Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,966 --> 00:00:02,334
2
00:00:02,403 --> 00:00:05,037
- Previously...
- You're my lawyer?
- You and the other girls.
3
00:00:05,105 --> 00:00:06,838
- The firm can't take on
an imaginary lawsuit
4
00:00:06,841 --> 00:00:08,807
just to indulge your whims.
- It's not a whim.
5
00:00:08,809 --> 00:00:10,642
This could be toxic exposure.
6
00:00:10,644 --> 00:00:12,511
- Foaming at the mouth,
disoriented, tremors.
7
00:00:12,579 --> 00:00:14,880
A bunch of cows at Southvale died the same way.
8
00:00:14,948 --> 00:00:17,149
- The field was a part of the farm.
9
00:00:17,217 --> 00:00:20,852
EVERYBODY OFF THE FIELD!
- GET OFF THE FIELD!
- A soil sample came back
10
00:00:20,855 --> 00:00:24,423
positive for 16
chemical compounds.
- [Twitching girls, dead cows,]
11
00:00:24,491 --> 00:00:26,324
poison in the fields?
You're not making any sense.
12
00:00:26,327 --> 00:00:28,894
- You said this case was
unwinnable, that you'd have to
13
00:00:28,962 --> 00:00:31,196
be stupid or crazy to take it.
- I was wrong.
14
00:00:31,264 --> 00:00:33,332
- Think about what you're
throwing away and for what?
15
00:00:33,400 --> 00:00:36,168
- You need to leave.
16
00:00:36,170 --> 00:00:38,837
(crickets chirping)
- Mom?
17
00:00:38,905 --> 00:00:41,339
Have you seen my hoodie?
I need it for school tomorrow.
18
00:00:41,342 --> 00:00:43,342
(phone ringing)
19
00:00:45,346 --> 00:00:47,345
Hey, Uncle Billy.
- [Hey, kiddo.]
20
00:00:47,348 --> 00:00:51,683
I have Joanna here with me.
- Oh, so this is a
business call.
21
00:00:51,751 --> 00:00:54,186
- Molly, in order to file
a class-action suit,
22
00:00:54,254 --> 00:00:56,288
we need to pick one of you
to be the named plaintiff.
23
00:00:56,356 --> 00:00:58,157
- Ask Taylor.
24
00:00:58,225 --> 00:01:00,859
She was the first one
who got this thing.
25
00:01:00,927 --> 00:01:02,861
- [Taylor's family has money.]
26
00:01:02,929 --> 00:01:05,230
If we don't win, the Mathesons
can still afford to pay
27
00:01:05,299 --> 00:01:09,000
for her treatment.
You are a star athlete
28
00:01:09,069 --> 00:01:10,969
[from a single-income family.]
29
00:01:10,971 --> 00:01:13,405
- You need someone
with more to lose.
30
00:01:13,473 --> 00:01:16,641
- Pretty much.
- So you wanna
make me a sob story?
31
00:01:16,710 --> 00:01:19,411
- No, it's not that simple.
- Actually, it kind of is.
32
00:01:19,479 --> 00:01:21,513
We need a sympathetic face,
33
00:01:21,582 --> 00:01:23,648
someone with a story
the jury can understand.
34
00:01:23,717 --> 00:01:25,451
- [I don't want people
thinking that I'm sick]
35
00:01:25,519 --> 00:01:28,454
or that I can't play.
- You don't have to
decide right now.
36
00:01:28,522 --> 00:01:30,589
- But we need to know
within the next 24 hours.
37
00:01:30,657 --> 00:01:33,125
Molly, this is the best chance
38
00:01:33,193 --> 00:01:35,527
that you and the girls
have of winning this case.
39
00:01:38,599 --> 00:01:40,832
- Uncle Billy, what do you
think I should do?
40
00:01:40,901 --> 00:01:44,269
- [It has to be your decision.]
41
00:01:44,271 --> 00:01:46,204
But Joanna's right.
42
00:01:46,207 --> 00:01:48,507
You're our best candidate.
43
00:01:50,577 --> 00:01:52,744
- God, I hate this town.
44
00:01:52,746 --> 00:01:55,046
(sighing)
45
00:01:55,115 --> 00:01:57,048
(shower running)
46
00:01:57,117 --> 00:01:59,017
(soft music)
47
00:01:59,086 --> 00:02:01,120
♪♪♪
48
00:02:14,635 --> 00:02:16,602
♪♪♪
49
00:02:33,187 --> 00:02:35,220
♪♪♪
50
00:02:42,729 --> 00:02:45,164
(dramatic sound indication)
51
00:02:56,643 --> 00:02:58,544
(screaming)
52
00:02:58,612 --> 00:03:00,479
(whimpering)
53
00:03:03,951 --> 00:03:05,884
(theme music)
54
00:03:05,953 --> 00:03:07,920
♪♪♪
55
00:03:12,659 --> 00:03:14,593
- ♪♪ Now don't they know ♪
- ♪ Yeah-ah-ah ♪
56
00:03:14,661 --> 00:03:16,795
- ♪ This heart is free ♪
- ♪ Yeah-ah-ah ♪
57
00:03:16,863 --> 00:03:18,630
- ♪ A brand-new day ♪
- ♪ Yeah-ah-ah ♪
58
00:03:18,632 --> 00:03:21,766
- ♪ Is at my feet ♪
- ♪ Yeah-ah-ah ♪
59
00:03:21,769 --> 00:03:24,503
- ♪ And I'm singing low ♪
- ♪ Yeah-ah-ah ♪
60
00:03:24,571 --> 00:03:27,505
- ♪ Low and sweet ♪
- ♪ Yeah-ah-ah ♪
61
00:03:27,508 --> 00:03:29,507
- ♪ I give it more soul ♪
- ♪ Yeah-ah-ah ♪
62
00:03:29,576 --> 00:03:31,977
- ♪ I'll give it all of me ♪
- ♪ Yeah-ah-ah ♪
63
00:03:32,045 --> 00:03:34,012
- ♪ It all feels like gold ♪
- ♪ Gold ♪
64
00:03:34,080 --> 00:03:36,514
- ♪ Gold to me ♪
- ♪ Gold ♪
65
00:03:36,517 --> 00:03:40,519
- ♪ Might not be a diamond
But it shines for me ♪
66
00:03:40,587 --> 00:03:43,722
♪ It all feels like gold ♪
- ♪ Gold ♪
67
00:03:43,790 --> 00:03:45,624
- ♪ Gold to me ♪
- ♪ Gold ♪
68
00:03:45,692 --> 00:03:47,993
- ♪ It'll last in silence ♪
69
00:03:47,995 --> 00:03:49,995
♪ It's all gold to me ♪
70
00:03:49,997 --> 00:03:54,199
♪ Singing ♪
- ♪ Yeah-ah-ah-ah ♪
71
00:03:54,201 --> 00:03:56,268
♪ Yeah-ah-ah ♪
72
00:03:56,336 --> 00:03:59,538
♪ Yeah-ah-ah-ah ♪
(camera clicking)
73
00:03:59,606 --> 00:04:01,473
♪ Yeah-ah-ah-ah ♪
- ♪ Simple things ♪
74
00:04:01,541 --> 00:04:05,110
♪ That light me up ♪
(camera clicking)
75
00:04:05,178 --> 00:04:07,212
♪ What a beautiful world ♪
- ♪ Yeah-ah-ah ♪
76
00:04:07,281 --> 00:04:10,482
- ♪ And I see the love ♪
(camera clicking)
77
00:04:10,484 --> 00:04:12,550
- ♪ In everything ♪
- ♪ Yeah-ah-ah ♪
78
00:04:12,553 --> 00:04:14,486
- ♪ And everyone ♪
- ♪ Yeah-ah-ah ♪
79
00:04:14,554 --> 00:04:16,721
- ♪ When I'm digging softly ♪
(eerie sound indication)
80
00:04:16,790 --> 00:04:18,690
♪ Oh, the tide will come ♪
81
00:04:18,692 --> 00:04:20,525
♪ Singing ♪
82
00:04:20,593 --> 00:04:23,161
- ♪ Yeah-ah-ah-ah ♪
83
00:04:23,163 --> 00:04:25,163
♪ Yeah-ah-ah ♪
84
00:04:25,231 --> 00:04:28,366
♪ Yeah-ah-ah-ah ♪
85
00:04:28,369 --> 00:04:31,036
♪ Yeah, yeah ♪
♪ Oh, yeah-ah-ah-ah ♪
86
00:04:31,104 --> 00:04:34,172
(camera clicking)
♪ Yeah-ah ♪
87
00:04:34,240 --> 00:04:36,574
♪ Yeah-ah-ah-ah ♪
88
00:04:36,577 --> 00:04:40,345
♪ Yeah-ah-ah ♪
- ♪ It all feels like gold ♪
89
00:04:40,413 --> 00:04:42,681
- ♪ Yeah-ah-ah-ah ♪
- ♪ All gold to me ♪
90
00:04:42,749 --> 00:04:45,717
- ♪ Yeah-ah-ah ♪
- ♪ It will last in silence ♪
91
00:04:45,719 --> 00:04:47,552
♪ It's all good to me ♪
92
00:04:47,620 --> 00:04:49,754
- ♪ Yeah-ah-ah ♪
- ♪ It's all good to me ♪
93
00:04:49,823 --> 00:04:51,990
- ♪ Oh, yeah-ah-ah ♪
- ♪ So good to me ♪
94
00:04:51,992 --> 00:04:53,859
- ♪ Yeah-ah-ah ♪♪
95
00:04:53,927 --> 00:04:57,129
(birds chirping)
96
00:05:00,233 --> 00:05:02,434
- There we go.
