Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,356
Con Man - Episode 11 - "Full Release"
2
00:00:02,366 --> 00:00:03,996
sync and corrections by sadako415 www.addic7ed.com
3
00:00:11,070 --> 00:00:12,516
No, it's too damaged.
4
00:00:12,526 --> 00:00:14,172
- Find a workaround. - No.
5
00:00:14,182 --> 00:00:15,521
We'll have to drop the shields.
6
00:00:16,393 --> 00:00:17,793
We don't have shields.
7
00:00:18,331 --> 00:00:19,732
We don't have shields?
8
00:00:25,135 --> 00:00:26,466
I'm so cold!
9
00:00:26,476 --> 00:00:28,236
Why am I so cold?
10
00:00:30,716 --> 00:00:31,716
I'm naked!
11
00:00:31,937 --> 00:00:34,087
What the hell is wrong with my dick?
12
00:00:34,451 --> 00:00:35,805
It's all blurry!
13
00:00:37,242 --> 00:00:38,739
No! Wait!
14
00:00:38,929 --> 00:00:39,934
No!
15
00:00:39,944 --> 00:00:42,237
No. No. No. No. No. No.
16
00:00:52,422 --> 00:00:53,427
Brenda!
17
00:00:53,689 --> 00:00:55,119
I'm doctor Chu Hua.
18
00:00:55,129 --> 00:00:58,077
Astrobiologist on the spaceship Spectrum.
19
00:00:58,087 --> 00:00:59,291
Duh...
20
00:00:59,301 --> 00:01:00,500
Jack's not even that good.
21
00:01:00,500 --> 00:01:02,624
I should have been the famous one.
22
00:01:03,279 --> 00:01:04,339
You look great!
23
00:01:04,349 --> 00:01:06,493
Hawaiian shirt? Come on!
24
00:01:07,057 --> 00:01:08,078
Wray.
25
00:01:08,880 --> 00:01:10,158
You're wasting time.
26
00:01:10,554 --> 00:01:11,942
No! Wait!
27
00:01:12,314 --> 00:01:13,319
Wait!
28
00:01:14,648 --> 00:01:15,798
Hey, Stutter.
29
00:01:16,047 --> 00:01:17,787
God, are you still mad about the...
30
00:01:17,797 --> 00:01:20,437
Outing me. My secret's out.
31
00:01:20,447 --> 00:01:22,685
- Everybody knows the real me. - Look...
32
00:01:22,695 --> 00:01:24,355
You're dead.
33
00:01:24,365 --> 00:01:26,797
I honestly thought everybody knew.
34
00:01:29,502 --> 00:01:30,782
You're already dying.
35
00:01:31,012 --> 00:01:32,098
What?
36
00:01:32,608 --> 00:01:34,539
I'm getting old. God, I'm getting old.
37
00:01:34,549 --> 00:01:35,850
Making too many mistakes.
38
00:01:35,850 --> 00:01:37,554
Just too many mistakes.
39
00:01:39,179 --> 00:01:40,179
Regret!
40
00:01:40,401 --> 00:01:42,668
Oh, God!
41
00:01:44,801 --> 00:01:45,820
She's cracking up.
42
00:01:45,830 --> 00:01:47,643
- You're way too damaged! - No! No!
43
00:01:47,653 --> 00:01:49,168
Wray? Wray!
44
00:01:49,564 --> 00:01:50,564
Tiffany!
45
00:01:50,859 --> 00:01:52,039
Look at you!
46
00:01:52,813 --> 00:01:55,126
I'm releasing a sequel to my sex tape...
47
00:01:55,136 --> 00:01:56,809
Will you come to the premiere?
48
00:01:57,946 --> 00:01:58,947
Why?
49
00:01:59,667 --> 00:02:00,797
What happened?
50
00:02:01,190 --> 00:02:02,740
You're just a little girl!
51
00:02:04,243 --> 00:02:06,340
These should have been our babies.
