All language subtitles for Bull (2016) - 03x14 - Leave It All Behind.NTb.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,139 --> 00:00:10,575 Hey, Sweet. 2 00:00:10,619 --> 00:00:13,230 It's me... again. 3 00:00:13,274 --> 00:00:15,972 I decided to play hooky from work. 4 00:00:16,016 --> 00:00:18,714 Make it a long weekend. 5 00:00:18,757 --> 00:00:21,804 Drove up early from the city to surprise you. 6 00:00:21,847 --> 00:00:24,241 Where are you? 7 00:00:24,285 --> 00:00:27,636 Looks like you finished the book. 8 00:00:27,679 --> 00:00:29,899 Congratulations. 9 00:00:29,942 --> 00:00:33,598 Just shoot me a call or a text when you can. 10 00:00:33,642 --> 00:00:35,992 Let me know you're all right. 11 00:00:55,055 --> 00:00:56,273 Evening, Mr. Raynor. 12 00:00:56,317 --> 00:00:57,622 Hi. Um... 13 00:00:57,666 --> 00:00:59,755 Chris. Chris. Right. 14 00:00:59,798 --> 00:01:02,105 Sorry. It's a long week. 15 00:01:02,149 --> 00:01:03,541 Haven't seen you in a while. 16 00:01:03,585 --> 00:01:05,630 Three months, I think. 17 00:01:05,674 --> 00:01:07,980 Since the premiere of the last Springersmovie. 18 00:01:08,024 --> 00:01:09,199 Mm-hmm. 19 00:01:09,243 --> 00:01:11,462 Is Mrs. Raynor ready to go? 20 00:01:11,506 --> 00:01:14,074 I'm sorry. Go where? 21 00:01:14,117 --> 00:01:17,251 FantasyCon. In the city. 22 00:01:17,294 --> 00:01:20,341 I'm here to drive her in, keep the fans at bay. 23 00:01:20,384 --> 00:01:22,560 You sure you have the right date? 24 00:01:22,604 --> 00:01:25,346 She cleared it with her publishers last week. 25 00:01:28,566 --> 00:01:30,481 Ava's not here. 26 00:01:30,525 --> 00:01:31,874 What do you mean? 27 00:01:31,917 --> 00:01:34,746 Uh, she's been up here finishing her book. 28 00:01:34,790 --> 00:01:37,836 But I don't know where she is. 29 00:01:37,880 --> 00:01:41,840 Okay. Um... 30 00:01:41,884 --> 00:01:45,017 So when was the last time you spoke with Mrs. Raynor? 31 00:01:45,061 --> 00:01:48,064 Well, uh, I left her messages. 32 00:01:48,108 --> 00:01:52,634 But, uh, we haven't actually spoken in, uh... a couple days. 33 00:01:52,677 --> 00:01:54,549 Monday. 34 00:01:54,592 --> 00:01:56,551 So... 35 00:01:56,594 --> 00:02:01,033 You haven't heard from your wife in three days? 36 00:02:01,077 --> 00:02:02,600 So you know Ava Lewis Raynor? 37 00:02:02,644 --> 00:02:03,862 I don't know her. 38 00:02:03,906 --> 00:02:05,429 My friend's married to her. 39 00:02:05,473 --> 00:02:08,171 I think we've all had dinner twice in 20 years. 40 00:02:08,215 --> 00:02:10,695 Eh, I read her books to my godson. 41 00:02:10,739 --> 00:02:13,263 Took him to see the movies. 42 00:02:13,307 --> 00:02:14,612 Said the second he reported Ava missing, 43 00:02:14,656 --> 00:02:17,441 it was obvious the cops thought he was a suspect. 44 00:02:17,485 --> 00:02:19,095 Well, there's a reason for that. 45 00:02:19,139 --> 00:02:21,271 All my years in the D.A.'s office, 46 00:02:21,315 --> 00:02:22,794 every time a wife disappeared, 47 00:02:22,838 --> 00:02:25,101 it was almost always the husband. 48 00:02:28,322 --> 00:02:29,845 How long she been gone? 49 00:02:29,888 --> 00:02:31,716 Four days now. 50 00:02:31,760 --> 00:02:33,501 That's a long time. 51 00:02:33,544 --> 00:02:35,590 You know what they say about the first 48 hours. 52 00:02:35,633 --> 00:02:37,896 Yeah. I watch cable TV. 53 00:02:37,940 --> 00:02:39,681 Mr. Raynor, 54 00:02:39,724 --> 00:02:40,986 the fact that you didn't report 55 00:02:41,030 --> 00:02:42,858 your wife missing for three days... 56 00:02:42,901 --> 00:02:44,468 I didn't know she was missing. 57 00:02:44,512 --> 00:02:46,949 She was finishing a novel. She was on a deadline. 58 00:02:46,992 --> 00:02:50,170 She's done it before. I didn't think much of it. 59 00:02:50,213 --> 00:02:51,606 When she did it before, 60 00:02:51,649 --> 00:02:54,478 did she not return your calls for days at a time? 61 00:02:54,522 --> 00:02:56,393 No... Yes. 62 00:02:58,526 --> 00:03:01,224 Sometimes. 63 00:03:01,268 --> 00:03:03,270 Never this long. 64 00:03:03,313 --> 00:03:05,054 That's why I drove up yesterday. 65 00:03:05,097 --> 00:03:06,577 Make sure she was all right. 66 00:03:06,621 --> 00:03:09,885 Yeah, but when you drove up and she wasn't here, 67 00:03:09,928 --> 00:03:13,410 why did you wait six hours before you called the police? 68 00:03:13,454 --> 00:03:17,588 Look, I married an artist. 69 00:03:17,632 --> 00:03:19,590 And I learned a long time ago 70 00:03:19,634 --> 00:03:22,071 that if I wanted to stay married to her, 71 00:03:22,114 --> 00:03:24,204 that I had to respect her space, 72 00:03:24,247 --> 00:03:26,249 her privacy, her moods. 73 00:03:26,293 --> 00:03:28,947 Sometimes she just needed some alone time. 74 00:03:28,991 --> 00:03:31,123 She'd turn her phone off, she'd go to a spa 75 00:03:31,167 --> 00:03:33,256 or a B and B to regroup. 76 00:03:33,300 --> 00:03:36,303 I have to tell you, Mr. Raynor. 77 00:03:36,346 --> 00:03:39,436 Your story? To an outside observer? 78 00:03:39,480 --> 00:03:41,960 You have to know, it sounds very convenient, 79 00:03:42,004 --> 00:03:43,788 very suspicious. 80 00:03:45,834 --> 00:03:49,751 I know our marriage isn't the most conventional, but it works. 81 00:03:49,794 --> 00:03:52,623 For us. 82 00:03:52,667 --> 00:03:56,279 Ava once told me she was like a ship... 83 00:03:56,323 --> 00:03:58,455 and I was the dock. 84 00:03:58,499 --> 00:04:02,067 And she just had to venture out sometimes... 85 00:04:02,111 --> 00:04:03,895 alone, but she would always come back, 86 00:04:03,939 --> 00:04:05,723 that I could count on that. 87 00:04:05,767 --> 00:04:07,334 And I do. 88 00:04:07,377 --> 00:04:09,466 That's why I know we have to find her. 89 00:04:09,510 --> 00:04:11,425 She's out there. 90 00:04:12,948 --> 00:04:14,428 You familiar with luminol? 91 00:04:14,471 --> 00:04:16,821 Of course. Luminol spray reacts when it makes contact 92 00:04:16,865 --> 00:04:18,301 with iron and hemoglobin. 93 00:04:18,345 --> 00:04:20,477 Glows fluorescent under black light. 94 00:04:26,483 --> 00:04:28,529 The killer thought he was pretty smart. 95 00:04:28,572 --> 00:04:30,661 Bleached the whole floor 96 00:04:30,705 --> 00:04:33,098 so none of this would be visible to the naked eye. 97 00:04:33,142 --> 00:04:35,187 But the chemicals don't lie. 98 00:04:35,231 --> 00:04:39,409 A lot of blood was shed here. 99 00:04:39,453 --> 00:04:40,758 Oh, Nate. 100 00:04:42,978 --> 00:04:45,154 Oh, man. 101 00:04:54,772 --> 00:04:56,078 You're very fortunate to have the means 102 00:04:56,121 --> 00:04:58,080 to make bail on a murder charge, 103 00:04:58,123 --> 00:05:00,561 but you need to understand that the terms 104 00:05:00,604 --> 00:05:03,868 of home confinement are strict. 105 00:05:03,912 --> 00:05:05,348 You can't leave your New York apartment 106 00:05:05,392 --> 00:05:07,089 except to go to court in Westchester 107 00:05:07,132 --> 00:05:09,570 or consult with us at our offices. 108 00:05:09,613 --> 00:05:11,354 Thank you. 109 00:05:11,398 --> 00:05:14,357 Thank you both for getting me out. 110 00:05:14,401 --> 00:05:16,316 Thanks for the ride into the city. 111 00:05:16,359 --> 00:05:18,753 I know the... lake house 112 00:05:18,796 --> 00:05:21,756 is close to the court, but... 113 00:05:21,799 --> 00:05:24,933 I just can't go back in there. 114 00:05:26,674 --> 00:05:30,504 I can't believe I was just walking around where... 115 00:05:32,157 --> 00:05:36,510 You guys know... right? 116 00:05:39,991 --> 00:05:42,646 It's not her blood. 117 00:05:45,214 --> 00:05:46,737 It can't be. 118 00:05:48,696 --> 00:05:50,437 There was so much blood revealed 119 00:05:50,480 --> 00:05:53,353 by the luminol, that the D.A.'s actually willing to go 120 00:05:53,396 --> 00:05:57,400 to trial even though no body was found. 