Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,464 --> 00:00:02,011
Previously on Hit the Floor:
2
00:00:02,250 --> 00:00:04,378
Your boyfriend sleeps
with prostitutes.
3
00:00:04,646 --> 00:00:06,319
You're the anonymous e-mailer?
4
00:00:06,564 --> 00:00:08,407
I was aiming for Jelena. I missed.
5
00:00:08,872 --> 00:00:12,092
Thought what happened to Zero was
brutal, wait till you see
6
00:00:12,357 --> 00:00:14,826
what happens to you
when everyone finds out.
7
00:00:15,058 --> 00:00:17,982
- You set me up.
- You asked me to choose. I chose.
8
00:00:18,237 --> 00:00:19,580
I came to warn you.
9
00:00:19,806 --> 00:00:21,183
Watch your back with Zero.
10
00:00:21,374 --> 00:00:23,126
This apartment, you own it.
11
00:00:23,334 --> 00:00:24,677
I bought it for you.
12
00:00:27,255 --> 00:00:29,178
Connect Oscar to Mia's death.
13
00:00:29,390 --> 00:00:32,690
Need something in Oscar's records
that makes that connection.
14
00:00:32,962 --> 00:00:35,010
We're in this together, okay?
15
00:00:35,270 --> 00:00:37,898
I don't know what I'd do
without you, Jude.
16
00:00:38,930 --> 00:00:40,352
Jude.
17
00:00:40,586 --> 00:00:43,089
The plane's going to leave without you.
Get up.
18
00:00:43,373 --> 00:00:44,716
Pete.
19
00:01:00,145 --> 00:01:01,647
- Thank God.
- Where is he?
20
00:01:01,887 --> 00:01:03,560
In there.
21
00:01:06,418 --> 00:01:08,591
- I can't wake him.
- I know, I know.
22
00:01:08,858 --> 00:01:10,906
He's gonna be okay.
23
00:01:11,122 --> 00:01:14,592
The doctor will be discreet.
I got this.
24
00:01:23,843 --> 00:01:26,392
- Hello?
- The plane's about to take off.
25
00:01:26,631 --> 00:01:28,349
Did you find Pete?
26
00:01:28,591 --> 00:01:32,186
Yeah. He has a bad migraine.
He's not gonna make it.
27
00:01:32,773 --> 00:01:35,868
- Or the game.
- Ahsha, I'm sorry.
28
00:01:36,607 --> 00:01:39,156
I'll cover for him
with the other coaches.
29
00:01:39,438 --> 00:01:40,985
I've gotta go.
30
00:01:41,224 --> 00:01:44,694
Ahsha, where's Pete? He was supposed
to meet me at the airport.
31
00:01:44,971 --> 00:01:46,814
With my mother.
32
00:01:47,018 --> 00:01:49,396
- And the doctor.
- A doctor?
33
00:01:49,632 --> 00:01:52,727
- I found him passed out.
- Excuse me, I'm his wife
34
00:01:53,030 --> 00:01:55,078
Who let him drink almost to death.
35
00:01:55,295 --> 00:01:57,093
Pete is a grown man.
36
00:01:57,299 --> 00:02:00,974
He does what he wants.
You asked him not to, he still did it.
37
00:02:02,090 --> 00:02:05,139
You knew I asked him to stop
and you still drank with him?
38
00:02:07,013 --> 00:02:11,063
You're toxic. Only reason Pete was with
you is he was drunk and you know it.
39
00:02:11,413 --> 00:02:13,916
- Ahsha--
- I thought you were decent.
40
00:02:14,201 --> 00:02:15,919
I was wrong.
41
00:02:16,510 --> 00:02:19,104
Walk away. Now.
42
00:02:20,213 --> 00:02:23,308
I'm not gonna cause a scene
for his sake.
43
00:02:23,610 --> 00:02:27,035
I understand you're upset,
but you just crossed a line.
44
00:02:33,369 --> 00:02:36,748
Jude, you're gay.
45
00:02:37,463 --> 00:02:39,215
What? I'm not gay.
46
00:02:39,467 --> 00:02:42,061
- You kissed me.
- No, I didn't.
47
00:02:42,343 --> 00:02:46,064
- Not like that. You were upset. I just--
- Kissed me on the mouth.
48
00:02:46,655 --> 00:02:51,035
Jude, it's cool. You're barking up
the wrong tree, but clearly barking.
49
00:02:51,664 --> 00:02:53,166
I'm not barking at anything.
50
00:02:53,799 --> 00:02:55,176
I gotta get on the plane.
51
00:02:55,367 --> 00:02:58,496
Jude, it's fine. You're gay.
52
00:02:59,593 --> 00:03:01,391
Be gay.
53
00:03:02,643 --> 00:03:04,645
I'm not gay!
54
00:03:11,529 --> 00:03:13,406
You rang?
55
00:03:13,620 --> 00:03:16,373
I have a little job
I thought you could help me with.
56
00:03:16,626 --> 00:03:17,923
I'm listening.
57
00:03:18,107 --> 00:03:20,826
Our contract with our network
is up this season.
58
00:03:21,113 --> 00:03:23,207
Their bid to re-up is 170 million.
59
00:03:23,814 --> 00:03:26,909
I need someone
to accidentally leak to them
60
00:03:27,211 --> 00:03:29,339
that Time Warner is coming in
at 190.
61
00:03:30,478 --> 00:03:33,152
I love being part of something
with so many zeroes.
62
00:03:33,398 --> 00:03:35,366
One other little request.
63
00:03:36,141 --> 00:03:38,564
I want you to wear a mike
when you do it.
64
00:03:38,799 --> 00:03:40,392
I wanna hear how it goes down.
65
00:03:46,989 --> 00:03:50,414
- How is he?
- He's fine.
66
00:03:51,127 --> 00:03:55,553
Just needs fluids and rest.
I have to stay with him for 24 hours.
