Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,840 --> 00:00:07,520
Previously on "Deadly Class"...
2
00:00:07,540 --> 00:00:09,380
I'm calling that school
first thing tomorrow.
3
00:00:09,480 --> 00:00:11,260
- What school?
- My cousins...
4
00:00:11,270 --> 00:00:13,350
I didn't exactly
leave Tokyo on good terms.
5
00:00:13,430 --> 00:00:15,406
- No one's sweet on Chico.
- I thought you two were...
6
00:00:15,430 --> 00:00:16,880
I need a passport.
This is my chance
7
00:00:16,900 --> 00:00:17,840
to get away from him.
8
00:00:17,850 --> 00:00:19,700
My dad owes the Mob,
like, a million bucks.
9
00:00:19,720 --> 00:00:21,220
And my mom, my brother,
10
00:00:21,225 --> 00:00:23,005
they're not
going to survive him.
11
00:00:23,070 --> 00:00:24,790
- What can we do?
- Take a road trip
12
00:00:24,830 --> 00:00:26,090
to Vegas to kill my dad.
13
00:00:38,820 --> 00:00:40,950
Forgotten all human etiquette.
14
00:00:41,000 --> 00:00:42,950
What's expected of me here?
15
00:00:43,000 --> 00:00:45,130
Just be cool, be normal.
16
00:00:45,170 --> 00:00:47,700
What do I do with my eyes...
look at him, the floor?
17
00:00:47,740 --> 00:00:50,790
Stop! Trying to hide the
tension only makes it obvious.
18
00:00:50,830 --> 00:00:54,010
Fuck, where am I?
I should know that.
19
00:00:54,050 --> 00:00:55,816
Okay, piece it together...
two 8-balls of coke.
20
00:00:55,840 --> 00:00:57,840
Saya wouldn't shut up
about water skiing.
21
00:00:57,880 --> 00:00:59,880
Billy had a bottle of ether,
but that wasn't it.
22
00:00:59,930 --> 00:01:01,360
No, none of that matters.
23
00:01:01,410 --> 00:01:02,760
Nothing before
the acid matter.
24
00:01:02,800 --> 00:01:04,450
Numbness in the face
and hands.
25
00:01:04,500 --> 00:01:06,460
Stomach lurches,
compressing in on itself.
26
00:01:06,500 --> 00:01:08,550
He knows.
Heart beating all wrong.
27
00:01:08,590 --> 00:01:10,500
He knows what you've done.
28
00:01:14,030 --> 00:01:18,030
No.
How'd he find out?
29
00:01:18,080 --> 00:01:21,860
Find out what?
Something bad.
30
00:01:21,910 --> 00:01:24,820
Before the ghost.
Jesus, what's the thing?
31
00:01:24,870 --> 00:01:28,650
The drugs, the fake ID,
something worse than...
32
00:01:28,700 --> 00:01:31,960
Oh...
33
00:01:32,000 --> 00:01:34,700
fuck.
34
00:01:44,060 --> 00:01:46,190
I do this thing
after I'm around people
35
00:01:46,230 --> 00:01:48,540
where I overanalyze
every interaction
36
00:01:48,590 --> 00:01:51,890
to see where I went wrong,
who I offended.
37
00:01:51,940 --> 00:01:54,500
I sit up all night worrying
I didn't catch the right cues
38
00:01:54,550 --> 00:01:55,940
or I said the wrong things.
39
00:01:55,980 --> 00:02:00,550
Some might call that
socially retarded.
40
00:02:00,600 --> 00:02:04,990
Human interaction
is just a manipulation dance...
41
00:02:05,040 --> 00:02:07,146
a way for people to get
what they want from each other.
42
00:02:07,170 --> 00:02:10,910
Popular people...
they are just the best liars.
43
00:02:10,960 --> 00:02:12,886
It gives people a reason
not to act like assholes.
44
00:02:12,910 --> 00:02:14,920
You're an asshole.
45
00:02:14,960 --> 00:02:16,960
I am the most well adjusted
person in this car.
46
00:02:17,000 --> 00:02:19,880
Mm, does "well adjusted"
go on drug-fueled road trips
47
00:02:19,920 --> 00:02:21,880
and use fake IDs
to illegally gamble?
48
00:02:21,920 --> 00:02:24,450
I didn't lose my virginity
to Becky Cruz.
49
00:02:24,490 --> 00:02:26,076
I diddled her,
but she didn't reciprocate.
50
00:02:26,100 --> 00:02:27,670
Don't be a pig.
51
00:02:27,710 --> 00:02:29,630
All I'm saying is
you take a dude
52
00:02:29,670 --> 00:02:33,110
that far down the hall and then
slam a blue door on his balls,
53
00:02:33,150 --> 00:02:36,720
would it kill her to jerk
me off into a crusty napkin?
54
00:02:36,760 --> 00:02:39,550
You never had to sulk home
with a pair of blue plums?
55
00:02:39,590 --> 00:02:41,900
A girl gets anywhere near me,
and she begging for it.
56
00:02:41,940 --> 00:02:43,770
That's 'cause
you only date airheads.
57
00:02:43,810 --> 00:02:46,510
Who, Ruthie? That was one
time, and she's all talk.
58
00:02:46,560 --> 00:02:48,820
She talks like
a total asshole.
59
00:02:48,860 --> 00:02:50,560
Dating advice coming
from you?
60
00:02:50,600 --> 00:02:52,610
Shit, I wonder
how Chico gonna react
61
00:02:52,650 --> 00:02:54,430
when he finds out
you snuck away.
62
00:03:20,330 --> 00:03:23,510
You guys smell that body odor
and self-righteousness?
63
00:03:23,550 --> 00:03:25,510
Can only mean one thing.
64
00:03:25,550 --> 00:03:28,950
We've entered into
the dank domain of the hippie.
65
00:03:28,990 --> 00:03:31,600
Yo, I signed on
for a road trip to Vegas...
66
00:03:31,640 --> 00:03:34,170
maybe have some laughs,
meet some fly girls.
67
00:03:34,210 --> 00:03:35,910
What is this shit?
68
00:03:35,950 --> 00:03:39,040
Please don't tell me
you're a Deadhead, please.
69
00:03:41,260 --> 00:03:43,310
Hippies congregate here
when they're not
70
00:03:43,350 --> 00:03:46,090
following Jerry Garcia's
foul taint around.