52
00:02:06,951 --> 00:02:07,953
Dawn!
53
00:02:09,868 --> 00:02:11,355
Those aren't babies!
54
00:02:11,919 --> 00:02:13,419
Those are dolls!
55
00:02:15,588 --> 00:02:17,650
You want it as much as I do.
56
00:02:17,660 --> 00:02:18,960
No, I don't.
57
00:02:20,211 --> 00:02:23,082
Sex is always better with crazy.
58
00:02:23,092 --> 00:02:24,364
Yes, it is!
59
00:02:24,374 --> 00:02:25,701
And you're crazy!
60
00:02:27,663 --> 00:02:28,663
No!
61
00:02:29,701 --> 00:02:30,701
Yes.
62
00:02:30,929 --> 00:02:32,429
No! Yes!
63
00:02:32,744 --> 00:02:33,749
Wray?
64
00:02:33,759 --> 00:02:34,879
Yes?
65
00:02:34,889 --> 00:02:36,561
You're the crazy one.
66
00:02:36,571 --> 00:02:37,400
I'm not the one who's crazy.
67
00:02:37,400 --> 00:02:39,400
You're the one who's crazy!
68
00:02:41,381 --> 00:02:43,769
Abandon ship! To the escape pods!
69
00:02:43,779 --> 00:02:46,045
Well, there's only one left. And as captain...
70
00:02:46,745 --> 00:02:48,191
I should take it.
71
00:02:48,201 --> 00:02:49,839
Only the captain goes on.
72
00:02:50,082 --> 00:02:51,132
Fuck you!
73
00:02:52,006 --> 00:02:53,300
Hey! You can't use the f-word
74
00:02:53,300 --> 00:02:55,153
on network television.
75
00:02:55,153 --> 00:02:57,133
Come on. I'm hanging up.
76
00:02:57,473 --> 00:02:58,473
Goodbye!
77
00:02:58,779 --> 00:02:59,768
Goodbye!
78
00:02:59,778 --> 00:03:02,080
Self destruct in six...
79
00:03:02,468 --> 00:03:04,456
Five... four...
80
00:03:05,295 --> 00:03:06,425
- Three... - God!
81
00:03:06,435 --> 00:03:07,444
Two...
82
00:03:07,454 --> 00:03:09,658
-One. - Jack. I'm wide awake. I'm here.
83
00:03:09,668 --> 00:03:11,127
- I'm here. I'm here. - Come over.
84
00:03:11,137 --> 00:03:11,990
I have the whole episode
85
00:03:12,000 --> 00:03:13,515
from the Dutch broadcast.
86
00:03:21,279 --> 00:03:22,722
Thirteen messages?
87
00:03:23,056 --> 00:03:24,391
Episode of what?
88
00:03:24,731 --> 00:03:26,027
Spectrum.
89
00:03:26,860 --> 00:03:27,937
Bobbie?
90
00:03:27,947 --> 00:03:29,718
Bobbie, what are you doing in my room?
91
00:03:29,728 --> 00:03:30,700
I just want to see the look
92
00:03:30,700 --> 00:03:32,536
on your face when I give you good...
93
00:03:32,536 --> 00:03:34,962
- news! - How did you get in here?
94
00:03:35,378 --> 00:03:36,535
What good news?
95
00:03:36,851 --> 00:03:38,475
PJ Haars...
96
00:03:38,485 --> 00:03:39,700
You know, the creator of Spectrum...
97
00:03:39,700 --> 00:03:40,800
Yeah, I know who he is.
98
00:03:40,803 --> 00:03:42,600
Well, he has just released the lost
99
00:03:42,600 --> 00:03:45,100
episode on Dutch television.
100
00:03:46,303 --> 00:03:47,303
What?
101
00:03:47,598 --> 00:03:49,402
Well, that's a terrible face!
102
00:03:49,412 --> 00:03:51,064
Give me a better one!
103
00:03:51,074 --> 00:03:55,090
PJ Haars is broadcasting the lost episode
104
00:03:55,100 --> 00:03:56,665
and it's online!
