Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,785 --> 00:01:31,852
Addic7ed.com Proudly Presents
2
00:01:32,120 --> 00:01:33,030
Crash Season 2 Episode 9
3
00:01:33,031 --> 00:01:37,294
Sync by Alex28 and honeybunny
www.addic7ed.com
4
00:01:59,319 --> 00:02:00,478
So anything?
5
00:02:00,898 --> 00:02:03,204
She sent another text,
but still no response.
6
00:02:04,015 --> 00:02:06,478
Did she say that she found that unusual?
7
00:02:07,283 --> 00:02:11,015
Hey focus, I know there's a lot
of distractions in here.
8
00:02:11,767 --> 00:02:13,564
You might telling me what she said?
9
00:02:13,684 --> 00:02:15,334
Same thing the other bartender said.
10
00:02:15,704 --> 00:02:18,446
That the girl keeps an erratic schedule.
The girl comes in when she wants.
11
00:02:18,566 --> 00:02:19,580
When she needs money.
12
00:02:19,700 --> 00:02:21,338
She's a drug dealer.
13
00:02:22,115 --> 00:02:23,761
Yeah, she'll be here eventually.
14
00:02:24,742 --> 00:02:26,093
What if she never shows up?
15
00:02:26,213 --> 00:02:27,940
You want me to sit here night after night?
16
00:02:28,060 --> 00:02:29,914
There's a chance I'm willing to take.
17
00:02:32,143 --> 00:02:36,143
You know Suzy says that
Cassie was into drugs.
18
00:02:36,263 --> 00:02:39,544
And yet she's hanging out with Roxanne.
19
00:02:39,664 --> 00:02:42,337
Her boyfriend's drug addicted daughter.
20
00:02:42,457 --> 00:02:44,121
And how does that work?
21
00:02:44,241 --> 00:02:47,280
You know, maybe Cassie was just tying
to help the girl.
22
00:02:47,400 --> 00:02:50,426
Look, all I'm saying is that there's gotta
be a better way to do this.
23
00:02:50,546 --> 00:02:52,071
Anthony...
24
00:02:52,863 --> 00:02:56,799
I've hired the best investigator in LA
and paid him a lot of money
25
00:02:56,919 --> 00:02:58,531
To find Roxanne.
26
00:02:58,651 --> 00:03:01,578
She's a strange *** family
and she has no permanent address.
27
00:03:01,698 --> 00:03:07,032
The only thing he could uncover was that she
deals coke on a regular basis in this club.
28
00:03:07,152 --> 00:03:09,006
Huh. Not so regular.
29
00:03:09,299 --> 00:03:12,611
- She hasn't been here in three nights.
- But she will be here.
30
00:03:12,731 --> 00:03:15,404
And when she comes,
we're gonna be waiting for her.
31
00:03:26,030 --> 00:03:28,336
You are an incredibly gifted
message taker.
32
00:03:29,433 --> 00:03:31,828
♪♪♪
33
00:03:31,948 --> 00:03:33,458
Said the video will be ready
in two days.
34
00:03:33,578 --> 00:03:35,586
That's great fucking news, Kenny.
35
00:03:36,811 --> 00:03:41,296
Jonas Dixon has been running his mouth
rallying his religious troops on a *tear me down".
36
00:03:41,416 --> 00:03:44,327
He thinks my silence is
acceptance of defeat.
37
00:03:44,447 --> 00:03:47,119
But I got something coming
for his old ass.
38
00:03:47,239 --> 00:03:50,253
This video is the perfect counter-attack.
39
00:03:52,357 --> 00:03:54,713
It'll let him see the human side of this issue
40
00:03:54,751 --> 00:03:58,025
and then everybody will shut the fuck up,
especially Jonas Dixon.
41
00:03:59,172 --> 00:04:01,656
Well, let's toast to uh...
42
00:04:02,385 --> 00:04:04,245
That whole thing you just said.
43
00:04:05,430 --> 00:04:06,844
I'm sorry, boss.
44
00:04:08,208 --> 00:04:10,284
I wasn't thinking,
and booze is a bad idea, huh?
45
00:04:10,404 --> 00:04:12,030
It's ok, Maggie's not here.
46
00:04:13,751 --> 00:04:16,134
Listen, if you don't mind me asking,
47
00:04:16,720 --> 00:04:18,388
You know why she had problem?
48
00:04:19,000 --> 00:04:21,548
Well, she had issues with alcohol
in the past.
49
00:04:21,668 --> 00:04:24,404
The signs were there again,
i just wasn't willing to see them.
50
00:04:26,072 --> 00:04:28,276
Finally, she'll get the help
she needs now.
51
00:04:28,786 --> 00:04:29,881
You know what?
52
00:04:30,001 --> 00:04:31,807
♪♪♪
53
00:04:31,927 --> 00:04:33,374
Let's get rid of it.
Clean the house.
54
00:04:33,494 --> 00:04:35,985
Don't be crazy. Go ahead.
Enjoy yourself.
55
00:04:36,291 --> 00:04:41,949
In fact, uh...
56
00:04:39,350 --> 00:04:41,949
here's some pretty good stuff
that shouldn't go to waste.
57
00:04:42,344 --> 00:04:44,382
Check this out.
58
00:04:47,238 --> 00:04:48,500
Nice...
59
00:04:48,754 --> 00:04:51,328
1926, huh?
60
00:04:51,748 --> 00:04:54,601
- As in 1926?
- 1926...
61
00:04:58,769 --> 00:05:00,871
19-fucking-26?
62
00:05:04,745 --> 00:05:06,057
Hey, Joey, what you got?
63
00:05:07,014 --> 00:05:08,059
Who?
64
00:05:08,861 --> 00:05:10,454
Alright, what's he want?
65
00:05:13,052 --> 00:05:14,135
Eh, give me a sec.
66
00:05:14,255 --> 00:05:15,041
Hey, boss...
67
00:05:15,161 --> 00:05:17,398
This guy from my old job
at the strip mall is here.
68
00:05:17,518 --> 00:05:19,949
He said his mother gave you a donation
for Byzantium?
69
00:05:20,069 --> 00:05:21,803
- Anyway, kid wants his money back.
- Did he say why?
70
00:05:23,239 --> 00:05:24,973
No. You want me to go
downstairs, find out?
71
00:05:25,007 --> 00:05:26,674
No, invite him up.
72
00:05:28,077 --> 00:05:29,544
All right, joey,
let him in.
73
00:06:21,163 --> 00:06:23,364
All right, cheers.
74
00:06:23,399 --> 00:06:24,832
Cheers.
75
00:06:28,003 --> 00:06:30,004
She's in the bathroom.
76
00:06:31,206 --> 00:06:32,874
Hold on a second.
One second.
77
00:06:46,722 --> 00:06:49,857
- Where the hell were you?
- I was taking a leak.
78
00:06:49,892 --> 00:06:51,993
That's a poorly-timed piss.
She's here.
79
00:06:52,027 --> 00:06:53,995
She's in the ladies' room.
80
00:06:54,029 --> 00:06:55,697
That's great news.
81
00:06:55,731 --> 00:06:57,865
Of course there's only
one way out of there--
82
00:06:57,900 --> 00:07:00,134
She's got
to go right by us.
83
00:07:00,169 --> 00:07:02,203
Well, now I gotta
take a piss.
84
00:07:02,237 --> 00:07:04,439
No, you can hold it.
85
00:07:04,473 --> 00:07:06,407
Youth.
86
00:07:06,442 --> 00:07:10,578
( rock music playing )
87
00:07:19,188 --> 00:07:21,322
- Hey, pal.
- Hey, kenny.
88
00:07:21,357 --> 00:07:22,790
- Sit down.
- Hi.
89
00:07:22,825 --> 00:07:25,360
- I'm Seth Blanchard.
- I'm Bo Olinville.
90
00:07:25,394 --> 00:07:28,663
I appreciate you letting me
come up and talk to you.
91
00:07:35,738 --> 00:07:38,606
Well, this can't
be good.
92
00:07:38,641 --> 00:07:40,775
You've got to be
fucking kidding me.
93
00:07:40,809 --> 00:07:43,945
( car alarm sounding )
94
00:07:43,979 --> 00:07:47,448
- ( car crashes )
- ( tires screeching )
95
00:07:47,483 --> 00:07:49,784
( horns honking )
96
00:07:49,818 --> 00:07:52,854
All right, looks like
a city wide blackout.
97
00:07:52,888 --> 00:07:54,656
The power grid
must've blown.
98
00:07:54,690 --> 00:07:58,092
It's unbelievable. It gets hot,
everybody cranks up the ac,
99
00:07:58,127 --> 00:08:00,695
Next thing you know..boom,
you're stuck in this nightmare.
100
00:08:00,729 --> 00:08:03,364
People can't sweat a little? Now they gotta sweat
in the dark.
101
00:08:03,399 --> 00:08:07,301
It's a pain in the ass. Why live in L.A. If you
can't take the heat, right?
102
00:08:07,336 --> 00:08:09,537
The weather's beautiful.
You know what? Fuck that.
103
00:08:09,571 --> 00:08:12,106
The weather sucks.
It's hot as ball
104
00:08:12,141 --> 00:08:14,275
You spend all day blasting
cold air on your face.
105
00:08:14,309 --> 00:08:16,577
Dicks.
106
00:08:16,612 --> 00:08:19,280
Listen, I'm gonna go downstairs, see joey,
make sure everything's cool.
