Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,539 --> 00:00:09,274
Those darn hippies.
They talk about free love,
2
00:00:09,341 --> 00:00:12,510
then they want me to chip in for
gas, like I've got a wallet.
3
00:00:14,580 --> 00:00:15,980
Hypocrites.
4
00:00:16,148 --> 00:00:19,484
And so the United States
entered World War II
5
00:00:19,552 --> 00:00:22,721
on December 7, 1941.
6
00:00:24,189 --> 00:00:25,890
As FDR said,
7
00:00:25,957 --> 00:00:28,560
"A day that will
live in infamy."
8
00:00:28,628 --> 00:00:30,595
(BELL RINGS)
9
00:00:30,663 --> 00:00:33,565
I want to thank those of you who brought
in some of your family mementos.
10
00:00:33,732 --> 00:00:35,032
It helped to show
that this war
11
00:00:35,101 --> 00:00:36,468
was not just
a point in history,
12
00:00:36,535 --> 00:00:40,138
but an event that touched all our lives.
Thank you.
13
00:00:40,206 --> 00:00:42,941
Hey, listen, can I see that picture
of your grandparents again?
14
00:00:43,008 --> 00:00:44,175
Sure.
15
00:00:44,576 --> 00:00:46,344
Wow.
16
00:00:46,411 --> 00:00:48,713
They look very much in love.
Yeah. They still are.
17
00:00:48,780 --> 00:00:52,584
You know, he asked her to marry
him on December 7, 1941.
18
00:00:52,651 --> 00:00:54,786
Wait, I know that date.
Help me out here.
19
00:00:54,853 --> 00:00:57,154
Pearl Harbor, the day
that will live in infamy.
20
00:00:57,223 --> 00:00:59,290
Feeny was just
talking about it.
21
00:00:59,358 --> 00:01:02,126
You listened
to Feeny.
22
00:01:02,194 --> 00:01:04,829
Oh, my God.
I listened to Feeny.
23
00:01:07,266 --> 00:01:09,066
Wait. So how old were they
when they got married?
24
00:01:09,134 --> 00:01:10,468
They were our age.
25
00:01:10,536 --> 00:01:12,404
Wow.
26
00:01:12,471 --> 00:01:15,307
Hey, kitty,
are you lost?
27
00:01:16,942 --> 00:01:18,677
You know, Cory, my grandpa never
knew if he'd make it home,
28
00:01:18,744 --> 00:01:20,312
but that's the way
it was back then.
29
00:01:20,379 --> 00:01:21,846
People never knew how their
lives would turn out.
30
00:01:21,914 --> 00:01:24,849
I know. I don't know how I'd
handle living back then.
31
00:01:24,917 --> 00:01:27,485
You know, I wonder what it was
like during World War II.
32
00:01:27,553 --> 00:01:28,887
And away we go.
33
00:01:35,661 --> 00:01:37,329
Come again?
34
00:01:37,396 --> 00:01:40,098
Well, I said I'm glad the US of
A ain't mixed up in this war
35
00:01:40,165 --> 00:01:43,067
because I could never be
away from my best gal.
36
00:01:43,135 --> 00:01:45,837
I could never be
away from you, kiddo.
37
00:01:48,040 --> 00:01:50,442
Attention, everyone.
38
00:01:50,509 --> 00:01:51,710
Please?
39
00:01:53,613 --> 00:01:57,415
It is with great sadness
that I must inform you
40
00:01:57,483 --> 00:01:59,984
that the United States
has entered the war.
41
00:02:02,955 --> 00:02:04,723
May God be
with us all.
42
00:02:07,393 --> 00:02:12,163
Cory, we're going down to enlist.
Uncle Sam wants us.
43
00:02:12,230 --> 00:02:15,734
I wasn't going to go, but he
was pointing right at me.
44
00:02:15,801 --> 00:02:19,270
We're going to defend our country, Cor.
Are you coming with us?
45
00:02:22,574 --> 00:02:24,709
(THEME SONG PLAYING)
46
00:02:48,100 --> 00:02:52,537
So that's it.
We ship out tomorrow.
47
00:02:52,605 --> 00:02:55,039
So that's it.
We ship out tomorrow.
48
00:02:55,107 --> 00:02:57,976
Oh, no. Surely the
Army can make do
49
00:02:58,043 --> 00:03:00,345
without at least
one of my men.
50
00:03:00,413 --> 00:03:01,879
They wouldn't take me.
51
00:03:03,348 --> 00:03:05,015
I have flat feet
and I'm too ticklish.
