All language subtitles for Boy Meets World s03e16 Stormy Weather.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,978 --> 00:00:11,970 Hey, you guys are up early. 2 00:00:12,046 --> 00:00:15,744 Well, we didn't have any choice. Someone was running the shower at 4am, 3 00:00:15,817 --> 00:00:18,514 singing "Heigh-ho, heigh-ho." 4 00:00:18,586 --> 00:00:20,612 That's 'cause it's off to work I go. 5 00:00:20,688 --> 00:00:23,351 So now they want you at the TV station before school? 6 00:00:23,424 --> 00:00:25,825 Yeah. If I get there early enough I get to help Jimmy Jellybean 7 00:00:25,894 --> 00:00:27,362 lace up his floppy feet. 8 00:00:27,428 --> 00:00:30,523 We all know how much the kids love their floppy feet, right, Morgan? 9 00:00:30,598 --> 00:00:32,294 Uh... 10 00:00:32,367 --> 00:00:34,529 I thought you were just interning for the news. 11 00:00:34,602 --> 00:00:39,165 I am. When Jimmy Jellybean takes off his nose, he's Arnie Cohen with sports. 12 00:00:39,240 --> 00:00:42,369 Wait, I learned about potty training from a sportscaster? 13 00:00:42,443 --> 00:00:44,105 Oh, that's just wrong. 14 00:00:44,178 --> 00:00:47,546 Eric, wait. Whoa. Hey. You're giving Cory a ride to school, remember? 15 00:00:47,615 --> 00:00:51,347 Dad, you know how much I love driving Miss Cory, but I can't be late for work. 16 00:00:51,419 --> 00:00:53,684 You know, if you were this devoted to your schoolwork, 17 00:00:53,755 --> 00:00:56,486 you wouldn't need this internship to pass journalism. 18 00:00:56,558 --> 00:01:00,086 OK, now, first of all, I wasn't failing journalism because of lack of devotion. 19 00:01:00,194 --> 00:01:04,222 I was failing because I was lazy and didn't do the work. See the difference? 20 00:01:04,299 --> 00:01:08,930 I don't need a new toy chest. I can store all my toys in his head. 21 00:01:09,737 --> 00:01:12,434 Besides, this internship is the single most important thing 22 00:01:12,507 --> 00:01:15,841 I've ever done in my entire life. I mean, come on, little bro. 23 00:01:15,910 --> 00:01:18,641 - You can walk, can't you? - In this blizzard? Oh, sure. 24 00:01:18,713 --> 00:01:21,410 I'll just trudge all the way to school, freeze my butt off, 25 00:01:21,482 --> 00:01:24,111 and walk through life buttless. 26 00:01:25,119 --> 00:01:27,782 Good deal. 27 00:01:29,524 --> 00:01:31,686 - He used to listen to us, didn't he? - (door closes) 28 00:01:31,759 --> 00:01:34,456 Did you listen to your parents when you were 18? 29 00:01:34,529 --> 00:01:36,521 Well, he's not 18 yet. 30 00:01:36,598 --> 00:01:39,693 By law I can still tell him what to do for two more days. 31 00:01:39,767 --> 00:01:42,168 Cor, if you wait I'll give you a ride. 32 00:01:42,236 --> 00:01:44,102 Nah, that's OK, Mom. I'm a big boy now. 33 00:01:44,172 --> 00:01:48,371 I think I'm man enough to handle a couple of little snowflakes. 34 00:01:51,713 --> 00:01:54,478 It's the end of the world! 35 00:01:59,821 --> 00:02:04,919 So, Lincoln freed the slaves for political, as well as moral, reasons, 36 00:02:04,993 --> 00:02:10,091 demonstrating again that this war was far less civil than its name implies. 37 00:02:10,164 --> 00:02:11,496 (bell rings) 38 00:02:11,566 --> 00:02:14,058 But far more civil than I will be 39 00:02:14,135 --> 00:02:18,334 if I don't see your papers on my desk by tomorrow. 40 00:02:19,340 --> 00:02:21,036 Mr. Matthews. 41 00:02:21,109 --> 00:02:23,078 - Thanks for dropping by. - Hey. 42 00:02:23,144 --> 00:02:25,511 Great class, Mr. Feeny. Two thumbs up. 43 00:02:25,580 --> 00:02:27,481 Eric. 44 00:02:28,049 --> 00:02:31,918 This internship was supposed to earn you credits, 45 00:02:31,986 --> 00:02:34,148 - not keep you from graduating. - Oh, oh, oh, oh, oh. 46 00:02:34,222 --> 00:02:36,555 Mr. Feeny, I'm here now, and once I'm in your school 47 00:02:36,624 --> 00:02:38,252 I give you no less than a hundred percent. 