Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,300 --> 00:01:54,923
Adeal with the Ahmed brothers?
2
00:01:55,019 --> 00:01:56,478
Let me see that folder, Gerry.
3
00:02:05,179 --> 00:02:06,839
There it is.
4
00:02:06,939 --> 00:02:08,599
Thanks, Gerry.
5
00:02:18,978 --> 00:02:20,473
Well?
6
00:02:21,538 --> 00:02:22,914
It's not gonna happen.
7
00:02:24,179 --> 00:02:26,799
This is Jeff Colby.
Get me Adam Carrington, please.
8
00:02:27,658 --> 00:02:28,689
He's busy?
9
00:02:29,138 --> 00:02:30,549
Well, tell him to stop being busy.
10
00:02:30,658 --> 00:02:33,493
Tell him I want him in my office
in ten minutes.
11
00:02:33,859 --> 00:02:35,767
Yes, I'll hold.
12
00:02:37,658 --> 00:02:39,318
He can't make it?
13
00:02:40,859 --> 00:02:43,894
No, no messages.
14
00:03:00,058 --> 00:03:03,557
And that'll get me into
Heathrow Airport at what time?
15
00:03:03,898 --> 00:03:06,518
Good. Book it.
16
00:03:06,578 --> 00:03:08,487
Yes, the Concorde.
17
00:03:12,817 --> 00:03:13,931
Jeff, come in.
18
00:03:14,058 --> 00:03:15,849
I was about to return your call.
19
00:03:15,938 --> 00:03:17,515
Where's Alexis?
20
00:03:17,617 --> 00:03:18,946
In New York.
21
00:03:19,059 --> 00:03:20,337
And she put you in charge?
22
00:03:20,457 --> 00:03:22,580
Until she gets back, yes.
23
00:03:22,657 --> 00:03:23,855
Now, what can I do for you?
24
00:03:23,978 --> 00:03:26,100
It's what you can undo for me.
25
00:03:26,178 --> 00:03:27,457
Your trip to London,
26
00:03:27,578 --> 00:03:29,820
this deal you're cooking up
with the Ahmed brothers.
27
00:03:30,178 --> 00:03:31,457
How did you find out about it?
28
00:03:31,817 --> 00:03:32,848
I found out.
29
00:03:33,377 --> 00:03:36,497
This deal I'm cooking up
with the Ahmed brothers.
30
00:03:36,537 --> 00:03:39,075
Sorry, Jeff, but I'm afraid
your tense is wrong.
31
00:03:39,138 --> 00:03:40,928
You see, I've already given them
my word--
32
00:03:41,017 --> 00:03:43,258
And my word is that the deal is off.
33
00:03:44,377 --> 00:03:45,622
Oh, yes.
34
00:03:45,737 --> 00:03:49,865
Yes, because one, although Jeff Colby
is still working for Denver-Carrington,
35
00:03:49,857 --> 00:03:51,351
he owns 50 percent of Colbyco.
36
00:03:51,457 --> 00:03:55,204
Two, Blake Carrington's already turned
down the same deal with the Ahmeds.
37
00:03:55,217 --> 00:03:58,550
And three, Farouk Ahmed
once threatened your family.
38
00:03:58,937 --> 00:04:01,808
That was an empty threat, Jeff,
the man did not kidnap your son.
39
00:04:02,057 --> 00:04:03,254
The man is a crook.
40
00:04:03,376 --> 00:04:04,786
His brother is a crook.
41
00:04:04,897 --> 00:04:06,474
And what else is new
in this business?
42
00:04:06,736 --> 00:04:08,064
Well, try decency.
43
00:04:09,297 --> 00:04:11,503
Do you find that so damned funny?
44
00:04:11,576 --> 00:04:12,774
Do you?
45
00:04:12,897 --> 00:04:15,565
Adam Carrington
or Michael Torrance.
46
00:04:17,256 --> 00:04:18,666
Or whoever you are.
47
00:04:27,255 --> 00:04:28,999
It's Adam Carrington.
48
00:04:31,136 --> 00:04:34,054
I think that's all been squared away.
49
00:04:34,976 --> 00:04:37,465
My mother believes me,
no questions asked.
50
00:04:37,535 --> 00:04:41,864
Blake apparently believes me,
questions asked and answered.
51
00:04:42,136 --> 00:04:43,678
And do you know
what else I think, Jeff?
52
00:04:44,256 --> 00:04:46,048
Sitting here now,
face to face with you.
53
00:04:46,455 --> 00:04:49,160
I'm thinking how strange it is
you can't control your temper
54
00:04:49,215 --> 00:04:50,876
in a simple business matter.
55
00:04:51,215 --> 00:04:54,549
But maybe, then again,
it's not so strange after all, is it?
56
00:04:54,896 --> 00:04:56,853
I mean, a man who can't control
his own wife...
57
00:04:57,335 --> 00:04:59,375
Her sexual appetite.
58
00:05:01,055 --> 00:05:02,762
Meaning exactly what?
59
00:05:04,055 --> 00:05:05,336
Fallon hasn't told you,
60
00:05:06,015 --> 00:05:07,178
then I will.
61
00:05:07,614 --> 00:05:10,236
She came on to me at her hotel.
62
00:05:10,335 --> 00:05:11,580
More than once.
63
00:05:12,414 --> 00:05:14,621
Before she knew I was her brother,
of course.
64
00:05:14,935 --> 00:05:17,094
But then she probably has told you.
65
00:05:17,176 --> 00:05:19,880
You've both had
a kinky laugh or two.
66
00:05:20,415 --> 00:05:21,957
Have you?
67
00:05:22,215 --> 00:05:24,255
The Ahmed deal is off.
68
00:05:39,375 --> 00:05:41,117
Mr. Jennings.
69
00:05:41,214 --> 00:05:43,171
What does it take
to reach you, a posse?
70
00:05:43,254 --> 00:05:44,285
Who is this?
71
00:05:44,414 --> 00:05:45,825
Alexis Colby.
72
00:05:45,934 --> 00:05:47,048
I was afraid it was.
73
00:05:48,214 --> 00:05:50,787
Never mind the animosity,
Mr. Jennings.
74
00:05:50,854 --> 00:05:53,523
Don't you recognise a real friend
when you see one?
75
00:05:53,574 --> 00:05:55,448
How come you haven't
answered my phone calls?
76
00:05:55,533 --> 00:05:58,107
Mrs. Colby, why talk
when there's nothing to say?
77
00:05:59,135 --> 00:06:02,467
What a beautiful
and stubborn man you are.
78
00:06:02,494 --> 00:06:06,028
You obviously didn't listen to a word
that I said the other night in my room.
79
00:06:06,293 --> 00:06:08,286
I did, but I didn't believe it.
80
00:06:08,574 --> 00:06:09,737
Well,
81
00:06:09,854 --> 00:06:11,681
Iet's try again, shall we?
82
00:06:11,774 --> 00:06:14,608
How about dinner tonight
in my hotel?
83
00:06:14,654 --> 00:06:15,685
I'm not hungry.
84
00:06:15,813 --> 00:06:18,979
In fact, Mrs. Colby,
when it comes to you, I'm on a diet.
85
00:06:19,014 --> 00:06:21,801
Thank you for calling.
I've got a lesson now.
86
00:06:32,253 --> 00:06:33,582
So I said to my daughter,
87
00:06:33,694 --> 00:06:36,647
"You know, you look like
you're going to have triplets."
88
00:06:36,693 --> 00:06:39,018
That would make you three times
as happy, wouldn't it, Ed?
89
00:06:39,094 --> 00:06:40,125
Oh, sure.
90
00:06:40,253 --> 00:06:43,254
Except I'd have to spring
for three times as many presents.
91
00:06:43,294 --> 00:06:46,293
You know, birthdays, Christmas...
92
00:06:47,812 --> 00:06:51,146
All right, Barbara,
I've been through these.
93
00:06:51,173 --> 00:06:53,000
Now, make sure that Morrison
gets that report.
94
00:06:53,093 --> 00:06:57,553
Make sure that he sends it out to
our field people in Brisas immediately.
95
00:06:58,013 --> 00:07:00,052
That's fine. Thank you very much.
96
00:07:00,133 --> 00:07:02,920
As for this,
you tell Burke and his staff
97
00:07:02,972 --> 00:07:05,926
that I need more explicit information
from Research and Development
98
00:07:05,974 --> 00:07:07,135
before I can sign anything.