52
00:03:05,083 --> 00:03:07,085
Apparently,
I'm a torture risk.
53
00:03:07,153 --> 00:03:09,821
Eric, you'll be staying home with me?
(GIGGLING)
54
00:03:11,557 --> 00:03:12,990
(SIREN WAILING)
55
00:03:13,058 --> 00:03:14,959
Air raid! Air raid!
56
00:03:15,027 --> 00:03:17,962
Take it easy, everybody. Stay calm.
It's just me.
57
00:03:18,030 --> 00:03:21,499
Practicing to be
neighborhood air raid warden.
58
00:03:21,567 --> 00:03:23,768
They say I can
keep this if we win.
59
00:03:23,835 --> 00:03:26,837
Everybody's doing their part in this war.
I wanna help.
60
00:03:26,905 --> 00:03:28,606
I'm gonna go back to that
recruitment office and tell them
61
00:03:28,674 --> 00:03:29,840
that a little
case of flat feet
62
00:03:29,908 --> 00:03:31,042
isn't going to
stop Eric Matthews
63
00:03:31,110 --> 00:03:34,412
from fighting
those evil Canadians.
64
00:03:34,480 --> 00:03:37,515
I have a feeling
it's not the flat feet.
65
00:03:38,317 --> 00:03:39,583
Hi, everyone.
66
00:03:39,651 --> 00:03:41,152
Cory, did you
hear the news?
67
00:03:41,220 --> 00:03:43,121
Glenn Miller and his big band
orchestra are coming to town.
68
00:03:43,188 --> 00:03:44,255
What do you
say we go?
69
00:03:46,792 --> 00:03:50,094
Jeepers, why you guys
looking at me all funny?
70
00:03:50,162 --> 00:03:53,398
Cory, you didn't
tell Topanga?
71
00:03:53,465 --> 00:03:54,699
Tell me what?
72
00:03:56,702 --> 00:03:59,671
Topanga, I enlisted.
I'm going to war.
73
00:03:59,738 --> 00:04:02,072
But you said you
couldn't be without me.
74
00:04:02,140 --> 00:04:03,574
We were going to
be together forever.
75
00:04:03,809 --> 00:04:06,778
Topanga, there's some
things you just gotta do.
76
00:04:12,018 --> 00:04:14,152
(SINGING)
77
00:04:19,458 --> 00:04:20,959
Operator?
78
00:04:21,027 --> 00:04:24,963
Yes. Connect me to Miss Topanga
Lawrence at Zenith-6-5000.
79
00:04:25,031 --> 00:04:26,564
No answer, huh?
80
00:04:28,134 --> 00:04:29,367
Golly.
81
00:04:29,434 --> 00:04:32,203
You can drive from Philly
to Cleveland in a week,
82
00:04:32,271 --> 00:04:34,205
but they don't have a machine
that can take a message.
83
00:04:34,273 --> 00:04:35,740
Don't worry, Cory.
84
00:04:35,808 --> 00:04:37,876
That dame loves you
up to the sky and back.
85
00:04:37,943 --> 00:04:39,911
She wouldn't let you ship
out without saying goodbye.
86
00:04:39,979 --> 00:04:42,580
Yeah. Well, I ain't
just saying goodbye.
87
00:04:42,648 --> 00:04:45,684
Don't say "ain't."
Your mother will faint.
88
00:04:45,751 --> 00:04:47,052
Just because
you're in the Army
89
00:04:47,119 --> 00:04:50,221
doesn't mean you have
to talk like a sailor.
90
00:04:50,289 --> 00:04:53,491
Yeah. Sure, I could've shipped
out with the other joes,
91
00:04:53,559 --> 00:04:55,560
but the fact is I'm on
a secret mission here.
92
00:04:55,627 --> 00:04:57,495
I'm guarding
the Philadelphia Bell.
93
00:04:57,563 --> 00:04:59,230
You mean
the Liberty Bell?
94
00:04:59,298 --> 00:05:01,800
I've said too much already.
(GIGGLING)
95
00:05:01,867 --> 00:05:04,135
Okay, it's the Liberty Bell.
It's the Liberty Bell.
96
00:05:04,203 --> 00:05:05,436
Rats.
97
00:05:05,504 --> 00:05:08,173
Eric, I just heard
about the mental thing.
98
00:05:08,240 --> 00:05:09,574
You mean
my flat feet?
99
00:05:09,709 --> 00:05:12,844
Yeah. That's it.
The flat feet.