48 00:02:38,326 --> 00:02:41,057 - (pager beeps) - Gotta go. 49 00:02:41,129 --> 00:02:44,463 Yeah, picking up the weekend anchor's toupee at the airport. 50 00:02:44,532 --> 00:02:46,592 It's real panda hair from China. 51 00:02:46,668 --> 00:02:50,605 It's all black, with a little bit of white right about here. 52 00:02:50,672 --> 00:02:52,538 - But you didn't hear that from me. - Mr. Matthews. 53 00:02:52,607 --> 00:02:53,802 Yeah. 54 00:02:53,875 --> 00:02:56,709 Do your paper, or don't graduate. 55 00:02:56,778 --> 00:02:59,509 But you didn't hear that from me. 56 00:03:02,583 --> 00:03:06,145 You know, Dana, having a girlfriend has been such a good influence on me. 57 00:03:06,220 --> 00:03:10,123 I mean, look at us. We're just hanging out here, studying. 58 00:03:10,191 --> 00:03:12,456 We sure are. 59 00:03:13,728 --> 00:03:14,889 - Are you reading? - No, are you? 60 00:03:14,962 --> 00:03:16,692 No. 61 00:03:20,301 --> 00:03:24,466 Uh, I thought you said Dana was coming over to do homework. 62 00:03:24,539 --> 00:03:28,032 Look, I'm sorry. But, you know, you're supposed to be at school. 63 00:03:28,109 --> 00:03:30,442 Dana's mom's about to pick her up, and, you know, John, 64 00:03:30,511 --> 00:03:31,945 it'd be nice to have a little privacy. 65 00:03:32,013 --> 00:03:35,814 And we were doing homework, Mr. Turner. Besides, I kissed him first. 66 00:03:35,883 --> 00:03:38,546 I mean, look at this face. 67 00:03:39,454 --> 00:03:41,218 You know, it actually looks better when you do that. 68 00:03:41,289 --> 00:03:43,087 (door bell) 69 00:03:43,157 --> 00:03:45,752 Oh, that must be my mom. 70 00:03:48,296 --> 00:03:50,492 - Hi. - Hi. 71 00:03:51,332 --> 00:03:55,235 - Uh, I'm here for Dana. - Oh, uh, she's right here. Come on in. 72 00:03:55,303 --> 00:03:56,669 - Thanks. Hi. - Hey, Mrs. Maguire. 73 00:03:56,738 --> 00:03:57,433 Hi. 74 00:03:57,505 --> 00:03:59,235 Maguire? I thought your last name was Pruitt. 75 00:03:59,307 --> 00:04:02,573 - It is. Her father and I are divorced. - Oh, I'm sorry. 76 00:04:02,643 --> 00:04:05,408 No, it's been a long time. 77 00:04:06,214 --> 00:04:10,049 - Really? - Mom, this is Mr. Turner. 78 00:04:10,118 --> 00:04:13,213 - This is Old Man Turner? - (Jonathan laughs) 79 00:04:13,287 --> 00:04:16,451 Yeah, my walker's in the shop. 80 00:04:17,992 --> 00:04:19,551 John... 81 00:04:20,394 --> 00:04:22,386 Oh, Dana. We should get going. 82 00:04:22,463 --> 00:04:25,627 - It was nice to meet you, Mr. Turner. - Oh, gosh. Call me John. 83 00:04:25,700 --> 00:04:28,636 - Call me Susan. - I just may do that. 84 00:04:28,703 --> 00:04:32,697 OK, OK. Let's go. Goodbye. Get out. Keep moving. 85 00:04:33,708 --> 00:04:35,904 What kind of disgusting display was that? 86 00:04:35,977 --> 00:04:38,276 - What? I was just being friendly. - You were all over her. 87 00:04:38,346 --> 00:04:40,679 Oh, I was not. 88 00:04:40,748 --> 00:04:42,876 And, you know, just for safety reasons, 89 00:04:42,950 --> 00:04:46,352 if you're ever over there and I need to get ahold of you... 90 00:04:46,420 --> 00:04:47,945 ...what's her number? 91 00:04:48,022 --> 00:04:50,014 1-800 take a cold shower. 92 00:04:50,758 --> 00:04:53,421 Shawn, I'm not gonna ask her out. 93 00:04:53,494 --> 00:04:57,192 - Why can't I ask her out? - Because she's my girlfriend's mother. 94 00:04:57,265 --> 00:05:00,758 And, frankly, there's something just sick about this whole situation. 95 00:05:00,835 --> 00:05:03,031 Shawn, relax. I'm not gonna call her. 96 00:05:03,104 --> 00:05:05,096 (phone rings) 97 00:05:06,808 --> 00:05:08,504 Hello? 98 00:05:08,576 --> 00:05:10,875 Susan. 99 00:05:10,945 --> 00:05:13,176 It's Dana's mom. 100 00:05:13,247 --> 00:05:15,239 From the car. 101 00:05:19,053 --> 00:05:23,684 So, while you're bundling up and hiding from bad old Mr. Blizzard, 102 00:05:23,758 --> 00:05:28,219 your pal Cal is gonna be soaking up the sun and the sand on a Caribbean vacation. 