107
00:08:19,314 --> 00:08:22,283
- You, uh...?
- It's all good.
108
00:08:22,317 --> 00:08:24,118
( horns honking )
109
00:08:24,153 --> 00:08:26,487
- You good to hang?
- Yeah yeah.
110
00:08:35,364 --> 00:08:38,132
( people mumbling )
111
00:08:38,167 --> 00:08:40,635
Would you have someone bring
a candle over here, Anthony?
112
00:08:40,669 --> 00:08:43,171
I can't see
a fucking thing.
113
00:08:43,205 --> 00:08:45,506
Man:
Ah, still no service.
114
00:08:47,509 --> 00:08:50,344
( people applauding )
115
00:08:50,379 --> 00:08:52,280
Hey, everybody,
116
00:08:52,314 --> 00:08:55,283
We just heard that all of L.A.
Is without power.
117
00:08:55,317 --> 00:08:59,187
I want to assure our clients
that the club will remain open.
118
00:08:59,221 --> 00:09:00,955
Our emergency
generator is working
119
00:09:00,989 --> 00:09:03,024
And we will be doing
a cash bar.
120
00:09:03,058 --> 00:09:06,527
- ( all cheering )
- please continue to enjoy your evening.
121
00:09:06,562 --> 00:09:09,864
Now I'm taking a piss.
122
00:09:09,898 --> 00:09:12,867
Aim true
and come right back.
123
00:09:12,901 --> 00:09:15,737
Mr. Blanchard, my mother
gets carried away sometimes,
124
00:09:15,771 --> 00:09:19,974
And unfortunately she donated money
that we don't have.
125
00:09:20,008 --> 00:09:21,876
I understand that.
I do.
126
00:09:21,910 --> 00:09:25,046
Times are tough out there, especially for
the small business owner.
127
00:09:25,080 --> 00:09:29,083
All right. So joey's gonna keep
an eye on things downstairs.
128
00:09:29,118 --> 00:09:31,119
Traffic lights are down.
129
00:09:31,153 --> 00:09:34,322
It's gridlock up and down the city
it's a fucking mess.
130
00:09:34,356 --> 00:09:37,058
( sighs )
everything okay up here?
131
00:09:37,092 --> 00:09:39,193
Yeah, everything's fine.
132
00:09:39,228 --> 00:09:42,130
Bo was just explaining
the situation to me.
133
00:09:42,164 --> 00:09:45,133
I have no problem
giving you back the $300,
134
00:09:45,167 --> 00:09:48,669
But like you said, your mother
made the donation, right?
135
00:09:48,704 --> 00:09:50,505
Yeah, she made
a mistake.
136
00:09:50,539 --> 00:09:53,541
She said that? She said the contribution
was a mistake?
137
00:09:53,575 --> 00:09:57,612
No, she's a huge fan of yours.
She talks about you all the time.
138
00:09:57,646 --> 00:09:59,547
She read all your books.
139
00:09:59,581 --> 00:10:02,316
That's very flattering,
but I'm curious,
140
00:10:02,351 --> 00:10:04,986
Why didn't she come
down here herself?
141
00:10:05,020 --> 00:10:09,090
Well, if you knew my mom, she doesn't
think things through all the time.
142
00:10:09,124 --> 00:10:12,827
She'd probably be embarrassed to come
down here and ask for the money back.
143
00:10:12,861 --> 00:10:16,130
Anyways, she probably
saw you on tv, you know?
144
00:10:16,165 --> 00:10:19,000
Got caught up in the emotion
of it all, sent in the money.
145
00:10:19,034 --> 00:10:22,436
- Buyer's remorse.
- I'm gonna write you a check for $300,
146
00:10:22,471 --> 00:10:24,338
But I want you
to tell your mother
147
00:10:24,373 --> 00:10:26,407
She is welcome here
anytime.
148
00:10:26,441 --> 00:10:29,510
It's not her financial
support I need, it's her support.
149
00:10:29,545 --> 00:10:31,279
- Will you tell her that?
- Yes, sir.
150
00:10:31,313 --> 00:10:33,781
And you might want to think
about camping out here.
151
00:10:33,816 --> 00:10:37,652
Citywide black out.
I wouldn't be driving anywhere tonight.
152
00:10:37,686 --> 00:10:39,754
Am I right, kenny?
153
00:10:39,788 --> 00:10:42,557
Yeah.
Yeah, he's got a point.
154
00:10:42,591 --> 00:10:46,160
You might want to stay put until the power
grid's back up online, you know?
155
00:10:46,195 --> 00:10:48,196
Make yourself at home.
156
00:10:54,136 --> 00:10:56,137
( siren wailing )
157
00:11:00,475 --> 00:11:03,344
( gate rustling )
158
00:11:08,183 --> 00:11:10,184
( footsteps )
159
00:11:11,553 --> 00:11:13,221
( lock clicking )
160
00:11:17,326 --> 00:11:19,293
Who is it?
Who's there?
161
00:11:19,328 --> 00:11:21,429
Don't come in.
I'm warning you!
162
00:11:23,131 --> 00:11:24,966
- ( screams )
- oh!
163
00:11:25,000 --> 00:11:27,702
- Oh!
- Jimmy!
164
00:11:27,736 --> 00:11:31,038
- Oh!
- What the hell were you thinking?
165
00:11:31,073 --> 00:11:32,707
Milk!
Get me some milk! Fuck!
166
00:11:53,996 --> 00:11:56,030
Roxanne?
167
00:12:02,404 --> 00:12:04,805
- Roxanne?
- Who's asking?
168
00:12:04,840 --> 00:12:09,744
I'm ben cendars.
I'm Cassie cendars' father.
169
00:12:15,550 --> 00:12:17,218
Any better yet?
170
00:12:17,252 --> 00:12:19,754
Ahh.
A little.
171
00:12:22,791 --> 00:12:24,926
- Are you alone?
- Yes, I'm alone,
172
00:12:24,960 --> 00:12:28,496
The lights are out and I haven't
heard a word from you in a month.
173
00:12:28,530 --> 00:12:31,032
I wanted
to surprise you.
174
00:12:31,066 --> 00:12:33,935
I thought
you'd be at work.
175
00:12:33,969 --> 00:12:37,538
Well, I needed a day off from
work so I called in sick.
176
00:12:37,572 --> 00:12:39,640
But I mean, even if I hadn't,
I would come home
177
00:12:39,675 --> 00:12:42,043
And thought someone had broken in.
Then what?
178
00:12:42,077 --> 00:12:45,179
You'd recognize
my lovable puppy-dog face,
179
00:12:45,213 --> 00:12:47,448
Give me the old
"I missed you, jimmy."
180
00:12:53,722 --> 00:12:56,357
I knew you'd come back
at some point. I expected this.
181
00:12:56,391 --> 00:12:59,293
I'm that predictable, huh?
182
00:12:59,328 --> 00:13:01,963
But I'm glad
you're okay.
183
00:13:01,997 --> 00:13:03,798
I was worried
about you.
184
00:13:07,536 --> 00:13:11,605
Inez, we need to talk.
185
00:13:12,641 --> 00:13:14,942
- Knuckle ball.
- Bring it.
186
00:13:14,977 --> 00:13:17,278
Mm-hmm.
187
00:13:20,983 --> 00:13:23,117
- Oh!
- There it is, huh?
188
00:13:23,151 --> 00:13:25,252
That was an out!
You shot it left.
189
00:13:25,287 --> 00:13:27,121
- Get the fuck outta here.
- Bo, was that an out or what?
190
00:13:27,155 --> 00:13:28,689
Looked like a hit
to me, sir.
191
00:13:28,724 --> 00:13:30,691
Kiss my ass,
and don't call me "sir."
192
00:13:30,726 --> 00:13:32,159
I'm not in the military.
193
00:13:32,194 --> 00:13:34,161
- Holy shit, I just got it.
- What?
194
00:13:34,196 --> 00:13:36,397
Heather locklear--
she threw out the first pitch
195
00:13:36,431 --> 00:13:38,399
At the dodgers game
last season.
196
00:13:38,433 --> 00:13:40,201
- That's who you throw like.
- Is that a fact?
197
00:13:40,235 --> 00:13:43,337
Check this out.
Batter up.
198
00:13:43,372 --> 00:13:46,707
Mmm.
Mmm.
199
00:13:47,943 --> 00:13:50,211
- Ow! Ow!
- Ooh!
200
00:13:50,245 --> 00:13:52,146
Son of a bitch.
That stung.
201
00:13:52,180 --> 00:13:55,082
- Bitch!
- Aww! You deserved that.
202
00:13:55,117 --> 00:13:57,318
Yeah. Well, you still
throw like a girl.
203
00:13:57,352 --> 00:13:59,453
- You just cried like one.
- Oh.
204
00:13:59,488 --> 00:14:01,055
Give me that.
205
00:14:01,089 --> 00:14:03,057
- Salud.
- Salud.
206
00:14:03,091 --> 00:14:05,793
Do you guys realize
how sacrilegious it is
207
00:14:05,827 --> 00:14:08,729
To be drinking
1926 macallan like that?
208
00:14:08,764 --> 00:14:12,133
You're supposed to savor it, sip it,
swish it onto your palate.
209
00:14:12,167 --> 00:14:14,201
This scotch is
from 1926?
210
00:14:14,236 --> 00:14:16,771
Both:
19-fucking-26.
