Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,242 --> 00:00:02,226
Previously on
"Hit the Floor"...
2
00:00:02,205 --> 00:00:03,740
I never thought
there'd come a time
3
00:00:03,738 --> 00:00:06,244
that I'd feel something again,
but I did.
4
00:00:06,201 --> 00:00:07,485
With you.
5
00:00:07,494 --> 00:00:10,148
I'd rather be poor with you
than rich with anyone else.
6
00:00:12,081 --> 00:00:14,710
You're so secretive.
I don't blame you.
7
00:00:14,661 --> 00:00:16,230
I just can't love you.
8
00:00:16,227 --> 00:00:18,962
When I'm done,
there won't be a Devils left.
9
00:00:18,909 --> 00:00:21,110
The Devils are going
to the Finals!
10
00:00:21,080 --> 00:00:22,882
The Devils have
no safety net.
11
00:00:22,868 --> 00:00:26,438
No reprieve.
It's title or game over.
12
00:00:26,349 --> 00:00:28,017
I had this thing
that needed to happen.
13
00:00:28,010 --> 00:00:29,778
Just ten points in a game.
14
00:00:29,766 --> 00:00:32,302
Derek cheated
while you were on the court.
15
00:00:32,258 --> 00:00:33,926
The Devils are going down.
16
00:00:33,919 --> 00:00:35,720
Whose side will you be on
when you do?
17
00:00:35,707 --> 00:00:37,409
- Pastor Curtis, please!
- Pastor Curtis, over here.
18
00:00:37,400 --> 00:00:40,568
Keep the pastor.
He's going straight to hell...
19
00:00:40,497 --> 00:00:42,433
and so are you.
20
00:00:49,919 --> 00:00:53,156
? Dunk on 'em now,
I'm swingin' off the rim ?
21
00:00:53,081 --> 00:00:54,816
? Ain't coming off the bench ?
22
00:00:54,806 --> 00:00:56,840
? While I'm comin' off
the court fully drenched ?
23
00:00:56,817 --> 00:00:59,986
? Ayo, I been on,
on, on, on ?
24
00:01:04,195 --> 00:01:06,363
Ah!
25
00:01:06,334 --> 00:01:08,568
Ugh!
26
00:01:13,103 --> 00:01:14,739
Hey, stop.
Stop.
27
00:01:14,734 --> 00:01:16,967
- Stop, stop, stop, stop, stop...
- You tried to stop it once
28
00:01:16,936 --> 00:01:18,238
and it didn't work.
29
00:01:18,247 --> 00:01:19,480
- It's my turn.
- Let her stop it, Derek.
30
00:01:19,492 --> 00:01:23,362
I'm doing this for her,
not you.
31
00:01:23,260 --> 00:01:25,661
I protected you once
but that's over.
32
00:01:25,622 --> 00:01:28,325
You're on your own.
33
00:01:28,274 --> 00:01:30,376
Come on.
34
00:01:35,332 --> 00:01:37,200
$1,000 in damage?
35
00:01:37,184 --> 00:01:39,453
This cleanup bill
from facilities?
36
00:01:39,420 --> 00:01:40,954
Who wants to help me
count the zeroes?
37
00:01:40,953 --> 00:01:44,156
Dry cleaning glass out
of my jacket won't be cheap.
38
00:01:44,083 --> 00:01:45,483
Who do I give that bill to?
39
00:01:45,487 --> 00:01:47,488
Who do I charge
for having to pick clown hair
40
00:01:47,468 --> 00:01:48,603
from my nails all night?
41
00:01:48,618 --> 00:01:50,385
Enough.
42
00:01:50,374 --> 00:01:55,212
From my understanding,
you threw the first shove.
43
00:01:55,068 --> 00:01:58,605
In that case, I'm leaving
the punishment to London.
44
00:01:58,518 --> 00:02:00,620
You can't be serious.
45
00:02:00,594 --> 00:02:01,827
Dead.
46
00:02:01,838 --> 00:02:03,773
You two have been
at each other's throats
47
00:02:03,754 --> 00:02:05,122
all season long.
48
00:02:05,129 --> 00:02:08,031
All this girl drama
is making me sick.
49
00:02:16,401 --> 00:02:18,904
Oh, no.
50
00:02:23,938 --> 00:02:25,573
Oh.
51
00:02:28,633 --> 00:02:32,737
Okay.
52
00:02:32,625 --> 00:02:35,226
So there's that.
53
00:02:35,178 --> 00:02:36,447
Hoo.
54
00:02:36,458 --> 00:02:38,559
I'm still trying
to figure out the best way
55
00:02:38,533 --> 00:02:41,168
to deal with stress.
56
00:02:41,119 --> 00:02:43,855
I think you have a winner.
57
00:02:43,802 --> 00:02:44,903
Oh.
58
00:02:44,920 --> 00:02:46,656
I never thought
we'd get this close.
59
00:02:46,646 --> 00:02:48,746
Me either.
60
00:02:48,720 --> 00:02:51,990
I meant the Devils.
To a title.
61
00:02:51,915 --> 00:02:53,716
I meant you...
to my...
62
00:02:53,704 --> 00:02:55,604
Yeah, yeah, no, I got it.
63
00:02:56,832 --> 00:02:58,499
I can't relax.
64
00:02:58,492 --> 00:03:01,296
I either win my first title
as a head coach...
65
00:03:01,240 --> 00:03:04,476
or I coach the last season
of the Devils.
66
00:03:04,402 --> 00:03:06,536
Ever.
67
00:03:06,510 --> 00:03:08,744
- If it was up to Eve...
- If it was up to Eve,
68
00:03:08,712 --> 00:03:11,180
we'd all be in hell.
69
00:03:11,139 --> 00:03:13,443
Not you.
70
00:03:17,176 --> 00:03:18,911
I just wish that
I could calm down,
71
00:03:18,901 --> 00:03:21,135
you know, but I just...
72
00:03:26,341 --> 00:03:27,909
Whatever I can do to help.
73
00:03:33,080 --> 00:03:34,114
? I want you to know ?
74
00:03:34,133 --> 00:03:36,167
? I am not your hero ?
75
00:03:36,144 --> 00:03:39,516
? No, no,
no, no ?
76
00:03:39,436 --> 00:03:41,237
? No, no ?
77
00:03:41,224 --> 00:03:43,192
? I am not your fairy tale ?
78
00:03:43,172 --> 00:03:46,976
? No, no,
no, no ?
79
00:03:46,877 --> 00:03:49,613
? No, no ?
80
00:03:49,559 --> 00:03:51,660
? And we will never be us ?
81
00:03:51,634 --> 00:03:53,735
? This will never be enough ?
82
00:03:53,709 --> 00:03:56,646
? Keep it one hundred,
straight-up ?
83
00:03:56,585 --> 00:03:58,688
? I am not your hero ?
84
00:04:03,356 --> 00:04:05,957
I'll have this game six spot
ready by noon.
85
00:04:05,910 --> 00:04:07,912
Jude told me.
86
00:04:10,222 --> 00:04:11,756
Okay.
87
00:04:11,754 --> 00:04:15,492
He's your best friend.
I broke up with him.
88
00:04:15,396 --> 00:04:17,632
Let me have it.
89
00:04:19,995 --> 00:04:22,462
No.
90
00:04:22,420 --> 00:04:25,156
I like you, Noah,
and I know you're hurting too.
91
00:04:27,786 --> 00:04:32,457
You're scared to trust.
Especially someone like Jude.
92
00:04:32,321 --> 00:04:33,955
He is my best friend
93
00:04:33,950 --> 00:04:37,654
and I will be the first person
to tell you he has flaws.
