Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:07,879
Attention, Hollywood Freeway units,
7 Mary 3 and 4 now in pursuit.
2
00:00:08,215 --> 00:00:09,284
Southbound at Vermont.
3
00:00:15,018 --> 00:00:17,896
Vehicle is a black '76 Carrera.
One occupant.
4
00:00:39,182 --> 00:00:41,776
L.A. 15,
7 Mary 3 and 4 still in pursuit.
5
00:00:42,062 --> 00:00:43,859
Approaching four-level.
6
00:00:51,703 --> 00:00:53,614
Stay in there, baby.
Don't quit me now.
7
00:02:26,441 --> 00:02:28,432
That guy was possessed.
8
00:02:28,694 --> 00:02:30,013
- What happened?
- I don't know.
9
00:02:30,238 --> 00:02:33,594
One minute, I was this close to
knocking that yo-yo out of his socks.
10
00:02:33,911 --> 00:02:36,027
Then... he vanishes.
11
00:02:37,542 --> 00:02:40,454
L.A. 15, 7 Mary 3 and 4.
Suspect just disappeared.
12
00:02:40,756 --> 00:02:42,872
That pursuit is Code 4.
Notify L.A.P.D.
13
00:02:43,134 --> 00:02:46,092
Ten-four. Attention all units...
14
00:02:46,390 --> 00:02:47,709
Hey, Ponch.
15
00:02:47,934 --> 00:02:49,492
Forget it.
16
00:02:49,854 --> 00:02:51,367
That really kills my day, you know?
17
00:02:52,066 --> 00:02:54,534
There's no justice in life, Jon.
Only luck.
18
00:02:54,820 --> 00:02:57,380
If that's the case, you're
the luckiest guy in the world.
19
00:02:57,658 --> 00:03:00,775
That stunt you pulled at the four-level,
you almost closed the book.
20
00:03:01,080 --> 00:03:02,229
Stunt?
21
00:03:02,458 --> 00:03:04,813
It was beautiful. Come on, admit it.
22
00:03:05,087 --> 00:03:10,400
That fast decel, that real tight 360,
lock to lock.
23
00:03:10,805 --> 00:03:13,638
Complete and total control.
24
00:03:37,682 --> 00:03:40,401
Hey, Jon.
You know that "stunt," as you put it?
25
00:03:40,687 --> 00:03:43,645
It was sheer poetry in motion,
old buddy.
26
00:03:43,942 --> 00:03:45,739
You're crazy, you know that?
27
00:03:45,987 --> 00:03:48,547
You are. You're crazier than that guy
we were chasing.
28
00:03:48,825 --> 00:03:51,783
Oh, yeah, that guy.
Well, if I ever scope that turkey again...
29
00:03:52,080 --> 00:03:55,868
...I'm gonna pull him out through
his wind-wing, seat belt attached.
30
00:05:31,576 --> 00:05:33,134
Hey, Jon.
31
00:05:33,829 --> 00:05:35,421
Yeah, nice.
32
00:05:35,666 --> 00:05:37,099
I bet he's got a Porsche in it.
33
00:06:38,268 --> 00:06:40,736
Here it is again
from Division Auto Theft.
34
00:06:41,022 --> 00:06:44,731
They're working with area agencies to
stop that sophisticated auto-theft ring...
35
00:06:45,071 --> 00:06:47,665
...that's been operating
for about a week now.
36
00:06:47,950 --> 00:06:49,224
This gang is very selective.
37
00:06:49,453 --> 00:06:53,810
They go in for specialty items
such as Porsches, Jensens, XKEs...
38
00:06:54,169 --> 00:06:56,160
...anything that smells money.
39
00:06:56,422 --> 00:06:59,778
- What's a Jensen, sergeant?
- Oh, jeez.
40
00:07:04,686 --> 00:07:07,564
Down. All right, take it easy.
41
00:07:07,858 --> 00:07:09,052
Here's that updated...
42
00:07:18,542 --> 00:07:19,531
Okay.
43
00:07:20,545 --> 00:07:24,504
This is an update on that sports-car ring
I was talking about.
44
00:07:25,178 --> 00:07:27,055
And these guys are something else.
45
00:07:27,306 --> 00:07:30,423
It happened again this morning.
This time they hit Century City.
46
00:07:31,855 --> 00:07:34,688
Apparently, they got a couple
of clever wrinkles.
47
00:07:34,985 --> 00:07:36,941
One of them stakes out a garage...
48
00:07:37,197 --> 00:07:39,995
...spots a car
and dummies up a parking ticket...
49
00:07:40,536 --> 00:07:43,812
...which he hands off to his partner,
who turns it in 20 minutes later.
50
00:07:44,125 --> 00:07:45,274
It's very neat.
51
00:07:46,170 --> 00:07:48,923
They also use
some of the standard tricks.
52
00:07:49,217 --> 00:07:52,448
One of them took a Jensen
from an outdoor parking lot.
53
00:07:52,764 --> 00:07:54,243
Owner says the car was locked.
54
00:07:54,475 --> 00:07:56,466
So either they have master keys...
55
00:07:57,188 --> 00:07:58,860
...or they can make them.
56
00:07:59,108 --> 00:08:01,303
The $64,000 question is:
57
00:08:01,570 --> 00:08:04,368
How do they pull off this caper
and get that many cars by us?
58
00:08:05,076 --> 00:08:07,226
Every time this gang strikes...
59
00:08:07,497 --> 00:08:10,409
...they hit one area and take six cars.
60
00:08:10,710 --> 00:08:12,507
It's always six.
61
00:08:12,755 --> 00:08:14,985
And somehow
they just manage to disappear.
62
00:08:15,259 --> 00:08:17,011
And that's all, except this morning.
63
00:08:17,263 --> 00:08:19,697
They pressed their luck
and bought a high-speed pursuit.
64
00:08:19,975 --> 00:08:25,208
That APB you guys responded to,
the Carrera, that was the sixth car.
65
00:08:25,610 --> 00:08:28,124
But I guess he got away from you,
huh, Frank?