67
00:03:58,010 --> 00:03:59,387
I brought soup.
68
00:03:59,578 --> 00:04:02,331
Honey, I told you I'd take care
of Pete.
69
00:04:03,019 --> 00:04:04,521
I know.
70
00:04:04,719 --> 00:04:07,313
It's not for him. it's for you.
71
00:04:07,594 --> 00:04:09,642
I know how much you hate
being here.
72
00:04:09,859 --> 00:04:12,829
You're doing this for me. Thank you.
73
00:04:14,041 --> 00:04:15,839
You wanna stay
and share with me?
74
00:04:16,045 --> 00:04:17,922
It's vegan.
75
00:04:19,138 --> 00:04:21,732
- But sure, why not?
- Good.
76
00:04:36,388 --> 00:04:39,983
- Now, local sports with Chuck Ward.
- Tonight, Phoenix sports news.
77
00:04:40,265 --> 00:04:42,518
The Devils make a bold statement
in game one
78
00:04:42,748 --> 00:04:46,719
with a 102-91 win in Phoenix, despite
the absence of Coach Pete Davenport.
79
00:04:47,018 --> 00:04:49,487
Derek Roman scores
to lead the inside power game
80
00:04:49,719 --> 00:04:53,349
with Terrence Wal/ dominating
defence in the fourth quarter--
81
00:06:27,996 --> 00:06:31,170
You know I was the one
who made Zero's life a living hell.
82
00:06:32,178 --> 00:06:34,852
When is everyone else
going to know?
83
00:06:36,272 --> 00:06:37,615
You worry too much.
84
00:06:38,102 --> 00:06:40,855
Just relax
85
00:06:41,151 --> 00:06:45,622
and enjoy each day
as if it's your last.
86
00:06:45,900 --> 00:06:48,779
Hey, the men needs some more
oiling up. Any volunteers?
87
00:06:49,863 --> 00:06:52,787
- I'll take Derek.
- Yeah, you will.
88
00:06:58,358 --> 00:07:00,406
That's how you celebrate a win.
89
00:07:12,559 --> 00:07:14,903
Hey, why you sitting here?
90
00:07:15,130 --> 00:07:18,100
This is Inside Sports Network.
It's the skin issue.
91
00:07:18,354 --> 00:07:21,028
- Be out there.
- I'm knee-deep in prostitutes.
92
00:07:21,316 --> 00:07:24,741
Naked and greased up isn't the image
I should be going with now.
93
00:07:25,062 --> 00:07:28,566
- Everyone else seems to agree.
- I don't care about everyone else.
94
00:07:28,852 --> 00:07:32,231
Business as usual is exactly the image
you should be going with.
95
00:07:32,511 --> 00:07:34,980
- He's getting in.
- We've already set the shot.
96
00:07:35,212 --> 00:07:37,806
- Unset it.
- We're kind of on a tight schedule.
97
00:07:38,087 --> 00:07:41,432
You better get started then,
unless you want me to pull Derek.
98
00:07:47,148 --> 00:07:49,321
All right, guys,
we're switching the shot.
99
00:07:49,849 --> 00:07:51,146
Get in there.
100
00:07:51,374 --> 00:07:53,877
Sure you're not doing this
to get me naked?
101
00:07:57,647 --> 00:07:59,320
Wanna oil me up?
102
00:08:10,934 --> 00:08:13,403
Sloane, it's Raquel.
I just got to your place.
103
00:08:13,634 --> 00:08:16,558
I'll keep going through Oscar's
records like you asked.
104
00:08:16,814 --> 00:08:19,738
Not sure what you had to do,
but call me if you need me.
105
00:08:25,788 --> 00:08:28,712
Have I apologised enough
for hitting your windshield?
106
00:08:29,012 --> 00:08:31,014
Yeah, that was a crazy accident.
107
00:08:31,276 --> 00:08:35,281
Thank God you weren't sitting in it.
I'd have died if I'd damaged that face.
108
00:08:35,589 --> 00:08:38,718
- All right, you're crowding that ball.
- Oh, dear.
109
00:08:39,030 --> 00:08:40,998
Should I back that thing up?
110
00:08:41,209 --> 00:08:42,631
Well...
111
00:08:43,605 --> 00:08:46,074
You know,
I actually appear on your network.
112
00:08:46,306 --> 00:08:49,025
- I'm a Devil Girl.
- That's why you look familiar.
113
00:08:49,224 --> 00:08:52,945
I love shaking it for your cameras.
I'd hate to go to another network.
114
00:08:53,972 --> 00:08:56,600
Why would you go
to another network?
115
00:08:56,848 --> 00:08:58,942
Well, I was at this private event,
116
00:08:59,157 --> 00:09:03,003
and heard one of Mr. Kinkade's lawyers
tell him Time Warner was after us.
117
00:09:03,295 --> 00:09:05,093
Offered something like 220 million
118
00:09:05,299 --> 00:09:08,519
to show the games. Mr. Kinkade
just about messed his pants.
119
00:09:08,784 --> 00:09:11,037
Two hundred and twenty million?
120
00:09:11,310 --> 00:09:13,483
Maybe it was 220,000.
121
00:09:13,706 --> 00:09:16,004
I'm so bad with money.
122
00:09:21,504 --> 00:09:23,848
Nice. Very good.
123
00:09:25,599 --> 00:09:28,819
- How's Pete?
- He's fine. My mom's with him.
124
00:09:29,084 --> 00:09:32,588
Wait-- Why is your mom
nursing Pete if he just has a migraine?
125
00:09:35,139 --> 00:09:37,312
He didn't have a migraine.
126
00:09:37,578 --> 00:09:40,627
- He drank himself unconscious.
- Are you serious?
127
00:09:40,933 --> 00:09:44,528
I found him at the hotel that night.
I didn't wanna get into it.
128
00:09:45,115 --> 00:09:47,368
- Plus, he's your coach.