100
00:05:16,315 --> 00:05:19,683
Wish I was going with you,
Jack, fighting the good fight.
101
00:05:19,751 --> 00:05:21,386
You would have
made a great soldier.
102
00:05:21,453 --> 00:05:23,187
I would have loved to
have had you by my side.
103
00:05:23,255 --> 00:05:25,489
You still can, pal.
Here.
104
00:05:25,557 --> 00:05:27,524
It's a picture of me. I want
you to bring it with you,
105
00:05:27,592 --> 00:05:29,393
put it in the foxhole
over your bed.
106
00:05:30,695 --> 00:05:32,229
People will talk.
107
00:05:32,297 --> 00:05:34,165
I know. That's a
great picture of me.
108
00:05:39,371 --> 00:05:41,239
Before you ship out,
109
00:05:41,306 --> 00:05:45,543
I want to wish our boys
courage, perseverance
110
00:05:45,610 --> 00:05:47,611
and a safe trip home.
111
00:05:50,582 --> 00:05:53,318
And during the lull
in the fighting,
112
00:05:53,385 --> 00:05:55,453
I'd like
a thousand-word essay
113
00:05:55,520 --> 00:05:59,690
on "what I did during
my summer in Europe."
114
00:05:59,758 --> 00:06:03,328
And, boys, remember,
"please" and "thank you."
115
00:06:03,395 --> 00:06:07,898
Just because you're at war doesn't
mean you can't be polite.
116
00:06:07,967 --> 00:06:11,702
I give the orders now, Amy.
All right, everybody!
117
00:06:11,770 --> 00:06:13,972
Let's load the buses
and head to Europe!
118
00:06:16,908 --> 00:06:18,109
Please!
119
00:06:19,845 --> 00:06:22,146
Thank you!
120
00:06:22,214 --> 00:06:25,383
Well, come on, Cor.
We gotta hit the road.
121
00:06:25,451 --> 00:06:27,551
Topanga's not here yet.
122
00:06:27,619 --> 00:06:29,988
Maybe she doesn't love me
the way I thought.
123
00:06:30,055 --> 00:06:31,856
Of course I love you,
you big lug.
124
00:06:35,361 --> 00:06:38,296
I wouldn't let you leave
without a proper goodbye.
125
00:06:38,364 --> 00:06:41,866
Listen, I'm not just
saying goodbye.
126
00:06:41,933 --> 00:06:43,534
There's something
I need to ask you.
127
00:06:43,602 --> 00:06:45,236
Name it, cupcake.
128
00:06:47,239 --> 00:06:49,073
I know we're young,
129
00:06:49,141 --> 00:06:51,809
but we still
love each other.
130
00:06:51,877 --> 00:06:55,013
Now, these are crazy times.
Who knows what's gonna happen?
131
00:06:55,080 --> 00:06:56,714
Cory, what are you
trying to say?
132
00:07:00,653 --> 00:07:02,019
Marry me, Topanga.
133
00:07:02,087 --> 00:07:04,956
You want me to be
Mrs. Cory Matthews?
134
00:07:05,023 --> 00:07:07,158
More than anything
in the world.
135
00:07:07,226 --> 00:07:08,959
(ERIC GIGGLING)
Stay off of the bus!
136
00:07:09,027 --> 00:07:10,928
All right!
Stop tickling!
137
00:07:10,996 --> 00:07:13,498
Let's go, soldier.
We're pulling out.
138
00:07:13,565 --> 00:07:16,000
Topanga,
I need an answer.
139
00:07:16,067 --> 00:07:18,836
Yes, Cory,
I'll marry you.
140
00:07:18,903 --> 00:07:20,704
I'll be right here
waiting for you,
141
00:07:20,772 --> 00:07:23,674
and when you return, we'll have
the rest of our lives together.
142
00:07:29,181 --> 00:07:33,951
MALE ANNOUNCER: They came from all
48 states, our proud fighting men.
143
00:07:34,019 --> 00:07:35,119
They have optimismin their hearts
144
00:07:35,220 --> 00:07:36,820
and only one thingon their minds.
145
00:07:50,336 --> 00:07:52,770
He's just
my roommate, okay?
146
00:07:54,473 --> 00:07:57,341
All right,
you dog faces.
147
00:07:57,409 --> 00:07:59,677
Brooklyn,
distribute the K-rations.
148
00:07:59,745 --> 00:08:03,915
One can per person
and no belly-aching.
149
00:08:03,983 --> 00:08:08,553
Cory, your mom sent you a Waldorf
salad, dressing on the side.
