Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,880 --> 00:00:08,400
Welcome to Sparkhill, Birmingham.
The capital of British Pakistan.
2
00:00:12,600 --> 00:00:14,000
Community leader.
3
00:00:19,600 --> 00:00:21,720
They all know me. You like my suit?
4
00:00:30,000 --> 00:00:32,440
PHONE RINGS
5
00:00:32,440 --> 00:00:33,880
HE CLEARS HIS THROAT NOISILY
6
00:00:36,120 --> 00:00:39,200
Hello, Mr Khan speaking. What?
7
00:00:39,200 --> 00:00:42,160
Yes, I am interested in saving
money on energy bills.
8
00:00:42,160 --> 00:00:45,600
Yes, you can tell me all about
the benefits of switching tariffs.
9
00:00:45,600 --> 00:00:51,120
I'm very keen to hear all about it.
Mr Khan. Yes, Pakistani name.
10
00:00:53,120 --> 00:00:55,760
Why, where are you calling from?
India?
11
00:00:57,440 --> 00:00:59,920
Bloody cheek!
12
00:00:59,920 --> 00:01:02,880
Can you come upstairs for a minute?
OK.
13
00:01:02,880 --> 00:01:08,040
I'm in our room, hurry up!
OK, I'm coming.
14
00:01:10,680 --> 00:01:13,280
What are you doing?
Help me push the beds together.
15
00:01:13,280 --> 00:01:18,720
What? Why? So you can do your duty
like a good husband should.
16
00:01:20,880 --> 00:01:23,920
But it's not my birthday
for another three months!
17
00:01:23,920 --> 00:01:27,840
I'm making space next to the sink
so you can fix it.
18
00:01:27,840 --> 00:01:31,600
Oh, thank God for that.
19
00:01:31,600 --> 00:01:35,440
Have you thought any more about
where we're going on our holidays this year?
20
00:01:35,440 --> 00:01:38,240
Your husband is a very busy man,
my darling,
21
00:01:38,240 --> 00:01:40,760
I haven't got time
to think about holidays.
22
00:01:40,760 --> 00:01:44,240
Today is the AGM at the mosque
and I've got an item on the agenda.
23
00:01:44,240 --> 00:01:48,080
Good, huh?
The renaming of the community room.
24
00:01:48,080 --> 00:01:51,000
You know, I think it needs to be
something that represents
25
00:01:51,000 --> 00:01:52,480
ALL the people of Sparkhill.
26
00:01:52,480 --> 00:01:55,280
I am going to suggest they name it
"Mr Khan, Community Leader's
27
00:01:55,280 --> 00:01:58,480
"Community Room and Corporate
Hospitality Suite. VIP Only".
28
00:01:59,840 --> 00:02:00,920
Catchy, no?
29
00:02:00,920 --> 00:02:03,360
This will be our last year
together as a family
30
00:02:03,360 --> 00:02:05,560
before Shazia gets married.
31
00:02:05,560 --> 00:02:08,560
We should do something special,
something exotic.
32
00:02:08,560 --> 00:02:10,360
What's wrong with normal holiday?
33
00:02:10,360 --> 00:02:13,600
Staying with your cousin
in Bradford? Not exotic.
34
00:02:13,600 --> 00:02:16,000
What about staying at cousin's
in Oldham?
35
00:02:17,600 --> 00:02:19,920
Why don't we splash out?
36
00:02:19,920 --> 00:02:21,280
Use our rainy day money.
37
00:02:21,280 --> 00:02:24,360
You're forgetting one thing
about rainy day money, my darling.
38
00:02:24,360 --> 00:02:30,000
What's that? It's for rainy day.
You have to think of the future.
39
00:02:30,000 --> 00:02:32,800
We are fit and healthy now, but what
happens when you're an old lady
40
00:02:32,800 --> 00:02:35,320
and you can't look after yourself
any more? Hmm? Hmm?
41
00:02:35,320 --> 00:02:38,480
Exactly. We're going to have to pay
for someone to come in.
42
00:02:47,240 --> 00:02:50,880
You see, Mrs Khan,
head for thinking, feet for dancing.
43
00:02:52,080 --> 00:02:55,920
But Mr Malik takes Mrs Malik
to lovely places.
44
00:02:55,920 --> 00:02:57,920
Do you know where he's taking
her this year?
45
00:02:57,920 --> 00:03:01,760
Dubai, three weeks,
just the two of them.
46
00:03:01,760 --> 00:03:04,480
I don't know who to feel
more sorry for.
47
00:03:04,480 --> 00:03:09,960
Why can't we ever go somewhere like
that? Bradford's better than Dubai.
48
00:03:09,960 --> 00:03:11,640
How is Bradford better than Dubai?
49
00:03:11,640 --> 00:03:12,840
More Muslims!
50
00:03:16,520 --> 00:03:19,600
OK, then why don't we go
somewhere closer to home?
51
00:03:19,600 --> 00:03:22,760
I know,
let's go back to Great Yarmouth.
52
00:03:22,760 --> 00:03:25,200
You remember we had
our special holiday there?
53
00:03:25,200 --> 00:03:28,840
No. It was just after
we were married
54
00:03:28,840 --> 00:03:32,440
and we stayed in that rickety old
caravan. I can't remember.
55
00:03:32,440 --> 00:03:36,240
Yes, you can. It poured with rain.
56
00:03:36,240 --> 00:03:38,160
But we were up all night anyway.
57
00:03:38,160 --> 00:03:44,520
Oh, yes, of course!
What a night that was.
58
00:03:44,520 --> 00:03:46,960
Pakistan were playing India!
59
00:03:49,000 --> 00:03:52,640
And we listened for two hours
on my transistor radio.
60
00:03:52,640 --> 00:03:54,600
Yes, and then?
61
00:03:54,600 --> 00:03:57,360
And then Pakistan won!