211
00:14:18,607 --> 00:14:22,009
All right, champ, you're up.
Get ready to play some ball.
212
00:14:22,044 --> 00:14:24,912
Now words of wisdom:
213
00:14:24,946 --> 00:14:27,982
Bo used to be a rock-star ballplayer
in high school, all right?
214
00:14:28,016 --> 00:14:30,451
- These guys are mean.
- Is that right?
215
00:14:30,485 --> 00:14:32,920
- Yeah.
- Okay.
216
00:14:32,954 --> 00:14:35,222
- Batter up.
- Take him down.
217
00:14:38,360 --> 00:14:40,728
And...
218
00:14:43,965 --> 00:14:45,866
- Oh!
- ( clanging )
219
00:14:45,901 --> 00:14:48,402
( shatters )
220
00:14:48,437 --> 00:14:52,039
- Oh! Whoo!
- That'll be $300, hank aaron!
221
00:14:52,074 --> 00:14:54,475
- I'm sorry about that.
- Seth: Don't worry about it, Bo!
222
00:14:54,509 --> 00:14:58,245
Hey, you're chugging
a $50,000 bottle of scotch.
223
00:14:58,280 --> 00:15:00,948
I think I can afford to replace
the lamp, huh, kenny?
224
00:15:00,982 --> 00:15:03,050
Here we go.
All right.
225
00:15:03,085 --> 00:15:05,052
Kenny: Watch the chin music, bo.
Blanchard's a wild one.
226
00:15:07,522 --> 00:15:08,556
Whoo!
227
00:15:09,558 --> 00:15:11,692
Oh, hey!
Jesus christ.
228
00:15:11,726 --> 00:15:14,195
- Let's just relax for a second. You all right?
- Yeah, I'm fine.
229
00:15:14,229 --> 00:15:16,397
- Smarts, huh?
- Scared me a little bit. I'm all right.
230
00:15:16,431 --> 00:15:20,067
Okay. All right.
Maybe a board game, huh?
231
00:15:20,102 --> 00:15:22,069
- It's all right.
- Little low key, what do you think?
232
00:15:22,104 --> 00:15:24,972
Board game.
Here we go.
233
00:15:25,006 --> 00:15:26,173
All right.
234
00:15:33,448 --> 00:15:35,449
( helicopter hovering )
235
00:15:35,484 --> 00:15:37,418
I've been in scottsdale.
236
00:15:37,452 --> 00:15:40,521
I was crashing with
my cousin for a while.
237
00:15:40,555 --> 00:15:43,757
Why? I called you
so many times and--
238
00:15:43,792 --> 00:15:47,194
Because I had to do
some soul-searching, Inez.
239
00:15:47,229 --> 00:15:49,697
Wow.
240
00:15:49,731 --> 00:15:53,134
You disappear for a month
and that's your excuse?
241
00:15:53,168 --> 00:15:55,269
Why don't you just tell me
who you were fucking?
242
00:15:55,303 --> 00:15:57,104
I wasn't fucking anyone.
243
00:15:57,139 --> 00:15:59,640
I was
a bad person, Inez.
244
00:15:59,674 --> 00:16:03,544
I didn't deserve you.
Maybe I still don't.
245
00:16:03,578 --> 00:16:05,779
But I had to get away,
246
00:16:05,814 --> 00:16:09,550
Clear my head
and try and
247
00:16:09,584 --> 00:16:12,786
Just try and figure out
how I could change,
248
00:16:12,821 --> 00:16:14,955
How I could
become different.
249
00:16:14,990 --> 00:16:17,124
Maybe turn into someone
that deserves you.
250
00:16:17,159 --> 00:16:21,695
Maybe come back here as a man
that is deserving of you.
251
00:16:21,730 --> 00:16:24,598
Okay, so you're back.
252
00:16:24,633 --> 00:16:28,636
Why don't you show me?
Start tonight.
253
00:16:28,670 --> 00:16:30,638
Start right now.
254
00:16:30,672 --> 00:16:33,374
I will
but not here.
255
00:16:33,408 --> 00:16:35,209
What does that mean?
256
00:16:35,243 --> 00:16:39,246
My cousin owns a Chevy dealership
in Scottsdale.
257
00:16:39,281 --> 00:16:43,083
Guess what?
He offered me a job.
258
00:16:43,118 --> 00:16:45,819
I'm a natural salesman,
don't you think?
259
00:16:47,756 --> 00:16:50,057
I'm moving to Arizona.
260
00:16:50,091 --> 00:16:53,294
So what? You came all the way back here
just to say goodbye?
261
00:16:53,328 --> 00:16:54,728
- No no.
- Beautiful!
262
00:16:54,763 --> 00:16:57,898
No no. I want you to
come with me, baby.
263
00:16:57,933 --> 00:17:01,268
Scottsdale's really not that much
different than here--
264
00:17:01,303 --> 00:17:04,171
Sunshine most
the year, shopping
265
00:17:04,206 --> 00:17:06,173
And art scene.
266
00:17:06,208 --> 00:17:07,942
The grand canyon
right up the road.
267
00:17:07,976 --> 00:17:10,344
Baby, that thing will
blow your mind.
268
00:17:10,378 --> 00:17:12,913
But it's different enough.
269
00:17:12,948 --> 00:17:16,083
This is our way out.
270
00:17:20,222 --> 00:17:22,323
Say something.
271
00:17:29,231 --> 00:17:32,032
What the hell.
Let's move to Arizona.
272
00:17:32,067 --> 00:17:34,535
Oh ho! Yes!
Let's do this!
273
00:17:34,569 --> 00:17:37,504
- You are--
- baby, I can't breathe.
274
00:17:37,539 --> 00:17:41,542
Whoo hoo!
Adios, los Angeles!
275
00:17:41,576 --> 00:17:45,079
Look, this is really hard
for me to talk about, okay?
276
00:17:45,113 --> 00:17:48,282
I mean, Cassie's murder
completely fucked me up.
277
00:17:48,316 --> 00:17:51,218
I'm her father.
278
00:17:51,253 --> 00:17:53,554
You didn't think
it fucked me up?
279
00:17:53,588 --> 00:17:57,057
The person you should
be talking to is my dad.
280
00:17:57,092 --> 00:18:00,794
He was pretty obsessed with this whole thing
a few months back.
281
00:18:03,098 --> 00:18:05,733
I assume you know he and cassie were
having an affair.
282
00:18:05,767 --> 00:18:07,835
Yeah, I already spoke
with your father.
283
00:18:07,869 --> 00:18:10,838
It's funny, though.
He never mentioned you.
284
00:18:10,872 --> 00:18:12,840
Why would he?
285
00:18:12,874 --> 00:18:15,276
He and I aren't exactly on what you'd
call the best of terms.
286
00:18:15,310 --> 00:18:17,511
Ben: But you were friends
with his girlfriend.
287
00:18:17,545 --> 00:18:20,281
I mean, is that how cassie
and you hooked up?
288
00:18:20,315 --> 00:18:22,316
Uh, no,
other way around.
289
00:18:22,350 --> 00:18:24,652
My dad didn't even
know Cassie existed
290
00:18:24,686 --> 00:18:27,388
Until he got me a membership to that
stupid sports club.
291
00:18:27,422 --> 00:18:31,091
I guess he thought me going to the gym
would somehow help me clean up my act.
292
00:18:31,126 --> 00:18:33,661
So papa pays the rent
293
00:18:33,695 --> 00:18:35,329
And you play along?
294
00:18:35,363 --> 00:18:36,964
Cass was sweet.
295
00:18:36,998 --> 00:18:39,466
She took me on
a tour of the gym.
296
00:18:39,501 --> 00:18:42,603
We got to talking about shit and I
guess she decided I could be reformed.
297
00:18:42,637 --> 00:18:46,106
And you didn't mind that she was having
an affair?
298
00:18:46,141 --> 00:18:48,175
I hate my mother--
299
00:18:48,209 --> 00:18:51,712
And I mean
really fucking hate her.
300
00:18:51,746 --> 00:18:55,282
Was there someone else? Maybe someone
that the cops overlooked?
301
00:18:55,317 --> 00:18:58,285
- What makes you
think I would know? - Look, I'm not accusing you.
302
00:18:58,320 --> 00:19:01,789
I'm merely trying to
find out what happened to my little girl.
303
00:19:04,159 --> 00:19:05,726
Woman:
Roxanne?
304
00:19:07,495 --> 00:19:09,463
- I have to go.
- No, wait--
305
00:19:09,497 --> 00:19:12,533
Just let me do this and
I'll come right back, okay?
306
00:19:15,904 --> 00:19:19,139
Were we just given a pile
of horse shit or what?
307
00:19:19,174 --> 00:19:21,141
I don't know, ben.
308
00:19:21,176 --> 00:19:23,143
Did you hear anything
she just said?
309
00:19:23,178 --> 00:19:25,646
Sorry, man. Look, I'm--
I'm just sort of bugging out.
310
00:19:25,680 --> 00:19:28,015
The lights are out, Anthony.
Get over it.
311
00:19:28,049 --> 00:19:30,017
No, man, not about
the blackout, man.
312
00:19:30,051 --> 00:19:32,152
There's this guy here
that I used to know--
313
00:19:32,187 --> 00:19:34,154
Darius Lowell.