150
00:08:10,656 --> 00:08:13,724
I have a little trouble
keeping the K-rations down.
151
00:08:15,427 --> 00:08:17,795
So, Cory...
152
00:08:17,863 --> 00:08:19,630
Any word
from Topanga?
153
00:08:19,698 --> 00:08:22,466
Not yet, and every day that goes
by that I don't hear from her,
154
00:08:22,534 --> 00:08:25,102
I miss her
that much more.
155
00:08:25,170 --> 00:08:27,237
This man's hurting!
156
00:08:27,306 --> 00:08:30,474
Any of you other mugs got a hard-luck
story of a loved one left behind?
157
00:08:34,346 --> 00:08:36,213
He's just
my roommate.
158
00:08:37,616 --> 00:08:39,584
You know what,
Shawn, I can't expect
159
00:08:39,652 --> 00:08:42,052
the mail to be on time
with a war on, right?
160
00:08:42,120 --> 00:08:44,054
Mail call!
161
00:08:44,089 --> 00:08:45,957
Anything for Cory Matthews?
162
00:08:46,758 --> 00:08:47,925
Maybe.
163
00:08:49,328 --> 00:08:52,296
Looks like this girl
Topanga's got it bad for you.
164
00:08:54,299 --> 00:08:55,733
You read my mail?
165
00:08:55,801 --> 00:08:57,502
Something's gotta get
me through this war.
166
00:08:57,569 --> 00:08:59,069
Give me that.
167
00:09:04,977 --> 00:09:06,811
TOPANGA: My dearest Cory,
168
00:09:06,879 --> 00:09:09,747
I can only count the
days until you return.
169
00:09:09,815 --> 00:09:12,249
Every night I dream
about the future.
170
00:09:12,317 --> 00:09:15,186
A house in the country,children playing in the yard,
171
00:09:15,253 --> 00:09:16,654
someone to grow old with...
172
00:09:16,722 --> 00:09:20,257
Hey, pipe down, will you?
We got letters, too.
173
00:09:21,026 --> 00:09:22,193
Sorry.
174
00:09:23,862 --> 00:09:26,631
(WHISPERING) Please come home soon.
Love, Topanga.
175
00:09:26,699 --> 00:09:27,965
(EXPLOSIONS)
176
00:09:28,033 --> 00:09:29,934
Incoming!
177
00:09:30,001 --> 00:09:34,138
Man your battle stations. It looks
like we've got a war on our hands.
178
00:09:34,206 --> 00:09:35,807
Cory,
keep your head down.
179
00:09:35,874 --> 00:09:37,608
You don't want to make Topanga a
widow before you even marry her.
180
00:09:37,676 --> 00:09:38,976
Shawn, listen to me.
181
00:09:39,044 --> 00:09:41,145
I made Topanga
a lot of promises, okay?
182
00:09:41,213 --> 00:09:43,114
Now, if I don't
come back and you do,
183
00:09:43,182 --> 00:09:44,315
I need you to do
something for me.
184
00:09:44,382 --> 00:09:45,716
Sure, pal. Anything.
185
00:09:47,052 --> 00:09:48,252
Marry her.
186
00:09:48,320 --> 00:09:51,122
Wait a minute.
She's your sweetheart.
187
00:09:51,190 --> 00:09:52,556
Cory, I wouldn't
feel right about that.
188
00:09:52,624 --> 00:09:55,159
Kissing her would be
like kissing you.
189
00:09:55,227 --> 00:09:57,661
Hey, you. I said
nothing about kissing.
190
00:09:57,729 --> 00:09:59,196
I just want you
to marry the gal.
191
00:10:00,165 --> 00:10:01,999
Topanga's a real peach,
192
00:10:02,067 --> 00:10:04,902
she deserves everything
she's ever dreamed of.
193
00:10:06,304 --> 00:10:07,404
Okay.
194
00:10:08,506 --> 00:10:10,040
I'll marry her.
195
00:10:17,249 --> 00:10:19,449
Amy. You're riveting.
196
00:10:20,185 --> 00:10:21,285
Well, thank you.
197
00:10:21,920 --> 00:10:25,489
No, no.
I mean you're riveting.
198
00:10:25,491 --> 00:10:28,693
Well, I decided to
join the war effort.
199
00:10:28,760 --> 00:10:31,095
Well, why aren't you down
at the airplane factory
200
00:10:31,163 --> 00:10:32,696
with Rosie and
the other ladies?
201
00:10:32,764 --> 00:10:35,632
Those lazy so-and-sos.