94
00:04:37,559 --> 00:04:41,663
But he's also the most
loyal person I've ever met.
95
00:04:41,551 --> 00:04:44,354
If you're looking
for someone to trust...
96
00:04:44,298 --> 00:04:47,201
you couldn't do any better.
97
00:04:48,545 --> 00:04:51,947
I saw someone else
walk away from him.
98
00:04:51,865 --> 00:04:54,202
Be smarter than that
99
00:04:54,166 --> 00:04:58,669
because the next guy
won't let Jude Kinkade go
100
00:04:58,540 --> 00:05:02,310
and it'll be the biggest regret
of your life.
101
00:05:11,795 --> 00:05:13,729
So what'd you decide
to do about Jamie?
102
00:05:13,710 --> 00:05:15,612
Make her sweat.
103
00:05:15,595 --> 00:05:18,796
You have played
this whole season strong
104
00:05:18,723 --> 00:05:20,425
and it has been
a gauntlet, man.
105
00:05:20,416 --> 00:05:21,918
Jamie.
The pastor.
106
00:05:21,918 --> 00:05:23,685
It's been a gauntlet
for the both of us.
107
00:05:23,673 --> 00:05:27,010
And we deserve a break,
away from the microscope.
108
00:05:28,657 --> 00:05:30,424
So...
109
00:05:30,413 --> 00:05:32,048
pick one.
110
00:05:32,042 --> 00:05:33,643
Pick one what?
111
00:05:37,566 --> 00:05:39,035
Derek.
112
00:05:39,036 --> 00:05:40,770
When the season's over,
we're gonna take off.
113
00:05:40,760 --> 00:05:42,027
Just you and me.
114
00:05:42,037 --> 00:05:44,573
To places no one can bother us.
115
00:05:50,404 --> 00:05:51,638
And bring your Dramamine 'cause
116
00:05:51,649 --> 00:05:53,786
the boat will be rocking.
117
00:05:53,759 --> 00:05:55,894
You're such a clown.
118
00:05:55,866 --> 00:05:56,799
But I'm your clown.
119
00:05:56,823 --> 00:05:58,591
Aw, come here.
120
00:06:02,764 --> 00:06:04,065
I'm sick of it.
121
00:06:04,074 --> 00:06:05,709
Sick of her.
Sick of him.
122
00:06:05,703 --> 00:06:07,138
The way he just
123
00:06:07,140 --> 00:06:10,208
rushed to her defense,
no questions asked.
124
00:06:10,141 --> 00:06:12,577
That had to hurt.
125
00:06:12,537 --> 00:06:15,372
They'll hurt
when you get rid of them.
126
00:06:15,315 --> 00:06:18,484
There's gotta be something else
I can do to help you help me.
127
00:06:18,412 --> 00:06:20,880
You've done more
than you know.
128
00:06:20,839 --> 00:06:22,609
What have I done?
129
00:06:22,597 --> 00:06:25,066
I've got this covered.
130
00:06:25,024 --> 00:06:26,224
Don't worry.
131
00:06:30,485 --> 00:06:32,419
Putting in the hard yards.
132
00:06:35,051 --> 00:06:36,520
Look I know you've
been struggling.
133
00:06:36,521 --> 00:06:39,055
Thought maybe
you could use a pep talk.
134
00:06:39,011 --> 00:06:40,547
I have enough pep.
135
00:06:40,545 --> 00:06:42,212
Physical pep.
136
00:06:42,205 --> 00:06:45,742
Something's going on
between the ears though.
137
00:06:45,655 --> 00:06:47,221
I know the Finals
is new to you.
138
00:06:47,218 --> 00:06:49,021
Probably a little scary.
139
00:06:49,008 --> 00:06:51,977
- When I played my first Finals...
- Derek.
140
00:06:53,798 --> 00:06:56,533
I know all I need to know.
141
00:06:56,480 --> 00:06:59,750
I have a job to do
and I'm gonna do it.
142
00:06:59,674 --> 00:07:02,910
Do you, player.
143
00:07:15,291 --> 00:07:18,594
They did a good job
cleaning up.
144
00:07:18,517 --> 00:07:21,820
You really went to town
on me there.
145
00:07:21,742 --> 00:07:25,445
Got a mean left hook, girl.
I'll remember that
146
00:07:25,351 --> 00:07:28,087
next time I think about
shooting off my big mouth.
147
00:07:28,034 --> 00:07:31,938
Save the performance.
You're not Viola Davis.
148
00:07:31,834 --> 00:07:34,068
Fine.
149
00:07:34,037 --> 00:07:36,974
You wanna know
what my problem is?
150
00:07:36,912 --> 00:07:38,047
I didn't ask.
151
00:07:38,062 --> 00:07:40,562
You came into this
already famous.
152
00:07:40,519 --> 00:07:42,488
I didn't stand a chance.
153
00:07:42,469 --> 00:07:45,137
Girls like you
bug the shit out of me.
154
00:07:45,087 --> 00:07:47,256
Someone else's success
is your failure.
155
00:07:47,227 --> 00:07:49,329
No, it's not that
I don't want you to succeed.
156
00:07:49,304 --> 00:07:53,107
I just... refuse
to exist in your shadow.
157
00:07:53,008 --> 00:07:54,910
How do you think I feel?
158
00:07:54,892 --> 00:07:57,094
I'm best known for dancing
your choreography.
159
00:07:57,064 --> 00:07:59,233
I couldn't even get
a magazine cover by myself.
160
00:07:59,204 --> 00:08:01,938
Of course
I feel threatened by you.
161
00:08:01,885 --> 00:08:05,722
My success is
directly tied to you.
162
00:08:05,622 --> 00:08:07,958
You don't need me
to be a star,
163
00:08:07,922 --> 00:08:11,058
but I need you.
164
00:08:10,987 --> 00:08:15,057
Maybe that drove me to go
a step too far but growing up,
165
00:08:14,947 --> 00:08:19,052
I had to push this hard
just to keep up.
166
00:08:20,344 --> 00:08:23,947
It's just in me.
167
00:08:23,858 --> 00:08:28,562
But that doesn't always
make it right.
168
00:08:28,424 --> 00:08:30,325
Do your worst.
169
00:08:30,308 --> 00:08:32,577
At least I'll know
I apologized.
170
00:08:32,544 --> 00:08:34,812
I was wrong.
171
00:08:34,779 --> 00:08:38,183
Maybe you are Viola Davis.
172
00:08:38,101 --> 00:08:41,706
I have no idea
if you mean any of this,
173
00:08:41,615 --> 00:08:44,650
but there's one way
I can find out for sure.
174
00:08:44,584 --> 00:08:46,952
What is it?
175
00:08:46,915 --> 00:08:47,982
A test.
176
00:08:49,950 --> 00:08:51,350
Okay.
177
00:08:51,354 --> 00:08:53,190
I'll let
bygones be bygones
178
00:08:53,175 --> 00:08:54,276
if...
179
00:08:54,293 --> 00:08:57,929
you sit out the final dance.
180
00:08:57,838 --> 00:09:00,373
I can't not dance that dance.
181
00:09:00,328 --> 00:09:02,063
It's the biggest dance
of the season.
182
00:09:02,053 --> 00:09:04,423
I-It's the biggest dance
of every season.
183
00:09:04,385 --> 00:09:06,185
That's why
you sitting it out
184
00:09:06,172 --> 00:09:08,007
will really show me
how sorry you are.
185
00:09:14,508 --> 00:09:17,043
I mean, you're
welcome to dance it,
186
00:09:16,998 --> 00:09:19,734
but then it will be
your last as a Devil Girl.