105
00:03:56,675 --> 00:03:59,366
It wasn't lost. It was stolen.
106
00:03:59,882 --> 00:04:00,887
Damn it!
107
00:04:02,471 --> 00:04:04,481
Did I leave the front door unlocked?
108
00:04:04,491 --> 00:04:07,319
Well, those are terrible faces!
109
00:04:08,108 --> 00:04:09,300
Why don't you try smiling?
110
00:04:09,300 --> 00:04:10,800
It's the lost episode!
111
00:04:10,824 --> 00:04:13,646
We only shot two days on that episode.
112
00:04:13,656 --> 00:04:16,224
We were cancelled, PJ Haars lost it,
113
00:04:16,234 --> 00:04:17,827
he stole the footage.
114
00:04:17,837 --> 00:04:19,500
What? Is the episode online
115
00:04:19,500 --> 00:04:21,000
only five minutes long?
116
00:04:21,021 --> 00:04:23,126
No, I think it was a full episode.
117
00:04:23,136 --> 00:04:24,100
But every time they post it
118
00:04:24,100 --> 00:04:25,100
on a site, it crashes.
119
00:04:25,987 --> 00:04:27,698
I thought you'd have a copy.
120
00:04:27,708 --> 00:04:28,927
I brought over my projector
121
00:04:28,927 --> 00:04:31,137
and your landlord has a screen.
122
00:04:31,137 --> 00:04:33,025
- Dale let you in. - No.
123
00:04:33,035 --> 00:04:34,700
I broke your bathroom window
124
00:04:34,700 --> 00:04:36,129
with your lawn chair.
125
00:04:36,824 --> 00:04:39,012
I also broke your lawn chair.
126
00:04:39,777 --> 00:04:40,900
What's the deal with him anyway?
127
00:04:40,900 --> 00:04:43,860
I mean he's nice, but he's a little odd.
128
00:04:43,860 --> 00:04:45,132
I mean, he's...
129
00:04:45,142 --> 00:04:47,057
Did he ask you to punch him in the face?
130
00:04:47,067 --> 00:04:48,961
- No! - He will.
131
00:04:48,971 --> 00:04:50,771
Don't do it. He's ninety.
132
00:04:51,292 --> 00:04:52,500
Where are the beer glasses?
133
00:04:52,500 --> 00:04:54,500
I wanted to toast the occasion.
134
00:04:54,569 --> 00:04:56,270
Dale, you're not supposed to drink!
135
00:04:56,280 --> 00:04:57,796
Beer doesn't count!
136
00:05:02,813 --> 00:05:05,038
I was going to say that...
137
00:05:05,048 --> 00:05:06,868
He looks really good in red.
138
00:05:06,878 --> 00:05:09,178
He used to be a stunt lady man.
139
00:05:09,582 --> 00:05:11,200
Back in the fifties, he would double movie
140
00:05:11,200 --> 00:05:13,732
actresses before stuntwomen were common.
141
00:05:13,732 --> 00:05:15,527
Ever since he turned ninety...
142
00:05:15,537 --> 00:05:17,552
He started to relive his more heroic days.
143
00:05:17,562 --> 00:05:19,000
He probably jumped out of a moving
144
00:05:19,000 --> 00:05:21,960
car in that dress for Myrna Loy.
145
00:05:23,851 --> 00:05:25,812
Bobbie, I'd really like to get dressed.
146
00:05:25,822 --> 00:05:26,800
Oh, for god's sakes.
147
00:05:26,800 --> 00:05:29,052
I've seen you naked before.
148
00:05:29,523 --> 00:05:31,773
- When? - Terrible face!
149
00:05:35,980 --> 00:05:37,430
Dale, be careful!
150
00:05:43,935 --> 00:05:46,151
Still got it!
151
00:05:48,097 --> 00:05:49,193
Shit!
152
00:05:49,203 --> 00:05:51,061
The whole cast is coming over.
