Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,760
previously on
"hit the floor"...
2
00:00:02,385 --> 00:00:03,718
Something came up
in my physical.
3
00:00:03,786 --> 00:00:05,052
I have to see
a doctor tomorrow.
4
00:00:05,121 --> 00:00:06,254
It's my heart.
5
00:00:07,323 --> 00:00:08,456
What's wrong?
6
00:00:09,800 --> 00:00:10,700
Raquel?!
7
00:00:10,760 --> 00:00:12,560
The only
evidence they have
8
00:00:12,629 --> 00:00:14,962
Is from a medical examiner
who skipped town.
9
00:00:15,031 --> 00:00:15,997
Help me find him.
10
00:00:16,065 --> 00:00:17,165
Clear my name.
11
00:00:17,233 --> 00:00:18,666
A mother wouldn't
have let her daughter
12
00:00:18,735 --> 00:00:20,368
Live in a house with
a violent man,
13
00:00:20,436 --> 00:00:22,336
No matter
how much she loved him!
14
00:00:22,405 --> 00:00:25,039
I felt bad 'cause you
didn't have a father.
15
00:00:25,108 --> 00:00:26,340
You didn't have
a mother either.
16
00:00:26,409 --> 00:00:27,942
I do want kids.
17
00:00:28,011 --> 00:00:30,278
If you are ever
gonna know,
18
00:00:30,346 --> 00:00:31,445
You need to face it.
19
00:00:31,514 --> 00:00:33,080
I'm talking about
your father.
20
00:00:33,149 --> 00:00:34,682
This is sloane's life.
21
00:00:34,751 --> 00:00:36,684
We both know she
didn't murder anyone.
22
00:00:36,753 --> 00:00:38,085
You're gonna have to
make a statement.
23
00:00:38,154 --> 00:00:39,086
Saying what?
24
00:00:39,155 --> 00:00:40,321
Either help her
or bury her.
25
00:00:40,390 --> 00:00:41,455
Is there bad blood
since she started
26
00:00:41,524 --> 00:00:42,690
The forced sale
to begin with?
27
00:00:42,759 --> 00:00:43,491
She what?
28
00:00:43,560 --> 00:00:45,159
I hope she fries.
29
00:00:45,228 --> 00:00:46,727
Do you know more
about olivia's death
30
00:00:46,796 --> 00:00:48,429
Than you're letting on?
Yes.
31
00:00:48,498 --> 00:00:49,964
Please trust me.
Trust you?!
32
00:00:50,033 --> 00:00:52,333
German, my mom's been charged
with olivia's murder.
33
00:00:52,402 --> 00:00:54,101
You can't hide
from this anymore.
34
00:00:54,170 --> 00:00:55,436
German?
35
00:00:55,505 --> 00:00:57,805
Sloane hayes didn't
kill olivia.
36
00:00:57,874 --> 00:00:58,873
I did.
37
00:01:18,695 --> 00:01:19,961
let's go.
38
00:01:21,497 --> 00:01:22,630
You have the right
to remain silent...
39
00:01:22,699 --> 00:01:24,332
How long
have you known?
40
00:01:24,400 --> 00:01:26,033
You knew?
41
00:01:26,102 --> 00:01:27,835
Yes, but
i never thought--
42
00:01:27,904 --> 00:01:29,237
He really did it?
43
00:01:29,305 --> 00:01:31,472
He found out olivia
was threatening her.
44
00:01:32,742 --> 00:01:33,975
Or wanted to.
45
00:01:35,144 --> 00:01:36,310
What did olivia
have over you?
46
00:01:36,379 --> 00:01:37,912
This is the last
time i'm asking.
47
00:01:38,982 --> 00:01:40,348
I didn't win all-star
over jelena.
48
00:01:41,918 --> 00:01:43,951
Olivia fixed it for me.
49
00:01:44,020 --> 00:01:46,387
Jelena was going to
win again and i just...
50
00:01:46,456 --> 00:01:47,588
Ahsha.
51
00:01:47,657 --> 00:01:49,423
Why didn't you
tell any of us?
52
00:01:49,492 --> 00:01:51,859
Because of how you're all
looking at me... Right now.
53
00:01:53,930 --> 00:01:55,663
I don't blame you.
54
00:01:55,732 --> 00:01:57,365
Ahsha hayes
is a good girl.
55
00:01:57,433 --> 00:01:59,533
Ahsha hayes doesn't
do stuff like this
56
00:01:59,602 --> 00:02:01,302
Except i did.
57
00:02:01,371 --> 00:02:03,838
I tried to use who my father
was to help me win all-star,
58
00:02:03,907 --> 00:02:05,973
And when that didn't work,
i stole it.
59
00:02:06,042 --> 00:02:07,275
Those were my decisions.
60
00:02:07,343 --> 00:02:08,809
German was
trying to protect me
61
00:02:08,878 --> 00:02:10,111
And now his life's
ruined.
62
00:02:14,284 --> 00:02:15,716
... Late last night.
63
00:02:15,785 --> 00:02:17,652
Vega's confession has rockeddevils nation
64
00:02:17,720 --> 00:02:19,020
With olivia vincent's killer
65
00:02:19,088 --> 00:02:21,055
Inside devils arenathe whole time.
66
00:02:21,124 --> 00:02:22,456
This is horrible.
67
00:02:22,525 --> 00:02:24,592
Maybe mainline coverage
isn't the best idea
68
00:02:24,661 --> 00:02:25,593
Given your condition.
69
00:02:27,297 --> 00:02:28,296
Kyle...
70
00:02:28,364 --> 00:02:30,731
For the millionth time,
i'm fine.
71
00:02:30,800 --> 00:02:32,133
Even the doctor said so.
72
00:02:32,201 --> 00:02:34,101
The doctor didn't watch you
to take a gold-medal dive
73
00:02:34,170 --> 00:02:36,170
Onto
the kitchen floor.
74
00:02:36,239 --> 00:02:38,673
I misjudged my
medication, that's all.
75
00:02:38,741 --> 00:02:40,041
Haven't you ever
made a mistake?
76
00:02:42,211 --> 00:02:45,479
You must have
other things to focus on.
77
00:02:45,548 --> 00:02:47,014
Actually, i do.
78
00:02:47,083 --> 00:02:50,618
Thanks to lionel catapulting
jelena out of the arena...
79
00:02:50,687 --> 00:02:53,220
And german, well...
80
00:02:53,289 --> 00:02:55,089
Ahsha's first move
as captain was putting me
81
00:02:55,158 --> 00:02:56,424
In charge of
today's dance.
82
00:02:57,627 --> 00:02:59,860
Had the devil girls ever
worn nipple tassels?
83
00:02:59,929 --> 00:03:01,562
Ha-ha.
84
00:03:03,733 --> 00:03:05,266
You can come see
for yourself.
85
00:03:05,335 --> 00:03:07,368
If you're
feeling up to it.
86
00:03:07,437 --> 00:03:08,936
Of course,
i'll be there.
87
00:03:10,440 --> 00:03:11,739
I'm fine, kyle.
88
00:03:11,808 --> 00:03:13,407
Say it back.
89
00:03:13,476 --> 00:03:14,475
You're fine.
90
00:03:23,987 --> 00:03:25,920
I know you're doing
this for us.
91
00:03:25,989 --> 00:03:27,355
If you need me to
come in with you...
92
00:03:28,891 --> 00:03:30,191
I need to
do this alone.