They ought to be ashamed.
202
00:10:35,700 --> 00:10:39,970
The second the whistle blows,
off they go to feed their kids.
203
00:10:40,038 --> 00:10:43,674
Oh, George,
I miss Cory and Alan.
204
00:10:43,741 --> 00:10:47,577
Well, I'm sure you must get
some comfort from Eric.
205
00:10:47,713 --> 00:10:49,947
Well, the Liberty Bell
is safe for another day.
206
00:10:50,015 --> 00:10:52,216
The enemy managed to put a crack
in it while my back was turned,
207
00:10:52,284 --> 00:10:54,419
but I spackled that
puppy right back up.
208
00:10:57,989 --> 00:11:02,192
Sabrina, pick up! Come on.
I know you're there. Pick up!
209
00:11:02,260 --> 00:11:04,862
It's a boy.
Okay, it's a cat.
210
00:11:04,930 --> 00:11:07,998
I'm stuck in the '40s
and I'm dying here.
211
00:11:08,066 --> 00:11:09,901
They haven't invented
kitty litter yet.
212
00:11:13,238 --> 00:11:14,872
(PLAYING HARMONICA)
213
00:11:24,183 --> 00:11:26,750
You really miss her,
don't you?
214
00:11:26,818 --> 00:11:29,654
You don't play the harmonica
when you're happy.
215
00:11:31,190 --> 00:11:34,525
Well, this war's
gonna be over soon, Cory.
216
00:11:34,592 --> 00:11:38,629
You'll be back in the arms of your
sweetheart before you know it.
217
00:11:46,571 --> 00:11:47,939
Hey, Shawn.
218
00:11:49,507 --> 00:11:51,075
Feast your eyes on this.
219
00:11:51,176 --> 00:11:55,012
Wow! That's some fancy ring.
Where'd you get it?
220
00:11:55,079 --> 00:11:57,782
Cracker Jack box.
You know something?
221
00:11:57,849 --> 00:12:01,786
I can hardly wait to slip this
little number on her finger.
222
00:12:01,853 --> 00:12:05,122
If ever two people belong
together, it's you and Topanga.
223
00:12:05,189 --> 00:12:07,391
Okay, but don't you forget
your promise to me.
224
00:12:07,459 --> 00:12:10,127
I know. I know.
We'll get hitched.
225
00:12:11,262 --> 00:12:12,530
Thanks.
226
00:12:12,597 --> 00:12:15,599
Big news!
Turn on the radio. Hurry.
227
00:12:15,667 --> 00:12:18,602
MAN ON RADIO: Once again,the war in Europe is over.
228
00:12:18,670 --> 00:12:19,971
(ALL CHEERING)
229
00:12:20,038 --> 00:12:22,005
Yes! Yes!
230
00:12:22,073 --> 00:12:24,709
Topanga, you hear that?
I'm coming home!
231
00:12:24,776 --> 00:12:27,511
Last one back to Philly
is a rotten egg!
232
00:12:27,679 --> 00:12:29,647
Wait! Cory,
you forgot your ring!
233
00:12:29,714 --> 00:12:33,651
MAN ON RADIO: The cease-fire
will commence in 24 hours.
234
00:12:33,718 --> 00:12:36,554
Wait! Cory!
Come back!
235
00:12:40,625 --> 00:12:41,892
Cory!
236
00:12:47,733 --> 00:12:50,334
ANNOUNCER: While many celebrate
victory for the Allies,
237
00:12:50,402 --> 00:12:53,203
for others, the transition
to peace is more difficult
238
00:12:53,271 --> 00:12:55,439
as time marches on.
239
00:12:57,276 --> 00:12:58,742
Amy, I'm begging you.
240
00:12:58,810 --> 00:13:01,279
The war's over. There ain't
nothing left to rivet.
241
00:13:03,949 --> 00:13:06,650
Did you rivet
the door again, darling?
242
00:13:06,718 --> 00:13:10,053
Alan, if I stop riveting, it
means the war really is over
243
00:13:10,121 --> 00:13:13,624
and Cory's
not coming home.
244
00:13:13,692 --> 00:13:17,027
Jack, you defended our country.
You brought back a medal.
245
00:13:17,095 --> 00:13:19,597
I'm proud of the work
your boys did over there.
246
00:13:19,599 --> 00:13:20,932
And the boys in Europe
are really proud
247
00:13:20,999 --> 00:13:22,700
of the work you did
defending the bell.
248
00:13:22,768 --> 00:13:24,000
Hug, soldier?
