Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,674 --> 00:00:03,041
Previously on "crash"...
2
00:00:03,075 --> 00:00:04,809
This is the portra
of the sociopath
3
00:00:04,844 --> 00:00:08,446
That had a special
relationship with cassie which he lied about.
4
00:00:08,481 --> 00:00:10,281
- Get on your fucking knees.
- Oh god.
5
00:00:10,316 --> 00:00:12,917
I loved your daughter.
She didn't love me.
6
00:00:12,952 --> 00:00:14,819
She was looking for you.
7
00:00:14,854 --> 00:00:16,888
Check this out.
It's pictures of tyler.
8
00:00:16,922 --> 00:00:20,325
My dad doesn't have
this many pictures of me. You must suck a mean cock.
9
00:00:20,359 --> 00:00:23,695
From now on I think I should
just work out with coach v like the rest of the guys.
10
00:00:23,729 --> 00:00:25,630
- You firing me, tyler?
- It's not like you--
11
00:00:25,664 --> 00:00:27,565
- Fucking eddie.
- He's got nothing to do--
12
00:00:27,600 --> 00:00:29,434
Bullshit.
13
00:00:29,468 --> 00:00:31,336
( screaming )
14
00:00:31,370 --> 00:00:35,306
Baby, I like
dreaming with you.
15
00:00:37,743 --> 00:00:39,778
This isn't gonna end
any better than this.
16
00:00:39,812 --> 00:00:42,414
Six months ago we were
serving 500 meals a day.
17
00:00:42,448 --> 00:00:44,082
Now we're serving
closer to 1000.
18
00:00:44,116 --> 00:00:46,284
Throwing more money at
the problem is not the answer.
19
00:00:46,318 --> 00:00:48,620
I think we need to do
something radical.
20
00:00:48,654 --> 00:00:51,389
I am announcing that I
intend to build a city
21
00:00:51,424 --> 00:00:53,691
For the homeless right
here in los angeles county.
22
00:00:53,726 --> 00:00:55,593
I pledge my entire fortune,
23
00:00:55,628 --> 00:00:58,630
$28 billion, to make
this dream come true.
24
00:01:00,631 --> 00:01:09,431
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
25
00:01:09,475 --> 00:01:11,709
Woman on radio:
Okay, we're back and we're talking about
26
00:01:11,744 --> 00:01:15,280
Seth blanchard's announcement
that he plans to build a city for the homeless.
27
00:01:15,314 --> 00:01:16,981
Rich, you're on the air.
28
00:01:17,016 --> 00:01:20,018
Rich:
Yeah, a few weeks ago I was at the coffee bean
29
00:01:20,052 --> 00:01:22,554
Standing behind this guy
in an armani suit
30
00:01:22,588 --> 00:01:25,423
With an entourage
of bodyguards.
31
00:01:25,458 --> 00:01:28,259
Turns out it was
seth blanchard.
32
00:01:28,294 --> 00:01:31,596
Meanwhile outside there's
these three homeless guys
33
00:01:31,630 --> 00:01:33,331
Begging for money.
34
00:01:33,365 --> 00:01:36,668
Blanchard walked right by
and ignored them.
35
00:01:36,702 --> 00:01:39,604
State and city officials admit
they had no previous knowledge
36
00:01:39,638 --> 00:01:43,241
Of blanchard's ambitious plan
to build a city for the homeless
37
00:01:43,275 --> 00:01:45,510
Right here in los angeles
ccounty,
38
00:01:45,544 --> 00:01:48,313
Which had many people
asking if seth blanchard
39
00:01:48,347 --> 00:01:51,382
Is so committed to solving
the homeless crisis...
40
00:01:51,417 --> 00:01:53,918
I'll tell him how
to solve it. Gas 'em.
41
00:01:53,953 --> 00:01:56,254
You're such a pig, jimmy.
42
00:01:56,288 --> 00:01:58,289
Man on tv:
First he backed off from building a football stadium.
43
00:01:58,324 --> 00:02:00,758
Then he stepped down as ceo
of his own company.
44
00:02:00,793 --> 00:02:04,662
Now he's pledged his
entire fortune to build a city for the homeless.
45
00:02:04,697 --> 00:02:07,065
Has seth blanchard,
one of the world's richest men,
46
00:02:07,099 --> 00:02:10,735
Lost his mind or is he
truly a visionary?
47
00:02:10,769 --> 00:02:14,372
We'd like to hear from you.
Please email your comments to--
48
00:02:17,376 --> 00:02:19,344
If I were homeless right now,
49
00:02:19,378 --> 00:02:21,412
A project like this came along
50
00:02:21,447 --> 00:02:23,815
And the press started
shitting all over it,
51
00:02:23,849 --> 00:02:25,817
I'd be pissed, man.
52
00:02:25,851 --> 00:02:28,720
Once I get the numbers back
and lay out all the specs,
53
00:02:28,754 --> 00:02:31,890
Any questions people
have about this thing will be put to rest.
54
00:02:31,924 --> 00:02:33,758
So what, in the meantime
55
00:02:33,792 --> 00:02:36,194
I got to put up with
a bunch of idiot reporters
56
00:02:36,228 --> 00:02:38,796
Who badger me to give
them access to you?
57
00:02:38,831 --> 00:02:40,732
Welcome to the fishbowl.
58
00:02:44,270 --> 00:02:46,871
Ahem. So what do
you want to do?
59
00:02:46,906 --> 00:02:50,808
Want to sit around here,
watch yourself get insulted?
60
00:02:50,843 --> 00:02:54,412
Or go back to the mansion
where you should be a little more comfortable?
61
00:02:54,446 --> 00:02:56,748
I actually think I'm gonna
stay here this weekend.
62
00:02:56,782 --> 00:02:58,917
- Really?
- Yeah.
63
00:02:58,951 --> 00:03:01,686
- Here?
- Doesn't mean you have to.
64
00:03:01,720 --> 00:03:04,022
I don't need you this weekend.
Take some time for yourself.
65
00:03:05,591 --> 00:03:08,426
Are you sure you'll be
okay being alone?
66
00:03:08,460 --> 00:03:10,328
I mean, don't take
this the wrong way,
67
00:03:10,362 --> 00:03:12,630
But this ain't exactly
the friendliest neighborhood.
68
00:03:12,665 --> 00:03:16,301
I've got remy downstairs.
No one's getting up here.
69
00:03:16,335 --> 00:03:19,637
( chuckles )
I got you.
70
00:03:19,672 --> 00:03:22,740
Maggie's on a book tour,
schiller's in napa...
71
00:03:22,775 --> 00:03:25,176
And I get time to myself.
72
00:03:25,211 --> 00:03:27,045
That's all you got
to say, boss.
73
00:03:47,733 --> 00:03:49,367
Coach.
74
00:04:04,583 --> 00:04:06,451
Bo.
75
00:04:06,485 --> 00:04:08,786
Hey, coach.
76
00:04:08,821 --> 00:04:10,855
Look, I had
some time today.
77
00:04:10,889 --> 00:04:13,925
I just thought I'd come
by and see how practice was going.
78
00:04:13,959 --> 00:04:17,195
Come on, bo.
You shouldn't be here right now, you know that.
79
00:04:17,229 --> 00:04:19,831
Shouldn't be here?
Coach, this is our field.
80
00:04:19,865 --> 00:04:22,800
Bo, this isn't working.
81
00:04:22,835 --> 00:04:25,370
Sometimes things
just don't work out.
82
00:04:25,404 --> 00:04:26,871
You did some good.
83
00:04:26,905 --> 00:04:29,340
You helped us for a bit.
You helped tyler.
84
00:04:29,375 --> 00:04:30,775
But it's over now.
85
00:04:30,809 --> 00:04:32,710
I know tyler spoke
to you about this.
86
00:04:32,745 --> 00:04:33,945
This is a mistake, coach.
87
00:04:33,979 --> 00:04:36,247
Maybe you let me talk
to tyler or the team.
88
00:04:36,282 --> 00:04:38,049
Let them hear
where I'm coming from.
89
00:04:38,083 --> 00:04:39,450
Sorry, that's just
not gonna work.
90
00:04:39,485 --> 00:04:41,886
Eddie alvarez's arm
is shattered.
91
00:04:41,920 --> 00:04:45,323
He'll be lucky if he
can write his name much less throw a baseball.
92
00:04:45,357 --> 00:04:48,026
- But I--
- do I believe you did it? No I don't.
93
00:04:48,060 --> 00:04:50,328
I don't think you got
that kind of heart, bo.
94
00:04:50,362 --> 00:04:52,797
But we all know you
and eddie didn't get along.
95
00:04:52,831 --> 00:04:54,499
And everyone knows
the cops spoke to you.
96
00:04:54,533 --> 00:04:56,267
You just can't hang
around here anymore.
97
00:04:56,302 --> 00:04:58,436
Coach v, there was
a misunderstanding somewhere.
98
00:04:58,470 --> 00:05:00,972
Some wires got crossed.
You've got to believe me.
99
00:05:01,006 --> 00:05:03,341
I just want tyler
to be great.
100
00:05:05,711 --> 00:05:07,745
I know he can be great.
101
00:05:07,780 --> 00:05:10,281
I have a responsibility
to tyler,
102
00:05:10,316 --> 00:05:12,350
To the team,
to the school.
103
00:05:12,384 --> 00:05:14,819
This isn't easy
for me to say,
104
00:05:14,853 --> 00:05:16,688
But you make the kids
uncomfortable.
105
00:05:16,722 --> 00:05:19,123
I just push them too hard.
I do that.
106
00:05:19,158 --> 00:05:21,826
I push to get results
and it backfires.
107
00:05:21,860 --> 00:05:24,696
- But I can fix that.
- There's nothing you can fix here.
108
00:05:26,465 --> 00:05:29,467
If we could just get
back to where we were. Coach I don't have--
109
00:05:29,501 --> 00:05:31,703
Don't make me
call security, bo.
110
00:05:58,697 --> 00:06:01,332
( engine starts )
111
00:06:35,667 --> 00:06:37,568
Hey.