93
00:03:31,828 --> 00:03:33,227
Okay.
94
00:03:33,296 --> 00:03:34,662
I'm right outside
if you need me.
95
00:03:50,413 --> 00:03:51,345
My little girl.
96
00:03:53,049 --> 00:03:54,181
All grown up.
97
00:04:00,289 --> 00:04:01,455
How do you feel
about this turn in
98
00:04:01,524 --> 00:04:03,491
The olivia vincent
murder case?
99
00:04:03,559 --> 00:04:05,192
I'm grateful to be cleared of
all charges
100
00:04:05,261 --> 00:04:07,128
But my thoughts
are with german.
101
00:04:07,196 --> 00:04:09,063
I just hope he's
treated fairly.
102
00:04:09,132 --> 00:04:10,031
And is it strange
returning to work
103
00:04:10,099 --> 00:04:11,499
For lionel davenport,
104
00:04:11,567 --> 00:04:13,534
A woman who publicly said
she'd hope you'd fry?
105
00:04:15,104 --> 00:04:18,372
When i was charged, there were
questions about my innocence.
106
00:04:18,441 --> 00:04:19,573
It's hard to judge someone
107
00:04:19,642 --> 00:04:20,975
When you're not
in their position.
108
00:04:23,112 --> 00:04:24,779
But i judge lionel.
109
00:04:24,847 --> 00:04:26,414
She was irresponsible.
110
00:04:26,482 --> 00:04:28,416
And hopefully everyone,
including the league,
111
00:04:28,484 --> 00:04:30,151
Will see her
for who she really is.
112
00:04:31,521 --> 00:04:33,254
We've learned thatvega's refusing
113
00:04:33,322 --> 00:04:34,889
To provide a motive.
114
00:04:34,957 --> 00:04:38,426
This is a man who could serve25 years to life
115
00:04:38,494 --> 00:04:40,661
In a maximum-security prison.
116
00:04:40,730 --> 00:04:42,763
The fact that he won'tsay anything,
117
00:04:42,832 --> 00:04:44,565
To me, says everything.
118
00:04:44,634 --> 00:04:46,100
This person's making it
sound like german's
119
00:04:46,169 --> 00:04:47,334
A cold-blooded killer.
120
00:04:48,438 --> 00:04:50,137
Why won't
he defend himself?
121
00:04:50,206 --> 00:04:52,273
He... He might
just need time.
122
00:04:52,341 --> 00:04:54,008
He's about to
get a lot of it.
123
00:04:56,212 --> 00:04:58,312
I have to do something.
Like what?
124
00:04:58,381 --> 00:05:00,281
The only thing
i can do--
125
00:05:00,349 --> 00:05:02,216
Try to talk
some sense into him.
126
00:05:05,788 --> 00:05:08,689
I was gone one day
and all hell breaks loose.
127
00:05:08,758 --> 00:05:10,257
It's not my fault
128
00:05:10,326 --> 00:05:12,593
That my assistant coach
murdered someone.
129
00:05:12,662 --> 00:05:14,395
No, but did you
have to tell the press
130
00:05:14,464 --> 00:05:15,996
You hope sloane
fried for it?
131
00:05:16,065 --> 00:05:16,997
I was pushed.
132
00:05:17,066 --> 00:05:18,365
Were you also pushed
133
00:05:18,434 --> 00:05:20,034
To kick terrence and jelena
out of the arena?
134
00:05:20,103 --> 00:05:21,268
Fans are pissed.
135
00:05:21,337 --> 00:05:23,370
Terrence and jelena
flipped derek.
136
00:05:24,507 --> 00:05:26,607
He's backing them
with the league now.
137
00:05:26,676 --> 00:05:27,708
And sloane instigated
138
00:05:27,777 --> 00:05:29,777
This whole forced sale
to begin with,
139
00:05:29,846 --> 00:05:32,046
So, yes...
I was pushed.
140
00:05:33,116 --> 00:05:34,548
I didn't know
any of that.
141
00:05:34,617 --> 00:05:36,117
Well, i didn't know
you were getting
142
00:05:36,185 --> 00:05:37,551
Mani-pedis with oscar.
143
00:05:39,222 --> 00:05:41,088
So if you wanna
talk about smart...
144
00:05:46,028 --> 00:05:47,561
I went to see
him a few times.
145
00:05:49,065 --> 00:05:50,364
The last time he
asked me to track down
146
00:05:50,433 --> 00:05:52,900
The medical examiner
from the recording,
147
00:05:52,969 --> 00:05:54,935
The one saying
oscar had mia killed.
148
00:05:55,004 --> 00:05:56,137
Did you?
149
00:05:56,205 --> 00:05:57,471
I did.
150
00:05:57,540 --> 00:06:00,174
But oscar's case lives
or dies by that recording.
151
00:06:00,243 --> 00:06:01,742
If you could get to the me,
152
00:06:01,811 --> 00:06:04,845
He'd figure out some way
to use him, to get out.
153
00:06:04,914 --> 00:06:06,280
I wasn't
going to risk that.
154
00:06:08,251 --> 00:06:09,917
I'm as done with
oscar as you are.
155
00:06:09,986 --> 00:06:11,118
Good.
156
00:06:12,188 --> 00:06:15,589
Look, terrence and jelena
was one thing.
157
00:06:15,658 --> 00:06:17,591
But what you
said about sloane...
158
00:06:19,228 --> 00:06:21,629
Lionel, you need to go out
in front of the press
159
00:06:21,697 --> 00:06:22,696
And apologize to her.
160
00:06:24,300 --> 00:06:25,466
I'd throw myself off
161
00:06:25,535 --> 00:06:27,134
The roof of
this arena first.
162
00:06:28,437 --> 00:06:29,937
If you don't fix this,
there'll be plenty of
163
00:06:30,006 --> 00:06:31,305
People lining up
to help you.
164
00:06:38,347 --> 00:06:40,447
So i'm managing
three buildings now.
165
00:06:40,516 --> 00:06:42,683
Clocking 80 hours
a week.
166
00:06:42,752 --> 00:06:44,285
I'm surprised you were
able to find the time
167
00:06:44,353 --> 00:06:45,986
To come to la.
168
00:06:46,055 --> 00:06:47,488
Your mother
worked out my schedule.
169
00:06:47,557 --> 00:06:51,091
That woman can do anything
she puts her mind to.
170
00:06:51,160 --> 00:06:52,560
So this was
her doing.
171
00:06:54,096 --> 00:06:55,429
Well, she organized
the trip,
172
00:06:55,498 --> 00:06:58,265
But...
I wanted to see you.
173
00:06:58,334 --> 00:06:59,567
It's been too long.
174
00:06:59,635 --> 00:07:01,201
Do you know why
that might be?
175
00:07:02,738 --> 00:07:04,238
You've been busy.
176
00:07:04,307 --> 00:07:05,873
You're famous now.
177
00:07:05,942 --> 00:07:06,874
That's it?
178
00:07:08,177 --> 00:07:09,310
And you got engaged.
179
00:07:10,346 --> 00:07:11,645
I did get engaged...
180
00:07:12,748 --> 00:07:14,381
... To a man
who wants kids.
181
00:07:15,484 --> 00:07:16,717
I'm not sure
that i do.
182
00:07:18,521 --> 00:07:19,820
It's a personal
decision.
183
00:07:21,490 --> 00:07:22,656
Why did you
have one?
184
00:07:27,029 --> 00:07:28,429
Why does anyone?