99
00:07:07,653 --> 00:07:09,894
Will do, Mr. Carrington.
100
00:07:10,692 --> 00:07:12,316
Yes?
101
00:07:12,893 --> 00:07:15,218
Marcia has Adam Carrington
on one for you.
102
00:07:15,293 --> 00:07:16,407
Oh, good.
103
00:07:17,011 --> 00:07:19,051
- There you are, Ed.
- Oh, thank you, Mr. Carrington.
104
00:07:19,132 --> 00:07:20,330
My best to your family.
105
00:07:20,453 --> 00:07:22,030
Sure thing.
106
00:07:25,532 --> 00:07:28,069
- Adam?
- Yes, it's Adam.
107
00:07:28,412 --> 00:07:29,788
It's--
108
00:07:29,892 --> 00:07:33,059
It's been almost a week
since we talked.
109
00:07:33,091 --> 00:07:36,128
Since that rather unfortunate dinner
at the house.
110
00:07:37,451 --> 00:07:39,444
I enjoyed meeting your wife,
she's lovely.
111
00:07:39,531 --> 00:07:40,907
Thank you.
112
00:07:41,012 --> 00:07:43,883
What I'm trying to say is that,
113
00:07:43,931 --> 00:07:45,841
well, we both let off a little steam,
114
00:07:45,932 --> 00:07:48,469
maybe said some things
that we really didn't mean
115
00:07:48,732 --> 00:07:52,147
and I'd like to get together again.
116
00:07:52,691 --> 00:07:55,562
How about sticking one of those
out-to-lunch signs on your door,
117
00:07:55,612 --> 00:07:58,185
say, at 1 2:30 and meeting me?
118
00:07:58,852 --> 00:07:59,883
All right, where?
119
00:08:00,371 --> 00:08:03,242
Well, I could pick you up
at the corner of 1 6th and Park.
120
00:08:03,291 --> 00:08:04,536
How about that?
121
00:08:04,652 --> 00:08:05,850
I'll be there.
122
00:08:05,971 --> 00:08:07,134
Good.
123
00:08:07,251 --> 00:08:08,663
Bye.
124
00:08:26,731 --> 00:08:28,225
Sweetheart, you're trying.
125
00:08:28,331 --> 00:08:30,787
I can really see how hard
you're trying on your serve.
126
00:08:30,851 --> 00:08:32,974
I really am, Mark, I swear.
127
00:08:33,050 --> 00:08:34,213
I always listen to you.
128
00:08:34,330 --> 00:08:35,789
I try to do everything you ask me to.
129
00:08:35,891 --> 00:08:38,761
Sure you do. All this sparkling sweat
tells me you do.
130
00:08:38,811 --> 00:08:40,388
But if you don't listen to me
all the way,
131
00:08:40,491 --> 00:08:43,278
if you don't keep your eye
on the ball at all times,
132
00:08:43,330 --> 00:08:46,284
I'm gonna have to paddle
your cute little bottom.
133
00:08:47,170 --> 00:08:50,455
Looks like we've run past the clock, so
lesson's over and I'll see you Tuesday.
134
00:08:50,491 --> 00:08:52,483
- Okay.
- All right.
135
00:08:53,691 --> 00:08:56,857
She's very pretty and nubile.
136
00:08:56,890 --> 00:08:58,135
Is she any good?
137
00:08:58,731 --> 00:09:00,806
With her racket, that is.
138
00:09:00,891 --> 00:09:02,135
She has potential.
139
00:09:02,250 --> 00:09:03,413
I bet.
140
00:09:03,530 --> 00:09:05,771
And I've got another lesson
in exactly five minutes.
141
00:09:05,850 --> 00:09:08,306
- So...
- Mr. Jennings--
142
00:09:08,370 --> 00:09:11,904
No. Let's take it
the other way around with Mrs. Colby.
143
00:09:11,930 --> 00:09:13,970
The answer is still no, Mrs. Colby.
144
00:09:14,050 --> 00:09:16,540
The answer to your pitch stays no,
Mrs. Colby.
145
00:09:16,609 --> 00:09:19,279
Oh, please, call me Alexis.
146
00:09:19,770 --> 00:09:21,809
I have been in New York
for one week right now.
147
00:09:21,890 --> 00:09:24,677
For one reason only, my pitch.
148
00:09:24,729 --> 00:09:25,892
Now, it's obviously a good one,
149
00:09:26,010 --> 00:09:28,927
otherwise I wouldn't have wasted
my time waiting for your phone calls.
150
00:09:28,969 --> 00:09:31,840
Which simply means, lady,
that some ladies can't take a hint.
151
00:09:31,889 --> 00:09:34,381
Which means that this lady
doesn't give up so easily
152
00:09:34,449 --> 00:09:36,276
and I've driven out here
to convince you.
153
00:09:36,370 --> 00:09:38,906
To do what? Leave New York,
go back to Denver
154
00:09:38,969 --> 00:09:43,263
to put Krystle through hell so you can
gloat for some twisted reason?
155
00:09:43,249 --> 00:09:48,123
My twisted reason happens to be
a very valid one and rational too.
156
00:09:48,089 --> 00:09:50,661
- Look, Mark, I really--
- You look.
157
00:09:50,729 --> 00:09:52,223
I want the woman
that I was married to,
158
00:09:52,328 --> 00:09:55,828
the woman that I made life miserable
for once, to live her life in peace now.
159
00:09:58,969 --> 00:10:00,463
You don't wanna hurt her.
160
00:10:00,568 --> 00:10:02,193
You got it.
161
00:10:05,288 --> 00:10:07,530
Look, Mark.
162
00:10:07,609 --> 00:10:10,312
You admitted to me
quite openly the other night
163
00:10:10,369 --> 00:10:13,285
that you were carrying a very
strong torch for Krystle.
164
00:10:13,328 --> 00:10:17,196
- I was drunk.
- On one Scotch? Oh, no.
165
00:10:17,209 --> 00:10:19,617
I think you've still got
very strong feelings for Krystle,
166
00:10:19,689 --> 00:10:22,605
who is still your wife,
according to my investigator.
167
00:10:22,648 --> 00:10:25,056
- Who could be wrong.
- Who is not wrong.
168
00:10:25,128 --> 00:10:28,829
Who went to Mexico
at enormous expense, mine,
169
00:10:28,849 --> 00:10:31,718
and who found nothing to prove
that one Krystle Grant Jennings
170
00:10:31,768 --> 00:10:34,722
had ever been divorced
from one Mark Jennings.
171
00:10:34,767 --> 00:10:37,638
Mrs. Colby, let me tell you this,
and once and for all.
172
00:10:37,688 --> 00:10:39,680
With my last hundred bucks,
I bought a legal divorce
173
00:10:39,768 --> 00:10:41,345
from a lawyer I met in a bar
down there.
174
00:10:41,847 --> 00:10:43,555
When the guy came back
with the decree,
175
00:10:43,648 --> 00:10:46,435
I sent it on to Krystle in Ohio
and that's it.
176
00:10:47,327 --> 00:10:49,735
Except it was a phoney document.
177
00:10:49,808 --> 00:10:53,058
You're still married to Krystle,
aren't you, Mr. Jennings?
178
00:10:54,408 --> 00:10:55,985
I'm due to give a lesson now.
179
00:10:57,168 --> 00:11:01,082
All right. But after your lesson,
why don't you drive into town with me?
180
00:11:01,088 --> 00:11:02,368
We could have a drink.
181
00:11:02,488 --> 00:11:05,060
I think we've still got a lot
of talking to do.
182
00:11:24,688 --> 00:11:27,522
You look surprised,
did you expect me to be late?
183
00:11:27,566 --> 00:11:29,109
No, but I did expect you
to be driven up
184
00:11:29,206 --> 00:11:32,872
in that big black monster I've seen
parked outside Denver-Carrington.
185
00:11:32,887 --> 00:11:36,634
Well, surprises help make the world
go round, as someone once said.
186
00:11:36,647 --> 00:11:38,639
- Like you?
- Come to think of it,
187
00:11:38,727 --> 00:11:40,055
it might have been me.
188
00:11:43,007 --> 00:11:45,165
Would--?
Would you care to drive this?
189
00:11:51,126 --> 00:11:52,870
Where do I drive to?
