Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,918
Previously on Hit the Floor:
2
00:00:02,165 --> 00:00:04,964
Olivia had something
that would've put me in jail.
3
00:00:05,267 --> 00:00:09,147
I'm undocumented. If the wrong person
found out, I could be deported.
4
00:00:09,502 --> 00:00:13,132
She knew about the oxymetholone,
and that you tested positive.
5
00:00:13,477 --> 00:00:16,276
- That I gave it to you.
- She knew about the coke.
6
00:00:16,577 --> 00:00:19,376
- She knew I got it for you.
- I could've been banned.
7
00:00:19,634 --> 00:00:22,387
She wanted you to back her up
at the groundbreaking?
8
00:00:24,219 --> 00:00:27,143
- Aren't you meeting someone?
- I cancelled.
9
00:00:29,547 --> 00:00:32,141
- I don't need a ticket, I have a Devil.
- Mom?
10
00:00:34,220 --> 00:00:37,850
- What's Oscar asked you to do?
- Make a movie. You, me and a straw.
11
00:00:38,195 --> 00:00:41,745
If you thought confessing your secret
gay life was going to bond--
12
00:00:42,037 --> 00:00:43,664
- Dad, I--
- I don't have a son.
13
00:00:44,920 --> 00:00:48,470
And I've never loved anyone
the way I love you.
14
00:00:50,553 --> 00:00:52,555
I hate you, Sloane Hayes.
15
00:00:52,780 --> 00:00:57,160
I found routing numbers, amounts
and dates. They're gambling winnings.
16
00:00:57,497 --> 00:01:00,797
- We have him for corruption.
- The mike I wore to see the ME.
17
00:01:01,078 --> 00:01:03,922
Olivia knew Oscar had the ME
in his back pocket.
18
00:01:04,222 --> 00:01:05,974
Oscar could've killed Olivia too.
19
00:01:07,803 --> 00:01:09,931
You were digging into Oscar.
20
00:01:10,161 --> 00:01:13,165
That evidence proved
Oscar had Mia killed.
21
00:01:13,480 --> 00:01:15,073
Who did you give it to?
22
00:01:15,271 --> 00:01:17,990
Oscar, you have a problem.
I have the same problem.
23
00:01:18,284 --> 00:01:21,037
And together,
we're gonna make it go away.
24
00:01:50,775 --> 00:01:53,369
Pete. You scared me.
25
00:01:53,658 --> 00:01:55,410
Did you think I was Oscar?
26
00:01:57,587 --> 00:01:58,930
I talked to Raquel.
27
00:01:59,160 --> 00:02:02,380
When an otherwise sane woman
drops a marriage proposal on you,
28
00:02:02,654 --> 00:02:04,998
- you ask questions.
- I was gonna tell you
29
00:02:05,274 --> 00:02:07,242
but you were going through
so much--
30
00:02:07,458 --> 00:02:09,836
He's scum. To rig a season?
31
00:02:10,122 --> 00:02:14,252
To do what he did to that girl?
I don't care what it costs us.
32
00:02:14,576 --> 00:02:18,126
- He is not gonna get away with that.
- No. There's too many people
33
00:02:18,419 --> 00:02:21,639
he can come after,
I can't add you too. I won't.
34
00:02:21,957 --> 00:02:26,007
I'm not gonna sit around and let
this thing play out. I'm gonna help you.
35
00:02:33,267 --> 00:02:35,361
Jude Kinkade?
36
00:02:35,713 --> 00:02:37,715
I'm Detective Ray Harris.
37
00:02:37,984 --> 00:02:39,486
May I come in?
38
00:02:39,730 --> 00:02:43,030
- I'm actually running late.
- This should just take a second.
39
00:02:43,355 --> 00:02:45,198
I was wondering
if you could tell me
40
00:02:45,408 --> 00:02:48,708
where you were at 10:26
the night Olivia Vincent died.
41
00:02:50,779 --> 00:02:53,908
Why are you asking me?
ls this official police business?
42
00:02:56,238 --> 00:02:58,616
It is and it isn't.
43
00:02:58,858 --> 00:03:00,610
Since Chase Vincent's
been cleared
44
00:03:00,823 --> 00:03:03,872
I'm talking to anyone who has ties
with Devils management.
45
00:03:04,885 --> 00:03:06,762
I was on the arena floor.
46
00:03:07,025 --> 00:03:08,402
Alone? That late at night?
47
00:03:09,296 --> 00:03:13,551
I go sometimes to clear my head.
By myself.
48
00:03:13,881 --> 00:03:17,351
But Oscar wasn't giving you
that kind of access to the arena.
49
00:03:18,118 --> 00:03:19,961
I'd sneak in.
50
00:03:21,305 --> 00:03:23,399
It sounds crazy, I know.
51
00:03:26,370 --> 00:03:29,089
I have to finish getting ready
for work.
52
00:03:30,083 --> 00:03:31,380
Good luck.
53
00:03:32,222 --> 00:03:33,815
Thanks.
54
00:03:46,678 --> 00:03:49,932
- HEY-
- HEY-
55
00:03:51,744 --> 00:03:54,167
So last night.
56
00:03:54,451 --> 00:03:56,294
Last night.
57
00:03:58,862 --> 00:04:01,991
What does it mean? For us?
58
00:04:02,312 --> 00:04:04,064
If there is an us.
59
00:04:04,321 --> 00:04:05,868
I never got over you, Ahsha.
60
00:04:07,596 --> 00:04:09,189
I've been thinking about you.
61
00:04:09,431 --> 00:04:11,684
How we used to be.
62
00:04:12,619 --> 00:04:14,621
When we were together, I just...
63
00:04:15,544 --> 00:04:17,717
I felt safe.