71
00:03:51,360 --> 00:03:52,970
Hippies have drugs.
72
00:03:53,010 --> 00:03:54,840
- Ah.
- Oh.
73
00:03:54,890 --> 00:03:58,540
- Since when do you partake?
- I grew up Yakuza.
74
00:03:58,580 --> 00:04:01,240
I managed a champagne club
before I was 13.
75
00:04:01,280 --> 00:04:03,980
Hard-core, not some
rookie-hour,
76
00:04:04,020 --> 00:04:06,330
baby bullshit
you pansies get up to.
77
00:04:06,370 --> 00:04:08,030
Give me your money.
78
00:04:08,070 --> 00:04:09,810
You can't trust
these crunchy fuckers.
79
00:04:09,860 --> 00:04:11,080
You don't think I can tell
80
00:04:11,120 --> 00:04:12,640
if someone
is selling me bunk drugs?
81
00:04:12,690 --> 00:04:15,300
- Girls: Mm-mm.
- Let me deal with it.
82
00:04:15,340 --> 00:04:18,000
Yeah, we'll take care
of our own score.
83
00:04:29,750 --> 00:04:32,360
So we're really doing this?
84
00:04:32,400 --> 00:04:37,010
Killing my dad?
Yeah, mandatory.
85
00:04:37,060 --> 00:04:39,890
The piece of shit
owes the Mob so much money
86
00:04:39,930 --> 00:04:43,670
that if he doesn't die,
and soon,
87
00:04:43,720 --> 00:04:46,940
my brother ends up in King's,
and my mom ends up dead.
88
00:04:46,980 --> 00:04:51,860
Yeah, but you're sure?
Like, sure, sure?
89
00:04:51,900 --> 00:04:54,160
I'm only sure of one thing.
90
00:04:54,210 --> 00:04:58,080
Life's about who you love...
91
00:04:58,120 --> 00:05:00,210
and what you do for them.
92
00:05:00,250 --> 00:05:03,780
Yo, if we stuck here until
you burnouts score drugs,
93
00:05:03,820 --> 00:05:05,870
let's get that done and scoot.
94
00:05:07,650 --> 00:05:09,220
This place is a bummer.
95
00:05:12,400 --> 00:05:16,140
Mom said hippies is what you
get in a godless society.
96
00:05:16,180 --> 00:05:18,660
Your mom, the gang leader?
97
00:05:18,710 --> 00:05:21,010
Ain't nobody tossing up
devil sticks in the hood.
98
00:05:21,060 --> 00:05:22,360
Your mom's right.
99
00:05:22,410 --> 00:05:24,370
A bunch of stinky,
nomadic stragglers
100
00:05:24,410 --> 00:05:28,720
following a terrible band
committed to an empty cause.
101
00:05:28,760 --> 00:05:30,890
You buy that story Saya told?
102
00:05:30,940 --> 00:05:33,240
I heard Lin's
really her dad,
103
00:05:33,290 --> 00:05:36,770
and if she don't get
valedictorian, he'll kill her.
104
00:05:36,810 --> 00:05:39,290
- You're an idiot.
- Just saying.
105
00:05:39,340 --> 00:05:43,210
Sneaking off,
hanging with us, drugs?
106
00:05:43,250 --> 00:05:46,430
"Us"?
Saya's here to get with me.
107
00:05:46,470 --> 00:05:48,830
As soon as she found out
y'all roped me into his,
108
00:05:48,870 --> 00:05:50,440
she was packing a bag.
109
00:05:50,480 --> 00:05:52,130
Her family just tried
to kidnap her.
110
00:05:52,180 --> 00:05:54,090
I don't think hooking up
is a priority.
111
00:05:54,130 --> 00:05:56,350
Yo, I heard
she killed her cousin.
112
00:05:58,100 --> 00:06:00,100
Heavy topic, rife with drama.
113
00:06:00,140 --> 00:06:03,450
Let's pick this up back
next session.
114
00:06:03,490 --> 00:06:05,280
- Doses, brother?
- Doses?
115
00:06:05,320 --> 00:06:07,230
Acid.
You want to buy some acid?
116
00:06:07,280 --> 00:06:09,320
100 bucks a sheet.
117
00:06:09,370 --> 00:06:12,460
- Here.
- Sweet.
118
00:06:14,460 --> 00:06:17,030
- You want to drop acid?
- Hell, no.
119
00:06:17,070 --> 00:06:20,250
It melts your brain.
You ever done that shit before?
120
00:06:20,290 --> 00:06:21,380
Me?
121
00:06:21,420 --> 00:06:24,430
I'm the acid king.
122
00:06:29,340 --> 00:06:31,260
I won the mirror
at the state fair
123
00:06:31,300 --> 00:06:33,390
throwing balls
at a toothless meth head.
124
00:06:33,430 --> 00:06:35,220
Perfect, right?
125
00:06:35,260 --> 00:06:37,870
It really nails the shitty
dive-bar coke-break ambiance.
126
00:06:37,920 --> 00:06:39,790
Mm-hmm.
127
00:06:47,450 --> 00:06:49,280
You are so my best friend.
Do you know that?
128
00:06:49,320 --> 00:06:50,760
Oh, totally!
129
00:06:50,800 --> 00:06:53,150
You're so goddamn cool!
130
00:06:53,190 --> 00:06:55,940
Oh, God.
131
00:07:02,290 --> 00:07:06,380
Feeling anything yet,
acid king?
132
00:07:06,420 --> 00:07:08,170
I think it's bunk.
133
00:07:08,210 --> 00:07:09,820
Ready to have
the best fun ever?
134
00:07:09,860 --> 00:07:11,120
Damn skippy.
135
00:07:11,170 --> 00:07:13,430
You're so uptight
all the time.
136
00:07:13,470 --> 00:07:16,520
Have fun, unwind, Marcus.
Be yourself.
137
00:07:16,560 --> 00:07:19,000
I... yeah, okay.
138
00:07:19,050 --> 00:07:21,530
I want this to be fun.
139
00:07:21,570 --> 00:07:24,010
I want to have fun
with you, guapo.
140
00:07:24,050 --> 00:07:26,050
- Do you want to have fun?
- Sure.
141
00:07:26,100 --> 00:07:30,190
Usually fun has less aggressive
chest poking... or none.
142
00:07:30,230 --> 00:07:32,490
We found a guy
with some real primo shit.