185
00:07:29,865 --> 00:07:32,433
Some people can't
take care of them.
186
00:07:34,303 --> 00:07:36,337
Some people can't
take care of themselves.
187
00:07:37,573 --> 00:07:39,006
If you have
a question, jelena--
188
00:07:39,075 --> 00:07:40,441
I have a lot
of questions.
189
00:07:44,547 --> 00:07:46,380
How can a waitress
just disappear?
190
00:07:46,449 --> 00:07:48,515
How can a man
beat his wife?
191
00:07:53,256 --> 00:07:54,555
Your mother and i
worked that out.
192
00:07:55,825 --> 00:07:57,524
I'm not talking
about you and her.
193
00:07:58,794 --> 00:08:00,361
I'm talking about
you and me.
194
00:08:01,430 --> 00:08:03,397
You were so young
back then.
195
00:08:03,466 --> 00:08:05,466
I mean, how much
could you even remember?
196
00:08:07,003 --> 00:08:08,936
I was eight.
197
00:08:09,005 --> 00:08:10,404
We'd just got
home from church
198
00:08:10,473 --> 00:08:12,606
And something in the sermon
set you off enough
199
00:08:12,675 --> 00:08:15,009
To throw her
against the stove.
200
00:08:15,077 --> 00:08:18,212
Also eight, you punched her
because the tv went out.
201
00:08:25,521 --> 00:08:26,820
I'm not doing so good.
202
00:08:30,626 --> 00:08:33,394
I need to understand
a few things so that...
203
00:08:34,697 --> 00:08:36,563
... I can move on
with my life.
204
00:08:40,303 --> 00:08:41,468
I don't care
what you say,
205
00:08:41,537 --> 00:08:43,404
I don't care how
bad it sounds.
206
00:08:45,508 --> 00:08:46,940
I just need
you to be honest.
207
00:08:55,518 --> 00:08:57,818
I just don't see the point
of digging up the past.
208
00:09:03,025 --> 00:09:03,957
What's good here?
209
00:09:14,136 --> 00:09:15,302
We're here to
see german vega.
210
00:09:15,371 --> 00:09:16,403
Names?
211
00:09:16,472 --> 00:09:18,005
Pete davenport,
ahsha hayes.
212
00:09:22,845 --> 00:09:24,078
All right,
he'll see you.
213
00:09:24,146 --> 00:09:25,746
Thank you.
Just mr. Davenport.
214
00:09:25,815 --> 00:09:26,780
What do you mean?
215
00:09:26,849 --> 00:09:28,048
He won't see you.
216
00:09:28,117 --> 00:09:29,683
He won't see me?
217
00:09:29,752 --> 00:09:31,018
well, he's gonna see me!
218
00:09:36,159 --> 00:09:37,225
Tell german vega
that chase vincent
219
00:09:37,293 --> 00:09:38,459
Wants to talk to him.
220
00:09:39,495 --> 00:09:40,728
Family members
of the victim
221
00:09:40,797 --> 00:09:42,964
Are prohibited
from any visitation.
222
00:09:43,032 --> 00:09:44,131
It's policy.
223
00:09:48,271 --> 00:09:49,637
Your assistant coach
killed my wife.
224
00:09:49,706 --> 00:09:51,539
I think there's more
to the story, chase.
225
00:09:51,608 --> 00:09:53,074
Yeah, the story
is she's dead.
226
00:09:55,078 --> 00:09:56,243
I'm gonna make sure
german vega never sees
227
00:09:56,312 --> 00:09:57,578
The light of
day again.
228
00:10:09,025 --> 00:10:10,825
So...
229
00:10:10,893 --> 00:10:12,159
How did lunch go?
230
00:10:14,063 --> 00:10:15,529
Your father
said great things.
231
00:10:18,868 --> 00:10:20,001
I see.
232
00:10:21,471 --> 00:10:23,337
How can you blindly
ignore the past?
233
00:10:24,707 --> 00:10:25,606
Denial...
234
00:10:27,777 --> 00:10:29,043
... Is a powerful thing.
235
00:10:31,314 --> 00:10:32,747
If we work on
him together...
236
00:10:35,285 --> 00:10:36,217
No.
237
00:10:38,621 --> 00:10:40,187
This is between
you and him.
238
00:10:43,326 --> 00:10:45,626
It's between me
and... No one.
239
00:10:48,298 --> 00:10:51,032
You can't get passed
walls like that, trust me.
240
00:10:51,100 --> 00:10:52,433
I know.
241
00:10:53,636 --> 00:10:55,936
I didn't get my
stubbornness from you.
242
00:10:56,005 --> 00:10:57,138
People can change.
243
00:10:58,641 --> 00:11:01,275
Who would've thought that the
two of you would even speak,
244
00:11:01,344 --> 00:11:03,644
That you would be
the one to bring him here?
245
00:11:07,116 --> 00:11:08,749
Still, i have
nothing to show for it.
246
00:11:11,688 --> 00:11:14,755
I will never get any kind of
closure out of that man.
247
00:11:16,426 --> 00:11:18,392
And nothing will
ever be different.
248
00:11:29,972 --> 00:11:32,573
Sold out,
primetime.
249
00:11:32,642 --> 00:11:34,041
Can you stand it?
250
00:11:34,110 --> 00:11:35,242
I got this.
251
00:11:39,582 --> 00:11:40,514
Look at me.
252
00:11:40,583 --> 00:11:42,116
I'm still a virgin
at something.
253
00:11:42,185 --> 00:11:43,584
Who would've thunk it.
254
00:11:43,653 --> 00:11:44,819
I don't think
you're ready.
255
00:11:50,827 --> 00:11:51,859
Now you're ready.
256
00:11:55,098 --> 00:11:56,263
Whoo...
257
00:14:08,297 --> 00:14:09,663
I'm giddy with
anticipation.
258
00:14:12,935 --> 00:14:14,335
I'm willing to admit
259
00:14:14,403 --> 00:14:16,270
I went
a little overboard
260
00:14:16,339 --> 00:14:18,506
When i told the press
what i told them.
261
00:14:20,243 --> 00:14:23,244
I misunderstood
your situation...
262
00:14:23,312 --> 00:14:24,612
And i apologize.
263
00:14:26,182 --> 00:14:27,982
Could you possibly...
264
00:14:28,050 --> 00:14:29,517
Ease up on me
with the press?
265
00:14:31,654 --> 00:14:33,654
I find it fascinating
266
00:14:33,723 --> 00:14:35,623
That you want
my public support
267
00:14:35,691 --> 00:14:38,926
When this apology is
happening in private.
268
00:14:40,229 --> 00:14:41,262
Let's be real,
sloane.
269
00:14:41,330 --> 00:14:42,396
You, real?
270
00:14:42,465 --> 00:14:43,697
This only gets richer.
271
00:14:43,766 --> 00:14:46,300
The only reason
i said what i said
272
00:14:46,369 --> 00:14:47,668
Was because i found out
you started
273
00:14:47,737 --> 00:14:48,769
The forced sale.
274
00:14:48,838 --> 00:14:51,071
Which i only did because
you bulldozed your way
275
00:14:51,140 --> 00:14:52,306
Into the arena
276
00:14:52,375 --> 00:14:54,141
And made everyone's
lives a living hell.
277
00:14:55,211 --> 00:14:56,877
This isn't about
everyone.
278
00:14:56,946 --> 00:14:58,579
This is about you.