103 00:05:28,296 --> 00:05:30,731 So until then, Philadelphia, this is Cal Kilbride, 104 00:05:30,798 --> 00:05:35,668 saying the sun doesn't always shine, but, boy, I sure do! 105 00:05:36,404 --> 00:05:40,205 - The man's a genius. - And we're out. 106 00:05:40,274 --> 00:05:42,743 Great, Cal. 107 00:05:42,810 --> 00:05:45,780 - Eric, I need that stock footage. - On your desk. 108 00:05:45,847 --> 00:05:49,375 - And I need the overnight ratings. - On your desk. 109 00:05:49,450 --> 00:05:51,783 And, uh... and my dog? 110 00:05:51,853 --> 00:05:54,220 Being neutered as we speak. 111 00:05:54,288 --> 00:05:57,281 - I said just a shampoo. - What? 112 00:05:58,526 --> 00:05:59,892 Joke! 113 00:05:59,961 --> 00:06:01,953 Laugh! 114 00:06:03,097 --> 00:06:05,532 - You're doing great, Eric. - Hey... 115 00:06:05,600 --> 00:06:08,331 Look, Pat, just between you and me. 116 00:06:08,402 --> 00:06:11,167 Do you ever get nervous hanging around a big star like Cal Kilbride? 117 00:06:11,239 --> 00:06:13,174 - Big fan, huh? - Oh, are you kidding? 118 00:06:13,241 --> 00:06:16,507 Ever since I first saw Cal, all I ever wanted to be was a weatherman. 119 00:06:16,577 --> 00:06:18,705 The power of it, affecting millions of people. 120 00:06:18,779 --> 00:06:23,114 What do they wear? Do they wear a sweater, sunscreen, gloves, snow tires? 121 00:06:23,184 --> 00:06:25,153 Yes, no, what do they do? 122 00:06:25,219 --> 00:06:28,348 Well, then, say hi. Eric, you're part of the team. 123 00:06:28,422 --> 00:06:30,982 Cal - he's a regular guy. He's like everybody else. 124 00:06:31,058 --> 00:06:34,859 Just make sure you approach him from his left. 125 00:06:34,929 --> 00:06:38,627 - He's got a thing about his other side. - OK. 126 00:06:39,667 --> 00:06:41,465 Uh, excuse me, Mr. Kilbride? 127 00:06:41,535 --> 00:06:43,527 Hi, I'm Eric Matthews. I'm the new intern. 128 00:06:43,604 --> 00:06:47,063 Thank you very much. 129 00:06:47,141 --> 00:06:51,602 Look, I just want to say what an honor it is to be working here with a man like you, 130 00:06:51,679 --> 00:06:55,047 and if there's anything that you need to have done, 131 00:06:55,116 --> 00:06:58,109 you know, you can just call me anytime, no matter how small or personal it might be. 132 00:06:58,185 --> 00:07:00,814 Oh, no, no, no, no, no, no, no, boy. 133 00:07:00,888 --> 00:07:03,255 I don't believe in that pecking-order garbage around here. 134 00:07:03,324 --> 00:07:06,658 Come on, we're all equals on this ship, huh? 135 00:07:06,727 --> 00:07:10,164 From me on top, all the way down to you. 136 00:07:10,231 --> 00:07:13,395 Oh, by the way, could I get my pants hemmed? 137 00:07:14,001 --> 00:07:16,971 - I'd be honored. - Great. 138 00:07:20,041 --> 00:07:22,033 Thank you, Eric. 139 00:07:23,444 --> 00:07:26,346 Do a good job on the pants, who knows? 140 00:07:33,521 --> 00:07:36,980 Hey, hey, Matthews. Nice to see you finally showing up around here. 141 00:07:37,058 --> 00:07:38,617 That looks like Johnny Higgins, the weekend anchor. 142 00:07:38,693 --> 00:07:42,562 Yeah. It's his hair. You didn't hear that from me, though, all right? 143 00:07:42,630 --> 00:07:45,623 Matthews, this internship doesn't excuse you from the classwork. 144 00:07:45,700 --> 00:07:47,191 You know, Mr. Williams, I would love to stay and chat, 145 00:07:47,268 --> 00:07:49,134 - but if this doesn't go on, he doesn't go on. - Hey, Matthews, wait... 146 00:07:49,203 --> 00:07:52,605 Hey, thanks a lot for helping me get that internship. 147 00:08:02,383 --> 00:08:05,353 Man, that is some blizzard out there, huh? 148 00:08:05,419 --> 00:08:07,820 Yeah, so blizzardy you came to the wrong place. 149 00:08:07,888 --> 00:08:10,153 You overshot the school by about six miles. 