121 00:05:57,444 --> 00:05:59,837 Did they test the blood? 122 00:05:59,881 --> 00:06:02,318 Is... is it hers? 123 00:06:02,362 --> 00:06:05,103 They tested the blood. 124 00:06:05,147 --> 00:06:08,411 It turns out the bleach degraded the DNA so much 125 00:06:08,455 --> 00:06:11,762 they can't actually make an identification, but... 126 00:06:11,806 --> 00:06:13,808 I told you. Sh-She's still out there. 127 00:06:13,851 --> 00:06:16,637 There's more, Nate. 128 00:06:16,680 --> 00:06:18,465 They dredged the lake. 129 00:06:18,508 --> 00:06:22,643 They found a butcher's knife from your kitchen. 130 00:06:22,686 --> 00:06:25,646 The water washed away any fingerprints, but... 131 00:06:25,689 --> 00:06:28,562 your wife's DNA, your DNA, 132 00:06:28,605 --> 00:06:29,998 they found both embedded in the handle. 133 00:06:30,041 --> 00:06:33,828 Okay. It's a knife from our kitchen. 134 00:06:33,871 --> 00:06:35,438 Of course our DNA is on it. 135 00:06:35,482 --> 00:06:37,179 But nobody else's was. 136 00:06:37,222 --> 00:06:41,357 And there was no signs of forced entry. 137 00:06:41,401 --> 00:06:45,100 And, apparently, you weren't in your office that Monday, 138 00:06:45,143 --> 00:06:46,797 the last day anyone heard from your wife. 139 00:06:46,841 --> 00:06:51,193 I-I wasn't feeling great. 140 00:06:51,236 --> 00:06:53,413 I worked from the apartment. 141 00:06:53,456 --> 00:06:57,242 I'm sure that's all true. 142 00:06:57,286 --> 00:07:00,245 The A.D.A. is gonna say 143 00:07:00,289 --> 00:07:02,639 you weren't working at home, 144 00:07:02,683 --> 00:07:04,467 you were stabbing your wife to death 145 00:07:04,511 --> 00:07:07,035 in the kitchen of your lake house. 146 00:07:07,078 --> 00:07:08,471 You threw the knife in the water, 147 00:07:08,515 --> 00:07:09,951 you dumped the body somewhere, 148 00:07:09,994 --> 00:07:11,343 and you drove back into the city 149 00:07:11,387 --> 00:07:12,736 and waited for the trail to go cold. 150 00:07:12,780 --> 00:07:16,523 You don't believe that. 151 00:07:16,566 --> 00:07:17,959 That's crazy. 152 00:07:18,002 --> 00:07:19,569 I love my wife. 153 00:07:19,613 --> 00:07:21,397 You talk to anybody 154 00:07:21,441 --> 00:07:23,834 while you were working at home that Monday? 155 00:07:23,878 --> 00:07:26,794 E-mail? Ordered some food to be delivered? 156 00:07:26,837 --> 00:07:28,883 Sent out some laundry? 157 00:07:28,926 --> 00:07:32,147 Anything that we could use to substantiate your alibi? 158 00:07:34,323 --> 00:07:36,499 I slept. 159 00:07:39,633 --> 00:07:41,548 Nathan? I'm done. 160 00:07:41,591 --> 00:07:43,071 I can't do this anymore. 161 00:07:43,114 --> 00:07:47,379 I can't stomach the idea of you doing it anymore. 162 00:07:47,423 --> 00:07:50,165 Talk about wreckage. 163 00:07:50,208 --> 00:07:52,776 It's kind of all that's left of this marriage, isn't it? 164 00:07:52,820 --> 00:07:54,691 Wreckage. 165 00:07:54,735 --> 00:07:57,041 I think we need to get together and figure out 166 00:07:57,085 --> 00:08:00,305 an exit strategy... for both of us. 167 00:08:02,090 --> 00:08:04,919 The police got it off your cell phone. 168 00:08:04,962 --> 00:08:07,182 You've heard it before? 169 00:08:07,225 --> 00:08:09,140 Your wife left it for you Sunday night. 170 00:08:09,184 --> 00:08:10,707 That's motive. 171 00:08:10,751 --> 00:08:12,187 How? 172 00:08:12,230 --> 00:08:13,971 It sounds like your wife is leaving you 173 00:08:14,015 --> 00:08:15,582 and that's why you killed her. 174 00:08:15,625 --> 00:08:18,019 Well, it may sound that way, but that is not what... 175 00:08:18,062 --> 00:08:19,455 But what?! 176 00:08:19,499 --> 00:08:21,326 What is the truth here, Nate? 177 00:08:23,198 --> 00:08:25,069 I'm your friend. I want to help you. 178 00:08:25,113 --> 00:08:27,550 But that message along with everything else, 179 00:08:27,594 --> 00:08:29,160 none of this looks good, 180 00:08:29,204 --> 00:08:30,684 at all! 181 00:08:32,468 --> 00:08:35,602 You married? 182 00:08:35,645 --> 00:08:37,473 No. 183 00:08:37,517 --> 00:08:38,474 You I know about. 184 00:08:38,518 --> 00:08:40,476 Well... 185 00:08:40,520 --> 00:08:43,305 Marriage is a tricky deal. 186 00:08:43,348 --> 00:08:46,308 You make a promise about the future... 187 00:08:46,351 --> 00:08:48,266 but you make it at a moment in time 188 00:08:48,310 --> 00:08:49,964 where you don't really have any idea 189 00:08:50,007 --> 00:08:52,053 of what the future is gonna bring. 190 00:08:52,096 --> 00:08:55,796 I was a hungry junior investment banker. 191 00:08:55,839 --> 00:08:58,233 She was writing fiction no one was reading. 192 00:08:58,276 --> 00:08:59,539 Five years later, 193 00:08:59,582 --> 00:09:01,628 I was controlling $3 billion in assets, 194 00:09:01,671 --> 00:09:05,849 and she was the most read writer on the planet. 195 00:09:07,547 --> 00:09:09,897 People change. 196 00:09:09,940 --> 00:09:12,726 Circumstances change. 197 00:09:12,769 --> 00:09:15,729 Needs change. 198 00:09:17,426 --> 00:09:21,996 I spoke to my wife after she left that message. 199 00:09:22,039 --> 00:09:25,869 She didn't want to be done with the marriage. 200 00:09:25,913 --> 00:09:30,308 She wanted to be done with our... understanding. 201 00:09:30,352 --> 00:09:32,528 What understanding? 202 00:09:36,924 --> 00:09:40,231 She and I spent a lot of time apart. 203 00:09:41,711 --> 00:09:43,408 Her up at the lake. 204 00:09:43,452 --> 00:09:46,847 Me here in the city. 205 00:09:46,890 --> 00:09:49,545 We both made mistakes. 206 00:09:52,113 --> 00:09:55,595 At a certain point, we made a set of rules. 207 00:09:55,638 --> 00:09:59,729 When we were together, it was just the two of us. 208 00:09:59,773 --> 00:10:02,558 But when we were apart, it was... 209 00:10:02,602 --> 00:10:04,604 we were not together. 210 00:10:06,170 --> 00:10:07,694 Sorry. This is not the sort of thing 211 00:10:07,737 --> 00:10:10,827 you share with college buddies. 212 00:10:14,309 --> 00:10:18,661 The point is, the last time I spoke to her, she... 213 00:10:18,705 --> 00:10:21,925 she said the whole thing had just gotten exhausting. 214 00:10:21,969 --> 00:10:25,146 You know, emotionally. 215 00:10:25,189 --> 00:10:28,018 She just wanted to end it with her friend. 216 00:10:30,020 --> 00:10:31,805 She just wanted it... 217 00:10:31,848 --> 00:10:34,068 She wanted it to be just us again. 218 00:10:34,111 --> 00:10:36,636 And how'd you feel about that? 219 00:10:36,679 --> 00:10:40,465 I thought she was being melodramatic. 220 00:10:50,650 --> 00:10:53,130 I didn't have the heart to do it, but... 221 00:10:53,174 --> 00:10:55,263 tomorrow I need to ask him the names 222 00:10:55,306 --> 00:10:56,917 of anyone he consorted with. 223 00:10:56,960 --> 00:10:59,441 And obviously... her, too-- 224 00:10:59,484 --> 00:11:03,837 anyone she was... You're really shocked, aren't you? 225 00:11:03,880 --> 00:11:05,969 He's my friend. 226 00:11:08,755 --> 00:11:11,105 It was one of those marriages. 227 00:11:11,148 --> 00:11:14,108 Even when I was married to your sister... 228 00:11:14,151 --> 00:11:18,242 when our marriage started to fall apart... 229 00:11:18,286 --> 00:11:21,158 I held on to hope, because this friend of mine, 230 00:11:21,202 --> 00:11:23,465 this guy that I admired, 231 00:11:23,508 --> 00:11:25,989 who was married to this really accomplished woman, 232 00:11:26,033 --> 00:11:28,252 he was somehow making it work. 233 00:11:28,296 --> 00:11:30,907 Sorry. 234 00:11:30,951 --> 00:11:33,127 Doesn't make sense to me. 235 00:11:33,170 --> 00:11:36,043 Why bother staying married if you can't be faithful? 