All language subtitles for BoJack Horseman s03e08 Old Acquaintance.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,009 --> 00:00:11,345 When you two first came into my office, 2 00:00:11,428 --> 00:00:15,224 I was like, "This marriage is not going to last." 3 00:00:15,307 --> 00:00:20,938 But you've really put the work in. I deem your marriage fixed. 4 00:00:21,021 --> 00:00:22,231 Thanks, Dr. Janet. 5 00:00:22,314 --> 00:00:25,817 We couldn't have done this without you and your many novelty certificates. 6 00:00:25,901 --> 00:00:30,030 Well, this has certainly been a big year for the Rabitowitz marriage. 7 00:00:30,113 --> 00:00:31,281 It certainly has. 8 00:00:31,365 --> 00:00:34,660 But now it's New Year's Eve and, Katie, my New Year's resolution to you 9 00:00:34,743 --> 00:00:37,621 is to spend more time with my wonderful wife, who I-- 10 00:00:37,704 --> 00:00:39,790 - [cell phone rings] - I gotta take this. 11 00:00:39,873 --> 00:00:41,458 -Oh, um, but-- -Hello. 12 00:00:41,542 --> 00:00:43,085 Hey, partner, big news. Huge news. 13 00:00:43,168 --> 00:00:44,253 I'm all ears. 14 00:00:44,336 --> 00:00:46,505 The Flight of the Pegasus just lost their lead. 15 00:00:46,588 --> 00:00:47,923 They start shooting next week. 16 00:00:48,006 --> 00:00:52,844 So what you're telling me is David Pincher needs a new star immediately 17 00:00:52,928 --> 00:00:56,598 for his three-picture young adult dystopian future franchise? 18 00:00:56,682 --> 00:00:58,100 Yup. What's that I hear? 19 00:00:58,183 --> 00:01:00,060 Beep beep. Someone's calling on the other line. 20 00:01:00,143 --> 00:01:01,395 That's strange. Hello? 21 00:01:01,478 --> 00:01:04,481 It's Oodles of Money calling. Will we accept the charges? 22 00:01:04,565 --> 00:01:06,483 Why would Oodles of Money be calling collect? 23 00:01:06,567 --> 00:01:09,069 I don't know. Don't accept the charges, we cannot afford it. 24 00:01:09,152 --> 00:01:11,405 I gotta go in. I'm sorry. 25 00:01:11,488 --> 00:01:14,741 Okay. But make sure you're back before, you know. 26 00:01:14,825 --> 00:01:17,619 Deal. Best deal I ever made. [kisses] 27 00:01:17,703 --> 00:01:20,998 Boom! What's black and white and sexy all over? 28 00:01:21,081 --> 00:01:22,165 Chuff Hollister. 29 00:01:22,249 --> 00:01:25,002 He's young, he's hot, he's Australian or British or whatever. 30 00:01:25,085 --> 00:01:27,671 We can paint over his stripes so he looks like a horse. 31 00:01:27,754 --> 00:01:30,966 I can see the headline now: Chuff Hollister is... 32 00:01:31,049 --> 00:01:32,467 The next Pegasus. 33 00:01:32,551 --> 00:01:35,887 BoJack's got star power and grit up the wazoo. I can't imagine... 34 00:01:35,971 --> 00:01:39,433 Anyone who would appeal to the audience more than Chuff. 35 00:01:39,516 --> 00:01:40,642 He's got sex appeal... 36 00:01:40,726 --> 00:01:42,144 - Gravitas... - Youth... 37 00:01:42,227 --> 00:01:45,272 - Experience... - And abs coming out of the wazoo. 38 00:01:45,355 --> 00:01:47,024 And what a wazoo it is. 39 00:01:47,107 --> 00:01:49,693 - This would put Gekko-Rabitowitz-- - On the map. 40 00:01:49,776 --> 00:01:52,446 The map of profitable agencies, that is. 41 00:01:52,529 --> 00:01:54,573 Perfect, because without it we could be in-- 42 00:01:54,656 --> 00:01:57,659 Real trouble. We did not hit our projected earnings for the year. 43 00:01:57,743 --> 00:02:00,912 The year's not over yet. We still have one day to go all out. 44 00:02:00,996 --> 00:02:03,540 Rutabaga, do you think we have the spunk and moxie-- 45 00:02:03,624 --> 00:02:05,709 That's a good name for a lady detective series. 