All language subtitles for Hit the Floor s02e10 Steal.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,222 --> 00:00:01,644 Previously on Hit The Floor: 2 00:00:01,839 --> 00:00:04,968 I let you drown. Not running after you when you left 3 00:00:05,289 --> 00:00:09,010 - was the strongest thing I did. - You've done more than you know. 4 00:00:09,308 --> 00:00:13,484 You wouldn't have this stuff if it weren't for me. I am so, so sorry. 5 00:00:13,807 --> 00:00:17,937 If I did kiss you on purpose, it's not because I was going off of nothing. 6 00:00:22,018 --> 00:00:25,192 He's a murderer. Mia, remember her? She did things for Oscar. 7 00:00:25,468 --> 00:00:27,470 He would have her wear a microphone. 8 00:00:27,696 --> 00:00:30,324 - A microphone? - I didn't kill Olivia. 9 00:00:30,622 --> 00:00:32,716 - He did it. - You talking about Oscar? 10 00:00:33,287 --> 00:00:36,336 German's my go-to because he didn't throw coke in my purse. 11 00:00:36,605 --> 00:00:38,152 And he didn't put me in jail. 12 00:00:38,353 --> 00:00:41,232 - I haven't trusted you since. - Now I don't trust you. 13 00:00:41,542 --> 00:00:44,512 You can go to German all you want now. I'm done. 14 00:01:30,461 --> 00:01:32,805 - Hey. - Hey. 15 00:01:35,352 --> 00:01:36,695 I got your text. 16 00:01:36,925 --> 00:01:40,429 This is everything you left at my place. 17 00:01:41,161 --> 00:01:44,290 - Thanks. - No problem. 18 00:01:49,329 --> 00:01:51,047 Take care. 19 00:01:53,129 --> 00:01:54,847 You too. 20 00:02:04,311 --> 00:02:06,154 No, no, no. 21 00:02:06,407 --> 00:02:08,125 Stay. 22 00:02:09,858 --> 00:02:11,610 We're in the playoffs. 23 00:02:11,867 --> 00:02:13,790 I have so much work to do. 24 00:02:14,051 --> 00:02:15,394 We both kind of do. 25 00:02:15,623 --> 00:02:18,593 I don't care. I'm never letting you go again. 26 00:02:20,079 --> 00:02:21,672 Hey. 27 00:02:23,966 --> 00:02:26,014 It's different now. 28 00:02:26,281 --> 00:02:27,703 I'm not going anywhere. 29 00:02:37,156 --> 00:02:40,035 Got it. Thanks. 30 00:02:43,228 --> 00:02:45,902 - Everything okay? - Yeah. 31 00:02:51,876 --> 00:02:53,423 No. 32 00:02:53,841 --> 00:02:56,970 I have an appointment in San Diego with Joel Asako tomorrow. 33 00:02:57,248 --> 00:02:59,797 - The ortho doctor. - The best. 34 00:03:00,087 --> 00:03:02,590 Can't even get five minutes with this guy. 35 00:03:02,883 --> 00:03:05,887 - That's great. - I don't wanna see him. 36 00:03:07,338 --> 00:03:09,340 Why wouldn't you meet with him? 37 00:03:09,609 --> 00:03:13,079 Because there's obviously a serious problem. 38 00:03:13,366 --> 00:03:15,209 You know there's a serious problem. 39 00:03:15,811 --> 00:03:19,566 - He could have a solution. - And I don't know if I wanna hear it. 40 00:03:25,420 --> 00:03:27,343 I'll go with you. 41 00:03:40,445 --> 00:03:43,415 You don't have to go through this stuff now. 42 00:03:43,721 --> 00:03:47,476 You can shove it in a closet and deal with it when you're ready. 43 00:03:47,827 --> 00:03:49,170 I knew he was wild. 44 00:03:50,360 --> 00:03:52,033 I just... 45 00:03:53,155 --> 00:03:55,408 I thought I was strong enough to handle it. 46 00:03:55,688 --> 00:03:58,487 You were too strong to put up with it. 47 00:03:59,139 --> 00:04:02,484 A player's life is filled with temptations. 48 00:04:02,809 --> 00:04:07,110 Temptations some are unwilling or unable to ignore. 49 00:04:07,482 --> 00:04:10,782 Hangers-on, late nights, drugs. 50 00:04:12,941 --> 00:04:14,693 You knew? 51 00:04:17,048 --> 00:04:21,178 You knew and you didn't try to drag me away from him kicking and screaming. 52 00:04:21,589 --> 00:04:24,809 Who are you, and what have you done with my mother? 53 00:04:27,530 --> 00:04:29,282 People can change. 54 00:04:29,539 --> 00:04:31,212 I did. 55 00:04:32,072 --> 00:04:33,915 So did Pete. 56 00:04:36,397 --> 00:04:39,992 Ahsha, this may be the worst time to tell you this. 57 00:04:40,327 --> 00:04:43,376 - You're hurting over Derek - You and Pete hooked up. 58 00:04:44,258 --> 00:04:47,262 - Hooked up? - Well, am I right? I'm right. 59 00:04:47,578 --> 00:04:50,377 We did not hook up. We are trying again. 60 00:04:51,509 --> 00:04:54,763 - For real? - For real. 61 00:04:56,445 --> 00:05:00,291 I'm happy for you, and I'm happy for him too. 62 00:05:07,408 --> 00:05:10,002 "Derek Roman's girl." 63 00:05:12,081 --> 00:05:14,960 - You okay? - it's not the picture. it's the caption. 