- I get it.
129
00:09:47,642 --> 00:09:49,940
Ahsha, I'm sorry.
It must've been really...
130
00:09:50,168 --> 00:09:52,296
Must've been scary
finding him like that.
131
00:09:52,520 --> 00:09:54,488
Don't tell anyone, okay?
132
00:09:55,570 --> 00:09:57,163
I won't.
133
00:10:00,754 --> 00:10:02,301
Hey.
134
00:10:09,553 --> 00:10:11,931
- Hey.
- Hey. What are you doing here?
135
00:10:12,516 --> 00:10:15,269
Damage control.
I just spoke to Oscar.
136
00:10:15,565 --> 00:10:17,818
He understands about Pete
missing the game.
137
00:10:18,005 --> 00:10:20,929
I have to smooth things over
with the rest of the world.
138
00:10:21,184 --> 00:10:24,609
Entertainment Tonight is coming
to do a thing on the Devil Girls.
139
00:10:24,888 --> 00:10:28,188
I thought I'd swing by,
answer any lingering questions.
140
00:10:28,460 --> 00:10:30,428
That's kind of you.
141
00:10:31,509 --> 00:10:33,386
What have you been up to?
142
00:10:38,261 --> 00:10:39,854
Nothing.
143
00:10:42,226 --> 00:10:43,899
Okay.
144
00:11:08,494 --> 00:11:10,622
Are we back together?
145
00:11:11,456 --> 00:11:13,254
I don't know.
146
00:11:16,160 --> 00:11:18,583
I need to get ready
for Entertainment Tonight.
147
00:11:18,861 --> 00:11:22,411
Sloane left me a message saying
she had food poisoning, poor thing.
148
00:11:22,695 --> 00:11:24,072
So I'm in charge.
149
00:11:24,263 --> 00:11:26,937
- I need to go back to the photographer.
- Why?
150
00:11:27,225 --> 00:11:30,570
You think you're the only diva
around here with photo approval?
151
00:11:53,057 --> 00:11:54,434
Excuse me.
152
00:11:55,062 --> 00:11:58,487
Listen, sorry I had to get pushy.
Just looking out for a client.
153
00:11:58,808 --> 00:12:02,312
No, I thought it was cool.
I think that you're cool.
154
00:12:02,641 --> 00:12:03,984
Like, really cool.
155
00:12:07,521 --> 00:12:10,149
- Thanks, I gotta
- Hey, can I get your number?
156
00:12:12,966 --> 00:12:15,560
I'm not-- I'm not, you know.
157
00:12:17,453 --> 00:12:20,423
One of those. Okay, well.
158
00:12:21,416 --> 00:12:23,339
Just in case.
159
00:12:25,337 --> 00:12:26,930
I'm cool too.
160
00:12:42,414 --> 00:12:44,462
- Hey.
- I think I found something
161
00:12:44,679 --> 00:12:46,431
- that could be something.
- What?
162
00:12:46,683 --> 00:12:48,981
One of the people Oscar called
when Mia died,
163
00:12:49,209 --> 00:12:52,338
that person immediately called
another guy named Tom Zaskan.
164
00:12:52,608 --> 00:12:54,986
I Googled him,
he's a medical examiner.
165
00:12:55,570 --> 00:12:58,323
I requested Mia's autopsy report
weeks ago.
166
00:12:58,619 --> 00:13:01,623
It should be in a green folder
under my laptop.
167
00:13:01,887 --> 00:13:03,355
Found it.
168
00:13:05,632 --> 00:13:07,225
Tom Zaskan.
169
00:13:07,462 --> 00:13:11,763
Oscar had a relationship with the guy
that performed Mia's autopsy?
170
00:13:12,254 --> 00:13:14,473
- Raquel.
- Is this the proof we need?
171
00:13:14,737 --> 00:13:18,492
No, it's not. But connecting
the two of them financially,
172
00:13:18,832 --> 00:13:22,336
showing that he paid the ME off
somehow?
173
00:13:22,665 --> 00:13:24,918
- That would be proof.
- Sloane?
174
00:13:27,719 --> 00:13:31,098
Gonna get into that as soon
as I'm finished with what I'm doing.
175
00:13:31,378 --> 00:13:33,847
- Bye for now.
- Okay, bye.
176
00:13:47,104 --> 00:13:49,857
- Thank you.
- You scared the hell out of Ahsha.
177
00:13:50,153 --> 00:13:53,498
And you dragged me here where
I'm forced to stay and watch you
178
00:13:53,769 --> 00:13:56,773
when I have important things
I could be doing.
179
00:13:57,951 --> 00:13:59,248
I don't know what to say.
180
00:13:59,476 --> 00:14:02,275
That's bull. You have everything
in the world to say.
181
00:14:02,482 --> 00:14:05,156
From what I hear,
you've been spiralling for weeks.
182
00:14:05,400 --> 00:14:08,620
And I refuse to have either Ahsha
or me go through this again.
183
00:14:08,885 --> 00:14:11,058
You're gonna tell me
what your problem is
184
00:14:11,281 --> 00:14:13,375
and we're not gonna leave until you do.
185
00:14:20,865 --> 00:14:22,242
I've been drinking more.
186
00:14:23,522 --> 00:14:26,992
I don't need you to admit it.
I have eyes. I wanna know why.
187
00:14:27,704 --> 00:14:30,298
I got a lot going on, Sloane.
188
00:14:30,580 --> 00:14:32,799
I'm coaching for the first time.
189
00:14:33,018 --> 00:14:36,613
There's so much on the line.
The pressure is unbelievable.
190
00:14:36,939 --> 00:14:41,445
- Then Lionel comes back and Raquel--
- I'm not buying any of this.
191
00:14:41,818 --> 00:14:43,695
And I refuse
to let you blame Lionel
192
00:14:43,909 --> 00:14:47,413
because I am literally staring
at divorce papers signed by Lionel
193
00:14:47,743 --> 00:14:50,747
but not signed by you.