46 00:02:05,792 --> 00:02:08,253 --required to pull this off and save the agency? 47 00:02:08,337 --> 00:02:09,630 Hell yeah, I do. 48 00:02:09,713 --> 00:02:12,758 That would be a great title for a movie about marrying Satan. 49 00:02:12,841 --> 00:02:14,801 How are we losing money? 50 00:02:14,885 --> 00:02:17,596 Vanessa, we're getting Chuff this part and coming out on top. 51 00:02:17,679 --> 00:02:21,266 I know we will, because we're the good guys. 52 00:02:21,808 --> 00:02:23,226 [funky electronic music] 53 00:02:23,310 --> 00:02:30,150 54 00:03:18,407 --> 00:03:21,159 Suck a duck a duck a dick, dumbshit. 55 00:03:21,243 --> 00:03:22,911 - Hey, Sarah Lynn. - Hey, loser. 56 00:03:22,994 --> 00:03:25,414 Did you get a call about that Ethan Around thing? 57 00:03:25,497 --> 00:03:27,999 - You're not gonna do it, are you? - I'm sorry, what thing? 58 00:03:28,083 --> 00:03:32,045 Ethan Around, the Horsin' Around sequel series Brad's trying to get made? 59 00:03:32,129 --> 00:03:35,757 He called to ask me, I asked him, can you put a bullet in my brain? 60 00:03:35,841 --> 00:03:38,009 That would probably be a better career move. 61 00:03:38,093 --> 00:03:40,512 Wait, slow down. Did you say Ethan Around? 62 00:03:40,595 --> 00:03:43,056 I know. It should be Sabrina Around, right? 63 00:03:43,140 --> 00:03:44,850 That's a show people would watch. 64 00:03:44,933 --> 00:03:48,103 Sabrina doing cool skateboard tricks and eating kettle corn. 65 00:03:48,186 --> 00:03:51,815 Hold on, if this was a real thing, why would Brad call you and not me? 66 00:03:51,898 --> 00:03:53,650 Who knows? Why do people do anything? 67 00:03:53,734 --> 00:03:57,571 Why did I make the cartoon tree grandma from Pocahontas my emergency contact? 68 00:03:57,654 --> 00:04:00,407 Are you sure this whole thing isn't just a semi-lucid fever dream 69 00:04:00,490 --> 00:04:01,908 from mixing the wrong pills? 70 00:04:01,992 --> 00:04:04,870 Did you not hear? I'm clean and sober, eight months. 71 00:04:04,953 --> 00:04:05,996 Really? That's incredible. 72 00:04:06,079 --> 00:04:08,498 Yeah, I wanted a change in my life. 73 00:04:08,582 --> 00:04:11,126 Because I heard if you stop doing drugs for a while, 74 00:04:11,209 --> 00:04:14,045 the first time you do them again, it's amazing. 75 00:04:14,129 --> 00:04:16,631 -What? No, just stay sober. -Ugh! 76 00:04:16,715 --> 00:04:19,426 Whatever. Call me when you're ready to party. 77 00:04:19,509 --> 00:04:21,720 - [tires screech] - [crashes] 78 00:04:21,803 --> 00:04:24,306 [horn honks] 79 00:04:24,389 --> 00:04:25,682 Well, that's troubling. 80 00:04:25,766 --> 00:04:28,310 Can you believe they're doing a Horsin' Around reboot without me? 81 00:04:28,393 --> 00:04:31,480 What do you care? You're about to be nominated for an Oscar. 82 00:04:31,563 --> 00:04:33,273 Not the point. This is about respect. 83 00:04:33,356 --> 00:04:35,400 BoJack, is this really a good idea? 84 00:04:35,484 --> 00:04:36,651 [phone rings] 85 00:04:36,735 --> 00:04:38,069 Tools. Brad speaking. 86 00:04:38,153 --> 00:04:40,530 You're doing a new show in the extended Horsin' Around 87 00:04:40,614 --> 00:04:42,365 cinematic universe and you didn't call me? 88 00:04:42,449 --> 00:04:46,077 Hey, BoJack. Ethan Around is just an idea I had. 89 00:04:46,161 --> 00:04:47,913 It's not officially happening or anything. 