97
00:05:02,502 --> 00:05:05,604
That's not going anywhere.
- Great.
98
00:05:05,672 --> 00:05:09,041
- I almost had a heart attack
99
00:05:09,109 --> 00:05:11,076
when she fell last night.
- I just lost my balance.
100
00:05:11,078 --> 00:05:13,145
I'm fine.
- You pulled the shower
101
00:05:13,213 --> 00:05:16,481
curtain down. You screamed.
- No. You screamed.
102
00:05:16,549 --> 00:05:19,151
She was louder than me.
- Maybe just stick to baths
103
00:05:19,219 --> 00:05:21,219
from now on.
- Aren't you worried
104
00:05:21,287 --> 00:05:23,154
I would drown?
- If you need to shower,
105
00:05:23,223 --> 00:05:25,457
just call me
and I'll come in, OK?
106
00:05:25,525 --> 00:05:27,992
- Ew!
- Hey, you know, for another cup
107
00:05:28,061 --> 00:05:29,961
of coffee, I will
put that railing
108
00:05:30,029 --> 00:05:31,930
on the stairs
before I go to work.
109
00:05:31,998 --> 00:05:33,899
(sighing)
110
00:05:37,971 --> 00:05:40,505
- She's overreacting.
- Maybe.
111
00:05:40,573 --> 00:05:43,942
Right now, the most important
thing is to keep you safe.
112
00:05:44,010 --> 00:05:45,777
- Well, it makes me feel worse
113
00:05:45,779 --> 00:05:48,346
when people treat me
like I'm made of glass.
114
00:05:48,349 --> 00:05:49,647
- It makes her
feel better to help.
115
00:05:49,716 --> 00:05:52,283
It makes her feel less helpless.
- Trust me,
116
00:05:52,352 --> 00:05:55,186
no one gets helpless
more than me.
117
00:05:55,189 --> 00:05:57,522
- I know.
118
00:05:57,591 --> 00:06:00,525
I wish I was doing more than
putting in a safety railing.
119
00:06:00,527 --> 00:06:02,561
- Do you still
think it's the field?
120
00:06:02,629 --> 00:06:05,463
- We're having a tough time
proving it.
121
00:06:05,532 --> 00:06:07,466
(sighing)
Hey!
122
00:06:07,534 --> 00:06:10,202
It doesn't mean we're giving up.
123
00:06:13,206 --> 00:06:16,274
(sighing)
124
00:06:16,342 --> 00:06:18,543
(birds calling)
125
00:06:18,545 --> 00:06:21,880
- ♪♪ I don't wanna believe
that we could've done more ♪
126
00:06:21,948 --> 00:06:24,783
♪♪♪
127
00:06:24,851 --> 00:06:27,685
♪ When all we care for ♪
128
00:06:27,688 --> 00:06:29,788
♪ Has long been gone ♪♪
129
00:06:32,025 --> 00:06:34,025
- Could I get a coffee?
130
00:06:34,093 --> 00:06:36,528
- You're late.
- Good morning.
131
00:06:36,596 --> 00:06:39,831
- I went out on reconnaissance
this morning.
132
00:06:39,833 --> 00:06:42,367
- OK...
133
00:06:42,369 --> 00:06:44,302
- Steel mill.
134
00:06:44,371 --> 00:06:48,306
- Yeah, that's the tailings
pond. It's lined, inspected.
135
00:06:48,375 --> 00:06:51,576
- I found a couple
of storage containers
136
00:06:51,645 --> 00:06:53,445
at the tire factory.
- Thank you.
137
00:06:53,447 --> 00:06:55,380
- One of them looked cracked
but I couldn't tell if it
138
00:06:55,449 --> 00:06:57,382
was leaking, I was on the other
side of the security fence.
139
00:06:57,451 --> 00:06:59,717
- You took all of these
this morning?
140
00:06:59,720 --> 00:07:01,653
- The steel mill,
the screw cutting factory,
141
00:07:01,655 --> 00:07:05,323
the tire factory
and the old hospital here.
142
00:07:05,325 --> 00:07:07,259
- Well, they tore down
the hospital years ago.
143
00:07:07,327 --> 00:07:09,327
I think there's
a recycling plant there now.
144
00:07:09,395 --> 00:07:11,897
- It could've left
a legacy underground.
145
00:07:11,965 --> 00:07:13,765
Each of these places
would've used
146
00:07:13,833 --> 00:07:15,600
a substantial amount of benzene,
147
00:07:15,602 --> 00:07:17,435
and not just benzene:
148
00:07:17,504 --> 00:07:20,438
ammonia, chlorine,
methyl, mercury,
149
00:07:20,507 --> 00:07:23,708
ethylene trichloride,
calcium hypochlorite.
150
00:07:23,777 --> 00:07:25,743
- They all have
clean safety records.
151
00:07:25,812 --> 00:07:28,213
We checked into them.
152
00:07:28,281 --> 00:07:31,015
- We are not wrong
about the field.
153
00:07:31,018 --> 00:07:32,617
Billy, if we're
not onto something,
154
00:07:32,685 --> 00:07:35,053
then why is someone
following me?
155
00:07:35,121 --> 00:07:37,622
- Someone's following you?
- Yes.
156
00:07:37,690 --> 00:07:39,891
A black truck-SUV thing.
157
00:07:39,960 --> 00:07:41,893
I've seen it in multiple places.
158
00:07:41,962 --> 00:07:45,630
- Why don't you let me
take the lead a couple of days?
159
00:07:45,632 --> 00:07:48,900
Just... take some time, relax.
160
00:07:48,902 --> 00:07:51,402
- This is how I relax.
161
00:07:51,471 --> 00:07:53,238
We have to show that the toxin
162
00:07:53,240 --> 00:07:55,240
leaked into the groundwater
at one of these places
163
00:07:55,308 --> 00:07:57,909
and turned up at the school.
164
00:07:57,911 --> 00:08:00,645
At CTS, we used
to hire a hydrologist
165
00:08:00,647 --> 00:08:03,448
to do the groundwater testing.
- We don't have any money.
166
00:08:03,517 --> 00:08:05,483
We're so busy on this case,
I can't take on
167
00:08:05,552 --> 00:08:07,519
any other work.
We can't afford a hydrologist.
168
00:08:07,587 --> 00:08:09,587
- Hello, Joanna.
- Howard.
169
00:08:09,590 --> 00:08:11,623
I'm so happy that you
could make it.
170
00:08:11,691 --> 00:08:13,758
Billy, this is
Dr. Howard Davies,
171
00:08:13,760 --> 00:08:16,294
he's our hydrologist.
172
00:08:16,362 --> 00:08:19,330
- Always available for CTS. I
reviewed the material you sent.
173
00:08:19,333 --> 00:08:22,734
- Great! Let's get started.
- Yup.
174
00:08:29,276 --> 00:08:31,076
- But you felt OK enough
to come to school today?
175
00:08:31,144 --> 00:08:33,078
- I didn't even fall.
It was just...
176
00:08:33,146 --> 00:08:35,380
one little tick and then I was
fine for the rest of the night.
177
00:08:35,448 --> 00:08:37,382
- OK.
178
00:08:39,219 --> 00:08:41,519
- Miss Evans wanted me to go
to this group therapy thing
179
00:08:41,588 --> 00:08:43,488
this morning.
- What thing?
180
00:08:43,557 --> 00:08:46,024
- She thinks that all the girls
who are sick
181
00:08:46,092 --> 00:08:48,192
need to get together and...
182
00:08:48,195 --> 00:08:50,962
feel their feelings
or... whatever.
183
00:08:51,031 --> 00:08:52,997
- Well, that sounds OK.
- Does it?
184
00:08:53,066 --> 00:08:55,233
Because I don't want
my whole life to be about this
185
00:08:55,235 --> 00:08:58,904
and I definitely don't wanna
go to meetings about it.
186
00:09:00,974 --> 00:09:03,074
- Maybe it'd be good for you
to talk about what you're
187
00:09:03,142 --> 00:09:05,944
going through. I mean, babe,
it's only your first day back.
188
00:09:06,012 --> 00:09:07,913
You don't always
have to pretend--
189
00:09:07,981 --> 00:09:10,515
- I'm not pretending anything!
Look, it'll be
190
00:09:10,517 --> 00:09:13,184
a good day, OK? I'll go
to class. I'll see my friends.
191
00:09:13,252 --> 00:09:17,055
I'll hate algebra. Just...
just a day like any other, OK?
192
00:09:17,057 --> 00:09:19,324
OK.
193
00:09:19,392 --> 00:09:21,326
Bye.
194
00:09:24,998 --> 00:09:26,998
(soft music)
195
00:09:27,066 --> 00:09:29,000
♪♪♪
196
00:09:40,146 --> 00:09:42,080
- OK. I know some of you
197
00:09:42,148 --> 00:09:44,015
have been dealing with this
longer than others, and that's
198
00:09:44,083 --> 00:09:47,352
why I thought it made sense
to bring you guys together.