190
00:11:52,966 --> 00:11:55,255
Fallon's hotel,
I thought we'd have lunch there.
191
00:11:55,327 --> 00:11:59,620
I'd like you to see what your industrious
little sister's doing with the place.
192
00:12:29,685 --> 00:12:31,429
Where's Daddy?
193
00:12:31,566 --> 00:12:32,645
I don't know.
194
00:12:33,726 --> 00:12:36,217
One, two, three, four, five words.
195
00:12:36,286 --> 00:12:38,243
Well, I guess we've run
out of small talk.
196
00:12:38,326 --> 00:12:39,655
Well, I haven't.
197
00:12:39,765 --> 00:12:42,682
How's my wife,
the hotel-keeper, these days?
198
00:12:43,165 --> 00:12:46,534
That's not even small, Jeff,
that's just petty.
199
00:12:46,606 --> 00:12:47,637
Marcia.
200
00:12:47,766 --> 00:12:49,758
- Yes.
- Where's Mr. Carrington?
201
00:12:49,846 --> 00:12:51,968
- Having lunch.
- With whom?
202
00:12:52,045 --> 00:12:54,084
With Adam Carrington.
203
00:12:54,165 --> 00:12:55,991
I see. Thank you.
204
00:12:58,245 --> 00:13:01,330
Well, your big brother is really
one hell of a takeover guy.
205
00:13:01,606 --> 00:13:03,930
Yeah, some people
are just natural stars.
206
00:13:04,004 --> 00:13:05,878
Wherever you put them, they shine.
207
00:13:08,726 --> 00:13:10,053
I thought you didn't like him.
208
00:13:10,165 --> 00:13:11,659
I don't.
209
00:13:11,765 --> 00:13:13,222
That's funny.
210
00:13:13,324 --> 00:13:15,863
I get the feeling
you kind of admire him
211
00:13:15,924 --> 00:13:17,798
in a kind of a perverted way.
212
00:13:17,884 --> 00:13:20,553
- Do you?
- Admire him?
213
00:13:20,605 --> 00:13:23,558
God, Jeff, no wonder you and l
get along so swimmingly.
214
00:13:23,604 --> 00:13:25,182
I mean, we're both
Colorado born and bred
215
00:13:25,284 --> 00:13:27,111
but we don't even speak
the same language.
216
00:13:27,203 --> 00:13:28,746
I loathe him.
217
00:13:28,844 --> 00:13:31,132
Well, you just said he's a star.
218
00:13:31,205 --> 00:13:34,324
So he has to have a few things
going for him. What is it?
219
00:13:34,363 --> 00:13:36,107
His good looks?
220
00:13:36,244 --> 00:13:37,488
His charm?
221
00:13:38,325 --> 00:13:39,523
His sexiness?
222
00:13:39,643 --> 00:13:41,435
What are you talking about?
223
00:13:41,524 --> 00:13:44,311
Did you find him real sexy at the hotel
the few days he was there?
224
00:13:45,764 --> 00:13:47,722
I asked you something
and I want an answer.
225
00:13:48,364 --> 00:13:50,273
How dare you talk to me like this.
226
00:13:50,364 --> 00:13:52,689
Knowing you, Fallon, I dare.
227
00:14:18,562 --> 00:14:19,677
Well, what do you think?
228
00:14:19,804 --> 00:14:21,678
Well, I think La Mirage
is an improvement.
229
00:14:21,763 --> 00:14:23,222
No, no, no. I mean about the car.
230
00:14:23,323 --> 00:14:24,354
Oh, the car.
231
00:14:24,483 --> 00:14:26,143
Well, as jitneys go,
she feels pretty good.
232
00:14:26,243 --> 00:14:27,987
Handles all right, hugs the road.
233
00:14:28,083 --> 00:14:31,286
As investments go, I think
you made yourself a pretty nice deal.
234
00:14:31,323 --> 00:14:33,993
Youthful image and all that
never hurts.
235
00:14:35,484 --> 00:14:36,598
Well, let's put it this way.
236
00:14:36,723 --> 00:14:39,048
I was politically oriented
back in Montana.
237
00:14:39,122 --> 00:14:41,613
I was a young, political animal
myself once.
238
00:14:41,682 --> 00:14:43,675
Politically ambitious, I mean.
239
00:14:43,763 --> 00:14:47,096
Thought about running
for Congress, just for starters.
240
00:14:47,123 --> 00:14:48,452
Why didn't you pursue it?
241
00:14:48,562 --> 00:14:51,562
Well, for one thing, your mother didn't
think that Washington would suit her.
242
00:14:51,603 --> 00:14:53,394
Too humid, she said.
243
00:14:53,482 --> 00:14:56,567
Probably was afraid of what
it might do to her beautiful skin.
244
00:14:56,603 --> 00:14:59,010
Well, she does have beautiful skin.
What's wrong with that?
245
00:14:59,403 --> 00:15:01,276
Nothing. Just making a joke.
246
00:15:01,362 --> 00:15:03,271
- Like Jeff's.
- What?
247
00:15:03,362 --> 00:15:04,774
His skin.
248
00:15:04,882 --> 00:15:06,459
It's almost too perfect.
249
00:15:06,562 --> 00:15:09,397
Too pretty, wouldn't you say?
I mean, for a man.
250
00:15:09,722 --> 00:15:12,758
Well, he is very much a man,
I assure you.
251
00:15:12,803 --> 00:15:14,545
I know that.
252
00:15:14,722 --> 00:15:16,596
It was my turn to make a joke.
253
00:15:18,483 --> 00:15:20,641
- Hi, Daddy.
- Hi, darling.
254
00:15:21,802 --> 00:15:24,719
You know, I might have taken my sexy
little sister here for a lot of things
255
00:15:24,761 --> 00:15:26,885
when I first met her,
but a hotel tycoon? Never.
256
00:15:27,481 --> 00:15:29,439
Do you really think I'm sexy, Adam?
257
00:15:29,521 --> 00:15:30,601
Very.
258
00:15:31,242 --> 00:15:32,949
Well, that's very flattering.
259
00:15:33,041 --> 00:15:35,080
From my brother, of all people.
260
00:15:35,161 --> 00:15:38,032
Oh, if I'm anything, Fallon,
I'm an honest brother.
261
00:15:38,482 --> 00:15:41,234
Honesty is a very misused word
these days.
262
00:15:41,282 --> 00:15:44,364
Daddy, do you have time to stay and
go over some cost estimates with me?
263
00:15:44,401 --> 00:15:45,978
- Yeah, sure.
- Okay.
264
00:15:46,081 --> 00:15:49,331
Oh, Adam, would you mind
driving back alone in that new jitney?
265
00:15:49,362 --> 00:15:51,520
I'll have my car
come pick me up later.
266
00:15:51,602 --> 00:15:54,175
Well, sure. But what do I do
with the car when I get back to town?
267
00:15:54,242 --> 00:15:55,865
Well, that's your problem.
268
00:15:55,960 --> 00:15:57,420
You see, it's your car.
269
00:15:59,641 --> 00:16:02,428
You'll find the registration
in the glove compartment.
270
00:16:02,481 --> 00:16:04,105
Thank you.
271
00:16:04,361 --> 00:16:06,234
But I don't need one.
272
00:16:06,481 --> 00:16:07,891
Not from you.
273
00:16:08,001 --> 00:16:09,708
Wait a minute.
274
00:16:13,161 --> 00:16:14,536
Adam, what--?
275
00:16:14,641 --> 00:16:16,549
What is it? What's wrong?
276
00:16:16,640 --> 00:16:18,134
Why are you so hostile?
277
00:16:18,481 --> 00:16:20,888
The day you start to really believe
I'm Adam Carrington
278
00:16:20,961 --> 00:16:22,704
is the day I stop being hostile.
279
00:16:24,481 --> 00:16:25,940
I'll take a taxi back.
280
00:16:30,801 --> 00:16:32,840
Excuse me, Daddy.
281
00:16:40,121 --> 00:16:42,243
And I'll wait for it outside.
282
00:16:43,360 --> 00:16:44,985
Wait.
283
00:16:45,840 --> 00:16:47,169
Miss me already?
284
00:16:47,281 --> 00:16:50,031
I wanna know where you get off
talking to my father like that.
285
00:16:50,079 --> 00:16:52,368
Oh, you mean,
that sensational man in there?