64 00:05:15,837 --> 00:05:17,180 I don't even have a name. 65 00:05:17,366 --> 00:05:20,586 Well, now's your chance to make one. 66 00:05:30,994 --> 00:05:34,874 Kyle. You have been a tricky girl to get alone this week. 67 00:05:35,231 --> 00:05:38,952 Last on the floor, first off. Every time I call, I get your voice mail. 68 00:05:39,249 --> 00:05:41,092 I got a lot going on. You know me. 69 00:05:41,301 --> 00:05:43,770 And the reception in my apartment is atrocious. 70 00:05:44,009 --> 00:05:46,683 I'll have another job for you in the next few days. 71 00:05:47,373 --> 00:05:50,627 You might wanna get in touch with your cell phone company. 72 00:05:50,955 --> 00:05:53,083 This opportunity, 73 00:05:53,357 --> 00:05:55,860 you're not gonna want it to go to voice mail. 74 00:06:16,326 --> 00:06:18,169 So that's it? 75 00:06:19,646 --> 00:06:21,774 You seemed pretty satisfied a minute ago. 76 00:06:24,014 --> 00:06:26,016 What are we doing? 77 00:06:27,551 --> 00:06:30,054 - We're having a good time. - You've done this? 78 00:06:31,090 --> 00:06:33,309 Had a good time with a guy before? 79 00:06:35,501 --> 00:06:36,969 I've been with men. 80 00:06:37,205 --> 00:06:40,209 And women. And men and women. 81 00:06:41,834 --> 00:06:43,256 It's not deep, Jude, 82 00:06:43,450 --> 00:06:45,578 because I don't make it deep. 83 00:06:45,853 --> 00:06:47,196 I don't do relationships. 84 00:06:48,910 --> 00:06:51,504 Funny because it seemed the minute you met Jelena 85 00:06:51,705 --> 00:06:55,084 - you were trying to lock her down. - That was part of the plan. 86 00:06:55,375 --> 00:06:59,255 Falling for her wasn't. It makes you wonder if you're only here with me 87 00:06:59,611 --> 00:07:03,332 - because you can't be with her. - That's why I don't do relationships. 88 00:07:03,629 --> 00:07:05,802 I can't deal with conversations like this. 89 00:07:05,988 --> 00:07:09,993 Only thing that matters is busting open the rift between Derek and Terrence. 90 00:07:10,312 --> 00:07:13,907 We can keep having fun or not. Up to you. 91 00:07:21,755 --> 00:07:25,430 I had to tell Kyle. She needed to know what she might be getting into. 92 00:07:25,731 --> 00:07:28,701 I wish you would've talked to me. I know you are friends. 93 00:07:28,962 --> 00:07:31,806 - And no of fence to Kyle. - None taken. 94 00:07:32,544 --> 00:07:33,921 Nice place, by the way. 95 00:07:34,597 --> 00:07:36,850 - Did you have to tell her everything? - No. 96 00:07:37,087 --> 00:07:39,636 She tried not to, but I can be pretty persuasive. 97 00:07:39,926 --> 00:07:43,396 Having a hard time believing Oscar's done things y'all are saying. 98 00:07:43,682 --> 00:07:45,776 I can't do another thing till I know. 99 00:07:46,040 --> 00:07:49,340 We're looking for proof Oscar paid off the medical examiner. 100 00:07:49,666 --> 00:07:52,169 - You won't find it. - Why do you say that? 101 00:07:52,418 --> 00:07:55,012 The men Oscar does business with don't need money. 102 00:07:55,257 --> 00:07:58,352 What they want, you can only buy with nature's credit card. 103 00:07:59,319 --> 00:08:02,323 Mia said Oscar sent her to men. 104 00:08:03,162 --> 00:08:05,290 Maybe that's how the ME was paid. 105 00:08:06,045 --> 00:08:08,548 - How do you prove that? - Easy. 106 00:08:08,840 --> 00:08:10,683 I go over and pay the ME a visit. 107 00:08:10,937 --> 00:08:12,814 No, there's too much we don't know. 108 00:08:13,033 --> 00:08:15,786 Too much that could go wrong. We'll find another way. 109 00:08:23,997 --> 00:08:26,500 Pete. Come sit. 110 00:08:26,748 --> 00:08:30,298 We got tickets for the premiere. Afterparty is supposed to be huge. 111 00:08:30,592 --> 00:08:32,219 Mixologist, champagne fountain. 112 00:08:32,470 --> 00:08:34,313 I'm not drinking anymore. 113 00:08:40,769 --> 00:08:43,693 I'm guessing you're here to drop off the divorce papers. 114 00:08:44,176 --> 00:08:46,520 Your lawyer already has them. 115 00:08:46,797 --> 00:08:49,676 I just wanted to tell you in person. 116 00:08:50,290 --> 00:08:51,792 Right. 117 00:08:52,081 --> 00:08:55,255 Well, you didn't have to drive all the way out here for that. 118 00:08:55,532 --> 00:08:57,205 I'm a big girl. 119 00:08:59,463 --> 00:09:02,842 I really have a lot to do before the red carpet, so... 120 00:09:03,394 --> 00:09:06,193 - I don't mean to be rude. - Hey, I just-- 121 00:09:06,757 --> 00:09:08,600 I'll let you get to it. 122 00:09:10,775 --> 00:09:12,573 Bye, Lionel. 123 00:09:17,458 --> 00:09:19,176 Bye, Pete. 124 00:09:23,845 --> 00:09:27,065 Thanks. Go from there, right? Okay. 125 00:09:31,925 --> 00:09:34,178 I'm off the clock tomorrow. 126 00:09:38,521 --> 00:09:39,943 You're never off the clock. 