66
00:08:30,910 --> 00:08:33,902
Can either of you guys add anything
to the driver's sketch?
67
00:08:35,292 --> 00:08:36,327
No, nothing.
68
00:08:36,544 --> 00:08:37,863
All right.
69
00:08:38,088 --> 00:08:41,285
From now on,
any sports-car stops you make...
70
00:08:41,844 --> 00:08:44,438
...I want you to check the VIN
and the registration.
71
00:08:44,724 --> 00:08:46,715
And be extremely aware
of anything unusual:
72
00:08:46,978 --> 00:08:49,048
The driver doesn't fit the vehicle...
73
00:08:49,315 --> 00:08:52,227
...broken side window,
punched-out ignition, anything like that.
74
00:08:52,528 --> 00:08:54,678
Let's close these guys down, huh?
75
00:08:55,450 --> 00:08:57,168
All right. It's all yours.
76
00:09:07,511 --> 00:09:09,149
- How's it going?
- I'll let you know...
77
00:09:09,389 --> 00:09:13,177
...as soon as I talk to your partner.
Hey, Frank, where you running off to?
78
00:09:14,523 --> 00:09:16,593
I thought
I'd try and grab a quick breakfast.
79
00:09:17,152 --> 00:09:20,781
I think I can save you the trouble.
The machine's all out of Ding Dongs.
80
00:09:22,035 --> 00:09:23,388
So, Frank...
81
00:09:23,621 --> 00:09:25,896
...how's every little thing, huh?
82
00:09:26,167 --> 00:09:29,842
Anything I should know about
I don't know about?
83
00:09:30,173 --> 00:09:31,606
It's a nice day.
84
00:09:31,843 --> 00:09:33,196
Yeah.
85
00:09:33,429 --> 00:09:36,978
It was also a real nice night
for a certain CHP officer...
86
00:09:37,310 --> 00:09:40,700
...who was dirt-riding his CHP bike
in the Cheviot Hills.
87
00:09:41,024 --> 00:09:42,821
- No.
- Yes.
88
00:09:44,405 --> 00:09:45,758
I got a call.
89
00:09:45,991 --> 00:09:48,585
Those bikes are not supposed
to be used for play.
90
00:09:48,870 --> 00:09:50,428
That's right.
91
00:09:51,625 --> 00:09:55,618
Now, we don't have any idea
who that could be, do we?
92
00:09:55,965 --> 00:09:59,241
It stands to reason it wasn't we...
Me, sarge.
93
00:10:00,097 --> 00:10:03,885
Frank, you got two more days
of probation. Don't blow it.
94
00:10:04,229 --> 00:10:07,141
Harbor units, there's a spilled load,
southbound at Gage.
95
00:10:07,442 --> 00:10:08,761
All lanes are blocked.
96
00:10:08,986 --> 00:10:12,501
Okay, you guys got it.
Gene, Baricza, tag along, huh?
97
00:10:12,826 --> 00:10:14,225
Sure.
98
00:10:46,882 --> 00:10:49,476
How's the shoulder?
You gonna be able to play tonight?
99
00:10:49,761 --> 00:10:52,355
Hey, that's right. It's the finals.
100
00:10:52,641 --> 00:10:55,872
Don't worry, I'd play
even if I had a dislocated shoulder.
101
00:10:56,188 --> 00:11:00,466
I'm gonna grab shots
that'll make Getraer's head spin.
102
00:11:47,439 --> 00:11:48,792
Oh, glue.
103
00:11:57,622 --> 00:11:59,214
All right, come on.
104
00:12:03,465 --> 00:12:04,454
Here's the biggie.
105
00:12:04,675 --> 00:12:07,064
Who's gonna lead the children
to the promised land...
106
00:12:07,346 --> 00:12:10,543
...and who's going over
to chew the fat with Gabby Hayes?
107
00:12:24,708 --> 00:12:25,857
Howdy.
108
00:12:26,085 --> 00:12:29,122
- Howdy. You okay?
- Yeah.
109
00:12:29,424 --> 00:12:32,143
- We got ourselves a real doozy, ain't we?
- What happened?
110
00:12:32,429 --> 00:12:35,978
I don't know. One minute I was
just riding along nice and easy-like...
111
00:12:36,310 --> 00:12:37,743
...and then:
112
00:12:37,979 --> 00:12:41,369
There's this gal in a El camino
cut right in front of me.
113
00:12:41,694 --> 00:12:45,733
Well, I throwed on the brakes,
and the next thing I know...
114
00:12:46,076 --> 00:12:48,544
...I am doing a square dance
across the freeway.
115
00:12:52,587 --> 00:12:54,862
Any way to get this stuff off?
116
00:12:55,132 --> 00:12:58,283
Well, you got me there.
I mean, I just haul it, you know?
117
00:13:11,534 --> 00:13:13,252
Okay, hold it up right there.
118
00:13:13,496 --> 00:13:18,012
Los Angeles 15, 7 Mary 4.
We're 10-97, the tie-up at Gage.
119
00:13:18,379 --> 00:13:21,655
I need Einhorn's diesel rig
and one of L.A.'s biggest tankers.
120
00:13:22,427 --> 00:13:25,464
Come on, keep it going.
Pull it right on through. That's it.
121
00:13:25,766 --> 00:13:27,040
That's it. Keep it moving.
122
00:13:27,936 --> 00:13:30,245
Okay, pull them up. Keep going.
123
00:13:30,523 --> 00:13:32,991
That's it, move it on through!
124
00:13:37,368 --> 00:13:38,357
Hey, pull it over!
125
00:13:39,163 --> 00:13:40,278
What's wrong, officer?
126
00:13:40,498 --> 00:13:41,533
Okay, okay. Easy.
127
00:13:41,750 --> 00:13:44,822
I'll be with you in a minute.
Just park it on the shoulder.
128
00:13:53,644 --> 00:13:55,521
Give me a hand here, Fritz, will you?
