739
00:32:25,380 --> 00:32:28,420
before he had the chance
to start his own family.
740
00:32:28,420 --> 00:32:32,080
I urge you to find
the defendant guilty
741
00:32:32,080 --> 00:32:34,420
of the murder
of Gerald Reinhoff.
742
00:32:34,420 --> 00:32:41,500
♪♪
743
00:32:41,500 --> 00:32:42,960
Ms. Keating?
744
00:32:42,960 --> 00:32:47,380
♪♪
745
00:32:51,920 --> 00:32:53,960
Ms. Keating?
746
00:32:53,960 --> 00:33:03,170
♪♪
747
00:33:03,170 --> 00:33:08,670
492,750.
748
00:33:08,670 --> 00:33:11,750
That's how many minutes
Nathaniel Lahey, my client,
749
00:33:11,750 --> 00:33:15,540
spent in a cement box
smaller than a parking space.
750
00:33:15,540 --> 00:33:19,830
Now, the prosecution claims that
Nathaniel's time in solitary
751
00:33:19,830 --> 00:33:21,620
did not make him insane,
752
00:33:21,620 --> 00:33:24,830
even though a neutral,
court-appointed doctor
753
00:33:24,830 --> 00:33:27,080
testified that it did.
754
00:33:27,080 --> 00:33:29,920
Not to mention numerous studies
that prove
755
00:33:29,920 --> 00:33:34,750
that solitary confinement causes
severe psychological disorders.
756
00:33:34,750 --> 00:33:37,500
The facts of the case are clear.
757
00:33:37,500 --> 00:33:40,670
Nathaniel Lahey
went into solitary confinement
758
00:33:40,670 --> 00:33:42,290
for less than a year,
759
00:33:42,290 --> 00:33:44,620
and just days after he got out,
760
00:33:44,620 --> 00:33:46,830
he did something
he'd never done before.
761
00:33:46,830 --> 00:33:48,500
He snapped.
762
00:33:48,500 --> 00:33:50,170
Exploded.
763
00:33:50,170 --> 00:33:52,620
He lost his mind.
764
00:33:52,620 --> 00:33:55,250
Now, if you still don't think
that that can happen,
765
00:33:55,250 --> 00:33:59,750
then I want you to put yourself
in his shoes for one minute,
766
00:33:59,750 --> 00:34:02,580
just a fraction of the time
that he spent there.
767
00:34:04,120 --> 00:34:05,670
Here.
768
00:34:05,670 --> 00:34:13,080
♪♪
769
00:34:13,080 --> 00:34:18,290
492,750 minutes,
770
00:34:18,290 --> 00:34:21,380
and all he heard was this.
771
00:34:41,460 --> 00:34:43,000
[ Breathes deeply ]
772
00:35:22,960 --> 00:35:24,830
[ Siren wails in distance ]
Connor.
773
00:35:24,830 --> 00:35:26,790
Hey.
774
00:35:26,790 --> 00:35:28,540
Just because I didn't go
for the mistrial
775
00:35:28,540 --> 00:35:30,620
doesn't mean it wasn't
a good idea.
776
00:35:30,620 --> 00:35:32,670
Okay.
Want me to tell Gabriel?
777
00:35:32,670 --> 00:35:33,920
Why?
778
00:35:33,920 --> 00:35:35,330
It was your idea.
779
00:35:37,250 --> 00:35:39,620
Maddox,
give this to Annalise.
780
00:35:39,620 --> 00:35:42,210
It's how she can get
a mistrial.
You can show her.
781
00:35:42,210 --> 00:35:44,420
She's gonna listen to you
over me right now.
782
00:35:44,420 --> 00:35:45,960
It's the only way
to win the case.
783
00:35:48,500 --> 00:35:50,080
You're the only one
who knew this case well enough
784
00:35:50,080 --> 00:35:51,920
to catch that detail.
785
00:35:51,920 --> 00:35:54,460
Yeah, well,
it doesn't matter.
786
00:35:54,460 --> 00:35:57,210
Your closing was great.
Hopefully the jury agreed.
787
00:35:57,210 --> 00:36:03,040
♪♪
788
00:36:03,040 --> 00:36:05,120
I shouldn't have taken you
off the case.
789
00:36:05,120 --> 00:36:07,830
♪♪
790
00:36:07,830 --> 00:36:09,250
[ Breathes sharply ]
791
00:36:09,250 --> 00:36:11,750
I'm trying to say
I'm sorry, Connor.