143
00:07:32,540 --> 00:07:34,280
- Mm-hmm.
- Give me your money.
144
00:07:38,980 --> 00:07:41,370
I warned you
about these crunchy hippies
145
00:07:41,420 --> 00:07:44,030
and their bunk drugs,
and you didn't listen to me.
146
00:07:44,070 --> 00:07:45,436
And now you've thrown
all your money away.
147
00:07:45,460 --> 00:07:47,250
Wasn't that
a Mother Goose tale?
148
00:07:47,290 --> 00:07:50,210
Mm, well, Maria and I
got enough for the two of us,
149
00:07:50,250 --> 00:07:52,120
but you, the little piggy
150
00:07:52,170 --> 00:07:53,570
who built his house
with bunk drugs,
151
00:07:53,600 --> 00:07:55,560
gets to enjoy
the rest of the trip sober.
152
00:07:55,600 --> 00:07:57,260
We'll see.
153
00:08:00,520 --> 00:08:03,570
- What can I get you buddy?
- Whatever's cheapest.
154
00:08:06,440 --> 00:08:08,400
You're serious, right?
155
00:08:13,010 --> 00:08:14,410
I'd offer to help,
but I know
156
00:08:14,450 --> 00:08:16,450
you prefer
to score for yourself.
157
00:08:16,490 --> 00:08:18,540
Hey, hey,
I heard you kind folks
158
00:08:18,580 --> 00:08:20,240
are looking for some doses.
159
00:08:20,280 --> 00:08:22,890
I got some real good
windowpane blotter for you,
160
00:08:22,940 --> 00:08:25,370
my little sun stars,
that'll get you centered
161
00:08:25,420 --> 00:08:26,900
so you can experience
162
00:08:26,940 --> 00:08:30,250
this harmonious trip
on starship Earth.
163
00:08:30,290 --> 00:08:33,290
Get out of here with your
bunk drugs, jelly hippie.
164
00:08:33,340 --> 00:08:36,950
Wow, you need to chill
way out, man.
165
00:08:36,990 --> 00:08:40,910
This stuff is good.
It's real, uh, visual.
166
00:08:40,950 --> 00:08:43,910
Hey, I got ten hits right here.
167
00:08:43,960 --> 00:08:45,496
So you try them out,
and if you like them,
168
00:08:45,520 --> 00:08:48,310
I'll come back, and then maybe
you can buy some.
169
00:08:50,620 --> 00:08:52,440
No, I'm good.
170
00:08:52,490 --> 00:08:54,840
Too late!
171
00:08:54,880 --> 00:08:57,230
- Come on, man.
- No worries, Willie.
172
00:08:57,270 --> 00:08:59,100
We've already been burned
once today.
173
00:08:59,150 --> 00:09:01,320
Fuck your sham drugs.
174
00:09:04,190 --> 00:09:05,940
Whoa.
175
00:09:07,680 --> 00:09:11,110
Well, good luck, man.
176
00:09:13,200 --> 00:09:14,470
Dude, that was seven hits.
177
00:09:14,510 --> 00:09:17,990
It... it was
probably bunk, right?
178
00:09:18,030 --> 00:09:21,040
You better hope so.
179
00:09:27,000 --> 00:09:29,520
Ah, the digital mountains
are coming!
180
00:09:30,740 --> 00:09:31,896
The digital mountains
are coming at me.
181
00:09:31,920 --> 00:09:34,830
I probably should have
said something.
182
00:09:34,880 --> 00:09:37,710
They surround everything.
They infect.
183
00:09:37,750 --> 00:09:40,620
Marcus, the mountains
are fine.
184
00:09:42,150 --> 00:09:44,410
You, however,
are out of your mind.
185
00:09:44,450 --> 00:09:46,890
You let me know when
they're gone, okay, yeah?
186
00:09:46,930 --> 00:09:50,070
Hey, man, we're going
to be here for a long time
187
00:09:50,110 --> 00:09:51,850
if we waiting
for the mountains to leave.
188
00:09:51,890 --> 00:09:54,940
- Okay, let me know when!
- Word!
189
00:09:57,940 --> 00:10:01,510
What do we do?
190
00:10:01,560 --> 00:10:03,120
How are you?
191
00:10:03,170 --> 00:10:05,820
I'm tripping balls,
and I only took one.
192
00:10:09,870 --> 00:10:14,480
Marcus, sweetie, the
mountains aren't going away.
193
00:10:14,530 --> 00:10:16,400
But you have to come out.
194
00:10:16,440 --> 00:10:19,140
They won't infect you
with the digital consciousness.
195
00:10:19,180 --> 00:10:22,140
- Promise.
- I'm back, bitches!
196
00:10:24,800 --> 00:10:26,020
I got a blow job from a girl
197
00:10:26,060 --> 00:10:27,970
for a pair
of Steve Miller tickets.
198
00:10:28,020 --> 00:10:31,630
Oh, these hippies
ain't half bad.
199
00:10:31,670 --> 00:10:34,890
I mean, it's not exactly
free love, but love.
200
00:10:36,630 --> 00:10:39,940
- Uh, now I feel kind of sad.
- Not now, man.
201
00:10:39,990 --> 00:10:43,860
We all tripping.
But Marcus...
202
00:10:43,900 --> 00:10:46,690
Marcus is tripping.
203
00:10:52,740 --> 00:10:55,870
You got a head full of drugs,
huh, little guy?
204
00:10:55,910 --> 00:10:58,830
Don't you worry, we're going
to get you out of here.
205
00:10:58,870 --> 00:11:01,090
Get you to a bed,
something to eat.
206
00:11:01,140 --> 00:11:02,920
I booked us a room.
207
00:11:02,970 --> 00:11:06,580
We're going to Big Top Big Top!
208
00:11:55,100 --> 00:11:57,150
Was it Sinatra
who said that the Strip
209
00:11:57,190 --> 00:11:59,460
is a bummer
on seven hits of acid?
210
00:12:01,020 --> 00:12:04,030
Or was that Louis Prima?
211
00:12:32,660 --> 00:12:34,670
You can't fight it.
212
00:12:34,710 --> 00:12:37,230
Your head'll explode, you know?
213
00:12:37,280 --> 00:12:40,800
So lean in.
214
00:12:40,850 --> 00:12:44,110
Think happy thoughts.
215
00:12:46,330 --> 00:12:49,030
Marcus?