And Raquel was too young for you.
194
00:14:51,054 --> 00:14:52,852
You knew that was infatuation.
195
00:14:53,101 --> 00:14:55,103
Doesn't make the feelings less real.
196
00:14:55,323 --> 00:14:57,667
You're not talking to me
about real feelings.
197
00:14:57,893 --> 00:15:01,397
These are excuses. You're not
digging deep and telling me anything.
198
00:15:01,682 --> 00:15:03,355
Maybe that's as deep as I go.
199
00:15:03,556 --> 00:15:06,810
Then maybe you'll drink yourself
to death. Have fun with that.
200
00:15:07,084 --> 00:15:09,178
Wanna know
what's screwing with my head?
201
00:15:09,393 --> 00:15:14,445
You, all right? You're my trigger. If you
wanna talk, I'm gonna talk about you.
202
00:15:14,795 --> 00:15:16,217
Can you handle that?
203
00:15:16,451 --> 00:15:19,705
I can take anything you throw at me.
You wanna do this?
204
00:15:20,720 --> 00:15:22,563
Let's do this.
205
00:15:24,815 --> 00:15:28,410
- Two hundred and twenty million?
- Maybe it was 220, 000.
206
00:15:28,692 --> 00:15:30,911
I'm so bad with money.
207
00:15:32,656 --> 00:15:34,829
- Nice touch.
- Thanks.
208
00:15:35,095 --> 00:15:36,472
Dumb men love dumb women.
209
00:15:36,707 --> 00:15:39,381
Indeed.
Not only did Victor up his bid
210
00:15:39,669 --> 00:15:42,718
but thanks to your good form,
he went up 30 million more
211
00:15:43,024 --> 00:15:44,492
than the figure I gave you.
212
00:15:44,722 --> 00:15:48,317
As a thank you, a few more names
for your little black book.
213
00:15:48,643 --> 00:15:50,236
Thanks.
214
00:15:50,473 --> 00:15:52,817
Just copy this file over here,
215
00:15:53,086 --> 00:15:55,760
wipe this clean and ....
216
00:15:58,880 --> 00:16:02,475
- What do we need that for?
- For next time.
217
00:16:08,812 --> 00:16:12,032
The L.A. Devil Girls have ignited
Devils Arena for years
218
00:16:12,341 --> 00:16:14,184
with their amazing routines.
219
00:16:14,432 --> 00:16:17,606
But for the first time,
our cameras are allowed inside
220
00:16:17,917 --> 00:16:19,885
where all the magic happens.
221
00:16:20,095 --> 00:16:21,768
Their rehearsal studio.
222
00:16:21,968 --> 00:16:25,063
And we're just now having our first
big celebrity sighting.
223
00:16:25,279 --> 00:16:29,159
The beautiful, the talented,
the amazing Lionel Davenport.
224
00:16:29,504 --> 00:16:32,178
I'm excited for you to see
what these girls can do.
225
00:16:32,379 --> 00:16:35,303
- They are gonna blow your mind.
- Let's talk about you.
226
00:16:35,560 --> 00:16:38,484
You have a big movie coming out
about the Ecstasy books.
227
00:16:38,740 --> 00:16:40,993
I'm proud of this movie.
I'm proud of Pete.
228
00:16:41,223 --> 00:16:44,318
First season as a coach
and the Devils are in the playoffs.
229
00:16:44,578 --> 00:16:46,205
He missed his first game there.
230
00:16:46,406 --> 00:16:49,910
He made himself sick getting
these guys into this amazing position.
231
00:16:50,197 --> 00:16:52,996
He's just a hell of a guy.
Don't worry, he'll be back.
232
00:16:53,245 --> 00:16:55,293
Now, what's going on
between you two?
233
00:16:56,121 --> 00:16:58,749
We will always be a part
of each other's lives.
234
00:16:59,040 --> 00:17:01,759
That's cute. Give me more.
235
00:17:03,700 --> 00:17:06,499
Okay, fine.
Well, Pete is an amazing guy
236
00:17:06,794 --> 00:17:08,671
but can he do this?
237
00:17:08,928 --> 00:17:12,307
The Los Angeles Devil Girls!
238
00:17:13,589 --> 00:17:15,933
And one, two, three.
239
00:18:58,270 --> 00:19:01,274
Wow, ladies, that was amazing.
240
00:19:01,580 --> 00:19:03,457
Oh, my goodness. And, Jelena,
241
00:19:03,715 --> 00:19:05,809
you've had a tough few days
242
00:19:06,067 --> 00:19:08,786
with this gossip about Zero
and escort services.
243
00:19:09,073 --> 00:19:11,246
You okay? We've been worried
about you.
244
00:19:11,469 --> 00:19:12,971
I'm fine.
245
00:19:13,211 --> 00:19:16,465
This whole thing has taught me a lot
about human nature,
246
00:19:17,220 --> 00:19:21,066
how some people can hurt others
with no remorse
247
00:19:21,924 --> 00:19:23,392
and how far people will go.
248
00:19:23,624 --> 00:19:26,798
- Can I say something?
- Sure.
249
00:19:27,631 --> 00:19:29,258
I forwarded that e-mail.
250
00:19:29,504 --> 00:19:33,008
Jelena's e-mail that got Zero
into trouble.
251
00:19:33,338 --> 00:19:34,760
I'm so sorry.
252
00:19:34,906 --> 00:19:37,329
I did it out of jealousy.
I mean, look at her.
253
00:19:37,781 --> 00:19:40,751
She's got it all,
and she also has a big heart
254
00:19:41,004 --> 00:19:42,597
and didn't deserve that.
255
00:19:43,531 --> 00:19:46,751
I just hope she can be
the better person and forgive me.
256
00:19:49,587 --> 00:19:51,089
Of course.