150 00:08:10,224 --> 00:08:12,022 So did you. 151 00:08:12,093 --> 00:08:13,789 Come on, Mr. Williams. I had to come in. 152 00:08:13,861 --> 00:08:15,625 I mean, with the weather they had a lot of no-shows. 153 00:08:15,696 --> 00:08:17,221 And I've had one. You. 154 00:08:17,298 --> 00:08:20,268 Now look, man. I'm on your side, but you are not a strong enough student 155 00:08:20,334 --> 00:08:23,236 to keep up your grades and spend all your time here. 156 00:08:23,304 --> 00:08:25,034 Where's Rich Herrera? 157 00:08:25,106 --> 00:08:27,803 I'm on the air in two minutes and I don't have a backup weatherman. 158 00:08:27,875 --> 00:08:29,901 - Eli, shut up. - Hey. 159 00:08:29,977 --> 00:08:32,105 You're gloating 'cause you don't work for me anymore. 160 00:08:32,179 --> 00:08:35,206 Pat, all the time we spent together, you think that I would gloat? 161 00:08:35,282 --> 00:08:36,580 A minute 45. 162 00:08:36,650 --> 00:08:39,711 Hey, hey, Pat, this isn't a problem. Just have Arnie Cohen do it after sports. 163 00:08:39,787 --> 00:08:41,119 Arnie? 164 00:08:43,391 --> 00:08:45,451 The man's half-clown. 165 00:08:45,526 --> 00:08:48,394 Come on, Pat. I mean, anybody can do this. Look, you walk over here, 166 00:08:48,462 --> 00:08:51,432 you find your mark, you pick up the clicker, hm? 167 00:08:51,499 --> 00:08:54,731 Watch the monitor, point to the map, big smile... 168 00:08:54,802 --> 00:08:57,636 And now back to you, Connie. 169 00:08:57,705 --> 00:09:00,732 - Where'd you learn to do that? - I've been studying Cal. 170 00:09:00,808 --> 00:09:02,333 35 seconds. 171 00:09:02,410 --> 00:09:04,641 - Eric, why don't you do it? - Do what? 172 00:09:04,712 --> 00:09:06,271 - The weather. - Me? 173 00:09:06,347 --> 00:09:09,840 You do a good job, we both look good. You screw up... 174 00:09:09,917 --> 00:09:13,354 Don't. Now get in there and have some fun. 175 00:09:13,421 --> 00:09:17,449 Oh, I'm filling in for Cal Kilbride. I think I'm gonna cry. 176 00:09:17,525 --> 00:09:22,623 There's no time. No time. Here we go. In five, four, three, two... 177 00:09:23,431 --> 00:09:27,198 (man) And now, the WIXB five o'clock report. 178 00:09:27,268 --> 00:09:30,636 With Connie Yamaguchi, Arnie Cohen, sports, 179 00:09:30,704 --> 00:09:33,731 and, filling in for vacationing Cal Kilbride, 180 00:09:33,808 --> 00:09:35,777 Eric Matthews, weather. 181 00:09:35,843 --> 00:09:37,835 That's me! 182 00:09:39,313 --> 00:09:40,747 So, huh? Did you see me? 183 00:09:40,815 --> 00:09:44,582 You were so good, and you were so handsome. 184 00:09:44,652 --> 00:09:46,644 - Way to go, pal. - Bravo, Eric. 185 00:09:46,720 --> 00:09:49,656 - Oh, thank you, Mr. Feeny. - You know, when you were three years old 186 00:09:49,723 --> 00:09:51,783 and you told us you wanted to be a weatherman, 187 00:09:51,859 --> 00:09:55,421 we shouldn't have taken you to that doctor. 188 00:09:55,496 --> 00:09:58,489 OK, now, Mr. Feeny, I can ask you this 'cause you don't love me as much as them. 189 00:09:58,566 --> 00:10:00,728 Did you like me better on the five or ten o'clock edition? 190 00:10:00,801 --> 00:10:05,296 I'm actually here to talk about your history paper and the classes you've missed. 191 00:10:05,372 --> 00:10:10,140 Eric, Mr. Feeny says that you're in serious danger of not graduating. 192 00:10:10,211 --> 00:10:14,512 But you are very lucky because he's gonna allow you to make up the work. 193 00:10:14,582 --> 00:10:16,141 Great. What do I have to do? 194 00:10:16,217 --> 00:10:20,052 A 2,000-word essay on reconstructionism after the Civil War. 195 00:10:20,121 --> 00:10:24,525 - Fine. Done. When do you need it? - On my desk by three o'clock, Friday. 196 00:10:24,592 --> 00:10:28,359 Ooh. Not in my five-day forecast. I'm on call all week. 197 00:10:28,429 --> 00:10:31,695 Well, put it in your forecast, pal. You're doing that essay. 198 00:10:31,765 --> 00:10:35,497 Dad, I can't possibly do both, and... You can't be asking me to give up the station. 