112
00:06:37,603 --> 00:06:40,438
Oh, hi.
I'm looking for owen or suzy.
113
00:06:40,472 --> 00:06:41,839
You're ben cendars,
aren't you?
114
00:06:41,874 --> 00:06:44,308
This is unbelievable.
I can't believe you're here.
115
00:06:44,343 --> 00:06:46,444
Owen didn't say anything
about you coming by.
116
00:06:46,478 --> 00:06:48,780
Well, it's kind of
a surprise.
117
00:06:48,814 --> 00:06:50,815
I know everything
about you, man.
118
00:06:50,849 --> 00:06:53,918
I mean, not just the music,
but that stuff is amazing.
119
00:06:53,952 --> 00:06:55,853
The stuff you did
with owen,
120
00:06:55,888 --> 00:06:57,822
You guys practically
defined the '60s.
121
00:06:57,856 --> 00:06:59,323
Well, we had a little help.
122
00:06:59,358 --> 00:07:01,459
I'm ryan.
I'm a grad student at l.M.U.
123
00:07:01,493 --> 00:07:04,295
I'm actually here
interviewing owen for my dissertation:
124
00:07:04,329 --> 00:07:06,264
"a conversation with
a psychedelic outlaw."
125
00:07:06,298 --> 00:07:08,199
- It's nice, right?
- Yeah.
126
00:07:08,233 --> 00:07:10,334
So do you think
I could interview you while you're here?
127
00:07:10,369 --> 00:07:12,236
I mean, I would be
really honored.
128
00:07:12,271 --> 00:07:15,106
Yeah well, I don't know
how long I'm gonna stay.
129
00:07:15,140 --> 00:07:17,375
Uh, is owen here?
130
00:07:17,409 --> 00:07:18,910
Oh right, sorry.
131
00:07:18,944 --> 00:07:20,978
Um, yeah.
He's in his office.
132
00:07:21,013 --> 00:07:22,680
I'll show you.
Come on.
133
00:07:32,891 --> 00:07:35,693
- Ryan: Owen.
- Enter.
134
00:07:35,727 --> 00:07:38,262
You've got a visitor.
135
00:07:47,206 --> 00:07:49,307
Jules said you were
a man on a mission,
136
00:07:49,341 --> 00:07:51,375
But I never thought
you'd actually make it out here.
137
00:07:51,410 --> 00:07:54,045
Um, do you mind if I go
get my tape recorder?
138
00:07:54,079 --> 00:07:56,013
I mean, what's it been,
30 years
139
00:07:56,048 --> 00:07:58,549
Since you guys have been in
the same room as each other? I feel like this is--
140
00:07:58,584 --> 00:08:00,551
Would you mind giving us
a minute, ryan?
141
00:08:00,586 --> 00:08:02,653
Sure thing, yeah.
142
00:08:04,556 --> 00:08:05,890
You've got
a live one there.
143
00:08:05,924 --> 00:08:08,392
Yeah.
I don't mind.
144
00:08:08,427 --> 00:08:10,695
Reminds me of us
in our youth.
145
00:08:10,729 --> 00:08:12,663
No filter on our passion.
146
00:08:14,233 --> 00:08:16,067
It's been a long time, ben.
147
00:08:24,476 --> 00:08:28,012
Yeah, I know that you
tried to keep in touch
148
00:08:28,046 --> 00:08:30,448
And I let it slide.
( laughs )
149
00:08:30,482 --> 00:08:33,150
- I owe you an apology.
- No need.
150
00:08:33,185 --> 00:08:35,386
Suzy and I have had
a great life together.
151
00:08:35,420 --> 00:08:38,089
If you hadn't walked
out on her, I couldn't have walked in.
152
00:08:38,123 --> 00:08:41,559
If anything,
I owe you.
153
00:08:41,593 --> 00:08:43,194
If, uh, she--
154
00:08:43,228 --> 00:08:46,097
Don't worry, she's out
picking up groceries.
155
00:08:48,033 --> 00:08:50,735
- How is she?
- Still a knockout.
156
00:08:50,769 --> 00:08:52,069
( chuckles )
157
00:08:52,104 --> 00:08:54,205
Better than either
of us deserve.
158
00:08:54,239 --> 00:08:57,575
But man, she had blood in
her eyes when you didn't show up for cassie's funeral.
159
00:08:57,609 --> 00:09:01,279
Well, I'm sure she's been
furious at me for the last 30 years.
160
00:09:03,815 --> 00:09:06,317
The service was beautiful.
161
00:09:06,351 --> 00:09:09,020
It would have been nice
if her father had been there.
162
00:09:09,054 --> 00:09:11,756
You were there.
163
00:09:11,790 --> 00:09:15,426
And you were more of a father
to cassie than I ever was.
164
00:09:15,460 --> 00:09:18,696
Nothing's ever
gonna change that.
165
00:09:18,730 --> 00:09:21,399
- No.
- That's the simple truth of it,
166
00:09:21,433 --> 00:09:24,302
Whether you find
her killer or not.
167
00:09:25,571 --> 00:09:28,105
You grieve your way
and I'll grieve mine.
168
00:09:28,140 --> 00:09:31,776
Going after cassie's killer
is just another way to put off grieving, ben.
169
00:09:31,810 --> 00:09:35,313
- You've got to see that.
- Do I?
170
00:09:40,018 --> 00:09:41,686
I guess not.
171
00:09:43,388 --> 00:09:45,423
Sometimes clarity
is a long time coming.
172
00:09:47,259 --> 00:09:50,328
Man, you're still
living the life.
173
00:09:52,731 --> 00:09:54,799
Somehow I knew
you would be.
174
00:09:54,833 --> 00:09:57,668
( car approaches )
175
00:10:00,606 --> 00:10:03,140
There she is.
176
00:10:03,175 --> 00:10:05,176
Go on out and take
your medicine.
177
00:10:19,057 --> 00:10:21,659
Bo, what are you
doing here?
178
00:10:21,693 --> 00:10:26,030
Hey.
I came by to say that I'm sorry.
179
00:10:26,064 --> 00:10:29,433
I know what I did wrong.
180
00:10:29,468 --> 00:10:31,202
I came at you too hard
too quick.
181
00:10:31,236 --> 00:10:34,071
I did it to myself
when I played and that's one of the reasons I burned out.
182
00:10:34,106 --> 00:10:36,007
- It's all right.
- No.
183
00:10:36,041 --> 00:10:37,508
No, it's all messed up now.
184
00:10:37,542 --> 00:10:40,444
I mean, people just--
185
00:10:40,479 --> 00:10:43,648
People take things the wrong
way sometimes, tyler.
186
00:10:43,682 --> 00:10:45,516
They look at things wrong.
187
00:10:45,550 --> 00:10:47,485
Don't worry about it.
It's fine.
188
00:10:47,519 --> 00:10:50,755
That thing in the alley
with the hooker, I thought you'd like that.
189
00:10:50,789 --> 00:10:53,257
And the scrapbook, that was
just to motivate you.
190
00:10:53,291 --> 00:10:55,326
That was all
it was supposed to be.
191
00:10:55,360 --> 00:10:57,495
But people don't get that.
192
00:10:57,529 --> 00:10:59,664
But you get it,
right, tyler?
193
00:10:59,698 --> 00:11:02,366
Sure, I get it.
194
00:11:03,702 --> 00:11:05,469
Look, I really got to go.
195
00:11:05,504 --> 00:11:07,138
All right.
196
00:11:07,172 --> 00:11:10,207
Hey, call me
whenever you need to. I'm here.
197
00:11:12,077 --> 00:11:14,779
What idiot came all the way
out here in a limo?
198
00:11:14,813 --> 00:11:16,981
This idiot.
199
00:11:20,886 --> 00:11:23,988
Well, look who it is.
Goes out for a pack of cigarettes,
200
00:11:24,022 --> 00:11:26,424
And 30 years later
he's back
201
00:11:26,458 --> 00:11:28,693
With sunglasses
and a goatee.
202
00:11:31,997 --> 00:11:34,065
You still look amazing.
203
00:11:36,368 --> 00:11:38,335
How can I stay
mad at you
204
00:11:38,370 --> 00:11:40,438
When you're such
a smooth talker?
205
00:11:40,472 --> 00:11:43,708
You should have been
at cassie's funeral.
206
00:11:43,742 --> 00:11:45,810
I would have
been there, but--
207
00:11:45,844 --> 00:11:48,412
No, no more of
ben cendars' excuses.
208
00:11:48,447 --> 00:11:50,081
I'm not here
to make excuses.
209
00:11:50,115 --> 00:11:52,149
I know exactly
why you're here.
210
00:11:52,184 --> 00:11:53,718
I need your help.
211
00:11:53,752 --> 00:11:55,653
I need to know everything
I can about cassie--
212
00:11:55,687 --> 00:11:59,156
Her friends,
her hobbies, her dreams.
213
00:11:59,191 --> 00:12:01,992
So you think
I'm gonna provide you with some kind of clue
214
00:12:02,027 --> 00:12:03,761
That's gonna help you
find out who murdered her?
215
00:12:03,795 --> 00:12:05,730
I'm gonna make him pay.
216
00:12:05,764 --> 00:12:08,532
I'm gonna make
that fuck suffer.
217
00:12:08,567 --> 00:12:11,168
And that's gonna
make everything okay?
218
00:12:11,203 --> 00:12:14,271
You walked out on me.
You walked out on our kids.
219
00:12:14,306 --> 00:12:17,274
Nothing is gonna
fix that, ben.
220
00:12:17,309 --> 00:12:18,976
- Ever.
- I know that.
221
00:12:19,010 --> 00:12:22,780
No, don't do that.
Don't try to agree with me on everything.
222
00:12:22,814 --> 00:12:26,617
It just makes me want
to smack the shit out of you.
223
00:12:26,651 --> 00:12:28,953
Well, go ahead if it
makes you feel better.
224
00:12:28,987 --> 00:12:30,688
It would.