792
00:36:12,960 --> 00:36:14,670
[ Door opens ]
Gabriel: Professor Keating.
793
00:36:14,670 --> 00:36:17,960
The jury's back.
794
00:36:17,960 --> 00:36:20,500
My clerk's informed me the jury
has reached a verdict.
795
00:36:20,500 --> 00:36:23,540
Is this true?
We have, Your Honor.
796
00:36:23,540 --> 00:36:30,710
♪♪
797
00:36:30,710 --> 00:36:39,500
♪♪
798
00:36:39,500 --> 00:36:43,120
♪♪
799
00:36:43,120 --> 00:36:50,670
♪♪
800
00:36:50,670 --> 00:36:53,290
On the charge of
first-degree murder,
801
00:36:53,290 --> 00:36:56,380
the jury finds
Nathaniel Calvin Lahey...
802
00:36:56,380 --> 00:36:58,380
♪♪
803
00:36:58,380 --> 00:37:00,710
...not guilty
by reason of insanity.
804
00:37:00,710 --> 00:37:02,580
Yes!
Oh!
805
00:37:02,580 --> 00:37:03,670
Ohh.
806
00:37:03,670 --> 00:37:08,330
♪♪
807
00:37:08,330 --> 00:37:10,000
Judge Coughlin: At this time,
Mr. Lahey will be remanded
808
00:37:10,000 --> 00:37:11,710
back to the care
of the state
809
00:37:11,710 --> 00:37:13,920
until a suitable
psychiatric facility
810
00:37:13,920 --> 00:37:15,420
can be found for him.
811
00:37:15,420 --> 00:37:16,620
[ Gavel bangs ]
812
00:37:16,620 --> 00:37:18,960
[ Laughs ]
813
00:37:18,960 --> 00:37:20,920
You won.
814
00:37:20,920 --> 00:37:23,120
You told your story
and they listened.
815
00:37:23,120 --> 00:37:24,500
This was all you.
816
00:37:26,080 --> 00:37:27,750
Thank you.
817
00:37:27,750 --> 00:37:33,420
♪♪
818
00:37:33,420 --> 00:37:34,790
Reporter: How will today's
decision affect your appeals
819
00:37:34,790 --> 00:37:36,710
moving forward?
820
00:37:36,710 --> 00:37:39,580
I think winning is
a good strategy moving forward.
821
00:37:39,580 --> 00:37:40,960
Don't you?
[ Laughter ]
822
00:37:40,960 --> 00:37:42,460
This win is nothing.
823
00:37:42,460 --> 00:37:44,670
It's not even a drop
in the bucket.
824
00:37:44,670 --> 00:37:47,540
[ Camera shutters clicking ]
It's one step in
a 100-mile journey
825
00:37:47,540 --> 00:37:49,830
in wiping out injustices
in our legal system.
826
00:37:49,830 --> 00:37:51,880
So let's keep working
827
00:37:51,880 --> 00:37:54,330
to give the invisible population
in prisons
828
00:37:54,330 --> 00:37:56,000
the chance
to tell their stories
829
00:37:56,000 --> 00:37:58,920
in front of a jury.
830
00:37:58,920 --> 00:38:00,000
Wish
I could've done more.
831
00:38:00,000 --> 00:38:01,500
[ Chuckles ]
832
00:38:01,500 --> 00:38:03,290
No, all is forgiven.
833
00:38:03,290 --> 00:38:05,790
You say that now,
but in a few days,
834
00:38:05,790 --> 00:38:07,380
once the high's worn off?
No, are you kidding?
835
00:38:07,380 --> 00:38:10,330
H-How can I expect
12 strangers to forgive me
836
00:38:10,330 --> 00:38:11,880
and I can't forgive
my own son?
837
00:38:11,880 --> 00:38:13,120
Huh?
838
00:38:13,120 --> 00:38:20,620
♪♪
839
00:38:20,620 --> 00:38:25,880
♪♪
840
00:38:25,880 --> 00:38:26,960
Mm.
841
00:38:26,960 --> 00:38:28,580
♪♪
842
00:38:28,580 --> 00:38:31,960
And this win isn't just
for people behind bars.
843
00:38:31,960 --> 00:38:35,620
It's a win for all people
who feel like the system,
844
00:38:35,620 --> 00:38:39,000
our justice system,
is making them go crazy.