286
00:16:52,440 --> 00:16:53,982
That's exactly what I mean.
287
00:16:54,080 --> 00:16:55,539
You're a fraud. You have no right--
288
00:16:55,641 --> 00:16:57,514
Be careful, Fallon.
289
00:16:57,600 --> 00:16:59,391
I don't need to take this,
not from you.
290
00:16:59,480 --> 00:17:00,724
Well, take this.
291
00:17:16,040 --> 00:17:18,246
Even if we're still legally married,
292
00:17:18,320 --> 00:17:21,936
what Krystle and I had together
was a long time ago.
293
00:17:21,959 --> 00:17:25,623
And I can't see how it stacks up
against what she has now.
294
00:17:25,640 --> 00:17:27,846
The fancy mansion
that you told me about,
295
00:17:27,919 --> 00:17:31,003
jewellery, furs, the Rolls-Royce.
296
00:17:31,039 --> 00:17:32,830
The man can give her everything.
297
00:17:32,919 --> 00:17:34,294
Including happiness.
298
00:17:34,399 --> 00:17:36,059
Happiness?
299
00:17:36,159 --> 00:17:38,151
From Blake Carrington?
300
00:17:38,240 --> 00:17:41,525
That man is cold, arrogant
and unfeeling.
301
00:17:41,560 --> 00:17:45,176
I should know, I was married to him
for enough miserable years.
302
00:17:45,199 --> 00:17:49,695
No, what-- What Krystle really
needs now is what I needed then.
303
00:17:49,678 --> 00:17:51,221
Some love.
304
00:17:51,319 --> 00:17:53,228
Some tenderness.
305
00:17:53,919 --> 00:17:54,998
Look,
306
00:17:55,118 --> 00:17:59,116
why don't you fly out
to Denver and see for yourself?
307
00:17:59,358 --> 00:18:01,482
Now, Krystle's not going to admit
any of this at first,
308
00:18:01,558 --> 00:18:03,266
she's much too proud.
309
00:18:03,359 --> 00:18:05,316
But give it a few days.
310
00:18:06,038 --> 00:18:09,204
And I also happen to know that
there's a wonderfully chic new resort
311
00:18:09,238 --> 00:18:11,812
called La Mirage and they're
desperately looking for a tennis pro.
312
00:18:11,879 --> 00:18:16,125
- I could quite easily--
- Forget it. I said no, I mean no.
313
00:18:16,117 --> 00:18:17,280
Tell me something, Alexis.
314
00:18:17,398 --> 00:18:18,940
What are you really here for?
315
00:18:19,438 --> 00:18:21,596
Why would a woman
with your money and power
316
00:18:21,678 --> 00:18:24,347
come all this way to try
and get us back together?
317
00:18:26,638 --> 00:18:29,804
All right, you're obviously
not a stupid man.
318
00:18:29,838 --> 00:18:31,380
I do have something to gain.
319
00:18:31,837 --> 00:18:33,379
It's none of your business.
320
00:18:33,718 --> 00:18:35,212
The truth of the matter is
321
00:18:35,318 --> 00:18:38,603
that Krystle's in trouble
and she needs you. Look.
322
00:18:39,758 --> 00:18:43,257
You look at me and tell me honestly
that you don't still love her
323
00:18:43,278 --> 00:18:47,026
and I will climb onto my white horse
and ride out of your life forever.
324
00:18:48,238 --> 00:18:49,352
I don't love her.
325
00:18:49,838 --> 00:18:51,001
You're a liar.
326
00:18:57,518 --> 00:18:59,225
I love you.
327
00:18:59,637 --> 00:19:01,963
God, I love you.
328
00:19:38,117 --> 00:19:40,358
These are good. Very good.
329
00:19:40,876 --> 00:19:43,830
You've taken this white elephant,
you've done a fine remodelling job
330
00:19:43,876 --> 00:19:45,418
and you've kept the cost down.
331
00:19:45,517 --> 00:19:48,269
Congratulations so far.
332
00:19:49,477 --> 00:19:52,227
Daddy,
I didn't mean to upset you before.
333
00:19:52,276 --> 00:19:54,981
It's just that I can't see you
accepting it so easily.
334
00:19:55,036 --> 00:19:58,072
You mean that Adam is who he is?
335
00:19:59,076 --> 00:20:01,318
- Or who he claims he is.
- Wait a minute.
336
00:20:01,396 --> 00:20:03,434
Wait a minute, Fallon.
337
00:20:05,755 --> 00:20:09,539
To that hard and knowing world
out there, you're a woman.
338
00:20:09,556 --> 00:20:12,639
But to me, there's still
a part of you that's a child.
339
00:20:12,676 --> 00:20:15,795
My child, always will be.
340
00:20:16,595 --> 00:20:18,920
Now, if that child is concerned
that somebody else
341
00:20:18,995 --> 00:20:22,614
will ever replace her in my affections
and my love, she's wrong.
342
00:20:22,636 --> 00:20:25,719
Oh, come on, Daddy,
I'm not worried about myself.
343
00:20:26,075 --> 00:20:28,115
It isn't the sibling hour.
344
00:20:28,195 --> 00:20:31,860
And even if it were, I could certainly
fight for my own position.
345
00:20:32,795 --> 00:20:35,665
What's bothering me,
what's killing me, really,
346
00:20:35,714 --> 00:20:38,585
is the way you're so busy
trying to win him over.
347
00:20:38,636 --> 00:20:42,087
It's as if Steven was already
forgotten and replaced.
348
00:20:42,355 --> 00:20:43,434
And that hurts you?
349
00:20:44,276 --> 00:20:45,602
Yes, very much.
350
00:20:45,715 --> 00:20:47,873
Well, it shouldn't,
because it's not true.
351
00:20:47,955 --> 00:20:52,367
When Steven left, he made it very
clear he wanted no more of this family.
352
00:20:52,955 --> 00:20:55,161
You were there, you heard him,
you saw him go.
353
00:20:55,556 --> 00:20:57,962
I know what you were feeling then.
354
00:20:58,034 --> 00:20:59,992
And I'm feeling...
355
00:21:00,555 --> 00:21:04,220
I'm hoping and I'm praying that he
changes his mind and comes back.
356
00:21:04,234 --> 00:21:05,729
No questions asked?
357
00:21:07,474 --> 00:21:09,514
Well, if I said yes to you, I'd be lying.
358
00:21:09,595 --> 00:21:11,137
And I've never lied to you.
359
00:21:11,234 --> 00:21:12,942
Well, what are you gonna ask him?
360
00:21:13,034 --> 00:21:17,079
"Steven, have your attitudes
about life and lifestyles changed?"
361
00:21:18,313 --> 00:21:22,263
I'm sure I'd get around to it,
you know me well enough for that.
362
00:21:23,274 --> 00:21:24,934
Let's get back to Adam.
363
00:21:25,035 --> 00:21:27,442
Now, he is a part of this family
364
00:21:27,875 --> 00:21:29,071
and I'd appreciate it very much
365
00:21:29,194 --> 00:21:32,195
if you knock that suspicious chip
off your lovely shoulder
366
00:21:32,234 --> 00:21:35,685
and you started to show him
the consideration that he deserves.
367
00:21:35,955 --> 00:21:37,283
As a Carrington?
368
00:21:37,394 --> 00:21:40,180
Yes, damn it, as a Carrington.
369
00:21:55,793 --> 00:21:58,331
How you doing, little fella?
370
00:21:59,074 --> 00:22:01,112
How are you?
371
00:22:01,193 --> 00:22:03,101
You remember me?
372
00:22:03,193 --> 00:22:05,767
You should,
the way I keep barging in on you.
373
00:22:05,833 --> 00:22:07,992
Hello, Krystle.
I came home for a look at him too.
374
00:22:08,073 --> 00:22:09,236
Oh, I'm sorry.
375
00:22:09,354 --> 00:22:11,477
Oh, no, no, don't be,
you're beautiful with him.
376
00:22:11,554 --> 00:22:12,963
There.
377
00:22:13,073 --> 00:22:16,027
Besides, with Fallon being away
as much as she is...
378
00:22:16,073 --> 00:22:17,615
How you doing?
379
00:22:18,673 --> 00:22:19,954
Fallon.
380
00:22:20,073 --> 00:22:21,401
My first love.
381
00:22:21,514 --> 00:22:23,754
You know I fell in love with her
when we were just kids.