199 00:10:35,569 --> 00:10:37,265 I mean, I finally found something I'm good at. 200 00:10:37,338 --> 00:10:41,673 - This isn't a discussion. - Eric, think about this. 201 00:10:41,742 --> 00:10:45,144 I have. And I'm going back to the station. I mean, that is where I belong. 202 00:10:45,212 --> 00:10:47,875 I don't belong in the back of some classroom pretending to listen. 203 00:10:47,948 --> 00:10:49,780 No offense, Mr. Feeny. 204 00:10:49,850 --> 00:10:52,581 Eric, you see, that is your problem. You don't listen. 205 00:10:52,653 --> 00:10:56,215 Dad, look, I'm gonna be 18 tomorrow, in... like, less than an hour. 206 00:10:56,290 --> 00:10:58,885 - I think I can make my own decisions. - Eric, 207 00:10:58,959 --> 00:11:01,952 I urge you to reconsider. 208 00:11:02,029 --> 00:11:04,328 - There's nothing more to think about. - Eric, 209 00:11:04,398 --> 00:11:08,130 are you, or are you not, going to go to school tomorrow? 210 00:11:09,537 --> 00:11:11,802 I'm not going. 211 00:11:22,149 --> 00:11:24,846 I can't believe I'm related to a dropout. 212 00:11:24,919 --> 00:11:27,218 He's not a dropout. Yet. 213 00:11:27,288 --> 00:11:30,019 No, he's just taking a leave of absence, right? 214 00:11:30,090 --> 00:11:31,820 You know, like the guy with the tinfoil hat 215 00:11:31,892 --> 00:11:36,592 who pushes the baby carriage filled with empty tuna-fish cans. 216 00:11:37,064 --> 00:11:41,468 Looks like I'm gonna be the first Matthews to graduate from college. 217 00:11:41,535 --> 00:11:44,004 - What about me? - Yeah, right. 218 00:11:49,243 --> 00:11:50,643 Morning. 219 00:11:50,711 --> 00:11:52,373 - Morning. - Morning. 220 00:11:52,446 --> 00:11:53,675 - Oh, Eric... - Look, Cor, 221 00:11:53,747 --> 00:11:56,945 I'm really not in the mood right now, all right? 222 00:11:57,017 --> 00:12:00,112 OK. I was just gonna wish you a happy birthday. 223 00:12:00,187 --> 00:12:01,815 Hey. 224 00:12:01,889 --> 00:12:04,484 Take a hat. Another storm front's coming in. 225 00:12:04,558 --> 00:12:07,551 - You know, you're pretty good at that stuff. - Cory, school. 226 00:12:07,628 --> 00:12:10,393 Oh, I'm there. "Cory Matthews?" "Here." 227 00:12:13,867 --> 00:12:17,360 So, I hope we had a good night's rest. 228 00:12:18,138 --> 00:12:21,006 - Slept like a baby. - 'Cause you are one. 229 00:12:21,075 --> 00:12:23,408 Alan, we agreed. 230 00:12:23,477 --> 00:12:27,312 We'll cool down, clear our heads, and have a logical discussion in the morning. 231 00:12:27,381 --> 00:12:29,282 Right. 232 00:12:29,350 --> 00:12:31,182 Eric, 233 00:12:31,252 --> 00:12:34,381 honey, I know that last night was like a dream come true to you. 234 00:12:34,455 --> 00:12:37,584 Look, Mom, I know where this is going, and I know what I'm doing. 235 00:12:37,658 --> 00:12:39,320 I'm going back to the station. 236 00:12:39,393 --> 00:12:41,919 - And I'm going to yell. - Alan, it is not going to help. 237 00:12:41,996 --> 00:12:46,957 No. I am not gonna remain quiet while my son makes the biggest mistake of his life. 238 00:12:47,034 --> 00:12:49,526 Now, you may be some big-shot weatherman 239 00:12:49,603 --> 00:12:51,094 down at channel whatever it is, 240 00:12:51,171 --> 00:12:54,903 but here you're still my son, living in my house. 241 00:12:54,975 --> 00:12:56,534 Yeah, but I'm 18 today. 242 00:12:56,610 --> 00:12:59,079 Fine. You wanna play adult? Then let's play. 243 00:12:59,146 --> 00:13:02,116 You want to continue sleeping in that room of yours upstairs, you pay rent. 244 00:13:02,182 --> 00:13:06,278 Car insurance. You pay that too. Groceries. Are you starting to get the idea? 245 00:13:06,353 --> 00:13:11,223 Yeah. Yeah, I get it. I get that you two don't realize how important this job is to me. 246 00:13:11,292 --> 00:13:13,420 And you know something? If paying rent is my birthday present, 247 00:13:13,494 --> 00:13:16,726 well, then, happy birthday to me. Here. You want your rent? Here. 248 00:13:16,797 --> 00:13:18,663 Here is your rent. 249 00:13:18,732 --> 00:13:21,224 Well... breakfast, anyway. 