236 00:11:36,086 --> 00:11:39,350 Maybe you don't want to lose someone, so you... 237 00:11:39,394 --> 00:11:42,702 start making compromises with yourself. 238 00:11:42,745 --> 00:11:44,747 I don't understand it. 239 00:11:44,791 --> 00:11:47,794 And by the way, neither will a jury. 240 00:11:47,837 --> 00:11:50,361 I don't know how to sell this to a jury. 241 00:11:50,405 --> 00:11:52,320 Well, then let's not sell it. 242 00:11:52,363 --> 00:11:55,410 Yeah, but... we have to present a case. 243 00:11:55,453 --> 00:11:59,153 You heard Nate-- he believes his wife isn't actually dead. 244 00:11:59,196 --> 00:12:01,938 So maybe our defense is: she isn't. 245 00:12:01,982 --> 00:12:03,461 Jury-wise, 246 00:12:03,505 --> 00:12:05,681 I'm guessing we'll be looking to get rid 247 00:12:05,725 --> 00:12:07,683 of any potential Ava Lewis Raynor superfans. 248 00:12:07,727 --> 00:12:09,816 They're gonna be looking for someone to blame, 249 00:12:09,859 --> 00:12:11,818 and Nathan will be sitting right there. 250 00:12:11,861 --> 00:12:14,124 I don't know, I'm still kind of hoping they'll be 251 00:12:14,168 --> 00:12:17,562 the most desperate to believe Ava is still with us, you know? 252 00:12:17,606 --> 00:12:20,217 It's like the people who think Tupac faked his own death 253 00:12:20,261 --> 00:12:22,567 or Elvis never left the building. 254 00:12:22,611 --> 00:12:25,048 I need a jury who will go for our 255 00:12:25,092 --> 00:12:26,746 "no body, no death" narrative. 256 00:12:26,789 --> 00:12:30,575 I need people for whom seeing is believing. 257 00:12:30,619 --> 00:12:32,708 Good morning, ladies and gentlemen. 258 00:12:32,752 --> 00:12:34,101 Anybody here believe in ghosts? 259 00:12:40,150 --> 00:12:42,370 Your Honor, we'd like to thank 260 00:12:42,413 --> 00:12:43,980 and excuse these three jurors. 261 00:12:44,024 --> 00:12:46,766 I'm confused. Isn't he supposed to ask them a question? 262 00:12:46,809 --> 00:12:48,463 Somebody said they believe in ghosts. 263 00:12:49,420 --> 00:12:52,075 Well... if they're willing to believe in ghosts, 264 00:12:52,119 --> 00:12:53,990 they might be willing to believe someone was killed 265 00:12:54,034 --> 00:12:55,949 without anybody being able to find a body, 266 00:12:55,992 --> 00:12:59,430 and those are not the kind of jurors we need. 267 00:12:59,474 --> 00:13:02,259 But we also need to be wary of jurors with a propensity 268 00:13:02,303 --> 00:13:03,739 to blame the husband. 269 00:13:03,783 --> 00:13:06,524 That is a very real and a very powerful bias. 270 00:13:06,568 --> 00:13:08,613 Anyone who feels wronged or slighted 271 00:13:08,657 --> 00:13:11,573 by a current or former partner might be more likely 272 00:13:11,616 --> 00:13:14,315 to hold Nathan responsible regardless of the facts. 273 00:13:14,358 --> 00:13:17,187 So we need to weed out anyone with an ax to grind. 274 00:13:18,623 --> 00:13:20,843 Good morning. 275 00:13:20,887 --> 00:13:23,672 Now, I couldn't help but notice your beautiful wedding ring. 276 00:13:23,715 --> 00:13:25,239 How long have you been married? 277 00:13:25,282 --> 00:13:26,936 Almost nine months. Nine months. 278 00:13:26,980 --> 00:13:29,330 Wow. You're practically a newlywed. 279 00:13:29,373 --> 00:13:30,853 Congratulations. 280 00:13:30,897 --> 00:13:34,161 And how is it going so far, if I may ask? 281 00:13:34,204 --> 00:13:37,120 Hmm. I keep pinching myself. My husband's a dream. 282 00:13:37,164 --> 00:13:39,296 I'm the luckiest girl in the world. 283 00:13:39,340 --> 00:13:42,909 Marissa, is there a reason not to? 284 00:13:42,952 --> 00:13:44,519 Yeah, I know she presents well, Bull, 285 00:13:44,562 --> 00:13:46,782 but juror number two is on husband number three. 286 00:13:46,826 --> 00:13:49,219 And she was so vindictive toward her last ex 287 00:13:49,263 --> 00:13:52,396 that she papered his Yelp page with bad reviews 288 00:13:52,440 --> 00:13:54,050 until his business closed down. 289 00:13:54,094 --> 00:13:55,878 Oh, my. 290 00:13:57,053 --> 00:13:58,098 We'd like to thank 291 00:13:58,141 --> 00:13:59,882 and excuse this juror, Your Honor. 292 00:13:59,926 --> 00:14:02,102 Juror number two, you're excused. 293 00:14:02,145 --> 00:14:05,540 What about you, Ms. Nelson? 294 00:14:05,583 --> 00:14:07,020 Are you married? 295 00:14:07,063 --> 00:14:09,196 Nope. Single as single could be. 296 00:14:09,239 --> 00:14:11,198 Ah. And how do you feel about that? 297 00:14:11,241 --> 00:14:12,939 Feeling good. 298 00:14:12,982 --> 00:14:14,505 I like dating. 299 00:14:14,549 --> 00:14:16,290 I've met lots of great guys. 300 00:14:16,333 --> 00:14:18,553 I just... always find a reason to break it off. 301 00:14:18,596 --> 00:14:20,729 I think I'm just one of those people 302 00:14:20,772 --> 00:14:22,818 that doesn't want to be tied down. 303 00:14:22,862 --> 00:14:25,125 I think I've found "the one." 304 00:14:25,168 --> 00:14:27,127 Free spirit. Doesn't hold a grudge. 305 00:14:27,170 --> 00:14:29,477 Please don't tell me she's a serial killer 306 00:14:29,520 --> 00:14:32,045 with men buried under her house. 307 00:14:32,088 --> 00:14:33,916 All sunshine and rainbows on my end, Bull. 308 00:14:33,960 --> 00:14:36,223 She doesn't spend a lot of time on social media, 309 00:14:36,266 --> 00:14:38,703 but when she does, she's usually trying to debunk 310 00:14:38,747 --> 00:14:40,314 her aunt's conspiracy theories. 311 00:14:40,357 --> 00:14:41,576 She likes facts. 312 00:14:41,619 --> 00:14:43,752 So we like her. 313 00:14:45,101 --> 00:14:46,363 This juror's acceptable 314 00:14:46,407 --> 00:14:48,148 to the defense, Your Honor. 315 00:14:48,191 --> 00:14:50,367 Then, ladies and gentlemen, 316 00:14:50,411 --> 00:14:51,891 we have our jury. 317 00:14:54,719 --> 00:14:55,851 Clara? 318 00:14:55,895 --> 00:14:56,896 Yes. 319 00:14:56,939 --> 00:14:58,158 Are you Danny? 320 00:14:59,333 --> 00:15:01,378 Thanks for coming down. 321 00:15:01,422 --> 00:15:04,338 I have a desk at Ava's publisher's office, 322 00:15:04,381 --> 00:15:07,428 but this was her favorite spot in the city. 323 00:15:07,471 --> 00:15:09,647 How long have you been her assistant? 324 00:15:09,691 --> 00:15:11,258 Seven years. 325 00:15:11,301 --> 00:15:13,216 So you must really like the job. 326 00:15:13,260 --> 00:15:15,175 Well, if you love books, 327 00:15:15,218 --> 00:15:16,916 if you love writing, it's... 328 00:15:16,959 --> 00:15:18,918 it's kind of like winning the lottery. 329 00:15:18,961 --> 00:15:20,397 Ava let me edit her drafts. 330 00:15:20,441 --> 00:15:22,530 She helped me with my own writing. 331 00:15:22,573 --> 00:15:25,098 Even offered to pass along my work to her publisher. 332 00:15:26,142 --> 00:15:27,578 I mean, there was 333 00:15:27,622 --> 00:15:29,102 the normal stuff, too: 334 00:15:29,145 --> 00:15:31,974 pick up her dry cleaning, run her dog to the vet. 335 00:15:32,018 --> 00:15:34,716 But that notwithstanding, it was... 336 00:15:34,759 --> 00:15:37,632 kind of like a dream job. 337 00:15:37,675 --> 00:15:40,200 Well, she sounds like a very nice person to work for. 338 00:15:40,243 --> 00:15:42,376 I know that these last few days 339 00:15:42,419 --> 00:15:44,334 have had to be difficult. 340 00:15:44,378 --> 00:15:47,033 And I appreciate you taking the time to meet with me. 341 00:15:47,076 --> 00:15:49,905 I'm told that you were involved in almost... 342 00:15:49,949 --> 00:15:52,212 every aspect of Ava's life. 343 00:15:52,255 --> 00:15:55,258 I guess. And we know that Ava 344 00:15:55,302 --> 00:15:58,305 sometimes kept company with people other than her husband. 345 00:15:58,348 --> 00:16:01,090 It would be incredibly helpful 346 00:16:01,134 --> 00:16:02,483 for Nathan and his defense 347 00:16:02,526 --> 00:16:04,572 if you could provide me with some of those names. 