225
00:12:33,458 --> 00:12:35,493
I don't have time
for this right now.
226
00:12:35,527 --> 00:12:37,461
I have to get ready
for the party.
227
00:12:37,496 --> 00:12:40,865
Oh, what party?
228
00:12:40,899 --> 00:12:44,368
You know what?
Maybe it is a good thing that you're back.
229
00:12:44,402 --> 00:12:47,605
Maybe for once
in your life
230
00:12:47,639 --> 00:12:50,207
You can actually come through
for people who need you.
231
00:12:50,242 --> 00:12:52,676
I don't know what
you're talking about.
232
00:12:52,711 --> 00:12:54,278
What party?
233
00:12:54,312 --> 00:12:56,447
It's a celebration of life.
234
00:12:56,481 --> 00:12:59,150
A celebration of life?
Who's dying?
235
00:13:01,953 --> 00:13:03,654
Not owen?
236
00:13:05,624 --> 00:13:07,324
No, don't tell me that.
237
00:13:08,693 --> 00:13:10,928
It's liver cancer.
238
00:13:10,962 --> 00:13:13,798
He's got a couple
of months at best.
239
00:13:13,832 --> 00:13:16,967
I'm so sorry.
240
00:13:17,002 --> 00:13:20,237
Shh.
All right, quiet down.
241
00:13:20,272 --> 00:13:23,240
Silence.
Please please.
242
00:13:23,275 --> 00:13:27,011
Now for my sixth
and final toast of the night,
243
00:13:27,045 --> 00:13:28,712
I'd like to say
to charlie
244
00:13:28,747 --> 00:13:31,649
That although his wife-to-be
said no naked ladies
245
00:13:31,683 --> 00:13:33,150
For his bachelor party,
246
00:13:33,185 --> 00:13:35,452
She didn't say anything
about naked men.
247
00:13:35,487 --> 00:13:38,789
Which is why I'm going
to order up another bottle of champagne,
248
00:13:38,824 --> 00:13:40,925
Drink most of it by myself
249
00:13:40,959 --> 00:13:44,361
And then show the groom
my ghostly white ass.
250
00:13:44,396 --> 00:13:47,731
Be careful, kieran,
you fucker.
251
00:13:47,766 --> 00:13:50,868
Another few drinks and I might
reach for that ass of yours.
252
00:13:50,902 --> 00:13:52,636
Whatever you wish.
It's your night.
253
00:13:52,671 --> 00:13:55,439
- Cheers.
- All: Cheers.
254
00:14:04,716 --> 00:14:06,317
Excuse me,
255
00:14:06,351 --> 00:14:09,086
But did that sound
just a touch gay?
256
00:14:09,120 --> 00:14:11,222
I'm sure everybody knew
you were kidding.
257
00:14:11,256 --> 00:14:13,824
Besides, you're british.
Who would know?
258
00:14:13,859 --> 00:14:16,594
Oh, that's very comforting.
259
00:14:16,628 --> 00:14:19,630
- It's eva, right?
- Inez.
260
00:14:19,664 --> 00:14:22,266
Fantastic start.
I'm embarrassing myself already.
261
00:14:22,300 --> 00:14:24,101
I have a question
for you, inez,
262
00:14:24,135 --> 00:14:25,769
And I want you to be
completely honest with me.
263
00:14:25,804 --> 00:14:27,271
I'll try.
264
00:14:27,305 --> 00:14:29,874
Have I been terribly
annoying tonight?
265
00:14:29,908 --> 00:14:31,442
More than your
usual clientele?
266
00:14:31,476 --> 00:14:32,476
No, not at all.
267
00:14:32,510 --> 00:14:35,379
Your toasts have
been interesting.
268
00:14:35,413 --> 00:14:37,915
You are the worst,
most gorgeous liar I've ever met.
269
00:14:37,949 --> 00:14:40,351
I'll take it
as a compliment.
270
00:14:40,385 --> 00:14:43,354
You should.
You definitely should.
271
00:14:43,388 --> 00:14:45,055
Mm-hmm.
272
00:14:45,090 --> 00:14:48,125
I must say, I imagined
a hostess club
273
00:14:48,159 --> 00:14:50,928
Would be a bit of a letdown
for a bachelor party,
274
00:14:50,962 --> 00:14:53,697
But it's actually
been a nice surprise.
275
00:14:53,732 --> 00:14:55,666
Really?
Glad to hear that.
276
00:14:57,369 --> 00:14:58,936
- ( screams )
- christ!
277
00:14:58,970 --> 00:15:01,438
Well done, kieran.
278
00:15:01,473 --> 00:15:03,774
Can I do something?
What can I do?
279
00:15:03,808 --> 00:15:07,144
- Can I do something?
- It's okay. It's just a dress.
280
00:15:07,178 --> 00:15:08,913
- It's not okay.
- I'll just take it off.
281
00:15:08,947 --> 00:15:10,981
That was the plan, right?
282
00:15:11,016 --> 00:15:12,650
I'm absolutely mortified
right now.
283
00:15:12,684 --> 00:15:14,551
Kieran, really,
it's fine.
284
00:15:14,586 --> 00:15:16,186
I'll be back.
285
00:15:22,861 --> 00:15:25,062
( clock ticking )
286
00:15:31,036 --> 00:15:34,004
( chiming )
287
00:15:36,775 --> 00:15:38,943
( footsteps )
288
00:15:53,058 --> 00:15:55,526
Holy shit, paul!
289
00:15:59,397 --> 00:16:02,533
I don't believe it.
290
00:16:06,371 --> 00:16:09,139
Hey, dad.
How are you doing?
291
00:16:09,174 --> 00:16:11,475
I'm doing great now
seeing you.
292
00:16:13,078 --> 00:16:15,179
It feels like
a fucking miracle.
293
00:16:15,213 --> 00:16:17,614
Yeah, it's been a while.
294
00:16:17,649 --> 00:16:20,818
Just thought I'd check
out this kingdom you're building myself.
295
00:16:20,852 --> 00:16:24,655
It's not a kingdom, paul.
It's a city for the homeless.
296
00:16:24,689 --> 00:16:27,024
Oh, sounds very noble.
297
00:16:27,058 --> 00:16:29,159
It's the most important
thing I've ever done.
298
00:16:29,194 --> 00:16:31,028
Even you'd be impressed.
299
00:16:31,062 --> 00:16:33,197
Look at this.
300
00:16:33,231 --> 00:16:36,600
Here are some
preliminary sketches.
301
00:16:38,103 --> 00:16:39,670
Check this out.
302
00:16:41,373 --> 00:16:43,941
- What's wrong?
- Nothing.
303
00:16:43,975 --> 00:16:46,310
You know, I'm sure
it's very impressive.
304
00:16:46,344 --> 00:16:49,580
I just don't really
think I can handle a sales pitch right now.
305
00:16:49,614 --> 00:16:51,682
A sales pitch?
306
00:16:51,716 --> 00:16:54,651
What would I be
trying to sell you? You're my son.
307
00:16:54,686 --> 00:16:57,988
I thought you'd be interested
in what I'm trying to do.
308
00:17:00,892 --> 00:17:02,826
This is gonna
happen, paul.
309
00:17:02,861 --> 00:17:05,129
I'm gonna make it happen.
310
00:17:05,163 --> 00:17:08,532
- Okay.
- So you want to see some blueprints?
311
00:17:08,566 --> 00:17:12,102
- Dad, I just got here.
- You're right, I'm sorry.
312
00:17:12,137 --> 00:17:15,706
There's no need
to rush things.
313
00:17:15,740 --> 00:17:19,043
So you are gonna stick
around a while, aren't you?
314
00:17:19,077 --> 00:17:20,544
If that's what you want.
315
00:17:20,578 --> 00:17:22,379
Of course it is.
316
00:17:22,414 --> 00:17:24,481
Good.
317
00:17:24,516 --> 00:17:27,418
I could play the good son
for a few days.
318
00:17:29,587 --> 00:17:31,255
( inhaling )
319
00:17:31,289 --> 00:17:34,425
You realize of course
your blow habit
320
00:17:34,459 --> 00:17:37,061
Has to cease
as we move forward?
321
00:17:37,095 --> 00:17:40,097
Purely recreational.
Straight up.
322
00:17:41,132 --> 00:17:43,567
Hey, baby.
How was work?
323
00:17:43,601 --> 00:17:45,602
You make out okay?
324
00:17:45,637 --> 00:17:47,971
What the hell is going on
in my house, jimmy?
325
00:17:48,006 --> 00:17:49,573
Oh yeah, it's cool.
Bobby and me,
326
00:17:49,607 --> 00:17:51,508
We just got some work to do
filling up these boxes.
327
00:17:51,543 --> 00:17:53,277
Then we'll be out
of your hair.
328
00:17:53,311 --> 00:17:55,446
Just got to make
a few deliveries and then you and me
329
00:17:55,480 --> 00:17:57,481
Are going on
a big time vacation.
330
00:17:57,515 --> 00:17:59,883
That's right, inez.
It's a new day.
331
00:17:59,918 --> 00:18:01,752
Jimmy's all paid up
and we're partners now.
332
00:18:01,786 --> 00:18:03,420
It's a beautiful thing.
333
00:18:03,455 --> 00:18:05,389
What the hell
is all this, jimmy?
334
00:18:05,423 --> 00:18:08,725
I won it
on "the price is right."
335
00:18:08,760 --> 00:18:11,161
See, the key, inez,
is to always go for the second showcase.
336
00:18:11,196 --> 00:18:13,831
First showcase
is always bullshit.
337
00:18:13,865 --> 00:18:16,100
The second, a jet ski.
338
00:18:16,134 --> 00:18:20,404
Baby, this is you
and me in hawaii.
339
00:18:20,438 --> 00:18:23,440
This right here,
this is cozumel.
340
00:18:23,475 --> 00:18:26,176
Fuck, this one here
is fucking fiji.
341
00:18:26,211 --> 00:18:28,645
Fiji.