90 00:04:47,996 --> 00:04:52,167 I would love for you to be part of it, but the horse died in the series finale. 91 00:04:52,250 --> 00:04:55,462 So? We could write around that. The Horse dying was just a dream. 92 00:04:55,545 --> 00:04:58,340 The Horse had a twin brother, comes back as a ghost. 93 00:04:58,423 --> 00:05:01,218 Ethan missed the Horse so much he built a robot Horse as a tribute. 94 00:05:01,301 --> 00:05:05,347 "I've heard of overloaded motherboards, but this is ridiculous." 95 00:05:05,430 --> 00:05:08,016 Those are off the top of my head, they're all gold. 96 00:05:08,099 --> 00:05:09,768 I'm surprised you're so into the idea. 97 00:05:09,851 --> 00:05:12,479 I've been having trouble getting networks on the phone, 98 00:05:12,562 --> 00:05:15,899 but with a big star like you attached, we could sell this right away. 99 00:05:15,982 --> 00:05:17,400 I wouldn't say I'm attached... 100 00:05:17,484 --> 00:05:20,445 Don't move. I'm getting the next flight down to LA. 101 00:05:20,529 --> 00:05:22,322 - Right now? - And purchased. 102 00:05:22,405 --> 00:05:24,157 BoJack, for the last 20 years 103 00:05:24,241 --> 00:05:26,910 I've been telling people I didn't need the trappings of fame, 104 00:05:26,993 --> 00:05:30,205 that I was better off, happy with my little B-plus life 105 00:05:30,288 --> 00:05:34,292 at my little B-plus hardware store in little B-plus Olympia, Washington. 106 00:05:34,376 --> 00:05:36,294 B-minus children. But it's a lie. 107 00:05:36,378 --> 00:05:38,922 I miss the warmth of the spotlight on my face. 108 00:05:39,005 --> 00:05:41,716 The thrill of telling a joke and feeling it land. 109 00:05:41,800 --> 00:05:43,802 Is that a thrill you experienced? 110 00:05:43,885 --> 00:05:48,306 The sitcom stage is my home, and I'm tired of denying myself that. 111 00:05:48,390 --> 00:05:50,141 I'm ready to come home. 112 00:05:50,225 --> 00:05:52,477 Great. 113 00:05:52,561 --> 00:05:54,813 -Why did you let me call him? -Ugh. 114 00:05:58,024 --> 00:06:01,903 Ah, smell that Labrador Peninsula air. Keep an eye out for my brother. 115 00:06:01,987 --> 00:06:05,365 - How will I know which one's him? - He's the one that looks like me. 116 00:06:05,448 --> 00:06:07,867 - Got it. - [ringtone] Who's that dog? Mister P-- 117 00:06:07,951 --> 00:06:09,911 - Hello? - Hey, Mr. Peanutbutter. 118 00:06:09,995 --> 00:06:11,788 Is this an okay time to talk business? 119 00:06:11,871 --> 00:06:13,999 Yeah, I'm just waiting for Captain Peanutbutter. 120 00:06:14,082 --> 00:06:15,834 What is that, like, a cereal? 121 00:06:15,917 --> 00:06:17,043 No, my brother. 122 00:06:17,127 --> 00:06:19,713 - He's picking us up at the airport. - Nice. 123 00:06:19,796 --> 00:06:22,132 Speaking of driving people places, 124 00:06:22,215 --> 00:06:25,010 Cabracadabra had a killer holiday season 125 00:06:25,093 --> 00:06:27,887 and I think New Year's is going to be even bigger. 126 00:06:27,971 --> 00:06:31,891 I'm loving that segue, Todd. You are a conversational Magellan. 127 00:06:31,975 --> 00:06:35,770 Turns out there's a huge demand for a safe space for women. Who knew? 128 00:06:35,854 --> 00:06:37,522 Honestly, never would've crossed my mind. 129 00:06:37,606 --> 00:06:40,317 So I was thinking, what's the next step? 130 00:06:40,400 --> 00:06:43,028 What if we made our safe space for women... 