64
00:04:17,990 --> 00:04:21,039
I'd try again with you. I would.
65
00:04:22,008 --> 00:04:25,763
But only if you were 100 percent sure
that's what you wanted too.
66
00:04:27,160 --> 00:04:30,130
I couldn't survive another break-up
with you.
67
00:04:31,222 --> 00:04:32,565
Look.
68
00:04:33,406 --> 00:04:36,956
I've been through more in these
last few months than I've shown you.
69
00:04:37,249 --> 00:04:38,626
Than I've shown anybody.
70
00:04:38,778 --> 00:04:40,872
I would never wanna hurt you again.
71
00:04:41,135 --> 00:04:42,808
Think about it.
72
00:04:43,581 --> 00:04:45,299
Really think.
73
00:04:46,638 --> 00:04:50,188
And if you decide you don't want it,
that's okay.
74
00:04:52,359 --> 00:04:53,702
But if you do,
75
00:04:54,717 --> 00:04:56,060
I guess that's okay too.
76
00:05:07,557 --> 00:05:11,107
Were you and Miss Vincent close?
77
00:05:12,361 --> 00:05:14,739
Olivia wasn't close to anyone.
78
00:05:15,024 --> 00:05:16,901
She burned a lot of bridges.
79
00:05:17,382 --> 00:05:18,679
You fired her.
80
00:05:19,915 --> 00:05:22,168
Oscar fired her.
81
00:05:22,448 --> 00:05:24,075
I was simply the messenger.
82
00:05:24,806 --> 00:05:26,900
Messengers have a habit
of getting shot.
83
00:05:27,907 --> 00:05:29,580
Meaning?
84
00:05:30,658 --> 00:05:33,286
Where were you at 10:26
the night she was murdered?
85
00:05:35,812 --> 00:05:37,280
Sleeping-
86
00:05:38,127 --> 00:05:39,470
Alone?
87
00:05:40,091 --> 00:05:43,937
I wish I could stay and help you,
but I have a rehearsal to run.
88
00:05:49,262 --> 00:05:55,520
I hope that whoever did kill Olivia,
that the punishment fits the crime.
89
00:06:13,107 --> 00:06:16,156
Ladies,
we are a game away from a title.
90
00:06:16,469 --> 00:06:20,224
The stakes are high.
The audience will be huge.
91
00:06:20,574 --> 00:06:24,374
This is the most ambitious routine
the Devil Girls have ever performed.
92
00:06:25,072 --> 00:06:29,999
Any waking moment should be spent
making sure it is flawless.
93
00:06:30,881 --> 00:06:32,758
Hit the showers.
94
00:06:39,048 --> 00:06:41,801
You should leave everything
on that court.
95
00:06:42,104 --> 00:06:45,449
Never know when it'll be
your last time dancing on it.
96
00:06:45,729 --> 00:06:48,482
- Can I tell you a secret?
- Do I have a choice?
97
00:06:50,052 --> 00:06:52,054
That's how I dance every routine.
98
00:06:52,323 --> 00:06:54,746
Like it's my last. Thanks to you.
99
00:06:55,904 --> 00:06:57,702
It's made me sharp.
100
00:06:57,913 --> 00:06:59,540
And people have noticed.
101
00:06:59,791 --> 00:07:02,670
Maybe enough to keep me around
no matter what you want.
102
00:07:02,935 --> 00:07:05,939
You could stand to dance
like it's your last time too.
103
00:07:06,298 --> 00:07:09,222
Everyone retires eventually.
104
00:07:22,368 --> 00:07:24,496
You close
any of those endorsement deals?
105
00:07:24,727 --> 00:07:28,732
- Negotiations are taking forever.
- You're still in PR jail.
106
00:07:29,051 --> 00:07:31,645
Gonna take more
than possibility of a championship
107
00:07:31,889 --> 00:07:35,268
to push the boulder up the hill.
Gonna take more than a ring.
108
00:07:36,038 --> 00:07:39,212
If you want your life back,
you need MVP.
109
00:07:39,488 --> 00:07:41,536
You're wound up tight.
110
00:07:41,803 --> 00:07:44,773
Even for you.
Something happen today?
111
00:07:47,523 --> 00:07:49,070
Delivery.
112
00:08:02,633 --> 00:08:04,260
Is this a joke?
113
00:08:05,603 --> 00:08:09,358
- What is it?
- A wedding invitation.
114
00:08:10,102 --> 00:08:11,695
From Lionel and Oscar.
115
00:08:13,813 --> 00:08:16,487
"You're my man of honor.
Look sharp.
116
00:08:16,739 --> 00:08:18,707
Lionel."
117
00:08:20,714 --> 00:08:25,720
"Oscar Kinkade and Lionel Davenport
request the honor of your presence"?
118
00:08:26,128 --> 00:08:28,347
It just gets worse.
What is he thinking?
119
00:08:28,618 --> 00:08:30,916
What is she thinking?
120
00:08:31,806 --> 00:08:35,777
Lionel loves the spotlight.
It's fading because her movie tanked.
121
00:08:36,129 --> 00:08:40,179
She's gonna get it somewhere else.
Oscar does not need to get married.
122
00:08:40,540 --> 00:08:44,010
He swore the only way he'd get married
again was at gunpoint.
123
00:08:44,907 --> 00:08:48,161
This whole thing smells rotten.
124
00:08:52,374 --> 00:08:54,217
What if, instead of a gun
125
00:08:54,384 --> 00:08:56,887
Lionel has something else
that could hurt Oscar?
126
00:08:58,488 --> 00:09:00,161
What if she has my evidence?
127
00:09:01,240 --> 00:09:04,870
I don't know what is going on,
but I'm not gonna be a part of this.