127 00:09:41,011 --> 00:09:43,309 There's a first time for everything. 128 00:09:43,588 --> 00:09:48,014 That's unfortunate because, actually, I have to move rehearsal to tomorrow. 129 00:09:49,878 --> 00:09:51,255 We never move rehearsal. 130 00:09:52,279 --> 00:09:54,998 There's a first time for everything. 131 00:09:57,041 --> 00:10:00,841 That dance may be the last of the season. It needs to be epic. 132 00:10:03,200 --> 00:10:04,952 Oh, it will be. 133 00:10:08,178 --> 00:10:11,022 Sloane, I didn't know you had this in you. 134 00:10:12,109 --> 00:10:15,864 Maybe if you spent less time hunting photographs, 135 00:10:16,171 --> 00:10:17,673 you could learn a few things. 136 00:10:26,523 --> 00:10:29,572 I'm sorry I put you through all that, Ahsha. What you did-- 137 00:10:29,843 --> 00:10:31,186 It's what my mom did. 138 00:10:32,113 --> 00:10:34,286 I just brought you two together. Again. 139 00:10:35,040 --> 00:10:36,383 And now, you're together. 140 00:10:36,612 --> 00:10:39,081 - Again. - Yeah, well, it's different this time. 141 00:10:39,320 --> 00:10:41,493 We're not the old Pete and Sloane. 142 00:10:41,766 --> 00:10:43,860 We're the new and improved models. 143 00:10:44,038 --> 00:10:46,461 Derek and I, on the other hand, malfunctioned. 144 00:10:46,702 --> 00:10:48,079 I heard. 145 00:10:48,275 --> 00:10:49,652 Look, he may be my starter 146 00:10:50,153 --> 00:10:52,030 but you are my daughter. 147 00:10:52,249 --> 00:10:53,922 So I'm Team Ahsha all the way. 148 00:10:54,171 --> 00:10:57,766 You don't have to worry about me. I'm new and improved too. 149 00:10:58,320 --> 00:11:00,539 I've got plans. 150 00:11:05,178 --> 00:11:06,475 Care to partake? 151 00:11:06,706 --> 00:11:09,334 - I'm good. - Oh, you can't turn these down. 152 00:11:09,589 --> 00:11:12,263 These aren't donuts, okay? These are cronuts. 153 00:11:12,559 --> 00:11:15,563 Flaky croissant, lightly deep-fried deliciousness. 154 00:11:16,184 --> 00:11:20,030 - Cut the bribery, cut to the chase. - I want the scoop on the breakup. 155 00:11:20,333 --> 00:11:23,052 Want a quote about my ex-girlfriend's ex-boyfriend? 156 00:11:23,347 --> 00:11:26,351 DerSha used to be GerSha. 157 00:11:26,667 --> 00:11:28,419 That's interesting. 158 00:11:28,677 --> 00:11:31,601 - Anything you care to share? - Yeah. 159 00:11:32,389 --> 00:11:33,766 No comment. 160 00:11:33,961 --> 00:11:35,713 You're leaving me with no choice. 161 00:11:35,926 --> 00:11:38,179 I'm gonna have to pitch a segment about you. 162 00:11:38,460 --> 00:11:43,341 Devils' dashing new assistant coach, one-third of DerSha love triangle. 163 00:11:45,318 --> 00:11:47,912 - You wanna interview me? - Does Pete Davenport 164 00:11:48,200 --> 00:11:49,543 like the triangle of fence? 165 00:11:51,913 --> 00:11:54,291 Fine. Tomorrow, after work. 166 00:11:54,533 --> 00:11:55,876 It's a date. 167 00:11:56,106 --> 00:11:59,326 Well, not a "date" date. 168 00:12:01,959 --> 00:12:03,757 Of course not. 169 00:12:05,060 --> 00:12:06,437 You know the deal. 170 00:12:06,676 --> 00:12:10,146 You'll dance a segment of a routine, the rest of us will vote. 171 00:12:10,476 --> 00:12:14,777 This is a team decision as to who's gonna cover choreography this week. 172 00:12:15,674 --> 00:12:17,347 Let's go. 173 00:12:20,390 --> 00:12:23,269 - Go, Christine. - Go, Christine. 174 00:12:26,243 --> 00:12:27,586 Yeah! 175 00:12:31,005 --> 00:12:33,633 - Love it! - Go, Ahsha! 176 00:12:36,639 --> 00:12:38,391 Yeah! 177 00:12:40,788 --> 00:12:42,711 - All right. - Yeah! Come on. 178 00:13:02,627 --> 00:13:04,379 Yes! 179 00:13:06,733 --> 00:13:08,827 Good job, Ahsha. 180 00:13:09,091 --> 00:13:12,766 And with that, I thought we could work wardrobe in. 181 00:13:13,109 --> 00:13:15,578 - Who wants to perform Ahsha's dance? - Me. 182 00:13:22,762 --> 00:13:25,982 Looks like you're gonna be choreographing a playoff game. 183 00:13:31,062 --> 00:13:33,406 I need a plus-one for my premiere. You free? 184 00:13:34,293 --> 00:13:37,012 What's up with you and Pete? He's already decked me. 185 00:13:37,263 --> 00:13:40,142 - I'm not looking to start drama. - it's not a problem. 186 00:13:40,408 --> 00:13:42,627 Drama-free. Unless you're seeing someone. 187 00:13:44,164 --> 00:13:45,586 I am seeing someone. 188 00:13:47,615 --> 00:13:50,585 They won't care. Don't seem to be the possessive type. 189 00:13:52,987 --> 00:13:54,739 You said "they" twice. 190 00:13:54,997 --> 00:13:56,749 You're playing the pronoun game. 191 00:13:57,005 --> 00:13:58,803 My brother played the pronoun game. 192 00:13:59,015 --> 00:14:01,939 Wound up married to a gay biker in Providence. 