216
00:12:49,070 --> 00:12:53,120
Hee-hee!
217
00:12:53,160 --> 00:12:54,900
Gosh and begorra!
218
00:12:54,950 --> 00:12:56,820
The trip is whatever
you bring to it!
219
00:12:59,340 --> 00:13:02,170
Vote for me,
and I'll set you free.
220
00:14:06,930 --> 00:14:09,110
We can't change reality.
221
00:14:09,150 --> 00:14:12,760
But we can change
the way we feel about it.
222
00:14:15,420 --> 00:14:19,070
Life is not a dress rehearsal, Marcus.
223
00:14:19,120 --> 00:14:22,080
Mom, don't leave me!
224
00:14:35,390 --> 00:14:37,960
The turbines have needs.
225
00:14:38,010 --> 00:14:40,970
Gravity bends us to them.
226
00:14:48,150 --> 00:14:50,240
I'm not quite
what I expected.
227
00:14:50,280 --> 00:14:52,890
Do you feel
the same way of things?
228
00:14:52,930 --> 00:14:55,370
Can you see my DNA?
229
00:14:57,160 --> 00:14:59,770
Everything is going
to be okay now.
230
00:14:59,810 --> 00:15:02,860
Remember, you promised
to have fun.
231
00:15:36,240 --> 00:15:39,460
Serpents swimming
through concrete reality,
232
00:15:39,500 --> 00:15:41,460
their backs arching.
233
00:15:54,340 --> 00:15:57,820
Strangers will know.
234
00:15:57,870 --> 00:15:59,300
He has the flu.
235
00:16:04,090 --> 00:16:06,050
Yeah, man.
236
00:16:06,090 --> 00:16:08,880
I knew it.
I always knew it, man.
237
00:16:21,240 --> 00:16:23,760
Time was frozen
for a million years.
238
00:16:23,810 --> 00:16:26,240
I was alone...
239
00:16:26,290 --> 00:16:29,470
undying in a world of statues.
240
00:16:31,900 --> 00:16:36,520
Of course, once time resumed,
none of you knew, but I did.
241
00:16:36,560 --> 00:16:38,260
I see that
end-of-movie text
242
00:16:38,300 --> 00:16:40,390
telling us where we're going
to be in the future.
243
00:16:40,430 --> 00:16:43,130
Billy Bennett
finally marries Petra,
244
00:16:43,170 --> 00:16:45,050
and he becomes
the Frankenstein window washer.
245
00:16:45,090 --> 00:16:47,310
If you're not careful,
you lose what you were
246
00:16:47,350 --> 00:16:50,230
and become whatever
the experiences dictate,
247
00:16:50,270 --> 00:16:53,360
and I don't want you to do that
because I just...
248
00:16:53,400 --> 00:16:55,270
Oh, so soft.
249
00:16:58,280 --> 00:17:01,540
Why would somebody shit
in the ice machine?
250
00:17:01,580 --> 00:17:04,060
I don't think anybody did.
251
00:17:04,110 --> 00:17:06,330
Did you want me
to get you some ice?
252
00:17:06,370 --> 00:17:09,330
Can you and I be friends,
Teddy Ruxpin?
253
00:17:09,370 --> 00:17:12,900
Tell me a story
about friendship and caring.
254
00:17:12,940 --> 00:17:16,250
Dude, I'm a human boy.
255
00:17:16,290 --> 00:17:19,210
You tricked me.
256
00:17:19,250 --> 00:17:22,870
Ahh...
257
00:17:22,910 --> 00:17:25,300
I'm not the acid king.
258
00:17:36,710 --> 00:17:38,060
Mm, time is moving
faster now.
259
00:17:38,100 --> 00:17:39,320
We wilt against
260
00:17:39,360 --> 00:17:43,150
the exponentially increasing
current.
261
00:17:43,190 --> 00:17:44,670
It's okay, Marcus.
262
00:17:44,710 --> 00:17:47,280
Everything's going to be okay.
263
00:17:47,330 --> 00:17:51,630
What if it... what if it never ends?
264
00:17:51,680 --> 00:17:54,070
What if this never ends?
265
00:17:54,110 --> 00:17:56,600
I'm going to
take care of you.
266
00:17:56,640 --> 00:18:00,340
Relax, this is
who we are now.
267
00:18:03,650 --> 00:18:06,170
This is who I am now.
268
00:18:08,300 --> 00:18:11,650
How much acid does it take
to kill somebody?
269
00:18:11,700 --> 00:18:13,790
I guess it depends
on how strong it was.
270
00:18:13,830 --> 00:18:16,490
The hippie
ran off pretty fast.
271
00:18:16,530 --> 00:18:19,750
Why did I do it?
272
00:18:19,790 --> 00:18:22,530
The answer makes me nauseous.
273
00:18:22,580 --> 00:18:24,800
Blood-soaked, overdosed,
274
00:18:24,840 --> 00:18:27,710
nearing mental
and physical collapse,
275
00:18:27,760 --> 00:18:29,720
all to impress them.
276
00:18:32,410 --> 00:18:35,850
The weak do not belong
in my school.
277
00:18:35,900 --> 00:18:38,680
All to show them
how fearless and cool I am,
278
00:18:38,720 --> 00:18:41,680
to hide the truth that
I'm terrified of being alone,
279
00:18:41,730 --> 00:18:43,640
terrified of another year
280
00:18:43,690 --> 00:18:46,780
without a friend,
without a home.
281
00:18:54,570 --> 00:18:57,870
- How did we get here?
- Hey, buddy, I'm home.
282
00:19:00,270 --> 00:19:01,660
I'm watching the past
283
00:19:01,700 --> 00:19:03,580
projected on
to my current reality.
284
00:19:05,320 --> 00:19:07,230
What's wrong with you, Marcus?
285
00:19:07,270 --> 00:19:10,540
Have you been smoking
that wacky tobacky?
286
00:19:10,580 --> 00:19:12,850
The undulating room
of formless shapes melting,
287
00:19:12,890 --> 00:19:15,410
the albino God
on the throne of doll heads.
288
00:19:15,460 --> 00:19:16,550
Again?
289
00:19:22,200 --> 00:19:25,290
Sure, an albino God
on a throne of doll heads.
290
00:19:25,340 --> 00:19:26,690
You're doing great, buddy.
291
00:19:28,640 --> 00:19:30,430
Where'd everyone go?