348 00:16:04,615 --> 00:16:07,401 I don't know where you're getting your information, 349 00:16:07,444 --> 00:16:09,620 but Ava loved her husband. 350 00:16:09,664 --> 00:16:12,101 Ava adored her husband. 351 00:16:12,145 --> 00:16:13,798 I don't doubt that. And I appreciate 352 00:16:13,842 --> 00:16:15,452 that you're trying to protect Ava's legacy. 353 00:16:15,496 --> 00:16:17,411 But we know she was seeing someone else 354 00:16:17,454 --> 00:16:19,021 and wanted to call it off. 355 00:16:19,065 --> 00:16:20,675 We just don't know who. 356 00:16:23,373 --> 00:16:24,984 Look... 357 00:16:25,027 --> 00:16:27,464 I don't know anything for sure, 358 00:16:27,508 --> 00:16:29,989 but after the last Springersmovie premiere, 359 00:16:30,032 --> 00:16:33,035 Ava left a necklace in her hotel room. 360 00:16:33,079 --> 00:16:35,559 I... went over the next day 361 00:16:35,603 --> 00:16:37,257 to get it... 362 00:16:37,300 --> 00:16:41,348 and I also found a man's watch. 363 00:16:41,391 --> 00:16:43,306 It wasn't Nathan's. 364 00:16:43,350 --> 00:16:45,221 Do you know whose it was? 365 00:16:45,265 --> 00:16:47,310 Not for sure. 366 00:16:47,354 --> 00:16:50,400 But Chris wore one just like it. 367 00:16:51,445 --> 00:16:53,055 Who's Chris? 368 00:16:53,099 --> 00:16:54,796 Her driver. 369 00:16:54,839 --> 00:16:56,406 Her bodyguard. 370 00:16:59,148 --> 00:17:02,673 Your Honor, in light of the ubiquitous media coverage 371 00:17:02,717 --> 00:17:04,371 surrounding this case, the People move 372 00:17:04,414 --> 00:17:05,981 to sequester the jury. 373 00:17:06,025 --> 00:17:07,330 Your Honor, please. 374 00:17:07,374 --> 00:17:09,680 Jury sequestration is 375 00:17:09,724 --> 00:17:12,509 an extraordinary and unwarranted step. 376 00:17:12,553 --> 00:17:14,076 That's why it's rarely used 377 00:17:14,120 --> 00:17:15,599 in the state of New York. 378 00:17:15,643 --> 00:17:17,079 It costs the taxpayers 379 00:17:17,123 --> 00:17:19,864 an exorbitant amount of money and puts an undue burden 380 00:17:19,908 --> 00:17:22,780 on jurors by taking them away from their homes 381 00:17:22,824 --> 00:17:23,999 and their families. 382 00:17:24,043 --> 00:17:26,523 Furthermore, this jury was not selected 383 00:17:26,567 --> 00:17:30,092 based on who could bear the burden of sequestration. 384 00:17:30,136 --> 00:17:32,399 There could be, uh, medical issues, 385 00:17:32,442 --> 00:17:35,315 childcare considerations... Your Honor, the People realize 386 00:17:35,358 --> 00:17:37,752 this is an extreme ask, 387 00:17:37,795 --> 00:17:39,536 but if ever a case warranted it... 388 00:17:39,580 --> 00:17:41,147 Though your argument 389 00:17:41,190 --> 00:17:44,324 is well-taken, Mr. Col�n, given the extraordinary attention 390 00:17:44,367 --> 00:17:48,023 this case has received, the People's motion is granted. 391 00:17:48,067 --> 00:17:51,070 I order the jury sequestered. 392 00:17:51,113 --> 00:17:52,201 I don't understand. 393 00:17:52,245 --> 00:17:55,291 Why is a sequestered jury so bad for us? 394 00:17:55,335 --> 00:17:58,077 This jury's gonna be cut off from the outside world. 395 00:17:58,120 --> 00:18:01,080 They will be angry and want someone to blame. 396 00:18:01,123 --> 00:18:03,908 And in their minds, you're the reason they're here, 397 00:18:03,952 --> 00:18:06,302 so that someone will be you. 398 00:18:12,656 --> 00:18:14,484 A background check on the bodyguard, Chris, turned up 399 00:18:14,528 --> 00:18:17,139 a couple of misdemeanor assault charges in his past, 400 00:18:17,183 --> 00:18:18,793 all domestic, all dismissed. 401 00:18:18,836 --> 00:18:22,144 Which is why the security firm was able to hire him, but... 402 00:18:22,188 --> 00:18:25,060 he's a strong guy with a quick temper and no alibi. 403 00:18:25,104 --> 00:18:28,933 Claims he was home alone when the cops think Ava was murdered. 404 00:18:28,977 --> 00:18:30,674 Well, that sounds promising. 405 00:18:30,718 --> 00:18:32,894 - Keep digging. - Okay, uh, 406 00:18:32,937 --> 00:18:35,549 how are we gonna deal with the sequestration problem? 407 00:18:35,592 --> 00:18:37,420 I still don't get why it's a problem. 408 00:18:37,464 --> 00:18:40,031 I mean, is it just me, or doesn't a hotel stay 409 00:18:40,075 --> 00:18:42,556 with someone else footing the bill sound like heaven? 410 00:18:42,599 --> 00:18:43,818 Mm. I mean, who cares 411 00:18:43,861 --> 00:18:46,255 if the jury doesn't get to watch the news? 412 00:18:46,299 --> 00:18:47,822 They aren't supposed to anyway. 413 00:18:47,865 --> 00:18:49,563 It's not just the news. 414 00:18:49,606 --> 00:18:52,609 All the computers and televisions are removed from their rooms. 415 00:18:52,653 --> 00:18:55,917 Their only entertainment will be group viewings 416 00:18:55,960 --> 00:18:58,920 of preapproved DVDs. 417 00:18:58,963 --> 00:19:01,749 They also handed over their cell phones. 418 00:19:01,792 --> 00:19:04,055 Any calls with family have to be on speaker 419 00:19:04,099 --> 00:19:06,841 from a court officer's phone with him or her listening. 420 00:19:06,884 --> 00:19:08,538 Big Brother, anyone? 421 00:19:08,582 --> 00:19:09,887 Hey! 422 00:19:09,931 --> 00:19:12,586 It's not like they're in some 4-Diamond property 423 00:19:12,629 --> 00:19:16,198 with a spa and day trips to the local museum. 424 00:19:16,242 --> 00:19:18,287 They'll have takeout from the same three restaurants 425 00:19:18,331 --> 00:19:19,593 every day. 426 00:19:19,636 --> 00:19:21,203 Hmm. Point of information. 427 00:19:21,247 --> 00:19:23,379 Wehave takeout from the same three restaurants every day. 428 00:19:23,423 --> 00:19:24,728 But we don't spend 24/7 429 00:19:24,772 --> 00:19:26,730 with only each other to talk to. 430 00:19:26,774 --> 00:19:28,079 A sequestered jury does, 431 00:19:28,123 --> 00:19:30,734 and that creates a groupthink mentality. 432 00:19:30,778 --> 00:19:33,128 Okay, uh, not to pour salt on the wound, 433 00:19:33,172 --> 00:19:34,912 but we go second, right? 434 00:19:34,956 --> 00:19:36,218 We are the defense. 435 00:19:36,262 --> 00:19:38,438 By the time we get to make our case, 436 00:19:38,481 --> 00:19:40,744 won't they just be... sick of the whole thing? 437 00:19:40,788 --> 00:19:42,833 Yep. 438 00:19:42,877 --> 00:19:45,227 Unless they aren't. 439 00:19:46,533 --> 00:19:48,752 Well, the A.D.A. is smart. To Chunk's point, 440 00:19:48,796 --> 00:19:51,146 she'll want to slow-play her hand 441 00:19:51,190 --> 00:19:52,974 so that the jury is 442 00:19:53,017 --> 00:19:55,411 out of patience by the time it's our turn. 443 00:19:55,455 --> 00:19:58,022 We can't let that happen. We got to keep things moving. 444 00:19:58,066 --> 00:19:59,546 We need to show those jurors 445 00:19:59,589 --> 00:20:01,069 that we're on their side-- we want this thing 446 00:20:01,112 --> 00:20:03,332 to be over with as quickly as they do. 447 00:20:03,376 --> 00:20:05,204 So, is it fair to say 448 00:20:05,247 --> 00:20:07,249 - that the knife was the murder weapon? - Objection! 449 00:20:07,293 --> 00:20:08,903 Asked and answered. 450 00:20:08,946 --> 00:20:11,558 The jury has already heard Mr. Richards say 451 00:20:11,601 --> 00:20:14,125 - it was the knife. - Sustained. 452 00:20:14,169 --> 00:20:16,954 Isn't it true, Mr. Richards, that DNA was discovered 453 00:20:16,998 --> 00:20:19,305 from both the defendant and the deceased 454 00:20:19,348 --> 00:20:22,221 on the handle of the knife? Your Honor, 455 00:20:22,264 --> 00:20:25,789 we just keep going over the same ground again and again. 456 00:20:25,833 --> 00:20:27,530 The defense will happily stipulate 457 00:20:27,574 --> 00:20:29,445 to the evidence at the scene. 458 00:20:29,489 --> 00:20:32,274 Anything to keep these proceedings moving. 