193 00:14:02,727 --> 00:14:04,274 You're loving on a guy. 194 00:14:08,973 --> 00:14:10,520 Okay. 195 00:14:10,983 --> 00:14:14,863 He's not a biker in Providence, but, yeah, it's a guy. 196 00:14:15,220 --> 00:14:17,518 Oh, you have to take me to the premiere now. 197 00:14:17,709 --> 00:14:19,552 You're tolerable, you're handsome. 198 00:14:19,761 --> 00:14:22,685 You're not gonna try to get me into bed. You're perfect. 199 00:14:29,546 --> 00:14:32,265 I can't meet tonight. I have something I need to do. 200 00:14:32,515 --> 00:14:33,892 What's that? 201 00:14:34,044 --> 00:14:36,797 - Goto Olivia's. - Police have been all through it. 202 00:14:37,058 --> 00:14:40,062 But they didn't have the medical examiner's name. We do. 203 00:14:40,509 --> 00:14:42,603 Raquel, the proof we've been looking for 204 00:14:42,823 --> 00:14:44,325 connecting Oscar to the ME, 205 00:14:44,571 --> 00:14:46,369 proof we haven't been able to find, 206 00:14:46,624 --> 00:14:48,752 it could be in Olivia's personal papers. 207 00:14:49,899 --> 00:14:53,369 - Be careful no one sees you. - I'll go late, avoid neighbours. 208 00:15:00,411 --> 00:15:02,334 You need to have surgery immediately. 209 00:15:02,552 --> 00:15:05,522 I need time. It could be a couple of days, maybe a month. 210 00:15:05,784 --> 00:15:07,411 You don't have a month. 211 00:15:07,662 --> 00:15:11,462 Because you didn't have surgery, you're not only risking your career 212 00:15:11,811 --> 00:15:15,065 you're risking life after your career. Your ability to walk. 213 00:15:17,053 --> 00:15:21,229 Treatment plan I've created will have you back on the court in six months. 214 00:15:21,552 --> 00:15:24,101 - Today's surgery-- - There won't be a surgery. 215 00:15:25,046 --> 00:15:28,391 We appreciate your time, but his mind is made up. 216 00:15:30,461 --> 00:15:32,680 Look, you're the best ortho in the country. 217 00:15:33,825 --> 00:15:37,625 Come up with a treatment plan that will take him through the postseason. 218 00:15:37,887 --> 00:15:40,015 Once he's done, you can cutaway. 219 00:15:46,491 --> 00:15:49,495 I'll rework the treatment schedule. 220 00:15:49,986 --> 00:15:51,454 Give me a few minutes, okay? 221 00:16:00,555 --> 00:16:02,182 Thank you. 222 00:16:03,351 --> 00:16:07,572 When one of the girls gets injured, we cover them in the routines. 223 00:16:07,937 --> 00:16:10,781 You need someone who can cover you on the court. 224 00:16:12,961 --> 00:16:14,304 You need to tell Derek. 225 00:16:21,303 --> 00:16:22,976 Hello? 226 00:16:50,863 --> 00:16:52,615 Sloane. 227 00:16:54,488 --> 00:16:56,115 I wish you hadn't come. 228 00:17:04,000 --> 00:17:05,297 Chase. 229 00:17:05,529 --> 00:17:08,157 You're in prison. What are you doing here? 230 00:17:08,368 --> 00:17:11,372 They screwed up the search warrant on my car. 231 00:17:11,688 --> 00:17:15,158 That shovel that Oscar planted was inadmissible. 232 00:17:16,187 --> 00:17:18,485 They don't have anything else, can't hold me. 233 00:17:18,720 --> 00:17:20,518 Why isn't this on the news? 234 00:17:20,729 --> 00:17:22,697 They're embarrassed, keeping it quiet. 235 00:17:23,830 --> 00:17:26,128 They're gonna still try to pin this on me. 236 00:17:26,407 --> 00:17:28,159 I'm not going back in that cage. 237 00:17:30,469 --> 00:17:32,016 How did you know I was here? 238 00:17:34,575 --> 00:17:35,952 You're running. 239 00:17:36,191 --> 00:17:39,661 Be easy for you to call the cops, let them know that I'm leaving. 240 00:17:39,947 --> 00:17:41,915 - Chase - And if it was easy for me 241 00:17:42,131 --> 00:17:45,681 to push my own wife to her death, pushing you would be no problem. 242 00:17:46,018 --> 00:17:48,066 I mean, I'd have to. 243 00:17:48,857 --> 00:17:50,985 But I'm not a murderer. 244 00:17:52,570 --> 00:17:54,618 Oscar is. 245 00:17:56,370 --> 00:17:58,122 I don't know about Olivia 246 00:17:58,379 --> 00:18:01,804 but I know he killed Mia. I've been looking into her death. 247 00:18:02,136 --> 00:18:05,060 I know he's responsible, and you could help me prove it. 248 00:18:05,324 --> 00:18:08,578 I need a connection between Oscar and the medical examiner 249 00:18:08,906 --> 00:18:10,579 who handled Mia's death. 250 00:18:10,783 --> 00:18:12,785 Give that to me, I could take him down. 251 00:18:13,841 --> 00:18:16,014 You'd like that, wouldn't you? 252 00:18:18,820 --> 00:18:21,949 I don't know anything about a medical examiner. 253 00:18:26,594 --> 00:18:29,848 I have a storage unit with a bunch of stuff from the arena. 