292
00:19:30,470 --> 00:19:32,430
To the am/pm to get smokes
and snacks and stuff.
293
00:19:32,470 --> 00:19:33,690
Maria went to the pool.
294
00:19:33,740 --> 00:19:36,520
I told you that,
like, six times, dude.
295
00:19:36,570 --> 00:19:38,920
- Are you mad at me?
- What?
296
00:19:38,960 --> 00:19:42,750
No, dude.
Just nervous.
297
00:19:42,790 --> 00:19:44,440
- Why?
- My dad's staying
298
00:19:44,490 --> 00:19:47,530
in the next room.
299
00:19:47,580 --> 00:19:49,750
I'm going to set a device
on his door.
300
00:19:49,800 --> 00:19:53,930
Let us know when he gets back,
keeps it from locking.
301
00:19:53,970 --> 00:19:58,460
I-I'm having a hard time.
302
00:19:58,500 --> 00:20:01,150
My dad... not all bad.
303
00:20:03,680 --> 00:20:05,510
There are these moments
304
00:20:05,550 --> 00:20:08,510
where you can see
the good guy inside...
305
00:20:10,510 --> 00:20:13,600
Like he's trapped
inside an asshole.
306
00:20:13,650 --> 00:20:15,300
Didn't he
put your mom in danger
307
00:20:15,340 --> 00:20:17,950
and send you to King's
to pay a debt?
308
00:20:18,000 --> 00:20:19,480
Yeah.
309
00:20:19,520 --> 00:20:21,610
That's the thing...
310
00:20:21,650 --> 00:20:25,790
the shitty part of him
is super shitty.
311
00:20:25,830 --> 00:20:27,830
He doesn't care who he hurts.
312
00:20:27,880 --> 00:20:30,750
He... he can't stop himself.
313
00:20:33,270 --> 00:20:36,230
He just keeps digging himself
a deeper hole.
314
00:20:48,550 --> 00:20:51,810
The good guy inside
lost the battle
315
00:20:51,860 --> 00:20:55,510
Yoo-hoo!
316
00:20:55,560 --> 00:20:59,820
How'd you get yourself into
this bad trouble, friend?
317
00:20:59,870 --> 00:21:03,000
All that acid...
won't be long now.
318
00:21:05,390 --> 00:21:07,700
Your nervous system's
gonna collapse.
319
00:21:09,610 --> 00:21:12,530
You know who you should call.
320
00:21:12,570 --> 00:21:14,750
My parents.
321
00:21:16,580 --> 00:21:19,670
Apologize for killing myself.
322
00:21:19,710 --> 00:21:21,540
Apologize for the needy part
323
00:21:21,580 --> 00:21:24,410
that made me do
all these things.
324
00:21:24,460 --> 00:21:29,500
Marcus, aren't your parents,
you know...
325
00:21:29,550 --> 00:21:32,640
The parents are going
to be disappointed in me.
326
00:21:32,680 --> 00:21:38,030
Your parents are dead, Marcus.
327
00:21:38,080 --> 00:21:42,780
Look, my old man
should be back any minute.
328
00:21:42,820 --> 00:21:45,390
Are you still up for this?
329
00:21:49,790 --> 00:21:51,700
Now is all we have.
330
00:21:51,740 --> 00:21:54,700
Here and now.
331
00:21:54,750 --> 00:21:58,400
- Yeah, here and now.
- Right.
332
00:22:58,460 --> 00:23:00,770
- Fuck you! Help!
- I don't...
333
00:23:00,810 --> 00:23:03,640
Cocksucker!
334
00:23:03,690 --> 00:23:07,650
All I ever wanted was
obedience from you, peckerhead!
335
00:23:07,690 --> 00:23:12,480
You couldn't even
succeed at that!
336
00:23:13,910 --> 00:23:16,650
What are you, his boyfriend?
337
00:23:18,830 --> 00:23:20,660
Aah!
338
00:23:20,700 --> 00:23:22,440
You picked the wrong guy,
sonny bo...
339
00:23:22,490 --> 00:23:23,490
Oh!
340
00:23:23,530 --> 00:23:24,970
Mother...
341
00:23:25,010 --> 00:23:26,750
Son of a...
342
00:23:50,510 --> 00:23:52,730
Dad?
343
00:24:22,810 --> 00:24:25,940
I never asked you for anything.
344
00:24:25,980 --> 00:24:28,200
I...
345
00:24:28,250 --> 00:24:30,550
Why couldn't...
346
00:24:34,040 --> 00:24:37,210
Why didn't you...
347
00:24:37,260 --> 00:24:39,170
Why?
348
00:24:43,790 --> 00:24:45,480
Why?
349
00:24:54,190 --> 00:24:55,750
Shh.
350
00:24:55,800 --> 00:24:58,150
We have to hide the body.
351
00:24:58,190 --> 00:25:00,240
W-we made so much noise.
352
00:25:02,060 --> 00:25:03,940
Shh.
353
00:25:03,980 --> 00:25:06,070
Grab his hands.
Grab his hands.
354
00:25:14,640 --> 00:25:16,770
What... what did I do?
355
00:25:16,820 --> 00:25:18,250
It wasn't you.
356
00:25:18,300 --> 00:25:20,780
I did it.
357
00:25:20,820 --> 00:25:23,610
Oh, Marcus.
358
00:25:27,130 --> 00:25:30,050
I see you.
359
00:25:38,410 --> 00:25:39,906
This is too much.
It's worse than I thought.
360
00:25:39,930 --> 00:25:41,550
People, the lights.
I can't do it.
361
00:25:41,630 --> 00:25:43,030
No option,
you let the door close.
362
00:25:43,580 --> 00:25:45,500
Locked us out of our room.
Just hold it together.
363
00:25:45,850 --> 00:25:47,526
Got to find Saya or Maria.
They have the keys.
364
00:25:47,550 --> 00:25:49,580
I feel like
we're not good people.
365
00:25:50,030 --> 00:25:52,160
Like, maybe, we're...
366
00:25:52,200 --> 00:25:54,290
Hey, yo, Marcus.
367
00:25:54,330 --> 00:25:55,990
That's right,
I'm talking to you.
368
00:25:56,030 --> 00:25:58,160
You looking real good.
369
00:25:58,210 --> 00:25:59,560
Hey.
370
00:25:59,600 --> 00:26:01,690
Quit bugging.
Come over here and play.
371
00:26:01,730 --> 00:26:03,950
These slots are looser
than your mother.