187
00:09:19,681 --> 00:09:21,716
Your call.
188
00:09:27,579 --> 00:09:30,314
? I will hit the ceiling ?
189
00:09:33,775 --> 00:09:36,409
It was one shove.
Barely a shove.
190
00:09:36,360 --> 00:09:37,629
She's got weak legs.
191
00:09:37,639 --> 00:09:40,442
And the red carpet stunt
with her ex?
192
00:09:40,386 --> 00:09:43,021
What are you,
the inventory clerk?
193
00:09:42,972 --> 00:09:45,942
Yup.
Should I keep listing?
194
00:09:45,879 --> 00:09:48,247
What else is there to list?
195
00:09:51,020 --> 00:09:52,587
Where did you hear the rumor
196
00:09:52,585 --> 00:09:55,086
about Derek and Jude
and the coke?
197
00:09:55,043 --> 00:09:57,513
A concerned citizen.
198
00:09:57,471 --> 00:09:58,971
It was Eve Vincent.
199
00:10:00,536 --> 00:10:03,172
- Says who?
- Says you.
200
00:10:03,123 --> 00:10:07,194
Right now.
I can see it on your face.
201
00:10:07,085 --> 00:10:08,952
Why are you doing
her dirty work?
202
00:10:08,936 --> 00:10:11,105
I'm not doing
anyone's dirty work.
203
00:10:11,077 --> 00:10:13,811
Jamie...
204
00:10:13,758 --> 00:10:17,028
you came here
to make a name for yourself
205
00:10:16,952 --> 00:10:18,286
and you have.
206
00:10:18,294 --> 00:10:23,031
You don't need to swim with
a piranha like Eve Vincent.
207
00:10:22,892 --> 00:10:25,962
I know you're better than that.
208
00:10:25,894 --> 00:10:28,195
I hope you know that too.
209
00:10:34,901 --> 00:10:37,169
You're doing great.
210
00:10:37,135 --> 00:10:39,536
Every failed pass is
one step closer
211
00:10:39,498 --> 00:10:40,968
to bringing a new team to LA.
212
00:10:40,969 --> 00:10:44,272
And a new arena
with my brother's name on it.
213
00:10:44,194 --> 00:10:47,028
Where it should be.
214
00:10:46,971 --> 00:10:49,040
Devils Nation will fall.
215
00:10:59,139 --> 00:11:01,041
Hey, beautiful.
216
00:11:01,023 --> 00:11:02,792
Got your text.
Where's the fire?
217
00:11:02,781 --> 00:11:06,249
In my belly.
Fire in my belly...
218
00:11:06,164 --> 00:11:08,101
to tell you something.
219
00:11:08,082 --> 00:11:09,717
All right.
220
00:11:09,711 --> 00:11:12,447
Okay, so...
221
00:11:12,394 --> 00:11:16,063
So remember the time that
you took care of little Miguel?
222
00:11:15,970 --> 00:11:18,004
You were so good with him.
223
00:11:17,981 --> 00:11:21,019
Eh, I gave him a black eye.
224
00:11:20,953 --> 00:11:23,688
Right.
Well, he had it coming.
225
00:11:23,634 --> 00:11:25,301
The mouth on that kid.
226
00:11:25,294 --> 00:11:28,031
You know, when they're younger,
they can't speak at all.
227
00:11:27,979 --> 00:11:29,712
Oh, no.
228
00:11:29,702 --> 00:11:30,970
No, no, no.
229
00:11:30,980 --> 00:11:34,082
- No... no.
- No. No.
230
00:11:34,014 --> 00:11:37,518
The only thing I can't handle
more than kids is babies.
231
00:11:37,431 --> 00:11:39,865
They get their mouth juice
on everything.
232
00:11:39,825 --> 00:11:41,661
Their nose juice.
233
00:11:41,647 --> 00:11:43,248
They just got a lot of juice.
234
00:11:43,243 --> 00:11:45,745
I don't care who's asking us to
babysit, it's not gonna happen.
235
00:11:45,702 --> 00:11:48,672
- I'll pay for a sitter.
- With what?
236
00:11:48,609 --> 00:11:51,344
With the money I get
for the kidney I'd rather sell
237
00:11:51,292 --> 00:11:52,726
than wipe up after some juicy...
238
00:11:52,728 --> 00:11:55,230
They're juicy.
Got it.
239
00:11:55,188 --> 00:11:58,991
Yeah, ew.
Comes out of everywhere.
240
00:11:58,892 --> 00:12:00,927
Sure.
241
00:12:15,915 --> 00:12:18,817
Thanks for coming.
242
00:12:18,756 --> 00:12:21,859
Wanted you to see the house
I'm building here.
243
00:12:21,790 --> 00:12:23,724
Needs some work but it'll come.
244
00:12:23,705 --> 00:12:26,475
Not even if Jesus returned,
threw down some cardboard,
245
00:12:26,421 --> 00:12:28,790
and started break-dancing
on this very spot.
246
00:12:28,752 --> 00:12:30,085
You said you had a proposal.
247
00:12:30,092 --> 00:12:35,231
I'm double parked,
so this better be...
248
00:12:35,075 --> 00:12:37,411
good.
249
00:12:47,849 --> 00:12:49,918
Wanted to see
if you'd open it.
250
00:12:49,893 --> 00:12:51,395
Now, I know.
251
00:12:51,395 --> 00:12:53,997
I clearly didn't slap you
hard enough the last time.
252
00:12:53,950 --> 00:12:57,352
London, I didn't move to LA
for redemption.
253
00:12:57,270 --> 00:12:59,240
I came for you.
254
00:12:59,220 --> 00:13:01,254
For real.
255
00:13:01,231 --> 00:13:03,067
I failed you.
256
00:13:03,052 --> 00:13:06,521
Baby, I failed us.
257
00:13:06,436 --> 00:13:08,871
The love we had,
it was so big,
258
00:13:08,832 --> 00:13:11,668
it shook the world.
It shook me.
259
00:13:11,611 --> 00:13:13,646
But I'm here now.
260
00:13:13,622 --> 00:13:15,290
I've learned from my mistakes
261
00:13:15,283 --> 00:13:17,485
and now I know
there's still a chance.
262
00:13:17,455 --> 00:13:19,322
I want you to hear me.
263
00:13:19,306 --> 00:13:20,741
I love Derek.
264
00:13:20,744 --> 00:13:23,712
Whatever we had, it's over.
265
00:13:23,649 --> 00:13:27,319
Even if I didn't have Derek,
it would still be over.
266
00:13:27,226 --> 00:13:29,495
I'm not the same person I was
when we were together.
267
00:13:29,462 --> 00:13:31,865
I know who I am now.
And who you are.
268
00:13:31,826 --> 00:13:33,693
I'm in love with you.
269
00:13:33,677 --> 00:13:36,980
Well, then the only soul
that needs saving is yours.
270
00:13:42,237 --> 00:13:44,205
ISN comes to you live
from Miami
271
00:13:44,185 --> 00:13:46,085
for game six
of the Finals tonight.
272
00:13:46,068 --> 00:13:48,204
Where the home team
trails Los Angeles
273
00:13:48,176 --> 00:13:50,011
two games to three.
274
00:13:49,998 --> 00:13:52,532
The title is on the line.
275
00:13:52,487 --> 00:13:55,458
Are you a mirage?
What are you doing in Miami?
276
00:13:55,395 --> 00:13:57,096
You needed
some support before
277
00:13:57,087 --> 00:13:59,488
and I couldn't
give it to you so...
278
00:13:59,450 --> 00:14:01,185
here I am.
279
00:14:03,474 --> 00:14:06,177
Come here, you.