62
00:03:57,360 --> 00:03:58,800
The best night of my life.
63
00:04:00,120 --> 00:04:04,240
I mean after the cricket.
You wore your Pakistan top
64
00:04:04,240 --> 00:04:08,840
and then we tried that thing
I read in Woman's Own. Oh, God!
65
00:04:08,840 --> 00:04:12,520
And then next spring,
out popped little Shazia.
66
00:04:12,520 --> 00:04:13,760
HE YELPS
67
00:04:21,000 --> 00:04:22,480
Catch it, budhoo!
68
00:04:22,480 --> 00:04:23,560
SHE BLOWS A KISS
69
00:04:23,560 --> 00:04:26,120
Got it... Oh no, I dropped it!
70
00:04:29,320 --> 00:04:31,560
It's OK, I got it again.
71
00:04:31,560 --> 00:04:36,760
You know, sometimes I can't believe
we're getting married, can you?
72
00:04:36,760 --> 00:04:42,240
It's amazing. Do you know,
your dad said it's the most incredible thing he has ever heard.
73
00:04:43,480 --> 00:04:46,280
And what about our honeymoon,
have you thought about it?
74
00:04:46,280 --> 00:04:49,880
Yes, lots! Almost like every night.
75
00:04:49,880 --> 00:04:52,720
I meant where we're going to go.
76
00:04:52,720 --> 00:04:56,400
OK. We can go anywhere you want.
77
00:04:56,400 --> 00:05:01,840
Really? Yes, as long as it doesn't
cost more than...�25.
78
00:05:01,840 --> 00:05:03,560
Oh.
79
00:05:03,560 --> 00:05:08,560
It's just I've always had this dream
of being on a beautiful island.
80
00:05:08,560 --> 00:05:11,680
There's white sand
and clear, blue sea,
81
00:05:11,680 --> 00:05:14,880
and then I see someone
running towards me along the beach
82
00:05:14,880 --> 00:05:19,040
and I start running towards them,
and we run faster and faster
83
00:05:19,040 --> 00:05:21,320
and then we meet
and I look up at him
84
00:05:21,320 --> 00:05:23,640
and I realise
he's my one true love.
85
00:05:25,840 --> 00:05:27,640
Who is it?
86
00:05:27,640 --> 00:05:30,480
You, budhoo!
87
00:05:30,480 --> 00:05:32,200
Oh, yes.
88
00:05:33,200 --> 00:05:37,160
Hello, sir. Amjad, what are you
doing here? I've come to see Shazia.
89
00:05:37,160 --> 00:05:40,240
You're always coming to see Shazia.
We are getting married.
90
00:05:40,240 --> 00:05:44,120
You don't need to remind me.
But why do you have to see her every bloody day?
91
00:05:44,120 --> 00:05:47,440
You want to keep up some of the
mystery. A bit of romance, Amjad.
92
00:05:47,440 --> 00:05:50,840
You know, Mrs Khan wanted to see me
all the time
93
00:05:50,840 --> 00:05:52,600
when we first got engaged,
94
00:05:52,600 --> 00:05:54,880
but I said,
"No, you'll ruin the mystery.
95
00:05:54,880 --> 00:05:58,600
"The most romantic thing we can do
is to avoid each other completely."
96
00:05:58,600 --> 00:06:00,600
He was right about that.
97
00:06:00,600 --> 00:06:05,720
Amjad, if you want to be intimate,
just text her. That's what I'd do. Isn't it, sweetie?
98
00:06:07,560 --> 00:06:09,960
Mmm! What's this?
99
00:06:09,960 --> 00:06:13,840
Oh, it's for our honeymoon.
But we can't afford it.
100
00:06:13,840 --> 00:06:16,880
Good!
Honeymoon is English invention.
101
00:06:16,880 --> 00:06:19,440
Don't spend money.
Now, that's Pakistani invention.
102
00:06:21,360 --> 00:06:24,040
Maybe we should just go
somewhere cheap in England.
103
00:06:24,040 --> 00:06:28,560
I know a good place -
family-run guest house in Bradford.
104
00:06:28,560 --> 00:06:32,440
I can get you a good deal.
Where was it you and Mum used to go?
105
00:06:32,440 --> 00:06:35,240
Great Yarmouth, wasn't it? No.
106
00:06:36,280 --> 00:06:38,720
I thought you used to go there
before we were... No.
107
00:06:38,720 --> 00:06:43,200
Your mother and I have never been
to Great Yarmouth, ever!
108
00:06:43,200 --> 00:06:46,200
Why don't we help them out? What?
109
00:06:46,200 --> 00:06:49,600
Let's use our rainy day money to pay
for their honeymoon.
110
00:06:49,600 --> 00:06:51,440
No bloody way!
111
00:06:52,640 --> 00:06:54,920
We're splashing out
on a holiday anyway,
112
00:06:54,920 --> 00:06:56,280
why don't we just use the lot?
113
00:06:56,280 --> 00:06:58,720
Eh?
That would be so amazing.
114
00:06:58,720 --> 00:06:59,960
Hello?!
115
00:06:59,960 --> 00:07:03,320
I know it sounds expensive,
but I've found a really good deal
116
00:07:03,320 --> 00:07:05,800
on a trip to the Maldives.
117
00:07:05,800 --> 00:07:08,040
Bloody Maldives?!
118
00:07:09,280 --> 00:07:11,840
Sweetie, you know I'd love
to help you.
119
00:07:11,840 --> 00:07:15,480
But this is our rainy day money.
We can't spend it on holidays.
120
00:07:15,480 --> 00:07:17,680
It's OK, Dad, I understand. Yes, so.
121
00:07:17,680 --> 00:07:20,680
Papaji? Mmm? Can I have some
spending money for my holiday?
122
00:07:20,680 --> 00:07:24,040
Of course, sweetie. What holiday?