279
00:14:58,648 --> 00:15:00,447
You couldn't stand
that i had pete.
280
00:15:00,516 --> 00:15:02,082
You couldn't stand
that i had the team.
281
00:15:02,151 --> 00:15:04,852
You just can't stop taking
things from me, sloane.
282
00:15:04,921 --> 00:15:06,654
I haven't taken
a damn thing from you.
283
00:15:07,990 --> 00:15:09,023
What about my baby?
284
00:15:13,829 --> 00:15:15,429
I was pregnant...
285
00:15:15,498 --> 00:15:18,299
Until i saw you
and my baby's father
286
00:15:18,367 --> 00:15:19,800
Fawning all over
each other.
287
00:15:21,103 --> 00:15:23,671
Let's just say that that
didn't turn out so well.
288
00:15:25,741 --> 00:15:28,075
My life has been
threatened.
289
00:15:29,545 --> 00:15:32,212
My entire family
threatened,
290
00:15:32,281 --> 00:15:33,914
Thanks in no
small part to you.
291
00:15:36,385 --> 00:15:37,651
Support you?
292
00:15:40,289 --> 00:15:42,590
You're lucky
i don't flatten you!
293
00:15:53,436 --> 00:15:54,635
It's not just the press.
294
00:15:54,704 --> 00:15:57,137
It's the board questioning
lionel now too.
295
00:15:57,206 --> 00:15:58,572
I mean, they're
minority owners
296
00:15:58,641 --> 00:15:59,840
But their opinions
matter.
297
00:16:00,876 --> 00:16:02,509
Maybe you should
do something.
298
00:16:02,578 --> 00:16:03,811
I already have.
299
00:16:03,879 --> 00:16:06,013
I made a double date
with marcus douglas.
300
00:16:06,082 --> 00:16:07,781
He's got the most sway
of anyone on the board.
301
00:16:10,820 --> 00:16:12,920
I can't risk
bringing lionel.
302
00:16:12,989 --> 00:16:14,722
God knows what will come out
of her mouth right now.
303
00:16:16,993 --> 00:16:18,392
Would you go with me?
304
00:16:18,461 --> 00:16:20,394
What, you want me
to be the little wifey?
305
00:16:21,564 --> 00:16:23,297
More like
the big, bad baller.
306
00:16:23,366 --> 00:16:24,865
Marcus thinks you
can do no wrong.
307
00:16:26,702 --> 00:16:28,702
Well, he obviously
doesn't know me very well.
308
00:16:31,540 --> 00:16:33,474
You're thinking about
your sister.
309
00:16:33,542 --> 00:16:36,443
Listen, there's this
private investigator i use.
310
00:16:36,512 --> 00:16:38,278
He's good.
311
00:16:38,347 --> 00:16:39,713
Maybe he can
help you find her.
312
00:16:41,617 --> 00:16:43,317
What i need to find is
313
00:16:43,386 --> 00:16:45,786
Something big, bad
and "ballery"
314
00:16:45,855 --> 00:16:47,087
To wear to
this double date.
315
00:16:55,865 --> 00:16:56,797
Thank you.
316
00:16:59,201 --> 00:17:01,101
No luck?
317
00:17:01,170 --> 00:17:02,469
German
still won't see me.
318
00:17:02,538 --> 00:17:04,071
Maybe he's afraid
to face anyone.
319
00:17:04,140 --> 00:17:05,072
He saw pete.
320
00:17:07,143 --> 00:17:08,075
He hates me.
321
00:17:08,144 --> 00:17:09,410
He doesn't hate you.
322
00:17:09,478 --> 00:17:10,711
I might be working
at a bank right now
323
00:17:10,780 --> 00:17:12,079
If it weren't
for german.
324
00:17:14,116 --> 00:17:16,016
I might not have tried out
for the devil girls.
325
00:17:17,420 --> 00:17:18,419
He believed in me,
326
00:17:18,487 --> 00:17:20,354
And i'm living my dreams
and he's--
327
00:17:20,423 --> 00:17:21,388
Look, ahsha, you--
328
00:17:21,457 --> 00:17:24,124
He's given up
on himself.
329
00:17:24,193 --> 00:17:25,392
And there's
nothing i can do
330
00:17:25,461 --> 00:17:27,094
Because he's given up
on me too.
331
00:17:32,001 --> 00:17:34,134
I'm not saying everyone who
watched that dance saw jesus,
332
00:17:34,203 --> 00:17:36,837
But he may have winked at a few
people from the jumbotron.
333
00:17:40,142 --> 00:17:42,543
Why are you filling out
miguel's school registration?
334
00:17:42,611 --> 00:17:44,378
That's not due for
another year.
335
00:17:44,447 --> 00:17:45,879
I just wanna get
a jump on things.
336
00:17:48,551 --> 00:17:49,683
Jump or leap?
337
00:17:49,752 --> 00:17:50,951
Miguel's a little young
338
00:17:51,020 --> 00:17:52,786
To be going on your
bank account, isn't he?
339
00:17:56,826 --> 00:17:58,125
You're not fine,
are you?
340
00:17:59,595 --> 00:18:01,762
I didn't misjudge
my medication.
341
00:18:01,831 --> 00:18:03,063
My heart's
gotten worse.
342
00:18:04,867 --> 00:18:07,534
So... We get
you new meds.
343
00:18:07,603 --> 00:18:09,937
We got you fixed up once,
we can fix you again.
344
00:18:10,005 --> 00:18:11,605
No.
345
00:18:11,674 --> 00:18:12,806
We can't.
346
00:18:14,009 --> 00:18:15,809
That's what the doctor
really told me.
347
00:18:17,046 --> 00:18:20,547
He said i should
tie up loose ends,
348
00:18:20,616 --> 00:18:22,816
Make... Arrangements.
349
00:18:25,654 --> 00:18:26,820
Months?
350
00:18:32,027 --> 00:18:32,993
Weeks?
351
00:18:49,128 --> 00:18:52,162
We know you're upset, chase,
and you have every right to be.
352
00:18:52,231 --> 00:18:54,698
We were hoping if we told you
a little about german
353
00:18:54,767 --> 00:18:56,833
That you'd
go easier on him.
354
00:18:56,902 --> 00:18:58,668
You didn't bring me
here to convince me
355
00:18:58,737 --> 00:19:01,104
That german vega's
a good guy?
356
00:19:01,173 --> 00:19:02,973
He is, actually.
357
00:19:05,077 --> 00:19:06,743
People make mistakes,
chase.
358
00:19:08,313 --> 00:19:10,714
There was a time you
could've used a friend.
359
00:19:10,783 --> 00:19:12,149
Yeah, i can use
a couple right now.
360
00:19:13,352 --> 00:19:16,019
German told ahsha
it was an accident.
361
00:19:16,088 --> 00:19:18,789
He accidentally showed up
at my house that night?
362
00:19:18,857 --> 00:19:20,824
He accidentally pushed
olivia over a railing?
363
00:19:22,060 --> 00:19:23,460
He accidentally left her
there on the floor
364
00:19:23,529 --> 00:19:25,262
So i could find her?
365
00:19:25,330 --> 00:19:26,563
And you
believe that?
366
00:19:26,632 --> 00:19:27,831
I do.
367
00:19:27,900 --> 00:19:29,332
He's not a killer.
368
00:19:29,401 --> 00:19:31,067
And yet my wife
is dead!
369
00:19:33,205 --> 00:19:35,272
Maybe you don't know german
as well as you think you do.