129
00:13:55,773 --> 00:13:57,889
Hey, where you guys been?
130
00:14:04,746 --> 00:14:06,816
- How you guys doing?
- How you doing?
131
00:14:07,083 --> 00:14:10,120
- Boy, this glue's some mess, isn't it?
- Yeah.
132
00:14:10,422 --> 00:14:12,731
Well, I don't envy you guys.
133
00:14:13,510 --> 00:14:15,102
What's the problem, officer?
134
00:14:15,347 --> 00:14:16,746
We couldn't have been speeding.
135
00:14:18,184 --> 00:14:20,982
Oh, no. The reason I stopped you
is because you're leaking oil.
136
00:14:21,690 --> 00:14:26,161
It's kind of dangerous to the motorists,
plus the kid on the bike.
137
00:14:30,538 --> 00:14:36,295
L.A. 341 Adam 7-9-5 King, Edward,
Charles. 795 King, Edward, Charles.
138
00:14:43,476 --> 00:14:44,989
Oh, gee.
139
00:14:54,202 --> 00:14:56,557
Can I see your driver's license, please?
140
00:14:57,248 --> 00:14:58,727
Thank you.
141
00:16:14,040 --> 00:16:16,270
Evel Knievel been on a bike long?
142
00:16:16,753 --> 00:16:19,904
Hey, just an accident, right? Poor
fella. Could've happened to anybody.
143
00:16:20,551 --> 00:16:21,666
No.
144
00:16:21,886 --> 00:16:23,763
Only to him.
145
00:16:24,432 --> 00:16:27,424
Hey, your tires are a little low.
Are you carrying a full load?
146
00:16:28,063 --> 00:16:29,098
No, we're empty.
147
00:16:29,315 --> 00:16:33,103
Well, you better get them checked,
along with that leak. The oil.
148
00:16:34,365 --> 00:16:36,276
Yeah, we'll do it.
149
00:16:42,712 --> 00:16:44,782
Are you from Northern California?
150
00:16:45,049 --> 00:16:47,244
- That's right. Is that beautiful?
- Right?
151
00:16:47,511 --> 00:16:50,309
- Yeah, yeah.
- My hobby's accents. San Francisco?
152
00:16:50,600 --> 00:16:51,589
That's right.
153
00:16:54,731 --> 00:16:57,609
You're gonna become a legend, Ponch.
154
00:16:58,905 --> 00:17:01,135
So the last time,
I stopped to see that cousin...
155
00:17:01,409 --> 00:17:04,242
...and she's put on some weight
like you couldn't believe.
156
00:17:04,539 --> 00:17:06,052
What are you doing?
157
00:17:06,918 --> 00:17:08,397
Writing a mechanical cite.
158
00:17:08,629 --> 00:17:09,778
Oh, I see.
159
00:17:10,006 --> 00:17:13,237
I'm out there running around,
talking to Tex, calling for the rigs...
160
00:17:13,554 --> 00:17:15,431
...and playing court jester
for the fans...
161
00:17:15,682 --> 00:17:18,913
...while you're going through
the family album. Give me that.
162
00:17:27,994 --> 00:17:29,268
There you go.
163
00:17:29,496 --> 00:17:30,975
Move out.
164
00:17:42,309 --> 00:17:43,867
You okay?
165
00:17:45,397 --> 00:17:48,514
Don't you know how tired I am
of hearing that question?
166
00:17:49,988 --> 00:17:53,947
Well, maybe you wouldn't have to hear it
so much if you knew when to back off.
167
00:17:54,287 --> 00:17:57,597
My brother has an expression,
"Keep the tach in the black, baby. "
168
00:18:04,679 --> 00:18:07,477
As usual, I shot my mouth off.
169
00:18:07,767 --> 00:18:09,644
I was out of line. Okay?
170
00:18:17,032 --> 00:18:18,670
Okay.
171
00:18:24,920 --> 00:18:26,194
Great.
172
00:18:26,423 --> 00:18:29,495
Getraer's really gonna bring
the hammer down.
173
00:18:31,055 --> 00:18:32,932
Nice.
174
00:19:05,862 --> 00:19:08,854
Now I know
why people are scared of cops.
175
00:19:19,551 --> 00:19:22,509
In lieu of flowers, ask the boys
to make a generous contribution...
176
00:19:22,806 --> 00:19:24,558
...to the Widows and Orphans Fund,
okay?
177
00:19:25,269 --> 00:19:27,146
He'll just chew you out.
He won't kill you.
178
00:19:27,397 --> 00:19:28,989
Oh, yeah? He wants to.
179
00:19:29,233 --> 00:19:32,430
Well, if he does,
I'll book him on a 187.
180
00:19:35,243 --> 00:19:38,918
Sarge, the traffic's back to normal now.
That glue was some mess.
181
00:19:39,250 --> 00:19:42,208
But I think we got it
cleaned off everything.
182
00:19:43,298 --> 00:19:44,526
What is that?
183
00:19:45,259 --> 00:19:47,136
- What?
- That.
184
00:19:48,181 --> 00:19:49,534
Yeah.
185
00:19:52,688 --> 00:19:54,724
It's a mechanical I wrote.
186
00:19:54,984 --> 00:19:57,339
Your new filing system, huh?
187
00:20:04,791 --> 00:20:06,383
How you gonna handle this? Locally?
188
00:20:06,628 --> 00:20:08,698
Or will it go the scenic route
to Sacramento?
189
00:20:08,965 --> 00:20:11,081
Well, I'm gonna let you
be the judge of that.
190
00:20:11,761 --> 00:20:14,514
Come with me, Frank. You too, Jon.
191
00:20:24,657 --> 00:20:28,536
All right. Let's run through
our ritual once again.
192
00:20:28,872 --> 00:20:32,182
Putting aside our personal relationship
for just a second.
193
00:20:32,503 --> 00:20:35,495
Do you have any problems
with anybody else besides me?
194
00:20:35,800 --> 00:20:37,995
- No, just you.
- Yeah, well, what about at home?