459 00:20:32,318 --> 00:20:34,233 Marissa, can you break out some numbers for me 460 00:20:34,276 --> 00:20:36,583 on how the jury's feeling towards the A.D.A.? 461 00:20:38,019 --> 00:20:40,021 Wow, show's you what Iknow. 462 00:20:40,064 --> 00:20:42,632 I wasn't sure your strategy would actually work, 463 00:20:42,676 --> 00:20:44,939 but the jury seems annoyed with her. 464 00:20:44,982 --> 00:20:47,942 Even better, they're starting to view Benny as their champion, 465 00:20:47,985 --> 00:20:51,467 and some of that goodwill is starting to flow Nathan's way. 466 00:20:51,511 --> 00:20:52,729 In light of this stipulation, 467 00:20:52,773 --> 00:20:54,296 do you have any more questions, Ms. Truman? 468 00:20:54,340 --> 00:20:56,994 If not, I'm gonna turn this witness over to Mr. Col�n. 469 00:20:57,038 --> 00:20:59,780 As a matter of fact, I do. 470 00:20:59,823 --> 00:21:02,173 In addition to the weapon, 471 00:21:02,217 --> 00:21:03,871 what, if anything, 472 00:21:03,914 --> 00:21:07,701 do these spatter patterns tell us about the crime itself? 473 00:21:07,744 --> 00:21:09,920 About who might have done it and why? 474 00:21:09,964 --> 00:21:11,922 Well, there are two types 475 00:21:11,966 --> 00:21:13,402 of violent crimes: 476 00:21:13,446 --> 00:21:16,797 what we call instrumental crimes and expressive crimes. 477 00:21:16,840 --> 00:21:19,800 An instrumental crime is likely to occur between strangers 478 00:21:19,843 --> 00:21:21,541 and is usually a means to an end. 479 00:21:21,584 --> 00:21:22,977 How do you mean? 480 00:21:23,020 --> 00:21:24,979 Someone kills a guy in a convenience store 481 00:21:25,022 --> 00:21:26,981 to get the money in the cash register. 482 00:21:27,024 --> 00:21:28,243 What you'll usually see 483 00:21:28,287 --> 00:21:30,071 is just enough violence to get the job done. 484 00:21:30,114 --> 00:21:33,074 But that's not what happened here? No. 485 00:21:33,117 --> 00:21:35,337 In this case, we're looking at multiple stab wounds 486 00:21:35,381 --> 00:21:37,339 when one or two would have been enough 487 00:21:37,383 --> 00:21:38,862 to end the victim's life. 488 00:21:38,906 --> 00:21:40,560 That's why we call it expressive. 489 00:21:40,603 --> 00:21:43,258 It usually happens when emotion runs high. 490 00:21:43,302 --> 00:21:45,129 It suggests an intimate relationship 491 00:21:45,173 --> 00:21:48,263 between the victim and the killer. 492 00:21:48,307 --> 00:21:50,439 An intimate relationship. 493 00:21:50,483 --> 00:21:53,399 Like a husband and wife? 494 00:21:53,442 --> 00:21:54,922 Like a husband and wife. 495 00:21:54,965 --> 00:21:56,750 So, 496 00:21:56,793 --> 00:21:58,839 if I were to surmise that Nathan Raynor 497 00:21:58,882 --> 00:22:00,841 flew into a murderous rage 498 00:22:00,884 --> 00:22:02,930 at the news his wife was leaving him 499 00:22:02,973 --> 00:22:05,193 and stabbed her multiple times... 500 00:22:05,236 --> 00:22:06,368 Objection! 501 00:22:06,412 --> 00:22:09,763 Sustained. You're pushing it, Ms. Truman. 502 00:22:09,806 --> 00:22:11,808 Apologies, Your Honor. 503 00:22:11,852 --> 00:22:13,114 I'll withdraw. 504 00:22:13,157 --> 00:22:16,204 No further questions. 505 00:22:16,247 --> 00:22:18,206 Remember what I said about goodwill towards Nathan? 506 00:22:18,249 --> 00:22:19,903 I do. 507 00:22:19,947 --> 00:22:21,688 I think I may have spoken too soon. 508 00:22:21,731 --> 00:22:23,385 Forensic Specialist 509 00:22:23,429 --> 00:22:24,734 Joaquin Richards. 510 00:22:24,778 --> 00:22:27,433 Let's talk about expressive violence. 511 00:22:27,476 --> 00:22:29,478 Violence committed by an intimate. 512 00:22:29,522 --> 00:22:31,262 Now, that intimate 513 00:22:31,306 --> 00:22:34,788 wouldn't have to be a husband, would it? 514 00:22:34,831 --> 00:22:36,355 What do you mean? 515 00:22:36,398 --> 00:22:40,620 Well, couldn't it just as easily be... a lover? 516 00:22:42,186 --> 00:22:43,405 I suppose. 517 00:22:43,449 --> 00:22:45,320 But I'm not aware of any evidence 518 00:22:45,364 --> 00:22:47,366 indicating that to have been the case. 519 00:22:47,409 --> 00:22:48,889 Ah, evidence. 520 00:22:50,586 --> 00:22:52,545 You know, I-I must be missing something, 521 00:22:52,588 --> 00:22:56,026 but it looks to me like all of this evidence 522 00:22:56,070 --> 00:22:57,637 that everyone's been discussing 523 00:22:57,680 --> 00:22:59,682 is very much open to interpretation. 524 00:22:59,726 --> 00:23:02,424 Now, here's an example. 525 00:23:02,468 --> 00:23:05,471 Can you say without a doubt 526 00:23:05,514 --> 00:23:07,386 how many times 527 00:23:07,429 --> 00:23:10,171 the victim was actually stabbed in that kitchen? 528 00:23:10,214 --> 00:23:12,695 Well, the patterns suggest... It's a yes or no question, 529 00:23:12,739 --> 00:23:14,697 Mr. Richards. 530 00:23:15,742 --> 00:23:18,266 No. I cannot. 531 00:23:18,309 --> 00:23:19,920 Hmm, I didn't think so. 532 00:23:19,963 --> 00:23:22,749 And can you remind the jury, please? 533 00:23:22,792 --> 00:23:27,057 Is there any non-circumstantial evidence that proves my client, 534 00:23:27,101 --> 00:23:29,233 Nathan Raynor, was the one 535 00:23:29,277 --> 00:23:32,411 who committed whatever violence occurred in that kitchen? 536 00:23:32,454 --> 00:23:35,370 Well, no. But... 537 00:23:35,414 --> 00:23:36,415 No! Of course not. 538 00:23:36,458 --> 00:23:38,373 And is there any real proof, 539 00:23:38,417 --> 00:23:39,853 any scientific proof 540 00:23:39,896 --> 00:23:42,246 that the blood found in that kitchen 541 00:23:42,290 --> 00:23:46,381 is that of my client's wife, Ava Lewis Raynor? 542 00:23:48,731 --> 00:23:50,341 Mr. Richards? 543 00:23:50,385 --> 00:23:53,344 No. The bleach degraded the blood. 544 00:23:53,388 --> 00:23:56,260 But we did get enough DNA in our sample 545 00:23:56,304 --> 00:23:59,307 to indicate a likely match to Ava Lewis Raynor. 546 00:23:59,350 --> 00:24:01,701 Ah. Likely, but not certainly? 547 00:24:02,745 --> 00:24:04,965 Not certainly. 548 00:24:05,008 --> 00:24:06,619 So you have 549 00:24:06,662 --> 00:24:10,274 neither conclusive proof that Ava is actually dead 550 00:24:10,318 --> 00:24:11,841 or that Nathan killed her. 551 00:24:11,885 --> 00:24:14,017 Objection! Compound. 552 00:24:14,061 --> 00:24:16,411 Overruled. The witness will answer the question. 553 00:24:16,455 --> 00:24:17,673 No. 554 00:24:17,717 --> 00:24:19,936 I cannot prove that Ava Lewis Raynor is dead 555 00:24:19,980 --> 00:24:22,069 or that her husband killed her. 556 00:24:22,112 --> 00:24:23,549 Thank you. 557 00:24:23,592 --> 00:24:25,942 No further questions, Your Honor. 558 00:24:25,986 --> 00:24:28,597 Well, that worked out quite nicely. 559 00:24:30,164 --> 00:24:32,253 Where did Nathan say he was gonna meet us? 560 00:24:32,296 --> 00:24:35,604 Sooner we can round him up and head into the city, the better. 561 00:24:35,648 --> 00:24:39,652 Traffic heading into town is gonna be horrible at this hour. 562 00:24:43,569 --> 00:24:45,571 I got this. Okay. 563 00:24:48,574 --> 00:24:50,532 Nate, you coming? 564 00:24:50,576 --> 00:24:53,666 We really need to head back into town. 565 00:24:53,709 --> 00:24:57,060 All that stuff your lawyer said in court today... 566 00:24:59,193 --> 00:25:01,891 Neither of you guys really believe that. 567 00:25:01,935 --> 00:25:03,980 Do you? 568 00:25:04,024 --> 00:25:06,243 I believe you're my friend. 569 00:25:06,287 --> 00:25:08,550 I believe you love your wife. 570 00:25:08,594 --> 00:25:11,553 And I believe it's my job to do everything I can 571 00:25:11,597 --> 00:25:12,815 to keep you out of prison. 