370
00:19:37,409 --> 00:19:38,642
Maybe you didn't
know olivia
371
00:19:38,710 --> 00:19:40,043
As well as you
think you did.
372
00:19:41,513 --> 00:19:43,013
So this was
olivia's fault?
373
00:19:43,081 --> 00:19:45,048
Come on, chase-- chase,
the four of us go back too far.
374
00:19:45,117 --> 00:19:47,651
And where were you
when i was in jail?
375
00:19:47,719 --> 00:19:49,286
Huh, buddy?
376
00:19:49,354 --> 00:19:50,921
You did nothing to
reach out to olivia
377
00:19:50,989 --> 00:19:52,856
When you came back
on the scene.
378
00:19:52,925 --> 00:19:55,058
She tried, tried,
and you broke her heart!
379
00:19:55,127 --> 00:19:57,460
She was the same
instigator she always was.
380
00:19:57,529 --> 00:19:59,462
And you're the same
crackhead you always were--
381
00:19:59,531 --> 00:20:00,497
Whoa, whoa, chase!
382
00:20:00,566 --> 00:20:01,798
Chase!
383
00:20:10,309 --> 00:20:12,008
Doubles double date.
384
00:20:12,077 --> 00:20:13,910
Kind of literal,
don't you think?
385
00:20:13,979 --> 00:20:15,745
I would've said yes to
competitive hot dog eating
386
00:20:15,814 --> 00:20:17,881
If it made marcus happy.
387
00:20:17,950 --> 00:20:19,449
Is that his wife?
388
00:20:19,518 --> 00:20:20,450
His wife's in cabo.
389
00:20:22,254 --> 00:20:23,753
I thought lionel
might be joining us.
390
00:20:23,822 --> 00:20:25,088
She wanted to.
391
00:20:25,157 --> 00:20:26,523
She's hard at work,
protecting the fort.
392
00:20:26,592 --> 00:20:28,959
She wouldn't have to be if
she stopped inviting attack.
393
00:20:31,296 --> 00:20:33,263
But then...
It's not every day
394
00:20:33,332 --> 00:20:35,966
I get to play against
a super star, hmm?
395
00:20:36,034 --> 00:20:38,101
You wanna serve first?
396
00:20:38,170 --> 00:20:39,469
Sure.
397
00:20:39,538 --> 00:20:40,904
All right, let's go.
398
00:20:54,720 --> 00:20:56,119
What?
I never said i was good.
399
00:21:05,631 --> 00:21:06,830
Have you told
miguel yet?
400
00:21:08,133 --> 00:21:09,766
I wanna talk to
his father first.
401
00:21:12,304 --> 00:21:14,471
I just can't bring
myself to call him.
402
00:21:15,741 --> 00:21:17,440
I haven't seen
jesse since...
403
00:21:21,680 --> 00:21:23,546
Whatever you need me
to do i'll do it.
404
00:21:25,217 --> 00:21:26,449
There's nothing
to be done.
405
00:21:33,125 --> 00:21:34,891
This happens
to other people.
406
00:21:36,895 --> 00:21:38,361
I never thought
for a second
407
00:21:38,430 --> 00:21:39,396
It could happen to me.
408
00:21:42,401 --> 00:21:43,400
I need to make sure
409
00:21:43,468 --> 00:21:46,503
That i get done
everything i need to do.
410
00:21:46,571 --> 00:21:47,904
For me, for miguel.
411
00:21:50,776 --> 00:21:51,875
No regrets.
412
00:22:03,088 --> 00:22:05,322
It's been made clear i'm not
welcome inside this arena.
413
00:22:05,390 --> 00:22:06,589
Once you're off
the injured list,
414
00:22:06,658 --> 00:22:08,391
I won't let lionel
keep you out.
415
00:22:08,460 --> 00:22:10,160
Is that why you
called me in here?
416
00:22:10,228 --> 00:22:11,828
I didn't call you
in here.
417
00:22:11,897 --> 00:22:13,063
She did.
418
00:22:15,200 --> 00:22:16,333
Too much is out of control
around here.
419
00:22:17,569 --> 00:22:18,501
I need to grab
the reins.
420
00:22:19,805 --> 00:22:21,871
I don't trust jelena.
421
00:22:21,940 --> 00:22:24,908
And the fact that
you do scares me.
422
00:22:24,977 --> 00:22:26,609
But lionel needs to go.
423
00:22:28,180 --> 00:22:29,412
I know you lost
jackson.
424
00:22:29,481 --> 00:22:31,414
Do you have someone else
who could fund your bid?
425
00:22:33,819 --> 00:22:35,218
After we lost jackson,
426
00:22:35,287 --> 00:22:36,786
A few people offered
to step up
427
00:22:36,855 --> 00:22:38,121
But there's
nothing to fund.
428
00:22:38,190 --> 00:22:39,622
The team's off
the market.
429
00:22:39,691 --> 00:22:41,091
That's about to change.
430
00:22:41,159 --> 00:22:42,425
The league
is still behind me.
431
00:22:44,363 --> 00:22:46,229
I'm about to pick up
this phone
432
00:22:46,298 --> 00:22:47,964
And give you
another shot at them.
433
00:22:50,035 --> 00:22:51,201
I don't know
what to say.
434
00:22:52,671 --> 00:22:53,603
Rally.
435
00:23:00,712 --> 00:23:02,245
Goddamn it.
436
00:23:02,314 --> 00:23:03,480
game, set, match.
437
00:23:04,716 --> 00:23:07,050
What can i say?
She's not just a pretty face.
438
00:23:07,119 --> 00:23:08,385
And neither is he.
439
00:23:09,788 --> 00:23:11,421
Jude's not
a self-promoter.
440
00:23:11,490 --> 00:23:14,024
What he is is a brilliant
strategist.
441
00:23:14,092 --> 00:23:16,226
Exactly who you want in
the team front office.
442
00:23:16,294 --> 00:23:18,928
A true strategist wins
no matter what their handicap.
443
00:23:20,098 --> 00:23:22,399
No offense, zero,
but you suck at tennis.
444
00:23:24,970 --> 00:23:26,369
But...
445
00:23:26,438 --> 00:23:28,304
My father
taught me how to play,
446
00:23:28,373 --> 00:23:30,140
And he was nowhere near
as patient with me
447
00:23:30,208 --> 00:23:32,142
As you were with zero.
448
00:23:32,210 --> 00:23:33,443
To me,
that means more.
449
00:23:33,512 --> 00:23:34,744
When it comes to
things i care about,
450
00:23:34,813 --> 00:23:36,212
I'm not reckless.
451
00:23:36,281 --> 00:23:38,915
Good, 'cause there's enough
of that coming from lionel.
452
00:23:38,984 --> 00:23:41,017
Knowing you're
balancing her out...
453
00:23:41,086 --> 00:23:42,585
Gonna help me sleep
a little sounder.
454
00:23:43,855 --> 00:23:45,188
You up for drink,
455
00:23:45,257 --> 00:23:46,890
Talk me more
off this ledge?
456
00:23:46,958 --> 00:23:47,891
Yeah.
457
00:23:47,959 --> 00:23:49,793
All right,
well, let's go.
458
00:23:49,861 --> 00:23:52,595
All right, maria sharapova,
lessons start right now.
459
00:23:59,371 --> 00:24:00,703
went straight for
the strong stuff.
460
00:24:02,040 --> 00:24:03,473
This german thing's
got me needing one too.