195
00:20:38,263 --> 00:20:41,778
- You have any problems at home?
- No. Just you.
196
00:20:43,438 --> 00:20:46,794
Would you believe
somebody stole my chair?
197
00:20:49,364 --> 00:20:50,683
Come here, Poncherello.
198
00:20:55,165 --> 00:20:58,077
Now, do you have any idea
what this is?
199
00:20:59,339 --> 00:21:01,728
Take a wild guess.
200
00:21:02,344 --> 00:21:04,699
This is your jacket.
201
00:21:04,973 --> 00:21:07,487
Now, I want you to take a good,
hard look...
202
00:21:08,353 --> 00:21:09,866
...and you tell me.
203
00:21:10,106 --> 00:21:14,224
Do you think there's any room in here
to bury another one of your accidents?
204
00:21:16,909 --> 00:21:20,618
Four things:
I'm hot. I'm tired. I'm sticky.
205
00:21:20,957 --> 00:21:22,709
While chasing
that stolen this morning...
206
00:21:22,960 --> 00:21:24,871
...God almost spoke to me
at the four-level.
207
00:21:25,131 --> 00:21:28,885
So if it's all the same to you,
let's take a rain check on the lecture...
208
00:21:29,221 --> 00:21:30,779
...because now I don't need it.
209
00:21:31,474 --> 00:21:34,034
I don't get it. I just don't get it.
210
00:21:34,730 --> 00:21:36,607
I mean, your probation is over
on Monday.
211
00:21:36,858 --> 00:21:39,008
I would've thought
you would've been careful.
212
00:21:39,279 --> 00:21:41,315
Yeah, you would think so,
wouldn't you?
213
00:21:41,574 --> 00:21:43,053
And it's over on Sunday.
214
00:21:43,786 --> 00:21:46,380
Maybe. Maybe.
215
00:21:51,257 --> 00:21:52,895
Look...
216
00:21:54,303 --> 00:21:57,340
...I like to think that I'm a nice guy.
I know you don't agree...
217
00:21:57,642 --> 00:22:00,679
...but that's because you fall
on the wrong side of my desk.
218
00:22:00,981 --> 00:22:02,334
Now, maybe that would change...
219
00:22:02,567 --> 00:22:05,127
...if we could just
get to the root of your problem.
220
00:22:06,949 --> 00:22:09,782
Just what happens to you out there?
221
00:22:10,079 --> 00:22:13,515
You and Jon ride three feet apart,
eight hours a day.
222
00:22:13,835 --> 00:22:15,666
You respond to the same calls.
223
00:22:15,922 --> 00:22:19,437
You stop the same violators.
You get into the same situations.
224
00:22:19,761 --> 00:22:23,310
Yet any time anything happens, it's
always your bike that comes back here...
225
00:22:23,643 --> 00:22:27,431
...looking like we ought to give it
a funeral. Why does that happen, Frank?
226
00:22:28,108 --> 00:22:30,099
Thanks for taking a rain check
on the lecture.
227
00:22:30,362 --> 00:22:32,922
If that is it, I'll change
and get to work on that report.
228
00:22:33,200 --> 00:22:35,350
Oh, you can leave now, Frank.
229
00:22:42,006 --> 00:22:43,962
I don't want this to sound
like a PR job...
230
00:22:44,218 --> 00:22:47,255
...but, I mean,
if you'd take a closer look at his jacket...
231
00:22:48,725 --> 00:22:51,159
...maybe you'd find some citations
and recommendations.
232
00:22:51,438 --> 00:22:53,668
The guy's put some
righteous criminals behind bars.
233
00:22:53,942 --> 00:22:55,694
You've had to babysit him
for six months.
234
00:22:55,945 --> 00:23:00,336
What is it? His temper?
No presence of mind? What?
235
00:23:00,912 --> 00:23:03,710
I don't know.
Sometimes the guy overdoes the role.
236
00:23:04,000 --> 00:23:06,230
Sometimes he doesn't know
when to back off.
237
00:23:06,504 --> 00:23:08,301
Weird things happen.
You gotta be there.
238
00:23:08,549 --> 00:23:11,825
You can't see them coming and once
they're there, you can't stop him then.
239
00:23:12,138 --> 00:23:15,813
Yeah, well, maybe I should have
partnered him with an exorcist.
240
00:23:21,821 --> 00:23:23,573
Hey, sarge.
241
00:23:24,116 --> 00:23:28,268
- You won't put him in a car, will you?
- I should put him behind a desk.
242
00:23:29,375 --> 00:23:31,286
Chuck, how does it look?
243
00:23:31,545 --> 00:23:32,978
You got any spare bikes?
244
00:23:33,215 --> 00:23:36,093
You got some sense of humor, sarge.
245
00:23:36,470 --> 00:23:38,062
Yeah.
246
00:23:42,104 --> 00:23:45,335
Sometimes, with all that happens to me,
I wonder if he really likes me.
247
00:23:45,651 --> 00:23:46,845
Who, Getraer?
248
00:23:47,070 --> 00:23:48,264
No, God.
249
00:23:48,489 --> 00:23:50,719
I know Getraer doesn't like me.
250
00:23:50,994 --> 00:23:54,703
- Lf I was Getraer, I wouldn't like me.
- Hey, how can you say that, Ponch?
251
00:23:55,042 --> 00:23:56,555
Look what he just did for you.
252
00:23:56,795 --> 00:23:59,992
He forgot the glue mess, didn't
recommend extending your probation...
253
00:24:00,300 --> 00:24:01,938
...and he give you his very own bike.
254
00:24:02,178 --> 00:24:04,408
What he gave me was a lit bomb.
255
00:24:04,682 --> 00:24:06,513
If anything should happen
to this bike...
256
00:24:06,769 --> 00:24:09,488
...my probation
will be the least of my problems.
257
00:24:09,774 --> 00:24:11,890
Hey, Ponch,
I'm gonna run the plate on this Jag.
258
00:24:12,153 --> 00:24:13,825
All right, baby.