572 00:25:12,859 --> 00:25:14,861 That's very well said. 573 00:25:16,863 --> 00:25:19,822 You're a clever man, Jason. You always were. 574 00:25:22,869 --> 00:25:26,916 Attorney-client privilege apply to lifelong friends 575 00:25:26,960 --> 00:25:29,266 even though you're not a real attorney? 576 00:25:32,313 --> 00:25:34,881 I'm part of your legal team. 577 00:25:34,924 --> 00:25:37,405 You can say anything you want. 578 00:25:37,448 --> 00:25:40,408 And even if I weren't... I did it. 579 00:25:40,451 --> 00:25:42,453 I did this. 580 00:25:44,455 --> 00:25:46,414 I didn't kill her. 581 00:25:46,457 --> 00:25:48,416 But I... 582 00:25:48,459 --> 00:25:50,461 but I caused it. 583 00:25:50,505 --> 00:25:52,115 I was the one. 584 00:25:52,159 --> 00:25:54,465 I cheated first. I... 585 00:25:54,509 --> 00:25:56,511 I broke us. 586 00:25:58,905 --> 00:26:01,951 I was this wildly successful finance guy, 587 00:26:01,995 --> 00:26:04,606 and she was my adoring wife. 588 00:26:06,652 --> 00:26:08,436 Then the first Springersbook hit, 589 00:26:08,479 --> 00:26:11,787 and suddenly she belonged to the whole world. 590 00:26:11,831 --> 00:26:13,833 Not just to me. 591 00:26:16,357 --> 00:26:18,141 I couldn't handle it. 592 00:26:18,185 --> 00:26:20,796 My ego couldn't handle it. 593 00:26:20,840 --> 00:26:24,626 I don't know why I let her success do that to me. 594 00:26:24,670 --> 00:26:26,628 Makes no sense, but... 595 00:26:26,672 --> 00:26:28,674 then I needed... 596 00:26:30,676 --> 00:26:33,635 Then I needed a shoulder to cry on. 597 00:26:35,681 --> 00:26:38,031 So I went out and found one. 598 00:26:38,074 --> 00:26:40,076 And then another. 599 00:26:40,120 --> 00:26:42,557 And another. 600 00:26:45,865 --> 00:26:48,868 And then she found shoulders of her own. 601 00:26:55,222 --> 00:26:58,573 So if some angry lover killed Ava... 602 00:27:00,575 --> 00:27:02,577 ...it was my fault. 603 00:27:02,621 --> 00:27:05,275 I set the whole thing in motion. 604 00:27:06,537 --> 00:27:08,496 I did it. 605 00:27:22,118 --> 00:27:24,120 I'll be right back. 606 00:27:27,123 --> 00:27:30,300 Sorry to pull you away, but we have a problem. 607 00:27:30,344 --> 00:27:33,216 The A.D.A. just called. 608 00:27:33,260 --> 00:27:36,350 A hunter and his dog just found a corpse in the forest 609 00:27:36,393 --> 00:27:39,788 27 miles north of here. 610 00:27:39,832 --> 00:27:42,269 They found the body. 611 00:27:42,312 --> 00:27:44,314 They found Ava. 612 00:27:51,670 --> 00:27:53,193 Look at these jurors. They're all red, 613 00:27:53,236 --> 00:27:55,369 and they're all miserable. 614 00:27:55,412 --> 00:27:56,675 They haven't even had the thrill 615 00:27:56,718 --> 00:27:58,328 of being in court for the last two days 616 00:27:58,372 --> 00:27:59,982 while they wait for the medical examiner 617 00:28:00,026 --> 00:28:01,288 to finish examining the body. 618 00:28:01,331 --> 00:28:02,419 They miss their families. 619 00:28:02,463 --> 00:28:03,682 They miss their own beds. 620 00:28:03,725 --> 00:28:05,858 They miss food that doesn't come out of a box. 621 00:28:05,901 --> 00:28:07,511 I don't think it can get any worse. 622 00:28:07,555 --> 00:28:09,252 Oh, it can. 623 00:28:09,296 --> 00:28:10,863 And it will. 624 00:28:10,906 --> 00:28:13,039 We chose a "seeing is believing" jury, 625 00:28:13,082 --> 00:28:15,737 and as soon as the forensic testing is done 626 00:28:15,781 --> 00:28:18,044 and court resumes, 627 00:28:18,087 --> 00:28:20,916 they are going to actually see that there actually is a body. 628 00:28:20,960 --> 00:28:23,223 A body that was stabbed 12 times. 629 00:28:23,266 --> 00:28:24,790 By a kitchen knife. 630 00:28:24,833 --> 00:28:26,443 Most likely by an intimate. 631 00:28:26,487 --> 00:28:28,184 Everything the A.D.A. asserted. 632 00:28:28,228 --> 00:28:31,231 Sounds like it's time for a plan B. 633 00:28:32,711 --> 00:28:36,192 What if we put the driver/bodyguard on the stand? 634 00:28:36,236 --> 00:28:38,194 Chris? 635 00:28:38,238 --> 00:28:40,893 Ask him about the watch he left behind at the hotel. 636 00:28:40,936 --> 00:28:43,591 Let the jurors pick up on the inference. 637 00:28:43,634 --> 00:28:45,158 Maybe rile the guy up a bit. 638 00:28:45,201 --> 00:28:46,942 Show the jurors his temper. 639 00:28:46,986 --> 00:28:49,858 Let them see that he could just as easily have been Ava's killer 640 00:28:49,902 --> 00:28:51,947 - as Nathan. - Not bad. 641 00:28:51,991 --> 00:28:53,601 More reasonable doubt. 642 00:28:53,644 --> 00:28:55,559 I don't think you want to go there. 643 00:28:55,603 --> 00:28:58,606 I've been going back over the medical examiner's report, 644 00:28:58,649 --> 00:29:01,304 and there's a lot of postmortem bruising on Ava's corpse. 645 00:29:01,348 --> 00:29:03,611 That points to somebody really manhandling the body. 646 00:29:03,654 --> 00:29:05,004 Struggling with it. 647 00:29:05,047 --> 00:29:08,007 Having a hard time moving it, burying it. 648 00:29:08,050 --> 00:29:11,227 Ava weighs 106 pounds. 649 00:29:11,271 --> 00:29:13,664 Her bodyguard could bench-press that in his sleep. 650 00:29:13,708 --> 00:29:15,797 Yeah, but we don't need to prove that Chris did it. 651 00:29:15,841 --> 00:29:17,103 Just that he could have. 652 00:29:17,146 --> 00:29:19,714 Well, I don't think he could have. 653 00:29:19,758 --> 00:29:21,281 Dr. Bull. 654 00:29:21,324 --> 00:29:23,979 Oh, what do we have here? 655 00:29:24,023 --> 00:29:26,068 "Further investigation revealed 656 00:29:26,112 --> 00:29:28,114 "that the vast majority of the wounds 657 00:29:28,157 --> 00:29:29,985 were on the left side of the victim's body." 658 00:29:30,029 --> 00:29:31,682 And she was stabbed from the front, 659 00:29:31,726 --> 00:29:33,772 which means the killer was right-handed. 660 00:29:33,815 --> 00:29:35,208 Chris is left-handed. 661 00:29:36,209 --> 00:29:38,167 So, what's our play? 662 00:29:38,211 --> 00:29:40,474 The only one we have. 663 00:29:40,517 --> 00:29:42,084 We put Nathan on the stand. 664 00:29:42,128 --> 00:29:44,652 Let him tell the truth and... 665 00:29:44,695 --> 00:29:46,654 hope to God the jury believes him. 666 00:29:46,697 --> 00:29:49,396 Did you kill your wife, Mr. Raynor? 667 00:29:50,440 --> 00:29:52,181 No. 668 00:29:52,225 --> 00:29:53,922 We made mistakes. 669 00:29:53,966 --> 00:29:55,663 Imade mistakes. 670 00:29:55,706 --> 00:29:57,230 But there wasn't a moment 671 00:29:57,273 --> 00:30:00,059 from the time we met 672 00:30:00,102 --> 00:30:02,801 that we weren't together here. 673 00:30:02,844 --> 00:30:04,803 Here. 674 00:30:04,846 --> 00:30:06,326 Thank you. 675 00:30:06,369 --> 00:30:09,024 No further questions, Your Honor. 676 00:30:11,374 --> 00:30:13,333 No real movement here. 677 00:30:13,376 --> 00:30:15,422 Well, that's better than the alternative. 678 00:30:15,465 --> 00:30:17,032 Let's brace for impact. 679 00:30:18,033 --> 00:30:19,861 Mr. Raynor, 680 00:30:19,905 --> 00:30:22,733 do you, by any chance, wear reading glasses? 681 00:30:25,258 --> 00:30:27,477 Yes. I wear reading glasses. 682 00:30:27,521 --> 00:30:30,393 Could you describe those glasses for me? 683 00:30:30,437 --> 00:30:33,396 Uh, well, I have quite a few. 684 00:30:33,440 --> 00:30:35,834 Um, they're inexpensive. 685 00:30:35,877 --> 00:30:37,923 Usually get them at the drug store. 686 00:30:37,966 --> 00:30:39,794 Usually buy black. 2.0. 687 00:30:39,838 --> 00:30:40,969 Marissa, why are we talking 688 00:30:41,013 --> 00:30:42,971 about reading glasses? I don't know, 689 00:30:43,015 --> 00:30:44,712 and I don't like that I don't know. 690 00:30:44,755 --> 00:30:46,888 I'm sorry, Bull. I-I'm not seeing anything 691 00:30:46,932 --> 00:30:48,629 in discovery about reading glasses. 692 00:30:48,672 --> 00:30:51,066 Nothing in the reports. 693 00:30:51,110 --> 00:30:54,113 Are these your glasses, Mr. Raynor? 