342
00:18:38,456 --> 00:18:41,525
Jimmy jim, tell me,
how long ago
343
00:18:41,559 --> 00:18:43,760
Did you physically
remove your testicles
344
00:18:43,795 --> 00:18:45,863
And give them
to your lady?
345
00:18:45,897 --> 00:18:48,298
It's all right.
I'll be right back.
346
00:18:51,836 --> 00:18:54,338
Fucking dump.
347
00:18:54,372 --> 00:18:56,240
Stolen merchandise
in my house.
348
00:18:56,274 --> 00:18:59,510
Inez, these boxes are rent
for the rest of the year.
349
00:18:59,544 --> 00:19:01,512
Maybe a few less
shifts at the club.
350
00:19:01,546 --> 00:19:03,447
I'm taking care of business
and it's not at the tables.
351
00:19:03,481 --> 00:19:05,449
I want them and him
out of my house.
352
00:19:05,483 --> 00:19:08,185
You don't think I know
how fucked up this is?
353
00:19:08,219 --> 00:19:10,754
That guy out there
made our lives hell.
354
00:19:10,788 --> 00:19:13,257
He beat my ass,
stole your shit.
355
00:19:13,291 --> 00:19:15,659
But now it's our turn
to use him.
356
00:19:15,693 --> 00:19:17,828
All I got to do is move
some merchandise with him
357
00:19:17,862 --> 00:19:19,396
And collect
a big fat payday.
358
00:19:19,430 --> 00:19:21,131
We're talking real
money this time.
359
00:19:21,166 --> 00:19:23,534
If I wake up
and he's here...
360
00:19:23,568 --> 00:19:25,869
Two hours and we're out.
Three hours tops.
361
00:19:25,904 --> 00:19:27,704
Thank you.
362
00:19:27,739 --> 00:19:29,606
Ugh!
363
00:19:36,147 --> 00:19:39,349
These tree-lined streets
are pedestrian walkways.
364
00:19:39,384 --> 00:19:41,185
They're closed
to motorized traffic,
365
00:19:41,219 --> 00:19:44,354
But we will have
bicycle taxis.
366
00:19:44,389 --> 00:19:46,123
That's very green
of you, dad.
367
00:19:46,157 --> 00:19:48,492
Well, that's part
of the concept every step of the way.
368
00:19:48,526 --> 00:19:52,029
It's gonna be the most
environmentally progressive city on the planet.
369
00:19:52,063 --> 00:19:54,231
- ( laughs )
- what?
370
00:19:54,265 --> 00:19:55,933
Nothing.
371
00:19:55,967 --> 00:19:57,634
The homeless,
the environment--
372
00:19:57,669 --> 00:19:59,369
Why don't you cure cancer
in your spare time?
373
00:19:59,404 --> 00:20:01,638
Maybe I'll try
that next, paul.
374
00:20:03,141 --> 00:20:04,441
What are you
trying to prove?
375
00:20:04,475 --> 00:20:08,245
That you've got a heart
or a soul?
376
00:20:08,279 --> 00:20:10,514
It's a little late
for that, don't you think?
377
00:20:10,548 --> 00:20:13,016
Paul.
378
00:20:13,051 --> 00:20:14,952
I know I have a lot
to apologize for,
379
00:20:14,986 --> 00:20:17,020
But I'm not the same
man you knew growing up.
380
00:20:17,055 --> 00:20:18,922
Okay, dad, I get it.
381
00:20:18,957 --> 00:20:21,592
The economy's in the toilet,
people are suffering.
382
00:20:21,626 --> 00:20:23,427
You're feeling guilty.
383
00:20:23,461 --> 00:20:25,229
Guilty?
No.
384
00:20:25,263 --> 00:20:27,864
I took a couple of hits
in the last year or so, believe me.
385
00:20:27,899 --> 00:20:30,500
I'll bet you have.
I'll bet you lost millions,
386
00:20:30,535 --> 00:20:33,270
Maybe even a couple billion.
But so what?
387
00:20:34,706 --> 00:20:37,608
We both know the american
dream can never fail you,
388
00:20:37,642 --> 00:20:40,477
'cause you're one of the guys
who owns the dream.
389
00:20:40,511 --> 00:20:41,979
And I used to think
that was enough.
390
00:20:42,013 --> 00:20:43,480
But I was wrong.
It's not.
391
00:20:43,514 --> 00:20:45,849
There has
to be something more, some deeper meaning.
392
00:20:45,883 --> 00:20:47,584
If you wanted
to find meaning,
393
00:20:47,619 --> 00:20:50,254
You could have looked
a little closer to home.
394
00:20:53,057 --> 00:20:54,858
You're right.
395
00:20:54,892 --> 00:20:57,227
You're right. I made
mistakes with you.
396
00:20:57,262 --> 00:21:00,197
Mistakes?
You were never there
397
00:21:00,231 --> 00:21:02,332
Unless I fucked up so badly
you had no choice
398
00:21:02,367 --> 00:21:04,001
But to come
and clean up my mess.
399
00:21:04,035 --> 00:21:06,303
You know, it took me a while,
but I finally figured out
400
00:21:06,337 --> 00:21:08,205
How to score
a little daddy time.
401
00:21:08,239 --> 00:21:11,341
I said I was sorry, paul.
I don't know what else to say.
402
00:21:11,376 --> 00:21:13,677
Look, dad,
403
00:21:13,711 --> 00:21:15,846
Build your city.
404
00:21:15,880 --> 00:21:18,181
If anyone can do it,
you can.
405
00:21:18,216 --> 00:21:20,550
But this is never
gonna be your legacy.
406
00:21:22,186 --> 00:21:23,687
Why?
407
00:21:23,721 --> 00:21:26,490
Because I am.
408
00:21:48,146 --> 00:21:50,247
Mom, turn on the air.
409
00:21:50,281 --> 00:21:52,949
What, and have our
energy bill skyrocket?
410
00:21:52,984 --> 00:21:56,153
No thank you.
This newspaper will do just fine.
411
00:21:57,388 --> 00:22:00,090
( shop bell rings )
412
00:22:00,124 --> 00:22:02,426
Hey.
413
00:22:02,460 --> 00:22:03,627
How can I help you?
414
00:22:03,661 --> 00:22:06,363
I heard this is the place
for the best train sets
415
00:22:06,397 --> 00:22:08,265
And I should talk
to bo olinville.
416
00:22:08,299 --> 00:22:10,267
- He'd hook me up.
- I'm bo.
417
00:22:10,301 --> 00:22:13,303
Here's my wish list.
You've been served.
418
00:22:13,338 --> 00:22:15,372
Have a good day.
419
00:22:17,108 --> 00:22:19,309
( shop bell rings )
420
00:22:20,945 --> 00:22:22,879
What is it?
421
00:22:25,483 --> 00:22:26,983
Unbelievable.
422
00:22:27,018 --> 00:22:28,852
Talk to me, bo.
I'm serious.
423
00:22:31,189 --> 00:22:32,923
It's a restraining order.
424
00:22:32,957 --> 00:22:34,991
I have to stay 100 feet
away from tyler.
425
00:22:36,094 --> 00:22:38,528
Why would he do this?
426
00:22:39,997 --> 00:22:42,299
I told you that this boy
was a brat.
427
00:22:42,333 --> 00:22:44,468
I told you he didn't
deserve your help.
428
00:22:44,502 --> 00:22:46,403
He's 16 years old, mom.
It's not him.
429
00:22:46,437 --> 00:22:48,972
It's his parents.
It's his father.
430
00:22:49,006 --> 00:22:52,576
He just doesn't understand
his son's potential.
431
00:22:52,610 --> 00:22:54,044
They don't appreciate you.
432
00:22:58,850 --> 00:23:02,185
But hey, you know what?
433
00:23:02,220 --> 00:23:05,756
This means you can focus
more on the store
434
00:23:05,790 --> 00:23:08,024
Where you belong.
435
00:23:08,059 --> 00:23:10,327
Me and you together,
436
00:23:10,361 --> 00:23:12,996
We're gonna make this store
better than ever, bo.
437
00:23:19,771 --> 00:23:22,973
Those babies chew up sunlight
and spit it out as power,
438
00:23:23,007 --> 00:23:25,041
Enough for the whole
house and then some.
439
00:23:25,076 --> 00:23:26,877
It's promethean, ben.
440
00:23:26,911 --> 00:23:29,713
I harvest rainwater.
441
00:23:29,747 --> 00:23:31,515
The windows are all
triple glazed.
442
00:23:31,549 --> 00:23:34,217
We have computer-controlled
electronic shades.
443
00:23:34,252 --> 00:23:38,388
Last week I got a phone call
from seth blanchard.
444
00:23:38,423 --> 00:23:40,657
We wants to build an entire
city for the homeless
445
00:23:40,691 --> 00:23:42,459
Using this type
of green technology.
446
00:23:44,095 --> 00:23:46,129
Well, it's really nice
447
00:23:46,164 --> 00:23:47,998
What you're doing out here.
448
00:23:48,032 --> 00:23:50,500
Owen, it's really nice.
449
00:23:52,203 --> 00:23:54,738
You wouldn't say that if you
knew what you were looking at.
450
00:23:54,772 --> 00:23:56,940
What am I looking at?
451
00:23:56,974 --> 00:23:59,342
That right there.
452
00:23:59,377 --> 00:24:02,012
It's a wastewater
treatment system.
453
00:24:03,314 --> 00:24:06,082
Millions of microorganisms
are busy
454
00:24:06,117 --> 00:24:09,486
Burning through some
pretty foul stuff.
455
00:24:09,520 --> 00:24:12,889
Basically you're looking at
a pool full of piss and shit.
456
00:24:14,992 --> 00:24:16,860
You're looking
at the future.
457
00:24:24,302 --> 00:24:25,969
Suzy told you.
458
00:24:26,003 --> 00:24:27,838
What, you didn't want
me to know?
459
00:24:27,872 --> 00:24:29,840
No, I'm glad.
460
00:24:29,874 --> 00:24:33,176
I didn't know how
to tell you myself.