259
00:24:22,211 --> 00:24:25,009
California license
Nora-4-Nora-6- 1-3, no wants.
260
00:24:25,967 --> 00:24:27,958
Ten-four, L.A.
261
00:24:29,807 --> 00:24:32,924
Well, looks like
we didn't bust the car-theft ring.
262
00:24:33,855 --> 00:24:36,653
Car's clean. So's the guy.
263
00:25:17,969 --> 00:25:19,766
Just hold on. Help is on its way.
264
00:25:20,473 --> 00:25:22,623
Hit the concrete, creep. Do it. Now.
265
00:25:23,728 --> 00:25:26,526
- You talking to me?
- And expedite, L.A.
266
00:25:26,816 --> 00:25:28,249
Ten-four, 7 Mary 3.
267
00:25:28,778 --> 00:25:31,929
I'm gonna tell you for the last time.
Hit the concrete.
268
00:25:34,913 --> 00:25:36,471
It's John Wayne.
269
00:25:39,796 --> 00:25:40,911
Okay, okay.
270
00:25:42,676 --> 00:25:44,473
Ponch, go and check out the girl.
271
00:25:44,721 --> 00:25:47,235
Everything's under control.
Your parents give you a name?
272
00:25:47,517 --> 00:25:49,747
Go and take care of the girl.
273
00:26:01,748 --> 00:26:02,897
Where are you hurting?
274
00:26:03,126 --> 00:26:04,798
I'm fine.
275
00:26:08,718 --> 00:26:12,233
- Where's the pain?
- I'm all right. I'm fine.
276
00:26:12,558 --> 00:26:13,707
What's your name?
277
00:26:13,935 --> 00:26:16,403
- Carol Rosen.
- Carol.
278
00:26:16,689 --> 00:26:19,328
Are your legs pinned, Carol?
Can you move your legs?
279
00:26:19,611 --> 00:26:22,125
- I'm okay. I'm fine.
- All right. All right, Carol.
280
00:26:22,407 --> 00:26:25,444
Now, I want you to put your arms
around my neck, okay?
281
00:26:25,746 --> 00:26:27,623
I'm going to try
and ease you out now.
282
00:26:27,874 --> 00:26:30,672
- All right? Here. Here we go.
- All right. Okay, go.
283
00:26:30,963 --> 00:26:32,521
Here we go.
284
00:26:33,675 --> 00:26:36,030
Stop. Stop. Stop.
285
00:26:36,513 --> 00:26:39,664
Stop, it hurts.
Oh, God, they're pinned.
286
00:26:39,977 --> 00:26:42,696
- Carol, everything is gonna be okay.
- My legs are pinned.
287
00:26:42,982 --> 00:26:45,450
- Everything's gonna be okay.
- Okay.
288
00:26:45,737 --> 00:26:47,216
No, no, don't shake your head.
289
00:26:47,448 --> 00:26:48,642
Just take a deep breath.
290
00:26:53,458 --> 00:26:57,656
There, see? Just stay relaxed.
A rescue unit's already on the way.
291
00:26:58,007 --> 00:26:59,725
And if I know them, they'll be here...
292
00:26:59,968 --> 00:27:02,562
...before I even have time
to get fresh with you.
293
00:27:02,848 --> 00:27:06,204
Yeah, those guys are always out
to spoil my fun.
294
00:27:07,188 --> 00:27:09,019
Thank you.
295
00:27:10,026 --> 00:27:11,744
There.
296
00:27:15,911 --> 00:27:17,230
Poncherello?
297
00:27:17,455 --> 00:27:20,845
Yeah, Poncherello.
But everybody calls me Ponch.
298
00:27:21,170 --> 00:27:22,398
Well, almost everyone.
299
00:27:23,632 --> 00:27:27,511
There. Gotta have you looking okay
for company, huh?
300
00:27:29,308 --> 00:27:30,946
- Motorcycle cop?
- Yup.
301
00:27:31,186 --> 00:27:33,575
Been with california's finest
for the past two years.
302
00:27:33,857 --> 00:27:35,176
Oh, yeah?
303
00:27:36,778 --> 00:27:38,211
You have very soft eyes.
304
00:27:40,326 --> 00:27:42,601
Hey, don't spread that around, okay?
305
00:27:42,872 --> 00:27:46,182
It's taken me three years
to build a reputation as a killer.
306
00:27:51,260 --> 00:27:54,650
Listen. You better get ready.
Company's here.
307
00:27:56,227 --> 00:27:57,706
Thank you.
308
00:28:00,734 --> 00:28:02,167
Hey.
309
00:28:12,002 --> 00:28:13,799
What a world.
310
00:28:38,128 --> 00:28:40,164
Hey, nice shot, Ponch.
311
00:28:40,424 --> 00:28:42,619
Yeah, pretty lucky.
312
00:28:52,610 --> 00:28:54,248
Let me ask you something, Frank.
313
00:28:54,488 --> 00:28:57,082
You see all right?
You ever think you might need glasses?
314
00:28:57,952 --> 00:29:02,070
You can ask that after the shots
I've been making?
315
00:29:02,418 --> 00:29:05,012
Twenty-four hours left of probation.
You got no fear.
316
00:29:06,091 --> 00:29:08,321
It comes from having job security.
317
00:29:17,067 --> 00:29:20,264
We wouldn't be having another one
of our chats if there wasn't something.
318
00:29:20,573 --> 00:29:23,485
- Go ahead, pull the pin.
- Know that mechanical cite you wrote?
319
00:29:23,786 --> 00:29:27,381
The sticky one?
Well, it came back auto carrier.
320
00:29:28,460 --> 00:29:30,257
But you wrote box van.
321
00:29:30,839 --> 00:29:32,750
Hang on to your stripes. It was...
322
00:29:34,011 --> 00:29:36,650
...a box van.
- Auto carrier.
323
00:29:36,933 --> 00:29:38,571
Van.
324
00:29:38,811 --> 00:29:40,608
Computer says auto carrier.