249
00:13:24,469 --> 00:13:26,404
No.
250
00:13:26,471 --> 00:13:29,974
Any word, Mrs. Matthews?
I'm all busted up inside.
251
00:13:30,041 --> 00:13:33,577
Any minute now, I just know he'll
be walking through that door.
252
00:13:34,679 --> 00:13:37,448
He won't be able
to open it, Amy.
253
00:13:37,515 --> 00:13:40,951
Well, I guess I've put
this off long enough.
254
00:13:41,018 --> 00:13:42,620
Topanga, I need to
ask you something.
255
00:13:42,687 --> 00:13:43,954
What's on your mind?
256
00:13:45,691 --> 00:13:49,426
Will you marry me?
(ALL GASPING)
257
00:13:49,494 --> 00:13:52,262
I probably should have mentioned
it was Cory's last wish.
258
00:13:52,731 --> 00:13:54,865
ALL: Oh.
259
00:13:54,932 --> 00:13:57,034
If it's what
Cory wanted.
260
00:14:00,472 --> 00:14:03,207
He couldn't wait to put
this ring on your finger.
261
00:14:05,243 --> 00:14:06,477
It's swell.
262
00:14:06,545 --> 00:14:08,412
If you blow into it,
it makes a siren sound.
263
00:14:12,884 --> 00:14:14,451
You're not happy.
264
00:14:14,519 --> 00:14:17,188
You're not Cory.
265
00:14:17,255 --> 00:14:19,689
Well, I guess
we should make plans.
266
00:14:22,693 --> 00:14:25,062
Hey, if I had
things my way,
267
00:14:25,130 --> 00:14:27,398
Cory would walk in
the day after the honeymoon
268
00:14:27,465 --> 00:14:30,034
and have the whole
thing annulled.
269
00:14:32,037 --> 00:14:35,772
Eric, Cory is Topanga's
one true love.
270
00:14:36,608 --> 00:14:38,309
I just know
my son is out there
271
00:14:38,377 --> 00:14:40,711
waiting for someone
to rescue him.
272
00:14:41,613 --> 00:14:43,347
If you want
to be a hero,
273
00:14:43,415 --> 00:14:47,451
you go to Europe and find
him and bring him home.
274
00:14:53,958 --> 00:14:56,694
More kisses,
my darling Pierre.
275
00:14:56,762 --> 00:14:59,297
Oh, what the heck?
Why not one more?
276
00:15:02,367 --> 00:15:06,203
But now you must get
back to your painting.
277
00:15:06,270 --> 00:15:09,573
Who cares about work when
you're French and in love?
278
00:15:09,708 --> 00:15:12,643
But the doctor says the painting
might help restore your memory.
279
00:15:12,710 --> 00:15:15,479
The canvas
tells me nothing.
280
00:15:15,547 --> 00:15:18,349
All I remember is
waking up naked,
281
00:15:18,383 --> 00:15:20,351
my clothes
burned to a crisp,
282
00:15:20,418 --> 00:15:22,586
and I was speaking
perfect French.
283
00:15:23,921 --> 00:15:27,291
You really think you were
speaking perfect French?
284
00:15:27,358 --> 00:15:29,460
Well, nobody's perfect.
Lighten up, Versailles.
285
00:15:29,527 --> 00:15:30,894
My shorts were on fire.
286
00:15:30,996 --> 00:15:34,064
Well, you do
remember something.
287
00:15:35,367 --> 00:15:37,434
And what about this
portrait you started?
288
00:15:37,502 --> 00:15:39,737
Yes. The girl...
289
00:15:39,805 --> 00:15:41,939
A phantom from a dream.
290
00:15:42,007 --> 00:15:45,109
You know, Versailles, every night
I wake up in a cold sweat,
291
00:15:45,177 --> 00:15:49,213
seeing her face,
hearing her voice.
292
00:15:49,281 --> 00:15:51,581
Maybe she's
your one true love.
293
00:15:56,021 --> 00:15:58,855
Mr. and Mrs. Matthews,
any word yet?
294
00:15:59,891 --> 00:16:02,526
No.
We have to face it.
295
00:16:02,594 --> 00:16:04,328
Cory is...
No.
296
00:16:04,395 --> 00:16:07,932
I know my son is still alive,
and he loves this girl.
297
00:16:09,200 --> 00:16:10,734
There. I said it.
298
00:16:12,871 --> 00:16:14,204
It's time.
299
00:16:15,473 --> 00:16:17,575
(BRIDAL MARCH PLAYING)
300
00:16:23,181 --> 00:16:25,483
Six months ago,
we were allies.