382
00:22:24,393 --> 00:22:26,432
Except she never
paid any attention to me.
383
00:22:26,513 --> 00:22:28,802
Not until we were married.
384
00:22:29,193 --> 00:22:31,731
And then married
for the wrong reason.
385
00:22:32,833 --> 00:22:34,871
One big mistake right from the start.
386
00:22:35,232 --> 00:22:37,604
Well, you're holding
one right reason.
387
00:22:38,913 --> 00:22:40,705
The only reason now.
388
00:22:40,792 --> 00:22:42,073
Right?
389
00:22:42,193 --> 00:22:45,312
Good. I think it's time for you
to go back to bed.
390
00:22:48,912 --> 00:22:50,489
Jeff,
391
00:22:51,192 --> 00:22:53,765
I know it's been on your mind,
392
00:22:53,833 --> 00:22:56,204
with Fallon gone
so much of the time.
393
00:22:56,272 --> 00:22:57,766
Look, I've heard it all before.
394
00:22:57,873 --> 00:22:59,948
From Fallon, but--
395
00:23:00,352 --> 00:23:03,021
Could you just listen to me
for a second?
396
00:23:05,273 --> 00:23:08,143
Sometimes people do things
that they--
397
00:23:08,191 --> 00:23:10,729
They feel they have to,
398
00:23:11,152 --> 00:23:13,109
and some people are left out.
399
00:23:14,352 --> 00:23:18,515
But right now that's a chance
that Fallon's gonna have to take.
400
00:23:18,512 --> 00:23:21,679
Otherwise, she'll regret it
for the rest of her life.
401
00:23:22,912 --> 00:23:25,485
And if it works, great.
402
00:23:25,552 --> 00:23:28,386
If it doesn't,
at least she's had her shot.
403
00:23:29,472 --> 00:23:30,965
And then Fallon and l
will get together
404
00:23:31,071 --> 00:23:33,822
the way you and Blake did,
and live happily ever after, right?
405
00:23:33,872 --> 00:23:36,707
- Maybe.
- No, not maybe, Krystle.
406
00:23:36,752 --> 00:23:38,624
I'm finally facing
a big truth in my life,
407
00:23:38,711 --> 00:23:40,953
that it's over
between Fallon and me.
408
00:23:42,191 --> 00:23:43,472
Except there's one thing.
409
00:23:43,831 --> 00:23:45,491
I still love her.
410
00:23:46,112 --> 00:23:47,771
And how do you fall out of love?
411
00:23:51,791 --> 00:23:54,329
Well, in a way, we don't.
412
00:23:56,351 --> 00:23:59,933
I married my first love too, Jeff.
413
00:24:00,871 --> 00:24:03,077
And when it was over,
414
00:24:03,151 --> 00:24:05,606
I thought I'd never recover.
415
00:24:07,751 --> 00:24:10,243
But eventually I found Blake
416
00:24:10,311 --> 00:24:11,769
and then I was okay.
417
00:24:11,870 --> 00:24:15,285
And you'll be all right
when you find someone else.
418
00:24:15,311 --> 00:24:18,477
You can love
more than one person in your life.
419
00:24:20,871 --> 00:24:22,364
Well,
420
00:24:23,150 --> 00:24:24,728
we'll see.
421
00:24:38,551 --> 00:24:41,884
- Let's work on that forehand a little bit.
- Okay.
422
00:24:41,911 --> 00:24:43,736
Attagirl.
423
00:24:44,630 --> 00:24:45,745
Beautiful.
424
00:25:05,909 --> 00:25:08,613
Mark, what's the matter?
425
00:25:08,670 --> 00:25:10,792
That about does it for today, lrene.
426
00:25:17,990 --> 00:25:20,480
- See you Monday?
- Sure.
427
00:25:35,429 --> 00:25:38,632
Welcome to paradise,
Mrs. Jennings.
428
00:25:38,669 --> 00:25:41,456
And at 21 bucks a night.
429
00:25:41,589 --> 00:25:44,957
Well, it's so very nice to be here,
Mr. Jennings.
430
00:25:44,989 --> 00:25:47,028
And who gives a hoot
about the money?
431
00:25:47,109 --> 00:25:50,642
We got nearly $200
in wedding gifts today.
432
00:25:50,668 --> 00:25:53,124
That's cold cash.
433
00:25:53,788 --> 00:25:55,828
Aside from the candy dishes,
434
00:25:55,908 --> 00:25:59,027
- the candy dishes--
- And the candy dishes.
435
00:26:05,108 --> 00:26:08,062
You looked so beautiful today.
436
00:26:09,748 --> 00:26:12,831
And you look
even more beautiful now.
437
00:26:18,269 --> 00:26:20,224
Don't be nervous.
438
00:26:22,787 --> 00:26:24,946
I trust you, Mark.
439
00:26:25,908 --> 00:26:29,324
With my body
and my heart and my soul.
440
00:26:29,908 --> 00:26:32,065
I'll be gentle, Krystle.
441
00:26:32,547 --> 00:26:34,338
I know.
442
00:27:11,187 --> 00:27:12,431
Have you seen these before?
443
00:27:13,947 --> 00:27:17,398
Well, these two,
that's Steven and Fallon.
444
00:27:18,466 --> 00:27:19,960
- Is that Adam?
- Yes.
445
00:27:20,067 --> 00:27:22,558
Two weeks
before he was kidnapped.
446
00:27:22,627 --> 00:27:25,034
There is a resemblance,
don't you think?
447
00:27:25,106 --> 00:27:28,142
I mean, look at his eyes and Fallon's,
448
00:27:28,186 --> 00:27:31,187
and their noses are the same shape,
don't you think?
449
00:27:33,347 --> 00:27:34,889
They are.
450
00:27:37,946 --> 00:27:40,816
Of course, this age,
451
00:27:40,867 --> 00:27:44,200
most babies have pretty much
the same-shaped nose.
452
00:27:44,226 --> 00:27:45,721
Would you like some brandy?
453
00:27:45,826 --> 00:27:47,948
Yes, thank you.
454
00:27:51,546 --> 00:27:52,957
What's wrong, Blake?
455
00:27:53,066 --> 00:27:55,937
Is it Adam
and the thing about the car?
456
00:27:56,066 --> 00:27:57,892
Yes, that,
457
00:27:57,985 --> 00:28:00,357
and his moving in with his mother.
458
00:28:00,425 --> 00:28:03,379
I mean, that'd be fine with me,
but I know Alexis.
459
00:28:03,426 --> 00:28:07,589
I know that she's gonna keep
steering him against me all the time.
460
00:28:07,585 --> 00:28:10,455
Well, the Blake Carrington I know
would fight.
461
00:28:10,986 --> 00:28:13,109
- Happily.
- I was prepared to.
462
00:28:13,186 --> 00:28:16,139
I was gonna give it
the fight of my life.
463
00:28:16,266 --> 00:28:17,641
But...
464
00:28:18,027 --> 00:28:19,057
But what?
465
00:28:19,184 --> 00:28:23,598
Fallon. Her questioning of this,
her questioning of me.
466
00:28:23,585 --> 00:28:25,957
"Are you so sure he's your son?
467
00:28:26,026 --> 00:28:28,730
How can you be so sure
he's your son?"
468
00:28:30,185 --> 00:28:32,474
I try to dismiss it, but I can't.
469
00:28:33,105 --> 00:28:34,563
Then you're still not sure.
470
00:28:36,865 --> 00:28:38,490
I'd like to be sure.
471
00:28:38,585 --> 00:28:39,995
Then be.
472
00:28:42,145 --> 00:28:45,146
Fallon's got a Gypsy's intuition
about some things.
473
00:28:45,185 --> 00:28:47,855
More often than not, she's right.
474
00:28:49,665 --> 00:28:53,662
And Fallon doesn't trust Adam.
475
00:28:54,145 --> 00:28:55,473
And you can't get past that.
476
00:28:55,585 --> 00:28:58,041
No, I can't.
477
00:28:58,544 --> 00:29:00,501
I just can't.
478
00:29:39,023 --> 00:29:41,810
Hello, Fallon.
Do you have a few minutes?
479
00:29:41,864 --> 00:29:43,773
Well, seeing as how you drove
all the way over,
480
00:29:43,864 --> 00:29:46,105
I'll have to make a couple.