199
00:09:47,354 --> 00:09:49,354
You can talk freely
200
00:09:49,422 --> 00:09:51,656
about your experiences.
201
00:09:51,724 --> 00:09:54,025
You can share coping strategies,
all in a safe
202
00:09:54,093 --> 00:09:56,027
and supportive space.
203
00:10:01,901 --> 00:10:03,868
Georgia, did you
204
00:10:03,936 --> 00:10:06,704
get a new bracelet?
- My dad got it for me.
205
00:10:06,773 --> 00:10:09,908
It's actually like, um...
a panic button.
206
00:10:09,976 --> 00:10:13,544
- It kind of looks
like a Fitbit.
207
00:10:13,613 --> 00:10:16,180
- I almost fell
208
00:10:16,183 --> 00:10:18,183
coming down the stairs
last week, so...
209
00:10:18,251 --> 00:10:20,451
now my dad freaks out if I
leave the house without it.
210
00:10:20,520 --> 00:10:24,055
- It's like one of those ankle
monitors they use for prisoners.
211
00:10:24,124 --> 00:10:26,424
- Why do you say that, Taylor?
212
00:10:26,492 --> 00:10:28,326
- I don't know.
213
00:10:28,395 --> 00:10:31,129
Isn't that what this whole thing
is like, being trapped?
214
00:10:31,197 --> 00:10:33,731
- Trapped how?
215
00:10:33,800 --> 00:10:35,933
- Nobody can tell us
what caused this.
216
00:10:35,936 --> 00:10:37,935
Nobody knows
how to make us better.
217
00:10:38,004 --> 00:10:39,771
We're just freaks now.
218
00:10:42,475 --> 00:10:44,342
- I heard the vaccine lawyer
219
00:10:44,410 --> 00:10:46,477
thinks it's some kind of
pollution in the athletic field.
220
00:10:46,480 --> 00:10:48,380
- My mom says it's screen time.
221
00:10:48,448 --> 00:10:50,815
She said it scrambled my brain.
222
00:10:50,817 --> 00:10:53,751
- Parents blame everything
on screen time.
223
00:10:53,820 --> 00:10:56,287
- Maybe. We all
have phones, right?
224
00:10:56,289 --> 00:10:58,589
- Five billion people have
phones and we're the only ones
225
00:10:58,658 --> 00:11:01,159
who are sick? That makes sense.
226
00:11:03,229 --> 00:11:05,296
- My dad just keeps
asking me if I'm on drugs.
227
00:11:05,298 --> 00:11:08,299
- You didn't cause this.
- No one knows what caused this.
228
00:11:08,301 --> 00:11:10,635
Maybe we did do it to ourselves.
229
00:11:10,704 --> 00:11:13,104
- I'm not on drugs.
- That's what you tell your dad.
230
00:11:13,173 --> 00:11:15,807
That's what you tell us.
231
00:11:15,809 --> 00:11:18,943
- I know that you're scared
232
00:11:19,011 --> 00:11:21,646
and upset...
233
00:11:21,648 --> 00:11:24,949
and you can talk about it
here all you want...
234
00:11:25,017 --> 00:11:27,118
but you should
remember something.
235
00:11:27,187 --> 00:11:29,821
Despite everything
that's going on,
236
00:11:29,889 --> 00:11:32,256
you have each other,
237
00:11:32,325 --> 00:11:34,525
and that is what's gonna
get you through this.
238
00:11:34,528 --> 00:11:36,861
Try not to forget that, OK?
239
00:11:36,863 --> 00:11:40,465
(soft music)
240
00:11:40,533 --> 00:11:42,634
♪♪♪
241
00:11:45,806 --> 00:11:49,107
- You told him you're
working for CTS?
242
00:11:49,175 --> 00:11:51,109
- I do work for CTS.
- Not on this case.
243
00:11:51,177 --> 00:11:53,444
- Minor technicality.
244
00:11:53,513 --> 00:11:55,480
- He is gonna bill us
like we're them.
245
00:11:55,548 --> 00:11:57,648
- Billy, we have to win this.
246
00:11:57,651 --> 00:11:59,717
In order to win this,
we have to do it right!
247
00:11:59,786 --> 00:12:02,654
- And how do we pay him
if we don't make a case?
248
00:12:02,722 --> 00:12:05,123
- I took out a loan on my condo.
249
00:12:07,360 --> 00:12:09,627
- So any one of these industries
250
00:12:09,629 --> 00:12:12,396
is a potential source
of the benzene.
251
00:12:12,465 --> 00:12:15,800
Judging by geography alone,
my gut tells me that
252
00:12:15,868 --> 00:12:19,037
that is your polluter.
- That's where the
old hospital was.
253
00:12:19,105 --> 00:12:21,706
- Why do you say that?
- Because it's closest
254
00:12:21,774 --> 00:12:23,708
to the field and groundwater
moves very slowly.
255
00:12:23,776 --> 00:12:27,378
- And how can you be sure
where the toxin is coming from?
256
00:12:27,446 --> 00:12:29,380
- You follow
the "yellow sludge road."
257
00:12:29,382 --> 00:12:31,182
- Sorry?
258
00:12:31,251 --> 00:12:34,185
- That's a little
hydrology joke.
259
00:12:37,323 --> 00:12:40,458
Sorry. We dig a series of wells
260
00:12:40,527 --> 00:12:43,661
from the suspected sites towards
the field. This helps us
261
00:12:43,729 --> 00:12:45,563
chart the direction
the groundwater is flowing in.
262
00:12:45,631 --> 00:12:48,600
If the toxin is present
and the groundwater is flowing
263
00:12:48,668 --> 00:12:52,170
in the right direction,
then we have our polluter.
264
00:12:54,341 --> 00:12:56,541
(soft music)
265
00:12:56,609 --> 00:12:58,710
♪♪♪
266
00:13:10,891 --> 00:13:13,825
- You're back?
- Hi, Miss Evans.
267
00:13:13,893 --> 00:13:16,594
Yeah, first day.
- Feeling better?
268
00:13:16,662 --> 00:13:18,563
- Yeah, totally.
269
00:13:18,631 --> 00:13:20,431
Good as new.
270
00:13:20,433 --> 00:13:22,767
- Maybe you didn't hear.
271
00:13:22,769 --> 00:13:24,936
I've started a group--
- I know.
272
00:13:24,938 --> 00:13:27,038
I... couldn't make it.
273
00:13:28,909 --> 00:13:31,209
- Next time.
- Yeah.
274
00:13:31,277 --> 00:13:34,212
Maybe.
275
00:13:34,280 --> 00:13:36,881
- How many sports have you
played at this school?
276
00:13:36,949 --> 00:13:38,816
- Um...
277
00:13:38,885 --> 00:13:40,751
soccer, basketball,
278
00:13:40,820 --> 00:13:43,655
hockey, tennis, volleyball.
279
00:13:43,723 --> 00:13:45,857
- Pretty amazing.
- Yeah. I even ran
280
00:13:45,925 --> 00:13:48,326
the steeple chase one year
when nobody else would sign up.
281
00:13:50,396 --> 00:13:52,230
- And, uh...
282
00:13:52,298 --> 00:13:54,799
you were the captain
of most of those teams.
283
00:13:57,904 --> 00:14:00,004
Talking to
the other girls today,
284
00:14:00,073 --> 00:14:03,140
it struck me that they could
use a little team spirit.
285
00:14:03,143 --> 00:14:05,877
Maybe... someone who's
a natural leader.
286
00:14:05,879 --> 00:14:08,746
- Have you been
talking to Joanna?
287
00:14:08,748 --> 00:14:10,882
- No. Why?
288
00:14:10,950 --> 00:14:14,085
- She keeps asking me
to be the leader of the lawsuit.
289
00:14:14,087 --> 00:14:16,487
"The named plaintiff."
290
00:14:16,555 --> 00:14:19,023
- So you would stand in
291
00:14:19,092 --> 00:14:21,826
for all the other girls,
legally speaking.
292
00:14:21,895 --> 00:14:24,829
Makes sense.
293
00:14:24,898 --> 00:14:26,731
Joanna needs someone
who likes to win
294
00:14:26,799 --> 00:14:29,467
as much as she does.
- Hey, Ross!
295
00:14:29,535 --> 00:14:32,103
You playing or what?
- I am.
296
00:14:32,171 --> 00:14:34,138
Later, Miss Evans.
297
00:14:38,978 --> 00:14:40,778
- I'm really sorry.
I don't have your permits.
298
00:14:40,846 --> 00:14:42,580
- You told me
this would be no problem.
299
00:14:42,649 --> 00:14:44,715
- Normally. I had the permits
all ready to go, but...
300
00:14:44,784 --> 00:14:47,051
the mayor found out.
- Why would the mayor
301
00:14:47,119 --> 00:14:50,621
have a problem with us
digging on municipal land?
- You'd have to ask her.
302
00:14:50,690 --> 00:14:52,456
(phone ringing)
303
00:14:52,459 --> 00:14:54,992
- OK. When can she meet us?
304
00:14:54,995 --> 00:14:57,728
- I'll check.
305
00:14:57,731 --> 00:15:00,531
- Mayor Shepherd! Allison.
306
00:15:00,599 --> 00:15:03,034
- Can we talk to you?