694 00:30:56,115 --> 00:30:57,420 I don't know. 695 00:30:57,464 --> 00:30:59,118 They look like they could be. 696 00:30:59,161 --> 00:31:02,469 Your Honor, the People would like to enter into evidence 697 00:31:02,512 --> 00:31:05,689 this pair of reading glasses found in a forest preserve 698 00:31:05,733 --> 00:31:08,910 five yards from Ava Lewis Raynor's corpse 699 00:31:08,954 --> 00:31:10,781 and this report 700 00:31:10,825 --> 00:31:12,914 stating that several of Nathan Raynor's cells 701 00:31:12,958 --> 00:31:15,961 were found on these glasses. 702 00:31:19,399 --> 00:31:21,488 I don't really have any great answers 703 00:31:21,531 --> 00:31:23,316 for you. Ava would borrow 704 00:31:23,359 --> 00:31:25,492 my glasses sometimes. 705 00:31:25,535 --> 00:31:27,668 That's all I can think of. 706 00:31:34,109 --> 00:31:35,458 The problem is, 707 00:31:35,502 --> 00:31:37,765 our "seeing is believing" jury 708 00:31:37,808 --> 00:31:39,941 is now convinced that, when they're looking at you, 709 00:31:39,985 --> 00:31:41,987 they're looking at your wife's killer. 710 00:31:43,466 --> 00:31:45,207 Are they right? 711 00:31:49,951 --> 00:31:52,258 I'm not a killer, Jason. 712 00:31:52,301 --> 00:31:54,086 You know that. 713 00:31:54,129 --> 00:31:55,957 You know me. 714 00:31:56,001 --> 00:31:57,959 Yeah, well, 715 00:31:58,003 --> 00:31:59,961 I thought I did. 716 00:32:00,005 --> 00:32:03,399 What, you mean my-my marriage? 717 00:32:03,443 --> 00:32:06,054 What do you want me to say? 718 00:32:06,098 --> 00:32:08,752 It's not something you share with friends. 719 00:32:08,796 --> 00:32:11,320 It's not something I'm terribly proud of. 720 00:32:11,364 --> 00:32:14,802 It does not make me a killer. 721 00:32:14,845 --> 00:32:17,718 I know. 722 00:32:17,761 --> 00:32:20,242 And I know this sounds ridiculous, but... 723 00:32:20,286 --> 00:32:22,984 I thought you guys were it. 724 00:32:23,028 --> 00:32:25,987 Nobody's "it." 725 00:32:26,031 --> 00:32:29,034 We're all just people, 726 00:32:29,077 --> 00:32:32,167 living our lives. 727 00:32:39,261 --> 00:32:41,002 Yeah. 728 00:32:41,046 --> 00:32:43,613 We were all thinking of getting out of here. 729 00:32:43,657 --> 00:32:46,529 Do you need anything before I go? 730 00:32:48,792 --> 00:32:51,534 I think my friend 731 00:32:51,578 --> 00:32:54,015 is gonna spend the rest of his life in prison. 732 00:32:54,059 --> 00:32:56,409 And I think I failed him. 733 00:32:56,452 --> 00:32:58,541 And I'm embarrassed to say that, 734 00:32:58,585 --> 00:32:59,890 at one point today, 735 00:32:59,934 --> 00:33:01,544 I actually made the conversation 736 00:33:01,588 --> 00:33:05,635 about how he might have failed me. 737 00:33:09,378 --> 00:33:10,858 Bull, come on. 738 00:33:10,901 --> 00:33:13,687 You haven't failed anybody. 739 00:33:13,730 --> 00:33:15,341 This thing isn't over yet. 740 00:33:16,472 --> 00:33:17,865 They just want to know if they can go. 741 00:33:17,908 --> 00:33:20,041 It's okay! Go ahead! I'll be leaving in a minute. 742 00:33:20,085 --> 00:33:22,522 Can I show you something I was just finally able to decrypt? 743 00:33:22,565 --> 00:33:24,393 Do you mind if I turn on the light? 744 00:33:28,397 --> 00:33:30,747 What am I looking at? 745 00:33:30,791 --> 00:33:33,011 Text messages. Every number Ava texted 746 00:33:33,054 --> 00:33:34,316 during the last week of her life. 747 00:33:34,360 --> 00:33:35,404 There are only four. 748 00:33:35,448 --> 00:33:37,363 Nathan, Chris, her assistant, 749 00:33:37,406 --> 00:33:39,756 and her publisher. 750 00:33:39,800 --> 00:33:42,368 And where do I start? 751 00:33:42,411 --> 00:33:44,935 "I want to spare you the soul-crushing pain 752 00:33:44,979 --> 00:33:48,069 of reading Clara's attempt at a book." 753 00:33:48,113 --> 00:33:50,985 And who is she texting, her publisher? 754 00:33:51,029 --> 00:33:52,247 Hmm. 755 00:33:52,291 --> 00:33:54,989 "Her novel is excruciating. Unpublishable. 756 00:33:55,033 --> 00:33:56,295 "I'm just gonna tell her 757 00:33:56,338 --> 00:34:00,429 "you passed and let her down gently. 758 00:34:00,473 --> 00:34:04,781 I'm just giving you a heads-up in case she asks about it." 759 00:34:04,825 --> 00:34:06,435 And this Clara...? 760 00:34:06,479 --> 00:34:07,567 She's Ava's assistant. 761 00:34:07,610 --> 00:34:09,177 She told me that she was writing a book 762 00:34:09,221 --> 00:34:11,223 and that Ava promised to help get it to the right people. 763 00:34:11,266 --> 00:34:13,834 And that proves...? 764 00:34:13,877 --> 00:34:15,444 I mean, 765 00:34:15,488 --> 00:34:18,708 if this Clara was angry that her publisher rejected her, 766 00:34:18,752 --> 00:34:20,319 why would she go after Ava? 767 00:34:20,362 --> 00:34:22,277 What if she saw Ava's phone, saw the text, 768 00:34:22,321 --> 00:34:24,845 found out Ava never even sent the manuscript? 769 00:34:24,888 --> 00:34:27,326 Mm. Well, the problem is, it's just a theory, 770 00:34:27,369 --> 00:34:29,284 and the jury needs proof 771 00:34:29,328 --> 00:34:30,981 if they are going to acquit Nathan. 772 00:34:31,025 --> 00:34:31,721 What about 773 00:34:31,765 --> 00:34:32,940 the postmortem bruising? 774 00:34:32,983 --> 00:34:34,768 I mean, it makes sense that a female killer 775 00:34:34,811 --> 00:34:36,465 would have a much harder time moving Ava's body 776 00:34:36,509 --> 00:34:37,597 than some big burly guy. 777 00:34:37,640 --> 00:34:39,599 A female killer. 778 00:34:39,642 --> 00:34:42,471 We were scouring for sightings of a man. 779 00:34:42,515 --> 00:34:44,299 A supposed lover, not a woman. 780 00:34:44,343 --> 00:34:45,866 Let me go back through the database, 781 00:34:45,909 --> 00:34:47,476 see if there are any statements that mention 782 00:34:47,520 --> 00:34:49,478 a woman fitting Clara's description. 783 00:34:49,522 --> 00:34:51,654 And I'll try and trace where she was the day Ava died. 784 00:34:51,698 --> 00:34:54,875 Maybe there's traffic cameras near the lake house? 785 00:34:58,400 --> 00:35:00,054 I'm sorry, 786 00:35:00,098 --> 00:35:03,840 you were saying something about failing someone? 787 00:35:03,884 --> 00:35:05,712 Did I even say "come in"? 788 00:35:05,755 --> 00:35:07,540 Can't a man wallow in self-pity 789 00:35:07,583 --> 00:35:10,412 without his employees barging in and pelting him with hope? 790 00:35:10,456 --> 00:35:14,503 People take all the fun out of feeling bad. 791 00:35:23,077 --> 00:35:24,296 Good morning, Ms. Larson. 792 00:35:24,339 --> 00:35:25,862 Really appreciate 793 00:35:25,906 --> 00:35:27,473 you being here. 794 00:35:27,516 --> 00:35:30,824 I know you must still be reeling from Mrs. Raynor's death. 795 00:35:30,867 --> 00:35:32,652 I'm not sure I'll ever stop reeling. 796 00:35:32,695 --> 00:35:34,219 Ah. 797 00:35:34,262 --> 00:35:37,570 Can you please explain to the jury 798 00:35:37,613 --> 00:35:42,662 exactly who you were to the late Ava Lewis Raynor? 799 00:35:42,705 --> 00:35:44,968 I was her personal assistant. 800 00:35:45,012 --> 00:35:46,883 Mm. In fact, 801 00:35:46,927 --> 00:35:48,146 she called you her other, 802 00:35:48,189 --> 00:35:49,147 didn't she? Mm. 803 00:35:50,670 --> 00:35:53,629 I'm sorry, I'm gonna need you to speak your answers. 804 00:35:53,673 --> 00:35:54,848 Uh, yes. 805 00:35:54,891 --> 00:35:56,371 That's what she called me. Ah. 806 00:35:56,415 --> 00:35:58,721 And just to help the jury paint a picture here, 807 00:35:58,765 --> 00:36:01,985 you were Ava's personal assistant for over seven years. 808 00:36:02,029 --> 00:36:04,336 Isn't that correct? 809 00:36:04,379 --> 00:36:06,686 Yes. Seven years-plus. 810 00:36:06,729 --> 00:36:09,602 And what does being a personal assistant 811 00:36:09,645 --> 00:36:12,213 for a famous novelist entail? 