481
00:29:54,824 --> 00:29:56,447
What do you wanna talk about?
482
00:29:56,983 --> 00:29:58,726
I want to talk about your father.
483
00:29:58,823 --> 00:30:00,779
Did he send you here?
484
00:30:01,264 --> 00:30:03,636
No, I came on my own.
485
00:30:03,744 --> 00:30:05,154
I figure it's about Adam.
486
00:30:05,264 --> 00:30:06,971
That's right.
487
00:30:07,582 --> 00:30:09,990
I'm upsetting my father
because I don't trust my brother
488
00:30:10,063 --> 00:30:11,890
who I'm not so sure is.
489
00:30:13,023 --> 00:30:17,067
Fallon, you and Adam somehow
got off on the wrong foot.
490
00:30:17,062 --> 00:30:18,437
So did Blake.
491
00:30:18,542 --> 00:30:21,496
But he's tried to do something about it.
Now, why can't you?
492
00:30:21,543 --> 00:30:22,871
Tell me something, Krystle.
493
00:30:22,983 --> 00:30:24,856
What does any of this
have to do with you?
494
00:30:24,943 --> 00:30:29,022
Because whether you accept it or not,
I am a part of this family, Fallon.
495
00:30:29,023 --> 00:30:31,098
And I don't wanna see
your father upset.
496
00:30:31,622 --> 00:30:34,540
"Part of the family," we're talking about
my brother, not yours,
497
00:30:34,582 --> 00:30:36,077
so leave it alone, okay?
498
00:30:36,182 --> 00:30:38,223
No, it's not okay.
499
00:30:38,303 --> 00:30:41,137
Now, you've used this bloodline routine
of yours on me for years,
500
00:30:41,182 --> 00:30:42,759
and I let it pass.
501
00:30:42,862 --> 00:30:44,938
Well, not this time.
502
00:30:45,022 --> 00:30:47,014
Do you know
what you're showing me?
503
00:30:47,103 --> 00:30:50,601
That your love for your father doesn't
measure up to a fraction of mine.
504
00:30:50,862 --> 00:30:52,820
That's bull and you know it.
505
00:30:52,902 --> 00:30:55,572
What I know is what I hear
and what I see.
506
00:30:55,622 --> 00:30:59,323
And what I know is I will not
leave it alone if I see anyone
507
00:30:59,342 --> 00:31:00,669
causing Blake pain.
508
00:31:02,622 --> 00:31:04,911
Now, you just keep it up
509
00:31:04,982 --> 00:31:07,271
and you'll be hearing from me.
510
00:31:19,741 --> 00:31:21,402
Joseph.
511
00:31:24,542 --> 00:31:26,202
Joseph.
512
00:31:27,662 --> 00:31:28,942
Yes, Mr. Carrington?
513
00:31:29,061 --> 00:31:31,433
Now, what is this?
514
00:31:32,421 --> 00:31:34,709
Come on in here,
I wanna talk to you.
515
00:31:36,061 --> 00:31:37,888
Close that door.
516
00:31:39,421 --> 00:31:42,256
Now, what the devil
is this letter about?
517
00:31:42,302 --> 00:31:44,293
Exactly what it says. I am resigning.
518
00:31:44,381 --> 00:31:47,335
Why? Are you being mistreated
in this household?
519
00:31:47,381 --> 00:31:48,626
No, Mr. Carrington.
520
00:31:48,741 --> 00:31:50,864
Well, why, then? Is it a better job?
521
00:31:50,941 --> 00:31:52,601
If it is, I'll match the offer.
522
00:31:52,941 --> 00:31:55,645
It's a very personal matter,
it concerns my daughter.
523
00:31:55,940 --> 00:31:57,732
- Kirby?
- Yes.
524
00:31:57,821 --> 00:32:01,485
I received a letter from her
a couple of days ago.
525
00:32:01,940 --> 00:32:04,098
You may recall she was engaged
526
00:32:04,181 --> 00:32:08,225
to a rather wealthy graduate student
at the Sorbonne,
527
00:32:08,221 --> 00:32:09,929
a Jean-Louie Cadot.
528
00:32:10,621 --> 00:32:13,622
Well, she has broken
the engagement,
529
00:32:13,660 --> 00:32:15,119
wants to come home.
530
00:32:16,060 --> 00:32:17,470
If that's the way
it was meant to be,
531
00:32:17,580 --> 00:32:20,865
it's better that she realised it
before the wedding, don't you think?
532
00:32:20,900 --> 00:32:23,356
My daughter doesn't know
what's good for her.
533
00:32:23,420 --> 00:32:25,080
I do.
534
00:32:25,180 --> 00:32:27,966
So I shall be leaving for Paris
immediately.
535
00:32:28,019 --> 00:32:31,803
And I shall remain there
until she is married to that young man.
536
00:32:31,820 --> 00:32:32,851
Sit down, Joseph.
537
00:32:37,780 --> 00:32:39,689
You know something, old friend?
538
00:32:39,779 --> 00:32:41,689
You're a snob.
539
00:32:41,980 --> 00:32:45,349
Wanting to make sure that your
daughter marries into money.
540
00:32:45,380 --> 00:32:48,629
Her happiness, of course,
that's merely incidental.
541
00:32:49,700 --> 00:32:51,858
I remember Kirby well.
542
00:32:51,939 --> 00:32:54,311
She's headstrong like Fallon.
543
00:32:54,379 --> 00:32:57,498
Nobody but nobody runs Fallon.
544
00:32:57,540 --> 00:32:59,662
Kirby is my daughter. I'll handle her.
545
00:32:59,739 --> 00:33:01,482
Joseph.
546
00:33:02,299 --> 00:33:04,671
Kirby loves you, she needs you.
547
00:33:04,740 --> 00:33:07,740
Now, you should be grateful
that when a problem comes up
548
00:33:07,780 --> 00:33:11,646
that her instinct is to run to you
instead of running away from you.
549
00:33:11,659 --> 00:33:14,410
Mr. Carrington, you see, she--
550
00:33:14,459 --> 00:33:18,409
Take it from a man
who's made a big mistake.
551
00:33:18,419 --> 00:33:20,494
Now, Steven is--
552
00:33:20,578 --> 00:33:22,986
Nobody knows where right now,
553
00:33:23,059 --> 00:33:25,265
because I drove him away.
554
00:33:25,938 --> 00:33:27,517
Right now,
555
00:33:27,618 --> 00:33:30,904
I'm managing to do
the same thing with Adam.
556
00:33:31,498 --> 00:33:35,198
I reject him
the way I rejected Steven.
557
00:33:37,458 --> 00:33:39,083
Joseph,
558
00:33:39,859 --> 00:33:41,566
I want Kirby to stay here.
559
00:33:41,658 --> 00:33:42,903
Right here with you.
560
00:33:43,018 --> 00:33:44,298
Here in the house?
561
00:33:44,418 --> 00:33:45,747
Yes.
562
00:33:45,857 --> 00:33:49,559
Well, it's where she's learned
all her bad ways, isn't it?
563
00:33:51,738 --> 00:33:53,398
She loves you.
564
00:33:54,218 --> 00:33:56,340
You and l, Joseph,
565
00:33:57,058 --> 00:33:59,763
we have to welcome
our children back.
566
00:34:15,737 --> 00:34:17,895
Thanks for the game.
567
00:35:09,616 --> 00:35:11,574
Oh, did you really like that?
568
00:35:11,656 --> 00:35:13,779
I've seen better.
569
00:35:14,057 --> 00:35:15,965
I see you've been to Wimbledon too.
570
00:35:16,057 --> 00:35:17,386
No, right here in Denver.
571
00:35:17,496 --> 00:35:18,954
I doubt it.
572
00:35:19,055 --> 00:35:20,882
Say, how about joining me
for a drink?
573
00:35:21,815 --> 00:35:23,475
I own this place, you know.
574
00:35:23,576 --> 00:35:25,367
Good, then it's on you.
575
00:35:25,696 --> 00:35:27,854
No, we'll roll for it.
576
00:35:27,937 --> 00:35:30,142
Okay, you're on.
577
00:35:32,696 --> 00:35:35,234
So, modesty aside,
I'm a terrific player
578
00:35:35,296 --> 00:35:37,584
and learning that you need
a top pro here at La Mirage,
579
00:35:37,657 --> 00:35:39,696
I'm offering you my services.