254 00:18:30,133 --> 00:18:32,227 None of it looked like anything to me. 255 00:18:34,676 --> 00:18:37,099 But it might mean something to you. 256 00:18:41,139 --> 00:18:42,732 The old Chase would've stayed 257 00:18:42,974 --> 00:18:45,727 and dragged Oscar in front of every judge and jury. 258 00:18:46,032 --> 00:18:49,161 No one will listen to me, Sloane. He'd make sure of that. 259 00:18:49,482 --> 00:18:52,452 How can he do that? You're Chase Vincent. 260 00:18:54,068 --> 00:18:56,491 What does he have over you? 261 00:19:03,153 --> 00:19:04,496 I raped Mia. 262 00:19:06,428 --> 00:19:08,351 That night, I thought 263 00:19:09,705 --> 00:19:11,924 It didn't matter what I thought. 264 00:19:13,243 --> 00:19:15,462 That's what sent her running to Oscar. 265 00:19:15,732 --> 00:19:18,076 And running from Oscar. 266 00:19:19,052 --> 00:19:22,522 Always looking over her shoulder. Never stopping. 267 00:19:26,389 --> 00:19:28,517 Now, I'm gonna know what that feels like. 268 00:19:47,755 --> 00:19:49,974 My leg's messed up. 269 00:19:52,646 --> 00:19:55,650 - How bad? - Bad. 270 00:19:57,363 --> 00:19:59,240 Does coach know? 271 00:20:00,683 --> 00:20:02,310 No one knows. 272 00:20:05,051 --> 00:20:06,803 I got you. 273 00:20:28,811 --> 00:20:32,111 That was great. Just be careful with the pop, and a pop. 274 00:20:32,437 --> 00:20:33,814 Make sure that's sharp. 275 00:20:34,052 --> 00:20:37,181 One more time, from the top. Five, six, seven. 276 00:20:37,503 --> 00:20:39,050 The routine is set. 277 00:20:39,251 --> 00:20:41,174 So either you can get in line 278 00:20:41,390 --> 00:20:43,438 or you can sit this one out. 279 00:20:47,943 --> 00:20:49,320 Yes, good job, guys. Work. 280 00:20:49,820 --> 00:20:51,663 All right. 281 00:20:54,232 --> 00:20:58,078 Body double. You mean I didn't have to do all that nudity myself? 282 00:20:59,037 --> 00:21:02,883 Now, I couldn't help but notice your date tonight is not Pete Davenport. 283 00:21:04,321 --> 00:21:07,416 I never wear the same man to a premiere twice. 284 00:21:08,514 --> 00:21:10,812 Chase Vincent's out? 285 00:21:11,091 --> 00:21:13,014 When? How? 286 00:21:13,844 --> 00:21:16,768 How does Pete feel about you doing a movie like this? 287 00:21:17,031 --> 00:21:19,625 I'm my own woman. That's what this movie's about. 288 00:21:19,914 --> 00:21:22,838 - Thank you so much. - Thanks, Lionel, thank you. 289 00:21:29,654 --> 00:21:32,624 I'm gonna get my lunch money stolen, aren't I? 290 00:21:33,236 --> 00:21:34,738 I went to high school here. 291 00:21:34,984 --> 00:21:36,327 Then I taught PE here 292 00:21:36,512 --> 00:21:40,312 so you can't pitch a piece on me without including this place. 293 00:21:40,618 --> 00:21:43,167 Okay. Start there. 294 00:21:43,457 --> 00:21:45,960 How does a guy go from gym teacher one day 295 00:21:46,252 --> 00:21:48,346 to pro ball coach the next? 296 00:21:48,611 --> 00:21:50,989 I just had a dream and pushed to make it real. 297 00:21:51,275 --> 00:21:54,996 If you wanna feed me platitude, buy me Chicken Soup for the Soul. 298 00:21:55,293 --> 00:21:57,295 I'm not into sharing personal details. 299 00:21:57,565 --> 00:22:01,286 That's how this interview thing works, but if you don't wanna do this, 300 00:22:01,627 --> 00:22:04,130 - that's cool. - Okay. How about this? 301 00:22:08,353 --> 00:22:11,857 I'll give you a straight answer for every basket you sink. 302 00:22:15,036 --> 00:22:16,504 Game on. 303 00:22:16,739 --> 00:22:18,412 All right. 304 00:22:24,689 --> 00:22:26,737 In heels. 305 00:22:27,615 --> 00:22:29,743 - Nice. - That's right. 306 00:22:38,395 --> 00:22:40,523 It wasn't that bad. Don't worry about it. 307 00:22:40,754 --> 00:22:44,099 - I didn't get that one part. - I didn't get the whole movie. 308 00:22:46,913 --> 00:22:48,836 Honestly, I'm all out of questions. 309 00:22:49,096 --> 00:22:50,894 I might know everything about you. 310 00:22:51,106 --> 00:22:54,360 - I don't know anything about you. - What do you wanna know? 311 00:22:56,172 --> 00:22:58,971 - Do you have a boyfriend? - Not that I know of. 312 00:22:59,929 --> 00:23:02,808 Inside Sports Network was never gonna do a story on me. 313 00:23:03,073 --> 00:23:06,998 So this had to be about gossip, which I was never gonna give you. 314 00:23:07,353 --> 00:23:11,074 I knew you wouldn't. I could tell you weren't that kind of guy. 315 00:23:12,464 --> 00:23:14,558 But this was never about gossip. 316 00:23:31,507 --> 00:23:32,975 Derek, Terrence, come here. 317 00:23:33,167 --> 00:23:35,841 You guys run that back! Run it again. 