- Make an appointment.
307
00:15:06,006 --> 00:15:08,005
- I'm Joanna Hanley.
308
00:15:08,008 --> 00:15:09,840
- Yes, I know who you are.
- We requested
309
00:15:09,909 --> 00:15:12,076
an expedited permit
to drill exploratory wells.
310
00:15:12,078 --> 00:15:14,478
- Well, I'm afraid Kevin
has overstepped his authority.
311
00:15:14,547 --> 00:15:16,347
- We need to determine
the source of the pollutants
312
00:15:16,349 --> 00:15:18,215
in the girls' field.
- Permits will be processed
313
00:15:18,218 --> 00:15:22,620
in due time. Why is your firm
so interested in Millwood?
314
00:15:22,689 --> 00:15:24,522
- I'm here on my own.
315
00:15:24,590 --> 00:15:27,425
- Look, we just need to drill.
It'll be quick and easy.
316
00:15:27,493 --> 00:15:29,427
- I'll put your requests at the
top of the pile and I'll have
317
00:15:29,429 --> 00:15:31,829
an answer for you in a few days.
318
00:15:31,897 --> 00:15:34,332
- You do know a criminal
negligence charge could result
319
00:15:34,400 --> 00:15:36,600
in a prison sentence
of up to seven years?
320
00:15:36,669 --> 00:15:39,537
- Excuse me?
- Beasley, Illinois
mean anything to you?
321
00:15:39,605 --> 00:15:41,906
Mayor charged
with involuntary manslaughter.
322
00:15:41,974 --> 00:15:43,774
- That town had a contaminated
323
00:15:43,777 --> 00:15:47,445
water supply. People died.
- City officials looked
the other way.
324
00:15:47,447 --> 00:15:49,914
- You can't possibly
be comparing--
325
00:15:49,983 --> 00:15:51,949
- Even when they knew there was
a life-threatening problem,
326
00:15:52,018 --> 00:15:53,952
they did nothing.
327
00:16:02,061 --> 00:16:05,529
- You may drill one well
for each source of pollutants.
328
00:16:05,598 --> 00:16:07,531
- Four wells?
329
00:16:07,534 --> 00:16:09,734
That's not nearly enough.
330
00:16:09,802 --> 00:16:11,970
- It'll do for now. Thank you.
331
00:16:17,109 --> 00:16:19,043
- Careful, Billy. You know word
332
00:16:19,111 --> 00:16:22,480
travels fast in this town.
Can't have people getting upset.
333
00:16:22,548 --> 00:16:24,482
(tense music)
334
00:16:24,550 --> 00:16:26,651
♪♪♪
335
00:16:29,956 --> 00:16:32,423
- You get to act like that,
but I'm the one
336
00:16:32,491 --> 00:16:34,959
that has to live here.
- We need to drill.
337
00:16:35,028 --> 00:16:36,894
- She's just worried
about her town.
338
00:16:36,896 --> 00:16:38,896
These factories employ people.
They pay taxes.
339
00:16:38,965 --> 00:16:41,632
One of them shuts down,
Millwood might not survive.
340
00:16:41,701 --> 00:16:43,667
- Hey, guys.
341
00:16:43,736 --> 00:16:45,569
Can I talk to you?
- Why aren't you in school?
342
00:16:45,572 --> 00:16:47,638
- Free period.
(car engine starting)
343
00:16:47,707 --> 00:16:51,042
- That's the car. That's the one
that's been following me.
344
00:16:51,110 --> 00:16:53,344
Hey!
345
00:16:53,412 --> 00:16:55,446
HEY!
346
00:17:03,222 --> 00:17:06,424
I told you. It's been
following me all morning.
347
00:17:06,492 --> 00:17:08,793
- This looks like an E. Or a 4.
- Maybe a 7?
348
00:17:08,861 --> 00:17:11,629
- Why would
someone be following you?
- Well, it could be whoever's
349
00:17:11,631 --> 00:17:14,532
responsible for poisoning the
field. People must know that
we're looking into it.
350
00:17:14,600 --> 00:17:16,534
(phone beeping)
- Howard's waiting for you,
351
00:17:16,602 --> 00:17:20,137
whoever that is.
- Meter's running. Gotta go.
352
00:17:20,206 --> 00:17:23,141
- I sent the photo to my phone.
353
00:17:23,209 --> 00:17:25,976
I've got a guy I can talk to.
- I'm sorry.
354
00:17:26,045 --> 00:17:28,679
You've "got a guy"?
- That's what I just said.
355
00:17:28,747 --> 00:17:30,881
Consider it my job application.
356
00:17:30,950 --> 00:17:33,551
- Excuse me?
- I need to be doing something
357
00:17:33,619 --> 00:17:37,188
to help Molly. I get
straight As. I am a hard worker,
358
00:17:37,256 --> 00:17:39,357
and I know all the people
you need to know
359
00:17:39,425 --> 00:17:41,392
in this town.
360
00:17:43,629 --> 00:17:45,563
- OK. We'll consider it
a trial run.
361
00:17:45,631 --> 00:17:47,698
- All right...
362
00:17:47,767 --> 00:17:49,500
but I'll need to get paid.
363
00:17:49,568 --> 00:17:51,802
I've got expenses.
364
00:17:51,871 --> 00:17:53,638
- Fine.
365
00:17:56,909 --> 00:17:59,177
- Nice reflexes, Ross...
now that we're off the court.
366
00:17:59,245 --> 00:18:01,312
- OK, like you
could even keep up!
367
00:18:01,380 --> 00:18:04,181
- Whoa!
- I'm sorry, Erin.
368
00:18:04,250 --> 00:18:07,385
- It's OK. It's fine.
369
00:18:07,453 --> 00:18:10,888
- Oh, she's spazzing!
- OK, calm down.
370
00:18:10,956 --> 00:18:12,823
- Are you kidding?
We could catch it!
371
00:18:12,892 --> 00:18:15,793
- It's not con...
it's not contagious.
372
00:18:15,862 --> 00:18:17,895
- Says you.
373
00:18:28,140 --> 00:18:31,075
- They don't know that
for sure though, do they?
374
00:18:36,749 --> 00:18:38,716
(sombre music)
375
00:18:38,784 --> 00:18:40,818
♪♪♪
376
00:18:45,558 --> 00:18:48,092
(sighing)
377
00:18:55,501 --> 00:18:57,301
- Here.
378
00:18:57,369 --> 00:18:59,370
- OK.
- Screw-cutting factory
379
00:18:59,372 --> 00:19:01,305
is a couple of clicks away,
380
00:19:01,307 --> 00:19:03,140
but we're still
on municipal land.
381
00:19:03,209 --> 00:19:05,709
- What kind of results are we
gonna get, drilling four wells?
382
00:19:05,778 --> 00:19:07,845
- Uh, we have to get as close
to the sites as possible,
383
00:19:07,914 --> 00:19:11,115
but even then, it's not entirely
conclusive. Maybe enough
384
00:19:11,183 --> 00:19:13,417
to confirm my hypothesis
about the hospital site.
385
00:19:13,485 --> 00:19:15,886
Can you plug that in please?
- Yeah.
386
00:19:15,955 --> 00:19:17,721
If it's the hospital, then we
can go after the government.
387
00:19:17,790 --> 00:19:19,857
- I don't know about that.
388
00:19:19,859 --> 00:19:22,126
It was a private institution.
389
00:19:22,195 --> 00:19:24,061
I remember they got
sued for cutting corners,
390
00:19:24,130 --> 00:19:26,263
had to shut down.
- Well, in that case,
391
00:19:26,266 --> 00:19:28,399
we need it
not to be the hospital.
392
00:19:28,467 --> 00:19:31,101
- I thought what we needed
was to get at the truth.
393
00:19:31,170 --> 00:19:33,070
- I'm just saying, if we don't
get the results we want,
394
00:19:33,139 --> 00:19:35,072
we can get permission
to drill more wells.
395
00:19:35,140 --> 00:19:37,408
- The results we want?
396
00:19:37,476 --> 00:19:39,677
Is that the kind of thing
this guy does for your firm?
397
00:19:39,745 --> 00:19:41,946
- You know what I mean.
398
00:19:42,014 --> 00:19:45,616
- No, not sure I do.
- We can't file suit
399
00:19:45,618 --> 00:19:47,418
against a defendant
who's already bankrupt.
400
00:19:47,486 --> 00:19:49,320
- We would know the source,
and that would lead us
401
00:19:49,388 --> 00:19:52,356
closer to a cure.
I'd call that a win.
402
00:19:52,424 --> 00:19:54,458
- You installed a safety rail
at Molly's today. What'd that
403
00:19:54,526 --> 00:19:56,294
cost you? 20, 30 dollars?
What if
404
00:19:56,362 --> 00:19:58,896
next month it's physio
or a wheelchair ramp?
405
00:19:58,965 --> 00:20:01,999
What if these girls need
round-the-clock nursing care?
406
00:20:02,067 --> 00:20:03,834
That all costs money.
- OK, let's not get ahead
407
00:20:03,836 --> 00:20:06,170
of ourselves.
- What if they never are able
408
00:20:06,238 --> 00:20:08,939
to work? Who's gonna repay them
for a lifetime of lost wages?
409
00:20:09,008 --> 00:20:11,041
If someone took Molly's future
410
00:20:11,110 --> 00:20:13,210
and she gets nothing,
I don't call that a win.