580
00:35:39,776 --> 00:35:40,890
What I'm saying, Mrs. Colby,
581
00:35:41,015 --> 00:35:43,588
is that I'm exactly the man
you've been looking for.
582
00:35:43,656 --> 00:35:45,280
- May I tell you something?
- Sure.
583
00:35:45,376 --> 00:35:47,665
But I'll trade you a Fallon for a Mark.
584
00:35:47,736 --> 00:35:48,934
You were saying, Fallon?
585
00:35:49,896 --> 00:35:52,931
That you, Mark, give the word
"immodest" a whole new meaning.
586
00:35:52,976 --> 00:35:56,345
Yes, well, that and my backhand
are my two strongest suits.
587
00:35:56,375 --> 00:35:57,870
Well, if there's a third,
588
00:35:57,975 --> 00:35:59,635
save it for the customers.
589
00:36:00,896 --> 00:36:02,222
Like that, huh?
590
00:36:02,335 --> 00:36:03,794
Yeah, like that.
591
00:36:04,176 --> 00:36:06,084
Why don't you get dressed
and meet me in my office
592
00:36:06,176 --> 00:36:08,133
and we'll talk business.
593
00:36:14,295 --> 00:36:15,326
Say when.
594
00:36:15,455 --> 00:36:16,736
Fine, fine.
595
00:36:16,855 --> 00:36:18,682
I assume this is an interim contract?
596
00:36:18,776 --> 00:36:20,269
I mean, handwritten, no lawyers.
597
00:36:20,376 --> 00:36:24,289
Oh, I'll have the real papers drawn up
before you can say, "lvan Lendl."
598
00:36:24,294 --> 00:36:25,789
Would you sign there?
599
00:36:25,894 --> 00:36:27,637
Before you can say,
"Jimmy Connors."
600
00:36:27,735 --> 00:36:29,395
Here.
601
00:36:29,495 --> 00:36:32,495
That's my wife. I mean, my ex-wife.
She lives here in Denver.
602
00:36:32,535 --> 00:36:34,527
Married to a guy named Carrington.
603
00:36:39,255 --> 00:36:41,792
You keep looking at her, Fallon.
Do you know her?
604
00:36:42,295 --> 00:36:43,458
Yes, we've met.
605
00:36:44,696 --> 00:36:46,603
Listen, I think you were right
about the contract.
606
00:36:46,694 --> 00:36:49,019
I should have a lawyer draw it up
to make it official.
607
00:36:49,094 --> 00:36:50,719
So we'll just wait, okay?
608
00:36:50,814 --> 00:36:52,641
In the meantime,
I have a meeting to attend to.
609
00:36:52,735 --> 00:36:56,434
So why don't you jot down
your number and we'll keep in touch.
610
00:37:10,294 --> 00:37:11,539
All right, Mother.
611
00:37:11,654 --> 00:37:13,979
He came, he saw
and he almost conquered.
612
00:37:14,054 --> 00:37:16,628
Now, what kind of a number
are you trying to pull on me?
613
00:37:16,694 --> 00:37:18,851
I don't know
what you're talking about, Fallon.
614
00:37:18,933 --> 00:37:21,009
And I'm not in the mood
for riddles.
615
00:37:21,413 --> 00:37:24,533
All right, are you in the mood to
discuss your New York shopping trip?
616
00:37:24,575 --> 00:37:26,317
What did you buy, Mother?
617
00:37:27,254 --> 00:37:28,284
Nothing.
618
00:37:28,413 --> 00:37:30,240
The selection was terrible.
619
00:37:30,333 --> 00:37:31,791
Dresses, that is.
620
00:37:32,853 --> 00:37:35,345
The hats were even worse.
621
00:37:35,413 --> 00:37:37,121
What about the men?
622
00:37:37,734 --> 00:37:39,560
Men?
623
00:37:41,412 --> 00:37:43,572
Don't be impertinent, Fallon.
624
00:37:44,133 --> 00:37:47,050
Oh, yes, that's right,
the recent widow.
625
00:37:47,093 --> 00:37:51,421
Not that that stopped you from finding
one item, male, which you liked.
626
00:37:51,413 --> 00:37:53,073
What are you inventing now?
627
00:37:53,173 --> 00:37:54,964
A story.
628
00:37:55,053 --> 00:37:56,962
But not a make-believe one.
629
00:37:57,053 --> 00:38:00,552
Once upon a time you came
to La Mirage and you urged me
630
00:38:00,573 --> 00:38:03,110
to fix up the tennis courts
and hire a pro.
631
00:38:03,172 --> 00:38:04,750
And at the time,
I made it perfectly clear
632
00:38:04,853 --> 00:38:07,261
I didn't need any assistance
from my dear mother.
633
00:38:07,333 --> 00:38:09,242
You even had Adam call me
634
00:38:09,334 --> 00:38:11,823
to say you would
share the cost with me for a gift,
635
00:38:11,893 --> 00:38:13,220
which I turned down.
636
00:38:13,653 --> 00:38:16,487
So today, as if touched by a wand,
he shows up.
637
00:38:16,532 --> 00:38:17,730
A pro.
638
00:38:17,853 --> 00:38:19,347
Looking for a job.
639
00:38:19,453 --> 00:38:20,912
His name is Mark Jennings
640
00:38:21,013 --> 00:38:23,633
and he just happens to be
Krystle's ex-husband.
641
00:38:23,692 --> 00:38:26,361
Now, I wanna know
why you sent him here.
642
00:38:26,412 --> 00:38:27,954
So he's here?
643
00:38:28,052 --> 00:38:29,594
Is that news to you?
644
00:38:30,932 --> 00:38:32,889
Yes, it is. Did you hire him?
645
00:38:33,412 --> 00:38:36,116
Well, I nearly did
until I found out about him.
646
00:38:36,172 --> 00:38:39,291
"Nearly" isn't good enough, Fallon.
647
00:38:39,412 --> 00:38:42,662
I think that you should rush right over
and consummate the deal.
648
00:38:42,693 --> 00:38:44,436
What are you talking about?
649
00:38:44,531 --> 00:38:46,820
Consummate the deal.
650
00:38:48,212 --> 00:38:51,166
With Krystle's not ex-husband,
651
00:38:51,212 --> 00:38:54,497
but never-divorced
and therefore present husband.
652
00:38:58,932 --> 00:39:00,758
Darling, you should thank me.
653
00:39:00,852 --> 00:39:03,521
Not only for finding
a very attractive man for the job,
654
00:39:03,572 --> 00:39:08,814
but for also providing you and me
with such a lovely surprise for Krystle.
655
00:39:13,252 --> 00:39:14,450
Tea?
656
00:39:27,650 --> 00:39:30,058
So, what have you got for me today?
657
00:39:31,290 --> 00:39:35,335
Jeff, I brought these documents over
for you to examine and then sign.
658
00:39:35,331 --> 00:39:37,489
They have to do
with your uncle's estate.
659
00:39:37,571 --> 00:39:40,690
These are a bit complex
for instant reading.
660
00:39:41,010 --> 00:39:42,635
Let me have some time
to look these over,
661
00:39:42,731 --> 00:39:44,937
and if I have any questions,
I'll call you at the office.
662
00:39:45,011 --> 00:39:46,671
Okay, counsellor?
663
00:39:47,891 --> 00:39:50,559
You better call me at home.
664
00:39:50,970 --> 00:39:52,678
Why? You planning on
taking some time off?
665
00:39:52,771 --> 00:39:53,885
More than I want.
666
00:39:54,010 --> 00:39:56,252
I've taken an early retirement
from Colbyco.
667
00:39:59,210 --> 00:40:00,835
Well, whose idea was that?
668
00:40:00,931 --> 00:40:03,173
Obviously not yours.
669
00:40:03,570 --> 00:40:05,278
Hardly matters.
670
00:40:05,370 --> 00:40:07,658
Well, it does to me.
671
00:40:09,451 --> 00:40:10,481
You've been fired.
672
00:40:13,410 --> 00:40:14,442
Right?
673
00:40:14,569 --> 00:40:16,361
That's right, I fired him.
674
00:40:16,450 --> 00:40:17,778
I fired Wilson, Mother.
675
00:40:17,890 --> 00:40:19,266
Why?
676
00:40:19,370 --> 00:40:21,243
Because the man is a spy.