153
00:05:51,071 --> 00:05:52,100
Stutter's already here.
154
00:05:52,100 --> 00:05:53,834
He keeps sharpening the kitchen knives.
155
00:05:53,844 --> 00:05:55,276
I've started hiding them.
156
00:05:56,020 --> 00:05:57,270
Come over!
157
00:05:58,601 --> 00:05:59,791
Wray Nerely?
158
00:05:59,801 --> 00:06:01,340
Doctor Chu Hua calling.
159
00:06:01,350 --> 00:06:03,917
Just kidding! My costume still fits.
160
00:06:03,927 --> 00:06:05,641
You should wear yours!
161
00:06:05,651 --> 00:06:06,900
Are you going to be okay seeing Dawn?
162
00:06:06,900 --> 00:06:08,200
No...
163
00:06:09,662 --> 00:06:11,019
Hey, Wray!
164
00:06:11,029 --> 00:06:12,760
- It's Dawn! - No.
165
00:06:12,770 --> 00:06:14,356
Hey, it's Tiffany...
166
00:06:14,366 --> 00:06:15,700
Umm... I hope you're going today.
167
00:06:15,700 --> 00:06:17,172
I haven't seen you in so long.
168
00:06:17,182 --> 00:06:18,500
You missed my perfume launch,
169
00:06:18,500 --> 00:06:20,956
and birthday and my arraignment.
170
00:06:20,966 --> 00:06:22,108
TTYL.
171
00:06:23,265 --> 00:06:24,294
Oh, god.
172
00:06:24,593 --> 00:06:26,048
Hey, Wray.
173
00:06:26,680 --> 00:06:28,056
It's Dawn.
174
00:06:28,066 --> 00:06:30,966
The last message was a little off the rails.
175
00:06:33,210 --> 00:06:35,777
Hey, it's your old friend Stutter.
176
00:06:36,047 --> 00:06:37,538
Payback's a bitch.
177
00:06:37,548 --> 00:06:38,797
Just like you are...
178
00:06:38,807 --> 00:06:40,060
You bitch.
179
00:06:56,392 --> 00:06:58,196
I can't go... I mean... man.
180
00:06:58,206 --> 00:06:59,371
What the hell?
181
00:07:00,305 --> 00:07:01,505
Hey, it's Dawn again.
182
00:07:01,515 --> 00:07:04,209
Last message got a little crazy...
183
00:07:04,844 --> 00:07:07,186
Hit me in the face! Closed fists!
184
00:07:07,196 --> 00:07:08,000
I'm gonna warn you.
185
00:07:08,000 --> 00:07:10,693
I was Angie Dickinson's sparring partner
186
00:07:10,703 --> 00:07:12,000
in the made for TV movie
187
00:07:12,000 --> 00:07:14,421
of the first female prizefighter.
188
00:07:14,431 --> 00:07:16,826
- What was it called? - Box.
189
00:07:20,960 --> 00:07:22,183
Tell me when...
190
00:07:26,011 --> 00:07:27,725
Still got it!
191
00:07:28,557 --> 00:07:29,866
Oh, that hurts!
192
00:07:29,876 --> 00:07:31,430
My ears mostly.
193
00:07:31,440 --> 00:07:34,287
I was the only lady stuntman...
194
00:07:34,297 --> 00:07:36,149
Who did his own screams.
195
00:07:36,159 --> 00:07:38,591
The fans have crashed three servers.
196
00:07:38,601 --> 00:07:39,703
Dale...
197
00:07:40,111 --> 00:07:41,640
Your ear is bleeding.
198
00:07:46,538 --> 00:07:47,013
-
199
00:07:47,013 --> 00:07:48,611
Oh wait, here's a review.
200
00:07:49,689 --> 00:07:51,878
"Original footage is seamlessly merged
201
00:07:51,888 --> 00:07:53,100
with new scenes employing
202
00:07:53,100 --> 00:07:55,034
look-alike Dutch actors."