845
00:38:39,000 --> 00:38:40,920
You should be standing
behind her.
846
00:38:40,920 --> 00:38:43,880
But before we continue,
I want to take this moment...
So you can get in a photo,
send it to your mom.
847
00:38:43,880 --> 00:38:45,420
...to thank the students
in my clinic...
Not my style.
848
00:38:45,420 --> 00:38:48,830
...for their tireless support
and dedication on this case.
849
00:38:48,830 --> 00:38:51,460
I know they will bring the same
level of skill and commitment
850
00:38:51,460 --> 00:38:52,620
to our many other clients
851
00:38:52,620 --> 00:38:55,210
awaiting their own chance
for justice.
852
00:38:55,210 --> 00:38:57,920
I also want to thank...
You here to spy on me?
853
00:38:57,920 --> 00:38:59,830
Don't flatter yourself.
I got to talk to Annalise.
854
00:38:59,830 --> 00:39:01,620
About Gabriel?
855
00:39:03,000 --> 00:39:05,330
What about him?
As much as I wanted
to believe your story
856
00:39:05,330 --> 00:39:07,500
that you were looking into
all the new students --
That's true --
857
00:39:07,500 --> 00:39:09,420
All I had to do is find out
where he lives!
858
00:39:09,420 --> 00:39:10,790
Wes's building!
859
00:39:10,790 --> 00:39:12,210
And when I asked him
how he ended up there,
860
00:39:12,210 --> 00:39:13,920
that some guy he
"hoops with"
861
00:39:13,920 --> 00:39:15,000
told him about
the apartment.
862
00:39:15,000 --> 00:39:17,500
...populations in prison...
863
00:39:17,500 --> 00:39:18,830
Who the hell is he?
864
00:39:18,830 --> 00:39:20,620
...in front of a jury.
865
00:39:20,620 --> 00:39:22,580
Reporter #2:
Well, what does this mean
for the rest of your plaintiffs?
866
00:39:22,580 --> 00:39:24,960
Annalise: It means that the
Supreme Court agrees with us.
867
00:39:24,960 --> 00:39:26,540
The juries agree with us.
868
00:39:26,540 --> 00:39:28,670
The only people who
don't agree with us
869
00:39:28,670 --> 00:39:30,420
are the officials
who run this state.
870
00:39:30,420 --> 00:39:31,790
And I don't blame them --
871
00:39:31,790 --> 00:39:34,500
I mean, we're the ones
cleaning up their mess.
872
00:39:34,500 --> 00:39:36,120
Is that a shot
at Governor Birkhead?
873
00:39:36,120 --> 00:39:38,330
I respect Governor Birkhead.
874
00:39:38,330 --> 00:39:40,580
Listen, she has a tough job.
875
00:39:40,580 --> 00:39:43,170
She oversees billions
of dollars,
876
00:39:43,170 --> 00:39:45,040
thousands of employees,
877
00:39:45,040 --> 00:39:46,920
and I'm just one little
defense attorney
878
00:39:46,920 --> 00:39:49,080
that keeps beating her
in court.
879
00:39:49,080 --> 00:39:51,290
That can't be fun.
880
00:39:51,290 --> 00:39:52,380
Bring her in.
881
00:39:52,380 --> 00:39:53,620
Let's see if she's
got the balls
882
00:39:53,620 --> 00:39:55,420
to say any of this
to my face.
883
00:39:57,920 --> 00:39:59,540
-Senior!
-Solitary whaaaat?!
884
00:39:59,540 --> 00:40:01,080
-To Nate Senior!
-[ Laughs ]
885
00:40:02,540 --> 00:40:04,170
[ Whispering ] You think
now's a good time to tell them?
886
00:40:04,170 --> 00:40:06,750
[ Whispering ] Not yet.
Hmm, okay.
887
00:40:06,750 --> 00:40:09,380
Enough whispering, you two.
888
00:40:09,380 --> 00:40:10,710
You're having sex,
aren't you?
889
00:40:10,710 --> 00:40:13,670
Oh, God, no!
Gross-eries! [ Laughs ]
890
00:40:13,670 --> 00:40:15,670
Connor and I deserve to know
if our best men are boning.
Mm-hmm.
891
00:40:15,670 --> 00:40:19,250
[ Laughs ]
Uh, we're not boning.