280
00:14:08,169 --> 00:14:09,838
Okay.
281
00:14:11,810 --> 00:14:14,279
How'd that feel?
282
00:14:14,237 --> 00:14:17,773
I honestly have no idea.
283
00:14:17,686 --> 00:14:19,555
Win or lose,
you accomplished something
284
00:14:19,539 --> 00:14:21,040
pretty major.
285
00:14:21,039 --> 00:14:22,640
Yeah, we weren't even
supposed to make it
286
00:14:22,636 --> 00:14:24,805
to the Western Conference.
287
00:14:24,776 --> 00:14:26,076
I'm not talking about Finals,
288
00:14:26,084 --> 00:14:28,720
I'm talking about me,
being here.
289
00:14:28,672 --> 00:14:31,274
I'm here for you but I also
came to see the game.
290
00:14:31,227 --> 00:14:32,929
I hate sports.
291
00:14:32,920 --> 00:14:36,022
You and this stupid team
got me to care.
292
00:14:35,953 --> 00:14:38,255
Since you've been in the paint,
I give a shit.
293
00:14:38,221 --> 00:14:39,790
Did you just say,
"In the paint."
294
00:14:41,510 --> 00:14:45,147
See what you've done?
295
00:14:45,056 --> 00:14:47,391
Eve's gonna do
what she's gonna do.
296
00:14:47,355 --> 00:14:49,024
You do what you do.
297
00:14:49,016 --> 00:14:51,316
Coach some damn basketball.
298
00:14:51,282 --> 00:14:52,951
Yes, Coach.
299
00:14:52,943 --> 00:14:54,745
Final seconds of game six,
300
00:14:54,732 --> 00:14:57,834
with the score tied
102 to 102.
301
00:14:57,765 --> 00:14:59,067
Oh, Lowe, tripped over
the ball.
302
00:14:59,075 --> 00:15:00,576
Brookes has it and he scores!
303
00:15:00,576 --> 00:15:01,876
Miami wins!
304
00:15:01,885 --> 00:15:04,020
We're going to game seven
in Los Angeles.
305
00:15:03,992 --> 00:15:05,561
Yeah.
306
00:15:05,559 --> 00:15:07,092
See you in LA, big boy.
307
00:15:07,090 --> 00:15:10,160
Miami Nation, rise up.
308
00:15:10,093 --> 00:15:12,261
Oh, Pax Lowe must
be really feeling it
309
00:15:12,232 --> 00:15:15,335
after turning the ball over
at such a crucial moment.
310
00:15:15,266 --> 00:15:16,734
What happened?
311
00:15:16,736 --> 00:15:20,171
- Mistake.
- Well, that one cost us.
312
00:15:30,237 --> 00:15:33,707
A Devil baby?
Oh, my God, that's so exciting.
313
00:15:33,622 --> 00:15:35,223
Did Beau lose his mind?
314
00:15:35,218 --> 00:15:36,887
Not yet.
I haven't told him.
315
00:15:36,880 --> 00:15:40,217
He's not really a baby person.
This is gonna require finesse
316
00:15:40,138 --> 00:15:43,041
so I bought
baby-reveal cupcakes.
317
00:15:42,981 --> 00:15:44,315
A baby-what now?
318
00:15:44,322 --> 00:15:45,956
They bake
a little baby into them
319
00:15:45,950 --> 00:15:47,552
and when he takes a bite,
I yell, "Surprise!
320
00:15:47,547 --> 00:15:50,917
There's a baby in your cupcake
and in my uterus."
321
00:15:50,837 --> 00:15:52,972
Well, Beau hates babies
but he loves cupcakes.
322
00:15:52,944 --> 00:15:54,679
I'm hoping one
will offset the other.
323
00:15:54,669 --> 00:15:56,570
Yeah.
Sounds foolproof.
324
00:15:56,553 --> 00:15:58,488
- Good luck.
- Mm-hmm.
325
00:16:02,302 --> 00:16:04,069
Oh, Jesus mother
of Christmas.
326
00:16:04,058 --> 00:16:05,226
Oh, shit.
327
00:16:10,797 --> 00:16:14,868
Ugh.
What the hell was that?
328
00:16:17,759 --> 00:16:22,129
- You're gonna be a daddy.
- Huh?
329
00:16:22,006 --> 00:16:23,574
And cupcakes.
330
00:16:28,298 --> 00:16:30,433
What?
331
00:16:30,405 --> 00:16:31,806
I'm sorry.
332
00:16:31,810 --> 00:16:33,879
Maybe if your super sperm
weren't so darn aggressive
333
00:16:33,855 --> 00:16:37,058
hammering away
at my poor, defenseless eggs.
334
00:16:36,985 --> 00:16:38,519
You're pregnant?
335
00:16:38,517 --> 00:16:42,121
I'm gonna need you to grasp
this just a little quicker.
336
00:16:52,728 --> 00:16:54,763
You're in sugar shock.
337
00:16:54,740 --> 00:16:56,709
This is amazing!
338
00:16:56,689 --> 00:16:59,158
Okay, what the hell
is going on?
339
00:16:59,116 --> 00:17:00,582
You hate kids.
340
00:17:00,583 --> 00:17:03,321
No, I don't hate kids.
Kids hate me.
341
00:17:03,268 --> 00:17:05,135
I'm hoping mine won't.
342
00:17:05,119 --> 00:17:07,421
So wait, you're okay
with having a baby?
343
00:17:07,387 --> 00:17:09,088
We're not just having a baby.
344
00:17:09,079 --> 00:17:11,683
We're having Kyle Hart's baby.
345
00:17:13,072 --> 00:17:15,507
What could be better than that?
346
00:17:18,501 --> 00:17:23,071
Oh, God, can we do this?
347
00:17:22,939 --> 00:17:25,743
We're gonna be in charge
of a little person.
348
00:17:25,687 --> 00:17:29,457
If we break it,
we'll just make another.
349
00:17:33,160 --> 00:17:35,394
We're having a baby.
350
00:17:35,362 --> 00:17:37,097
What?
351
00:17:42,613 --> 00:17:45,083
I had to see for myself.
352
00:17:45,041 --> 00:17:46,041
See what?
353
00:17:46,062 --> 00:17:48,464
The game in Miami.
354
00:17:48,425 --> 00:17:51,594
You're working with Eve.
355
00:17:51,522 --> 00:17:56,426
If you know that,
then so are you.
356
00:17:56,280 --> 00:18:00,251
We're on the same side.
357
00:18:01,551 --> 00:18:03,886
Pax...
358
00:18:03,850 --> 00:18:07,385
I'm... I'm sorry.
359
00:18:07,298 --> 00:18:09,234
I didn't mean to hurt you.
360
00:18:10,780 --> 00:18:14,016
That's a lie.
I did mean to hurt you.
361
00:18:13,941 --> 00:18:16,443
I don't know why.
362
00:18:16,400 --> 00:18:20,938
You're not crazy.
I care about you.
363
00:18:20,808 --> 00:18:23,010
Know that.
364
00:18:22,979 --> 00:18:24,582
You care about Derek?
365
00:18:28,984 --> 00:18:32,487
Are you in love with him?
366
00:18:47,954 --> 00:18:49,621
Where's the rest
of your stuff?
367
00:18:49,613 --> 00:18:50,948
I plan on being naked.
368
00:18:50,955 --> 00:18:54,292
- A lot.
- I like that idea a lot.
369
00:18:54,213 --> 00:18:55,880
After the game, we go.
370
00:18:55,873 --> 00:18:59,044
- Win or lose.
- Win.
371
00:19:01,527 --> 00:19:02,896
Win.