123
00:07:24,040 --> 00:07:26,960
The Mosque study group summer camp.
Dad's paying for me to go.
124
00:07:26,960 --> 00:07:29,720
There you go.
125
00:07:29,720 --> 00:07:33,080
Aww, there you go! Thanks!
126
00:07:33,080 --> 00:07:37,960
Look at that.
Perfect Muslim daughter.
127
00:07:37,960 --> 00:07:40,880
It's like having our own little
imam. But without the beard.
128
00:07:42,000 --> 00:07:44,040
You're paying for her holiday?
129
00:07:44,040 --> 00:07:46,480
I thought you said you can't spend
money on holidays.
130
00:07:46,480 --> 00:07:49,960
Shazia, you shouldn't talk
about money all the time.
131
00:07:49,960 --> 00:07:52,280
It's very vulgar.
132
00:07:54,320 --> 00:07:56,760
I never got to go on a summer camp.
133
00:07:56,760 --> 00:07:58,960
Why is everything
a competition with you two?
134
00:07:58,960 --> 00:08:01,840
Why are you constantly comparing
yourself to your sister?
135
00:08:01,840 --> 00:08:05,720
You're both very special in your own
unique ways. Ahh.
136
00:08:05,720 --> 00:08:08,160
But she's a bit better.
137
00:08:08,160 --> 00:08:11,640
You never do anything nice for me.
138
00:08:11,640 --> 00:08:13,960
I'm paying for your bloody wedding.
On the cheap!
139
00:08:13,960 --> 00:08:15,880
Everything's a bargain
basement deal.
140
00:08:15,880 --> 00:08:17,720
You say that as if it's a bad thing.
141
00:08:17,720 --> 00:08:21,080
So she gets to go on a nice holiday
and I don't?
142
00:08:21,080 --> 00:08:23,080
Alia's trip is part of her studies.
143
00:08:23,080 --> 00:08:25,800
They will be reading the Koran,
learning about Islam
144
00:08:25,800 --> 00:08:27,320
and how to be a better Muslim.
145
00:08:27,320 --> 00:08:29,320
At a Turkish beach resort?
146
00:08:29,320 --> 00:08:33,000
Turkey is a Muslim country,
isn't it?
147
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
You do know there'll be boys there?
148
00:08:35,000 --> 00:08:38,280
Yes, I know there are boys
in Turkey, thank you.
149
00:08:38,280 --> 00:08:40,720
I mean on Alia's trip.
Boys are going too.
150
00:08:40,720 --> 00:08:44,960
Boys? I didn't know anything
about boys.
151
00:08:44,960 --> 00:08:47,280
They always go together.
It's co-educational.
152
00:08:47,280 --> 00:08:51,400
Yes, but what about...ting-ting?
153
00:08:51,400 --> 00:08:54,840
What? You know, ting-ting.
154
00:08:54,840 --> 00:08:57,640
It's a Muslim religious study camp.
155
00:08:57,640 --> 00:09:00,120
So what, do you think Muslims
don't do ting-ting?
156
00:09:00,120 --> 00:09:04,160
Because let me tell you, Mrs Khan,
they certainly do.
157
00:09:04,160 --> 00:09:08,440
Islam is not the fastest growing
religion in the world for nothing.
158
00:09:08,440 --> 00:09:11,960
Muslims all over the world are doing
ting-ting left, right and centre.
159
00:09:13,200 --> 00:09:16,920
Maybe some of them.
Alia is young and vulnerable.
160
00:09:16,920 --> 00:09:18,760
One of us needs to talk to her.
161
00:09:18,760 --> 00:09:20,840
OK. One of us needs to go in there
162
00:09:20,840 --> 00:09:25,160
and explain everything
about...you know, ting-ting.
163
00:09:25,160 --> 00:09:27,440
We need to warn her of the dangers
lurking out there
164
00:09:27,440 --> 00:09:31,920
in the real world.
It's a disaster waiting to happen.
165
00:09:31,920 --> 00:09:35,400
Someone could take advantage of her.
Her life could be ruined for ever.
166
00:09:35,400 --> 00:09:38,160
You're right.
I think you should tell her.
167
00:09:40,600 --> 00:09:42,400
She'll probably be fine.
168
00:09:44,480 --> 00:09:48,680
Yeah, my dad said I can go.
I know, I can't believe it.
169
00:09:48,680 --> 00:09:52,120
And there's an amazing club near the
campsite. It's going to be wicked.
170
00:09:52,120 --> 00:09:53,640
MR KHAN CLEARS HIS THROAT
171
00:09:53,640 --> 00:09:55,120
Got to go, laters.
172
00:09:59,200 --> 00:10:05,880
Hello, sweetie.
How's it going? Good? Good.
173
00:10:05,880 --> 00:10:10,000
What are you reading? The History
Of Islam. Oh, I want to read that.
174
00:10:10,000 --> 00:10:11,400
Don't tell me how it ends, eh?
175
00:10:15,000 --> 00:10:18,400
Sweetie, I need to talk to you about
something very important.
176
00:10:18,400 --> 00:10:20,120
OK, Papaji.
177
00:10:20,120 --> 00:10:24,600
Now, I know your head is filled only
with God and studies right now,
178
00:10:24,600 --> 00:10:27,840
but one day you realise
there are other things in the world.
179
00:10:27,840 --> 00:10:30,360
Like boys. OK.
180
00:10:30,360 --> 00:10:34,040
But what you have to remember is,
is that boys are not like girls.
181
00:10:34,040 --> 00:10:39,560
Are they not? No. Boys are bad. They
only have one thing on their minds.
182
00:10:39,560 --> 00:10:40,920
What's that?
183
00:10:41,960 --> 00:10:43,000
HE GULPS
184
00:10:45,000 --> 00:10:47,280
Cricket.