461
00:24:05,877 --> 00:24:07,277
How's ahsha?
Bad.
462
00:24:08,980 --> 00:24:10,313
And i'm used to being able
to fix everything,
463
00:24:10,382 --> 00:24:12,982
But with this, all i can
do is stand by and watch.
464
00:24:15,554 --> 00:24:17,220
I'm not used to feeling
this powerless.
465
00:24:19,357 --> 00:24:20,290
Me either.
466
00:24:21,460 --> 00:24:23,326
I've never seen you on
the playground alone.
467
00:24:24,896 --> 00:24:26,162
No high rollers
on speed dial?
468
00:24:27,899 --> 00:24:29,732
Ah, right.
469
00:24:29,801 --> 00:24:31,067
Married life.
470
00:24:36,575 --> 00:24:37,574
Thanks for the chat.
471
00:24:46,451 --> 00:24:49,853
Jelena, i thought you said
that you were gonna...
472
00:24:49,921 --> 00:24:51,921
Ah, there's my girl.
473
00:24:51,990 --> 00:24:53,423
You had your chance.
474
00:24:53,492 --> 00:24:54,757
I have things
i need to say to you
475
00:24:54,826 --> 00:24:57,093
And you're not leaving
until i say them.
476
00:24:57,162 --> 00:24:59,329
Life is short
and i won't have any regrets.
477
00:24:59,397 --> 00:25:00,630
Jelena...
478
00:25:00,699 --> 00:25:02,098
Sit down, james.
479
00:25:05,937 --> 00:25:07,170
I owe you.
480
00:25:09,007 --> 00:25:10,573
It's not me
you owe this to.
481
00:25:25,924 --> 00:25:27,857
You don't need to worry about
talking about this
482
00:25:27,926 --> 00:25:29,292
But you will hear it.
483
00:25:33,031 --> 00:25:35,265
I am not your
little girl.
484
00:25:36,535 --> 00:25:37,600
I never was.
485
00:25:39,104 --> 00:25:40,670
I wasn't
raised by you.
486
00:25:40,739 --> 00:25:42,138
I survived you.
487
00:25:43,308 --> 00:25:44,574
Just because you didn't
lift a hand to me
488
00:25:44,643 --> 00:25:48,044
Doesn't mean you didn't
terrorize me every day!
489
00:25:50,215 --> 00:25:52,749
You took my
childhood from me.
490
00:25:54,920 --> 00:25:57,220
You took my safety
from me.
491
00:25:59,891 --> 00:26:02,792
Worst of all,
you took my mother from me.
492
00:26:05,530 --> 00:26:07,530
Maybe you were
a different person back then,
493
00:26:07,599 --> 00:26:10,500
Maybe she found a way to
save your soul...
494
00:26:12,170 --> 00:26:15,305
... But you are still
the villain of my life.
495
00:26:19,611 --> 00:26:21,678
You're going to have to live
with that the rest of yours
496
00:26:21,746 --> 00:26:23,146
Because i refuse...
497
00:26:31,590 --> 00:26:33,423
This is the last
you'll ever see me.
498
00:26:39,764 --> 00:26:40,697
Can i talk to you?
499
00:26:57,249 --> 00:26:58,648
Jelena, i'm sorry.
500
00:26:58,717 --> 00:26:59,649
I wish that--
501
00:26:59,718 --> 00:27:00,550
You helped set this up
502
00:27:00,619 --> 00:27:03,086
But you didn't
try to intervene
503
00:27:03,154 --> 00:27:04,787
Or make excuses
for him.
504
00:27:07,759 --> 00:27:09,792
You supported me like
a good mother would.
505
00:27:15,634 --> 00:27:17,767
Uh, i hope that...
506
00:27:17,836 --> 00:27:20,436
Not being able to have
a relationship with him
507
00:27:20,505 --> 00:27:23,139
Doesn't mean i can't have
a relationship with you.
508
00:27:26,077 --> 00:27:27,410
No, it doesn't.
509
00:27:28,747 --> 00:27:29,679
Good.
510
00:27:32,784 --> 00:27:33,816
Good.
511
00:27:39,691 --> 00:27:41,724
If you would just walk me
to him, you'll see.
512
00:27:43,261 --> 00:27:44,394
hey.
513
00:27:44,462 --> 00:27:45,628
Your mom said
you were here.
514
00:27:45,697 --> 00:27:46,896
Are you okay?
515
00:27:46,965 --> 00:27:48,264
I don't care if
german hates me.
516
00:27:48,333 --> 00:27:49,632
I can't let him do this
to himself.
517
00:27:49,701 --> 00:27:50,566
I won't!
518
00:27:50,635 --> 00:27:52,468
You might wanna
get her out of here.
519
00:27:52,537 --> 00:27:55,104
Ahsha, come on,
let's go.
520
00:27:55,173 --> 00:27:56,272
No!
521
00:27:56,341 --> 00:27:58,141
German needs me!
522
00:27:58,209 --> 00:28:00,109
His sentencing
is tomorrow!
523
00:28:00,178 --> 00:28:02,178
He needs me
to get him to fight!
524
00:28:02,247 --> 00:28:03,579
He needs to know how hard
chase vincent
525
00:28:03,648 --> 00:28:05,114
Is pushing
to have him punished!
526
00:28:05,183 --> 00:28:07,984
He needs me to tell him
not to throw his life away!
527
00:28:08,053 --> 00:28:09,118
Let me see him!
528
00:28:09,187 --> 00:28:10,219
Get her out of
here now!
529
00:28:10,288 --> 00:28:11,721
Now!
Come on, come on.
530
00:28:18,030 --> 00:28:19,163
I lost it.
531
00:28:20,900 --> 00:28:22,366
I was so
pissed back there.
532
00:28:22,435 --> 00:28:24,201
Yeah, you were a whole
bunch of things back there.
533
00:28:26,138 --> 00:28:28,305
Passionate...
534
00:28:28,374 --> 00:28:30,441
Caring, and most
of all, loyal.
535
00:28:31,911 --> 00:28:33,110
You keep
getting knocked down
536
00:28:33,179 --> 00:28:35,345
But you won't stop
fighting for him.
537
00:28:35,414 --> 00:28:36,847
You've been
beating yourself up over
538
00:28:36,916 --> 00:28:38,382
What kind of person
you are.
539
00:28:38,451 --> 00:28:40,117
But the ahsha hayes i've
seen in the last few days
540
00:28:40,186 --> 00:28:42,186
Is she's been impressive
as hell.
541
00:28:45,858 --> 00:28:47,157
You're not a good girl.
542
00:28:49,595 --> 00:28:51,295
But you're
a damn good person.
543
00:28:55,534 --> 00:28:56,800
You've been
so patient with me.
544
00:28:58,070 --> 00:29:00,070
I know german's not
your favorite.
545
00:29:00,139 --> 00:29:01,405
He and i weren't
gonna be friends
546
00:29:01,473 --> 00:29:02,806
With you
in the middle.
547
00:29:04,677 --> 00:29:06,577
But i respect how he always
looked out for you.
548
00:29:08,481 --> 00:29:10,481
Whatever happens at his
sentencing, it's not the end.
549
00:29:13,352 --> 00:29:15,486
I got the cash to help you
fight for him forever.
550
00:29:18,858 --> 00:29:20,190
You'd do that?
551
00:29:21,627 --> 00:29:23,260
You want me to
come with you tomorrow?