461
00:24:33,211 --> 00:24:35,378
But you're fighting it, right?
462
00:24:35,413 --> 00:24:37,581
No surrender and all that.
463
00:24:37,615 --> 00:24:40,417
There's got to be
something that they can do.
464
00:24:40,451 --> 00:24:44,054
They've done it all.
I'm still dying.
465
00:24:44,088 --> 00:24:47,624
Denial, anger,
depression--
466
00:24:47,658 --> 00:24:48,925
You name it,
I've felt it.
467
00:24:48,960 --> 00:24:51,528
Now I've reached acceptance.
468
00:24:52,897 --> 00:24:54,931
This is happening
whether I like it or not,
469
00:24:54,966 --> 00:24:58,068
Which for the record
I don't.
470
00:24:58,102 --> 00:25:00,470
Well, then fight it,
for christ's sake.
471
00:25:00,505 --> 00:25:02,138
You're younger than I am.
472
00:25:02,173 --> 00:25:04,341
I'm the one at's
supposed to go first.
473
00:25:04,375 --> 00:25:06,409
It goes against
the order of things.
474
00:25:06,444 --> 00:25:09,446
- Shit happens, benny.
- It's just not right.
475
00:25:09,480 --> 00:25:13,116
I mean, you helped
alter the consciousness of this country.
476
00:25:13,150 --> 00:25:15,252
And I'm not talking
about drugs.
477
00:25:15,286 --> 00:25:18,555
I'm talking about your books.
I'm talking about your wisdom.
478
00:25:18,589 --> 00:25:21,791
I'm talking about
the essential truth of being in the moment
479
00:25:21,826 --> 00:25:25,395
And seeing it
for what it is-- naked, real, with clarity.
480
00:25:25,429 --> 00:25:29,032
You helped people
think for themselves.
481
00:25:29,066 --> 00:25:32,636
I think they used that
sentiment in a commercial for khakis last year.
482
00:25:32,670 --> 00:25:34,137
( laughs )
483
00:25:34,171 --> 00:25:35,739
Then I hope
they sold a lot
484
00:25:35,773 --> 00:25:37,374
Because truth abides.
485
00:25:37,408 --> 00:25:39,175
( laughs )
486
00:25:39,210 --> 00:25:41,278
Yeah.
487
00:25:43,281 --> 00:25:44,548
That may be.
488
00:25:46,751 --> 00:25:48,818
All that
was a long time ago.
489
00:25:51,656 --> 00:25:53,356
I lived that,
490
00:25:53,391 --> 00:25:55,325
Now I have to live this.
491
00:25:55,359 --> 00:25:57,561
Yeah, I get it.
492
00:25:57,595 --> 00:26:01,298
You can't even live in
the past when you're dying.
493
00:26:01,332 --> 00:26:04,200
Well, that's easy
for you to say.
494
00:26:04,235 --> 00:26:06,269
You have no regrets.
495
00:26:06,304 --> 00:26:08,772
You didn't walk out
on a family.
496
00:26:08,806 --> 00:26:10,674
You didn't abandon
your kids.
497
00:26:10,708 --> 00:26:12,676
Bullshit, I don't
have regrets.
498
00:26:12,710 --> 00:26:16,179
I haven't written
a novel in 25 years.
499
00:26:16,213 --> 00:26:17,581
I got famous
500
00:26:17,615 --> 00:26:21,284
Then spent 20 years giving
speeches about the old days.
501
00:26:21,319 --> 00:26:23,420
I made big pronouncements:
502
00:26:23,454 --> 00:26:26,122
The written word is dead--
503
00:26:26,157 --> 00:26:29,392
Anything so I didn't
have to write.
504
00:26:29,427 --> 00:26:32,195
But cancer tends to focus
your mind, benny...
505
00:26:33,397 --> 00:26:35,532
Even better than acid.
506
00:26:38,069 --> 00:26:40,003
No.
507
00:26:40,037 --> 00:26:42,305
Regrets are useless.
508
00:26:42,340 --> 00:26:46,076
They just keep you
from moving on.
509
00:27:10,868 --> 00:27:12,502
Thanks, man.
I'll see you tomorrow.
510
00:27:20,111 --> 00:27:22,078
Tyler!
511
00:27:22,113 --> 00:27:24,514
A restraining order?
Really, man?
512
00:27:24,548 --> 00:27:26,583
This is crazy.
What, are you afraid of me now?
513
00:27:26,617 --> 00:27:28,752
I was just trying
to help you.
514
00:27:28,786 --> 00:27:31,888
Yeah, go on, run away.
515
00:27:31,922 --> 00:27:33,423
What's wrong?
516
00:27:35,259 --> 00:27:37,427
Go back inside.
517
00:27:55,946 --> 00:27:58,348
( techno music playing )
518
00:28:02,119 --> 00:28:03,820
Hey, inez.
519
00:28:03,854 --> 00:28:05,822
You have a visitor.
520
00:28:28,746 --> 00:28:30,780
Hello, mr. Tindall.
521
00:28:30,815 --> 00:28:33,216
Happy to see you're
among the living.
522
00:28:33,250 --> 00:28:35,085
Well, I cut it close.
523
00:28:35,119 --> 00:28:37,787
It took me an hour just to
get my eyes open this morning.
524
00:28:37,822 --> 00:28:40,790
But I've come to make up
for my oafish behavior.
525
00:28:40,825 --> 00:28:42,492
Don't worry about it.
526
00:28:42,526 --> 00:28:45,295
In my line of work
there's no use crying over spilled champagne.
527
00:28:45,329 --> 00:28:48,031
Well, then consider
this a gift
528
00:28:48,065 --> 00:28:50,166
For being so gracious.
529
00:28:51,969 --> 00:28:54,404
I hope it fits.
But if it doesn't,
530
00:28:54,438 --> 00:28:57,207
Stella's a friend
and we can find something that does.
531
00:29:03,047 --> 00:29:05,482
Let's find out, shall we?
532
00:29:15,626 --> 00:29:17,861
Zip me up.
533
00:29:26,103 --> 00:29:27,771
- Wow.
- He did good.
534
00:29:27,805 --> 00:29:30,140
He did, didn't he?
535
00:29:30,174 --> 00:29:31,708
Wow.
536
00:29:31,742 --> 00:29:35,278
And he seems like
a really nice guy without being boring.
537
00:29:35,312 --> 00:29:39,082
Mm-hmm, girl, you keep
batting them lashes and reeling them in.
538
00:29:39,116 --> 00:29:41,151
A successful man like that
on the line
539
00:29:41,185 --> 00:29:42,786
And who knows what
he'll buy you next?
540
00:29:42,820 --> 00:29:46,422
I'd shoot for a one-way
ticket to anywhere but here.
541
00:29:47,658 --> 00:29:48,992
( laughs )
542
00:29:49,026 --> 00:29:52,128
It was an ad in the paper.
543
00:29:54,098 --> 00:29:56,599
Subjects wanted
for drug research
544
00:29:56,634 --> 00:29:59,002
At menlo park hospital.
545
00:30:01,071 --> 00:30:04,741
We didn't know that the c.I.A.
Was conducting these things.
546
00:30:04,775 --> 00:30:08,144
But they paid money
and I said sign me up.
547
00:30:08,179 --> 00:30:10,079
( all laugh )
548
00:30:10,114 --> 00:30:14,017
So I get there and I'm in
this waiting room
549
00:30:14,051 --> 00:30:17,754
With this very serious
looking biochemist guy
550
00:30:17,788 --> 00:30:19,656
And this elderly woman.
551
00:30:19,690 --> 00:30:22,091
And then suddenly
552
00:30:22,126 --> 00:30:25,228
In walks
this young kid.
553
00:30:25,262 --> 00:30:29,098
And he goes and he sits
right across from me.
554
00:30:29,133 --> 00:30:32,268
And we take one
look at each other
555
00:30:32,303 --> 00:30:36,005
And both of us
just burst out laughing.
556
00:30:36,040 --> 00:30:39,275
'cause here we are,
two bozos
557
00:30:39,310 --> 00:30:42,178
Just looking
for a free high.
558
00:30:42,213 --> 00:30:44,948
And they lived
happily ever after.
559
00:30:46,917 --> 00:30:50,687
But it started something
very important.
560
00:30:50,721 --> 00:30:55,124
Kesey, ginsberg
and owen here--
561
00:30:55,159 --> 00:30:57,927
They opened their minds
562
00:30:57,962 --> 00:31:00,296
And they opened the culture.
563
00:31:00,331 --> 00:31:03,333
And they changed
the way people
564
00:31:03,367 --> 00:31:05,335
Look at the world.
565
00:31:05,369 --> 00:31:07,837
And for the better mostly.
566
00:31:07,872 --> 00:31:10,006
And for that...
567
00:31:10,040 --> 00:31:11,841
Ahem...
568
00:31:11,876 --> 00:31:13,877
We'd like to thank you,
569
00:31:13,911 --> 00:31:16,045
You big bozo.
570
00:31:16,080 --> 00:31:17,513
( laughs )
571
00:31:20,184 --> 00:31:22,218
All right, suzy,
your turn.
572
00:31:22,253 --> 00:31:24,721
- How did you meet owen?
- Whoa.
573
00:31:24,755 --> 00:31:27,357
( all laugh )
574
00:31:27,391 --> 00:31:28,925
Go ahead, babe.
575
00:31:28,959 --> 00:31:31,294
- It's a good one.
- Oh boy.
576
00:31:34,732 --> 00:31:37,467
Well, all right.
But some of you
577
00:31:37,501 --> 00:31:39,502
Are really way too young
to remember this.
578
00:31:39,536 --> 00:31:43,506
In 1967 there was
a huge vietnam war protest
579
00:31:43,540 --> 00:31:45,308
In washington.
580
00:31:45,342 --> 00:31:48,811
And some of us were
really there on a mission.
581
00:31:48,846 --> 00:31:50,980
I think it was
abby's idea, wasn't it?