185
00:10:48,480 --> 00:10:51,640
Cricket? Yes.
186
00:10:51,640 --> 00:10:54,920
I don't like cricket.
I know. And that's good.
187
00:10:54,920 --> 00:11:01,840
But one day you might decide
that you do like...cricket.
188
00:11:01,840 --> 00:11:06,800
I don't think so. It's dead boring.
You're right. It is.
189
00:11:06,800 --> 00:11:10,360
But one day, you might meet
somebody, let's say a boy,
190
00:11:10,360 --> 00:11:14,080
and he's really into the cricket
and he might try to get you to watch.
191
00:11:14,080 --> 00:11:16,600
And you might think, "Well,
there's no harm in watching."
192
00:11:17,840 --> 00:11:21,840
But then he shows you his bat.
193
00:11:23,880 --> 00:11:26,840
And his pads. And his helmet.
194
00:11:29,720 --> 00:11:32,920
And the next thing you know,
the covers are off,
195
00:11:32,920 --> 00:11:35,480
you're letting him play
on your pitch
196
00:11:35,480 --> 00:11:37,400
and you've been caught out
by his googlie!
197
00:11:38,640 --> 00:11:42,960
Do you see? Sort of. Good.
198
00:11:42,960 --> 00:11:46,840
You know, I thought that was
going to be difficult,
199
00:11:46,840 --> 00:11:48,560
but it was actually very easy.
200
00:11:56,040 --> 00:12:00,480
Aah, assalaamu alaikum. Mr Mohammed,
how are you doing?
201
00:12:00,480 --> 00:12:03,920
Don't forget item three on
the agenda, vote for me.
202
00:12:03,920 --> 00:12:08,200
Assalaamu alaikum, Mr Mohammed.
You all right? How's Mrs Mohammed?
203
00:12:08,200 --> 00:12:11,920
All right. Good, smashing,
smashing, smashing.
204
00:12:11,920 --> 00:12:15,040
Don't tell me, it's Mr Mohammed,
isn't it?
205
00:12:15,040 --> 00:12:17,280
Hope I can count on your vote, sir?
206
00:12:17,280 --> 00:12:19,360
Course you can.
Very good, very good.
207
00:12:19,360 --> 00:12:22,680
Assalaamu alaikum, Mr Khan.
Wa alaikum assalam, Riaz.
208
00:12:22,680 --> 00:12:25,120
What's that, the agenda?
209
00:12:25,120 --> 00:12:31,200
Note item number three, renaming
the community room after a certain prominent member of the community.
210
00:12:31,200 --> 00:12:35,560
Who? Me! Oh. I've got it in the bag.
211
00:12:35,560 --> 00:12:39,200
I've been working the room, selling
the idea. So it's going well?
212
00:12:39,200 --> 00:12:40,800
Oh, really well.
213
00:12:40,800 --> 00:12:45,320
I spoke to that guy over there for
ten minutes, he was lapping it up.
214
00:12:45,320 --> 00:12:47,280
He has nothing to do
with the mosque.
215
00:12:47,280 --> 00:12:49,160
He's here to fix the photocopier.
216
00:12:50,560 --> 00:12:51,600
MR KHAN GIGGLES
217
00:12:51,600 --> 00:12:54,320
Well, you know, anyway,
they're bound to go for it.
218
00:12:54,320 --> 00:12:56,440
I'm Mr Khan, community leader.
219
00:12:56,440 --> 00:12:59,160
You're going to vote for me,
aren't you? Yes, yes.
220
00:12:59,160 --> 00:13:00,640
Oh, yes. Aren't we, Omar?
221
00:13:00,640 --> 00:13:02,760
Oh, yes, we will. Excellent.
222
00:13:02,760 --> 00:13:05,920
Hang on a minute,
what are you doing here?
223
00:13:05,920 --> 00:13:07,920
You're not even on
the bloody committee.
224
00:13:07,920 --> 00:13:10,560
I am taking the minutes
of the meeting on the computer.
225
00:13:10,560 --> 00:13:15,160
He's our technical wizard. Him?
That's what I used to do back in Somalia.
226
00:13:15,160 --> 00:13:17,760
You worked in IT?
No, he was a wizard.
227
00:13:19,680 --> 00:13:23,040
Right, take your seats quickly,
please, gentlemen, if you'd be so kind.
228
00:13:23,040 --> 00:13:25,240
Yes, yes, come on,
we haven't got all day.
229
00:13:25,240 --> 00:13:29,360
Actually, Mr Khan, I was going to
sit there. Well, sit somewhere else.
230
00:13:29,360 --> 00:13:33,400
Yes, but it is my office.
So? And I am chairing the meeting.
231
00:13:33,400 --> 00:13:35,080
I thought I was chairing
the meeting.
232
00:13:35,080 --> 00:13:37,520
I always chaired the meeting
when Mr Qureshi was here.
233
00:13:37,520 --> 00:13:42,280
But I'm the mosque manager now.
Look, Dave, this is the mosque AGM.
234
00:13:42,280 --> 00:13:44,600
It stands
for Annual General Meeting,
235
00:13:44,600 --> 00:13:47,960
not Association of Ginger Muslims.
236
00:13:47,960 --> 00:13:49,680
DAVE CLEARS HIS THROAT
237
00:13:49,680 --> 00:13:51,880
Nevertheless.
238
00:13:51,880 --> 00:13:54,720
So where am I supposed to sit?
Woo-hoo!
239
00:14:00,880 --> 00:14:01,920
HE BANGS HIS GAVEL
240
00:14:01,920 --> 00:14:03,960
Right. Assalaamu alaikum, everybody.
241
00:14:03,960 --> 00:14:08,400
ALL BESIDES MR KHAN:
Wa alaikum assalam. Hello, Dave.