131 00:06:43,111 --> 00:06:44,946 [crashes] 132 00:06:45,030 --> 00:06:47,365 ...also available to men? 133 00:06:47,449 --> 00:06:49,117 That's an untapped market. 134 00:06:49,200 --> 00:06:50,744 All right, then it's agreed. 135 00:06:50,827 --> 00:06:51,953 No goodbye? 136 00:06:52,037 --> 00:06:54,331 He's a conversational Amelia Earhart. 137 00:06:54,414 --> 00:06:58,960 Mr. Peanutbutter and Captain Peanutbutter in the same room? 138 00:06:59,044 --> 00:07:01,630 What is this, a flashback episode? 139 00:07:01,713 --> 00:07:04,299 Captain Peanutbutter, you old so-and-so. 140 00:07:04,382 --> 00:07:06,426 - Get over here. - [Diane] Careful. 141 00:07:06,509 --> 00:07:08,595 [both laugh] 142 00:07:08,678 --> 00:07:10,472 Where's Mrs. Captain Peanutbutter? 143 00:07:10,555 --> 00:07:14,017 She's in Alaska running the Iditarod. She sends her love. 144 00:07:14,100 --> 00:07:15,852 And this noogie. 145 00:07:15,936 --> 00:07:18,021 Whoo! 146 00:07:18,104 --> 00:07:20,398 Diane, this is my big brother. 147 00:07:20,482 --> 00:07:22,609 Big brother? I'm five minutes older. 148 00:07:22,692 --> 00:07:23,985 And you always will be. 149 00:07:24,069 --> 00:07:25,820 It's nice to meet you, Captain. 150 00:07:25,904 --> 00:07:29,032 Hey, put that thing away. You're family. 151 00:07:29,115 --> 00:07:30,784 - [growls] - [Diane] Oh! 152 00:07:34,037 --> 00:07:37,499 So David Pincher is about to shoot the Flight of the Pegasus trilogy 153 00:07:37,582 --> 00:07:40,919 in New Zealand, and BoJack is perfect for the lead. 154 00:07:41,002 --> 00:07:43,088 A part like that would really underline 155 00:07:43,171 --> 00:07:47,342 that BoJack's more than just an actor, he's a movie star. 156 00:07:47,425 --> 00:07:49,552 If I'm doing that, I conveniently won't be able 157 00:07:49,636 --> 00:07:51,388 to do that dumbass Ethan Around show. 158 00:07:51,471 --> 00:07:53,139 Use that when you tell him I won't do it. 159 00:07:53,223 --> 00:07:54,891 Why don't you tell him you don't want to do it? 160 00:07:54,975 --> 00:07:57,102 I can't. I'm like a father figure to him-- 161 00:07:57,185 --> 00:07:58,603 I slept with his mother. 162 00:07:58,687 --> 00:07:59,604 - Gross. - No. 163 00:07:59,688 --> 00:08:02,524 I slept with her 20 years ago. She was young then, not gross. 164 00:08:02,607 --> 00:08:03,441 Ugh! 165 00:08:03,525 --> 00:08:06,569 Hey, loved you in The Caveman's Valentine. 166 00:08:06,653 --> 00:08:08,530 - Hmm? - Nothing? The Caveman's Valentine? 167 00:08:08,613 --> 00:08:11,408 Samuel L. Jackson had that big beard? Look it up. 168 00:08:11,491 --> 00:08:13,243 - When you start laughing, call me. - Will do. 169 00:08:13,326 --> 00:08:15,245 Do we have an offer on the Pegasus movie? 170 00:08:15,328 --> 00:08:17,455 I'll get it, Kalamata. Don't get your pita in a wad. 171 00:08:17,539 --> 00:08:19,833 Wow. Flight of the Pegasus. 172 00:08:19,916 --> 00:08:21,918 This must be what Robert Downey Jr. felt like 173 00:08:22,002 --> 00:08:23,795 when he woke up on that stranger's bathroom floor 174 00:08:23,878 --> 00:08:25,588 and found out he was gonna be Iron Man. 175 00:08:27,966 --> 00:08:31,928 [man on radio] It's another unseasonably warm day in the Labrador Peninsula 176 00:08:32,012 --> 00:08:34,389 and things are looking sunny all the way to the new year. 177 00:08:34,472 --> 00:08:35,974 It really is true what they say... 178 00:08:36,057 --> 00:08:38,893 [both] Nothing bad ever happens on the Labrador Peninsula. 