128
00:09:08,052 --> 00:09:09,395
I am.
129
00:09:10,280 --> 00:09:12,658
This wedding is at Oscar's house.
130
00:09:12,944 --> 00:09:15,322
If Lionel has my evidence,
it could be there.
131
00:09:15,607 --> 00:09:18,235
- I'm not letting you go alone.
- Good.
132
00:09:18,533 --> 00:09:20,956
Because I'm gonna need
your help to get it.
133
00:09:27,879 --> 00:09:30,177
So this is what blood money
looks like.
134
00:09:30,456 --> 00:09:33,130
Blood money and a good decorator.
135
00:09:33,425 --> 00:09:36,895
Help yourselves to pre-cocktails.
The ceremony will start shortly.
136
00:09:37,181 --> 00:09:39,183
- Which side, bride or groom?
- Groom.
137
00:09:43,601 --> 00:09:45,729
Relax.
You're sweating through your suit.
138
00:09:45,958 --> 00:09:48,802
Sorry. The last time I was here,
I was being disowned.
139
00:09:49,060 --> 00:09:51,233
Now you're here
as Lionel's special guest.
140
00:09:51,462 --> 00:09:53,840
So special
I haven't even spoken to her yet.
141
00:09:55,086 --> 00:09:58,056
Welcome. I'm a big fan.
142
00:09:59,541 --> 00:10:01,714
I'm a big fan of yours too.
143
00:10:01,943 --> 00:10:03,320
Can I take your coat?
144
00:10:03,558 --> 00:10:05,185
It's a suit.
145
00:10:05,436 --> 00:10:06,938
Or anything else?
146
00:10:08,362 --> 00:10:11,115
He has crabs. Excuse me.
147
00:10:14,345 --> 00:10:17,565
Thank you, Peter, for being
so understanding about Lionel.
148
00:10:17,882 --> 00:10:20,180
You've got great taste,
what can I say?
149
00:10:21,114 --> 00:10:22,866
Lionel and I are ancient history.
150
00:10:23,690 --> 00:10:27,035
I'm with Sloane now.
She's the only person I care about.
151
00:10:31,377 --> 00:10:32,754
- Coach.
- Hey, D.
152
00:10:32,992 --> 00:10:35,211
- Hey, you got a second?
- Yeah, sure.
153
00:10:35,482 --> 00:10:37,200
Excuse me.
154
00:10:38,844 --> 00:10:42,223
I hate to bother you with this here,
but I've got a big problem.
155
00:10:43,125 --> 00:10:46,846
- What's wrong?
- Now, I love playing for you. I love L.A.
156
00:10:47,185 --> 00:10:50,234
But I can't be anywhere
that isn't healthy for me.
157
00:10:50,504 --> 00:10:52,177
What isn't healthy for you here?
158
00:10:52,383 --> 00:10:57,014
The dancer. Kyle. She showed up
at my place trying to get with me.
159
00:10:59,151 --> 00:11:02,781
She's a beautiful girl.
I've looked the other way once before
160
00:11:03,081 --> 00:11:05,709
when you wanted the pleasure
of a dancer's company.
161
00:11:06,270 --> 00:11:08,238
She tried to get me to do coke.
162
00:11:08,497 --> 00:11:10,340
On camera.
163
00:11:10,593 --> 00:11:11,936
L-- It felt like a setup.
164
00:11:13,126 --> 00:11:15,754
I don't know what she's after,
but she needs to go.
165
00:11:17,100 --> 00:11:19,068
Thank you for telling me, Derek.
166
00:11:21,642 --> 00:11:23,770
Okay, I'm sure.
167
00:11:33,520 --> 00:11:35,522
I talked to Oscar.
168
00:11:36,665 --> 00:11:40,886
Better that Oscar be pissed that I got
caught doing what he told me to do.
169
00:11:41,294 --> 00:11:45,265
Than refusing to do it.
Now I just have to wait to be fired.
170
00:11:45,617 --> 00:11:48,541
Why not just quit? Stay in L.A.?
171
00:11:49,373 --> 00:11:53,594
The only way Oscar will let me be
is if he's the one doing the letting.
172
00:11:53,958 --> 00:11:55,801
I hate leaving.
173
00:11:56,054 --> 00:11:59,308
There are still so many stupid guys
left in L.A.
174
00:11:59,767 --> 00:12:01,690
I'm sorry.
175
00:12:03,697 --> 00:12:05,620
At least he'll back off you for now.
176
00:12:05,837 --> 00:12:08,556
Knows you're on the lookout
for anything suspicious.
177
00:12:08,806 --> 00:12:12,401
So I kept up my side of our deal.
178
00:12:12,737 --> 00:12:15,786
A cop asked me about the night.
I said I was with you.
179
00:12:16,056 --> 00:12:18,605
I talked to the same cop,
said the same thing.
180
00:12:18,895 --> 00:12:21,739
Good.
We were together in the trainer's room.
181
00:12:23,524 --> 00:12:25,526
I said the weight room.
182
00:12:26,974 --> 00:12:29,147
That's almost the same thing.
183
00:12:38,895 --> 00:12:42,525
- What do you want, Pete?
- I wanna talk.
184
00:12:47,805 --> 00:12:50,979
- What are you doing?
- I have one bomb under my belt
185
00:12:51,298 --> 00:12:55,019
and three other movies lined up,
all mysteriously ground to a halt.
186
00:12:55,359 --> 00:12:59,080
- I'm grabbing the reins.
- This isn't grabbing the reins, Lionel.
187
00:12:59,421 --> 00:13:02,971
This is self-sabotage.
There isn't a word big enough
188
00:13:03,308 --> 00:13:05,857
to describe how big a mistake
you are making.