314
00:19:34,189 --> 00:19:37,658
He's just some dumb ass kid that used
to run with some punks in my neighborhood,
315
00:19:37,692 --> 00:19:40,928
But a while back I heard he was some
big-shot doctor now,
316
00:19:40,962 --> 00:19:43,330
Got his own practice
in woodland hills.
317
00:19:43,365 --> 00:19:45,332
I don't know, man.
Just seeing him here is,
318
00:19:45,367 --> 00:19:48,001
Like, messing
with my head, you know?
319
00:19:48,036 --> 00:19:51,505
It's like he just go from
this kid on the streets--
320
00:19:51,539 --> 00:19:53,774
I get a bad feeling
from this girl.
321
00:19:53,808 --> 00:19:56,076
I think she's
a fucking liar.
322
00:19:59,881 --> 00:20:02,216
Slim pickings but
I found some cards.
323
00:20:02,250 --> 00:20:05,352
Should be much safer. Who the fuck gets
hurt playing cards?
324
00:20:05,387 --> 00:20:07,521
- Am I right?
- Bill Hickok.
325
00:20:07,555 --> 00:20:10,424
- What's that?
- Aces and eights.
326
00:20:10,458 --> 00:20:12,960
Wild bill got shot
playing cards.
327
00:20:14,462 --> 00:20:16,230
Well, I hear you, bro,
328
00:20:16,264 --> 00:20:19,032
But I think our game's gonna have a
different vibe to it, you know?
329
00:20:19,067 --> 00:20:22,202
Lower stakes, maybe.
330
00:20:22,237 --> 00:20:25,706
- So what is this thing?
- I'm still not sure myself.
331
00:20:25,740 --> 00:20:28,041
- I'm guessing it wasn't cheap.
- You guessed right.
332
00:20:28,076 --> 00:20:31,378
Must be nice to have
money to burn.
333
00:20:31,413 --> 00:20:33,480
Sure it is. But instead
of burning my money,
334
00:20:33,515 --> 00:20:35,048
I'm actually putting it
to good use.
335
00:20:35,083 --> 00:20:37,384
You ask me, the homeless
deserve what they got.
336
00:20:37,419 --> 00:20:40,487
Yeah?
You really believe that?
337
00:20:40,522 --> 00:20:42,890
Bo: Yep.
You go down there,
338
00:20:42,924 --> 00:20:44,892
Offer any one
of them a job,
339
00:20:44,926 --> 00:20:46,627
Give them a chance to earn
their way off the streets,
340
00:20:46,661 --> 00:20:48,962
You'll never hear so many "no thank you"s
in your entire life.
341
00:20:48,997 --> 00:20:52,566
It's all about handouts.And you put focus on them
because they're visible.
342
00:20:52,600 --> 00:20:54,435
They're the ones that
are out in the streets,
343
00:20:54,469 --> 00:20:56,670
Holding up signs
saying, "help me."
344
00:20:56,704 --> 00:20:59,106
Hardworking people
don't do that.
345
00:20:59,140 --> 00:21:02,709
Hardworking people who earn
every dollar they have,
346
00:21:02,744 --> 00:21:04,478
They're the ones
in the shadows,
347
00:21:04,512 --> 00:21:06,313
Behind closed doors
with their families,
348
00:21:06,347 --> 00:21:09,149
Trying to figure out a way to keep
everything that they've worked for.
349
00:21:09,184 --> 00:21:11,185
Homeless people don't want
to help themselves,
350
00:21:11,219 --> 00:21:12,653
So why offer them help?
351
00:21:12,687 --> 00:21:16,089
They're just the rats
that gave up on the race.
352
00:21:16,124 --> 00:21:19,426
Bo, need you to relax
a little, okay?
353
00:21:19,461 --> 00:21:22,996
It's okay, kenny.
That's your opinion.
354
00:21:23,031 --> 00:21:25,599
And if you'd studied the problem
as much as I have,
355
00:21:25,633 --> 00:21:28,168
You would know that the majority
of these people--
356
00:21:28,203 --> 00:21:30,938
They haven't had the opportunities
you've had.
357
00:21:30,972 --> 00:21:34,942
The homeless in l.A.
Have virtually no support.
358
00:21:34,976 --> 00:21:38,479
Many of them have been
deinstitutionalized.
359
00:21:38,513 --> 00:21:41,748
So the mission here is to get
these people on their feet,
360
00:21:41,783 --> 00:21:44,651
To get them the opportunities,
to give them the resources
361
00:21:44,686 --> 00:21:46,987
That most citizens are conditioned to
take for granted.
362
00:21:47,021 --> 00:21:50,924
That's how you turn the homeless
population into working members of society.
363
00:21:50,959 --> 00:21:53,093
It's the only way
to make it work.
364
00:21:54,963 --> 00:21:57,731
Buddy,
365
00:21:57,765 --> 00:21:59,867
What you're
failing to see is
366
00:21:59,901 --> 00:22:01,935
I'm not just out
to help the homeless.
367
00:22:01,970 --> 00:22:04,171
This project,
this city we're gonna build--
368
00:22:04,205 --> 00:22:06,206
It's gonna help everybody
across the board--
369
00:22:06,241 --> 00:22:08,442
The rich, the poor,
the middle class.
370
00:22:08,476 --> 00:22:12,012
So, bo, I hear
your opinion,
371
00:22:12,046 --> 00:22:14,448
But I gotta tell you,
young man,
372
00:22:14,482 --> 00:22:17,017
It comes from a place
of simple ignorance.
373
00:22:17,051 --> 00:22:21,355
Besides, this city it's something I just
have to do.
374
00:22:21,389 --> 00:22:23,524
The word of god, right?
375
00:22:23,558 --> 00:22:27,694
Yes, sir, his word has a funny way of reaching
certain people, doesn't it?
376
00:22:27,729 --> 00:22:29,096
Certain people?
377
00:22:29,130 --> 00:22:32,266
Yeah, inmates and guys
with billions of dollars.
378
00:22:32,300 --> 00:22:35,202
You ask me, sir,
you're either a fool
379
00:22:35,236 --> 00:22:36,803
Or you need
to see a shrink.
380
00:22:36,838 --> 00:22:40,474
All right, kid, we're done.
Time to sober up, all right?
381
00:22:44,078 --> 00:22:45,879
It's all good, kenny.
382
00:22:49,651 --> 00:22:51,451
( "misguided angel" playing )
383
00:22:51,486 --> 00:22:54,388
♪ misguided angel ♪
384
00:22:54,422 --> 00:22:58,225
♪ hanging over me ♪
385
00:22:58,259 --> 00:22:59,826
♪ heart like... ♪
386
00:22:59,861 --> 00:23:01,562
I missed you so much.
387
00:23:01,596 --> 00:23:04,731
♪ pure and white
as ivory ♪
388
00:23:04,766 --> 00:23:08,936
♪ soul like a Lucifer ♪
389
00:23:08,970 --> 00:23:12,172
( both laughing )
390
00:23:13,975 --> 00:23:16,577
( whispering )
391
00:23:20,715 --> 00:23:26,253
♪ I said, brother,
you speak to me of passion ♪
392
00:23:27,922 --> 00:23:30,557
♪ and you said never ♪
393
00:23:30,592 --> 00:23:34,494
♪ settle for nothing less ♪
394
00:23:34,529 --> 00:23:39,099
♪ well, it's in
the way he walks ♪
395
00:23:39,133 --> 00:23:42,536
♪ it's in the way
he talks ♪
396
00:23:43,905 --> 00:23:46,173
♪ his smile ♪
397
00:23:46,207 --> 00:23:49,576
♪ his anger
and his kisses ♪
398
00:23:51,012 --> 00:23:57,551
♪ and I said, sister,
don't you understand? ♪
399
00:23:58,753 --> 00:24:02,222
♪ he's all
I ever wanted ♪
400
00:24:02,256 --> 00:24:05,292
♪ in a man ♪
401
00:24:05,326 --> 00:24:09,630
- ♪ I'm tired of sitting round... ♪
- ( Inez moaning )
402
00:24:09,664 --> 00:24:13,600
♪ the tv every night... ♪
403
00:24:13,635 --> 00:24:16,536
You never said
you missed me back.
404
00:24:18,806 --> 00:24:20,741
I've missed you.
405
00:24:22,377 --> 00:24:25,245
♪ misguided angel ♪
406
00:24:25,279 --> 00:24:27,381
♪ hanging over me... ♪
407
00:24:27,415 --> 00:24:29,216
( moaning )
408
00:24:29,250 --> 00:24:32,686
♪ heart like a Gabriel ♪
409
00:24:32,720 --> 00:24:36,123
♪ pure and white
as ivory... ♪
410
00:24:36,157 --> 00:24:40,327
( sirens wailing )
411
00:24:40,361 --> 00:24:42,396
Oh!
412
00:24:58,980 --> 00:25:01,615
Yeah, still
no cell service. Mmm.
413
00:25:01,649 --> 00:25:03,717
Well, with a power
outage like this
414
00:25:03,751 --> 00:25:05,886
All the towers
go down too.
415
00:25:05,920 --> 00:25:09,089
Cell phones
are useless.
416
00:25:09,123 --> 00:25:12,025
So...
417
00:25:12,060 --> 00:25:13,827
How's our friend doing?
418
00:25:16,197 --> 00:25:18,298
He's all right.
419
00:25:20,201 --> 00:25:22,302
How long have
you known this guy?
420
00:25:22,336 --> 00:25:25,005
We'd shoot the shit from time to time when
I worked at the mall.