812 00:36:12,257 --> 00:36:15,129 Well, in the beginning, it was mostly mundane things. 813 00:36:15,173 --> 00:36:17,218 Um, pick up her cleaning, 814 00:36:17,262 --> 00:36:18,480 take her to doctors' appointments. 815 00:36:18,524 --> 00:36:19,960 But, over the years, 816 00:36:20,003 --> 00:36:22,049 it got much more... 817 00:36:22,092 --> 00:36:24,094 creative, much more intimate. 818 00:36:24,138 --> 00:36:26,358 Copy edit her early drafts, discuss 819 00:36:26,401 --> 00:36:29,535 plot points, function as a sounding board. 820 00:36:29,578 --> 00:36:30,753 Wow. 821 00:36:30,797 --> 00:36:33,626 So you really had a front row seat. 822 00:36:33,669 --> 00:36:35,889 I-I'm guessing you weren't just... 823 00:36:35,932 --> 00:36:38,674 intimately involved in her creative life. 824 00:36:38,718 --> 00:36:40,328 You must have been 825 00:36:40,372 --> 00:36:43,810 very aware of what was happening in her personal life. 826 00:36:43,853 --> 00:36:45,420 Well... 827 00:36:45,464 --> 00:36:46,900 to an extent. 828 00:36:46,943 --> 00:36:49,903 Um, we were really close. 829 00:36:49,946 --> 00:36:52,819 Which, I suppose, was to be expected. Mm. 830 00:36:52,862 --> 00:36:55,474 And how were you compensated for your work, Ms. Larson? 831 00:36:55,517 --> 00:36:56,562 Compensated? 832 00:36:56,605 --> 00:36:57,824 You mean paid? 833 00:36:57,867 --> 00:36:58,781 Mm. 834 00:36:58,825 --> 00:36:59,826 I got a salary. 835 00:36:59,869 --> 00:37:00,827 Every week. 836 00:37:00,870 --> 00:37:02,089 Anything else? 837 00:37:02,132 --> 00:37:04,874 Any... perks? 838 00:37:04,918 --> 00:37:07,747 I mean, you wanted to be a writer, right? 839 00:37:07,790 --> 00:37:10,315 Did she offer any tips? 840 00:37:10,358 --> 00:37:13,883 Uh, promise to open up some doors for you or...? 841 00:37:13,927 --> 00:37:15,233 Objection. Where are we going? 842 00:37:15,276 --> 00:37:16,712 What are we doing? Relevance? 843 00:37:16,756 --> 00:37:18,410 I can assure the court that the relationship 844 00:37:18,453 --> 00:37:21,021 between Ms. Larson and the deceased 845 00:37:21,064 --> 00:37:24,851 is extremely relevant to my client's defense. 846 00:37:24,894 --> 00:37:26,853 Overruled. 847 00:37:26,896 --> 00:37:28,724 Thank you. 848 00:37:30,596 --> 00:37:32,250 Didn't Mrs. Raynor 849 00:37:32,293 --> 00:37:35,731 offer to show your work to her publisher? 850 00:37:35,775 --> 00:37:36,906 Yes. 851 00:37:36,950 --> 00:37:38,865 Yes, she did. 852 00:37:38,908 --> 00:37:42,042 And I'd bet you'd be pretty upset if she didn't. 853 00:37:42,085 --> 00:37:43,913 Huh? 854 00:37:43,957 --> 00:37:47,787 After all of these years of doing everything for her, 855 00:37:47,830 --> 00:37:49,919 if she went back on her word... 856 00:37:49,963 --> 00:37:52,226 Objection. Counsel is testifying. 857 00:37:52,270 --> 00:37:53,793 Sustained. 858 00:37:57,187 --> 00:37:59,320 Now, you mentioned 859 00:37:59,364 --> 00:38:02,802 dropping Mrs. Raynor off at appointments. 860 00:38:02,845 --> 00:38:04,891 You own a car, Ms. Larson? 861 00:38:04,934 --> 00:38:06,153 I do. 862 00:38:06,196 --> 00:38:07,328 A gray sedan? 863 00:38:07,372 --> 00:38:09,287 Is that correct? Yes. 864 00:38:09,330 --> 00:38:12,594 And where were you on Monday the 28th, 865 00:38:12,638 --> 00:38:15,467 the night the police believe 866 00:38:15,510 --> 00:38:17,686 Ava Lewis Raynor was murdered? 867 00:38:17,730 --> 00:38:18,948 I was at home. 868 00:38:18,992 --> 00:38:20,298 By myself. 869 00:38:20,341 --> 00:38:22,865 Ah. Really? 870 00:38:22,909 --> 00:38:24,389 That's... 871 00:38:24,432 --> 00:38:27,174 that's interesting. 872 00:38:27,217 --> 00:38:30,786 Because a young lady with blonde hair, about... 873 00:38:30,830 --> 00:38:32,397 your height, your weight, 874 00:38:32,440 --> 00:38:34,355 your age was seen 875 00:38:34,399 --> 00:38:35,443 driving a sedan 876 00:38:35,487 --> 00:38:38,141 on the very night in question. 877 00:38:38,185 --> 00:38:39,317 Here it comes. 878 00:38:39,360 --> 00:38:40,361 Wait for it. 879 00:38:40,405 --> 00:38:41,797 A few days ago, 880 00:38:41,841 --> 00:38:45,366 after Ava's body was found in the forest, 881 00:38:45,410 --> 00:38:47,412 the owner of a nearby hardware store 882 00:38:47,455 --> 00:38:50,240 had reported that he'd sold a shovel 883 00:38:50,284 --> 00:38:52,547 to a young blonde woman 884 00:38:52,591 --> 00:38:55,724 on the night we now know Ava was murdered. 885 00:38:55,768 --> 00:38:57,857 Yeah, he said that she was 886 00:38:57,900 --> 00:38:58,945 pretty anxious, 887 00:38:58,988 --> 00:39:01,164 even shaking a little. 888 00:39:01,208 --> 00:39:04,472 And after we reviewed the in-store video, 889 00:39:04,516 --> 00:39:07,083 ooh, he was absolutely right. 890 00:39:07,127 --> 00:39:09,782 She sure was anxious. 891 00:39:09,825 --> 00:39:12,393 She was shaking. 892 00:39:12,437 --> 00:39:14,395 See, 893 00:39:14,439 --> 00:39:17,355 that's the thing about crimes of passion. 894 00:39:17,398 --> 00:39:20,488 They're very difficult to plan for. 895 00:39:20,532 --> 00:39:23,404 Someone's always forgetting a shovel. 896 00:39:27,582 --> 00:39:29,236 Come on, 897 00:39:29,279 --> 00:39:31,151 was that worth the wait or what? 898 00:39:31,194 --> 00:39:33,849 You sure you weren't shovel shopping that night, Ms. Larson? 899 00:39:36,417 --> 00:39:37,897 Order! 900 00:39:39,333 --> 00:39:41,683 The witness will answer the question. 901 00:39:41,727 --> 00:39:43,381 Ooh, that's okay. That's all right. 902 00:39:43,424 --> 00:39:45,295 She doesn't need to answer. 903 00:39:45,339 --> 00:39:48,951 See, the store owner got a partial license plate, 904 00:39:48,995 --> 00:39:52,520 and my office handed it over to the FBI this morning. 905 00:39:52,564 --> 00:39:55,305 Th-They're actually searching your car as we speak. 906 00:39:55,349 --> 00:39:56,872 I'm sure their findings 907 00:39:56,916 --> 00:39:59,440 will make the answer abundantly clear. 908 00:39:59,484 --> 00:40:01,399 Thank you. 909 00:40:01,442 --> 00:40:03,575 No further questions, Your Honor. 910 00:40:15,021 --> 00:40:17,893 Still can't bring myself to go inside the house. 911 00:40:17,937 --> 00:40:20,418 I should probably just sell it. 912 00:40:20,461 --> 00:40:22,420 But the lake... 913 00:40:22,463 --> 00:40:25,771 the lake reminds me of Ava. 914 00:40:26,946 --> 00:40:30,297 When I'm here, it's like she's... 915 00:40:30,340 --> 00:40:33,431 still with me, you know? 916 00:40:36,172 --> 00:40:39,001 Nathan, 917 00:40:39,045 --> 00:40:41,526 I'm sorry. 918 00:40:43,745 --> 00:40:45,443 I owe you an apology. 919 00:40:45,486 --> 00:40:46,966 Are you kidding me? 920 00:40:47,009 --> 00:40:48,184 You kept me out of prison. 921 00:40:48,228 --> 00:40:50,099 I owe you. 922 00:40:51,144 --> 00:40:52,754 I said some things. 923 00:40:52,798 --> 00:40:55,148 I made some judgments. 924 00:40:56,541 --> 00:40:57,803 I wasn't there. 925 00:40:57,846 --> 00:41:01,154 I wasn't inside your marriage. 926 00:41:01,197 --> 00:41:03,722 I'm sorry. 927 00:41:04,810 --> 00:41:06,855 It's okay. 928 00:41:06,899 --> 00:41:10,380 You're just a guy who loved his wife the best he could. 929 00:41:10,424 --> 00:41:13,035 Nothing else really matters. 930 00:41:13,079 --> 00:41:15,690 I just hope Ava knew. 931 00:41:17,736 --> 00:41:21,000 I'm pretty sure she did. 932 00:41:23,611 --> 00:41:26,005 Her last manuscript. 933 00:41:26,048 --> 00:41:27,876 Read the dedication. 934 00:41:30,705 --> 00:41:33,099 "Nathan... the dock to my boat, 935 00:41:33,142 --> 00:41:35,493 "my lighthouse in the storm, 936 00:41:35,536 --> 00:41:39,758 "you are my whole heart. 937 00:41:39,801 --> 00:41:42,412 Always." 66972

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.