552
00:29:24,897 --> 00:29:26,330
No, you've
done enough.
553
00:29:48,787 --> 00:29:50,187
Marcus is gonna
meet with the board.
554
00:29:51,223 --> 00:29:52,990
Wifey came through.
555
00:29:53,058 --> 00:29:54,625
Wifey came through.
556
00:30:00,933 --> 00:30:02,165
Hey, i was...
557
00:30:02,234 --> 00:30:03,433
Thinking maybe you could
kick me the number
558
00:30:03,502 --> 00:30:04,801
Of that
private investigator.
559
00:30:06,138 --> 00:30:07,571
Yeah... Sure.
560
00:30:18,951 --> 00:30:20,317
there she is.
561
00:30:20,386 --> 00:30:22,085
I got news.
562
00:30:22,154 --> 00:30:23,887
We have another chance
with the league,
563
00:30:23,956 --> 00:30:25,088
Thanks to sloane.
564
00:30:25,157 --> 00:30:26,456
Sloane?
565
00:30:26,525 --> 00:30:27,858
How'd you
pull that off? She called me.
566
00:30:27,927 --> 00:30:30,327
Apparently, hatred for
lionel supersedes all.
567
00:30:35,234 --> 00:30:36,433
What else
is going on?
568
00:30:38,604 --> 00:30:39,937
I saw my father again.
569
00:30:41,674 --> 00:30:42,606
And?
570
00:30:45,544 --> 00:30:47,444
And i didn't even
leave the bones.
571
00:30:52,551 --> 00:30:54,585
I made an appointment
with my ob/gyn.
572
00:30:55,988 --> 00:30:56,954
You did?
573
00:30:59,558 --> 00:31:02,292
I can't possibly be
a worse parent than he was.
574
00:31:05,130 --> 00:31:06,630
Besides...
575
00:31:06,699 --> 00:31:08,865
If all else fails,
the kid's got you.
576
00:31:10,302 --> 00:31:11,435
Right?
577
00:31:22,348 --> 00:31:23,480
jude?
578
00:31:25,084 --> 00:31:26,016
Jude?
579
00:31:31,290 --> 00:31:32,956
Where's jude?
580
00:31:33,025 --> 00:31:34,591
Jelena and terrence have been
meeting with the league
581
00:31:34,660 --> 00:31:36,059
And sloane hayes
is walking them in
582
00:31:36,128 --> 00:31:38,061
On a red damn carpet.
583
00:31:38,130 --> 00:31:39,863
He's not here.
584
00:31:39,932 --> 00:31:41,798
Can you give me a little
more than "not here"?
585
00:31:49,808 --> 00:31:51,742
What were you and jude
doing with marcus douglas
586
00:31:51,810 --> 00:31:54,211
At the pacific palisades
country club?
587
00:31:54,279 --> 00:31:55,746
We had a friendly
hit and giggle.
588
00:31:57,349 --> 00:31:59,383
Marcus doesn't do
anything for a giggle.
589
00:31:59,451 --> 00:32:01,418
Marcus needed some
breastfeeding.
590
00:32:01,487 --> 00:32:03,320
Jude wanted to make sure
that the board was cool.
591
00:32:04,657 --> 00:32:08,225
He talked board business
with marcus without me?
592
00:32:08,293 --> 00:32:10,460
It's his business too.
593
00:32:10,529 --> 00:32:13,063
Okay, jude was born
with the name kinkade.
594
00:32:13,132 --> 00:32:14,665
You're borrowing it.
595
00:32:14,733 --> 00:32:16,266
And you haven't been
too careful with it lately.
596
00:32:17,436 --> 00:32:18,635
So i'd be thanking
the guy
597
00:32:18,704 --> 00:32:21,438
Not only for
protecting his legacy...
598
00:32:21,507 --> 00:32:23,106
But protecting you.
599
00:32:23,175 --> 00:32:25,175
Jude's not
protecting me.
600
00:32:25,244 --> 00:32:27,244
He went there to vouch for me
because he didn't think
601
00:32:27,312 --> 00:32:28,712
I could
vouch for myself.
602
00:32:30,082 --> 00:32:31,348
Everyone's coming for me,
603
00:32:31,417 --> 00:32:33,750
And the one person i trust
doesn't trust me.
604
00:32:35,754 --> 00:32:37,054
You should
talk to jude.
605
00:32:49,001 --> 00:32:50,333
The plans for the devils
are impressive.
606
00:32:50,402 --> 00:32:51,835
Thank you.
607
00:32:51,904 --> 00:32:54,271
We would've heard them already
if derek hadn't boxed you out
608
00:32:54,339 --> 00:32:56,339
And backed
lionel so hard.
609
00:32:56,408 --> 00:32:58,041
What's changed?
610
00:32:58,110 --> 00:32:59,576
People make mistakes.
611
00:32:59,645 --> 00:33:01,645
The important thing
is owning them.
612
00:33:01,714 --> 00:33:04,347
To the kinkades,
ball is business.
613
00:33:04,416 --> 00:33:07,818
Terrence bleeds for
the devils.
614
00:33:07,886 --> 00:33:09,119
Literally.
615
00:33:09,188 --> 00:33:12,055
He sacrificed everything
out there on that court.
616
00:33:12,124 --> 00:33:13,757
That's who the fans wanna
see running this team.
617
00:33:15,527 --> 00:33:17,494
That's who i wanna
see running this team.
618
00:33:17,563 --> 00:33:18,662
We'll review your offer
619
00:33:18,731 --> 00:33:20,397
And take it into
serious consideration.
620
00:33:23,902 --> 00:33:24,835
Not good enough.
621
00:33:27,139 --> 00:33:28,538
We're not sitting by,
622
00:33:28,607 --> 00:33:30,073
Waiting for lionel to
burn the whole place down.
623
00:33:31,710 --> 00:33:34,411
With derek, sloane, and pete,
we've got a full house.
624
00:33:34,480 --> 00:33:36,146
We own the house.
625
00:33:36,215 --> 00:33:37,280
If you think you
can find anyone
626
00:33:37,349 --> 00:33:38,849
Better to run
the team, go for it.
627
00:33:42,755 --> 00:33:44,488
You've got 24 hours
to accept
628
00:33:44,556 --> 00:33:46,123
Or we're
withdrawing our offer.
629
00:34:14,135 --> 00:34:15,167
This isn't real.
630
00:34:26,514 --> 00:34:27,713
Pete.
631
00:34:43,698 --> 00:34:44,864
What's burning?
632
00:34:46,968 --> 00:34:48,868
You can't think
i'm eating that.
633
00:34:48,936 --> 00:34:51,303
I know it's not
the prettiest.
634
00:34:51,372 --> 00:34:53,606
A head wound
isn't the prettiest.
635
00:34:57,311 --> 00:34:58,944
I wanna be here for you
636
00:34:59,013 --> 00:35:01,714
But all i'm good for is
hooking you up with dudes.
637
00:35:01,782 --> 00:35:04,049
That's not all
you're good for.
638
00:35:04,118 --> 00:35:06,986
You also got me to
cast dudes,
639
00:35:07,054 --> 00:35:09,455
Go to san diego
with a bartender dude,
640
00:35:09,524 --> 00:35:11,657
Get my go-go on with
a dancer dude.
641
00:35:13,794 --> 00:35:15,327
That's kind of
a lot of things.
642
00:35:15,396 --> 00:35:16,996
It really is.