421
00:25:25,039 --> 00:25:27,607
He kept to himself,
you know?
422
00:25:27,642 --> 00:25:31,778
- Him and his mother,always in the hobby shop.
- Mm-hmm.
423
00:25:31,813 --> 00:25:35,782
Pretty sure his pops passed
away a while back too.
424
00:25:35,817 --> 00:25:38,085
Yeah, the family business
425
00:25:38,119 --> 00:25:40,087
Seems to be
his whole life.
426
00:25:40,121 --> 00:25:42,022
Ready for me to
get rid of him?
427
00:25:42,056 --> 00:25:45,425
Nah, let him stay
until he can drive.
428
00:25:45,460 --> 00:25:47,427
I'm sweating
through this shirt.
429
00:25:47,462 --> 00:25:49,596
I'll be back
in a minute.
430
00:25:53,134 --> 00:25:55,602
( sighs )
431
00:26:02,343 --> 00:26:04,644
How you feelin',
buddy?
432
00:26:04,679 --> 00:26:06,646
Better.
433
00:26:06,681 --> 00:26:08,815
I drank too much
too fast.
434
00:26:08,850 --> 00:26:12,886
Yeah, so listen.
I need you to do me a favor.
435
00:26:12,920 --> 00:26:15,856
I want you to take that
chip off your shoulder.
436
00:26:15,890 --> 00:26:17,691
What do you mean?
437
00:26:17,725 --> 00:26:19,693
What do I mean?
438
00:26:19,727 --> 00:26:22,362
Seth has been nothing
but nice to you.
439
00:26:22,396 --> 00:26:24,731
Now I got no problem with you voicing
your opinions,
440
00:26:24,766 --> 00:26:26,767
But relax the attitude,
all right?
441
00:26:26,801 --> 00:26:28,468
Be respectful, kid.
442
00:26:28,503 --> 00:26:30,337
That's what I mean.
443
00:26:30,371 --> 00:26:34,541
Hey, is anyone else starving?
Kenny, how do we get some food up here?
444
00:26:34,575 --> 00:26:36,743
Mr. Blanchard,
445
00:26:36,778 --> 00:26:38,979
My apologies for what
I said earlier.
446
00:26:39,013 --> 00:26:40,981
I-- I get carried away
sometimes.
447
00:26:41,015 --> 00:26:43,517
- I didn't mean any harm by it.
- I know you didn't, bo.
448
00:26:43,551 --> 00:26:46,853
But seriously,
I'm fucking starving here.
449
00:26:46,888 --> 00:26:49,689
What? Nobody eats
during a blackout?
450
00:26:49,724 --> 00:26:53,293
( Inez laughing )
451
00:26:53,327 --> 00:26:56,129
That's what I thought.
452
00:26:58,266 --> 00:27:01,201
Hey.
Okay, tiger.
453
00:27:10,878 --> 00:27:14,681
Oh no. Oh no, here it comes--
palm reading.
454
00:27:14,715 --> 00:27:16,950
- Please be quiet.
- No.
455
00:27:16,984 --> 00:27:18,952
This is
a little tradition,
456
00:27:18,986 --> 00:27:22,856
Something my family used to do before we started
a new journey together.
457
00:27:24,725 --> 00:27:27,494
You see in the middle
of your palm this is your fate line.
458
00:27:27,528 --> 00:27:30,530
Not everybody has it
and yours is very strong
459
00:27:30,565 --> 00:27:32,732
And it has a lot
of breaks.
460
00:27:32,767 --> 00:27:36,570
These breaks are changes
in your life, jimmy,
461
00:27:36,604 --> 00:27:40,607
Things that are out
of your control,
462
00:27:40,641 --> 00:27:43,777
That push you in
different directions.
463
00:27:46,814 --> 00:27:50,050
What's wrong?
464
00:27:50,084 --> 00:27:52,552
I'm gonna tell you
something, Inez.
465
00:27:54,555 --> 00:27:57,991
I need you to know
because if I keep it inside me,
466
00:27:58,025 --> 00:28:00,026
It's just
setting us up to fail.
467
00:28:00,061 --> 00:28:02,896
Jimmy, what is it?
468
00:28:02,930 --> 00:28:05,565
I killed bobby.
469
00:28:05,600 --> 00:28:08,401
It was an accident,
but it happened.
470
00:28:08,436 --> 00:28:11,338
I had the .38 in my hand,
I was so fucking high
471
00:28:11,372 --> 00:28:14,641
And it just went off.
472
00:28:14,675 --> 00:28:17,878
It was the worst moment
of my life, Inez
473
00:28:17,912 --> 00:28:19,846
The worst thing
you could image.
474
00:28:19,881 --> 00:28:21,715
It didn't matter
that it was bobby.
475
00:28:21,749 --> 00:28:23,817
It was a man.
476
00:28:23,851 --> 00:28:25,886
Why the hell are you
telling me this, jimmy?
477
00:28:29,023 --> 00:28:31,725
Because I think
I got away with it.
478
00:28:31,759 --> 00:28:33,727
The cops were
sniffing around.
479
00:28:33,761 --> 00:28:35,762
They chalked it up
to a drug deal gone bad.
480
00:28:35,796 --> 00:28:38,231
They don't give a shit
about scumbags like bobby.
481
00:28:38,266 --> 00:28:41,401
I think I'm being given
a second chance, Inez.
482
00:28:41,435 --> 00:28:43,904
I figured out there's
a right way to live.
483
00:28:43,938 --> 00:28:46,206
You do good by others;
they do good by you.
484
00:28:46,240 --> 00:28:50,143
It's like karma, communism and jesus
all rolled into one.
485
00:28:50,177 --> 00:28:52,913
It's more like
the golden rule, jimmy.
486
00:28:52,947 --> 00:28:55,382
Yeah, the golden rule.
487
00:28:55,416 --> 00:28:57,684
I want to live
by that now.
488
00:28:57,718 --> 00:29:00,453
I want to try and
be someone, Inez
489
00:29:00,488 --> 00:29:02,756
For real this time.
490
00:29:06,961 --> 00:29:10,163
I'm sitting pretty.
Deal.
491
00:29:14,869 --> 00:29:16,836
You all right there,
sparky?
492
00:29:16,871 --> 00:29:19,472
No. The power's been
down for hours now.
493
00:29:19,507 --> 00:29:21,341
Fucking looters
might be out.
494
00:29:23,144 --> 00:29:26,279
I think I gotta get out of here. I gotta
see if my shop's okay.
495
00:29:26,314 --> 00:29:28,415
We couldn't deal with another setback
like that.
496
00:29:28,449 --> 00:29:30,617
That-- that'd be it for us.
That'd be the final blow.
497
00:29:30,651 --> 00:29:32,752
Bo, sit down,
will you? Huh?
498
00:29:32,787 --> 00:29:36,523
Just relax. Your shop's
gonna be okay, all right?
499
00:29:36,557 --> 00:29:38,525
No offense,
but I don't think looters
500
00:29:38,559 --> 00:29:40,860
Are raiding hobby shops
in the valley right now.
501
00:29:40,895 --> 00:29:43,463
Besides, joey spoke to
the cops down on the street
502
00:29:43,497 --> 00:29:45,332
And they're telling everybody
to stay where they are.
503
00:29:45,366 --> 00:29:47,133
Power will be back up
before you know it.
504
00:29:47,168 --> 00:29:49,336
Trust me, buddy.
It's gonna be okay.
505
00:29:49,370 --> 00:29:50,937
Come on.
506
00:29:52,640 --> 00:29:54,641
Come on.
507
00:30:00,047 --> 00:30:02,582
All right.
That hand is mine.
508
00:30:02,616 --> 00:30:04,017
Your turn, blanchard.
509
00:30:04,051 --> 00:30:06,119
She's still in
the fucking toilet.
510
00:30:06,153 --> 00:30:08,521
She's got a lot
of dope to sell, I guess.
511
00:30:08,556 --> 00:30:10,690
No, she's staying in there
to avoid dealing with me.
512
00:30:10,725 --> 00:30:13,560
Maybe she don't have
anything to offer.
513
00:30:13,594 --> 00:30:15,195
Bullshit.
She has plenty to offer.
514
00:30:15,229 --> 00:30:17,530
Then go find out.
515
00:30:17,565 --> 00:30:19,966
You know, I don't know what
it is with you tonight.
516
00:30:20,001 --> 00:30:23,470
I am staying until I get the answers
I need out of Roxanne.
517
00:30:23,504 --> 00:30:26,039
I thought you and I were
on the same page, Anthony.
518
00:30:26,073 --> 00:30:31,044
Now are you going
with me or what?
519
00:30:32,380 --> 00:30:33,947
No.
520
00:30:33,981 --> 00:30:36,049
I think you can handle
this on your own.
521
00:30:36,083 --> 00:30:38,218
I'll be at the bar.
522
00:30:40,855 --> 00:30:43,590
Oh, you're so pretty.
523
00:30:43,624 --> 00:30:46,393
Are you from here?
You want a drink?
524
00:30:46,427 --> 00:30:48,395
( car alarms continue )
525
00:30:48,429 --> 00:30:51,931
If you don't want to come
to Scottsdale with me anymore,
526
00:30:51,966 --> 00:30:54,734
I understand why.
527
00:30:54,769 --> 00:30:56,870
It's not that I don't want
to go with you, jimmy,
528
00:30:56,904 --> 00:30:58,872
But what am
I gonna do there?