257
00:19:52,549 --> 00:19:54,802
I can't say I approve,
258
00:19:55,075 --> 00:19:57,794
but forgiving
you would be the noble thing to do.
259
00:19:59,344 --> 00:20:01,017
Thank you.
260
00:20:01,871 --> 00:20:04,624
Well done, ladies. Thank you.
261
00:20:07,272 --> 00:20:10,367
That's what I call an exclusive.
This is gonna air tonight.
262
00:20:10,932 --> 00:20:13,276
You two should watch it together.
263
00:20:13,545 --> 00:20:15,798
Bye, thank you.
264
00:20:28,401 --> 00:20:30,699
Hi. I'm Kendall.
265
00:20:32,713 --> 00:20:34,465
- German.
- Oh, I know.
266
00:20:34,717 --> 00:20:37,596
You're one of the assistant coaches.
The hot one.
267
00:20:39,073 --> 00:20:41,872
- What am I supposed to say to that?
- Thank you?
268
00:20:42,994 --> 00:20:46,043
- Thank you.
- Catching up on paperwork, huh?
269
00:20:46,653 --> 00:20:48,655
Well, it's not all drills and thrills.
270
00:20:48,875 --> 00:20:51,970
Your coach must appreciate
the hell out of you.
271
00:20:52,403 --> 00:20:54,656
It's a shame
that he missed that last game.
272
00:20:54,887 --> 00:20:57,811
He had a migraine. Really?
273
00:20:59,112 --> 00:21:01,661
- Who are you?
- I told you, I'm Kendall.
274
00:21:02,336 --> 00:21:04,304
Who do you work for?
275
00:21:05,124 --> 00:21:07,377
Inside Sports Network.
I'm a researcher.
276
00:21:09,741 --> 00:21:11,789
- No comment.
- Okay, forget Pete.
277
00:21:12,050 --> 00:21:15,475
Derek? How's he feeling? This is where
he tripped up last season.
278
00:21:15,753 --> 00:21:17,221
I have work to do.
279
00:21:31,044 --> 00:21:34,218
Pete, hey, it's me.
Just wanna give you a heads-up.
280
00:21:34,528 --> 00:21:37,156
Make sure you watch
Entertainment Tonight later.
281
00:21:37,359 --> 00:21:39,453
I think you're gonna like
what you see.
282
00:21:44,373 --> 00:21:47,297
You took off. Then you came back,
told me I had a child.
283
00:21:47,858 --> 00:21:49,576
Then you took off again.
284
00:21:49,819 --> 00:21:51,162
We got back together
285
00:21:51,386 --> 00:21:54,481
maybe start to care again,
then you kicked me to the kerb.
286
00:21:54,741 --> 00:21:56,664
Then you get a job inside the arena.
287
00:21:56,876 --> 00:21:59,800
I've got a chance again,
but then you cut that one off.
288
00:22:00,055 --> 00:22:01,557
- You know why.
- I'm fried!
289
00:22:01,755 --> 00:22:03,723
Sloane, you have fried me.
290
00:22:03,932 --> 00:22:06,560
You've jerked me around
like a yo-yo.
291
00:22:06,852 --> 00:22:09,071
Even you being, it's just another jerk.
292
00:22:09,334 --> 00:22:12,008
You won't be with me,
but you won't let me go.
293
00:22:12,296 --> 00:22:13,843
It's torture.
294
00:22:14,040 --> 00:22:16,759
Let me go. Sloane, just let me go.
295
00:22:17,046 --> 00:22:19,925
Or are you just hell-bent
on punishing me forever?
296
00:22:33,425 --> 00:22:37,555
Crap. All of it. This isn't why you spun
out. You may have been pissed off
297
00:22:37,912 --> 00:22:39,914
but you didn't start getting sloshed.
298
00:22:40,177 --> 00:22:42,430
First time I heard
about you getting sloppy
299
00:22:42,616 --> 00:22:45,790
was when Ahsha had to sit with you
in your office.
300
00:22:46,667 --> 00:22:49,011
What happened on that night
that set you off?
301
00:22:54,378 --> 00:22:56,551
That picture of me.
302
00:23:00,215 --> 00:23:03,014
Why did that photo
upset you so much?
303
00:23:07,621 --> 00:23:09,715
I remembered her.
304
00:23:10,758 --> 00:23:12,931
I remembered that girl.
305
00:23:13,240 --> 00:23:16,414
She was so messed up.
306
00:23:21,343 --> 00:23:23,641
Seeing her again, I just--
307
00:23:26,048 --> 00:23:27,925
You just what?
308
00:23:32,321 --> 00:23:34,289
I felt bad.
309
00:23:38,681 --> 00:23:40,024
Why?
310
00:23:42,645 --> 00:23:45,068
She was drowning.
311
00:23:46,827 --> 00:23:48,625
And they let her.
312
00:23:50,835 --> 00:23:53,839
You OD'd shortly after.
313
00:23:54,712 --> 00:23:57,010
You wound up hospitalized.
314
00:23:57,282 --> 00:24:02,880
You know, players,
we get a fancy off-the-radar doctor.
315
00:24:03,250 --> 00:24:04,718
You got a 911 call
316
00:24:04,949 --> 00:24:10,672
and you ended up waking up
in an empty hospital room.
317
00:24:13,269 --> 00:24:16,318
I freaked out. I never came.
318
00:24:19,194 --> 00:24:22,789
Winding up in that hospital
is how I found out I was pregnant.
319
00:24:31,391 --> 00:24:34,440
I let you drown and I did nothing.
320
00:24:52,911 --> 00:24:54,208
Round three.
321
00:25:02,234 --> 00:25:05,078
That's the container of Oxy
you gave me.
322
00:25:06,894 --> 00:25:08,942
I haven't thrown it out yet.
323
00:25:10,424 --> 00:25:12,017
Really?
324
00:25:17,654 --> 00:25:19,656
How about this?