203
00:07:55,810 --> 00:07:58,132
"Other times, Haars ingeniously employs
204
00:07:58,142 --> 00:08:00,836
crude animation and shadow puppets."
205
00:08:01,747 --> 00:08:04,385
"He leaves in Dutch commercials as a commentary
206
00:08:04,395 --> 00:08:07,408
on the obsolescence of advertiser based funding."
207
00:08:07,418 --> 00:08:09,442
"His brilliance on full display."
208
00:08:10,691 --> 00:08:12,334
We got a lot of things to sign!
209
00:08:12,856 --> 00:08:14,426
Dale, could you plug this in?
210
00:08:15,560 --> 00:08:17,515
Oh, my god! Somebody uploaded it to Vimeo.
211
00:08:17,525 --> 00:08:18,724
I love Vimeo!
212
00:08:19,161 --> 00:08:20,809
Wait... pay wall.
213
00:08:20,819 --> 00:08:22,758
Let's set up the projector!
214
00:08:22,768 --> 00:08:24,361
- It's starting! It's starting! - Okay!
215
00:08:26,139 --> 00:08:27,769
The screen's too small.
216
00:08:27,779 --> 00:08:29,000
Haars animated the opening.
217
00:08:29,000 --> 00:08:30,535
He always hated the original.
218
00:09:18,713 --> 00:09:22,765
-
219
00:09:23,900 --> 00:09:24,996
That's sweet.
220
00:09:28,034 --> 00:09:29,300
Wait a second... I didn't know the
221
00:09:29,300 --> 00:09:31,166
Dutch people actually wore
222
00:09:31,176 --> 00:09:33,738
- wooden shoes... What? Hey! -What?
223
00:09:34,378 --> 00:09:35,531
Dale?
224
00:09:35,541 --> 00:09:37,710
I asked you to plug it in. Come on.
225
00:09:43,513 --> 00:09:45,886
I kind of like the new opening!
226
00:09:46,740 --> 00:09:48,810
Everybody's going over to Jack's to watch it.
227
00:09:48,820 --> 00:09:50,300
Well then, I think we should go.
228
00:09:50,300 --> 00:09:51,955
No. No. You...
229
00:09:52,533 --> 00:09:54,503
It's a cast only...
230
00:09:55,057 --> 00:09:56,249
- Thing. - Ah, okay.
231
00:09:56,937 --> 00:09:57,900
Everyone from the original
232
00:09:57,900 --> 00:09:59,500
cast except of course...
233
00:09:59,504 --> 00:10:00,854
Bruise Camp Bell.
234
00:10:02,406 --> 00:10:03,914
It was really nice of Haars
235
00:10:03,924 --> 00:10:04,926
to dedicate
236
00:10:05,309 --> 00:10:07,509
the whole episode to the memory of Bruise.
237
00:10:07,769 --> 00:10:09,678
Did they ever find his body?
238
00:10:09,688 --> 00:10:10,688
No...
239
00:10:11,083 --> 00:10:12,905
They figure the sharks got him.
240
00:10:13,645 --> 00:10:14,820
He was a good guy.
241
00:10:15,933 --> 00:10:17,849
He was a pretty good guy.
242
00:10:19,641 --> 00:10:20,841
He was a guy...
243
00:10:22,080 --> 00:10:23,227
You know what?
244
00:10:23,782 --> 00:10:25,832
Let me set up your projector.
245
00:10:27,582 --> 00:10:28,782
Jack's gonna be there.
246
00:10:29,165 --> 00:10:30,712
- Brenda! - Ah, Brenda.
247
00:10:31,015 --> 00:10:32,999
Well, is she fat or thin now?
248
00:10:33,324 --> 00:10:34,500
She said that she's gonna wear her
249
00:10:34,500 --> 00:10:36,900
original costume from Spectrum to Jack's.
250
00:10:37,168 --> 00:10:39,233
I couldn't even fit in that.