372
00:19:10,277 --> 00:19:12,245
Everything okay?
373
00:19:18,420 --> 00:19:20,188
Couldn't be better.
374
00:19:21,646 --> 00:19:23,814
- Come here.
- Let's go.
375
00:19:23,785 --> 00:19:25,420
Hi.
376
00:19:27,108 --> 00:19:29,242
Hey.
377
00:19:29,214 --> 00:19:31,583
I wanted to say I'm sorry.
378
00:19:31,547 --> 00:19:33,581
I used you.
379
00:19:33,558 --> 00:19:35,795
You used me?
380
00:19:35,763 --> 00:19:38,664
- Used me how?
- As a cover.
381
00:19:38,604 --> 00:19:40,539
You were the mess.
382
00:19:40,521 --> 00:19:44,390
But I'm just as big a mess,
if not more.
383
00:19:44,288 --> 00:19:46,524
I hate secrets
and I was keeping
384
00:19:46,492 --> 00:19:48,829
the biggest secret of all.
385
00:19:50,676 --> 00:19:53,378
It's too late for us,
386
00:19:53,326 --> 00:19:55,563
but it might not be
too late for you.
387
00:19:55,531 --> 00:19:57,899
To show you I'm sorry,
I did some research for you.
388
00:19:57,862 --> 00:19:59,764
So you didn't have to
fight this fight alone.
389
00:19:59,746 --> 00:20:02,381
I watched footage of old games.
390
00:20:02,333 --> 00:20:05,836
Specifically
Eve's greatest hits.
391
00:20:05,750 --> 00:20:09,086
I found something
from the brawl.
392
00:20:09,007 --> 00:20:11,210
Eve was there.
393
00:20:11,179 --> 00:20:14,682
- I know.
- She was alone...
394
00:20:14,596 --> 00:20:16,096
but...
395
00:20:16,096 --> 00:20:20,368
someone was there she did seem
to be a bit chummy with.
396
00:20:20,250 --> 00:20:22,717
Someone I think you'd be
interested to know about.
397
00:20:29,478 --> 00:20:31,014
Meeting Eve Vincent.
398
00:20:32,417 --> 00:20:33,651
Right this way.
399
00:20:39,186 --> 00:20:41,423
Have a seat, Pierce.
400
00:20:47,618 --> 00:20:50,287
Game seven's about to start.
Shouldn't you be at the arena
401
00:20:50,237 --> 00:20:52,171
rooting for your team?
402
00:20:52,152 --> 00:20:55,422
We know you've been offering
your services to Eve Vincent.
403
00:20:55,346 --> 00:20:57,148
Playing some of this game
off the court.
404
00:20:57,136 --> 00:21:00,673
I make it a policy not to
disclose my business dealings.
405
00:21:02,468 --> 00:21:05,005
How much money
do you think I have?
406
00:21:04,960 --> 00:21:06,661
I know exactly how much
you have.
407
00:21:06,652 --> 00:21:08,854
I've seen
your divorce settlement.
408
00:21:08,824 --> 00:21:11,259
No one's seen it.
It's sealed.
409
00:21:11,219 --> 00:21:13,654
Is it?
410
00:21:13,614 --> 00:21:15,883
Then you know
whatever Eve's giving you,
411
00:21:15,849 --> 00:21:19,185
my business would be
a lot more lucrative.
412
00:21:19,107 --> 00:21:20,942
Tell us everything.
413
00:21:25,525 --> 00:21:28,028
Eve's out for blood.
414
00:21:27,986 --> 00:21:31,123
She's got one of your players
in her pocket.
415
00:21:31,052 --> 00:21:33,052
Who?
416
00:21:33,032 --> 00:21:34,599
Pax Lowe.
417
00:21:42,804 --> 00:21:45,073
Pax Lowe has been a step
behind the whole game
418
00:21:45,040 --> 00:21:47,609
and Miami has been right there
to take advantage of it.
419
00:21:49,990 --> 00:21:51,757
We're gonna finish
what we started.
420
00:21:51,745 --> 00:21:53,012
You and me.
421
00:21:53,022 --> 00:21:54,524
And that's halftime.
422
00:21:54,524 --> 00:21:56,425
And time for the final dance
of the season.
423
00:22:02,380 --> 00:22:04,983
? Your construction ?
424
00:22:04,935 --> 00:22:07,737
? Smells of corruption ?
425
00:22:07,681 --> 00:22:09,248
? I manipulate ?
426
00:22:09,245 --> 00:22:11,547
? To recreate ?
427
00:22:11,513 --> 00:22:16,285
? This air-to-ground saga ?
428
00:22:16,145 --> 00:22:18,280
? Gotta launder ?
429
00:22:18,253 --> 00:22:20,721
? My karma,
karma, karma, karma ?
430
00:22:20,679 --> 00:22:25,350
? Karma, karma, karma, karma,
karma, karma, karma, karma ?
431
00:22:25,214 --> 00:22:29,252
? Karma, karma, karma, karma,
karma, karma, karma ?
432
00:22:29,143 --> 00:22:31,211
? I said hallelujah ?
433
00:22:31,187 --> 00:22:33,488
? To the 16 loyal fans ?
434
00:22:33,453 --> 00:22:35,690
? You'll get down
on your k-k-k-knees ?
435
00:22:35,658 --> 00:22:38,093
? And it's time
for your sickness again ?
436
00:22:38,053 --> 00:22:40,589
? Come on and tell me
what you need now ?
437
00:22:40,544 --> 00:22:43,080
? Tell me
what is making you bleed ?
438
00:22:43,036 --> 00:22:44,770
? We got
two more minutes and ?
439
00:22:44,760 --> 00:22:47,128
? We gonna cut
to you what you need ?
440
00:22:47,090 --> 00:22:49,127
? 'Cause everybody knows
we flawless ?
441
00:22:49,104 --> 00:22:51,005
? Or whatever
you want to call it ?
442
00:22:50,988 --> 00:22:53,088
? Digging ditches for haters
to shovel ball in ?
443
00:22:53,062 --> 00:22:55,064
? Hold the applause
till you come for the star ?
444
00:22:55,042 --> 00:22:57,445
? Now we legendary, tell 'em
we just getting started ?
445
00:22:57,406 --> 00:22:59,942
? Now tell me,
is it time to get down ?
446
00:22:59,897 --> 00:23:02,099
? On your mother knees ?
447
00:23:02,069 --> 00:23:04,603
? I'm blown the maxim ?
448
00:23:04,559 --> 00:23:06,528
? Two hemispheres battlin' ?
449
00:23:06,507 --> 00:23:08,809
? I'm blown to the maxim ?
450
00:23:08,775 --> 00:23:11,177
? Two hemispheres battlin' ?
451
00:23:11,138 --> 00:23:13,340
? I'm blown to the maxim ?
452
00:23:13,310 --> 00:23:15,679
? Two hemispheres battlin' ?
453
00:23:15,642 --> 00:23:18,144
? I'm blown to the maxim ?
454
00:23:18,101 --> 00:23:20,604
? Two hemispheres battlin' ?
455
00:23:20,561 --> 00:23:22,628
? Suckin' up ?
456
00:23:22,604 --> 00:23:24,538
? One last breath ?
457
00:23:25,475 --> 00:23:27,246
? Take a drag ?
458
00:23:27,234 --> 00:23:28,836
? Off of death ?
459
00:23:28,831 --> 00:23:30,400
? Yeah, I know you see
the red in my eyes ?
460
00:23:30,397 --> 00:23:32,165
? I'm Mr. Sinister,
sent in to diminish ?
461
00:23:32,153 --> 00:23:34,021
? Sent in daily,
just took your villagers ?