582
00:31:51,015 --> 00:31:53,783
Oh, he was full of them.
583
00:31:53,817 --> 00:31:57,287
Anyway, the plan was
to surround the pentagon
584
00:31:57,321 --> 00:31:58,855
And levitate it.
585
00:31:58,889 --> 00:32:02,692
Yeah, we were gonna chant
it off the ground.
586
00:32:02,726 --> 00:32:04,260
I know it's goofy,
587
00:32:04,295 --> 00:32:07,697
But we were trying
to make a point.
588
00:32:07,731 --> 00:32:11,301
And for a minute there,
589
00:32:11,335 --> 00:32:14,337
I really thought we were
gonna get it up into the air.
590
00:32:14,371 --> 00:32:17,473
And guess who's big idea
it was to bring her there for a first date?
591
00:32:21,779 --> 00:32:23,746
Anyway...
592
00:32:23,781 --> 00:32:25,748
At that time all of us
593
00:32:25,783 --> 00:32:27,750
Were running around
in the same circles,
594
00:32:27,785 --> 00:32:29,385
But I had never met owen.
595
00:32:29,420 --> 00:32:32,422
He was supposed to give
a speech that night.
596
00:32:33,324 --> 00:32:36,092
Anyway, there
were 55,000 marchers
597
00:32:36,126 --> 00:32:38,594
And 2,500
national guardsmen.
598
00:32:38,629 --> 00:32:41,497
And it did not end
well for us.
599
00:32:41,532 --> 00:32:43,066
Yeah.
600
00:32:43,100 --> 00:32:45,501
Ben and I were handcuffed
601
00:32:45,536 --> 00:32:48,905
And we were thrown in the back
of different paddywagons.
602
00:32:48,939 --> 00:32:52,508
Do you remember what
I called out to you as we were being pulled apart?
603
00:32:54,745 --> 00:32:57,146
Uh...
604
00:32:57,181 --> 00:33:00,450
"but do thy worst
to steal thyself away."
605
00:33:00,484 --> 00:33:04,721
"for term of life,
thou are assured mine."
606
00:33:08,158 --> 00:33:09,759
And that's where
I come in.
607
00:33:09,793 --> 00:33:11,661
Thank god.
608
00:33:11,695 --> 00:33:13,296
Wow.
609
00:33:13,330 --> 00:33:15,465
Yes.
610
00:33:15,499 --> 00:33:17,900
My darling owen
rescued us.
611
00:33:17,935 --> 00:33:20,603
He bailed us both
612
00:33:20,637 --> 00:33:22,605
Out of jail that night.
613
00:33:22,639 --> 00:33:23,940
And I'm still--
614
00:33:23,974 --> 00:33:26,075
I'm still forever
in his debt.
615
00:33:26,110 --> 00:33:29,645
Woman:
That is so sweet.
616
00:33:29,680 --> 00:33:31,714
( clapping )
617
00:33:35,152 --> 00:33:36,786
Enough of this.
Who's up for some dancing?
618
00:33:36,820 --> 00:33:39,155
- Oh, dancing.
- Yeah.
619
00:33:46,263 --> 00:33:49,599
You know, paul, I was
hardly the perfect father.
620
00:33:49,633 --> 00:33:51,234
But you weren't exactly
a model son.
621
00:33:51,268 --> 00:33:52,769
All the partying
you used to do.
622
00:33:52,803 --> 00:33:54,504
Oh my god.
623
00:33:54,538 --> 00:33:58,207
The alcohol, the drugs--
you were the poster boy
624
00:33:58,242 --> 00:34:00,376
For fucked up children
of privilege.
625
00:34:00,411 --> 00:34:03,946
I played my part.
And you played yours.
626
00:34:03,981 --> 00:34:06,115
Are you saying it's my fault
you smashed up your car?
627
00:34:06,150 --> 00:34:08,284
No, I'm responsible
for ending up
628
00:34:08,318 --> 00:34:10,286
In an emergency room on
the other side of the world.
629
00:34:10,320 --> 00:34:12,755
But you are responsible
for not even showing up.
630
00:34:12,790 --> 00:34:14,257
You sent schiller
to look after me.
631
00:34:14,291 --> 00:34:15,525
What is that?
Some sort of a lesson?
632
00:34:15,559 --> 00:34:17,493
That was a mistake.
633
00:34:17,528 --> 00:34:19,429
I can't change it.
634
00:34:21,198 --> 00:34:23,866
- But you can do this?
- What?
635
00:34:23,901 --> 00:34:27,170
You can build a city
for strangers.
636
00:34:27,204 --> 00:34:29,005
What does that mean?
637
00:34:29,039 --> 00:34:31,307
Are you saying this project
638
00:34:31,341 --> 00:34:33,342
Is penance for having
been a shitty father?
639
00:34:33,377 --> 00:34:35,812
I'd like to think I had
something to do with it.
640
00:34:35,846 --> 00:34:38,114
That would be
something anyway.
641
00:34:39,716 --> 00:34:41,517
When I was a kid
I used to wonder,
642
00:34:41,552 --> 00:34:44,687
Did you not want a kid
or did you just not want me?
643
00:34:44,721 --> 00:34:46,422
That's a lousy thing
to say, paul.
644
00:34:46,457 --> 00:34:48,724
I loved you.
I always did.
645
00:34:48,759 --> 00:34:49,892
It's just...
646
00:34:55,365 --> 00:34:58,367
Go ahead, say it.
647
00:34:58,402 --> 00:35:02,171
It's just I never quite
loved you enough.
648
00:35:05,642 --> 00:35:07,977
Okay.
649
00:35:08,011 --> 00:35:11,214
I asked.
650
00:35:11,248 --> 00:35:13,483
Paul, I can't help
what's gone down between us.
651
00:35:13,517 --> 00:35:15,718
All I can do...
652
00:35:15,752 --> 00:35:18,287
All we can do
653
00:35:18,322 --> 00:35:21,357
Is move forward.
654
00:35:21,391 --> 00:35:23,226
Maybe.
655
00:35:25,395 --> 00:35:27,663
Maybe you can, dad.
656
00:35:27,698 --> 00:35:30,900
It's just not
that easy for me.
657
00:35:46,917 --> 00:35:49,919
( soft music playing )
658
00:35:59,863 --> 00:36:03,499
♪ yes, baby ♪
659
00:36:03,534 --> 00:36:05,768
♪ I've been drinking ♪
660
00:36:10,574 --> 00:36:14,010
♪ shouldn't come by
no more ♪
661
00:36:17,414 --> 00:36:22,385
♪ but I found myself
in trouble, darling ♪
662
00:36:24,288 --> 00:36:29,025
♪ and I had no place
else to go... ♪
663
00:36:29,059 --> 00:36:31,894
- You tired?
- A little.
664
00:36:36,466 --> 00:36:41,370
♪ I got some whiskey... ♪
665
00:36:41,405 --> 00:36:43,406
Whoa.
666
00:36:48,178 --> 00:36:50,980
I'd forgotten how much
cassie looked like you.
667
00:36:51,014 --> 00:36:54,250
Your eyes
are identical.
668
00:36:56,853 --> 00:36:59,622
Have you been to visit
her grave yet?
669
00:36:59,656 --> 00:37:01,958
No.
670
00:37:05,162 --> 00:37:06,896
It's lovely.
671
00:37:06,930 --> 00:37:09,599
It's green and it's quiet.
672
00:37:09,633 --> 00:37:12,101
I found peace there,
673
00:37:12,135 --> 00:37:15,738
Especially in the face
of what's going on with owen.
674
00:37:15,772 --> 00:37:18,274
You know I...
675
00:37:18,308 --> 00:37:21,611
Certainly could use a little
more peace these days.
676
00:37:21,645 --> 00:37:24,313
Suzy.
677
00:37:30,320 --> 00:37:31,387
No.
678
00:37:37,127 --> 00:37:38,995
( chuckles )
679
00:37:39,029 --> 00:37:41,831
I've hated you
for 30 years.
680
00:37:44,968 --> 00:37:48,404
And I just keep trying
to hang onto that feeling.
681
00:37:51,208 --> 00:37:53,042
But right now...
682
00:37:54,678 --> 00:37:57,413
I'm glad you're here.
683
00:38:01,084 --> 00:38:04,453
You can carry
some of the burden,
684
00:38:04,488 --> 00:38:06,656
Some of the sadness.
685
00:38:09,426 --> 00:38:11,360
Well, I'm here.
686
00:38:11,395 --> 00:38:14,430
Whatever you want
from me,
687
00:38:14,464 --> 00:38:17,166
Whatever you need
me to do,
688
00:38:17,200 --> 00:38:20,703
You just tell me.
689
00:38:20,737 --> 00:38:22,938
♪ for me to pretend ♪
690
00:38:22,973 --> 00:38:26,776
♪ that I'm somebody else. ♪
691
00:38:31,682 --> 00:38:35,284
I know the heimlich,
but I can't get my arms around him.
692
00:38:35,319 --> 00:38:37,086
So pure desperation move.
693
00:38:37,120 --> 00:38:39,221
I circle around
in front of him,
694
00:38:39,256 --> 00:38:42,625
I look him dead in the eyes
and I slam my fist,
695
00:38:42,659 --> 00:38:44,193
Like right
into his stomach.
696
00:38:44,227 --> 00:38:46,228
- ( laughing )
- not a second later,
697
00:38:46,263 --> 00:38:49,198
Four, five ounces of lamb
698
00:38:49,232 --> 00:38:52,535
Just comes shooting right
over my shoulder like it was shot from a canon.
699
00:38:52,569 --> 00:38:54,637
( music stops )
700
00:38:54,671 --> 00:38:56,706
Uh-oh.
701
00:38:56,740 --> 00:38:59,642
You wanted a happy ending
and there you are.
702
00:38:59,676 --> 00:39:02,845
Wow, I haven't laughed
like this
703
00:39:02,879 --> 00:39:04,080
In a really long time.
704
00:39:04,114 --> 00:39:05,581
That can't be true.