250 00:13:23,070 --> 00:13:25,198 - Eric. - What?! 251 00:13:25,739 --> 00:13:27,901 Happy birthday. 252 00:13:28,876 --> 00:13:30,868 Thanks, Mom. 253 00:13:32,513 --> 00:13:34,539 Alan... 254 00:13:46,327 --> 00:13:50,355 Where are they? Where are they? I mean, what kind of date goes past nine o'clock? 255 00:13:50,431 --> 00:13:52,457 Shawn, will you stop? Your pacing is making me nervous. 256 00:13:52,533 --> 00:13:54,866 Oh, and your nagging, like that's helping me? 257 00:13:54,935 --> 00:13:57,564 See what their going out is doing to us? 258 00:13:57,638 --> 00:14:00,665 You're right. You're right, Dana. We shouldn't fight. 259 00:14:00,741 --> 00:14:04,906 - We still have our relationship. - Which is going quite well. 260 00:14:04,978 --> 00:14:06,241 Wait! 261 00:14:06,313 --> 00:14:09,875 What if they really like each other, and get married? 262 00:14:11,618 --> 00:14:13,018 - I'm gonna call the restaurant. - Yeah, good. 263 00:14:13,087 --> 00:14:14,919 - Where'd they go? - Some Italian restaurant. 264 00:14:14,988 --> 00:14:17,856 OK. OK. Italian, Italian. 265 00:14:18,892 --> 00:14:21,225 There's more than one! 266 00:14:23,397 --> 00:14:25,263 - Hi, guys. - Stay out of trouble? 267 00:14:25,332 --> 00:14:28,564 We should be asking you the same thing. 268 00:14:29,002 --> 00:14:30,937 - What are you staring at? - OK, OK. 269 00:14:31,004 --> 00:14:33,371 I'm just checking to see if she left any lip prints. 270 00:14:33,440 --> 00:14:35,807 Who are you calling "she"? She happens to be my mother. 271 00:14:35,876 --> 00:14:37,572 She happens to be seducing my buddy over here. 272 00:14:37,644 --> 00:14:39,670 - Guys... - Mom, I think we've been insulted enough. 273 00:14:39,747 --> 00:14:41,909 - Let's go. - No, no, no. Nobody's going anywhere. 274 00:14:41,982 --> 00:14:44,076 We have something to tell you. Sit. 275 00:14:44,151 --> 00:14:46,643 - Oh, no. - We're sisters. 276 00:14:47,654 --> 00:14:51,989 Hold it, hold it, hold it. Nobody's nobody's sister. 277 00:14:52,059 --> 00:14:56,087 - Look, we had a great time tonight. - Oh, no. 278 00:14:56,163 --> 00:14:59,759 But we decided that it would be too awkward for you guys, 279 00:14:59,833 --> 00:15:02,962 so we're not gonna see each other anymore. 280 00:15:03,036 --> 00:15:05,471 What? My mother isn't good enough for you? 281 00:15:05,539 --> 00:15:07,599 You just never gave him a chance. 282 00:15:07,674 --> 00:15:09,165 Dana? 283 00:15:09,243 --> 00:15:11,235 - Dana? - (door slams) 284 00:15:11,912 --> 00:15:17,078 And as Blizzard Watch '96 continues, schools tomorrow are once again closed. 285 00:15:17,151 --> 00:15:20,087 Oh, that takes me back. We're gonna... 286 00:15:20,154 --> 00:15:22,180 This just in. 287 00:15:22,256 --> 00:15:26,057 "We just received a call from Principal George Feeny, 288 00:15:26,126 --> 00:15:28,789 who said it's gonna take more than 32 inches of snow 289 00:15:28,862 --> 00:15:31,058 to close down John Adams High." 290 00:15:31,131 --> 00:15:34,465 "And, Eric, your report is still due." 291 00:15:34,535 --> 00:15:36,834 Happy hundredth birthday, Mr. Feeny. 292 00:15:36,904 --> 00:15:39,499 Let's take one last look at the big map, shall we? 293 00:15:39,573 --> 00:15:41,735 - (all) Happy birthday! - Oh! 294 00:15:41,809 --> 00:15:43,801 Oh, guys. 295 00:15:44,745 --> 00:15:46,805 That is so nice. Who told you? 296 00:15:46,880 --> 00:15:49,782 - You did. - Oh, well, uh, I guess I did. 297 00:15:49,850 --> 00:15:51,375 I'd just like to say thank you. 298 00:15:51,452 --> 00:15:55,082 These last couple of days have been like a dream come true to me. 299 00:15:55,155 --> 00:15:57,283 I'll see you tomorrow, Philadelphia. 