372
00:26:07,090 --> 00:26:10,220
Round and round it goes,
clothes and hos.
373
00:26:10,260 --> 00:26:12,400
- We have a winner.
- Keep putting money in me.
374
00:26:12,440 --> 00:26:14,920
I'll keep taking it
from your dumb ass.
375
00:26:19,580 --> 00:26:21,190
You won, bitch!
376
00:26:21,230 --> 00:26:24,540
Hey, hey, this bitch
over here winning!
377
00:26:24,580 --> 00:26:26,540
Congratulations,
but take a bath.
378
00:26:28,370 --> 00:26:31,020
Is this okay?
People watching me.
379
00:26:31,070 --> 00:26:34,630
No, doesn't matter.
I didn't do anything wrong, no.
380
00:26:34,680 --> 00:26:37,070
Oh, no.
381
00:26:37,120 --> 00:26:39,200
Too bad, bitch.
382
00:26:41,250 --> 00:26:44,120
You have a head
full of dumb shit.
383
00:26:46,080 --> 00:26:47,340
This...
384
00:26:50,000 --> 00:26:54,390
Holy cow, that is one
terrible fake ID.
385
00:26:56,220 --> 00:26:58,620
He's going to see my hands.
386
00:26:58,660 --> 00:27:00,660
See the blood.
He'll know what I did.
387
00:27:06,190 --> 00:27:10,110
You changed the date
with a pen and laminated it.
388
00:27:13,110 --> 00:27:15,150
You retarded, son?
389
00:27:17,460 --> 00:27:20,120
Well, are you?
390
00:27:25,120 --> 00:27:27,990
I'm going to make
your shit brain a deal.
391
00:27:28,040 --> 00:27:30,780
I'm going to take the money
and the fake ID,
392
00:27:30,820 --> 00:27:33,650
and you can go and screw off
out of my casino!
393
00:27:33,690 --> 00:27:36,130
What do you say?
394
00:27:36,170 --> 00:27:37,610
Yes, please.
395
00:27:42,700 --> 00:27:45,140
He... he didn't know.
396
00:27:45,180 --> 00:27:47,190
Didn't know what, Marcus?
397
00:27:47,230 --> 00:27:50,150
My hands.
398
00:27:50,190 --> 00:27:52,450
My hands are clean.
399
00:27:52,500 --> 00:27:54,060
Blood was in your hand
400
00:27:54,110 --> 00:27:57,800
Because you're high
on drugs, man.
401
00:27:57,850 --> 00:28:01,680
What do I do now?
402
00:28:01,720 --> 00:28:03,770
Call your mother.
403
00:28:03,810 --> 00:28:07,080
Apologize for what you became.
404
00:28:07,120 --> 00:28:09,510
Tell her it wasn't her fault.
405
00:28:11,860 --> 00:28:15,820
What you don't focus on
will come true.
406
00:28:23,130 --> 00:28:26,750
Try not to focus on how bad
I want this to be over.
407
00:28:29,660 --> 00:28:31,530
Try not to focus on how bad
408
00:28:31,580 --> 00:28:34,150
I want to be
back home with them...
409
00:28:34,190 --> 00:28:36,060
how bad I miss them,
410
00:28:36,100 --> 00:28:39,540
how bad I want to be
her innocent little boy again.
411
00:28:41,890 --> 00:28:44,460
Shit, I smell like
an armpit's ball sack.
412
00:28:44,500 --> 00:28:45,850
He can smell me.
413
00:28:45,900 --> 00:28:47,850
Ah, he thinks
I'm being a dick.
414
00:28:47,900 --> 00:28:51,730
Shit, I don't remember
what to say in elevators.
415
00:28:51,770 --> 00:28:54,250
What is elevator etiquette?
416
00:28:54,300 --> 00:28:57,170
Think! Say something,
or he'll think you're rude.
417
00:29:02,570 --> 00:29:05,700
What's up, queerbait?
418
00:29:07,790 --> 00:29:10,620
Am I tripping you out, man?
419
00:29:10,660 --> 00:29:13,710
C-Chester, you... you are...
420
00:29:13,750 --> 00:29:15,360
Pretty?
421
00:29:15,400 --> 00:29:18,490
No, you're surprised I'm alive.
Is that it?
422
00:29:18,540 --> 00:29:21,370
You couldn't piece together
what happened at the home.
423
00:29:21,410 --> 00:29:23,500
That's because
you're dumb as shit.
424
00:29:23,540 --> 00:29:27,330
Animals I understand,
because animals can't lie.
425
00:29:27,370 --> 00:29:31,550
Can't never let you down,
unlike my old bunkmate, Marcus.
426
00:29:32,900 --> 00:29:35,550
I was planning to kill you,
for real.
427
00:29:35,600 --> 00:29:37,210
Came all this way.
428
00:29:37,250 --> 00:29:41,430
But on the ride in,
I seen all these shows...
429
00:29:41,470 --> 00:29:43,430
all these big lights.
430
00:29:43,480 --> 00:29:45,170
It got me thinking.
431
00:29:45,220 --> 00:29:47,830
People are killed every day.
Nobody gives a shit.
432
00:29:47,870 --> 00:29:49,480
But if I'm going to get famous,
433
00:29:49,530 --> 00:29:52,310
get my book deal,
get on "Donahue,"
434
00:29:52,350 --> 00:29:55,270
I got to do this with pizzazz.
435
00:29:58,230 --> 00:30:00,620
PT Barnum style.
436
00:30:00,670 --> 00:30:03,230
A real Hollywood barn dance.
437
00:30:09,200 --> 00:30:12,640
Keep on rockin'
like Dokken, brother.
438
00:30:12,680 --> 00:30:16,420
Gonna fuck with you in a bit...
439
00:30:16,470 --> 00:30:19,470
and get me on "Donahue."
440
00:30:26,480 --> 00:30:29,220
You still here?
441
00:30:34,960 --> 00:30:36,700
Open the door!
Let me in!
442
00:30:37,490 --> 00:30:38,700
Chester... he found me!
443
00:30:38,750 --> 00:30:40,840
I can't take it out here
anymore, I can't!
444
00:30:40,880 --> 00:30:42,296
Please don't make me deal
with this anymore.
445
00:30:42,320 --> 00:30:44,100
I can't take it anymore.
446
00:30:44,150 --> 00:30:47,630
Maria, it was him.