411
00:20:13,279 --> 00:20:17,014
- Uh, guys? Juice?
- Yeah.
412
00:20:17,082 --> 00:20:19,483
We need to give Ben Matheson
413
00:20:19,551 --> 00:20:21,485
a heads up that we're gonna
drill at the steel mill next.
414
00:20:23,889 --> 00:20:26,157
(mechanical whirring)
415
00:20:37,670 --> 00:20:39,971
- What are you doing?
- I need a favour.
416
00:20:41,874 --> 00:20:43,941
Come on, it's not like
you're working.
417
00:20:44,010 --> 00:20:46,210
Let me in.
418
00:20:46,279 --> 00:20:49,814
(sighing)
419
00:20:49,882 --> 00:20:51,849
(car unlocking)
420
00:20:53,686 --> 00:20:55,486
OK.
421
00:20:55,554 --> 00:20:58,689
I need to find out
who's driving...
422
00:20:58,758 --> 00:21:00,658
this truck.
423
00:21:00,726 --> 00:21:03,160
- What are you up to?
424
00:21:03,228 --> 00:21:05,162
- I'm trying to land a job...
425
00:21:05,230 --> 00:21:07,665
with Billy Crawford
and the city lawyer.
426
00:21:07,733 --> 00:21:10,568
- Your mom know?
427
00:21:10,636 --> 00:21:13,170
How is she?
428
00:21:13,238 --> 00:21:16,073
- Same old everyday hurricane.
- Yeah.
429
00:21:16,141 --> 00:21:18,442
I kind of miss that.
430
00:21:18,510 --> 00:21:20,244
Sometimes.
431
00:21:22,848 --> 00:21:25,082
- Hey, do you remember when you
used to let me sound the siren?
432
00:21:25,150 --> 00:21:26,884
- Oh, I don't recall
that I "let" you.
433
00:21:26,952 --> 00:21:28,853
- Yeah, well...
434
00:21:28,921 --> 00:21:30,921
There can't be
that many of these in Millwood.
435
00:21:30,989 --> 00:21:32,923
I was hoping that you could
436
00:21:32,925 --> 00:21:36,126
wave your magic police wand
and get me some names.
437
00:21:36,195 --> 00:21:38,529
It's important.
438
00:21:38,597 --> 00:21:40,131
Please?
439
00:21:42,201 --> 00:21:44,135
(sighing)
440
00:21:46,672 --> 00:21:48,572
♪♪♪
441
00:21:48,641 --> 00:21:51,342
- Ben, the mill
is just one of four places
442
00:21:51,410 --> 00:21:53,644
we've been permitted to drill.
At this point,
443
00:21:53,712 --> 00:21:56,080
it's a process of elimination.
444
00:21:57,950 --> 00:22:00,885
- How do you come here and say
something like that to my face?
445
00:22:00,953 --> 00:22:02,953
- No one is accusing you
of anything.
446
00:22:03,022 --> 00:22:04,822
- That's not
what it feels like, Billy.
447
00:22:06,659 --> 00:22:08,659
I have a spotless record.
I follow
448
00:22:08,727 --> 00:22:10,828
every safety regulation.
- I know,
449
00:22:10,896 --> 00:22:13,197
so help us prove it.
- You want me to trust
450
00:22:13,265 --> 00:22:15,366
the lawyer who conned
my 18-year-old kid
451
00:22:15,368 --> 00:22:17,401
into signing away her rights?
Great. You know,
452
00:22:17,469 --> 00:22:19,403
you were at Taylor's
christening, remember that?
453
00:22:19,471 --> 00:22:21,238
- She made a mistake.
454
00:22:21,307 --> 00:22:23,307
She's working for us now.
- "Us"?
455
00:22:23,376 --> 00:22:25,242
Who's "us"? Me and Taylor?
456
00:22:25,310 --> 00:22:28,412
Millwood? This mill
was on life support.
457
00:22:28,480 --> 00:22:30,681
The town was dead.
My family brought it
458
00:22:30,749 --> 00:22:32,916
back to life, Billy.
Me and my dad.
459
00:22:32,985 --> 00:22:35,052
- I know how much Millwood
means to you, Ben.
460
00:22:35,121 --> 00:22:37,521
Look, I get why you're insulted.
461
00:22:37,589 --> 00:22:39,490
- That's not
why I'm insulted, Billy!
462
00:22:39,492 --> 00:22:41,959
My daughter is sick.
463
00:22:42,027 --> 00:22:44,328
- I know.
- No, you do not know!
464
00:22:44,397 --> 00:22:46,797
You don't know what it's like
465
00:22:46,799 --> 00:22:48,732
to watch everyone
you grew up with
466
00:22:48,801 --> 00:22:50,701
starting families and you can't.
467
00:22:52,538 --> 00:22:54,805
We tried everything.
468
00:22:54,873 --> 00:22:56,974
Taylor was our miracle.
469
00:22:58,878 --> 00:23:00,611
She's all we have.
470
00:23:00,679 --> 00:23:03,280
- That's why we need to find out
what is making her sick
471
00:23:03,282 --> 00:23:05,616
and stop it.
472
00:23:09,021 --> 00:23:10,788
- Drill.
473
00:23:18,164 --> 00:23:20,097
(soft music)
474
00:23:20,166 --> 00:23:22,333
♪♪♪
475
00:23:25,137 --> 00:23:27,037
- Repeat after me:
476
00:23:27,039 --> 00:23:29,473
this is not to become a pattern.
- I promise.
477
00:23:29,542 --> 00:23:31,575
I promise! OK.
478
00:23:31,577 --> 00:23:33,544
- You've got three
SUV owners there.
479
00:23:33,612 --> 00:23:36,980
Kay Hansen, mother of two,
works at The Boot. I know her,
480
00:23:36,983 --> 00:23:39,183
nice lady.
An elementary school teacher,
481
00:23:39,251 --> 00:23:41,218
Robert Jones,
and another gentleman
482
00:23:41,286 --> 00:23:44,755
I'm familiar with, Pat Collins.
Works at McMahon Rubber.
483
00:23:44,823 --> 00:23:47,090
- The tire factory?
484
00:23:47,159 --> 00:23:49,860
- What are you doing with
this information exactly?
485
00:23:49,929 --> 00:23:51,728
- I already told you.
486
00:23:51,797 --> 00:23:54,465
- So you won't be
approaching these people?
487
00:23:54,533 --> 00:23:56,400
- No.
488
00:23:56,402 --> 00:23:59,269
- Collins has
a domestic assault charge
489
00:23:59,272 --> 00:24:01,705
on his record. Bit of a hothead.
490
00:24:01,773 --> 00:24:04,274
Don't go anywhere near him.
491
00:24:04,277 --> 00:24:06,310
- I promise you.
492
00:24:06,378 --> 00:24:08,345
They're really
493
00:24:08,413 --> 00:24:10,214
gonna appreciate this.
494
00:24:10,282 --> 00:24:12,883
I owe you one.
495
00:24:12,952 --> 00:24:14,785
- Yeah, you can buy me a beer
when you're old enough.
496
00:24:14,853 --> 00:24:16,754
(Luna chuckling)
- You know...
497
00:24:16,822 --> 00:24:19,857
I miss having you around.
498
00:24:23,695 --> 00:24:26,129
- It's hard to believe anyone
ever thought this was
499
00:24:26,198 --> 00:24:28,131
a good place for a hospital.
500
00:24:28,200 --> 00:24:30,167
- I can kind of see it.
501
00:24:30,235 --> 00:24:32,903
It's isolated.
It might have been peaceful.
502
00:24:32,971 --> 00:24:36,240
Howard, how's the sample
coming along?
503
00:24:36,308 --> 00:24:37,374
- Almost got it.
504
00:24:37,443 --> 00:24:39,410
(birds chirping)
505
00:24:41,447 --> 00:24:43,447
- You know, there was
a couple of months there,
506
00:24:43,449 --> 00:24:45,616
last year of high school,
back before they tore down
507
00:24:45,684 --> 00:24:47,918
the old building,
it was a perfect place
508
00:24:47,986 --> 00:24:49,887
to come drinking.
509
00:24:49,955 --> 00:24:51,922
- You used to get drunk
in an abandoned hospital?
510
00:24:51,991 --> 00:24:53,924
- Oh, yeah! It's Millwood!
511
00:24:53,992 --> 00:24:56,460
We had some awesome
wheelchair races.
512
00:24:56,529 --> 00:24:58,996
- On the drive here,
513
00:24:59,064 --> 00:25:02,065
I kept thinking I've
been out this way before.
514
00:25:02,068 --> 00:25:03,967
- You would've left before
515
00:25:03,970 --> 00:25:06,737
the great wheelchair
races commenced.
516
00:25:08,741 --> 00:25:12,009
- I think that I visited my mom
in this hospital.
517
00:25:12,011 --> 00:25:14,177
She had pneumonia.
518
00:25:14,246 --> 00:25:16,480
She was only here
for a month, I think.
519
00:25:16,482 --> 00:25:18,615
Yeah, I remember.
520
00:25:18,684 --> 00:25:21,018
It was this beautiful
old building, right?
521
00:25:21,020 --> 00:25:24,621
I thought she
was living in a castle.