705
00:39:05,615 --> 00:39:07,450
I mean, not with
a client anyway.
706
00:39:07,484 --> 00:39:10,553
Right, client.
707
00:39:10,587 --> 00:39:12,888
Not with anyone.
708
00:39:18,929 --> 00:39:20,596
Let me guess.
You have a toast.
709
00:39:20,630 --> 00:39:22,965
Right.
I'm very predictable.
710
00:39:22,999 --> 00:39:25,067
- A toast, right?
- Mm-hmm.
711
00:39:25,102 --> 00:39:27,269
To more laughs
in the future.
712
00:39:30,140 --> 00:39:33,609
So does that mean we're gonna
see each other tomorrow?
713
00:39:35,011 --> 00:39:37,113
Yes, but...
714
00:39:37,147 --> 00:39:39,081
I was sort of hoping
715
00:39:39,116 --> 00:39:41,417
That it wouldn't be
as a client.
716
00:39:41,451 --> 00:39:43,219
You know?
717
00:39:43,253 --> 00:39:45,688
I know that living in
the past is no way to live,
718
00:39:45,722 --> 00:39:48,958
But sometimes
719
00:39:48,992 --> 00:39:52,094
Reminiscing can be sweet.
720
00:39:52,129 --> 00:39:55,798
- It was a good night.
- It was a great night.
721
00:39:55,832 --> 00:39:58,801
Too bad it's all
downhill from here.
722
00:39:58,835 --> 00:40:02,371
You know, it is really
hard for me
723
00:40:02,406 --> 00:40:04,173
To believe
that you're dying
724
00:40:04,207 --> 00:40:06,275
Because you look
better than me.
725
00:40:06,309 --> 00:40:07,943
A fabulous mirage.
726
00:40:07,978 --> 00:40:10,613
I'm taking more dope now
than I ever did.
727
00:40:10,647 --> 00:40:12,915
And it's all legal.
728
00:40:12,949 --> 00:40:15,551
Painkillers, diuretics,
729
00:40:15,585 --> 00:40:18,187
Just about every other
prescription drug under the sun.
730
00:40:20,323 --> 00:40:23,426
When it's about time
for another round of pills,
731
00:40:23,460 --> 00:40:26,128
I get glimpses
of what's coming.
732
00:40:26,163 --> 00:40:28,097
It's a damn shame
to have your beautiful wife
733
00:40:28,131 --> 00:40:30,132
Change the pants
you pissed in.
734
00:40:32,769 --> 00:40:35,171
That's why I'm gonna ask
you for a favor, ben.
735
00:40:35,205 --> 00:40:37,273
Anything.
736
00:40:51,488 --> 00:40:53,155
What the hell is this, owen?
737
00:40:53,190 --> 00:40:54,523
That's nembutal.
738
00:40:54,558 --> 00:40:56,759
What the hell, owen?
739
00:40:56,793 --> 00:40:58,327
I mean...
740
00:40:58,361 --> 00:41:00,863
Do you want to get
high one last time?
741
00:41:00,897 --> 00:41:02,064
I just got sober.
742
00:41:02,098 --> 00:41:04,700
It's not for you.
It's for me.
743
00:41:04,734 --> 00:41:06,836
All of it.
744
00:41:06,870 --> 00:41:09,038
This much shit
will kill you, owen.
745
00:41:10,474 --> 00:41:12,208
That's the general idea.
746
00:41:19,149 --> 00:41:21,617
Ben...
747
00:41:21,651 --> 00:41:24,653
This next month
748
00:41:24,688 --> 00:41:27,690
Is gonna be
nothing but bad.
749
00:41:27,724 --> 00:41:31,093
I don't want
to go through that.
750
00:41:31,127 --> 00:41:34,530
And I don't want to
put suzy through that.
751
00:41:34,564 --> 00:41:37,099
But I can't do it myself.
752
00:41:41,938 --> 00:41:44,039
You want me to kill you?
753
00:41:44,074 --> 00:41:46,342
When you showed up
on my doorstep,
754
00:41:46,376 --> 00:41:48,410
It all clicked into place.
755
00:41:48,445 --> 00:41:51,547
It's supposed to be you.
It's why you came back.
756
00:41:51,581 --> 00:41:53,082
That's fucking ridiculous.
757
00:41:53,116 --> 00:41:56,218
I came back to find cassie's
killer, not to do this.
758
00:41:56,253 --> 00:41:58,287
I loved that girl.
759
00:41:58,321 --> 00:42:01,056
She might as well
have been my own.
760
00:42:01,091 --> 00:42:03,959
And I have not been
able to wrap my mind
761
00:42:03,994 --> 00:42:06,662
Around why she was taken.
762
00:42:06,696 --> 00:42:10,366
But now I'm thinking
763
00:42:10,400 --> 00:42:13,302
That maybe, just maybe,
764
00:42:13,336 --> 00:42:16,372
Something good might
come out of her death.
765
00:42:18,074 --> 00:42:19,808
She brought you
back to us.
766
00:42:19,843 --> 00:42:23,045
Now when I need you most.
767
00:42:25,849 --> 00:42:28,751
Suzy will never forgive me.
768
00:42:34,591 --> 00:42:37,126
I'm willing
to pay that price
769
00:42:37,160 --> 00:42:39,395
If you are.
770
00:43:36,820 --> 00:43:39,154
( phone vibrating )
771
00:43:53,103 --> 00:43:55,137
So you closed up
at 10:00 p.M.?
772
00:43:55,171 --> 00:43:58,007
Bo:
Yes, and I locked the door. I know I did.
773
00:43:58,041 --> 00:44:00,342
You did.
You always do.
774
00:44:00,377 --> 00:44:02,378
You happen to notice
anyone hanging around
775
00:44:02,412 --> 00:44:04,013
The premises before you
went home for the evening?
776
00:44:04,047 --> 00:44:06,849
No, I didn't see anyone
when I left the store.
777
00:44:06,883 --> 00:44:09,785
None of the other shop
owners saw anyone either.
778
00:44:09,819 --> 00:44:11,553
And nothing was stolen?
779
00:44:11,588 --> 00:44:13,522
Not as far
as we can tell.
780
00:44:13,556 --> 00:44:16,592
Probably just some punk kids
getting their jollies then.
781
00:44:16,626 --> 00:44:18,627
It's a damn shame.
Seems like a nice store.
782
00:44:18,662 --> 00:44:21,530
- It was.
- I'll leave you a copy of this police report.
783
00:44:21,564 --> 00:44:23,032
Your insurance company
is gonna ask for it.
784
00:44:23,066 --> 00:44:25,901
They should cover the damages
since the alarm system failed.
785
00:44:25,935 --> 00:44:27,369
Need a few minutes, okay?
786
00:44:35,912 --> 00:44:37,446
Mom, that's good news.
787
00:44:37,480 --> 00:44:38,947
Everything's gonna
get taken care of.
788
00:44:38,982 --> 00:44:40,649
We'll be back in business
in no time.
789
00:44:40,684 --> 00:44:44,053
Bo, I made
a terrible mistake.
790
00:44:44,087 --> 00:44:46,655
I canceled
our alarm service.
791
00:44:46,690 --> 00:44:48,390
Canceled it?
792
00:44:50,894 --> 00:44:53,862
- Why would you do that?
- It was just more money.
793
00:44:53,897 --> 00:44:57,366
I guess I was hoping something
like this wasn't gonna happen.
794
00:44:57,400 --> 00:44:59,568
Unbelievable.
795
00:44:59,602 --> 00:45:02,705
Mom, you don't make
decisions like that without talking to me first.
796
00:45:02,739 --> 00:45:05,407
It was a mistake.
I said I was sorry.
797
00:45:05,442 --> 00:45:08,811
And quit acting like
you don't know that tyler was behind this.
798
00:45:08,845 --> 00:45:10,713
He wouldn't do this.
799
00:45:10,747 --> 00:45:13,882
If it wasn't him,
it was his friends.
800
00:45:13,917 --> 00:45:15,751
- You don't know that.
- Yes, we do.
801
00:45:15,785 --> 00:45:18,020
What is wrong with you, bo?
802
00:45:18,054 --> 00:45:20,089
Are you so caught up
with this kid
803
00:45:20,123 --> 00:45:22,591
That you can't see
what he's doing?
804
00:45:22,625 --> 00:45:25,894
He's making a fool
out of you, bo.
805
00:45:25,929 --> 00:45:28,063
And me.
806
00:45:35,505 --> 00:45:37,306
( tires squeal )
807
00:45:40,610 --> 00:45:44,179
Tell me who did it.
I want to know right now who put you up to it.
808
00:45:44,214 --> 00:45:47,750
Say their names.
I want to hear their fucking names!
809
00:45:47,784 --> 00:45:50,819
Trashing my store?
That's all we got.
810
00:45:50,854 --> 00:45:53,188
After all I've done for you,
how could you do this to me?
811
00:45:53,223 --> 00:45:55,357
Leave me alone!
812
00:45:55,391 --> 00:45:57,392
I'm sorry.
813
00:46:00,864 --> 00:46:02,998
Tyler, I'm sorry.
814
00:46:16,780 --> 00:46:19,414
Thought you'd left.
815
00:46:19,449 --> 00:46:21,817
Came back.
816
00:46:21,851 --> 00:46:24,620
Why?
817
00:46:24,654 --> 00:46:27,356
'cause you were
finally honest with me.
818
00:46:27,390 --> 00:46:29,324
That's all I ever wanted.
819
00:46:32,662 --> 00:46:34,329
I'm sorry you had
to wait so long.
820
00:46:36,666 --> 00:46:39,067
You know, dad,
I've got to admit
821
00:46:39,102 --> 00:46:42,404
This city
is pretty fucking cool.
822
00:46:42,438 --> 00:46:44,873
You know, if the real place
turns out anytng like it,
823
00:46:44,908 --> 00:46:46,942
I might just
move in myself.
824
00:46:49,145 --> 00:46:51,046
Paul, I want you to think
about something.