447
00:30:47,670 --> 00:30:49,190
His face was melted,
but it was him.
448
00:30:49,240 --> 00:30:52,630
You're tripping. Everything melts.
449
00:30:52,680 --> 00:30:54,810
It's fine.
450
00:30:54,850 --> 00:30:57,200
- You're okay.
- Nothing's okay.
451
00:30:57,250 --> 00:31:02,290
My soul is gone, and the...
the Devil keeps following me.
452
00:31:02,340 --> 00:31:04,640
A window I left open.
453
00:31:24,750 --> 00:31:29,840
Have you ever loved someone
who mistreated you?
454
00:31:29,890 --> 00:31:32,240
Someone who used you to aid
455
00:31:32,280 --> 00:31:35,200
in their own delusions?
456
00:31:35,240 --> 00:31:39,290
Used your flexibility to force
you into something harmful,
457
00:31:39,330 --> 00:31:42,250
no matter what the price
to your soul?
458
00:31:45,160 --> 00:31:48,170
Yes.
459
00:31:48,210 --> 00:31:51,780
So am I wrong for running away?
460
00:31:55,130 --> 00:31:57,910
Can you identify with that?
461
00:31:57,960 --> 00:32:01,050
The need to disappear,
to start over?
462
00:32:04,140 --> 00:32:06,100
The only way
I can identify with anyone
463
00:32:06,140 --> 00:32:10,800
is through a similar
painful experience.
464
00:32:10,840 --> 00:32:13,970
Like your pain is the only
thing that defines you.
465
00:32:29,860 --> 00:32:31,950
Have you ever
been laid on acid?
466
00:32:31,990 --> 00:32:34,300
I-I've never been laid.
467
00:32:46,880 --> 00:32:49,230
Oh.
468
00:32:49,270 --> 00:32:51,190
Motherfucker.
469
00:32:56,970 --> 00:32:59,020
What are you doing?
Run!
470
00:32:59,060 --> 00:33:00,280
Heartless bitch!
471
00:33:00,320 --> 00:33:02,410
After everything
I've done for you!
472
00:33:05,160 --> 00:33:07,940
That punk-ass bitch.
473
00:33:25,260 --> 00:33:26,480
Help me!
Somebody help!
474
00:33:35,790 --> 00:33:37,490
Come on!
475
00:34:09,390 --> 00:34:12,920
I am a meaningless
spurt of consciousness.
476
00:34:12,960 --> 00:34:15,270
No God watching over me.
477
00:34:15,310 --> 00:34:18,230
My life is insignificant.
478
00:34:18,270 --> 00:34:20,540
A short dull buzz...
479
00:34:20,580 --> 00:34:22,930
a brief flicker.
480
00:34:22,970 --> 00:34:25,930
None of it means anything.
481
00:34:25,980 --> 00:34:27,930
It was just shit
that happened,
482
00:34:27,980 --> 00:34:29,370
and the universe moves on.
483
00:34:36,290 --> 00:34:38,510
Okay, now,
don't mess with me, boy.
484
00:34:38,550 --> 00:34:40,860
I hear you.
Stay cool.
485
00:34:40,900 --> 00:34:42,820
Hey, Marcus.
486
00:34:42,860 --> 00:34:44,690
Wake up, dick brains.
487
00:34:44,730 --> 00:34:48,740
Whoa, head trauma
and an overdose of LSD?
488
00:34:48,780 --> 00:34:50,870
Great hoobity-doobity!
489
00:34:50,910 --> 00:34:53,790
- What is this?
- This?
490
00:34:53,830 --> 00:34:55,610
This is hell,
you silly butthole!
491
00:34:55,660 --> 00:34:58,440
Now, listen,
you and me...
492
00:34:58,490 --> 00:35:00,660
we've been through
some heavy shit together,
493
00:35:00,710 --> 00:35:03,450
so I'm going to level with you.
494
00:35:03,490 --> 00:35:04,930
You're fucked
but good, Chumley,
495
00:35:04,970 --> 00:35:06,540
right up your face and ass.
496
00:35:06,580 --> 00:35:09,020
So much as twitch,
and you're dead, hombre.
497
00:35:09,060 --> 00:35:10,890
Easy.
498
00:35:10,930 --> 00:35:12,630
It's all good.
499
00:35:21,770 --> 00:35:26,380
No, I didn't... I wouldn't...
500
00:35:41,750 --> 00:35:43,880
Hey, yo, come out, man.
501
00:35:47,450 --> 00:35:49,750
I'm... I'm not feeling
very good.
502
00:35:49,800 --> 00:35:52,060
Could you maybe leave me alone?
503
00:35:52,100 --> 00:35:53,980
Get out of the damn trash.
504
00:36:09,990 --> 00:36:13,820
When I found her,
Maria was just like you,
505
00:36:13,870 --> 00:36:15,950
Guess rats can smell
each other, huh?
506
00:36:16,000 --> 00:36:19,130
- I didn't...
- We're way past denial!
507
00:36:19,180 --> 00:36:23,660
You were about
to fuck my girl, homes!
508
00:36:23,700 --> 00:36:25,700
One of us has to die.
509
00:36:25,750 --> 00:36:27,840
You understand that?
510
00:36:30,010 --> 00:36:33,620
Here...
a fighting chance.
511
00:36:33,670 --> 00:36:36,930
A ticket to
your real reputation.
512
00:36:36,980 --> 00:36:41,500
You get that gun,
you put a hole in me,
513
00:36:41,550 --> 00:36:44,070
only then
you can screw my girl!
514
00:36:45,980 --> 00:36:49,680
Chico, Chico!
515
00:36:49,730 --> 00:36:53,640
- What did you do?
- Chico, man, calm down.
516
00:36:53,690 --> 00:36:56,130
Think.
You can't kill another student.
517
00:36:56,170 --> 00:36:58,520
Lin will expel you.
518
00:36:58,560 --> 00:37:01,870
I get it, man.
You're super pissed.
519
00:37:01,910 --> 00:37:05,480
Look at him.
He's learned his lesson.
520
00:37:05,530 --> 00:37:08,750
Whatever happened,
it's just a big mistake.
521
00:37:12,050 --> 00:37:14,930
You know what's
a real mistake?
522
00:37:14,970 --> 00:37:16,930
Putting your hand
on me, pendejo.