677
00:40:21,330 --> 00:40:24,035
He passed on the Ahmed file
to someone at Denver-Carrington.
678
00:40:24,090 --> 00:40:25,881
To me at Denver-Carrington.
679
00:40:25,970 --> 00:40:27,464
Because he was thinking of Colbyco
680
00:40:27,570 --> 00:40:29,609
and I happen to be part of Colbyco.
681
00:40:29,690 --> 00:40:31,764
Denver-Carrington employs you.
682
00:40:31,849 --> 00:40:34,803
Oh, come on, Alexis,
how could you allow him to do this?
683
00:40:35,249 --> 00:40:37,822
I didn't allow him to do anything,
I was in New York.
684
00:40:37,890 --> 00:40:40,096
I would never have condoned it,
had I known.
685
00:40:40,170 --> 00:40:43,834
You know that Cecil always had the
greatest respect for Gerald Wilson.
686
00:40:43,849 --> 00:40:47,052
And besides, we need an attorney
of his experience in our company.
687
00:40:47,089 --> 00:40:48,749
Mother, the man betrayed us.
688
00:40:49,809 --> 00:40:54,269
Adam, in future you will check with me
before you hire or fire anyone.
689
00:40:54,249 --> 00:40:56,122
Do you understand?
690
00:41:00,170 --> 00:41:01,664
Darling.
691
00:41:01,770 --> 00:41:05,980
You obviously didn't realise
how vital Gerald was to our operation.
692
00:41:05,969 --> 00:41:08,341
But you do now, don't you?
693
00:41:08,488 --> 00:41:10,030
Oh, Adam and Jeff.
694
00:41:11,169 --> 00:41:14,703
You two young men are the most
important men in my life right now.
695
00:41:14,729 --> 00:41:16,271
And it really would mean
so much to me
696
00:41:16,369 --> 00:41:19,074
that you two could be
close to each other.
697
00:41:19,889 --> 00:41:22,095
We're gonna be close, all right.
698
00:41:23,088 --> 00:41:25,874
I've made up my mind
to come over to Colbyco.
699
00:41:26,648 --> 00:41:28,273
What?
700
00:41:28,608 --> 00:41:31,313
I've decided to run the company
jointly with you, Alexis.
701
00:41:31,369 --> 00:41:34,405
Have you told Blake that you're
going to leave Denver-Carrington?
702
00:41:34,689 --> 00:41:35,850
No, but I will.
703
00:41:35,969 --> 00:41:38,126
Jeff, that is wonderful.
704
00:41:38,208 --> 00:41:41,292
How much guarantee do you need?
Wilson is back.
705
00:41:41,328 --> 00:41:43,202
You want the man to stay,
he's staying.
706
00:41:43,289 --> 00:41:44,486
So there's no need for you to--
707
00:41:44,609 --> 00:41:46,020
For me to come back?
708
00:41:46,128 --> 00:41:47,372
Oh, but there is, Adam.
709
00:41:47,488 --> 00:41:48,982
I mean, can't you understand that?
710
00:41:49,088 --> 00:41:51,164
You're supposed to be
the bright new kid on the block.
711
00:41:51,248 --> 00:41:52,279
Here I am, Jeff Colby,
712
00:41:52,408 --> 00:41:55,777
in the totally enviable position of being
in the best of two possible worlds.
713
00:41:55,808 --> 00:41:57,931
A finger in two powerful empires.
714
00:41:58,007 --> 00:41:59,834
So why should I give one of them up?
715
00:42:00,328 --> 00:42:02,569
Well, sure,
we'd love to have you, Jeff, but--
716
00:42:02,648 --> 00:42:04,770
Oh, don't worry about Blake,
I'm sure you do.
717
00:42:04,848 --> 00:42:07,801
I mean, after all, he is your father
and we both owe him a lot.
718
00:42:07,848 --> 00:42:09,757
But he'll understand.
719
00:42:09,846 --> 00:42:11,471
I think it'll take me, what,
720
00:42:11,567 --> 00:42:14,236
about two weeks to close up shop
at Denver-Carrington.
721
00:42:14,287 --> 00:42:17,039
But after that,
you, Alexis, can count on
722
00:42:17,088 --> 00:42:20,503
both owners being
actively involved in the company.
723
00:42:20,767 --> 00:42:21,846
Colbyco.
724
00:42:22,686 --> 00:42:24,312
Colbyco.
725
00:42:28,167 --> 00:42:30,040
It's Blake's loss and my gain.
726
00:42:30,127 --> 00:42:34,504
Oh, Jeff, what can I say except
that I am thrilled at the prospects.
727
00:42:34,488 --> 00:42:37,607
Now let's have a glass of champagne
to celebrate.
728
00:42:39,928 --> 00:42:43,875
And we will cement
a wonderful future
729
00:42:43,886 --> 00:42:46,175
for the three of us together.
730
00:42:46,247 --> 00:42:48,453
Working together.
731
00:42:48,847 --> 00:42:51,420
- Mother, Jeff.
- Cheers.
732
00:42:51,487 --> 00:42:53,229
Cheers.
733
00:43:01,687 --> 00:43:03,061
Come on now, Jeff.
734
00:43:03,166 --> 00:43:06,250
You can protect your own interests
without actually working
735
00:43:06,287 --> 00:43:08,029
with a she-octopus like Alexis.
736
00:43:08,127 --> 00:43:10,084
No, I know that, Blake.
737
00:43:10,166 --> 00:43:11,958
But let's not forget
738
00:43:12,047 --> 00:43:16,423
that almost half of Denver-Carrington
is owned by Colbyco
739
00:43:16,406 --> 00:43:18,315
through the
Logan Rhinewood stock buy-up.
740
00:43:19,366 --> 00:43:22,153
So if Alexis has any plans to attack,
741
00:43:22,206 --> 00:43:23,949
you'll have me there
to try and stop her.
742
00:43:24,045 --> 00:43:26,334
And if I'm reading it right,
743
00:43:26,686 --> 00:43:28,394
you're probably going to
need me there.
744
00:43:37,726 --> 00:43:39,268
Adam.
745
00:43:39,366 --> 00:43:40,741
Yes?
746
00:43:40,845 --> 00:43:43,551
Why are you so bothered
with all of this?
747
00:43:44,646 --> 00:43:48,394
Look, Jeff is not only
a very intelligent person,
748
00:43:48,405 --> 00:43:49,864
but he's also a Colby.
749
00:43:49,966 --> 00:43:54,176
And a really caring man who was
all strength to me when Cecil died.
750
00:43:54,166 --> 00:43:55,825
All right.
751
00:43:56,245 --> 00:43:59,080
You see him
the way you want to see him.
752
00:43:59,765 --> 00:44:01,971
But do you know what I see?
753
00:44:02,886 --> 00:44:04,594
He's an obstructionist.
754
00:44:04,685 --> 00:44:08,350
Oh, I tell you, he's gonna
get in my way at every turn.
755
00:44:08,364 --> 00:44:11,982
He'll kill and strangle every plan
we've talked about for you and me.
756
00:44:14,206 --> 00:44:15,700
How can you have
these kind of opinions
757
00:44:15,805 --> 00:44:18,046
about somebody
that you barely know?
758
00:44:18,525 --> 00:44:20,233
I know him.
759
00:44:20,845 --> 00:44:22,469
You see, I learned very early in life
760
00:44:22,564 --> 00:44:25,684
how to tell my enemies
from my friends.
761
00:44:26,245 --> 00:44:28,487
And Jeff Colby
is the enemy, Mother.
762
00:44:29,324 --> 00:44:30,818
Our enemy.
763
00:44:31,164 --> 00:44:32,706
Mine
764
00:44:32,804 --> 00:44:34,002
and yours.
765
00:44:37,885 --> 00:44:40,210
Let me tell you something, Adam,
766
00:44:40,284 --> 00:44:41,944
and don't ever forget it.
767
00:44:42,364 --> 00:44:44,653
I wouldn't be where I am today
if it wasn't for the fact
768
00:44:44,724 --> 00:44:48,175
that I know who my enemies are
and how to destroy them.
769
00:44:50,324 --> 00:44:53,610
I'll decide if Jeff Colby
becomes a real threat.
770
00:44:53,643 --> 00:44:55,387
Not you,
771
00:44:55,484 --> 00:44:56,765
I.
772
00:44:56,815 --> 00:45:01,365
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.