318 00:23:36,705 --> 00:23:39,675 - Something I should know about? - What do you mean? 319 00:23:40,592 --> 00:23:42,560 It's dragging ass out there. 320 00:23:44,479 --> 00:23:47,358 My back's a little stiff. I mean, it's nothing serious. 321 00:23:47,624 --> 00:23:49,592 - I was at my club. - At your club? 322 00:23:49,765 --> 00:23:51,767 Sorry, coach. 323 00:23:53,870 --> 00:23:55,622 All right, that's it! We're done! 324 00:23:55,835 --> 00:23:57,303 - Showers. - We're good. 325 00:23:57,495 --> 00:23:59,714 See the trainer. Get some treatment. 326 00:24:01,907 --> 00:24:04,205 Thanks for covering for me. 327 00:24:04,484 --> 00:24:07,283 I told you, I got you. 328 00:24:13,263 --> 00:24:15,607 It's a sold-out crowd here at Devils Arena 329 00:24:15,883 --> 00:24:19,137 as Los Angeles hosts Phoenix in the conference Hnals. 330 00:24:26,235 --> 00:24:27,828 You okay? 331 00:24:28,026 --> 00:24:29,778 Yeah. I choreographed this dance. 332 00:24:31,695 --> 00:24:35,666 Yeah. If the announcer doesn't call us onto the floor in the next 30 seconds 333 00:24:35,975 --> 00:24:38,649 I'm gonna be throwing up instead of dancing it. 334 00:24:39,120 --> 00:24:42,124 You got this way every time you choreographed in college. 335 00:24:42,396 --> 00:24:45,240 The more nervous you were, the better the dance was. 336 00:24:45,497 --> 00:24:48,216 Then, this should be the performance of my lifetime. 337 00:24:48,467 --> 00:24:52,188 Ladies and gentlemen, welcome to the conference Hnals. 338 00:24:52,878 --> 00:24:54,972 And now, Devils Nation, 339 00:24:55,194 --> 00:24:58,994 put your hands together for your Los Angeles Devil Girls. 340 00:27:08,230 --> 00:27:12,827 Devils Nation, /et's hear it again for your Los Angeles Devil Girls. 341 00:27:18,975 --> 00:27:21,103 What an exciting game here tonight, folks. 342 00:27:21,333 --> 00:27:23,927 The Devils down by two with time running out. 343 00:27:24,697 --> 00:27:27,416 Phoenix in-bounds the ball, dribbles to half-court. 344 00:27:27,666 --> 00:27:30,385 - Watch the shooter! - Looking for a man to pass to. 345 00:27:30,636 --> 00:27:35,312 Terrence \/Va/I Steals the ball. A break down the lane with six seconds left. 346 00:27:35,660 --> 00:27:39,005 Terrence dishes to Derek. Roman shoots a three, and it is-- 347 00:27:40,202 --> 00:27:42,421 - Devils win! Devils win! - Yes! 348 00:27:42,648 --> 00:27:45,197 - Yes! - Devils are the conference champions. 349 00:27:45,487 --> 00:27:50,209 - What an end to an exciting game. - How about that, huh? 350 00:27:50,597 --> 00:27:52,725 Our boys pulled it off this season. 351 00:27:52,912 --> 00:27:54,835 That closed up the show. Champions! 352 00:27:55,052 --> 00:27:56,929 - Yeah, you did it! - You did it. 353 00:27:59,944 --> 00:28:02,618 - You did it. - We did it, as a team. 354 00:28:03,133 --> 00:28:06,888 Your advice may be the reason the Devils are going to the finals. 355 00:28:07,195 --> 00:28:09,243 Devils! Devils! Devils! 356 00:28:10,426 --> 00:28:12,849 - More games, more dances. - Something was off 357 00:28:13,092 --> 00:28:16,266 with tonight's dance. People loved it, but you weren't in it. 358 00:28:16,542 --> 00:28:19,091 I didn't choreograph this. I missed rehearsal. 359 00:28:20,429 --> 00:28:23,182 - Because you were in San Diego? - Doesn't matter. 360 00:28:23,486 --> 00:28:26,535 The rest of the dances will be mine. 361 00:28:26,850 --> 00:28:28,693 Devils! Devils! Devils! 362 00:28:28,947 --> 00:28:30,494 Devils! Devils! 363 00:28:33,052 --> 00:28:36,147 Oscar, shouldn't you be celebrating at the Playground? 364 00:28:36,808 --> 00:28:39,186 I'll celebrate when we win the title. Sit. 365 00:28:41,263 --> 00:28:43,732 I wanna thank you for coming back to the games, 366 00:28:43,971 --> 00:28:46,099 but I'm reassigning your seat. 367 00:28:46,373 --> 00:28:47,841 You can't get much closer. 368 00:28:48,514 --> 00:28:50,858 Unfortunately, I have nothing closer for you. 369 00:28:54,978 --> 00:28:56,275 I've been at every game 370 00:28:56,507 --> 00:28:58,930 smiling at the cameras where you wanted me. 371 00:29:00,437 --> 00:29:03,657 My movie opens this weekend. I actually need to be there now. 372 00:29:03,932 --> 00:29:08,187 That seat isn't gonna save your movie. I've heard the buzz. Smells like a bomb. 373 00:29:09,583 --> 00:29:12,052 You've been chasing me all year. 374 00:29:12,334 --> 00:29:15,178 - And now that I'm of no use to you - Hold on. 375 00:29:15,478 --> 00:29:17,572 I never said that. 376 00:29:19,454 --> 00:29:23,504 You have a movie about to flop. You're freshly divorced. 