251
00:10:39,243 --> 00:10:40,400
Did you know she was the spokesperson
252
00:10:40,400 --> 00:10:42,926
last year for Pounders Weight Loss?
253
00:10:43,795 --> 00:10:46,290
Yeah, they only ran the before pictures.
254
00:10:46,300 --> 00:10:47,989
Never the after.
255
00:10:47,999 --> 00:10:50,147
- Not a good sign. - Not at all.
256
00:10:50,157 --> 00:10:51,676
Also Stutter...
257
00:10:52,126 --> 00:10:53,231
And Tiffany!
258
00:10:53,650 --> 00:10:56,010
How did such a sweet little girl
259
00:10:56,020 --> 00:10:58,637
grow up to be such a dumb slut?
260
00:10:58,647 --> 00:10:59,783
Dale!
261
00:10:59,793 --> 00:11:01,180
You cannot say that.
262
00:11:01,190 --> 00:11:04,482
In my day, dumb slut was perfectly acceptable.
263
00:11:04,492 --> 00:11:05,400
Even a compliment.
264
00:11:05,400 --> 00:11:07,200
Welcome to the new world.
265
00:11:07,213 --> 00:11:09,040
Now we call her stupid bitch.
266
00:11:09,050 --> 00:11:10,773
No! No, we don't!
267
00:11:10,783 --> 00:11:12,842
- Well, how about whores? - How about a whore?
268
00:11:13,361 --> 00:11:14,759
Neither of those things!
269
00:11:14,769 --> 00:11:16,100
Look, she's just a sweet little girl
270
00:11:16,100 --> 00:11:18,357
who grew up in the spotlight.
271
00:11:18,367 --> 00:11:20,234
And, every mistake she made...
272
00:11:20,244 --> 00:11:21,731
Was exposed to the world.
273
00:11:21,741 --> 00:11:23,993
So was her crotch.
274
00:11:24,003 --> 00:11:26,000
Hey, Stutter. Is he still pissed off
275
00:11:26,000 --> 00:11:27,606
that you outed him publicly?
276
00:11:27,616 --> 00:11:30,632
His message would suggest that he is.
277
00:11:33,314 --> 00:11:35,976
- Sorry. - You're doing it all wrong!
278
00:11:37,400 --> 00:11:38,424
Here.
279
00:11:39,856 --> 00:11:41,100
The only person I hang out with anymore
280
00:11:41,100 --> 00:11:43,500
is Jack and that's hardly ever anymore.
281
00:11:44,241 --> 00:11:45,526
I should go.
282
00:11:45,536 --> 00:11:47,061
Is Dawn gonna be there?
283
00:11:48,804 --> 00:11:49,810
Yes.
284
00:11:50,148 --> 00:11:51,154
She will.
285
00:11:53,468 --> 00:11:55,864
- Well, someone's gonna get laid. - No!
286
00:11:55,874 --> 00:11:58,594
No, I'm not. She is married now with twins.
287
00:11:58,604 --> 00:12:00,660
She's as crazy as a...
288
00:12:00,670 --> 00:12:02,253
- Shit house rat. - Dale!
289
00:12:02,263 --> 00:12:04,387
- You're gonna get laid. - No I'm not!
290
00:12:04,796 --> 00:12:07,546
Careful. You don't want another Vegas...
291
00:12:10,675 --> 00:12:12,138
Screw Vegas.
292
00:12:12,148 --> 00:12:14,818
You know what? PJ Haars is getting his closure.
293
00:12:16,080 --> 00:12:17,480
I'm gonna get mine.
294
00:12:18,354 --> 00:12:19,413
You two...
295
00:12:21,039 --> 00:12:22,539
Enjoy the episode.
296
00:12:26,267 --> 00:12:27,269
Dale!
297
00:12:30,905 --> 00:12:32,677
Still got it!
298
00:12:33,793 --> 00:12:35,706
Your teeth slid under the couch.
299
00:12:35,756 --> 00:12:40,306
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
19327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.