462
00:23:34,005 --> 00:23:35,672
? Pillaging while you frontin'
like the man ?
463
00:23:35,665 --> 00:23:36,899
? Boy, you stuntin',
you will stand ?
464
00:23:36,911 --> 00:23:38,412
? All up on the grand,
465
00:23:38,412 --> 00:23:39,847
? But you duckin'
from these hands ?
466
00:23:39,850 --> 00:23:41,251
? Somebody tell 'em
karma's comin' ?
467
00:23:41,255 --> 00:23:42,655
? And the truth is a killer ?
468
00:23:42,659 --> 00:23:44,027
? And when you see me
runnin' ?
469
00:23:44,032 --> 00:23:45,400
? To salute to the realest ?
470
00:23:45,407 --> 00:23:46,807
? Yeah, my crew
in the building ?
471
00:23:46,811 --> 00:23:48,179
? Greatest day of your life ?
472
00:23:48,185 --> 00:23:49,785
? And you're only
a seat filler ?
473
00:23:49,781 --> 00:23:50,915
? Come on, come on,
tell me ?
474
00:23:50,931 --> 00:23:52,431
? Yes, we aim to please ?
475
00:23:52,431 --> 00:23:54,668
? Oh, yeah, come on, baby,
tell me ?
476
00:23:54,636 --> 00:23:56,303
? Yes, we aim to please ?
477
00:23:56,296 --> 00:23:59,232
? Come on, come on,
come on, come on, tell me ?
478
00:23:59,170 --> 00:24:01,005
? Yes, we aim to please ?
479
00:24:00,991 --> 00:24:03,760
- ? Come on, come on ?
- ? Come on, baby, tell me ?
480
00:24:03,705 --> 00:24:07,810
? Come on, come on, come on,
come on, come on, come on ?
481
00:24:18,620 --> 00:24:20,121
Derek.
482
00:24:20,121 --> 00:24:22,089
- I know.
- You don't.
483
00:24:22,068 --> 00:24:24,970
Eve got to Pax.
484
00:24:24,910 --> 00:24:26,379
You gotta get rid of him.
485
00:24:26,380 --> 00:24:29,783
That is the least
I'm gonna do.
486
00:24:31,873 --> 00:24:33,774
I hope I didn't miss much.
487
00:24:33,757 --> 00:24:36,025
I was just having a chat
with a friend of yours.
488
00:24:35,992 --> 00:24:37,627
Pierce?
489
00:24:37,621 --> 00:24:39,523
We know about Pax.
490
00:24:39,505 --> 00:24:42,775
And right about now,
so does Derek.
491
00:24:44,712 --> 00:24:49,349
Time for one more tattoo
you snake ass piece of shit.
492
00:24:50,747 --> 00:24:52,163
? Hallelujah ?
493
00:24:52,166 --> 00:24:53,701
? To the 16 loyal fa... ?
494
00:24:55,931 --> 00:24:57,125
After everything
I did for you.
495
00:24:57,138 --> 00:24:58,526
You think
you could get away with it?
496
00:24:58,531 --> 00:25:02,302
And you think you can
get away with what you did?
497
00:25:02,205 --> 00:25:04,973
Get back to the tunnel now.
498
00:25:09,487 --> 00:25:11,054
How could you work with Eve?
499
00:25:11,051 --> 00:25:12,419
Huh?
500
00:25:12,425 --> 00:25:14,327
After she tried
to cut you from the team.
501
00:25:14,309 --> 00:25:16,811
At least Eve didn't pretend
to be my friend.
502
00:25:16,768 --> 00:25:18,769
And use me
on the court to cheat.
503
00:25:18,747 --> 00:25:20,350
Cheat?
Cheat what?
504
00:25:20,346 --> 00:25:22,847
Portland.
505
00:25:22,804 --> 00:25:24,573
Don't bother denying it.
506
00:25:24,561 --> 00:25:26,696
I was there
and I knew something was up.
507
00:25:26,669 --> 00:25:28,871
It was a one-time thing.
I had to do it...
508
00:25:28,840 --> 00:25:30,173
Oh, one-time thing?
509
00:25:30,180 --> 00:25:31,615
It had nothing
to do with you.
510
00:25:31,619 --> 00:25:33,487
I was on the damn court!
You dragged me into it!
511
00:25:33,471 --> 00:25:36,640
I kept you away from it!
512
00:25:36,568 --> 00:25:39,004
I protected you.
513
00:25:38,964 --> 00:25:42,434
Just like I was protecting
someone else.
514
00:25:42,349 --> 00:25:45,552
You have been affecting play
way more than I have.
515
00:25:45,479 --> 00:25:46,980
But that's okay?
516
00:25:49,246 --> 00:25:51,716
You were right.
517
00:25:51,674 --> 00:25:55,610
When you said
you weren't my brother.
518
00:25:55,506 --> 00:25:58,142
Marcus never would have done
what you did.
519
00:26:03,076 --> 00:26:07,312
He never would have done
what I did either.
520
00:26:07,194 --> 00:26:12,032
She promised to keep
Marcus's memory alive.
521
00:26:11,889 --> 00:26:15,860
She made me choose
between him and you.
522
00:26:17,830 --> 00:26:21,100
I wanna play this right.
523
00:26:21,024 --> 00:26:23,159
Not for you, not for him,
but for me.
524
00:26:25,526 --> 00:26:29,197
He's not here, but I am.
525
00:26:29,104 --> 00:26:31,972
I earned this.
526
00:26:31,913 --> 00:26:33,982
Whatever you need
to work out,
527
00:26:33,957 --> 00:26:36,025
you're gonna have to do it
from the bench.
528
00:26:36,001 --> 00:26:38,136
I can't afford
to have you on the court.
529
00:26:38,108 --> 00:26:41,812
You can't afford not to.
530
00:26:45,487 --> 00:26:48,156
Jude.
531
00:26:48,105 --> 00:26:51,073
- He's playing.
- No, the hell he is.
532
00:26:51,010 --> 00:26:53,046
If you won't pull him, I will.
533
00:26:53,024 --> 00:26:54,824
Trust me.
534
00:26:54,811 --> 00:26:58,581
Look, Derek,
you know what's at stake here.
535
00:26:58,484 --> 00:27:00,853
This is my team.
536
00:27:00,815 --> 00:27:02,983
It's my team too.
537
00:27:14,069 --> 00:27:15,402
Both teams
have come out strong
538
00:27:15,409 --> 00:27:17,211
after the half.
539
00:27:17,199 --> 00:27:19,299
Pax Lowe looks
to have found some focus.
540
00:27:19,273 --> 00:27:20,508
Whoo!
541
00:27:23,682 --> 00:27:25,950
Nothing more
either of us can do.
542
00:27:25,917 --> 00:27:28,721
Whatever moves are left
are gonna happen out there.
543
00:27:37,446 --> 00:27:39,582
- You okay?
- I'm fine.
544
00:27:39,555 --> 00:27:41,355
- Whoo!
- Noah.
545
00:27:41,342 --> 00:27:43,578
Noah.
Give me your phone.
546
00:27:47,921 --> 00:27:49,488
Pick up your damn phone.
547
00:27:49,485 --> 00:27:52,889
It's Eve, leave a message.
548
00:27:54,500 --> 00:27:56,702
? Let's go, let's go ?
549
00:27:56,672 --> 00:27:59,374
The Devils have come back
from behind to tie it up.
550
00:27:59,322 --> 00:28:02,225
The title is on the line
with just seconds left to go
551
00:28:02,165 --> 00:28:04,300
in the game.
552
00:28:18,164 --> 00:28:21,868
And the Devils
are the champions!