325
00:29:40,856 --> 00:29:41,925
Run it again.
326
00:29:43,485 --> 00:29:44,918
I did. Auto carrier.
327
00:29:51,540 --> 00:29:54,850
- Good game.
- Good game, sarge.
328
00:29:55,922 --> 00:29:57,753
Way to go, Ponch.
Hey, my man, Fritz.
329
00:29:58,009 --> 00:29:59,203
- Good game, Fritz.
- Right on.
330
00:29:59,428 --> 00:30:01,066
You ever hear of computer error?
331
00:30:01,306 --> 00:30:03,581
Have you seen the top drawer
of my filing cabinet?
332
00:30:03,851 --> 00:30:06,809
Okay, all right, uncle.
Maybe I did make a mistake.
333
00:30:07,107 --> 00:30:08,984
There was enough happening.
334
00:30:09,235 --> 00:30:12,466
I'll be a bit more careful in the future,
okay, sergeant?
335
00:30:18,751 --> 00:30:19,786
Thank you.
336
00:30:20,003 --> 00:30:21,721
So your daddy's a judge, huh?
337
00:30:21,964 --> 00:30:24,762
Well, now, that's a coincidence,
because I practice law too.
338
00:30:25,053 --> 00:30:27,283
Really? A lawyer.
339
00:30:28,183 --> 00:30:29,855
You know, I really dig lawyers.
340
00:30:30,478 --> 00:30:32,628
Say, do you believe in vibrations?
341
00:30:33,191 --> 00:30:36,740
That some moments are destined
to happen? Like now moments.
342
00:30:37,072 --> 00:30:40,144
There you are. I've been out
in the garage looking for you, talking...
343
00:30:40,453 --> 00:30:43,013
As luck would have it,
I happened to meet Sherri here.
344
00:30:43,291 --> 00:30:44,804
Sherri Bell, Jon Baker.
345
00:30:45,044 --> 00:30:46,272
- Hi, Jon.
- Hi, how you doing?
346
00:30:46,504 --> 00:30:49,177
- Sherri's a stewardess.
- A stewardess? That's exciting.
347
00:30:49,468 --> 00:30:52,266
Where are you coming from?
Or, where you going?
348
00:30:52,556 --> 00:30:55,787
Well, I just got back from London.
It's really a neat town.
349
00:30:56,103 --> 00:30:59,095
And tomorrow, I'm off to Bali.
I can hardly wait.
350
00:30:59,400 --> 00:31:02,437
The South Seas. That's the life.
351
00:31:02,739 --> 00:31:04,934
Is it true what they say
about the men down there?
352
00:31:05,202 --> 00:31:06,601
What's that?
353
00:31:13,256 --> 00:31:15,486
- Hey, are you gonna tell me?
- Later.
354
00:31:16,679 --> 00:31:19,318
Look, Jon.
Sherri's Bali flight leaves at midnight.
355
00:31:19,600 --> 00:31:21,556
Since you'll only be in town
a few hours...
356
00:31:21,812 --> 00:31:23,803
...what if we have dinner,
take in a show...?
357
00:31:24,066 --> 00:31:27,058
Hey, did Ponch tell you the time
that we were out on this twe...?
358
00:31:27,905 --> 00:31:30,419
Did Ponch tell you
that we're california Highway Patrol?
359
00:31:30,701 --> 00:31:32,578
We were working
on this 23-110 one time.
360
00:31:32,830 --> 00:31:36,539
Had the reds on and everything. That's
when someone throws projectiles at you.
361
00:31:36,878 --> 00:31:38,789
We were going down there with...
362
00:31:39,841 --> 00:31:41,274
Cop.
363
00:31:41,511 --> 00:31:43,422
Nice try.
364
00:31:44,474 --> 00:31:45,463
Hey.
365
00:31:46,561 --> 00:31:47,630
What'd I do?
366
00:31:47,854 --> 00:31:50,607
Oh, just stand there
and let me kill you.
367
00:31:50,901 --> 00:31:53,369
Really, what'd I say wrong this time?
368
00:31:53,739 --> 00:31:55,730
Didn't you tell her we were cops?
369
00:31:55,993 --> 00:32:01,021
Or did you use
the old "practice the law" line?
370
00:32:07,303 --> 00:32:08,338
Good evening.
371
00:32:11,268 --> 00:32:13,384
May I take your car?
372
00:32:14,189 --> 00:32:17,261
Fellas, they did it again.
Last night, six more sports cars...
373
00:32:17,570 --> 00:32:20,004
...were taken from a party
in Holmby Hills.
374
00:32:20,867 --> 00:32:23,142
The gang posed as parking attendants.
375
00:32:23,412 --> 00:32:25,289
The real attendants
were later found safe.
376
00:32:25,541 --> 00:32:29,295
But the gang, three of them, were armed
and are now considered to be dangerous.
377
00:32:29,631 --> 00:32:32,907
So any sports-car stops you make
you think may be dirty...
378
00:32:33,220 --> 00:32:37,930
...please proceed with extreme caution.
You may wanna consider backup.
379
00:32:38,312 --> 00:32:41,782
Now, guys,
this is in our own backyard.
380
00:32:42,110 --> 00:32:43,384
So let's nail them, huh?
381
00:32:43,612 --> 00:32:45,603
Okay, it's all yours.
382
00:32:51,959 --> 00:32:53,472
You wanna give me that plate again?
383
00:32:53,712 --> 00:32:57,591
Boy-Henry-4-7-7-2.
It's a Bushkin moving van.
384
00:32:57,927 --> 00:32:59,758
- Thanks.
- All you want is a picture of it?
385
00:33:00,014 --> 00:33:01,288
Yep.
386
00:33:04,187 --> 00:33:06,382
I tell you, I'm wiped out.
387
00:33:06,650 --> 00:33:09,960
I was awake most of the night,
tossing, turning.
388
00:33:10,280 --> 00:33:12,840
Eight more hours.
389
00:33:13,327 --> 00:33:18,003
What do you say,
let's just have a nice, quiet Sunday?