179 00:08:38,977 --> 00:08:40,478 Oh, paradise. 180 00:08:45,817 --> 00:08:47,152 [children laugh] 181 00:08:56,411 --> 00:08:58,246 Uncle Mister. Uncle Mister. 182 00:08:58,329 --> 00:09:01,666 Now who let these little monsters onto my peninsula? 183 00:09:01,750 --> 00:09:02,917 We're your nephews. 184 00:09:03,001 --> 00:09:07,130 What? I don't remember my nephews being made out of candy. 185 00:09:07,213 --> 00:09:09,507 - Gobble, gobble, gobble. - [all laugh] 186 00:09:10,258 --> 00:09:14,012 Look at those children. Little miracles, right? 187 00:09:14,095 --> 00:09:18,099 They're adorable, not that I value them based on their looks. 188 00:09:18,183 --> 00:09:19,309 Because, of course, 189 00:09:19,392 --> 00:09:22,228 children in society today are often reduced to their cuteness. 190 00:09:22,312 --> 00:09:25,315 I can't wait to get to know your children as people, 191 00:09:25,398 --> 00:09:27,817 so I can specifically compliment them individually 192 00:09:27,901 --> 00:09:30,028 on the foundation of their characters. 193 00:09:30,111 --> 00:09:33,406 Well, one day they'll die, just like us. 194 00:09:33,490 --> 00:09:34,324 Uh... 195 00:09:34,407 --> 00:09:36,242 - Do you believe in the soul? - What? 196 00:09:36,326 --> 00:09:41,372 Life is the most precious resource we have. Remember that, Diane. 197 00:09:41,456 --> 00:09:42,749 Okay. 198 00:09:44,000 --> 00:09:46,628 [laughs] Pretty great, right? 199 00:09:46,711 --> 00:09:50,924 Did you tell your brother about the A-B-O-R-T-I-O-N? 200 00:09:51,007 --> 00:09:53,718 The audition? No, I could never tell him about that. 201 00:09:53,802 --> 00:09:56,054 He thinks I'm offer-only, it would break his heart. 202 00:09:56,137 --> 00:09:57,263 Wait, what audition? 203 00:09:57,347 --> 00:10:00,433 - No, the abortion. - Oh, no. Should I have? 204 00:10:00,517 --> 00:10:03,228 He said some weird stuff to me earlier. 205 00:10:03,311 --> 00:10:05,730 The kind of stuff you'd hear in a sad Creed song. 206 00:10:05,814 --> 00:10:07,524 Or a happy Elliott Smith song. 207 00:10:07,607 --> 00:10:11,903 Oh, he's probably just razzing ya, but he's a good dog. All bark, no bite. 208 00:10:11,986 --> 00:10:15,365 Sorry, that's a Labrador expression. I guess in human terms it would be: 209 00:10:15,448 --> 00:10:19,369 He's all talk, and no shooting you with an assault rifle. 210 00:10:19,452 --> 00:10:21,246 Is that what you think humans do? 211 00:10:21,329 --> 00:10:22,372 Am I wrong? 212 00:10:24,541 --> 00:10:27,001 [Rutabaga] Boom! This is David Pincher. 213 00:10:27,085 --> 00:10:30,505 And this is everyone who works for him. 214 00:10:30,588 --> 00:10:31,798 Now unfortunately for us, 215 00:10:31,881 --> 00:10:34,759 everyone on this board must really like their boss's movies, 216 00:10:34,843 --> 00:10:38,763 because for the holidays, they're all Gone Girl. 217 00:10:38,847 --> 00:10:41,641 Thank you, except for her. Boom. 218 00:10:41,724 --> 00:10:45,061 The assistant to David Pincher's casting director. 219 00:10:45,145 --> 00:10:48,481 Wait a second, I know that face. Why does she look so familiar? 