189
00:13:08,025 --> 00:13:10,153
Maybe I put myself
on the edge of a cliff
190
00:13:10,382 --> 00:13:12,976
so someone
would have to come save me.
191
00:13:13,265 --> 00:13:15,233
Like I've always saved them.
192
00:13:26,235 --> 00:13:29,114
I'm sorry, Lionel,
but I cannot save you from this one.
193
00:13:33,179 --> 00:13:36,900
Well, then,
the Wedding's about to start.
194
00:14:05,234 --> 00:14:08,454
Tomorrow's the big day.
Are you ready?
195
00:14:08,770 --> 00:14:10,898
Yeah. My phone is blowing up.
196
00:14:11,172 --> 00:14:13,345
Interviews, sponsors.
They're all over me.
197
00:14:13,574 --> 00:14:16,578
It's literally like next-level stuff.
198
00:14:16,938 --> 00:14:19,532
I know what you really care about
is the win.
199
00:14:19,819 --> 00:14:23,414
You've been dreaming about
that moment since you were a little kid.
200
00:14:23,663 --> 00:14:25,540
I want that for you.
201
00:14:26,719 --> 00:14:28,892
- Good luck.
- Thanks.
202
00:14:44,712 --> 00:14:47,135
This is messed up.
You realise that, right?
203
00:14:47,419 --> 00:14:51,014
The fact that this is the first
conversation we're having about this
204
00:14:51,262 --> 00:14:53,310
is a sign of how messed up
this is.
205
00:14:53,533 --> 00:14:55,251
What the hell are you thinking?
206
00:14:55,717 --> 00:14:58,596
This is an awfully short aisle.
207
00:15:05,368 --> 00:15:07,211
You have a beautiful bride.
208
00:15:07,464 --> 00:15:12,470
Sometimes when someone asks you
to marry them, you just can't say no.
209
00:15:13,447 --> 00:15:15,245
You look dapper too.
210
00:15:15,499 --> 00:15:18,002
I'm sorry about not signing a prenup.
211
00:15:18,295 --> 00:15:20,138
My pen just ran out of ink.
212
00:15:22,357 --> 00:15:26,703
Of course. Do you know
what you're getting yourself into?
213
00:15:27,946 --> 00:15:29,664
I do.
214
00:15:31,701 --> 00:15:33,499
Dearly beloved
215
00:15:33,754 --> 00:15:37,634
we are gathered here today
to join this man and this woman
216
00:15:37,990 --> 00:15:40,288
in holy matrimony.
217
00:15:45,720 --> 00:15:48,599
Michael Russell told me
you were the one I can trust.
218
00:15:48,865 --> 00:15:51,789
You were vague on the phone.
What is this?
219
00:15:53,537 --> 00:15:56,757
Just listen.
And be careful who you trust with it.
220
00:16:14,368 --> 00:16:18,043
Here we are in game seven of the finals
and everything is on the line.
221
00:16:18,385 --> 00:16:20,058
Devils get the ball first.
222
00:16:20,264 --> 00:16:23,393
Terrence puts a nice move on
and drives in. A good layup.
223
00:16:23,714 --> 00:16:26,513
Devils are on the board first tonight.
224
00:16:26,814 --> 00:16:29,658
Not too tight! Match up!
225
00:16:29,959 --> 00:16:32,462
- You all right?
- I'm good. I'm good.
226
00:16:32,753 --> 00:16:34,551
Defense!
227
00:16:35,112 --> 00:16:38,867
Coming to the end of the first half,
Boston is ahead by 4 points.
228
00:16:39,174 --> 00:16:40,767
Oh, Zero steals the ball.
229
00:16:41,007 --> 00:16:43,180
Passes to Fahie. Fahie back to Zero.
230
00:16:44,239 --> 00:16:46,367
Nice layup by Zero.
231
00:16:48,038 --> 00:16:50,040
Puts them within 2 points at the half.
232
00:16:50,265 --> 00:16:51,938
That's what I'm talking about!
233
00:16:52,188 --> 00:16:54,862
Maybe Zero can do it
for the Devils this year.
234
00:16:55,157 --> 00:16:58,582
Ladies and gentlemen, for the last time
on the floor this season,
235
00:16:58,913 --> 00:17:01,917
the Devil Girls!
236
00:19:21,542 --> 00:19:24,045
It's the fourth quarter
of this physical game
237
00:19:24,249 --> 00:19:26,547
and both teams are fighting hard.
238
00:19:28,398 --> 00:19:32,119
Boston has the ball. Shooting for 3.
239
00:19:32,459 --> 00:19:33,927
Nothing but net!
240
00:19:38,224 --> 00:19:40,147
Go, do it!
241
00:19:41,194 --> 00:19:44,494
Seconds left to score.
Time running out.
242
00:19:44,775 --> 00:19:47,574
Derek to Terrence.
Terrence with a nice move. Scores!
243
00:19:47,788 --> 00:19:50,837
He scores.
He puts them into overtime!
244
00:19:51,456 --> 00:19:53,379
Hang on, hang on, Terrence is down.
245
00:19:56,217 --> 00:19:58,595
Hey, hey, hey!
246
00:20:03,946 --> 00:20:05,994
Hey! Medic!
247
00:20:06,217 --> 00:20:08,936
Hey, hey, hey, T, relax. Just relax.
248
00:20:09,231 --> 00:20:11,325
Relax, just don't move.
Just don't move.
249
00:20:12,244 --> 00:20:14,121
Step back, please.
250
00:20:14,995 --> 00:20:17,623
Just breathe, man.
It's okay, it's okay.
251
00:20:18,314 --> 00:20:21,193
- Don't even-- Don't even look at it.
- Hey.