300 00:15:57,357 --> 00:15:59,053 And we're out. 301 00:15:59,126 --> 00:16:01,459 Guys, thank you so much. What a nice thought. 302 00:16:01,528 --> 00:16:03,827 Hey, I'm cutting the cake. 303 00:16:04,698 --> 00:16:06,963 Oh. Pat, Pat. 304 00:16:07,034 --> 00:16:10,664 The birthday wishes, the balloons, the cake, but especially the job - 305 00:16:10,737 --> 00:16:14,174 this is the nicest thing anybody's ever done for me. 306 00:16:14,608 --> 00:16:19,171 Look, there's not a nice way to tell you this, and I really appreciate you helping me out, 307 00:16:19,246 --> 00:16:22,774 but I... I got a real weatherman coming down from Boston. 308 00:16:23,750 --> 00:16:25,844 I'm sorry? 309 00:16:25,919 --> 00:16:27,717 You did great, Eric. 310 00:16:27,788 --> 00:16:29,814 Then how come you're firing me? 311 00:16:29,890 --> 00:16:32,018 Come on, you're a kid. 312 00:16:32,092 --> 00:16:35,859 You didn't expect me just to hand you the job full time? 313 00:16:36,897 --> 00:16:40,800 No, no. I was just having a lot of fun, you know, but... 314 00:16:41,802 --> 00:16:43,668 Yeah, I guess it was too good to be true. 315 00:16:43,737 --> 00:16:47,697 Hey, you know, I love being an intern here, so I'll see you tomorrow. Bright and early? 316 00:16:47,774 --> 00:16:51,802 Hey, now, after being on the air, you really think you can go back to being a gofer? 317 00:16:51,879 --> 00:16:55,611 I gotta do something. I mean, I'm not in school anymore. 318 00:16:56,450 --> 00:16:59,249 - What do you mean? - Well, I kinda dropped out. 319 00:16:59,319 --> 00:17:00,947 You know, to give you guys a hundred percent. 320 00:17:01,021 --> 00:17:04,549 Oh, Eric. We got a problem here. 321 00:17:04,625 --> 00:17:08,027 You do know the internship's only open to students? 322 00:17:08,462 --> 00:17:10,260 No. No, no, no, no. 323 00:17:10,330 --> 00:17:13,391 Pat, don't do this to me. I mean, you can't take this away from me. This is all I have. 324 00:17:13,467 --> 00:17:17,404 I got noplace else to go. This whole thing, it's not fair. 325 00:17:17,471 --> 00:17:19,497 Look, Eric, I... 326 00:17:19,573 --> 00:17:21,439 I tell you what, 327 00:17:21,508 --> 00:17:24,603 after college, you give me a call, I'll be happy to give you a job. 328 00:17:24,678 --> 00:17:27,443 You're a good man. 329 00:17:27,514 --> 00:17:30,109 Your parents should be real proud. 330 00:17:49,169 --> 00:17:51,161 Cardboard. Figures. 331 00:17:52,839 --> 00:17:55,502 Oh, Eric. There you are. 332 00:17:55,576 --> 00:17:57,977 - Dad? - Yeah. 333 00:17:58,045 --> 00:17:59,946 Look, Dad, if you came down here to fight some more, 334 00:18:00,013 --> 00:18:01,242 - I really don't have the strength, all right? - No. 335 00:18:01,315 --> 00:18:03,875 No, no. I just came down to see how you're doing. 336 00:18:03,951 --> 00:18:06,477 See where you work. 337 00:18:08,889 --> 00:18:10,357 Well, you know, 338 00:18:10,424 --> 00:18:14,225 this place looks a lot bigger on TV, doesn't it? 339 00:18:14,294 --> 00:18:19,597 - Dad, what are you doing here? - Uh, well, I came down here 'cause... 340 00:18:20,434 --> 00:18:25,873 Well, I really blew it this morning and I really need to tell you something. 341 00:18:25,939 --> 00:18:27,271 What? 342 00:18:27,341 --> 00:18:31,506 You know, after high school I never went to college. I went right into the navy. 343 00:18:31,578 --> 00:18:32,671 - I know that. - Yeah, well, 344 00:18:32,746 --> 00:18:37,275 what you don't know is how angry my dad was. 345 00:18:38,118 --> 00:18:41,919 Angry enough not to wish you a happy birthday? 346 00:18:42,823 --> 00:18:44,951 I deserve that. 347 00:18:45,025 --> 00:18:48,223 Well, he took out all his frustrations on me, the way I did on you, 348 00:18:48,295 --> 00:18:53,233 and things were never the same between me and him after that. 349 00:18:54,067 --> 00:18:56,298 Look, I don't have to agree with what you did, I mean, 350 00:18:56,370 --> 00:19:01,206 dropping out of school made life a lot harder for me, but... 351 00:19:01,274 --> 00:19:04,267 ...that gives me no right to turn my back on you. 352 00:19:04,344 --> 00:19:07,246 You're my son. Always. 