301
00:16:25,550 --> 00:16:28,519
Suddenly all the French
have attitudes.
302
00:16:28,587 --> 00:16:30,454
What exactly is
an ugly American?
303
00:16:30,522 --> 00:16:32,289
No idea.
304
00:16:32,357 --> 00:16:35,893
Hey, lady, come on, the regular!
Chop-chop. Let's go.
305
00:16:35,960 --> 00:16:37,895
Eric, we're here
to find Cory.
306
00:16:37,962 --> 00:16:40,531
You know something? You're right.
Lady! Come on. Back it up.
307
00:16:41,666 --> 00:16:43,734
Have you seen
this fellow?
308
00:16:44,669 --> 00:16:45,703
Oh.
309
00:16:45,771 --> 00:16:48,238
He looks familiar.
310
00:16:48,407 --> 00:16:50,974
No. We don't get
many ghosts in here.
311
00:16:52,444 --> 00:16:54,612
Eric, you've been
showing everyone
312
00:16:54,679 --> 00:16:56,614
a picture of Cory in
his Halloween costume?
313
00:16:56,681 --> 00:16:59,082
Yeah.
It's pretty scary, huh?
314
00:17:06,658 --> 00:17:09,860
I should just take a picture of that guy.
He looks a lot like Cory.
315
00:17:10,729 --> 00:17:12,396
Eric, look closer.
316
00:17:14,265 --> 00:17:15,732
You're alive!
317
00:17:16,968 --> 00:17:18,435
My Cory!
318
00:17:18,503 --> 00:17:20,838
Hey! Hey!
I don't know any Cory.
319
00:17:20,906 --> 00:17:24,108
I am Pierre, the tortured,
French-speaking artist.
320
00:17:24,176 --> 00:17:26,410
No. No, no, no.
You're Cory Matthews,
321
00:17:26,477 --> 00:17:27,945
my kid brother
from the US of A
322
00:17:28,013 --> 00:17:29,113
whose girlfriend's
getting hitched.
323
00:17:29,181 --> 00:17:30,614
We've gotta get you
home before she does.
324
00:17:30,682 --> 00:17:33,750
Versailles, tell these
American tourists who I am!
325
00:17:33,818 --> 00:17:36,086
Pierre, I knew this
day would come.
326
00:17:37,622 --> 00:17:39,456
(SPEAKING FRENCH)
327
00:17:43,227 --> 00:17:46,997
I'm sorry.
I only speak French.
328
00:17:47,064 --> 00:17:50,467
Pierre, if this is the way
for you to find peace,
329
00:17:51,736 --> 00:17:54,337
you must go.
No! No, Versailles.
330
00:17:54,405 --> 00:17:58,809
The way for me to find peace is to put
an end to all the dreams that haunt me.
331
00:17:58,877 --> 00:18:03,147
Versailles, make me the happiest
tortured Frenchman in all of Paris.
332
00:18:03,214 --> 00:18:05,349
Marry me.
333
00:18:05,416 --> 00:18:08,251
Well,
Shawn marrying Topanga.
334
00:18:09,487 --> 00:18:10,687
This is weird.
335
00:18:12,089 --> 00:18:13,724
On the other hand,
who would have thought,
336
00:18:13,792 --> 00:18:16,259
as principal, that I
could perform marriages.
337
00:18:17,662 --> 00:18:19,963
Wait. I object.
338
00:18:20,030 --> 00:18:22,399
Mrs. Matthews,
I can't do this.
339
00:18:22,467 --> 00:18:24,201
Cory's alive.
I can feel it.
340
00:18:24,268 --> 00:18:26,437
When you love somebody,
you just know.
341
00:18:26,505 --> 00:18:28,038
That's why I sent Eric.
342
00:18:28,106 --> 00:18:30,507
Mom, think about
what you just said.
343
00:18:34,079 --> 00:18:36,447
As brother of the groom,
I'm pretty sure I'm ordained
344
00:18:36,514 --> 00:18:38,449
to perform
the wedding ceremony.
345
00:18:38,451 --> 00:18:41,318
This is what you want,
yes, Pierre?
346
00:18:41,386 --> 00:18:42,919
Yes, of course.
347
00:18:44,789 --> 00:18:46,623
A house in the country,
348
00:18:46,691 --> 00:18:49,793
kids playing in the field,
someone to grow old with.
349
00:18:51,229 --> 00:18:53,763
What's wrong
with you, Pierre?