390
00:33:29,228 --> 00:33:31,662
Pull it over there, would you, please?
391
00:33:38,577 --> 00:33:39,851
Cover me, Ponch.
392
00:33:41,999 --> 00:33:43,591
Hi there.
393
00:33:43,835 --> 00:33:46,395
Listen, do you have any idea
how fast you were going?
394
00:33:46,673 --> 00:33:49,471
I don't know. I'm only 6.
395
00:33:51,264 --> 00:33:55,416
Listen, when you're coming down that
hill, you gotta keep to the right, okay?
396
00:33:55,771 --> 00:33:57,045
Okay.
397
00:34:04,035 --> 00:34:06,344
15-7, Officer Poncherello.
6 Adam by.
398
00:34:07,958 --> 00:34:10,108
- Ponch here.
- You're not gonna believe this...
399
00:34:10,378 --> 00:34:14,894
...but your van, Boy-Henry-4-7-7-2, just
passed me southbound on the San Diego.
400
00:34:15,470 --> 00:34:17,222
- What's your 10-20?
- Mulholland.
401
00:34:17,473 --> 00:34:19,543
Bingo. We're at Sunset. We'll take it.
402
00:34:19,811 --> 00:34:21,927
- You remember what I told you, okay?
- Okay.
403
00:34:22,189 --> 00:34:23,861
Hang in there. Bye-bye.
404
00:34:50,694 --> 00:34:53,333
- You want some?
- Hey, I'm driving. You're drinking.
405
00:35:20,910 --> 00:35:24,664
Hey, quick, dump that. Come on, I got
a Chippie on my tail. Quick, dump it.
406
00:36:09,114 --> 00:36:10,911
Hi, officer,
what seems to be the problem?
407
00:36:11,159 --> 00:36:13,753
May I see your license,
bill of lading and registration?
408
00:36:14,205 --> 00:36:16,765
Yes, sir. I have them right here.
409
00:36:22,844 --> 00:36:25,517
Why didn't you stop when you saw me?
And I know you saw me.
410
00:36:25,808 --> 00:36:29,039
I thought you was after that Caddy.
Didn't you see? He was doing 75 easy.
411
00:36:29,355 --> 00:36:32,586
- What seems to be the problem?
- A Milwaukee misdemeanor, for a start.
412
00:36:33,487 --> 00:36:35,603
I can tell you the brand,
if you're interested.
413
00:36:35,866 --> 00:36:37,060
Oh, boy.
414
00:36:37,285 --> 00:36:40,721
"Oh, boy" is right. But we'll get to that
in a minute. Now, step out.
415
00:36:49,972 --> 00:36:51,041
Come here.
416
00:36:51,266 --> 00:36:53,063
You stay here.
417
00:36:55,356 --> 00:37:00,430
I just ran the plate and something's
screwy. Getraer's right and he's wrong.
418
00:37:00,823 --> 00:37:03,735
Listen, it's all set.
All you have to do is press that button.
419
00:37:04,037 --> 00:37:06,426
- Okay.
- Plate is registered to an auto carrier.
420
00:37:06,708 --> 00:37:08,426
Hey, I'm ready.
421
00:37:10,965 --> 00:37:14,480
But do you see an auto carrier?
I don't see any auto carrier.
422
00:37:14,804 --> 00:37:16,715
And now I got the proof.
423
00:37:16,974 --> 00:37:20,125
Yeah, but something's screwy
with this registration, Ponch.
424
00:37:20,438 --> 00:37:21,951
Look here.
425
00:37:22,942 --> 00:37:24,853
I'm gonna make a call.
426
00:37:29,996 --> 00:37:34,512
How come the plate on the van isn't
the same one listed on the registration?
427
00:37:37,257 --> 00:37:39,771
- BH4772. Hey, that's not our plate.
- You sure?
428
00:37:40,054 --> 00:37:43,933
I've been driving this rig for two years.
Our number's RR8481.
429
00:37:44,269 --> 00:37:46,737
L.A. 15, 7 Mary 3, copy.
430
00:37:49,027 --> 00:37:50,619
Hey, Ponch.
431
00:37:50,863 --> 00:37:52,899
I just had Dispatch contact Bushkin.
432
00:37:53,158 --> 00:37:55,797
They don't have this plate registered
to any of their vans.
433
00:38:00,629 --> 00:38:02,028
You got something?
434
00:38:03,258 --> 00:38:05,533
Stands to reason,
the guys we stopped yesterday...
435
00:38:05,804 --> 00:38:07,760
...must've put their plate on this van.
436
00:38:08,475 --> 00:38:11,069
Maybe they switched them,
scared we'd run the plate...
437
00:38:11,355 --> 00:38:14,347
...and find out
it wasn't registered to a van.
438
00:38:14,652 --> 00:38:17,450
You smell like a brewery.
439
00:38:21,538 --> 00:38:24,814
Hey, what if Getraer is right
for all the wrong reasons?
440
00:38:25,670 --> 00:38:29,299
What if that van we stopped yesterday
was camouflaged?
441
00:38:29,635 --> 00:38:31,466
What if it really was an auto carrier?
442
00:38:31,721 --> 00:38:34,713
Every time this gang hits,
it takes six sports cars.
443
00:38:35,018 --> 00:38:36,087
Every time, six.
444
00:38:36,312 --> 00:38:38,826
Just what a small car carrier
could hold piggyback.
445
00:38:39,108 --> 00:38:43,181
The guy I stopped, with the low tires like
it had a full load, he said it was empty.
446
00:38:43,532 --> 00:38:47,286
The leak wasn't coming from the engine.
It's coming from the trailer, the rear end.
447
00:38:47,956 --> 00:38:49,150
Hey, I'll put out an APB.
448
00:38:51,545 --> 00:38:54,855
Attention, all units. Stand by
for information on auto-theft ring.
449
00:38:55,176 --> 00:38:57,610
Be on the lookout
for a white tractor-trailer...
450
00:38:57,889 --> 00:38:59,845
...with the name Bushkin on the side.