529
00:30:58,906 --> 00:31:01,374
- How will I make money?
- I thought about that.
530
00:31:01,409 --> 00:31:03,510
My cousin knows a lot
of people in Scottsdale,
531
00:31:03,544 --> 00:31:05,745
People who own salons
and fancy restaurants.
532
00:31:05,780 --> 00:31:07,447
Salons and restaurants?
533
00:31:07,481 --> 00:31:09,449
You don't need to harp so much on
how you're gonna make money.
534
00:31:09,483 --> 00:31:11,751
I'm gonna sell a bunch of Chevy blazers
and you're not gonna have to work at all.
535
00:31:11,786 --> 00:31:13,753
Does chevy even make
blazers anymore?
536
00:31:13,788 --> 00:31:15,522
Okay, you know
what I mean.
537
00:31:15,556 --> 00:31:18,024
No, if you're gonna be a salesman,
you should know these things.
538
00:31:18,059 --> 00:31:20,026
When I'm a salesman,
I'll know it.
539
00:31:20,061 --> 00:31:21,594
And when
I'm top salesman,
540
00:31:21,629 --> 00:31:24,230
You and me are gonna be living it up,
nice and legit.
541
00:31:24,265 --> 00:31:28,068
A new fresh start.
542
00:31:28,102 --> 00:31:30,837
There are gonna be
some obstacles.
543
00:31:30,871 --> 00:31:35,675
You and me, we can
get past them, no problem.
544
00:31:36,844 --> 00:31:39,913
We can be whatever
we want to be.
545
00:31:43,384 --> 00:31:45,185
Okay.
546
00:31:50,925 --> 00:31:52,525
When do we leave?
547
00:31:52,560 --> 00:31:54,360
What's wrong with tomorrow?
548
00:31:54,395 --> 00:31:57,697
Tomorrow? Jimmy, I need
to give notice at the club
549
00:31:57,731 --> 00:31:59,365
And get back
my deposit--
550
00:31:59,400 --> 00:32:01,301
Forget all that.
The sooner we get there,
551
00:32:01,335 --> 00:32:03,603
The sooner I can start
putting away some money.
552
00:32:06,440 --> 00:32:08,274
Okay.
553
00:32:08,309 --> 00:32:10,543
I guess I'll
start packing.
554
00:32:29,897 --> 00:32:31,831
What do
you want from me?
555
00:32:31,866 --> 00:32:34,667
Your help.
That's all I want.
556
00:32:34,702 --> 00:32:39,205
The police wrote off Cassie's murder
as a random act,
557
00:32:39,240 --> 00:32:42,909
But I watched
the surveillance video,
558
00:32:42,943 --> 00:32:44,978
And cassie knew
her killer.
559
00:32:45,012 --> 00:32:49,616
You know, I never noticed before--
you have really beautiful eyes.
560
00:32:49,650 --> 00:32:51,284
Roxanne--
561
00:32:51,318 --> 00:32:53,486
Why don't you let me
give you a blow job?
562
00:32:53,521 --> 00:32:55,321
It'll help you take
your mind off everything.
563
00:32:55,356 --> 00:32:58,258
- I'm not interested in that.
- No, come on.
564
00:32:58,292 --> 00:33:01,161
- You know you want it.
- Roxanne, you're high.
565
00:33:01,228 --> 00:33:04,430
- You don't know what you're doing.
- You shouldn't turn me down.
566
00:33:06,834 --> 00:33:10,036
- I don't want a fucking blow job.
- Why not?
567
00:33:10,070 --> 00:33:12,172
Cassie sucked
my dad's dick.
568
00:33:12,239 --> 00:33:15,642
You should let me return the favor.
- Roxann stop that.
569
00:33:15,676 --> 00:33:17,210
You're not a whore.
570
00:33:23,417 --> 00:33:25,385
Why are you
being nice to me?
571
00:33:25,419 --> 00:33:27,554
Cassie would
have wanted it.
572
00:33:27,588 --> 00:33:31,958
Talking to people like you,
piecing together whatever I can,
573
00:33:31,992 --> 00:33:34,494
I mean...
574
00:33:34,528 --> 00:33:38,031
It's the best
I can do for her.
575
00:33:38,065 --> 00:33:40,400
It is, isn't it?
576
00:33:40,434 --> 00:33:42,969
You messed it up
with her.
577
00:33:43,003 --> 00:33:45,738
How could you mess it up?
She was so great.
578
00:33:45,773 --> 00:33:48,374
She would have
made you better.
579
00:33:48,409 --> 00:33:51,544
She made me better.
580
00:33:51,579 --> 00:33:54,013
How-- how could you
fuck that up?
581
00:33:54,048 --> 00:33:56,216
How could you not want
to be a part of her life?
582
00:33:58,285 --> 00:34:01,254
It's my biggest regret.
583
00:34:01,288 --> 00:34:04,624
I owe her this, roxanne.
584
00:34:04,658 --> 00:34:07,360
Ease help me.
Please.
585
00:34:11,432 --> 00:34:14,734
It wasn't me.
586
00:34:14,768 --> 00:34:17,370
I swear it wasn't me.
587
00:34:17,404 --> 00:34:21,307
- Mr. Cendars.
- We're busy! Get out of here.
588
00:34:21,342 --> 00:34:23,142
Mr. Cendars,
it's your friend.
589
00:34:23,177 --> 00:34:25,044
You need
to do something.
590
00:34:25,079 --> 00:34:27,046
- Get off me, man.
- Hey hey hey, it's okay.
591
00:34:27,081 --> 00:34:29,148
Ben, tell this motherfucker to
let me get another drink.
592
00:34:29,183 --> 00:34:31,251
I'll take care of it.
Come on, come on.
593
00:34:31,285 --> 00:34:32,785
Fuck...
594
00:34:34,788 --> 00:34:38,791
The city of angels is embracing its true
colors tonight.
595
00:34:38,826 --> 00:34:42,228
City of dreams, my ass.
City of fucking darkness!
596
00:34:43,897 --> 00:34:47,200
But we should just be relieved and have
a good fucking time, right?
597
00:34:47,234 --> 00:34:49,269
Good fucking time?
What are you talking about?
598
00:34:49,303 --> 00:34:51,904
I almost had Roxanne
opening up to me.
599
00:34:51,939 --> 00:34:53,706
This is why
we're here, anthony.
600
00:34:53,741 --> 00:34:55,842
What the fuck
is wrong with you?
601
00:34:55,876 --> 00:34:58,845
What's wrong with me?
Fuck you.
602
00:34:58,879 --> 00:35:00,580
You're livin' in
an upside-down world, man.
603
00:35:00,614 --> 00:35:02,415
I don't have time
for this.
604
00:35:04,618 --> 00:35:07,787
You know I made
straight a's?
605
00:35:07,821 --> 00:35:10,490
My entire time
at school, ben,
606
00:35:10,524 --> 00:35:12,258
Straight-a student-- me.
607
00:35:12,293 --> 00:35:14,327
I had potential.
608
00:35:14,361 --> 00:35:17,430
I had talent.
I had ambition and drive.
609
00:35:17,464 --> 00:35:19,832
My older brother Shawn,
he had it too,
610
00:35:19,867 --> 00:35:22,235
But he actually made
something of himself
611
00:35:22,269 --> 00:35:25,238
Golden boy of the family,
big-time architect.
612
00:35:27,074 --> 00:35:29,275
That's good
for him, right?
613
00:35:29,310 --> 00:35:32,145
I won a speech contest
when I was 15, man.
614
00:35:32,179 --> 00:35:33,946
You know, oratorical shit.
615
00:35:33,981 --> 00:35:36,282
First in my district.
616
00:35:36,317 --> 00:35:38,584
I mean,
I was something, ben.
617
00:35:38,619 --> 00:35:41,220
Now what do I got?
618
00:35:41,255 --> 00:35:44,123
Fucking laundry list
of failed attempts,
619
00:35:44,158 --> 00:35:47,460
Regrets--
I got nothing!
620
00:35:47,494 --> 00:35:49,462
Fucking Darius has got it all.
621
00:35:49,496 --> 00:35:51,130
Who is Darius?
622
00:35:51,165 --> 00:35:55,768
Man, you don't even listen
to a word I say, man.
623
00:35:55,803 --> 00:35:58,104
I told you there's someone
here I grew up with.
624
00:35:58,138 --> 00:36:01,708
Well, I'm sorry if I have other fucking things
on my mind tonight.
625
00:36:01,742 --> 00:36:04,110
No, you always got other
stuff on your mind, man.
626
00:36:04,144 --> 00:36:06,779
Fuck, man, I get it.
627
00:36:06,814 --> 00:36:11,050
Your daughter was murdered and it ripped
your world apart.
628
00:36:11,085 --> 00:36:15,121
But this experience
hasn't changed you.
629
00:36:15,155 --> 00:36:17,390
Rehab didn't
change you, man.
630
00:36:17,424 --> 00:36:20,660
You still the same self-absorbed bastard
you always been.
631
00:36:25,833 --> 00:36:27,800
Um, no offense, ben,
632
00:36:27,835 --> 00:36:32,405
But this--
this is your story.
633
00:36:32,439 --> 00:36:35,341
I gotta find my own.
634
00:36:35,376 --> 00:36:39,178
You know what?
Go back to Roxanne, man.