325
00:25:34,644 --> 00:25:36,487
Terrence?
326
00:25:37,998 --> 00:25:40,467
What the hell are you thinking
using this stuff?
327
00:25:48,409 --> 00:25:51,333
- I'm injured.
- Injured how?
328
00:26:04,310 --> 00:26:07,154
You wouldn't have this stuff
if it weren't for me.
329
00:26:09,233 --> 00:26:11,201
For what I did.
330
00:26:14,199 --> 00:26:17,248
Not a day goes by
that I don't think about it.
331
00:26:20,559 --> 00:26:22,561
That I don't hate myself for it.
332
00:26:26,832 --> 00:26:28,425
I'm sorry, Terrence.
333
00:26:32,059 --> 00:26:36,189
I am so, so sorry.
334
00:26:48,003 --> 00:26:49,346
What a turnout.
335
00:26:49,571 --> 00:26:51,994
Best housewarming party ever.
336
00:26:52,272 --> 00:26:54,366
Raise y'all's glasses.
337
00:26:54,581 --> 00:26:56,549
Here's to money.
338
00:26:57,848 --> 00:26:59,441
And friendship and.
339
00:27:00,375 --> 00:27:02,173
Oh, God, just drink.
340
00:27:02,422 --> 00:27:05,551
We know you didn't do what you did
because you were jealous.
341
00:27:05,776 --> 00:27:07,995
Jelena gets under everyone's skin.
342
00:27:08,260 --> 00:27:09,807
From time to time.
343
00:27:10,961 --> 00:27:12,634
- Cheers.
- Oh, you girls.
344
00:27:19,673 --> 00:27:22,768
Why aren't you dressed?
We have the Devils party to get to.
345
00:27:23,071 --> 00:27:26,575
- Everyone's gonna be there.
- Not in a party mood.
346
00:27:26,860 --> 00:27:28,828
Look, this isn't about chips and dip.
347
00:27:29,039 --> 00:27:32,088
This is first step.
Before the public can rally behind you
348
00:27:32,306 --> 00:27:34,775
you need to get back in good
with the players.
349
00:27:35,050 --> 00:27:37,849
You have no friends in the locker room.
You need them.
350
00:27:40,670 --> 00:27:44,345
I'm your agent. You need
to listen to me if we're going to fix this.
351
00:27:45,200 --> 00:27:48,750
You seem antsier than usual.
If I didn't know any better
352
00:27:49,077 --> 00:27:52,047
I'd think you have your own reasons
to get to this party.
353
00:27:52,606 --> 00:27:54,404
I maybe told someone I'd be there.
354
00:27:56,353 --> 00:27:57,821
Who?
355
00:27:59,620 --> 00:28:02,965
Danny, the photographer's assistant
from the shoot.
356
00:28:06,372 --> 00:28:09,421
I don't wanna goto some party
where people are hissing.
357
00:28:10,423 --> 00:28:12,471
Especially if Ahsha's
gonna be there.
358
00:28:12,688 --> 00:28:15,237
She's the one
who brought this whole thing on me.
359
00:28:15,519 --> 00:28:17,442
That's an even bigger reason to go.
360
00:28:17,654 --> 00:28:19,827
For PR's sake,
you have to forgive her too
361
00:28:20,094 --> 00:28:22,768
and going to this party
will only help you.
362
00:28:23,056 --> 00:28:24,774
Forget it.
363
00:28:33,076 --> 00:28:36,000
I don't think I've ever heard you
apologise before.
364
00:28:37,301 --> 00:28:39,053
For anything.
365
00:28:39,305 --> 00:28:42,104
Guess I must think I screwed up
pretty bad then.
366
00:28:46,057 --> 00:28:47,525
I'm ready for one from you.
367
00:28:49,324 --> 00:28:51,702
An apology? For what?
368
00:28:53,245 --> 00:28:55,168
It's no excuse
369
00:28:55,423 --> 00:28:58,472
but part of what pushed me
was the secrets you kept.
370
00:29:00,389 --> 00:29:02,562
You didn't tell me about the trade.
371
00:29:02,785 --> 00:29:04,913
You didn't tell me
about a lot of things.
372
00:29:07,794 --> 00:29:12,721
You know I have trust issues,
and yet still you did it.
373
00:29:13,894 --> 00:29:16,647
I'm not a sidepiece, Terrence.
374
00:29:16,943 --> 00:29:21,164
If you want some brainless chick
to just clap at everything you do,
375
00:29:21,648 --> 00:29:23,241
I'm not the woman for you.
376
00:29:27,485 --> 00:29:30,034
There are things that I don't tell you.
377
00:29:30,927 --> 00:29:32,725
Things that
378
00:29:33,540 --> 00:29:36,510
don't go along with your plans
for the future.
379
00:29:36,895 --> 00:29:38,738
You wanna own this town.
380
00:29:38,986 --> 00:29:40,329
You and me.
381
00:29:41,382 --> 00:29:43,851
But I don't know
if I'm gonna make it.
382
00:29:47,045 --> 00:29:50,925
Baby, my leg is wrecked.
383
00:29:52,708 --> 00:29:54,836
I need surgery.
384
00:29:55,626 --> 00:29:58,721
But I will not sit out
the rest of this season.
385
00:29:59,024 --> 00:30:00,367
I can't.
386
00:30:00,592 --> 00:30:02,970
This could be my only chance
at a ring.
387
00:30:09,610 --> 00:30:13,365
I'm jeopardising my entire career
388
00:30:15,752 --> 00:30:19,802
for just a chance at something.
389
00:30:21,328 --> 00:30:25,959
And I know that flies in the face
of every ambition that you have.
390
00:30:26,860 --> 00:30:28,203
You would fight me
391
00:30:31,261 --> 00:30:32,979
forever.
392
00:30:36,356 --> 00:30:38,029
Okay.