242
00:14:08,400 --> 00:14:10,400
I'd like to call this
Annual General Meeting
243
00:14:10,400 --> 00:14:13,480
of the Sparkhill Jamiya Mosque
Committee to order.
244
00:14:13,480 --> 00:14:16,760
First things first,
apologies for absence.
245
00:14:16,760 --> 00:14:20,720
Just a couple this week,
Mr Malik has a prior engagement,
246
00:14:20,720 --> 00:14:23,560
and Mr Zaheer is finally
having his procedure done.
247
00:14:23,560 --> 00:14:29,360
At last. Thank God for that.
Now, on to the agenda.
248
00:14:29,360 --> 00:14:32,120
Item one, the women's group
would like a new minibus
249
00:14:32,120 --> 00:14:35,640
for their day trips,
and bigger ladies' toilets.
250
00:14:35,640 --> 00:14:38,040
All those in favour?
251
00:14:38,040 --> 00:14:39,920
Motion denied.
252
00:14:39,920 --> 00:14:45,360
Item two, Mr Hafiz would like
a giant screen in the meeting room
253
00:14:45,360 --> 00:14:46,680
for watching the cricket.
254
00:14:46,680 --> 00:14:49,840
All those... Motion carried.
255
00:14:49,840 --> 00:14:54,480
Which brings us on to item three.
This is me.
256
00:14:54,480 --> 00:14:58,880
A late addition, a charity auction.
Oh, come on!
257
00:14:58,880 --> 00:15:03,440
As you all know, Mr Butt, proprietor
of Butt's Luxury Carpet Emporium
258
00:15:03,440 --> 00:15:07,800
and Travel Agency has made a very
generous donation to the mosque.
259
00:15:07,800 --> 00:15:09,720
ALL BESIDES MR KHAN: Oooh!
260
00:15:09,720 --> 00:15:12,720
All proceeds going
to the charity appeal fund.
261
00:15:12,720 --> 00:15:15,440
APPLAUSE
262
00:15:15,440 --> 00:15:19,320
Can't we have this later? We've got
more important things to do.
263
00:15:19,320 --> 00:15:22,440
Well, charity is one of
the five pillars of Islam.
264
00:15:22,440 --> 00:15:25,200
Yeah, one. There are four more.
265
00:15:25,200 --> 00:15:31,200
So, we will be auctioning this
magnificent prize right here, today.
266
00:15:31,200 --> 00:15:33,680
So I hope you've all
brought your cheque books.
267
00:15:36,080 --> 00:15:37,800
What's this about an auction?
268
00:15:37,800 --> 00:15:42,440
It's an extraordinary item, inserted
at the last minute. Nobody told me.
269
00:15:42,440 --> 00:15:44,960
I sent you the e-mail.
That was from you?
270
00:15:44,960 --> 00:15:48,960
I thought that was one of those
dodgy Nigerian con artists.
271
00:15:48,960 --> 00:15:52,200
Why don't you like charity auction?
272
00:15:52,200 --> 00:15:56,600
It's for a good cause, digging wells
for Pakistani villages.
273
00:15:56,600 --> 00:16:00,280
What? They should dig it themselves.
I'm a Pakistani,
274
00:16:00,280 --> 00:16:03,920
but I didn't ask for help
for my wife's leaky plumbing.
275
00:16:03,920 --> 00:16:07,240
You don't have to bid.
Don't worry. I'm not going to.
276
00:16:07,240 --> 00:16:10,200
But then people might think
you are a bit stingy.
277
00:16:10,200 --> 00:16:13,040
And they might not vote to name
the community room after you.
278
00:16:13,040 --> 00:16:15,760
Oh, God. No wonder
Malik's not turned up,
279
00:16:15,760 --> 00:16:17,960
he just didn't want
to put his hand in his pocket.
280
00:16:17,960 --> 00:16:22,800
Hello, sir. Amjad, what are you
doing here? Daddy sent me.
281
00:16:22,800 --> 00:16:25,360
He didn't want to miss the auction
so he sent me in his place.
282
00:16:25,360 --> 00:16:28,520
I have to ring him on my mobile
and do the telephone bidding.
283
00:16:28,520 --> 00:16:30,000
All for show, no doubt.
284
00:16:30,000 --> 00:16:34,080
No. He wants to win the auction,
money's no object. What do you mean?
285
00:16:34,080 --> 00:16:37,000
He said no matter what anybody bids,
he's going to bid more.
286
00:16:37,000 --> 00:16:42,480
So let me get this straight.
Say somebody - call them Mr K -
287
00:16:42,480 --> 00:16:45,840
I mean, Mr X - bids in the auction,
288
00:16:45,840 --> 00:16:50,080
your father, Mr Malik,
will bid more?
289
00:16:50,080 --> 00:16:54,400
Yes. No matter how much Mr X bids?
Yes.
290
00:16:54,400 --> 00:16:56,800
Even if it's loads of money,
291
00:16:56,800 --> 00:17:01,920
and everyone says, "Wow, that Mr X,
he's a very generous man."
292
00:17:01,920 --> 00:17:05,320
Yes. Why? No reason.
293
00:17:05,320 --> 00:17:10,160
Right, without further ado,
let's get on with it, shall we?
294
00:17:10,160 --> 00:17:14,400
Who'll start the bidding for me?
Anyone? Come on, don't be shy.
295
00:17:14,400 --> 00:17:18,000
Who'll get the ball rolling?
One hundred pound.
296
00:17:18,000 --> 00:17:19,800
�100 to start us.
Thank you, Mr Jalil.
297
00:17:19,800 --> 00:17:21,680
Two hundred pound.
Two hundred pound.
298
00:17:21,680 --> 00:17:23,560
Are you going to bid? In a minute.
299
00:17:23,560 --> 00:17:26,080
Three hundred pounds.