635
00:36:39,213 --> 00:36:42,181
I'm cool. Just go
get the answers you need.
636
00:36:42,216 --> 00:36:46,285
No no, I'm--
637
00:36:46,320 --> 00:36:48,421
I'm staying here
with you.
638
00:36:48,455 --> 00:36:50,656
I can catch up
with her later.
639
00:36:50,691 --> 00:36:52,658
You're my friend,
Anthony.
640
00:36:52,693 --> 00:36:56,329
You may be the best friend
I have in the whole world
641
00:36:56,363 --> 00:36:59,932
And you need me
to be here now.
642
00:36:59,967 --> 00:37:03,503
This is where
I need to be.
643
00:37:03,537 --> 00:37:05,438
Thanks, man.
644
00:37:12,479 --> 00:37:14,747
Where you going?
645
00:37:17,684 --> 00:37:21,687
Come on. We're here
for each other, right?
646
00:37:21,722 --> 00:37:24,023
Let's go get the answers
from this girl.
647
00:37:40,541 --> 00:37:42,809
This is just unsafe.
648
00:37:42,843 --> 00:37:45,978
What if we needed to
call for help or something?
649
00:37:46,013 --> 00:37:48,347
- Still alive in there?
- ( beeping )
650
00:37:48,382 --> 00:37:50,716
I'm gonna try your phone.
651
00:37:54,221 --> 00:37:56,589
( honking continues )
652
00:37:56,623 --> 00:37:58,391
Aw, shit.
653
00:37:59,693 --> 00:38:01,994
I completely forgot
about it-- my secret stash.
654
00:38:02,029 --> 00:38:04,030
That's quite
a bit of coke.
655
00:38:04,064 --> 00:38:05,698
How do you forget about
something like that?
656
00:38:05,732 --> 00:38:07,700
It's always floating
around work,
657
00:38:07,734 --> 00:38:10,369
And when I'm home
I don't think about it.
658
00:38:10,404 --> 00:38:12,171
We don't need it.
659
00:38:12,206 --> 00:38:14,173
On to bigger and better.
Flush it.
660
00:38:14,208 --> 00:38:16,542
How about we sell it?
This could be our gas money.
661
00:38:16,577 --> 00:38:18,678
Eh, bad juju.
I can just see our car
662
00:38:18,712 --> 00:38:20,546
Broken down in the middle
of the desert
663
00:38:20,581 --> 00:38:22,548
Because we were
filling up with drug money.
664
00:38:22,583 --> 00:38:25,084
You really believe
in that shit?
665
00:38:25,118 --> 00:38:27,053
I do now.
666
00:38:27,087 --> 00:38:29,288
Fine.
667
00:38:29,323 --> 00:38:31,891
Down the toilet it goes.
668
00:38:31,925 --> 00:38:34,961
Wait wait wait wait!
669
00:38:34,995 --> 00:38:37,230
I mean, we could always use
a little pick-me-up
670
00:38:37,264 --> 00:38:39,332
Just to get through
all this packing,
671
00:38:39,366 --> 00:38:40,900
But just a line or two.
672
00:38:40,934 --> 00:38:42,535
We get too high,
we'll crash,
673
00:38:42,569 --> 00:38:45,338
And I want to be on the road first thing
in the morning, okay?
674
00:38:45,372 --> 00:38:46,806
Done.
675
00:38:46,840 --> 00:38:48,875
Seal it with a kiss?
676
00:38:48,909 --> 00:38:50,776
Get me the razor blade.
677
00:38:50,811 --> 00:38:52,411
( laughs )
678
00:38:56,917 --> 00:39:00,052
( honking continues )
679
00:39:00,087 --> 00:39:04,423
Sorry I didn't ask you earlier,
but how's your mom doing?
680
00:39:04,458 --> 00:39:05,992
She's fine.
681
00:39:06,026 --> 00:39:08,694
Up in Utah visiting
family for a few days.
682
00:39:08,729 --> 00:39:11,364
Probably watching this on the news and
freaking out right now.
683
00:39:11,398 --> 00:39:13,065
Yeah, right.
684
00:39:13,100 --> 00:39:16,836
Listen, soon as the phone lines are up and
running, you can give her a call.
685
00:39:16,870 --> 00:39:19,105
At least we weren't in
an earthquake though, right?
686
00:39:19,139 --> 00:39:21,274
Seth: Wow, you should
see it down there--
687
00:39:21,308 --> 00:39:25,745
Traffic lights still out,
cars up and down the freeway.
688
00:39:25,779 --> 00:39:30,283
This damn leg.
Ooh!
689
00:39:31,885 --> 00:39:33,920
What happened to
your leg?
690
00:39:33,954 --> 00:39:36,589
My leg?
( laughs )
691
00:39:36,623 --> 00:39:38,190
You want the truth
692
00:39:38,225 --> 00:39:40,593
Or the lie I've been telling
the past 30 years?
693
00:39:40,627 --> 00:39:42,094
Truth.
694
00:39:42,129 --> 00:39:45,565
This leg ran with the bulls
in Spain in 1978
695
00:39:45,599 --> 00:39:48,134
On a dare from
a college buddy.
696
00:39:48,168 --> 00:39:51,637
I outran all the bulls
all but one.
697
00:39:51,672 --> 00:39:53,773
- You're fucking with us.
- No, I'm not.
698
00:39:53,807 --> 00:39:57,176
Call it
my Hemingway phase.
699
00:39:57,210 --> 00:39:59,845
I thought the run would
be somehow spiritual.
700
00:39:59,880 --> 00:40:01,847
I was wrong.
701
00:40:01,882 --> 00:40:04,517
I'll say this--
702
00:40:04,551 --> 00:40:06,819
It put me in touch
with my own mortality.
703
00:40:06,853 --> 00:40:09,355
I got gored
through the thigh,
704
00:40:09,389 --> 00:40:11,691
Almost bled out
right there on the street.
705
00:40:11,725 --> 00:40:14,093
Tore up my leg
pretty badly.
706
00:40:14,127 --> 00:40:15,595
Why would you
lie about that?
707
00:40:15,629 --> 00:40:17,229
My father.
708
00:40:17,264 --> 00:40:20,232
He had no patience
for stupid mistakes,
709
00:40:20,267 --> 00:40:24,403
So it was best for him to
think I got hit by a taxi.
710
00:40:26,106 --> 00:40:28,274
That started the lie.
711
00:40:28,308 --> 00:40:31,277
Is it weird that I kinda want
to run with the bulls now?
712
00:40:31,311 --> 00:40:33,946
( chuckles )
you're a funny man.
713
00:40:35,248 --> 00:40:36,949
I never lied
to my dad.
714
00:40:36,984 --> 00:40:39,619
Seth: That's very
commendable, bo.
715
00:40:39,653 --> 00:40:42,622
It's obvious you had a great
deal of respect for your father.
716
00:40:42,656 --> 00:40:44,790
I did.
717
00:40:44,825 --> 00:40:46,525
He started
the hobby shop you run?
718
00:40:46,560 --> 00:40:48,694
Built it
from scratch, yeah.
719
00:40:48,729 --> 00:40:50,763
That's an
honorable thing, bo--
720
00:40:50,797 --> 00:40:53,733
To take your father's dream
and put it on your shoulders.
721
00:40:53,767 --> 00:40:57,003
Tough times like these, you gotta
kick and scream to keep it alive.
722
00:40:57,037 --> 00:40:59,171
I know.
723
00:40:59,206 --> 00:41:01,474
I did the same thing
when I started out on my own.
724
00:41:01,508 --> 00:41:03,609
Sir, I'm gonna ask that you
not compare yourself to me.
725
00:41:03,644 --> 00:41:05,645
Okay.
726
00:41:05,679 --> 00:41:07,947
Bo: There's no honor
in what I'm doing.
727
00:41:07,981 --> 00:41:11,350
I'm sinking the business.
I don't have the heart to keep it alive.
728
00:41:11,385 --> 00:41:13,185
I doubt
that's true, bo.
729
00:41:13,220 --> 00:41:15,588
I'm sure whatever you're doing,
your father would be very proud--
730
00:41:15,622 --> 00:41:17,957
Don't say that.
731
00:41:17,991 --> 00:41:19,792
- Bo?
- I killed my dad.
732
00:41:23,964 --> 00:41:25,965
My words put him
in his grave.
733
00:41:29,102 --> 00:41:32,738
I said, "thanks for
the misery, dad.
734
00:41:32,773 --> 00:41:35,207
This is your dream, dad.
735
00:41:35,242 --> 00:41:38,678
Push me harder, dad.
736
00:41:38,712 --> 00:41:41,080
I'm doing my best, dad.
Don't worry, dad,
737
00:41:41,114 --> 00:41:43,549
I'll make you proud.
738
00:41:43,583 --> 00:41:46,252
My pitching arm's
dead now, dad.
739
00:41:46,286 --> 00:41:48,621
It's your fault, dad!
740
00:41:48,655 --> 00:41:51,957
My future's dead now, dad.
You got what you wanted, asshole.
741
00:41:51,992 --> 00:41:54,827
You happy, motherfucker?
You happy?
742
00:41:57,364 --> 00:41:58,864
Happy?
743
00:42:01,635 --> 00:42:03,769
Happy?"
744
00:42:07,207 --> 00:42:09,775
A half hour later
he had a stroke.
745
00:42:12,879 --> 00:42:15,848
He died right
in front of me.