553
00:28:23,721 --> 00:28:25,656
- We did it.
- Whoo-hoo-hoo!
554
00:28:26,914 --> 00:28:28,450
? Let's go, let's go ?
555
00:28:28,448 --> 00:28:29,582
? And you know
we on the line ?
556
00:28:29,598 --> 00:28:31,032
? Let's go, let's go ?
557
00:28:31,035 --> 00:28:32,804
? You can see it
in the eyes ?
558
00:28:32,792 --> 00:28:34,759
? Let's go, let's go,
let's go, let's go ?
559
00:28:34,739 --> 00:28:36,874
Congratulations,
LA Devils,
560
00:28:36,846 --> 00:28:38,882
and well done to you, big guy.
561
00:28:38,860 --> 00:28:40,427
? Let's go, let's go ?
562
00:28:40,424 --> 00:28:41,791
? We about to get it done ?
563
00:28:41,797 --> 00:28:43,199
? Let's go, let's go ?
564
00:28:43,203 --> 00:28:44,570
? It don't matter
where we from ?
565
00:28:44,575 --> 00:28:45,876
? Whenever you see us come ?
566
00:28:45,884 --> 00:28:46,919
? Just know that
we number one ?
567
00:28:46,939 --> 00:28:48,273
? Let's go, let's go ?
568
00:28:48,280 --> 00:28:49,814
? And you know
we on the rise ?
569
00:28:49,812 --> 00:28:51,915
Yeah!
570
00:28:51,889 --> 00:28:54,091
? Let's go, let's go,
let's go, let's go ?
571
00:28:54,061 --> 00:28:56,696
? Let's go, let's go,
let's go, let's go ?
572
00:28:56,647 --> 00:28:58,282
? Let's go, let's go,
let's go ?
573
00:29:03,257 --> 00:29:04,392
? Whoo! ?
574
00:29:06,675 --> 00:29:10,312
- all: Derek! Derek! Derek!
- Hey!
575
00:29:13,287 --> 00:29:15,388
- Well done, you.
- Well done, you.
576
00:29:15,362 --> 00:29:16,897
You gonna make me wait
for godfather or what?
577
00:29:16,895 --> 00:29:18,931
Mm, just running your credit
after that yacht buy.
578
00:29:18,908 --> 00:29:21,276
I have twelve other cards
and an off-shore account
579
00:29:21,239 --> 00:29:22,539
in the Cayman Islands.
580
00:29:22,547 --> 00:29:26,250
Goddaddy, come here!
581
00:29:26,155 --> 00:29:28,892
Mm, where's your girl?
582
00:29:28,839 --> 00:29:31,173
She'll be here.
583
00:29:31,137 --> 00:29:33,040
London.
584
00:29:33,023 --> 00:29:35,559
- Derek's waiting for me.
- Two minutes.
585
00:29:35,514 --> 00:29:38,949
Then I'll be out
your life forever.
586
00:29:48,032 --> 00:29:50,835
Why would she text you here?
587
00:29:50,779 --> 00:29:53,148
Where is she?
588
00:29:54,419 --> 00:29:58,157
There.
589
00:29:59,750 --> 00:30:03,000
- ? How bad do you want it? ?
- Kyle.
590
00:30:02,924 --> 00:30:05,138
Hey, congratulations, buddy.
591
00:30:05,107 --> 00:30:06,859
Can I pick a winner or what?
592
00:30:06,848 --> 00:30:09,854
You didn't pick one,
you created one.
593
00:30:09,790 --> 00:30:12,193
I wouldn't be here
if it wasn't for you.
594
00:30:12,154 --> 00:30:15,624
Aw.
That is so true.
595
00:30:15,539 --> 00:30:19,908
And my contract next year
is gonna be sweet.
596
00:30:19,785 --> 00:30:23,222
And I haven't forgotten...
597
00:30:23,139 --> 00:30:24,941
you get 5%.
598
00:30:24,929 --> 00:30:26,330
- Oh.
- Baller money?
599
00:30:26,334 --> 00:30:28,202
- I'm getting baller money?
- Mm-hmm.
600
00:30:28,186 --> 00:30:30,655
I'm not knocked up and poor,
I'm knocked up and rich.
601
00:30:30,613 --> 00:30:31,914
Yeah, we.
602
00:30:31,922 --> 00:30:34,691
- Knocked up?
- I'm gonna be a mommy.
603
00:30:34,637 --> 00:30:37,005
Oh, my God.
604
00:30:36,967 --> 00:30:39,204
- A mini Kyle?
- Well, it could be a boy.
605
00:30:39,172 --> 00:30:41,205
Well, there's nothing a wig
and some size one stilettos
606
00:30:41,182 --> 00:30:42,518
can't handle.
607
00:30:42,525 --> 00:30:45,759
Gonna have me a drag baby.
608
00:30:45,685 --> 00:30:48,021
- Hey, have you seen London?
- She's still not here?
609
00:30:50,892 --> 00:30:54,595
- You know I can move you.
- Try.
610
00:30:54,500 --> 00:30:55,934
You didn't answer
any of my texts.
611
00:30:55,937 --> 00:30:58,640
My phone is in Derek's trunk
in my suitcase.
612
00:30:58,588 --> 00:31:00,089
We're going away for a while.
613
00:31:00,089 --> 00:31:02,024
So you'll just have to face
your life without me.
614
00:31:02,006 --> 00:31:04,142
That's just it,
I can't.
615
00:31:04,114 --> 00:31:06,348
I've given up
everything for you.
616
00:31:06,317 --> 00:31:10,121
My church.
My wife.
617
00:31:10,022 --> 00:31:12,224
- If you leave me...
- I've already left.
618
00:31:12,193 --> 00:31:13,860
Not yet.
619
00:31:13,853 --> 00:31:17,090
You haven't gotten
on that boat.
620
00:31:17,015 --> 00:31:20,152
Who said anything
about a boat?
621
00:31:20,082 --> 00:31:23,351
Look, the worst mistake
I've ever made
622
00:31:23,275 --> 00:31:24,508
was letting you out
of my sight.
623
00:31:24,519 --> 00:31:26,355
I'm not doing that again.
624
00:31:26,341 --> 00:31:29,777
- Curtis.
- Just one kiss.
625
00:31:29,693 --> 00:31:30,827
That's all I ask.
626
00:31:42,022 --> 00:31:45,658
Go back, Lionel.
627
00:31:45,566 --> 00:31:49,636
I called German, not you.
628
00:31:49,526 --> 00:31:52,196
I don't want you here for this.
629
00:31:52,146 --> 00:31:54,215
What is this?
630
00:31:54,190 --> 00:31:56,392
The only thing
I have left to do
631
00:31:56,362 --> 00:32:00,364
that can hurt
The Devils tonight.
632
00:32:00,256 --> 00:32:02,091
You got your win...
633
00:32:03,962 --> 00:32:07,497
But let's see what
the headlines are tomorrow.
634
00:32:12,616 --> 00:32:14,085
Poetic, no?
635
00:32:14,086 --> 00:32:15,520
Eve.
636
00:32:15,522 --> 00:32:20,394
- I said go.
- I'm not going anywhere.
637
00:32:20,250 --> 00:32:25,254
Eve, this isn't poetic,
it's stupid.
638
00:32:25,103 --> 00:32:26,438
Stupid?
639
00:32:26,445 --> 00:32:31,882
I can say that because
I tried the same damn thing.
640
00:32:31,713 --> 00:32:36,584
I got low once
and made a bad decision...
641
00:32:36,439 --> 00:32:40,610
but I got a second chance
and you can too.