350
00:18:55,200 --> 00:18:57,001
Nothing. Nothing.
Of course it's what I want.
351
00:18:57,068 --> 00:18:59,503
I want to spend the
rest of my life with you.
352
00:18:59,571 --> 00:19:01,104
Is that
what you want?
353
00:19:01,172 --> 00:19:03,173
Topanga!
Topanga!
354
00:19:03,408 --> 00:19:05,775
Look, Mom, I'm performing
a wedding ceremony.
355
00:19:05,843 --> 00:19:07,844
Eric, go home.
356
00:19:10,514 --> 00:19:12,349
I recognize this girl.
357
00:19:12,417 --> 00:19:14,984
She's the one
from your painting.
358
00:19:15,052 --> 00:19:16,787
Perhaps...
359
00:19:16,854 --> 00:19:18,955
But I don't remember.
360
00:19:19,023 --> 00:19:21,191
Maybe you'll
remember this.
361
00:19:24,061 --> 00:19:25,495
It seems familiar.
362
00:19:25,563 --> 00:19:26,763
Versailles,
what do you got?
363
00:19:26,831 --> 00:19:28,965
Cory Matthews, if you
think for one minute
364
00:19:29,033 --> 00:19:30,667
that I'm going to stand here...
Topanga!
365
00:19:35,640 --> 00:19:36,907
Where am I?
The last thing I remember,
366
00:19:36,975 --> 00:19:38,676
I was climbing out of
a foxhole to see you,
367
00:19:38,743 --> 00:19:42,345
and then, oh, my gosh,
I'm in heaven.
368
00:19:42,413 --> 00:19:45,783
Cory, you're alive.
You just lost your memory.
369
00:19:45,850 --> 00:19:48,652
Yeah, but what about Shawn?
What about the promise?
370
00:19:48,720 --> 00:19:50,721
Cory, I could never
be with anybody else.
371
00:19:50,789 --> 00:19:52,856
All those things
I'd ever dreamed about,
372
00:19:52,924 --> 00:19:55,492
a house in the country,
kids playing in the yard,
373
00:19:55,560 --> 00:19:57,995
they mean nothing to me
unless they're with you.
374
00:19:58,063 --> 00:20:00,297
Me, too.
375
00:20:00,364 --> 00:20:01,999
Well, I told you I'd come back.
376
00:20:02,067 --> 00:20:04,068
I found you,
you big lug.
377
00:20:10,641 --> 00:20:12,910
So, Cory, now that
the war is over,
378
00:20:12,977 --> 00:20:15,012
what are you gonna
do about Topanga?
379
00:20:15,079 --> 00:20:17,414
I'm gonna pop the
question all over again.
380
00:20:17,481 --> 00:20:19,516
You got moxie, kid.
381
00:20:19,584 --> 00:20:22,218
She's gotta know that I
really do care about her.
382
00:20:22,286 --> 00:20:25,522
And I'm not just asking
because of some crazy war.
383
00:20:29,994 --> 00:20:31,261
Topanga?
384
00:20:32,830 --> 00:20:34,665
There's something
I really need to ask you.
385
00:20:39,570 --> 00:20:41,405
Cory, you were going
to ask me something?
386
00:20:41,472 --> 00:20:44,741
I found this really cool siren
ring in my Cracker Jack box.
387
00:20:44,809 --> 00:20:45,843
Would you like it?
388
00:20:45,910 --> 00:20:47,811
Thanks.
389
00:20:47,879 --> 00:20:50,113
I'll treasure it forever,
you big lug.
390
00:20:55,753 --> 00:20:59,856
Everyone finds love and
romance in Paris except me.
391
00:20:59,924 --> 00:21:03,427
I got to go somewhere where the
people are real and down-to-earth.
392
00:21:03,494 --> 00:21:06,363
LA, here I come.
393
00:21:06,430 --> 00:21:10,934
What a flight! Five and a half
hours behind a screaming kid.
394
00:21:11,002 --> 00:21:14,371
Somebody ought to put him in a
cage and stick him down below.
395
00:21:15,873 --> 00:21:17,507
Hey, are you famous?
396
00:21:17,575 --> 00:21:21,878
Do people tell you you look like Tim Allen?
Because you do.
397
00:21:21,946 --> 00:21:24,814
Where do I find Drew Carey?
I wanna have lunch with him.
398
00:21:24,882 --> 00:21:27,017
He seems like a fun guy.
399
00:21:29,888 --> 00:21:31,788
You gotta love LA.
400
00:21:31,838 --> 00:21:36,388
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.