252
00:20:23,074 --> 00:20:25,748
Hey, hey. Hey. You made it, all right?
253
00:20:26,043 --> 00:20:29,673
That was a hell of a shot.
254
00:20:31,503 --> 00:20:33,597
Here we go, here we go.
255
00:20:33,861 --> 00:20:35,784
- Ready?
- Okay.
256
00:20:36,045 --> 00:20:38,047
- Okay.
- You're all right.
257
00:20:38,315 --> 00:20:39,658
You guys need a hand?
258
00:20:43,687 --> 00:20:48,158
Terrence. Terrence, I'm right here. I'm
gonna come with you to the hospital.
259
00:20:48,534 --> 00:20:51,083
Okay. After the game.
260
00:20:51,329 --> 00:20:53,297
- What?
- I need to know how it ends.
261
00:20:56,221 --> 00:20:57,939
Okay.
262
00:21:08,885 --> 00:21:12,185
Boston's still ahead by one point
in these brutal final moments
263
00:21:12,510 --> 00:21:14,512
of this heartbreaking game.
264
00:21:15,785 --> 00:21:19,335
Yeah, Boston is taking advantage
of Terrence Wall's injury.
265
00:21:19,672 --> 00:21:21,219
Boston to inbound the ball.
266
00:21:21,856 --> 00:21:24,029
Derek steals the ball!
267
00:21:24,956 --> 00:21:28,210
Dribbles to the top of the key.
He's calling the play.
268
00:21:29,716 --> 00:21:32,515
- Looks like Zero's open.
- I�m open. I'm open!
269
00:21:32,816 --> 00:21:35,569
Roman's going in for the shot.
Going for the win!
270
00:21:35,830 --> 00:21:37,628
Derek wins for the Devils!
271
00:21:37,883 --> 00:21:39,601
The Devils win the championship!
272
00:21:39,847 --> 00:21:43,897
Los Angeles has the title,
and the home crowd is going crazy.
273
00:21:44,215 --> 00:21:46,217
Derek Roman
has definitely come through
274
00:21:46,399 --> 00:21:50,996
- for his injured friend Terrence Wall.
- That's our MVP right there.
275
00:21:57,534 --> 00:21:59,036
Hey-
276
00:22:00,067 --> 00:22:01,660
Yes!
277
00:22:06,574 --> 00:22:08,372
Baby.
278
00:22:09,980 --> 00:22:13,780
So how about we celebrate tonight,
just you and me, what do you think?
279
00:22:35,702 --> 00:22:38,046
Look, it's the MVP.
280
00:22:38,454 --> 00:22:40,206
I mean, not just for this game.
281
00:22:40,463 --> 00:22:42,386
The entire season.
282
00:22:43,127 --> 00:22:45,880
He's been there all season long.
It's a team effort
283
00:22:46,183 --> 00:22:48,732
but, still, sometimes
you have a superstar.
284
00:22:49,547 --> 00:22:51,015
Derek Roman's a superstar.
285
00:23:14,570 --> 00:23:16,368
Are you making an arrest?
286
00:23:16,622 --> 00:23:18,545
Yes, we are.
287
00:23:20,028 --> 00:23:21,450
Oscar Kinkade.
288
00:23:22,824 --> 00:23:24,451
You're under arrest
289
00:23:24,658 --> 00:23:27,457
for the murder of Mia Sertner.
290
00:23:28,370 --> 00:23:31,169
Evidence got into the wrong hands.
Nothing I could do.
291
00:23:31,427 --> 00:23:33,555
Evidence from who?
292
00:23:33,785 --> 00:23:35,879
Sloane Hayes.
293
00:23:51,777 --> 00:23:54,030
You have no idea what you've done.
294
00:24:01,385 --> 00:24:03,137
Folks, give us--
295
00:24:05,927 --> 00:24:08,396
I warned you about hiring her.
296
00:24:13,613 --> 00:24:15,615
I'll call your lawyer. Don't worry.
297
00:24:22,391 --> 00:24:24,234
Come on, I'll explain everything.
298
00:24:24,487 --> 00:24:25,955
Sorry, sorry.
299
00:24:26,190 --> 00:24:27,692
- Coach Pete?
- Coach. Coach.
300
00:24:27,937 --> 00:24:31,658
How'd he find out I gave that to you?
You realise what this does to me?
301
00:24:31,955 --> 00:24:33,582
I don't know how this happened.
302
00:24:33,789 --> 00:24:37,794
But I can assure you Oscar will be
going to jail, and you will be protected.
303
00:24:38,113 --> 00:24:41,287
There's no protection
from Oscar Kinkade.
304
00:24:46,497 --> 00:24:49,717
- Where is everyone?
- The team owner getting arrested
305
00:24:50,034 --> 00:24:52,457
for murder
is apparently a bit of a party foul.
306
00:24:52,698 --> 00:24:55,417
His VIP section
was hit especially hard.
307
00:24:55,669 --> 00:24:57,546
He married Oscar and Lionel.
308
00:24:57,808 --> 00:25:01,813
When he said, "Till death do us part,"
he should have been more specific.
309
00:25:03,048 --> 00:25:05,847
Been a minute
since we've been able to talk in public.
310
00:25:06,106 --> 00:25:10,236
Now that Oscar's been carted off,
I don't have to be. Isn't life great?
311
00:25:11,564 --> 00:25:13,817
My problem hasn't gone away.
312
00:25:14,054 --> 00:25:17,308
It's gonna hang over me forever.
313
00:25:24,535 --> 00:25:26,913
- Will you marry me?
- What?
314
00:25:27,199 --> 00:25:29,167
Would solve your problem,
wouldn't it?
315
00:25:29,339 --> 00:25:31,842
It's legal in California.