377 00:29:24,913 --> 00:29:28,338 - Pete told you? - it's public knowledge. 378 00:29:28,844 --> 00:29:30,346 Unlike my recent divorce 379 00:29:30,548 --> 00:29:33,802 which I managed to keep nice and quiet. 380 00:29:34,347 --> 00:29:36,645 But it doesn't mean the pain's not real. 381 00:29:41,073 --> 00:29:43,747 You're hurting, I'm hurting. 382 00:29:44,918 --> 00:29:47,922 Maybe we can make each other feel better. 383 00:29:48,237 --> 00:29:51,286 I haven't been Coy about how attractive I find you. 384 00:29:52,212 --> 00:29:53,805 Pete's your friend. 385 00:29:54,046 --> 00:29:56,595 Exactly, so we'd need to keep it private. 386 00:29:57,322 --> 00:29:58,869 You may be interested to know 387 00:30:00,554 --> 00:30:02,852 secrets turn me on. 388 00:30:09,551 --> 00:30:11,645 I'm not interested in what turns you on. 389 00:30:14,531 --> 00:30:16,124 Or anything else about you. 390 00:30:20,646 --> 00:30:22,614 You'll be back. 391 00:30:23,092 --> 00:30:25,845 I tend to be right about these things. 392 00:30:53,891 --> 00:30:57,771 So just get the cheque to table number five, and as soon as-- I'm sorry. 393 00:30:58,564 --> 00:31:01,568 - Hey, I can't really talk. - You don't have to talk. 394 00:31:01,883 --> 00:31:05,433 I'm in Chase's storage unit, and I found a list of routing numbers, 395 00:31:05,771 --> 00:31:07,193 dollar amounts and dates. 396 00:31:07,430 --> 00:31:10,559 The dates match every Devils game last season. 397 00:31:10,837 --> 00:31:12,180 They're gambling winnings. 398 00:31:12,891 --> 00:31:15,861 - We have him for corruption. - All the police have to do 399 00:31:16,122 --> 00:31:19,046 is trace each number and they'll have Oscar's investors. 400 00:31:19,267 --> 00:31:21,895 From there, it's one straight shot to the casinos. 401 00:31:22,674 --> 00:31:27,475 It's not Mia's murder, but this will put Oscar behind bars. 402 00:31:28,134 --> 00:31:30,432 We got him. We need to meet. 403 00:31:30,711 --> 00:31:32,133 - Where's Kyle? - No idea. 404 00:31:32,371 --> 00:31:35,215 I've been calling her. Going straight to voice mail. 405 00:31:35,472 --> 00:31:38,351 I expected a medical examiner's office to be creepier. 406 00:31:38,661 --> 00:31:42,507 Oh, if it's creepier you want, I'll give you a tour of the morgue. 407 00:31:45,037 --> 00:31:48,587 I told you, you don't have to get me drunk to take advantage of me. 408 00:31:48,880 --> 00:31:52,350 Honey, I would never do that. 409 00:32:00,411 --> 00:32:03,756 You're something. How come Oscar's never sent you to me before? 410 00:32:04,037 --> 00:32:06,540 Well, obviously, his last girl couldn't make it. 411 00:32:08,186 --> 00:32:11,235 - What do you know about her? - She didn't know her place. 412 00:32:12,773 --> 00:32:15,868 Yeah. It's a shame what happened to her. 413 00:32:16,179 --> 00:32:19,023 I don't make those calls. I just clean up the messes. 414 00:32:19,280 --> 00:32:21,578 Mia, that was a big mess. 415 00:32:22,556 --> 00:32:25,685 Gotta give Oscar credit. He knows his way around a blonde. 416 00:32:25,963 --> 00:32:28,341 I mean, Mia was a good one. 417 00:32:29,195 --> 00:32:30,538 But Olivia. 418 00:32:30,768 --> 00:32:32,770 Oh, back in the day. 419 00:32:33,825 --> 00:32:37,079 Back in the day, Olivia was the best. 420 00:33:23,480 --> 00:33:27,485 Can't believe it. You said you were gonna take us to the finals. You did it. 421 00:33:27,805 --> 00:33:30,854 - I'm not finished yet. - You bet your ass you're not. 422 00:33:34,094 --> 00:33:36,938 - I need to take this. - You got it. 423 00:33:38,724 --> 00:33:41,978 - Hello? - Hey. it's Zaskin. 424 00:33:42,261 --> 00:33:45,310 I wanted to call and thank you for that girl you sent over. 425 00:33:45,581 --> 00:33:48,084 I ain't gonna lie. She drank me under the table. 426 00:33:49,818 --> 00:33:51,616 What girl? 427 00:33:54,273 --> 00:33:57,493 I must have misheard. She's just a random girl. 428 00:33:59,252 --> 00:34:02,051 You didn't say anything to someone you shouldn't have? 429 00:34:02,309 --> 00:34:04,186 What? No. 430 00:34:04,450 --> 00:34:06,077 Never. 431 00:34:07,464 --> 00:34:10,684 Hey, look, I gotta run. You have a great night. 432 00:34:25,896 --> 00:34:29,241 I called Michael. He's flying in. Mia warned me Oscar had reach 433 00:34:29,520 --> 00:34:33,070 into the police. My goal, make sure this gets into the right hands. 434 00:34:33,365 --> 00:34:34,833 There's more. 435 00:34:35,067 --> 00:34:37,616 That's the mike I wore when I went to see the ME. 436 00:34:37,863 --> 00:34:40,207 - When you what? - Before he passed out drunk 437 00:34:40,440 --> 00:34:42,659 the ME admitted he covered up Mia's murder. 