353 00:19:09,383 --> 00:19:11,079 I know that. 354 00:19:11,151 --> 00:19:14,849 And I don't want to make the same mistake my father did. 355 00:19:17,224 --> 00:19:19,887 Neither do I. 356 00:19:19,960 --> 00:19:22,486 Happy birthday, son. 357 00:19:22,562 --> 00:19:25,327 Happy birthday, Dad. 358 00:19:25,399 --> 00:19:28,130 You know what I mean. 359 00:19:34,574 --> 00:19:36,634 (clears throat) 360 00:19:36,710 --> 00:19:38,702 Mr. Matthews. 361 00:19:39,546 --> 00:19:42,607 You're pretty early for someone who's no longer a student. 362 00:19:42,683 --> 00:19:43,912 Uh... 363 00:19:43,984 --> 00:19:50,185 Yeah, I thought about that. I thought about it all night, actually, while I was writing this. 364 00:19:50,257 --> 00:19:53,318 - Your history paper. - Yep. It's just what you wanted. 365 00:19:53,393 --> 00:19:56,261 20,000 words on the Civil War. 366 00:19:56,329 --> 00:19:58,389 I said 2,000. 367 00:20:00,000 --> 00:20:01,696 Whoa! Uh... 368 00:20:03,203 --> 00:20:05,399 That should do. 369 00:20:06,473 --> 00:20:08,704 Just like that, hm? 370 00:20:08,775 --> 00:20:12,473 It can be that easy? You walk in here, 371 00:20:12,546 --> 00:20:15,744 turn in your paper, and all is forgotten. 372 00:20:15,816 --> 00:20:20,117 Mr. Feeny, please. I just had my butt kicked out there in the real world. 373 00:20:20,187 --> 00:20:23,851 They fired me, and I really need somebody to cut me some slack. 374 00:20:23,924 --> 00:20:26,621 Why should I cut you some slack? 375 00:20:26,693 --> 00:20:29,390 You got a job, you lost a job, 376 00:20:29,463 --> 00:20:31,432 so go and find another one. 377 00:20:31,498 --> 00:20:33,694 Without a high-school diploma? 378 00:20:33,767 --> 00:20:35,668 You know, Mr. Feeny, I don't know if you know this or not, 379 00:20:35,736 --> 00:20:38,228 but it's really tough out there. 380 00:20:39,573 --> 00:20:42,372 - Is it really? - Yeah. 381 00:20:42,442 --> 00:20:48,348 Well, then, perhaps you did learn something from that internship. 382 00:20:49,182 --> 00:20:51,378 Welcome back. 383 00:20:51,451 --> 00:20:53,511 - Thank you, Mr. Feeny. I... - Don't hug me. 384 00:20:53,587 --> 00:20:55,283 (bell rings) 385 00:21:02,763 --> 00:21:06,564 Um, you know, I think there's one open in back. 386 00:21:15,408 --> 00:21:18,242 I would like to shift gears slightly, 387 00:21:18,678 --> 00:21:24,675 and discuss those traveling entrepreneurs called the carpetbaggers. 388 00:21:34,461 --> 00:21:36,987 It's good to be like this again, isn't it? 389 00:21:37,063 --> 00:21:40,591 Yeah. Back at each other's lips instead of each other's throats. 390 00:21:40,667 --> 00:21:43,535 And so what if your mom wanted to date Mr. Turner. 391 00:21:43,603 --> 00:21:45,629 You know, it probably shouldn't have affected us. 392 00:21:45,705 --> 00:21:47,970 I think we kinda acted a little immature. 393 00:21:48,041 --> 00:21:50,010 Two people should be free to date whoever they want. 394 00:21:50,076 --> 00:21:51,738 I totally agree. 395 00:21:51,812 --> 00:21:54,407 We should just put this thing in the past and move on. 396 00:21:54,481 --> 00:21:57,246 - I know my mom has. - Yeah, so has Mr. Turner. 397 00:21:57,317 --> 00:22:00,344 I mean, he's supposed to meet a date here tonight, at Chubbie's. 398 00:22:00,420 --> 00:22:03,083 Isn't that great, Dana? 399 00:22:03,156 --> 00:22:05,682 Dana? Dana? 400 00:22:07,427 --> 00:22:11,091 Oh, my God! Mr. Turner's hitting on my aunt. 401 00:22:11,932 --> 00:22:14,458 We're gonna be cousins. 402 00:22:14,534 --> 00:22:16,526 (both scream) 403 00:22:16,576 --> 00:22:21,126 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.