522
00:25:24,690 --> 00:25:26,456
- How old were you?
523
00:25:26,525 --> 00:25:29,460
- I don't know, like 11?
524
00:25:31,530 --> 00:25:34,064
What?
525
00:25:34,133 --> 00:25:35,999
What?
526
00:25:36,068 --> 00:25:38,669
- This was
a psychiatric hospital.
527
00:25:41,307 --> 00:25:44,775
- (Howard): OK! Got it!
528
00:25:44,777 --> 00:25:46,977
Three down, one to go.
529
00:25:46,979 --> 00:25:49,713
- You OK?
- Yeah.
530
00:25:49,715 --> 00:25:52,115
- All right. You ready
to hit the tire factory?
531
00:25:52,184 --> 00:25:54,451
- You go ahead. I'm gonna go
take care of something first.
532
00:25:54,453 --> 00:25:56,453
(soft music)
533
00:25:56,521 --> 00:25:58,789
♪♪♪
534
00:26:10,202 --> 00:26:12,369
♪♪♪
535
00:26:20,680 --> 00:26:22,679
- It doesn't get old,
being super jock?
536
00:26:22,682 --> 00:26:27,050
- I wish I had
the chance to find out.
537
00:26:27,119 --> 00:26:30,687
I just wanted
to have a normal day.
538
00:26:30,756 --> 00:26:32,957
- I don't think
we get those anymore.
539
00:26:33,025 --> 00:26:35,258
We're the freaks now.
540
00:26:35,327 --> 00:26:37,261
The twitching girls of Millwood.
541
00:26:41,333 --> 00:26:43,334
Come on.
542
00:26:55,181 --> 00:26:57,848
- Hi, Owen.
543
00:26:57,916 --> 00:27:00,784
- Diane. That...
544
00:27:00,786 --> 00:27:04,187
is a lot of pies. Six!
545
00:27:04,190 --> 00:27:06,189
- Staff meeting.
546
00:27:06,258 --> 00:27:08,192
The teachers listen better
when you bribe them with food.
547
00:27:08,260 --> 00:27:10,260
- Yeah. We do the same
thing when we're
548
00:27:10,262 --> 00:27:12,630
interrogating suspects.
- I will remember that
549
00:27:12,698 --> 00:27:14,564
if you ever have to arrest me.
550
00:27:14,633 --> 00:27:18,102
- Well, last week, you were
going... 52 in a 40 zone.
551
00:27:20,105 --> 00:27:22,072
- Oh, you're serious.
552
00:27:22,074 --> 00:27:25,542
- I'll let it slide.
- Thank you.
553
00:27:25,611 --> 00:27:27,411
I'm always running late.
554
00:27:27,413 --> 00:27:29,312
Like... now.
555
00:27:29,381 --> 00:27:31,481
Um...
556
00:27:31,484 --> 00:27:32,816
It was nice to see you, Owen.
557
00:27:32,884 --> 00:27:35,085
- Right.
558
00:27:35,087 --> 00:27:37,054
Uh... hey, can I ask you
559
00:27:37,122 --> 00:27:38,889
about one of your kids
at school?
560
00:27:38,957 --> 00:27:42,225
- Depends on what you
want to know. There are
561
00:27:42,294 --> 00:27:45,562
confidentiality issues.
- Of course. It's Luna Spence.
562
00:27:45,631 --> 00:27:48,499
- Is she in any trouble?
- No, just... um...
563
00:27:48,567 --> 00:27:50,367
How is she doing?
564
00:27:50,369 --> 00:27:52,235
School-wise?
565
00:27:52,238 --> 00:27:56,106
- Smart, hardworking,
self-motivated.
566
00:27:56,108 --> 00:27:58,742
She's one of those kids where
you run out of superlatives.
567
00:27:58,810 --> 00:28:00,778
- I, you know...
568
00:28:00,846 --> 00:28:03,047
I used to... date her mom
for a few years,
569
00:28:03,115 --> 00:28:05,916
when Luna was a kid. Um...
570
00:28:05,984 --> 00:28:08,085
- And you just wanna make sure
she's on the right track.
571
00:28:08,153 --> 00:28:11,121
- The drama between me
and her mom
572
00:28:11,123 --> 00:28:13,390
I don't miss, but...
573
00:28:13,459 --> 00:28:16,526
the step-dad thing...
I kind of do.
574
00:28:16,529 --> 00:28:19,996
- Well, as far as I can tell,
575
00:28:19,999 --> 00:28:23,366
you don't have anything to worry
about. You should be proud.
576
00:28:23,435 --> 00:28:26,002
I'm... whoa!
577
00:28:26,005 --> 00:28:28,572
- Oh, jeez! Hey, let me
get that for you.
578
00:28:28,640 --> 00:28:30,807
Yeah.
579
00:28:30,876 --> 00:28:32,609
Ahem.
580
00:28:34,780 --> 00:28:37,081
- See you.
581
00:28:37,149 --> 00:28:40,517
- Yeah. And, uh, hey, uh...
582
00:28:40,586 --> 00:28:43,019
slow down out there.
583
00:28:43,022 --> 00:28:45,989
- OK.
584
00:28:46,057 --> 00:28:47,991
(sighing)
585
00:28:50,061 --> 00:28:51,828
- [I've only got a minute,
sweetie. I'm on my way]
586
00:28:51,897 --> 00:28:53,797
[to court.]
- Remember that summer you sent
587
00:28:53,865 --> 00:28:57,167
me to camp? You said Mom
had pneumonia.
588
00:28:57,235 --> 00:29:00,871
- I hope you haven't been
listening to malicious rumours.
589
00:29:00,939 --> 00:29:02,706
- What rumours?
- [I'll tell you one thing,]
590
00:29:02,775 --> 00:29:06,376
your mother was often the target
of that sort of thing when
we were in Millwood.
591
00:29:06,445 --> 00:29:09,213
- Why didn't you tell me Mom
was in a psychiatric hospital?
592
00:29:11,183 --> 00:29:13,917
- Look... we'll talk about this
when you get back. I gotta go.
593
00:29:24,830 --> 00:29:26,730
- McMahon Rubber owns
all the land from here
594
00:29:26,799 --> 00:29:29,399
south to the Red River.
All of it is fenced in.
595
00:29:29,501 --> 00:29:32,202
- That's smart.
Rubber's a toxic nightmare.
596
00:29:32,271 --> 00:29:34,905
We can dig outside the fence,
but we'll get better results
597
00:29:34,973 --> 00:29:37,674
if we dig closer to the site.
- I can't get anyone from
598
00:29:37,742 --> 00:29:39,876
the company to call me back.
- Hey!
599
00:29:39,945 --> 00:29:42,879
Can I help you with something?
- Hey, Mr. McMahon!
600
00:29:42,882 --> 00:29:45,682
William Crawford,
Crawford and Associates.
601
00:29:45,751 --> 00:29:47,751
I'm working on a civil case
602
00:29:47,820 --> 00:29:50,053
representing a group
of sick young girls.
603
00:29:50,121 --> 00:29:51,955
- Oh, yeah. I heard about that.
604
00:29:52,024 --> 00:29:53,890
The twitchers.
605
00:29:53,893 --> 00:29:56,226
- We believe a toxin
606
00:29:56,228 --> 00:29:58,228
has been leaking into
their athletic field at school.
607
00:29:58,230 --> 00:30:00,230
It's affecting
their nervous systems.
608
00:30:00,298 --> 00:30:03,366
- Well, a girl that age would do
anything for attention, right?
609
00:30:03,435 --> 00:30:05,969
- We'd like permission
to drill on your property.
610
00:30:06,037 --> 00:30:08,071
We wanna test the groundwater.
- And railroad me
611
00:30:08,139 --> 00:30:10,107
into a lawsuit?
I don't think so.
612
00:30:10,175 --> 00:30:12,709
- We just wanna find out
what's making them sick.
613
00:30:12,777 --> 00:30:14,845
- Gentlemen.
Have a nice day now.
614
00:30:17,115 --> 00:30:19,049
- I guess we're
digging outside the fence.
615
00:30:23,121 --> 00:30:24,888
- So...
616
00:30:24,956 --> 00:30:27,591
my mother was committed
when I was a child.
617
00:30:27,659 --> 00:30:30,594
- Is that a question?
- No.
618
00:30:30,596 --> 00:30:32,563
What can you tell me about it?
619
00:30:34,533 --> 00:30:37,334
Doctor-patient privilege.
I know.
620
00:30:37,402 --> 00:30:39,336
But I have a right to know
621
00:30:39,338 --> 00:30:42,339
any increased
genetic risk factors.
622
00:30:47,212 --> 00:30:50,247
- Your mother seemed
to be in distress.
623
00:30:50,315 --> 00:30:53,149
It was clear to me
that she needed a rest.
624
00:30:53,152 --> 00:30:55,986
- What do you mean, "clear"?
625
00:30:55,988 --> 00:31:00,423
- She showed
all the classic signs...
626
00:31:00,492 --> 00:31:02,359
of a mental breakdown.
627
00:31:05,364 --> 00:31:08,665
- What would've brought that on?
- Well, these episodes are...
628
00:31:08,733 --> 00:31:10,701
generally caused by stress.
629
00:31:10,769 --> 00:31:13,837
It can be sleep deprivation,
severe overwork.