I'm only asking once.
316
00:25:33,662 --> 00:25:36,506
I promise to cheat on you.
317
00:25:36,806 --> 00:25:38,149
A lot.
318
00:25:39,295 --> 00:25:42,845
And I promise to not let you
anywhere near my child.
319
00:25:43,139 --> 00:25:45,107
Perfect.
320
00:25:45,672 --> 00:25:48,892
- So?
- Kyle, this is crazy.
321
00:25:49,209 --> 00:25:50,677
Isn't it?
322
00:25:54,144 --> 00:25:56,613
- I do.
- I do too.
323
00:26:00,388 --> 00:26:02,265
And none of that.
324
00:26:04,538 --> 00:26:06,757
Sloane,
what did you give to the police?
325
00:26:07,027 --> 00:26:08,324
Just what did you give?
326
00:26:12,529 --> 00:26:14,748
This is a PR disaster.
327
00:26:15,019 --> 00:26:17,863
One I didn't sign up for
when I married Oscar
328
00:26:18,119 --> 00:26:21,123
but as co-owner of the team
329
00:26:21,438 --> 00:26:23,907
I am now responsible for it
in his absence.
330
00:26:25,063 --> 00:26:26,940
He had his choice of a proxy.
331
00:26:27,202 --> 00:26:28,579
He chose me.
332
00:26:29,779 --> 00:26:32,157
Okay, then,
if you'll excuse me, gentlemen,
333
00:26:32,443 --> 00:26:35,162
I'd love to have a word
with Miss Hayes.
334
00:26:49,343 --> 00:26:53,814
Thank you for being so cooperative,
Sloane.
335
00:26:54,322 --> 00:26:57,371
For coming to a wedding
you shouldn't have been invited to
336
00:26:57,641 --> 00:27:01,111
for stealing a microphone
I couldn't have hidden in plainer sight.
337
00:27:01,353 --> 00:27:03,526
And for getting rid of Oscar.
338
00:27:04,280 --> 00:27:05,577
For who knows how long.
339
00:27:06,463 --> 00:27:10,343
I know Jelena gave you the evidence,
and that idea.
340
00:27:10,699 --> 00:27:12,246
She's smart.
341
00:27:12,489 --> 00:27:13,786
I am too.
342
00:27:14,018 --> 00:27:16,737
Smart enough to recognise a good deal
when I see it.
343
00:27:16,988 --> 00:27:21,243
I run point, I shift the heat onto you,
I get half the team.
344
00:27:22,228 --> 00:27:23,571
And what does she get?
345
00:27:24,542 --> 00:27:30,345
I do apologise for not being able
to give you those financial records.
346
00:27:32,752 --> 00:27:35,596
If those had been turned over
to the cops
347
00:27:35,896 --> 00:27:38,024
I would've been frozen out
by the courts.
348
00:27:38,211 --> 00:27:41,556
This way, Oscar rots in jail for murder,
like he deserves
349
00:27:41,880 --> 00:27:44,759
and I get to stay behind
and keep his seat warm.
350
00:27:45,767 --> 00:27:48,737
Well, you can keep his seat warm
by yourself.
351
00:27:49,042 --> 00:27:51,044
I quit.
352
00:27:51,618 --> 00:27:54,041
Actually, you can't.
353
00:27:56,073 --> 00:27:58,622
Oscar's not very happy with you.
354
00:27:59,610 --> 00:28:02,489
I did tell him he's not allowed
to retaliate in any way
355
00:28:02,754 --> 00:28:05,758
as long as you're still working
for the organization.
356
00:28:06,074 --> 00:28:07,496
If you quit,
357
00:28:07,689 --> 00:28:11,444
well, I can't say that something bad
would happen to you
358
00:28:11,795 --> 00:28:14,048
but I can't say that it wouldn't.
359
00:28:15,288 --> 00:28:16,961
It's ironic, isn't it?
360
00:28:17,516 --> 00:28:20,360
The one place you felt unsafe
22 years ago
361
00:28:20,660 --> 00:28:23,129
is the only place
you feel safe today.
362
00:28:24,284 --> 00:28:26,753
Why would you want me here?
363
00:28:26,992 --> 00:28:29,541
Thank Jelena for that.
364
00:28:29,918 --> 00:28:33,673
If it were up to me,
I would let Oscar devour you.
365
00:28:37,080 --> 00:28:41,335
You'll find out just how tricky
doing business with Jelena can be.
366
00:28:42,888 --> 00:28:45,516
You should really be more grateful.
367
00:28:45,902 --> 00:28:49,577
Not only did she make sure
a murderer went away,
368
00:28:49,875 --> 00:28:51,752
she made sure you were protected.
369
00:28:54,723 --> 00:28:56,396
Not without a price, though.
370
00:28:58,086 --> 00:29:00,509
What are you talking about?
371
00:29:00,793 --> 00:29:04,718
You're right.
There was something in it for her.
372
00:29:17,956 --> 00:29:21,927
Congratulations. Ring number two.
373
00:29:24,157 --> 00:29:26,876
I didn't come here
to be some schmuck on a team.
374
00:29:27,170 --> 00:29:30,094
I came here to be the star.
That's what you promised me.
375
00:29:30,358 --> 00:29:32,076
Instead, I lost everything.
376
00:29:32,542 --> 00:29:34,169
You can't blame me for that.
377
00:29:34,420 --> 00:29:37,173
You were the one who got caught
with your pants down.
378
00:29:37,433 --> 00:29:38,935
On more than one occasion.
379
00:29:39,180 --> 00:29:42,229
You angry about that girl
I flirted with at the wedding?
380
00:29:43,809 --> 00:29:45,152
What makes you think that?