825
00:46:52,549 --> 00:46:54,817
I want to ask you to stay
here and work with me.
826
00:46:54,851 --> 00:46:58,086
Help me build this city.
827
00:47:01,958 --> 00:47:05,494
I can't stay, dad.
You know that.
828
00:47:05,528 --> 00:47:07,062
Yeah.
829
00:47:09,232 --> 00:47:11,166
I know.
830
00:47:17,907 --> 00:47:19,675
When they called you
about the accident--
831
00:47:19,709 --> 00:47:21,643
They said it was
a fender bender.
832
00:47:21,678 --> 00:47:24,246
No one was hurt.
833
00:47:24,280 --> 00:47:27,683
That you were up and around
walking and talking.
834
00:47:27,717 --> 00:47:29,685
That's why I sent andrea.
835
00:47:31,421 --> 00:47:32,754
But by the time
she got there--
836
00:47:32,789 --> 00:47:35,157
I was already dead.
837
00:47:40,463 --> 00:47:42,898
It should have been me
on that plane.
838
00:47:42,932 --> 00:47:45,734
I am so sorry.
839
00:47:51,341 --> 00:47:53,642
So what happens now?
840
00:47:53,676 --> 00:47:56,044
You go away?
841
00:47:56,079 --> 00:47:58,480
Disappear?
842
00:47:58,514 --> 00:48:01,250
Dad, if you want
to visit me, you know where to find me.
843
00:48:03,887 --> 00:48:06,488
But I am glad
I came back.
844
00:48:06,522 --> 00:48:08,991
Paul,
845
00:48:09,025 --> 00:48:11,960
I can hear
god speaking to me.
846
00:48:15,298 --> 00:48:17,599
I'm seeing my dead son.
847
00:48:22,038 --> 00:48:24,039
Am I insane?
848
00:48:25,375 --> 00:48:28,076
Dad, anybody can talk about
849
00:48:28,111 --> 00:48:30,779
Building a city
for the homeless.
850
00:48:30,813 --> 00:48:33,081
But to actually do it,
851
00:48:33,116 --> 00:48:35,784
You have to be
a little bit insane.
852
00:48:37,153 --> 00:48:38,921
You're right.
853
00:48:40,590 --> 00:48:42,524
You know, your city,
854
00:48:42,558 --> 00:48:44,593
You should call it
byzantium.
855
00:48:44,627 --> 00:48:46,962
Was that...
856
00:48:49,999 --> 00:48:52,501
The city that was promised
in a vision.
857
00:48:54,671 --> 00:48:57,706
That's not bad.
Byzantium.
858
00:48:57,740 --> 00:48:59,675
Hmm.
859
00:49:02,679 --> 00:49:04,813
I kind of like it.
860
00:49:09,018 --> 00:49:11,086
Paul.
861
00:49:13,990 --> 00:49:16,224
Paul.
862
00:49:17,293 --> 00:49:19,494
Paul.
863
00:49:35,445 --> 00:49:38,013
- Nice work back there.
- Yeah.
864
00:49:38,047 --> 00:49:40,649
I don't understand
why I got to go
865
00:49:40,683 --> 00:49:43,418
When it's time
to settle up.
866
00:49:43,453 --> 00:49:45,954
There are rules
to this shit, my man.
867
00:49:45,989 --> 00:49:49,257
Nobody likes to count money
in front of strangers.
868
00:49:49,292 --> 00:49:52,227
Still, you've earned
your keep.
869
00:49:53,463 --> 00:49:57,032
You hungry?
I saw a place a mile back.
870
00:49:57,066 --> 00:50:00,469
- Burgers, pie.
- Where's the rest?
871
00:50:00,503 --> 00:50:02,004
That's it.
872
00:50:05,008 --> 00:50:06,742
Don't give me
a hard time, man.
873
00:50:06,776 --> 00:50:09,444
Jimmy, that's it.
874
00:50:09,479 --> 00:50:12,647
You told me 16.
This is half that!
875
00:50:15,885 --> 00:50:18,186
I don't know what
you want me to say.
876
00:50:18,221 --> 00:50:20,355
We got what we got.
877
00:50:20,390 --> 00:50:22,424
No no.
878
00:50:22,458 --> 00:50:24,426
This must be your money.
879
00:50:24,460 --> 00:50:27,229
'cause this is $8000
and my deal is 16.
880
00:50:27,263 --> 00:50:30,632
16-fucking-thousand
and not a cent less.
881
00:50:30,666 --> 00:50:32,501
Jimmy, what are you
doing with a gun?
882
00:50:32,535 --> 00:50:35,404
Changing the equation, man.
883
00:50:35,438 --> 00:50:38,340
Now you tell me why you're
trying to take my money.
884
00:50:38,374 --> 00:50:40,742
Because you're
fucking diseased--
885
00:50:40,777 --> 00:50:43,979
A gambling junkie.
886
00:50:44,013 --> 00:50:46,515
It won't be long before
those pretty little queens
887
00:50:46,549 --> 00:50:48,517
And bastard jacks
start singing to you again.
888
00:50:48,551 --> 00:50:50,218
Then you're back
in the hole with me.
889
00:50:50,253 --> 00:50:53,221
So I put some money aside
on your behalf.
890
00:50:53,256 --> 00:50:55,557
Call it an insurance policy.
891
00:50:55,591 --> 00:50:57,492
You're welcome.
892
00:50:57,527 --> 00:50:59,361
Now give me the gun.
893
00:51:00,830 --> 00:51:03,865
Jimmy, get that gun
out of my face.
894
00:51:03,900 --> 00:51:05,000
You're trying to fuck me.
895
00:51:05,034 --> 00:51:09,071
I want to fuck you,
I fuck you.
896
00:51:09,105 --> 00:51:11,339
That's how it's always
gonna be.
897
00:51:11,374 --> 00:51:14,042
Now take your finger
off the trigger.
898
00:51:14,077 --> 00:51:17,179
You're trying to fuck me
and I'm sick of it.
899
00:51:17,213 --> 00:51:21,049
I'm sick and tired
of everyone trying to fuck me over.
900
00:51:21,084 --> 00:51:23,718
I'm a man, you know?
901
00:51:23,753 --> 00:51:26,788
I can't get any respect,
but I'm a man.
902
00:51:26,823 --> 00:51:30,926
And I'm sick and tired
of people fucking me over.
903
00:51:30,960 --> 00:51:32,627
- Fuck.
- ( gunshot )
904
00:51:32,662 --> 00:51:34,229
( groans )
905
00:51:37,567 --> 00:51:39,568
Oh god.
Fuck.
906
00:51:41,337 --> 00:51:43,338
No, bobby.
907
00:51:43,372 --> 00:51:45,607
Oh no.
908
00:51:45,641 --> 00:51:48,510
No.
What did I do?
909
00:51:48,544 --> 00:51:50,512
I'm a fucking idiot.
910
00:51:50,546 --> 00:51:52,247
( gagging )
911
00:52:00,790 --> 00:52:04,259
( r&b music playing )
912
00:52:21,477 --> 00:52:23,044
When I started working
at the club
913
00:52:23,079 --> 00:52:25,614
I swore I would
never date a client.
914
00:52:25,648 --> 00:52:27,249
Or join him
in his hotel suite?
915
00:52:31,454 --> 00:52:33,889
So much for rules.
916
00:52:40,296 --> 00:52:42,264
( phone vibrating )
917
00:52:50,706 --> 00:52:53,275
We're closed.
We might reopen tomorrow.
918
00:52:57,813 --> 00:52:59,381
Stay away from my son.
919
00:52:59,415 --> 00:53:01,082
Mr. Lomand,
let me explain.
920
00:53:01,117 --> 00:53:03,218
( grunting )
921
00:53:13,095 --> 00:53:16,064
( gasping, groaning )
922
00:53:28,177 --> 00:53:30,111
( coughs )
923
00:53:34,984 --> 00:53:36,851
Inez, where the hell
are you?
924
00:53:36,886 --> 00:53:39,487
I'm in big trouble, baby,
really bad trouble.
925
00:53:39,522 --> 00:53:42,257
Call me back.
926
00:53:42,291 --> 00:53:44,526
Come on, inez.
Pick up the phone!
927
00:53:55,571 --> 00:53:57,806
( phone vibrating )
928
00:54:00,443 --> 00:54:02,410
Are you sure you don't need
to check that?
929
00:54:02,445 --> 00:54:04,145
No.
930
00:54:04,180 --> 00:54:07,215
There's nothing more important
than what I'm doing right now.
931
00:54:13,656 --> 00:54:16,625
It's okay, baby.
932
00:54:16,659 --> 00:54:19,494
It's okay,
I'm here.
933
00:54:19,528 --> 00:54:22,897
- I'm here.
- ( sobbing )
934
00:54:23,933 --> 00:54:27,269
It's okay, baby.
It's okay.
935
00:54:27,303 --> 00:54:30,438
Mama's here.
I'm here.
936
00:54:30,473 --> 00:54:33,908
I'm here.
937
00:54:54,497 --> 00:54:57,532
Cassie, I need your help.
938
00:55:09,745 --> 00:55:11,513
Tell me,
939
00:55:11,547 --> 00:55:14,082
What do I do?
940
00:55:14,116 --> 00:55:16,251
♪ what was it you wanted? ♪
941
00:55:16,285 --> 00:55:19,688
- What do I do?
- ♪ tell me again so I know ♪
942
00:55:19,722 --> 00:55:23,358
♪ what's happening now? ♪
943
00:55:23,392 --> 00:55:26,594
♪ what's going on
in the show? ♪
944
00:55:26,629 --> 00:55:29,564
♪ what was it you wanted? ♪
945
00:55:29,598 --> 00:55:32,500
♪ say it again ♪
946
00:55:32,535 --> 00:55:34,836
♪ I'll be back in a minute ♪
947
00:55:34,870 --> 00:55:38,006
♪ get it together again. ♪
948
00:55:38,007 --> 00:55:46,007
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
949
00:55:46,057 --> 00:55:50,607
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.