300
00:17:26,080 --> 00:17:30,080
Three hundred pound from Amjad,
bidding on behalf of Mr Malik.
301
00:17:30,080 --> 00:17:34,520
Three hundred and one pounds.
Right, OK.
302
00:17:34,520 --> 00:17:36,640
Three hundred and one from Mr Khan.
303
00:17:36,640 --> 00:17:39,320
Three hundred and two pounds.
304
00:17:39,320 --> 00:17:43,000
Three hundred and...four pounds.
305
00:17:43,000 --> 00:17:45,240
Three hundred and five pounds.
306
00:17:45,240 --> 00:17:48,360
Three hundred and six pounds.
307
00:17:48,360 --> 00:17:50,240
One thousand pounds!
308
00:17:50,240 --> 00:17:51,400
EVERYONE GASPS
309
00:17:52,560 --> 00:17:55,640
Bloody hell!
Thank you, a proper bid at last.
310
00:17:55,640 --> 00:18:00,160
Now we're up and running. A thousand
pounds. Any advance on that?
311
00:18:00,160 --> 00:18:05,120
What's wrong? The money too strong
for you? Not at all.
312
00:18:05,120 --> 00:18:06,680
HE CLEARS HIS THROAT
313
00:18:06,680 --> 00:18:09,720
Any advance on a thousand pounds?
Anyone?
314
00:18:12,080 --> 00:18:14,000
�1,100.
315
00:18:14,000 --> 00:18:15,920
�1,100. Thank you, Mr Khan.
316
00:18:15,920 --> 00:18:20,160
�1,200. �1,200 straight away
from Mr Malik.
317
00:18:20,160 --> 00:18:23,840
�1,500! Fifteen hundred pound!
318
00:18:23,840 --> 00:18:29,280
�1,600. Mr Malik's right back in
there. Looks like he's going to take some beating.
319
00:18:29,280 --> 00:18:31,720
�1,900!
320
00:18:31,720 --> 00:18:34,600
�2,000.
321
00:18:34,600 --> 00:18:36,120
ALL: Oooh!
322
00:18:36,120 --> 00:18:39,680
Such a lot of money.
323
00:18:39,680 --> 00:18:43,640
OK. The bid is �2,000.
Are we all done?
324
00:18:45,040 --> 00:18:47,760
�2,500!
325
00:18:47,760 --> 00:18:51,760
CHEERING AND APPLAUSE
�2,500 from Mr Khan!
326
00:18:51,760 --> 00:18:55,200
Hey, big spender.
Any advance on 2,500?
327
00:18:57,680 --> 00:18:59,760
Amjad?
328
00:18:59,760 --> 00:19:02,840
Amjad! Come on, bid!
329
00:19:02,840 --> 00:19:05,680
I think I might have run out
of credit. What?
330
00:19:05,680 --> 00:19:08,600
I've been texting Shazia all day,
like you told me to.
331
00:19:08,600 --> 00:19:12,040
Right, the bid is 2,500,
any advance on that? No?
332
00:19:12,040 --> 00:19:14,800
Hang on a minute, Dave.
Call him back. How?
333
00:19:14,800 --> 00:19:18,440
Here, use my phone.
Are you sure, sir?
334
00:19:18,440 --> 00:19:20,880
Shazia says you never let anybody
use your phone.
335
00:19:20,880 --> 00:19:24,840
Just call him. OK. 2,500 going once.
No, it isn't.
336
00:19:24,840 --> 00:19:27,440
Come on, Amjad. Um...
What's the problem?
337
00:19:27,440 --> 00:19:31,720
I can't remember his number. It's
in my phone! No, it isn't. It is!
338
00:19:31,720 --> 00:19:36,800
It isn't. Look, there's nothing
under "Daddy". It's under Mr Malik!
339
00:19:36,800 --> 00:19:40,440
Oh, yes. 2,500 going twice.
340
00:19:40,440 --> 00:19:45,640
Dave, I told you, stop the going.
It's ringing. Last chance. Anyone else at all. Come on!
341
00:19:45,640 --> 00:19:47,560
Hello? Daddy?
342
00:19:47,560 --> 00:19:51,920
I will sell, make no mistake. Hang
on, Dave. Amjad, say something!
343
00:19:51,920 --> 00:19:53,920
Oh!
344
00:19:55,080 --> 00:19:56,280
It's gone to voicemail.
345
00:19:56,280 --> 00:20:00,320
Sold, for �2,500!
CHEERING AND APPLAUSE
346
00:20:00,320 --> 00:20:02,280
Wait a minute, I didn't mean to.
347
00:20:02,280 --> 00:20:07,040
Wait... I didn't mean...
Oh, twaddi.
348
00:20:14,160 --> 00:20:16,960
Thank you. Thank you so much.
349
00:20:16,960 --> 00:20:20,120
I must say, I didn't expect you
to outbid Mr Malik like that.
350
00:20:20,120 --> 00:20:22,720
Nor did I!
Now what am I going to do?
351
00:20:22,720 --> 00:20:26,040
That was our rainy day money.
It was a very generous bid.
352
00:20:26,040 --> 00:20:28,280
It's not a bid,
it's a death sentence.
353
00:20:29,400 --> 00:20:31,040
My wife's going to kill me.
354
00:20:31,040 --> 00:20:33,040
You never know,
she might be quite pleased.
355
00:20:33,040 --> 00:20:36,760
That I spent �2,500 on a carpet?
I don't think so.
356
00:20:36,760 --> 00:20:38,800
Oh, it's not a carpet, Mr Khan.
357
00:20:38,800 --> 00:20:40,880
Don't tell me it's bloody lino?
358
00:20:41,920 --> 00:20:47,000
It's luxury family holiday,
courtesy of Mr Butt's Travel Agency.
359
00:20:47,000 --> 00:20:51,880
You're joking? No. It's all
inclusive. Flights, hotels, the lot.