642
00:32:40,497 --> 00:32:44,066
A second chance?
643
00:32:43,977 --> 00:32:46,613
A second chance at what?
644
00:32:48,353 --> 00:32:51,388
What do I have?
645
00:32:51,322 --> 00:32:52,923
If it weren't for The Devils...
646
00:32:52,918 --> 00:32:54,954
If it weren't for The Devils,
647
00:32:54,931 --> 00:32:57,901
Olivia never would have
met Chase.
648
00:32:57,838 --> 00:33:01,608
They never would have been
celebrated for what they did.
649
00:33:01,510 --> 00:33:03,812
The name Vincent
means something
650
00:33:03,778 --> 00:33:05,412
because of The Devils.
651
00:33:05,406 --> 00:33:07,975
If it wasn't
for The Devils,
652
00:33:07,929 --> 00:33:12,667
we wouldn't
have met you.
653
00:33:12,529 --> 00:33:15,464
And you wouldn't have met us.
654
00:33:15,402 --> 00:33:19,406
I know your secret, German.
655
00:33:19,298 --> 00:33:22,001
- You want this.
- No, I don't.
656
00:33:23,961 --> 00:33:27,064
And neither do you.
657
00:33:26,995 --> 00:33:31,099
You didn't call me up here
to see this.
658
00:33:30,987 --> 00:33:33,356
You called me up here
to stop it.
659
00:33:39,738 --> 00:33:42,941
I don't want to be
this angry anymore.
660
00:33:42,868 --> 00:33:46,437
You don't have to be.
661
00:33:46,348 --> 00:33:49,951
Keeping it alive
won't keep her alive.
662
00:34:35,242 --> 00:34:38,611
Where do I go from here?
663
00:34:38,531 --> 00:34:40,800
That's up to you.
664
00:34:40,768 --> 00:34:43,370
But you won't be going alone.
665
00:34:43,322 --> 00:34:45,090
I care about you.
666
00:34:47,794 --> 00:34:52,330
The both of you.
667
00:34:52,200 --> 00:34:55,570
And I know how you each feel
about each other.
668
00:34:57,948 --> 00:34:59,750
Someone has to lose.
669
00:35:05,773 --> 00:35:10,813
Well, why does
someone have to?
670
00:35:18,259 --> 00:35:19,861
Sex with the owner
on his desk?
671
00:35:19,858 --> 00:35:22,258
I am such a slut.
672
00:35:22,219 --> 00:35:24,290
- No, no, I'm fine with it.
- I'm more than fine with it.
673
00:35:24,265 --> 00:35:25,966
There's no one else
674
00:35:25,958 --> 00:35:28,860
I'd wanna celebrate with.
675
00:35:28,799 --> 00:35:30,866
You are as much part
of this win as anyone.
676
00:35:30,842 --> 00:35:33,379
What you did for me...
677
00:35:33,334 --> 00:35:34,970
We make a good team.
678
00:35:38,156 --> 00:35:40,090
There's, um...
679
00:35:40,071 --> 00:35:41,773
One more thing.
680
00:35:41,764 --> 00:35:45,367
Something I've been afraid
to tell you but...
681
00:35:45,277 --> 00:35:46,913
I have to.
682
00:35:46,907 --> 00:35:47,941
What is it?
683
00:35:51,665 --> 00:35:53,133
I love you...
684
00:35:53,135 --> 00:35:55,236
Noah.
685
00:35:58,181 --> 00:36:00,983
I love you too, Jude.
686
00:36:12,585 --> 00:36:14,885
Everyone is staring at as.
687
00:36:14,850 --> 00:36:16,052
They're staring at you
because you've been
688
00:36:16,065 --> 00:36:17,800
a huge bitch.
689
00:36:17,790 --> 00:36:19,123
This is where
you start to make it up
690
00:36:19,130 --> 00:36:22,967
by apologizing to a few people.
691
00:36:22,866 --> 00:36:24,102
What's she doing here?
692
00:36:24,113 --> 00:36:25,780
She's with me.
693
00:36:25,773 --> 00:36:27,808
Me too.
694
00:36:29,733 --> 00:36:33,904
Okay, then.
Hmm.
695
00:36:39,825 --> 00:36:42,094
- Whoa, hey, hey, hey.
- Hey.
696
00:36:42,061 --> 00:36:43,762
Where you been?
697
00:36:43,754 --> 00:36:45,321
Just changing.
698
00:36:45,318 --> 00:36:46,552
Are you okay?
699
00:36:46,563 --> 00:36:48,199
Yeah.
700
00:36:48,193 --> 00:36:49,961
Have you been waiting here
the whole time?
701
00:36:49,949 --> 00:36:52,684
Yeah.
702
00:37:08,184 --> 00:37:11,054
I... couldn't do it.
703
00:37:10,995 --> 00:37:13,497
I couldn't sabotage the team.
704
00:37:13,454 --> 00:37:16,155
I'm glad.
705
00:37:16,103 --> 00:37:18,039
Seeing you that dark, I...
706
00:37:18,021 --> 00:37:19,556
I didn't like it.
707
00:37:28,943 --> 00:37:31,312
I'm sorry.
708
00:37:31,275 --> 00:37:32,976
For what?
709
00:37:32,967 --> 00:37:35,569
I had this thing
that needed to happen.
710
00:37:35,522 --> 00:37:37,056
Just ten points in a game.
711
00:37:37,054 --> 00:37:38,556
Turn it up.
712
00:37:38,556 --> 00:37:39,957
Derek was only helping me
out of a jam.
713
00:37:39,961 --> 00:37:42,596
Trust me.
714
00:37:42,547 --> 00:37:44,082
It was one game.
715
00:37:44,080 --> 00:37:45,482
At the beginning
of the season.
716
00:37:45,486 --> 00:37:47,821
I swear, it's nothing.
717
00:37:47,785 --> 00:37:51,889
What the hell is this?
718
00:37:51,777 --> 00:37:53,744
It wasn't me.
719
00:37:58,579 --> 00:38:00,248
It's the coach,
the captain,
720
00:38:00,240 --> 00:38:02,008
who knows how
many of his teammates.
721
00:38:01,997 --> 00:38:04,533
The owner let this happen.
722
00:38:04,488 --> 00:38:07,523
This is the end
of the Los Angeles Devils.
723
00:38:16,871 --> 00:38:18,922
Major news
coming out of ISN.
724
00:38:18,898 --> 00:38:21,759
ISN reporting
a Devils fixing scandal.
725
00:38:21,701 --> 00:38:23,970
Derek Roman conspired
with the Devils head coach,
726
00:38:23,937 --> 00:38:26,428
German Vega,
to fix an early season game.
727
00:38:26,385 --> 00:38:28,212
Roman held the ball
keeping the game
728
00:38:28,198 --> 00:38:29,665
to a ten-point spread.
729
00:38:29,666 --> 00:38:31,975
No word yet if other players
were involved.
730
00:38:31,940 --> 00:38:33,794
In flagrant violation
of league rules.
731
00:38:33,779 --> 00:38:36,177
Sending shockwaves
through the sport.
732
00:38:36,138 --> 00:38:37,912
It's a one-and-done season
for Devils owner,
733
00:38:37,900 --> 00:38:38,692
Jude Kinkade.
734
00:38:38,722 --> 00:38:41,378
- The Devils are done.
- The Devils are done.
735
00:38:41,329 --> 00:38:44,262
There will be a new team
in Los Angeles next season.
736
00:38:44,200 --> 00:38:45,351
You can bet on that.
737
00:40:29,457 --> 00:40:39,457
Subtitles by explosiveskull
738
00:40:39,507 --> 00:40:44,057
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.