438 00:34:42,886 --> 00:34:45,935 He also acts nostalgic about another one of Oscar's girls. 439 00:34:46,205 --> 00:34:50,631 Someone back when he was cutting his baby teeth in the coroner's office. 440 00:34:51,272 --> 00:34:54,321 - Olivia. - Olivia? 441 00:34:59,265 --> 00:35:02,986 I knew Olivia was ambitious, but I never thought she'd go that far. 442 00:35:07,171 --> 00:35:10,141 Olivia knew Oscar had the ME in his back pocket. 443 00:35:11,014 --> 00:35:14,268 That would've been a huge bomb to drop at the groundbreaking. 444 00:35:14,553 --> 00:35:17,682 Kyle, if your voice is on here, we'd be outing you to Oscar. 445 00:35:18,571 --> 00:35:20,494 That's why I edited myself out. 446 00:35:25,559 --> 00:35:28,108 Olivia used to be one of Oscar's girls. 447 00:35:29,315 --> 00:35:31,784 He had no problem killing Mia. 448 00:35:32,067 --> 00:35:34,411 Clearly, Oscar could've killed Olivia too. 449 00:35:37,231 --> 00:35:40,201 I've got parties I could be at. What's so important? 450 00:35:40,463 --> 00:35:42,557 Chase Vincent's out of jail. 451 00:35:42,778 --> 00:35:45,657 Police are working on rebuilding their case against him 452 00:35:45,923 --> 00:35:47,675 which means new digging. 453 00:35:48,806 --> 00:35:52,777 - Think they might find out about us? - Olivia was blackmailing both of us. 454 00:35:53,086 --> 00:35:57,466 The police will be double-checking every napkin she ever scribbled on. 455 00:35:58,546 --> 00:36:02,176 I don't even have an alibi for the night she died. Do you? 456 00:36:04,311 --> 00:36:06,609 No. I don't. 457 00:36:07,500 --> 00:36:10,094 Well, maybe we can help each other out. 458 00:36:10,339 --> 00:36:12,433 I could be your alibi, you can be mine. 459 00:36:13,876 --> 00:36:15,423 Cool. 460 00:36:20,735 --> 00:36:23,079 We'll figure out the details tomorrow. 461 00:36:23,747 --> 00:36:25,249 Have fun. 462 00:36:33,620 --> 00:36:36,544 - I didn't realise you were here. - I was in the shower. 463 00:36:36,807 --> 00:36:38,354 - Did you just get in? - Yeah. 464 00:36:38,511 --> 00:36:40,559 Yeah. I'm gonna jump in the shower. 465 00:36:40,825 --> 00:36:43,203 Then we can celebrate that win. 466 00:37:04,390 --> 00:37:06,859 - Who's bugging you so late? - it's always work. 467 00:37:09,413 --> 00:37:11,507 Sorry. Gotta go. 468 00:37:27,190 --> 00:37:29,113 Oh, staying late. 469 00:37:29,286 --> 00:37:32,210 Right, you and Derek broke up. You have no place to go. 470 00:37:33,043 --> 00:37:37,093 I'm right where I wanna be. Shouldn't you be celebrating with Terrence? 471 00:37:37,411 --> 00:37:39,288 Don't worry. We will be. 472 00:37:39,507 --> 00:37:43,182 For a minute, thought someone might have you putting in extra hours. 473 00:37:43,481 --> 00:37:46,781 One good routine doesn't make you a choreographer. 474 00:37:47,063 --> 00:37:48,986 Though it makes you a megalomaniac. 475 00:37:49,509 --> 00:37:51,102 The crowd loved the routine. 476 00:37:51,344 --> 00:37:53,142 And the girls love dancing it. 477 00:37:53,396 --> 00:37:55,774 There's a whole lot more where that came from. 478 00:37:56,017 --> 00:37:58,145 I have a book of ideas on my mom's desk. 479 00:38:00,036 --> 00:38:03,506 Do you want a new box of crayons or do you have some left? 480 00:38:03,835 --> 00:38:05,257 Deep down, I always thought 481 00:38:05,495 --> 00:38:08,465 I could never do what Jelena Howard does. 482 00:38:08,771 --> 00:38:11,445 I'm not so sure I believe that anymore. 483 00:38:26,285 --> 00:38:29,084 Hey. What you got for me? 484 00:38:29,343 --> 00:38:31,971 I'm about to take your career to a whole new level. 485 00:38:33,754 --> 00:38:35,756 There's trouble in Devils' paradise. 486 00:38:49,622 --> 00:38:52,751 Sloane. I'm glad you're still here. 487 00:38:53,072 --> 00:38:56,542 Do you have a minute? I wanted to talk to you about something. 488 00:38:57,965 --> 00:39:00,434 Actually, I was just on my way out. 489 00:39:10,150 --> 00:39:12,152 What can I help you with? 490 00:39:12,422 --> 00:39:15,301 Do you happen to know where Kyle went after the game? 491 00:39:15,697 --> 00:39:18,621 I do. She went celebrating with some of the girls. 492 00:39:18,930 --> 00:39:21,934 - Why? - No reason. 493 00:39:22,337 --> 00:39:24,431 It's been so crazy gearing up for finals. 494 00:39:24,651 --> 00:39:29,282 Speaking of, I have some questions about the upcoming performances. 495 00:39:29,332 --> 00:39:33,882 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.