393
00:30:41,716 --> 00:30:43,434
Okay?
394
00:30:46,681 --> 00:30:49,981
Okay, I support you.
395
00:30:53,128 --> 00:30:55,222
If this is what you want.
396
00:30:56,614 --> 00:31:00,744
Even if it could cost me
everything I've ever wanted.
397
00:31:01,448 --> 00:31:03,496
I want it for us.
398
00:31:06,067 --> 00:31:07,694
Okay.
399
00:31:36,386 --> 00:31:39,014
So the Devils have been inspired
by Jelena
400
00:31:39,261 --> 00:31:42,686
- and decided to publicly support me.
- And what about privately?
401
00:31:43,007 --> 00:31:46,511
Privately, I so much as sneeze wrong,
I'm dancing at a theme park.
402
00:31:48,888 --> 00:31:51,437
I've lost my taste
for alcohol these days.
403
00:31:51,676 --> 00:31:54,020
Finding Pete like that,
is tough to get past.
404
00:31:54,247 --> 00:31:57,342
Toughest thing to get past
is him choosing alcohol over me.
405
00:31:57,557 --> 00:31:59,901
I gave him an ultimatum
and it didn't matter.
406
00:32:00,128 --> 00:32:02,256
He chose alcohol
over his own daughter.
407
00:32:03,482 --> 00:32:05,655
For you to have given Pete
an ultimatum
408
00:32:05,921 --> 00:32:08,299
it must have been more
than a one-time thing.
409
00:32:08,578 --> 00:32:10,626
I mean, he missed practise
weeks ago.
410
00:32:10,844 --> 00:32:12,437
He's been drinking this long?
411
00:32:14,285 --> 00:32:16,253
- Yes.
- Well, how could you--?
412
00:32:16,507 --> 00:32:18,760
How could you not have told me
all this time
413
00:32:18,990 --> 00:32:21,960
that it got so bad that you had
to give him an ultimatum?
414
00:32:22,214 --> 00:32:26,515
He's your boss. You need to respect
him, trust him. I didn't want you to--
415
00:32:26,874 --> 00:32:28,797
German covered for him
that practise.
416
00:32:29,009 --> 00:32:31,228
And covered for him in the game
in Phoenix.
417
00:32:31,449 --> 00:32:32,792
Did he know?
418
00:32:35,587 --> 00:32:38,887
I can't believe you'd trust German
with this over me.
419
00:32:40,204 --> 00:32:43,458
Derek. Derek.
420
00:32:58,937 --> 00:33:01,156
Raquel, have you seen?
421
00:33:11,962 --> 00:33:14,135
I meant what I said.
422
00:33:17,363 --> 00:33:22,210
If you wanna risk your career
for a chance at a ring,
423
00:33:23,375 --> 00:33:25,218
I'll support you.
424
00:33:28,821 --> 00:33:31,324
But you need to ditch the pills.
425
00:33:31,739 --> 00:33:33,787
I can't do that.
426
00:33:34,701 --> 00:33:38,251
You don't know that the Oxy helps you
other than masking some pain.
427
00:33:38,535 --> 00:33:40,663
- Jelena.
- Terrence.
428
00:33:40,931 --> 00:33:42,353
I know you.
429
00:33:44,329 --> 00:33:47,674
If you do get a ring,
you'll always wonder
430
00:33:47,945 --> 00:33:50,573
if you would've gotten it
without doping.
431
00:33:51,517 --> 00:33:54,487
It'll taint the whole thing for you.
432
00:33:56,961 --> 00:34:00,010
You may have to struggle a little bit
without it,
433
00:34:00,316 --> 00:34:04,696
but you will struggle even more
if you win with it.
434
00:34:08,550 --> 00:34:10,223
All right.
435
00:34:14,299 --> 00:34:16,017
All right.
436
00:34:37,344 --> 00:34:40,268
I wasn't strong enough to save you.
437
00:34:40,567 --> 00:34:42,365
I was always taken care of.
438
00:34:42,615 --> 00:34:46,791
I didn't even know
how to take care of anyone else.
439
00:34:47,755 --> 00:34:50,178
Suddenly you were gone.
440
00:34:53,375 --> 00:34:56,174
Why didn't you run after me?
441
00:35:01,042 --> 00:35:05,218
Sloane, I've made so many mistakes.
442
00:35:06,182 --> 00:35:09,402
But not running after you
443
00:35:09,668 --> 00:35:12,592
when you left was the strongest thing
I did for you.
444
00:35:15,026 --> 00:35:17,199
So much wasted time.
445
00:35:18,815 --> 00:35:21,534
So much damage I can't undo.
446
00:35:25,786 --> 00:35:27,538
I'm sorry.
447
00:35:29,053 --> 00:35:30,646
I'm sorry.
448
00:35:31,187 --> 00:35:33,315
You've done more than you know.
449
00:36:00,635 --> 00:36:02,683
What does she have on you?
450
00:36:03,075 --> 00:36:04,998
You know what this is?
451
00:36:08,738 --> 00:36:10,536
Olivia knew I'm undocumented.
452
00:36:11,134 --> 00:36:13,512
- Undocumented, like--
- I have a fake social,
453
00:36:13,747 --> 00:36:17,547
like if the wrong person found out,
I could be deported without Miguel.
454
00:36:18,496 --> 00:36:22,421
Olivia had something on me that would
have put me in jail for a long time.
455
00:36:22,939 --> 00:36:26,364
She ask you to take her side
against Oscar at the groundbreaking?
456
00:36:27,992 --> 00:36:30,336
I thought Olivia was smarter than that.
457
00:36:30,911 --> 00:36:33,380
Why take her side?
That's man's a cash cow.
458
00:36:33,611 --> 00:36:36,205
Olivia wasn't smart
dragging people into her drama
459
00:36:36,444 --> 00:36:38,196
but she wasn't wrong about Oscar.