630
00:31:13,839 --> 00:31:16,573
The individual
becomes overwhelmed.
631
00:31:16,642 --> 00:31:19,776
We all have a survival instinct
632
00:31:19,844 --> 00:31:21,878
that kicks in
when things get hard,
633
00:31:21,947 --> 00:31:25,015
and if we can't retreat
physically, we retreat mentally.
634
00:31:25,083 --> 00:31:28,118
- My mom did both.
635
00:31:30,856 --> 00:31:32,822
She disappeared from my life
636
00:31:32,891 --> 00:31:34,858
10 some years ago.
637
00:31:34,927 --> 00:31:38,128
- Your mother didn't
confide in me, Joanna.
638
00:31:40,999 --> 00:31:42,999
Your father simply
asked me to get her
639
00:31:43,068 --> 00:31:44,834
the help she needed,
640
00:31:44,903 --> 00:31:46,836
and I agreed.
641
00:31:46,905 --> 00:31:49,473
- It was my father's idea?
642
00:31:51,510 --> 00:31:54,544
- It seems to me you should
ask him about that.
643
00:31:57,549 --> 00:31:59,516
- I will.
644
00:32:06,591 --> 00:32:08,558
(tense music)
645
00:32:08,626 --> 00:32:11,361
♪♪♪
646
00:32:11,363 --> 00:32:14,498
[You've reached Joanna Hanley.]
647
00:32:14,566 --> 00:32:16,500
[Leave a message.]
- Hey, Joanna.
648
00:32:16,568 --> 00:32:18,401
I did some digging, and I think
649
00:32:18,470 --> 00:32:20,236
your stalker's a guy
named Pat Collins.
650
00:32:20,239 --> 00:32:23,240
Works at the tire factory.
He drives a black SUV,
651
00:32:23,308 --> 00:32:25,309
but he doesn't seem
to be driving it today.
652
00:32:25,377 --> 00:32:27,410
I'll get back to you, OK? Bye.
653
00:32:27,479 --> 00:32:29,379
Oh, this is Luna, by the way.
654
00:32:29,381 --> 00:32:30,881
(phone beeping)
655
00:32:35,420 --> 00:32:38,255
(door bell jingling)
- Hey.
656
00:32:38,323 --> 00:32:40,623
You OK?
- Yeah, fine.
657
00:32:40,692 --> 00:32:42,592
How'd it go at the tire factory?
- McMahon was a piece of work.
658
00:32:42,594 --> 00:32:45,261
He wouldn't let us drill
anywhere near the site.
659
00:32:45,330 --> 00:32:47,263
You know, I got the feeling
he knew we were coming.
660
00:32:47,266 --> 00:32:49,766
- But you got a sample, right?
- We did.
661
00:32:49,834 --> 00:32:52,235
- I am so ready
for some good news.
662
00:32:52,303 --> 00:32:55,372
- Don't get your hopes up. Four
wells is not a lot to go on.
663
00:32:55,440 --> 00:32:58,008
- But you have a gut feeling?
- Yeah, I do.
664
00:32:58,076 --> 00:32:59,943
And it's the same one
I had from the start.
665
00:33:00,012 --> 00:33:02,779
The hospital site
is still my best guess.
666
00:33:02,847 --> 00:33:06,282
- Hey, we'll get permission
to dig more wells, just
like you said.
667
00:33:06,351 --> 00:33:08,284
- I put my job on the line
for this.
668
00:33:08,287 --> 00:33:10,253
I put my entire life on hold.
- I know, and we're gonna
669
00:33:10,321 --> 00:33:12,923
keep digging 'til we
know for sure.
670
00:33:12,991 --> 00:33:16,092
You need to stay.
We need a better answer.
671
00:33:16,161 --> 00:33:18,294
- I know you guys
want a case you can win,
672
00:33:18,363 --> 00:33:21,498
but you need a case worth
winning and this is not it.
673
00:33:21,500 --> 00:33:25,001
- Howard, look at
your results again.
674
00:33:25,070 --> 00:33:27,371
Luna found the driver of
the truck that was following me.
675
00:33:27,439 --> 00:33:29,706
It's someone working
for McMahon rubber.
676
00:33:29,775 --> 00:33:32,175
- So he did know we were coming.
677
00:33:32,177 --> 00:33:35,078
- McMahon's gotta
be the polluter.
678
00:33:35,146 --> 00:33:37,814
- Dubious. The direction of the
groundwater flow is not right.
679
00:33:37,816 --> 00:33:40,283
This isn't right.
- What isn't right?
680
00:33:40,352 --> 00:33:42,919
- Well, this isn't typical
contaminant-pollutant behaviour.
681
00:33:42,988 --> 00:33:45,755
A pollutant typically starts
at the source of contamination
682
00:33:45,824 --> 00:33:48,258
and becomes more diluted as it
moves through the groundwater.
683
00:33:48,260 --> 00:33:51,861
But this... pollutant
is just sitting there
684
00:33:51,930 --> 00:33:53,863
in this single,
concentrated mass.
685
00:33:53,866 --> 00:33:55,732
If anything, it's going
in the wrong direction.
686
00:33:55,801 --> 00:33:59,102
It's becoming more diluted
as it moves away from the field.
687
00:33:59,170 --> 00:34:01,304
If that's right, then the
contamination's not coming
688
00:34:01,373 --> 00:34:04,441
from any of the four sites.
- Then where is it coming from?
689
00:34:04,509 --> 00:34:06,777
- The field itself.
It's just there.
690
00:34:09,748 --> 00:34:12,215
- The field is the source.
691
00:34:12,283 --> 00:34:14,617
- If "it's just there"...
692
00:34:14,620 --> 00:34:16,453
- Then someone put it there.
693
00:34:16,521 --> 00:34:18,488
Deliberately.
694
00:34:25,163 --> 00:34:28,364
(soft music)
695
00:34:28,367 --> 00:34:30,700
- You weren't at Miss Evans'
group thing this morning.
696
00:34:32,571 --> 00:34:34,671
- I'm already sick
of being sick.
697
00:34:34,739 --> 00:34:37,240
I don't wanna talk about it.
698
00:34:40,378 --> 00:34:42,312
Who was there?
699
00:34:42,314 --> 00:34:44,648
- Lisa, Georgia, Allie.
700
00:34:44,716 --> 00:34:47,150
Everyone... except you.
701
00:34:47,218 --> 00:34:50,120
- What did you guys talk about?
702
00:34:50,188 --> 00:34:52,789
- Uh... our one thing in common.
703
00:34:55,727 --> 00:34:57,927
- See? Like, that's the thing.
704
00:34:57,996 --> 00:34:59,896
I don't even know those guys,
and now we're supposed
705
00:34:59,964 --> 00:35:02,599
to sit in a room
and bond over muffins?
706
00:35:02,667 --> 00:35:05,168
(Molly sighing)
707
00:35:05,237 --> 00:35:08,238
- Do you think that...
708
00:35:08,306 --> 00:35:10,140
that lawyer
and your uncle are right?
709
00:35:10,208 --> 00:35:12,209
That there's some kind of...
710
00:35:12,277 --> 00:35:14,677
poison in the field?
- I don't know.
711
00:35:14,680 --> 00:35:16,713
I mean, what else could it be?
712
00:35:16,715 --> 00:35:19,449
I play sports.
You're a cheerleader.
713
00:35:22,820 --> 00:35:24,587
- What about Jamie's party
when that weird purple drink
714
00:35:24,656 --> 00:35:26,523
was going around?
- No.
715
00:35:26,591 --> 00:35:28,391
I wasn't even there.
716
00:35:28,459 --> 00:35:31,094
- Right. You don't
go to parties.
717
00:35:31,162 --> 00:35:32,896
- I party!
718
00:35:32,964 --> 00:35:35,532
I did ecstasy once. Yeah.
719
00:35:35,600 --> 00:35:38,368
At a tournament in Winnipeg.
720
00:35:38,436 --> 00:35:40,370
- Molly did some molly?
721
00:35:43,808 --> 00:35:45,742
Isn't it weird?
722
00:35:45,810 --> 00:35:48,611
You and I have known each other
since kindergarten...
723
00:35:48,680 --> 00:35:51,447
and this is the longest
conversation we've ever had.
724
00:35:51,516 --> 00:35:53,449
- Yup.
725
00:35:53,452 --> 00:35:57,087
Now look at us.
726
00:36:02,127 --> 00:36:04,060
- Isn't that your uncle?
727
00:36:04,129 --> 00:36:06,396
- Yeah.
728
00:36:06,464 --> 00:36:08,965
- (Howard): Are you sure we
don't need permission
729
00:36:09,033 --> 00:36:10,934
to dig on school property?
730
00:36:11,002 --> 00:36:13,336
- We get a sample that proves
this field is ground zero
731
00:36:13,338 --> 00:36:15,338
for a deadly toxin,
I'm pretty sure they'll
732
00:36:15,406 --> 00:36:17,840
overlook a missing permit.
733
00:36:17,909 --> 00:36:19,809
- (Billy): You good?
- Yeah!
734
00:36:23,181 --> 00:36:25,682
- What are they doing?
735
00:36:25,750 --> 00:36:28,818
- Not a clue.