360
00:20:51,880 --> 00:20:57,360
Dave, I love you.
You great big ginger beer!
361
00:20:57,360 --> 00:20:58,800
You saved my life!
362
00:20:58,800 --> 00:21:03,800
You're welcome. It's fantastic.
Luxury holiday. Where to?
363
00:21:03,800 --> 00:21:09,000
It's an Umrah trip.
A pilgrimage to Mecca.
364
00:21:15,280 --> 00:21:18,280
Maybe I should just
forget about the honeymoon
365
00:21:18,280 --> 00:21:20,480
until we can afford to go
somewhere nice.
366
00:21:20,480 --> 00:21:22,000
Don't worry, Beti.
367
00:21:22,000 --> 00:21:25,080
Your father will be back soon
and you never know,
368
00:21:25,080 --> 00:21:26,880
you may have a treat in store.
369
00:21:28,240 --> 00:21:31,320
Hello, I'm home!
HE CLEARS HIS THROAT NOISILY
370
00:21:31,320 --> 00:21:33,360
Here he is now.
371
00:21:33,360 --> 00:21:38,040
Ah, there you all are.
Hello, Papaji.
372
00:21:38,040 --> 00:21:42,000
Hello, hello. Everything all right?
373
00:21:42,000 --> 00:21:45,080
How was your day?
374
00:21:45,080 --> 00:21:50,600
Very good. Excellent.
No problems at all.
375
00:21:50,600 --> 00:21:52,920
Have you got anything to tell us?
376
00:21:52,920 --> 00:21:57,960
No, I don't think so.
Maybe to Shazia? No.
377
00:21:57,960 --> 00:21:59,160
Did you get the money?
378
00:21:59,160 --> 00:22:03,000
Not exactly. What? Better than that.
379
00:22:03,000 --> 00:22:06,480
Shazia, you know you're always
saying I never do anything for you?
380
00:22:06,480 --> 00:22:09,400
Well, I've only just gone
and arranged your honeymoon.
381
00:22:09,400 --> 00:22:16,360
Seriously? Yep, all booked,
bought and paid for. What is it?
382
00:22:16,360 --> 00:22:20,720
It's amazing,
that's what it is. Just tell her.
383
00:22:20,720 --> 00:22:25,360
I don't want to spoil it.
Is it a surprise? Oh, yes.
384
00:22:26,560 --> 00:22:31,080
At least give me a clue.
Is it abroad? Huh.
385
00:22:31,080 --> 00:22:34,520
Proper abroad, not like
when we got the ferry to Calais
386
00:22:34,520 --> 00:22:37,400
and sat in the car while you went
round the cash and carry?
387
00:22:37,400 --> 00:22:40,760
Do you know how much
I saved on garlic and onions?
388
00:22:40,760 --> 00:22:43,240
I'm not having my honeymoon
in the hypermarket!
389
00:22:43,240 --> 00:22:48,360
Chillax! You're going on aeroplane,
staying in hotel,
390
00:22:48,360 --> 00:22:51,800
all expenses paid. Really?
391
00:22:51,800 --> 00:22:56,000
So will there be sun? Oh, yes.
392
00:22:56,000 --> 00:22:59,840
And sea? It's NEAR the sea.
And sand?
393
00:22:59,840 --> 00:23:04,920
There's sand, all right.
I think I know! Do you?
394
00:23:04,920 --> 00:23:10,440
The place where we're going, does it
begin with "M"? Yes. Oh, my God!
395
00:23:10,440 --> 00:23:12,440
Oh - my - God!
396
00:23:12,440 --> 00:23:13,840
You're getting warmer.
397
00:23:19,240 --> 00:23:22,680
Thanks, Dad. Thank you so much!
398
00:23:22,680 --> 00:23:25,920
That's all right. I'm sorry I said
you never did anything for me.
399
00:23:25,920 --> 00:23:28,560
It's all right. And I'm sorry I said
you were a cheapskate.
400
00:23:28,560 --> 00:23:32,480
And... Yes, OK, OK. You don't need
to keeping going on about it.
401
00:23:32,480 --> 00:23:36,880
Well done. And what about
our holiday, did you book that?
402
00:23:36,880 --> 00:23:41,760
Ah, just like you wanted.
Is it as exciting as Shazia's?
403
00:23:41,760 --> 00:23:44,480
Very similar.
HE CLEARS HIS THROAT
404
00:23:46,080 --> 00:23:48,840
And is it Muslim-friendly?
Will there be halal food?
405
00:23:50,120 --> 00:23:52,720
You've got no worries there.
406
00:23:52,720 --> 00:23:55,760
Oh! This is so great.
407
00:23:55,760 --> 00:23:58,200
I can't believe I get to go
to the Maldives!
408
00:23:58,200 --> 00:24:01,880
Not Maldives. Mecca!
409
00:24:03,160 --> 00:24:05,920
What? Mecca?
410
00:24:07,320 --> 00:24:08,840
I booked you an Umrah trip.
411
00:24:09,840 --> 00:24:14,080
I'm spending my honeymoon in Mecca?!
I know. Good, eh?
412
00:24:14,080 --> 00:24:19,480
And what about us?
Where are we going? Same place.
413
00:24:19,480 --> 00:24:24,680
We're going on their honeymoon?
It's a family package.
414
00:24:24,680 --> 00:24:28,680
We can't go with them
on their honeymoon! Why not?
415
00:24:28,680 --> 00:24:33,720
They want to be alone.
They want some privacy.
416
00:24:33,720 --> 00:24:35,120
Oh, no, they won't.
417
00:24:35,120 --> 00:24:38,840
It's a pilgrimage,
no ting-ting allowed.
418
00:24:38,840 --> 00:24:41,640
Oh, my God! Mum?
419
00:24:41,640 --> 00:24:45,800
I'd love to go to Mecca, Papaji.