892
00:40:19,250 --> 00:40:21,460
We're...
893
00:40:21,460 --> 00:40:23,500
planning your joint
bachelor party!
894
00:40:23,500 --> 00:40:25,210
Operation Slama Jama!
895
00:40:25,210 --> 00:40:27,250
-Pew! Pew! Pew! Pew! Pew!
-Pew! Pew! Pew! Pew! Pew!
896
00:40:27,250 --> 00:40:29,420
-No one told you to do that.
-I don't want one of those.
897
00:40:29,420 --> 00:40:31,080
Well, we're doing it,
and we're doing it here,
898
00:40:31,080 --> 00:40:32,580
because we're all poor.
899
00:40:32,580 --> 00:40:33,960
So, don't be surprised
900
00:40:33,960 --> 00:40:35,500
if the only stripper
we can afford is me.
901
00:40:35,500 --> 00:40:37,290
It's gonna be this Friday,
so mark your calendars.
902
00:40:37,290 --> 00:40:39,500
No, my mom is coming
on Friday.
[ Gasps ]
903
00:40:39,500 --> 00:40:41,210
Wait, what? We said no moms
until the wedding.
904
00:40:41,210 --> 00:40:42,750
I know, I know,
but the Senior case
905
00:40:42,750 --> 00:40:45,920
gave me all the parent feels,
and I invited your mom, too.
906
00:40:45,920 --> 00:40:47,830
I'm sorry.
Oliver!
907
00:40:47,830 --> 00:40:52,040
I'm sorry.
Oh, this is gonna be the best
bachelor party ever!
908
00:40:52,040 --> 00:40:53,790
-You know it!
-Hey!
909
00:40:53,790 --> 00:40:55,420
Asher: Oh, I got to order
more penis hats.
910
00:40:55,420 --> 00:40:57,710
[ Door opens ]
Where the hell are you?
911
00:40:57,710 --> 00:40:59,000
Frank said you weren't home.
912
00:40:59,000 --> 00:41:00,580
I'm fine. Don't worry.
913
00:41:00,580 --> 00:41:03,170
Just tell me where you are.
914
00:41:03,170 --> 00:41:05,620
Outside Julie's.
915
00:41:05,620 --> 00:41:07,670
Don't do anything.
I'll come right there.
916
00:41:07,670 --> 00:41:09,120
We can do this together.
917
00:41:09,120 --> 00:41:12,710
I'm not alone.
Ron drove me.
What?
918
00:41:12,710 --> 00:41:15,710
Bonnie, we don't even know
if he can handle this.
919
00:41:15,710 --> 00:41:19,040
I'll call you
as soon as I'm done.
920
00:41:19,040 --> 00:41:21,420
I promise.
921
00:41:21,420 --> 00:41:22,670
[ Cellphone beeps ]
922
00:41:22,670 --> 00:41:25,960
♪♪
923
00:41:25,960 --> 00:41:27,380
[ Knock on door ]
924
00:41:27,380 --> 00:41:31,040
♪♪
925
00:41:31,040 --> 00:41:33,210
[ Door creaking open ]
926
00:41:33,210 --> 00:41:39,080
♪♪
927
00:41:39,080 --> 00:41:40,040
Hey.
928
00:41:42,000 --> 00:41:43,880
[ Baby crying ]
929
00:41:43,880 --> 00:41:45,540
Connor:
Anyone seen my husband?
930
00:41:45,540 --> 00:41:49,710
♪♪
931
00:41:49,710 --> 00:41:52,540
Oli?
932
00:41:52,540 --> 00:41:53,830
Oliver.
933
00:41:53,830 --> 00:41:55,670
Where the hell are you?!
934
00:41:55,670 --> 00:41:57,210
Oliver!
935
00:41:57,210 --> 00:41:59,790
If you're out here,
I'm seriously gonna kill you!
936
00:42:02,000 --> 00:42:03,620
Oliver!
937
00:42:03,620 --> 00:42:08,080
♪♪
938
00:42:08,080 --> 00:42:09,420
Mom?
939
00:42:09,420 --> 00:42:15,080
♪♪
940
00:42:15,080 --> 00:42:17,080
♪♪
941
00:42:31,000 --> 00:42:33,000
♪♪
942
00:42:38,120 --> 00:42:44,120
♪♪
943
00:42:45,290 --> 00:42:51,290
♪♪
68309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.