381
00:29:45,949 --> 00:29:49,419
I lied to everyone else but you.
382
00:29:49,967 --> 00:29:52,265
I told you I don't do relationships.
383
00:29:52,543 --> 00:29:54,887
No.
384
00:29:55,120 --> 00:29:57,373
You don't do relationships
with guys.
385
00:29:59,269 --> 00:30:00,862
I do.
386
00:30:01,103 --> 00:30:02,730
You know how I know?
387
00:30:02,980 --> 00:30:06,280
Because I want one, with you.
388
00:30:07,654 --> 00:30:10,999
After the game,
all I wanted to do was kiss you.
389
00:30:11,846 --> 00:30:13,393
And what would you have done?
390
00:30:14,379 --> 00:30:15,676
You would've freaked.
391
00:30:16,300 --> 00:30:20,305
Not because people would think
you're gay or bi or.
392
00:30:20,667 --> 00:30:22,886
Whatever you are.
393
00:30:23,768 --> 00:30:26,988
Because they would've seen
an ounce of anything real from you.
394
00:30:28,397 --> 00:30:29,990
You're so full of crap.
395
00:30:30,974 --> 00:30:32,772
One disguise after another.
396
00:30:33,026 --> 00:30:37,532
You're buried so deep in there,
you don't even know yourself.
397
00:30:37,918 --> 00:30:40,467
You just figured out you're gay
or whatever--
398
00:30:40,712 --> 00:30:43,511
- Not or whatever.
- And you're coming down on me?
399
00:30:44,818 --> 00:30:46,365
You're right.
400
00:30:46,608 --> 00:30:48,326
I'm sorry.
401
00:30:49,359 --> 00:30:51,157
I'm mad.
402
00:30:52,241 --> 00:30:58,044
Mad at myself, mad at this situation.
403
00:30:58,749 --> 00:31:04,472
Mad that I need something from you,
mad that I can't get it.
404
00:31:06,216 --> 00:31:07,718
Most of all.
405
00:31:07,963 --> 00:31:12,059
I'm mad that there's nothing I can do
about any of it.
406
00:31:19,754 --> 00:31:21,722
Where are you going?
You're my agent.
407
00:31:21,982 --> 00:31:24,531
I'm done settling for percentages.
408
00:31:24,820 --> 00:31:28,950
Percentages of my father,
percentages of you.
409
00:31:29,275 --> 00:31:32,700
I want it all.
And I can't stick around waiting for it.
410
00:31:35,475 --> 00:31:37,227
Gideon.
411
00:31:39,581 --> 00:31:41,299
What?
412
00:31:45,389 --> 00:31:49,644
That's my name. Gideon.
413
00:31:53,293 --> 00:31:55,796
I would love to take Gideon
on a date.
414
00:31:59,233 --> 00:32:00,906
To a public place.
415
00:32:02,639 --> 00:32:04,983
And listen to him tell me
exactly who he is.
416
00:32:08,622 --> 00:32:13,503
If you want that,
give me a call sometime.
417
00:32:31,069 --> 00:32:32,571
I've been looking for you.
418
00:32:34,432 --> 00:32:35,934
It's been...
419
00:32:37,008 --> 00:32:39,102
Now I know
why you started working here.
420
00:32:40,676 --> 00:32:43,304
I'm sorry for giving you
such a hard time about it.
421
00:32:44,213 --> 00:32:45,635
I don't blame you at all.
422
00:32:45,873 --> 00:32:47,716
I'm so proud of you.
423
00:32:47,969 --> 00:32:49,721
You're a badass for what you did.
424
00:32:51,244 --> 00:32:53,588
It came at a cost.
425
00:32:57,140 --> 00:33:00,110
Something I have to do
426
00:33:00,983 --> 00:33:04,988
that is cruel.
427
00:33:07,883 --> 00:33:11,057
That I'd give anything
not to have to do.
428
00:33:12,469 --> 00:33:17,851
Because of how things went down,
other people are in charge now, and.
429
00:33:19,456 --> 00:33:21,879
And now what?
430
00:33:22,906 --> 00:33:27,161
Ahsha, I'm sorry.
431
00:33:29,107 --> 00:33:32,111
- You're fired.
- Fired?
432
00:33:32,820 --> 00:33:35,414
I wish there was another way--
I wish I could--
433
00:34:01,075 --> 00:34:02,418
Jelena.
434
00:34:02,996 --> 00:34:04,873
Baby.
435
00:34:08,586 --> 00:34:10,509
You did it.
436
00:34:11,512 --> 00:34:14,732
You took them into overtime.
You won.
437
00:34:18,631 --> 00:34:20,349
It's time.
438
00:34:22,037 --> 00:34:23,960
Please don't go anywhere.
439
00:34:26,185 --> 00:34:27,528
Stay.
440
00:34:28,456 --> 00:34:30,424
I promise.
441
00:34:30,683 --> 00:34:32,856
I'll be right here.
442
00:34:33,435 --> 00:34:34,937
You've got this.
443
00:34:53,218 --> 00:34:57,223
Keeping me in the arena is the biggest
mistake Jelena will ever make.
444
00:35:02,738 --> 00:35:04,536
Hello.
445
00:35:08,765 --> 00:35:10,517
Okay.
446
00:35:14,878 --> 00:35:16,346
Thank you.
447
00:35:19,246 --> 00:35:21,749
That was the lieutenant
I gave the recording to.
448
00:35:22,040 --> 00:35:24,964
They're not just charging Oscar
for Mia's murder,
449
00:35:25,229 --> 00:35:27,231
they're going after him
for Olivia too.
450
00:35:27,456 --> 00:35:30,130
- He confessed to killing Olivia?
- He would never.