Thank you, Alia.
420
00:24:45,800 --> 00:24:47,880
At least SOMEONE
appreciates my efforts.
421
00:24:47,880 --> 00:24:50,480
I can't though, cos I'm going
to Turkey.
422
00:24:50,480 --> 00:24:53,840
Not any more you're not,
I spent all your money on this. Dad!
423
00:24:53,840 --> 00:24:56,400
We're not even staying
in a nice hotel.
424
00:24:56,400 --> 00:24:59,280
Oh, no. It's one of Mr Butt's
packages, isn't it?
425
00:24:59,280 --> 00:25:04,440
We'll be lucky if we even have
running water. I thought you loved me, but now you've ruined my life.
426
00:25:04,440 --> 00:25:08,480
Why, why do you do this every time?
427
00:25:08,480 --> 00:25:12,160
Chup! Listen to yourselves.
428
00:25:12,160 --> 00:25:15,240
Do you want to know why I booked
a trip to Mecca? I'll tell you.
429
00:25:15,240 --> 00:25:18,560
I went to the travel agents to book
your holiday to the Maldives
430
00:25:18,560 --> 00:25:21,640
and everywhere else,
but then I thought, "No.
431
00:25:21,640 --> 00:25:25,200
"Why are we doing this?
Why are we being so selfish?"
432
00:25:25,200 --> 00:25:28,080
This is a spiritual journey
that we are expected to take
433
00:25:28,080 --> 00:25:32,880
together as a family.
We are Muslims, after all, in case you'd forgotten that.
434
00:25:34,360 --> 00:25:37,360
This is a pilgrimage.
435
00:25:37,360 --> 00:25:41,960
It's not about money and expensive
shoes and five-star hotels.
436
00:25:41,960 --> 00:25:48,920
Do you think the Prophet stayed at
the Hyatt Regency? I don't think so.
437
00:25:48,920 --> 00:25:52,280
Shame on you! Your father is right.
438
00:25:52,280 --> 00:25:56,120
Sorry, Dad. It's OK.
439
00:25:56,120 --> 00:25:59,520
DOORBELL RINGS
Alia, get the door.
440
00:25:59,520 --> 00:26:01,240
We were being selfish.
441
00:26:01,240 --> 00:26:03,040
Yes, you were.
442
00:26:03,040 --> 00:26:05,360
Going to the Maldives was just
a silly dream.
443
00:26:05,360 --> 00:26:07,360
It's not what really matters.
You're right.
444
00:26:07,360 --> 00:26:11,160
You know, sometimes in life
you have to realise
445
00:26:11,160 --> 00:26:15,520
it's not all about
me, me, me, me, me.
446
00:26:16,720 --> 00:26:19,560
It's Dave.
Congratulations, Mr Khan!
447
00:26:19,560 --> 00:26:22,760
What? In honour of your
outstandingly generous contribution
448
00:26:22,760 --> 00:26:24,080
to the mosque charity appeal,
449
00:26:24,080 --> 00:26:29,760
we have indeed decided to name
the community room after you!
450
00:26:29,760 --> 00:26:31,600
APPLAUSE BUILDS
451
00:26:31,600 --> 00:26:36,440
This is so unexpected.
We did the sign like you wanted.
452
00:26:37,840 --> 00:26:39,160
I didn't ask for a sign.
453
00:26:40,200 --> 00:26:43,160
Let's not make a song and dance
about it.
454
00:26:43,160 --> 00:26:45,880
DHOL DRUMMING AND MUSIC
455
00:26:48,240 --> 00:26:52,200
The important thing is,
this is not all about me.
456
00:26:53,760 --> 00:26:57,520
You've ruined your daughter's
honeymoon and our last family holiday together.
457
00:26:57,520 --> 00:27:02,160
You've spent every penny we have
in order to get some ping-pong room named after you.
458
00:27:02,160 --> 00:27:05,720
And you haven't even fixed the sink!
459
00:27:05,720 --> 00:27:07,240
MUSIC STOPS
460
00:27:08,920 --> 00:27:11,080
Awkward.
461
00:27:16,520 --> 00:27:20,960
OK, Shazia, you can have
your honeymoon in the Maldives.
462
00:27:20,960 --> 00:27:24,520
What? How? I don't want
to talk about it.
463
00:27:25,600 --> 00:27:29,440
Your father has spoken to Mr Malik.
He has agreed to buy the Umrah trip
464
00:27:29,440 --> 00:27:32,640
in exchange for the community room
being named after him instead.
465
00:27:32,640 --> 00:27:36,600
Oh, my God! Dad, are you sure?
Of course he's sure.
466
00:27:36,600 --> 00:27:39,360
Our daughter's happiness
is more important.
467
00:27:39,360 --> 00:27:41,520
Great! And I can go on my trip
to Turkey.
468
00:27:41,520 --> 00:27:46,480
No. The rest of the money, we're
spending on a luxury family holiday.
469
00:27:46,480 --> 00:27:49,640
But you said your daughter's
happiness was more important.
470
00:27:49,640 --> 00:27:52,640
Not as important
as your mother's happiness.
471
00:27:53,840 --> 00:27:57,720
It's a static caravan
in Great Yarmouth.
472
00:27:57,720 --> 00:28:01,200
I know. It's going to be wonderful.
473
00:28:01,200 --> 00:28:04,440
And now, your father and I
are going up to our bedroom
474
00:28:04,440 --> 00:28:06,040
and we are not to be disturbed.
475
00:28:06,040 --> 00:28:09,160
How long for?
Ten minutes should do it.
476
00:28:10,680 --> 00:28:12,600
HE LAUGHS MEEKLY
477
00:28:15,320 --> 00:28:18,960
Subtitles by Red Bee Media Ltd
478
00:28:19,010 --> 00:28:23,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.