746
00:42:17,050 --> 00:42:20,052
Oh, hallelujah.
747
00:42:20,087 --> 00:42:21,854
Here we go.
748
00:42:24,024 --> 00:42:26,358
Well, what a night.
749
00:42:30,063 --> 00:42:34,266
There's old fucked-up food
in here, Inez!
750
00:42:34,301 --> 00:42:37,136
Oh.
751
00:42:37,170 --> 00:42:40,272
One, what is in
this ziplock baggie?
752
00:42:40,307 --> 00:42:43,342
And two, what is with
the giant goddamn suitcase?
753
00:42:43,376 --> 00:42:46,112
My shoes.
754
00:42:49,082 --> 00:42:51,150
Where's the rest
of the coke, jimmy?
755
00:42:51,184 --> 00:42:53,953
- There wasn't that much left.
- I saw what was left.
756
00:42:53,987 --> 00:42:55,621
Yeah yeah, it's never
enough for you anyway.
757
00:42:55,655 --> 00:42:57,990
- Excuse me?
- Here's a question:
758
00:42:58,024 --> 00:43:01,227
What are you planning on
doing with 25 pairs of shoes
759
00:43:01,261 --> 00:43:03,295
In the middle of
a fucking sand-trap?
760
00:43:03,330 --> 00:43:04,930
How should I know?
761
00:43:04,965 --> 00:43:08,067
I don't know the first thing about
what I'm gonna need, jimmy.
762
00:43:08,101 --> 00:43:11,170
You waltz in here after
disappearing weeks on end
763
00:43:11,204 --> 00:43:13,906
And you tell me
"I've been saved Inez."
764
00:43:13,940 --> 00:43:17,176
I've changed.
Let's get out of here."
765
00:43:17,210 --> 00:43:19,845
No real thinking,
no planning ahead
766
00:43:19,880 --> 00:43:24,016
The exact same impulsive
bullshit you always pull.
767
00:43:24,050 --> 00:43:25,851
- You don't know what you're saying.
- Don't I?
768
00:43:25,886 --> 00:43:28,554
Why don't you tell me what I mean?
I'm sure I'll believe it.
769
00:43:28,588 --> 00:43:31,490
I mean, I do everything
you want me to do.
770
00:43:31,525 --> 00:43:34,827
Wait, what's that? You want me to
drop everything and run away with you?
771
00:43:34,861 --> 00:43:37,296
Yes, sir.
Right away, sir.
772
00:43:37,330 --> 00:43:39,298
Just like you yes- sir'd
prince charming
773
00:43:39,332 --> 00:43:41,033
When he wanted you
to run away with him?
774
00:43:41,067 --> 00:43:42,868
Why aren't you trotting around
the streets of London
775
00:43:42,903 --> 00:43:44,703
In one of your precious
pairs of shoes?
776
00:43:44,738 --> 00:43:46,438
You're so fucking
clueless.
777
00:43:46,473 --> 00:43:50,242
Am I? My bet is that he figured out
how you really are.
778
00:43:50,277 --> 00:43:54,046
And he ran for his life.
779
00:43:54,080 --> 00:43:56,015
Me?
780
00:43:58,485 --> 00:44:00,419
Look at you.
781
00:44:00,453 --> 00:44:02,254
You're pathetic.
782
00:44:02,289 --> 00:44:04,690
The only two things
you're good at in life
783
00:44:04,724 --> 00:44:08,694
Are fucking and losing.
784
00:44:08,728 --> 00:44:11,730
Oh, wait,
I guess we could add
785
00:44:11,765 --> 00:44:13,933
Getting away with murder
to that list as well.
786
00:44:13,967 --> 00:44:17,236
- Shut up.
- And you're right, baby.
787
00:44:17,270 --> 00:44:20,039
He did
run away from me.
788
00:44:20,073 --> 00:44:22,641
He ran because
I'm rotten...
789
00:44:22,676 --> 00:44:24,343
Just like you.
790
00:44:24,377 --> 00:44:26,178
We're soulless.
791
00:44:26,213 --> 00:44:29,181
You think it's going to
be different anywhere else?
792
00:44:29,216 --> 00:44:32,418
We'll get to Scottsdale
and fuck it up just as hard
793
00:44:32,452 --> 00:44:34,286
Because we're who we are.
794
00:44:34,321 --> 00:44:36,722
We're bad people.
795
00:44:36,756 --> 00:44:38,858
Fucking toxic.
796
00:44:38,892 --> 00:44:40,693
It doesn't matter
where we go.
797
00:44:40,727 --> 00:44:43,162
At some point,
I will whore myself out
798
00:44:43,196 --> 00:44:45,231
And you'll accidentally
fucking kill someone.
799
00:44:45,265 --> 00:44:49,535
Shut your-- shut your
fucking mouth!
800
00:44:52,172 --> 00:44:57,042
Oh.
Oh, what did I do?
801
00:44:57,077 --> 00:45:00,512
I'm sorry.
I'm so sorry.
802
00:45:00,547 --> 00:45:02,381
I didn't mean it.
Are you okay, baby?
803
00:45:02,415 --> 00:45:06,819
I've never
been better, baby.
804
00:45:10,257 --> 00:45:11,891
Hey, bo, you don't need
to do that.
805
00:45:11,925 --> 00:45:13,926
Our cleaning crew
shows up in the morning.
806
00:45:13,960 --> 00:45:15,361
Okay.
807
00:45:18,732 --> 00:45:22,067
Mr. Blanchard, that stuff
I said about my dad,
808
00:45:22,102 --> 00:45:23,535
I need you to forget it.
809
00:45:23,570 --> 00:45:25,537
- Sure, bo.
- I'm serious, mr. Blanchard.
810
00:45:25,572 --> 00:45:27,973
You need to forget I ever
said those things.
811
00:45:28,008 --> 00:45:30,476
You have my word, bo.
Consider it forgotten.
812
00:45:30,510 --> 00:45:32,478
Do me a favor.
I'd like you to give this
813
00:45:32,512 --> 00:45:35,381
To your mom for me,
would you?
814
00:45:35,415 --> 00:45:38,317
I wrote an inscription
on the inside cover.
815
00:45:40,587 --> 00:45:42,888
You might want to give it
a read yourself.
816
00:45:42,923 --> 00:45:45,391
Can help you through
these tough times.
817
00:45:45,425 --> 00:45:47,559
Thanks.
We'll manage on our own.
818
00:45:47,594 --> 00:45:49,061
More power to you.
819
00:45:49,095 --> 00:45:51,463
Take care, kid.
820
00:45:51,498 --> 00:45:53,399
See you later, kenny.
821
00:45:53,433 --> 00:45:56,235
Yeah, you got it, bo.
Get home safe, will you?
822
00:45:59,606 --> 00:46:03,575
Hey, bo,
you're welcome...
823
00:46:03,610 --> 00:46:07,746
For giving you back
the $300.
824
00:46:18,491 --> 00:46:21,593
Well, I'm gonna go out
on a limb here and say
825
00:46:21,628 --> 00:46:24,296
Inviting bo up-- not one
of your better ideas.
826
00:46:24,331 --> 00:46:27,099
- Jesus Christ.
- He's a troubled kid, that's all.
827
00:46:27,133 --> 00:46:29,101
I don't take it
personally.
828
00:46:29,135 --> 00:46:32,705
He's pissed off. If I were in his shoes,
I'd be pissed off too.
829
00:46:32,739 --> 00:46:35,474
He's trying desperately to
save his family business
830
00:46:35,508 --> 00:46:38,344
And I can't wait to spend
my billions on the homeless.
831
00:46:38,378 --> 00:46:40,746
It's a case of the have
and have-nots, kenny.
832
00:46:40,780 --> 00:46:44,383
And right now in this country,
the have-nots are an angry group of people.
833
00:46:44,417 --> 00:46:46,652
Well, I hear you.
834
00:46:46,686 --> 00:46:49,855
Listen, how about you get your ass
in gear and help me clean this place up?
835
00:46:49,889 --> 00:46:51,290
Sir?
836
00:46:51,324 --> 00:46:52,825
Let's do it.
837
00:46:52,859 --> 00:46:56,128
( pop music playing )
838
00:46:56,162 --> 00:46:59,131
Ah, thank you.
839
00:46:59,165 --> 00:47:01,834
- Hey.
- Let's get out of here.
840
00:47:01,868 --> 00:47:04,670
Listen, ben, I just want to say
this whole thing--
841
00:47:04,704 --> 00:47:06,638
You dot have to
apologize, Anthony.
842
00:47:06,673 --> 00:47:08,707
No, lo, you came here
to find Roxanne.
843
00:47:08,742 --> 00:47:12,444
I'll find her again. I'm just
glad that we got to talk, brother.
844
00:47:12,479 --> 00:47:14,446
Come on, brother.
845
00:47:14,481 --> 00:47:17,316
I feel like maybe I should
be doing the driving.
846
00:47:17,350 --> 00:47:19,284
( laughs )
847
00:47:29,729 --> 00:47:33,532
I have to run some errands and
then I have to get ready for work.
848
00:47:33,566 --> 00:47:36,668
( groans )
okay.
849
00:48:33,448 --> 00:48:36,089
Transcript, sync and corrections by
www.addic7ed.com
850
00:48:37,481 --> 00:48:41,760
darksidebr remove our credits again
and i`ll haunt you down. kthx
851
00:48:41,810 --> 00:48:46,360
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.