451
00:35:30,425 --> 00:35:33,474
Not stopping them from building a case
against him, though.
452
00:35:33,744 --> 00:35:36,463
He killed Olivia
to shut her up about Mia.
453
00:35:36,714 --> 00:35:39,058
Who else could have done it?
454
00:35:47,370 --> 00:35:50,089
- I love this place.
- I know.
455
00:35:56,453 --> 00:35:57,796
Who are these guys?
456
00:35:58,156 --> 00:36:01,000
Derek Roman.
Hail the conquering hero, huh?
457
00:36:01,257 --> 00:36:04,306
What a buzzer-beater. That's the app.
Buzzer-Beater.
458
00:36:04,620 --> 00:36:08,170
Or Derek Roman's Buzzer-Beater.
It can be played anywhere, anytime.
459
00:36:08,419 --> 00:36:09,762
Like "Candy Crush."
460
00:36:09,947 --> 00:36:12,370
Hey, Derek Roman
isn't just about basketball.
461
00:36:12,655 --> 00:36:17,206
He's about strength, power,
just like my all-season tyre.
462
00:36:17,547 --> 00:36:19,345
Thought this was just gonna be us.
463
00:36:19,555 --> 00:36:22,434
Look,baby,
we gotta strike while this iron's hot.
464
00:36:22,699 --> 00:36:26,579
I just had the biggest night of my life
and I chose to spend it with you.
465
00:36:26,848 --> 00:36:30,273
- Not a bunch of parasites in suits.
- Wait a minute.
466
00:36:33,006 --> 00:36:34,758
Derek. What is wrong?
467
00:36:34,971 --> 00:36:37,315
You're wrong. We're-- We're wrong.
468
00:36:38,115 --> 00:36:40,914
I just had the moment of my life.
All you care about
469
00:36:41,129 --> 00:36:44,975
is how you can make money off of it.
Not money for me, money for you.
470
00:36:46,150 --> 00:36:49,370
- That's all I am to you, is dollar signs.
- That is not true.
471
00:36:49,644 --> 00:36:51,612
All I'd do is kept giving it to you.
472
00:36:51,828 --> 00:36:53,876
More and more
to keep you coming back.
473
00:36:54,142 --> 00:36:57,442
More-- More money, more things.
474
00:36:57,854 --> 00:36:59,276
You don't love me.
475
00:37:01,043 --> 00:37:02,966
You never have, you never will.
476
00:37:03,226 --> 00:37:05,103
Derek, you are hurting my feelings.
477
00:37:05,322 --> 00:37:06,995
You don't have feelings.
478
00:37:09,340 --> 00:37:13,641
Someone did,
a great girl who loved me.
479
00:37:14,100 --> 00:37:15,727
And I screwed it up.
480
00:37:15,935 --> 00:37:19,485
I screwed it up because I didn't think
I deserved her. I know I do.
481
00:37:19,778 --> 00:37:21,530
I might be messed up in the head,
482
00:37:21,743 --> 00:37:24,542
I might make a million mistakes,
but I deserve her.
483
00:37:25,324 --> 00:37:27,042
Who I don't deserve is you.
484
00:37:30,564 --> 00:37:31,907
Good bye.
485
00:37:34,407 --> 00:37:36,409
Derek.
486
00:37:37,507 --> 00:37:39,350
Derek!
487
00:37:43,491 --> 00:37:46,210
- Want me to get it?
- Yeah.
488
00:37:53,840 --> 00:37:55,387
Hey, coach.
489
00:37:56,461 --> 00:37:59,089
Derek. What are you doing here?
490
00:37:59,344 --> 00:38:00,721
I was hoping to see Ahsha.
491
00:38:01,571 --> 00:38:02,868
She's not here.
492
00:38:04,584 --> 00:38:08,555
You know, I let her go too easy.
I wanna fight for her.
493
00:38:09,737 --> 00:38:12,832
- I wouldn't get in your way.
- Good.
494
00:38:13,143 --> 00:38:16,363
I mean, you're scarier than he is.
You put Oscar away.
495
00:38:16,899 --> 00:38:19,197
I'm just glad he didn't get away
with it.
496
00:38:19,475 --> 00:38:23,196
Can you imagine,
getting away with murder?
497
00:38:32,271 --> 00:38:33,898
Adrenaline.
498
00:38:34,105 --> 00:38:35,732
Money.
499
00:38:35,939 --> 00:38:37,907
Sex.
500
00:38:38,166 --> 00:38:39,793
Power.
501
00:38:41,530 --> 00:38:45,080
On this court, you can have it all.
502
00:38:51,486 --> 00:38:53,488
When you dance here,
503
00:38:53,757 --> 00:38:55,725
the feeling is indescribable.
504
00:39:06,509 --> 00:39:08,762
And addictive.
505
00:39:10,134 --> 00:39:13,138
Winning a spot on this floor is hard.
506
00:39:26,773 --> 00:39:30,323
Keeping it,
well, that's a whole lot harder.
507
00:39:41,271 --> 00:39:44,946
One wrong move
and you could lose it all.
508
00:40:03,194 --> 00:40:06,539
Ahsha, I keep getting your mail.
509
00:40:09,046 --> 00:40:13,267
This protective mode you fly into,
it's intense.
510
00:40:14,811 --> 00:40:18,406
I've been through more in these
last few months than I've shown you.
511
00:40:18,697 --> 00:40:20,745
Than I've shown anybody.
512
00:40:33,284 --> 00:40:36,254
Some girls learn that the hard way.
513
00:40:44,725 --> 00:40:46,978
And those girls,
514
00:40:51,800 --> 00:40:54,098
they have to bounce.
515
00:40:54,148 --> 00:40:58,698
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.