643
00:35:17,064 --> 00:35:19,532
Honestly, kyle,
if it weren't for you,
644
00:35:19,600 --> 00:35:21,667
I wouldn't have done any
of the things i've done
645
00:35:21,736 --> 00:35:23,335
The last few months.
646
00:35:23,404 --> 00:35:25,771
You've pushed me
to take chances.
647
00:35:27,808 --> 00:35:29,208
I'm stronger
because of you.
648
00:35:30,645 --> 00:35:32,111
Strong enough to try
my frittata?
649
00:35:33,714 --> 00:35:35,014
Nobody's that strong.
650
00:35:37,418 --> 00:35:40,219
But... I am strong
enough to call jesse.
651
00:35:42,823 --> 00:35:43,956
Hand me the phone.
652
00:36:02,877 --> 00:36:04,076
I'm sorry to
keep you waiting.
653
00:36:05,446 --> 00:36:08,948
So i reviewed all your
lab work very carefully...
654
00:36:10,952 --> 00:36:14,086
Jelena, your tests show
an ovulation
655
00:36:14,155 --> 00:36:16,055
And endometriosis.
656
00:36:16,123 --> 00:36:17,957
The combination suggests
that your ability
657
00:36:18,025 --> 00:36:20,192
To conceive
is challenged.
658
00:36:20,261 --> 00:36:21,460
How challenged?
659
00:36:21,529 --> 00:36:23,028
Well, there are
fertility pills
660
00:36:23,097 --> 00:36:25,931
And shots,
experimental procedures.
661
00:36:26,000 --> 00:36:28,200
But your endometriosis
is extensive.
662
00:36:28,269 --> 00:36:29,568
So the sooner
you start treatment--
663
00:36:29,637 --> 00:36:30,836
Be straight with me.
664
00:36:33,274 --> 00:36:36,208
It's unlikely...
665
00:36:36,277 --> 00:36:37,810
You'll ever be
able to have a child.
666
00:36:47,588 --> 00:36:48,721
Lionel was here.
667
00:36:48,789 --> 00:36:49,922
She figured out
we were with marcus.
668
00:36:50,992 --> 00:36:52,391
Did you tell her
why we went?
669
00:36:52,460 --> 00:36:53,926
Didn't matter.
670
00:36:53,995 --> 00:36:55,327
She thinks you lost
faith in her.
671
00:36:58,165 --> 00:37:00,266
I'll smooth it
over tomorrow.
672
00:37:00,334 --> 00:37:02,101
It's true, isn't it?
673
00:37:05,740 --> 00:37:07,706
Yeah, it is.
674
00:37:07,775 --> 00:37:10,142
Then you're not gonna wanna
hear why she came by.
675
00:37:10,211 --> 00:37:12,578
Jelena and terrence got
a meeting with the league,
676
00:37:12,647 --> 00:37:13,812
Thanks to sloane.
677
00:37:16,183 --> 00:37:18,050
And lionel's out there
thinking she has no one.
678
00:37:20,054 --> 00:37:21,353
Well, what's
the worst she can do?
679
00:37:32,466 --> 00:37:35,167
Get lost on your way
to the makeup counter?
680
00:37:35,236 --> 00:37:37,736
Prison's really dulled what
limited wit you had.
681
00:37:39,607 --> 00:37:41,607
Must've been devastating
682
00:37:41,676 --> 00:37:42,841
When you thought jude
tracked down
683
00:37:42,910 --> 00:37:44,176
Your medical examiner.
684
00:37:46,847 --> 00:37:48,647
Turns out he did.
685
00:37:48,716 --> 00:37:49,982
You don't say.
686
00:37:51,485 --> 00:37:52,418
I snagged his number.
687
00:37:53,954 --> 00:37:55,321
Had a little chat
with the man.
688
00:37:56,957 --> 00:37:58,724
He recanted everything
on that recording.
689
00:37:59,927 --> 00:38:01,727
Without it, there's
no case against you.
690
00:38:04,899 --> 00:38:06,332
How did you
manage that?
691
00:38:08,669 --> 00:38:10,235
I can be very convincing.
692
00:38:13,274 --> 00:38:15,507
My seat at the arena
is being threatened.
693
00:38:17,144 --> 00:38:18,877
You're gonna help
make sure i keep it.
694
00:38:20,314 --> 00:38:23,916
But be clear, with what
i have over you,
695
00:38:23,984 --> 00:38:25,284
You're on
a very short leash.
696
00:38:48,376 --> 00:38:50,776
you've plead guilty
to manslaughter.
697
00:38:52,046 --> 00:38:53,512
Before i sentence,
698
00:38:53,581 --> 00:38:56,749
Do you have anything to
say on your own behalf?
699
00:39:08,028 --> 00:39:09,428
I went there to
talk to olivia.
700
00:39:11,499 --> 00:39:12,464
It got heated.
701
00:39:13,834 --> 00:39:16,001
I never meant for
what happened to happen.
702
00:39:17,605 --> 00:39:18,904
But it did.
703
00:39:20,941 --> 00:39:22,408
Nothing i can say
will make it right.
704
00:39:24,311 --> 00:39:26,945
I hurt people who will try like
hell to convince me otherwise...
705
00:39:28,549 --> 00:39:29,481
... But i couldn't let them.
706
00:39:38,292 --> 00:39:39,358
What i did...
707
00:39:40,628 --> 00:39:41,960
... I did for love.
708
00:39:44,598 --> 00:39:45,964
Love for ahsha hayes.
709
00:39:49,837 --> 00:39:51,136
No matter what...
710
00:39:52,306 --> 00:39:53,839
... I'm always
gonna love her.
711
00:39:56,043 --> 00:39:58,143
german vega, in accordance
712
00:39:58,212 --> 00:40:00,145
With the laws of
california...
713
00:40:02,716 --> 00:40:05,684
... I sentence you
to 20 years
714
00:40:05,753 --> 00:40:07,152
In a state facility.
715
00:40:09,356 --> 00:40:10,856
It is ordered that
the sheriff
716
00:40:10,925 --> 00:40:12,391
Escort the defendant
717
00:40:12,460 --> 00:40:15,494
To such a correctional
facility immediately.
718
00:40:21,735 --> 00:40:22,935
you killed my wife!
719
00:40:32,580 --> 00:40:34,275
next time, on "hit thefloor"
24-year-old
720
00:40:34,300 --> 00:40:35,671
male, stab wound to the abdomen.
721
00:40:35,716 --> 00:40:37,049
German, i'm here.
722
00:40:38,552 --> 00:40:39,618
hello, son.
723
00:40:39,687 --> 00:40:40,953
Are you crazy?
724
00:40:41,021 --> 00:40:42,855
What were you thinking
getting oscar released?
725
00:40:42,923 --> 00:40:44,423
your sister's
foster care record.
726
00:40:44,492 --> 00:40:46,258
She basically dropped
out of the system.
727
00:40:46,327 --> 00:40:48,026
You find people.
728
00:40:48,095 --> 00:40:48,894
Find her.
729
00:40:48,963 --> 00:40:50,362
You need
to be admitted.
730
00:40:50,431 --> 00:40:51,830
For how long?
731
00:40:51,899 --> 00:40:53,198
We aren't about to
play another round of
732
00:40:53,267 --> 00:40:55,100
Musical chairsfor this team.
733
00:40:55,169 --> 00:40:57,402
The league needs to
make a decision now.
734
00:40:57,452 --> 00:41:02,002
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.