736
00:36:28,886 --> 00:36:32,222
(mechanical whirring)
737
00:36:39,231 --> 00:36:41,631
(tense music)
738
00:36:41,733 --> 00:36:43,667
♪♪♪
739
00:36:47,706 --> 00:36:50,273
(metallic clanging)
740
00:36:53,111 --> 00:36:55,612
- Oh, no! No, no, no,
no, no, no, no! Get back.
741
00:36:55,680 --> 00:36:57,180
Get back! Get back! Get back,
get back, get back, get back!
742
00:36:57,249 --> 00:36:59,216
Don't let that get on you!
- Go!
743
00:37:11,596 --> 00:37:14,497
What did you hit?
- It was metal, like a drum
744
00:37:14,565 --> 00:37:16,933
or a container or something.
I don't know.
745
00:37:16,935 --> 00:37:19,402
- I can't believe it was
under our feet the entire time.
746
00:37:19,404 --> 00:37:21,571
- Hey! What the hell is going
on?!
747
00:37:21,639 --> 00:37:23,506
- We found some
kind of container
748
00:37:23,574 --> 00:37:26,075
of toxic waste in the field.
We were drilling for
749
00:37:26,144 --> 00:37:29,312
a groundwater sample and then--
- Who gave you permission to
drill on school property?
750
00:37:29,380 --> 00:37:31,748
That wasn't our agreement.
- You're not listening.
751
00:37:31,750 --> 00:37:35,151
Someone has buried toxic waste
in this field.
752
00:37:35,219 --> 00:37:38,321
- What do... Who?
Who would ever do that?
753
00:37:38,389 --> 00:37:40,323
We have to get it out of there!
Who... why is everybody
754
00:37:40,391 --> 00:37:42,292
just standing around?!
- 'Cause as soon as we told them
755
00:37:42,360 --> 00:37:44,560
what it is,
they refused to go near it.
756
00:37:44,563 --> 00:37:47,764
- Hey! Uncle Billy!
757
00:37:47,832 --> 00:37:50,333
- You guys shouldn't be here.
- We saw what happened.
758
00:37:50,401 --> 00:37:52,168
There's actually
something in there?!
759
00:37:52,170 --> 00:37:54,104
- Right now, I just need you
to stay away from it. OK?
760
00:37:54,172 --> 00:37:56,139
Go on home. Go. Go!
761
00:38:00,278 --> 00:38:02,078
- You need to remove
whatever's in the field
762
00:38:02,146 --> 00:38:03,913
as soon as possible.
- That is what I'm trying to do.
763
00:38:03,915 --> 00:38:05,715
- The container's punctured now.
- Well, they're telling me
764
00:38:05,784 --> 00:38:07,583
that if we just yank it out
of the ground, that stuff will
765
00:38:07,586 --> 00:38:10,286
get everywhere.
- Better you risk some
spillage than let the toxin
766
00:38:10,355 --> 00:38:12,922
contaminate your groundwater.
It gets in the aquifer,
767
00:38:12,991 --> 00:38:15,792
you can't get it out. That's
your town's drinking water.
768
00:38:18,063 --> 00:38:20,997
- Allison!
- Ben, thank God you're here.
769
00:38:21,066 --> 00:38:22,932
- "Secure and Collect,"
who is that?
770
00:38:24,936 --> 00:38:27,603
Who are these people?!
- They're my disposal guys.
771
00:38:27,672 --> 00:38:30,106
- Ben uses them at the mill.
- We'll get this handled.
772
00:38:30,174 --> 00:38:32,742
- I can't thank you enough.
- OK.
773
00:38:32,744 --> 00:38:35,812
- You need to tell us where that
container is going after
it's been excavated.
774
00:38:35,880 --> 00:38:38,247
- Haven't you done enough?
- What are you talking about?!
775
00:38:38,250 --> 00:38:40,350
If we hadn't done this, that
container would've been sitting
776
00:38:40,418 --> 00:38:43,086
underground for who knows how
long, making more people sick.
777
00:38:43,088 --> 00:38:45,388
- I suggest the three of you
just go to the hospital
778
00:38:45,456 --> 00:38:47,791
and get yourselves checked out.
We'll take it from here.
779
00:38:53,364 --> 00:38:55,998
- Thank you, Howard,
for everything.
780
00:38:56,067 --> 00:38:58,101
- We still don't know
who did it.
781
00:38:58,103 --> 00:39:00,169
- But now we know
it was deliberate.
782
00:39:00,172 --> 00:39:02,171
- Never doubt your gut, Joanna.
783
00:39:02,174 --> 00:39:04,274
You guys got a hell of a lawsuit
on your hands.
784
00:39:12,584 --> 00:39:14,584
(engine humming)
785
00:39:17,989 --> 00:39:20,623
(mechanical whirring)
786
00:39:31,069 --> 00:39:33,837
(muffled indistinct speaking)
787
00:39:39,243 --> 00:39:41,611
(muffled indistinct speaking)
788
00:39:50,889 --> 00:39:53,223
(muffled indistinct speaking)
789
00:39:57,629 --> 00:40:00,196
(muffled indistinct speaking)
790
00:40:08,907 --> 00:40:10,874
(mechanical whirring)
791
00:40:19,617 --> 00:40:21,584
(mechanical whirring)
792
00:40:31,762 --> 00:40:33,563
(engine starting)
793
00:40:49,380 --> 00:40:51,281
- Ben says his disposal guys can
794
00:40:51,349 --> 00:40:53,382
contain the barrels 'til
the government gets involved.
795
00:40:53,451 --> 00:40:56,085
- Yeah. I wanna see for myself
where that storage facility is.
796
00:40:59,758 --> 00:41:02,425
- Why'd you just take off in the
middle of everything today?
797
00:41:05,897 --> 00:41:08,531
- I just had some personal stuff
I needed to take care of.
798
00:41:13,538 --> 00:41:16,039
They always... told me
it was pneumonia.
799
00:41:19,777 --> 00:41:21,711
- Well, maybe they were
just trying to protect you.
800
00:41:21,779 --> 00:41:24,981
- That would be a first.
801
00:41:28,787 --> 00:41:30,720
Apparently she had a breakdown.
802
00:41:30,722 --> 00:41:33,490
- I'm sorry.
803
00:41:35,927 --> 00:41:39,161
- I guess she just couldn't
cope with her life.
804
00:41:39,230 --> 00:41:41,664
(phone ringing)
805
00:41:41,666 --> 00:41:44,800
Hey, Luna. What's up?
- [Hey, Joanna.]
806
00:41:44,803 --> 00:41:47,336
I talked to Pat Collins and it
turns out that I got it wrong.
807
00:41:47,405 --> 00:41:49,138
He sold his truck a month ago.
808
00:41:49,207 --> 00:41:51,974
- To who?
- [A scrapyard.]
809
00:41:52,043 --> 00:41:54,344
- Huh.
810
00:41:54,412 --> 00:41:56,579
Well, uh, good work.
811
00:41:56,647 --> 00:41:59,081
[Thanks, Luna.]
- Does this mean I'm hired?
812
00:41:59,150 --> 00:42:01,150
- Yeah. Meet us
at Billy's office,
813
00:42:01,152 --> 00:42:03,620
[9AM sharp tomorrow.]
- OK.
814
00:42:03,688 --> 00:42:05,655
- They're leaving.
815
00:42:05,723 --> 00:42:07,623
- Let's go.
816
00:42:07,692 --> 00:42:10,626
(tense music)
817
00:42:10,695 --> 00:42:13,596
♪♪♪
818
00:42:23,841 --> 00:42:26,342
- We thought it was
something that we did.
819
00:42:26,411 --> 00:42:28,745
We thought it was our fault.
820
00:42:31,249 --> 00:42:34,217
♪♪♪
821
00:42:37,722 --> 00:42:40,990
- I guess this clears
the tire factory. So...
822
00:42:41,059 --> 00:42:42,992
McMahon isn't our guy.
823
00:42:43,060 --> 00:42:44,861
- We don't know that.
824
00:42:44,929 --> 00:42:47,129
We don't know anything...
825
00:42:47,132 --> 00:42:48,932
but now we have
material evidence
826
00:42:49,000 --> 00:42:50,866
when the time comes.
That's huge.
827
00:42:50,869 --> 00:42:53,036
(ominous music)
828
00:42:53,104 --> 00:42:55,338
♪♪♪
829
00:42:58,376 --> 00:43:00,142
(tires screeching)
830
00:43:00,145 --> 00:43:02,144
- What the hell is he doing?!
831
00:43:02,213 --> 00:43:04,714
- I don't know.
Try and see who it is.
832
00:43:07,018 --> 00:43:09,185
- I can't make him out.
833
00:43:11,189 --> 00:43:14,190
(tires screeching)
834
00:43:14,258 --> 00:43:16,692
(grunting)
835
00:43:16,761 --> 00:43:19,262
- Hang on! Hang on!
836
00:43:24,569 --> 00:43:27,437
(heavy breathing)
837
00:43:29,708 --> 00:43:31,841
You OK?
838
00:43:31,909 --> 00:43:33,776
- Yeah. You?
839
00:43:33,844 --> 00:43:35,712
- Yeah.
840
00:43:40,151 --> 00:43:43,653
Closed Captioning by SETTE inc
841
00:43:43,721 --> 00:43:46,022
♪♪♪
842
00:44:00,271 --> 00:44:04,107
♪♪♪
70593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.