451
00:39:00,101 --> 00:39:03,411
Possible license,
Robert-Robert-8-4-8- 1.
452
00:39:03,732 --> 00:39:08,362
Any information, Division Auto Theft
or this station. Kara B-4- 12, clear.
453
00:39:23,180 --> 00:39:28,095
L.A. 15-5 is now in pursuit.
Bushkin van, northbound at Third.
454
00:39:35,408 --> 00:39:38,081
Attention Harbor units,
15-5 is now in pursuit.
455
00:39:38,372 --> 00:39:41,205
Bushkin van, northbound at Third.
456
00:39:54,147 --> 00:39:56,138
Got a Chippie on my tail.
457
00:39:56,401 --> 00:39:58,119
We can't outrun them.
458
00:39:58,363 --> 00:39:59,921
We gotta lighten our load.
459
00:40:00,157 --> 00:40:01,988
I got an idea. Take the next off-ramp.
460
00:41:14,654 --> 00:41:17,407
- Still got two motors.
- They'll have us on the freeway.
461
00:41:18,159 --> 00:41:20,673
Get off the freeway.
Maybe we can lose them downtown.
462
00:42:35,744 --> 00:42:38,542
You know what I'm thinking?
We're on Temple.
463
00:42:38,833 --> 00:42:40,232
Yeah. Beautiful.
464
00:43:20,317 --> 00:43:21,306
Don't hit him!
465
00:43:48,822 --> 00:43:52,781
Do not pass Go, do not collect $200.
466
00:44:10,691 --> 00:44:13,922
Six months I've waited for this moment.
I feel great.
467
00:44:14,238 --> 00:44:15,512
Yeah, I'm happy for you.
468
00:44:16,074 --> 00:44:18,110
Yeah? Well, he isn't.
469
00:44:18,954 --> 00:44:20,785
We've had some good times together.
470
00:44:21,041 --> 00:44:23,191
Well, it hasn't been dull,
that's for sure.
471
00:44:23,461 --> 00:44:26,453
- Maybe we could partner up on occasion.
- You've gotta be kidding.
472
00:44:26,759 --> 00:44:29,751
No, it's simple.
If we're together, I'll stay out of trouble.
473
00:44:30,056 --> 00:44:32,126
Then I won't go back on probation.
474
00:44:32,393 --> 00:44:35,066
- And if I'm not on probation...
- You won't be riding with me.
475
00:44:35,356 --> 00:44:36,709
What do you say, sarge?
476
00:44:36,942 --> 00:44:38,170
Hey, Jon.
477
00:44:40,406 --> 00:44:42,397
I heard what happened
at the County Jail today.
478
00:44:42,701 --> 00:44:44,896
If you say it fast,
it won't hurt as much.
479
00:44:45,164 --> 00:44:47,359
Oh, give it a rest, will you, Frank?
480
00:44:50,547 --> 00:44:52,185
Anyway...
481
00:44:53,469 --> 00:44:56,267
...the captain spoke
to the commissioner...
482
00:44:57,183 --> 00:44:59,981
...and there'll be a commendation
for both of you.
483
00:45:00,272 --> 00:45:03,150
They also told me to tell you...
484
00:45:04,821 --> 00:45:07,381
...that he and I are very proud
of what you did today.
485
00:45:09,328 --> 00:45:13,606
I'm coming up at one minute to six
months. Wanna synchronize watches?
486
00:45:18,468 --> 00:45:20,140
Probation's over.
487
00:45:51,897 --> 00:45:53,808
Hey, pull over!
488
00:46:06,797 --> 00:46:08,196
Pull it over!
489
00:46:08,424 --> 00:46:11,063
Your first day off probation.
Anything happen, Frank?
490
00:46:11,346 --> 00:46:14,782
I wrote seven cites, went to court,
booked a drunk judge.
491
00:46:15,102 --> 00:46:17,536
- And that's it?
- And I got a haircut, see?
492
00:46:17,815 --> 00:46:19,487
And that's it?
493
00:46:19,734 --> 00:46:21,053
Let me try a name on you.
494
00:46:21,279 --> 00:46:23,839
A Mrs. Edna Gellar.
That mean anything?
495
00:46:24,117 --> 00:46:28,076
I knew an Ed Gellar once in high school.
Still owes me 20 bucks from prom night.
496
00:46:28,415 --> 00:46:31,327
Oh, that's funny.
I think you'd remember Mrs. Gellar.
497
00:46:31,629 --> 00:46:34,666
She claims you told her
to drive down an embankment today.
498
00:46:34,968 --> 00:46:36,003
Hey, I can explain...
499
00:46:36,220 --> 00:46:40,054
I gotta hand it to you, Frank.
You covered your tracks like an Apache.
500
00:46:40,393 --> 00:46:41,428
I did some checking.
501
00:46:41,645 --> 00:46:44,762
You ordered the tow through
a payphone, not from your bike.
502
00:46:45,067 --> 00:46:46,898
Mrs. Gellar went down
the embankment...
503
00:46:47,154 --> 00:46:50,430
...because she's 8 cents short
of a dollar, not because I told her to.
504
00:46:50,743 --> 00:46:52,415
Listen, I believe you, Frank.
505
00:46:52,663 --> 00:46:55,496
The only trouble is
she's related to Bill Gellar.
506
00:46:55,793 --> 00:46:57,545
Does that name mean anything?
507
00:46:57,796 --> 00:47:00,754
I'll take a wild guess.
Captain Bill Gellar?
508
00:47:01,052 --> 00:47:03,202
The big muckety-muck
up in Sacramento?
509
00:47:03,472 --> 00:47:04,951
The very same.
510
00:47:05,184 --> 00:47:06,981
Now, take another wild guess.
511
00:47:07,688 --> 00:47:09,121
I think I'm gonna be sick.
512
00:47:09,357 --> 00:47:12,030
Would you like to
synchronize watches, Ponch?
513
00:47:12,080 --> 00:47:16,630
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.