460
00:36:38,403 --> 00:36:41,498
He's not just shady, Kyle,
he's a murderer.
461
00:36:41,758 --> 00:36:43,556
- Come again?
- I'm helping someone
462
00:36:43,762 --> 00:36:45,230
look into him and l\/Iia.
463
00:36:45,461 --> 00:36:48,590
- The dancer who jumped?
- Kyle, she didn'tjump.
464
00:36:49,033 --> 00:36:50,876
Sometimes she did things
for Oscar.
465
00:36:51,124 --> 00:36:54,628
He would have her wear a microphone
so he had a record of it.
466
00:36:54,958 --> 00:36:56,710
A microphone?
467
00:37:03,278 --> 00:37:05,872
So Pete was at practise today then?
468
00:37:06,894 --> 00:37:08,237
Oh, hey.
469
00:37:09,202 --> 00:37:10,545
Guess what.
470
00:37:14,082 --> 00:37:17,677
- How'd you hear about this party?
- I have my sources.
471
00:37:18,002 --> 00:37:20,300
Go party with them.
It's time for you to go.
472
00:37:20,528 --> 00:37:23,782
This protective mode you're playing to,
it's intense.
473
00:37:24,100 --> 00:37:26,478
Like sexy intense.
474
00:37:26,932 --> 00:37:28,605
Let's go.
475
00:37:34,687 --> 00:37:36,781
Hey, have you guys seen Jude?
The agent?
476
00:37:36,995 --> 00:37:38,417
No.
477
00:37:40,655 --> 00:37:43,454
Do you have anything else?
478
00:37:46,230 --> 00:37:48,403
You look pretty. Let's go.
479
00:37:48,626 --> 00:37:50,594
While there's still a party to go to.
480
00:37:50,805 --> 00:37:53,900
I'm sure Danny, the photographers
assistant, will be fine.
481
00:37:55,988 --> 00:37:57,786
Sounds like you're jealous.
482
00:37:58,384 --> 00:37:59,886
Really, Jude?
483
00:38:00,127 --> 00:38:02,755
What's next? You're gonna
double-dog dare me to go?
484
00:38:03,002 --> 00:38:06,347
Do you not wanna go to the party
or do you not want me to go?
485
00:38:07,619 --> 00:38:08,916
No one's stopping you.
486
00:38:14,328 --> 00:38:17,582
If I did kiss you on purpose
in that car,
487
00:38:18,205 --> 00:38:20,378
and I'm not saying I did,
488
00:38:21,777 --> 00:38:23,950
it's not because I was crazy.
489
00:38:25,567 --> 00:38:27,990
It's not because
I was going off of nothing.
490
00:38:33,016 --> 00:38:35,565
Fine. You know what?
491
00:38:35,804 --> 00:38:37,647
Have it your way. Danny is waiting.
492
00:38:41,772 --> 00:38:43,274
You don't even know the guy.
493
00:38:44,342 --> 00:38:46,219
I'm about to.
494
00:39:24,246 --> 00:39:25,589
There you are.
495
00:39:25,814 --> 00:39:29,159
- Shouldn't have run off.
- We're gonna talk shouldn't haves?
496
00:39:29,429 --> 00:39:32,808
How do you think I feel knowing you
had this happen in your life
497
00:39:33,089 --> 00:39:35,183
and you go to a guy
you used to be with?
498
00:39:35,397 --> 00:39:38,321
He happened to be the one who told me
about Pete.
499
00:39:38,578 --> 00:39:40,672
So what?
I'm your boyfriend, not him.
500
00:39:41,714 --> 00:39:44,934
That dude's your go-to
because he's had experience.
501
00:39:45,199 --> 00:39:47,497
I've never done this.
I deserve a chance.
502
00:39:47,682 --> 00:39:49,025
It wasn't like that.
503
00:39:49,207 --> 00:39:51,881
How many times did I ask you
if you were okay?
504
00:39:52,125 --> 00:39:53,877
I mean, you said no more secrets.
505
00:39:54,086 --> 00:39:57,511
You told German your secrets.
All of them. Every one of them.
506
00:39:57,788 --> 00:40:00,837
German's my go-to because
he didn't throw coke in my purse.
507
00:40:01,099 --> 00:40:03,227
And he didn't put me in jail.
508
00:40:05,064 --> 00:40:07,533
- It was an accident.
- What wasn't an accident
509
00:40:07,765 --> 00:40:09,859
is you letting me be punished.
510
00:40:10,073 --> 00:40:13,077
- You didn't have my back.
- I fixed everything.
511
00:40:13,340 --> 00:40:14,967
Obviously you didn't.
512
00:40:16,259 --> 00:40:19,354
I've tried, but I haven't trusted you
since that night.
513
00:40:19,657 --> 00:40:22,001
- And now I don't trust you.
- Yeah.
514
00:40:22,924 --> 00:40:25,677
You know what, you can go to German
all you want now.
515
00:40:25,930 --> 00:40:27,477
I'm done.
516
00:40:32,517 --> 00:40:34,064
Next time on Hit the Floor:
517
00:40:34,227 --> 00:40:36,400
This is everything you left
at my place.
518
00:40:36,562 --> 00:40:40,112
- Cut the bribery, cut to the chase.
- I want scoop on the breakup.
519
00:40:40,191 --> 00:40:43,741
I need a plus one. You free?
Unless you're seeing someone.
520
00:40:45,279 --> 00:40:46,906
What are we doing?
521
00:40:47,031 --> 00:40:49,329
- The ortho doctor.
- I don't wanna see him.
522
00:40:49,450 --> 00:40:52,078
Because there's obviously
a serious problem.
523
00:40:52,453 --> 00:40:56,424
Kyle. You have been a tricky girl
to get alone this week.
524
00:40:56,791 --> 00:40:59,920
Sloane. I wish you hadn't come.
525
00:40:59,970 --> 00:41:04,520
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.