523
00:37:21,930 --> 00:37:23,720
You're so insecure, Chico,
524
00:37:23,760 --> 00:37:27,810
you got to hurt everyone
who looks at you wrong?
525
00:37:27,850 --> 00:37:30,160
You're going to kill
every guy I look at?
526
00:37:30,200 --> 00:37:32,070
I'd say "looking at"
is minimizing
527
00:37:32,120 --> 00:37:33,900
what you were doing...
528
00:37:33,950 --> 00:37:37,910
unless you were just planning
on looking at his dick.
529
00:37:37,950 --> 00:37:40,520
After everything my family
has done for you!
530
00:37:40,560 --> 00:37:42,210
You'd be dead
if it weren't for me!
531
00:37:42,260 --> 00:37:45,040
I am dead!
532
00:37:45,090 --> 00:37:48,090
And your family
didn't save me.
533
00:37:48,130 --> 00:37:50,750
They used me!
534
00:37:52,830 --> 00:37:55,530
- Shut up.
- A sweet little chica
535
00:37:55,580 --> 00:37:58,670
who can get close
to any target.
536
00:37:58,710 --> 00:38:00,970
A sweet little chica
to plant explosives.
537
00:38:01,020 --> 00:38:02,540
Shut up.
538
00:38:02,580 --> 00:38:05,590
Is that what
your love is, Chico, huh?
539
00:38:05,630 --> 00:38:08,070
Forcing me to be a whore?
540
00:38:11,590 --> 00:38:13,590
I love you!
541
00:38:13,640 --> 00:38:16,730
Don't, motherfucker.
542
00:38:16,770 --> 00:38:22,080
Get out of here, Chico.
Go, or I'm going to kill you.
543
00:38:27,000 --> 00:38:28,910
You?
544
00:38:28,960 --> 00:38:31,530
Me.
545
00:38:31,570 --> 00:38:34,660
I'm terrified...
546
00:38:34,700 --> 00:38:37,570
'cause I know all that
hard-hitting gangbanger shit
547
00:38:37,620 --> 00:38:39,750
you get up to in Watts.
548
00:38:39,790 --> 00:38:41,970
Except...
549
00:38:42,010 --> 00:38:46,190
I hear there's rumors
that Willie's a bitch.
550
00:38:46,240 --> 00:38:49,760
Always sends his crew
to do the dirty work.
551
00:38:52,940 --> 00:38:56,770
Hey, you kick him one more
time, and I'm going to shoot!
552
00:38:56,810 --> 00:38:59,120
You're going to shoot me?
553
00:38:59,160 --> 00:39:01,770
Do it!
Pull the trigger!
554
00:39:01,820 --> 00:39:03,690
Do it, Willie!
Shoot him!
555
00:39:08,650 --> 00:39:10,300
Do it!
556
00:39:14,610 --> 00:39:16,700
Willie can't.
557
00:39:21,970 --> 00:39:24,710
I always knew you were a bitch.
558
00:39:26,670 --> 00:39:30,980
People that act that hard
never got the fire.
559
00:39:31,020 --> 00:39:32,930
Yeah?
560
00:39:32,980 --> 00:39:35,330
Like you, asshole?
561
00:39:38,770 --> 00:39:41,290
You know, I ain't
even worried about Lin,
562
00:39:41,330 --> 00:39:44,690
because he ain't going to find
out about any of this shit.
563
00:39:48,730 --> 00:39:52,260
Because I'm going to bury every
one of you pendejomother...
564
00:40:43,050 --> 00:40:45,400
I'm not the acid king.
565
00:40:46,920 --> 00:40:49,140
- We have to go!
- Chico's body!
566
00:40:49,180 --> 00:40:51,750
No time. We got to jet.
Come on!
567
00:41:17,780 --> 00:41:22,170
Bubble, bubble,
toil and trouble.
568
00:41:30,490 --> 00:41:33,360
We burned through
the Mojave Desert.
569
00:41:33,400 --> 00:41:35,320
No one said a word.
570
00:41:35,360 --> 00:41:37,800
We got stitched up
by one of the secret
571
00:41:37,840 --> 00:41:41,980
backdoor medical clinics
in our Guild handbook.
572
00:41:42,020 --> 00:41:45,330
The acid had worn off, but the
adrenaline fried our nerves.
573
00:41:45,370 --> 00:41:47,810
The doc gave us enough Valium
to keep moving,
574
00:41:47,850 --> 00:41:50,330
to fight the paralysis.
575
00:41:50,380 --> 00:41:52,070
At some point on the way,
576
00:41:52,120 --> 00:41:55,160
I dozed off
for the first time in days.
577
00:41:55,210 --> 00:41:59,170
I woke up with a profound
and indescribable feeling...
578
00:41:59,210 --> 00:42:02,340
a specific sensation
I haven't had since childhood,
579
00:42:02,390 --> 00:42:05,170
since my parents were alive.
580
00:42:05,220 --> 00:42:07,350
A friend had come over
for the weekend,
581
00:42:07,390 --> 00:42:09,830
and we had so much fun.
582
00:42:09,870 --> 00:42:11,830
It was perfect.
583
00:42:11,880 --> 00:42:15,010
And then, suddenly,
it was over.
584
00:42:15,050 --> 00:42:17,010
My friend went home,
585
00:42:17,050 --> 00:42:20,360
and I was left alone.
586
00:42:20,410 --> 00:42:22,490
Sitting on a swing where,
moments ago,
587
00:42:22,540 --> 00:42:25,020
we were laughing and playing.
588
00:42:25,060 --> 00:42:27,020
Everything was quiet.
589
00:42:27,060 --> 00:42:28,460
A sudden drop-off
590
00:42:28,500 --> 00:42:31,030
from the connection felt
moments before.
591
00:42:31,070 --> 00:42:34,510
A punctuated ending followed
by that involuntary reflection
592
00:42:34,550 --> 00:42:38,860
that happens when life quickly
changes from fast to slow,
593
00:42:38,900 --> 00:42:41,040
and I'm at home in it,
594
00:42:41,080 --> 00:42:43,040
cocooned in
the tranquility and peace
595
00:42:43,080 --> 00:42:44,870
of some last shred
of innocence
596
00:42:44,910 --> 00:42:47,480
that still exists in my heart.
597
00:42:47,520 --> 00:42:49,390
A small boy...
598
00:42:49,430 --> 00:42:53,830
sitting on a swing,
watching the sunset.
42798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.