220 00:10:49,357 --> 00:10:50,942 - Oh, fish. - Oh, fish. 221 00:10:51,025 --> 00:10:54,154 So when I found out that the best assistant I ever had 222 00:10:54,237 --> 00:10:55,947 was working for David Pincher, 223 00:10:56,030 --> 00:10:57,574 I mean, what are the odds? 224 00:10:57,657 --> 00:11:00,952 Did he hire you because of your cute little Benjamin Button-nose? 225 00:11:01,035 --> 00:11:04,539 I'll put in a good word for BoJack, but I'm just an assistant. 226 00:11:04,622 --> 00:11:08,001 Just an assistant? Laura, assistants are everything. 227 00:11:08,084 --> 00:11:10,336 You're the first people in, the last people out. 228 00:11:10,420 --> 00:11:13,089 You know everyone's real name, age, nose, teeth, and tits. 229 00:11:13,172 --> 00:11:17,510 You have power, because in today's economy the only true power is information. 230 00:11:17,594 --> 00:11:19,470 I want you to use that power. 231 00:11:19,554 --> 00:11:22,891 I want you to get your boss to pick BoJack as his Pegasus. 232 00:11:22,974 --> 00:11:24,934 I always believed in you, Laura. 233 00:11:25,018 --> 00:11:27,353 The question is: do you believe in yourself? 234 00:11:27,437 --> 00:11:30,064 Wow, that's-- I'm sorry, did you just make that up? 235 00:11:30,148 --> 00:11:33,067 Because that was-- Is that a speech you had ready to go? 236 00:11:33,151 --> 00:11:35,278 - Will you do this for me? - Of course. 237 00:11:35,361 --> 00:11:38,364 You went to bat for me when I tried to get a promotion at Vigor. 238 00:11:38,448 --> 00:11:41,826 I pushed so hard for you. I did everything I could. 239 00:11:41,910 --> 00:11:44,787 I mean, we gals gotta look out for each other. Right? 240 00:11:44,871 --> 00:11:45,997 Right. 241 00:11:46,080 --> 00:11:48,499 [thunder cracks] 242 00:11:51,294 --> 00:11:52,754 So you're talking about a merger? 243 00:11:52,837 --> 00:11:55,673 Since my dad croaked I've been running Vigor myself, 244 00:11:55,757 --> 00:11:59,135 and I've been doing a pretty good job, A-minus/B-plus. 245 00:11:59,218 --> 00:12:02,931 But I could use a few more experienced hands to help guide the ship, 246 00:12:03,014 --> 00:12:07,477 - because being a boss is really hard. - Yes. 247 00:12:07,560 --> 00:12:10,730 Princess Carolyn can be a proud woman. I'm glad you came to me first. 248 00:12:10,813 --> 00:12:12,523 I would have gone to her directly, 249 00:12:12,607 --> 00:12:15,777 but sometimes she yells at me and I do not like being yelled at 250 00:12:15,860 --> 00:12:18,863 and that is just something that people need to understand about me. 251 00:12:18,947 --> 00:12:21,157 I'll talk to her, when the time is right. 252 00:12:21,240 --> 00:12:22,200 [groans] 253 00:12:22,283 --> 00:12:23,993 [thunder] 254 00:12:24,077 --> 00:12:29,958 So on the new show Ethan is the dad, and he's raising three little horses. 255 00:12:30,041 --> 00:12:32,126 You couldn't have told me this over the phone? 256 00:12:32,210 --> 00:12:34,545 This show is going to change my life. 257 00:12:34,629 --> 00:12:37,674 I'm taking the kids out of school and moving everyone down here. 258 00:12:37,757 --> 00:12:40,218 I just had an offer accepted on a house in Sherman Oaks. 259 00:12:40,301 --> 00:12:43,012 As long as I don't change my mind before the new year, boom. 260 00:12:43,096 --> 00:12:44,472 Two million dollars, gone. 261 00:12:44,555 --> 00:12:46,391 - The new year? That's tonight. - I know. 262 00:12:46,474 --> 00:12:48,476 Did you talk to my agent by any chance? 263 00:12:48,559 --> 00:12:49,811 - No. - She didn't call you? 264 00:12:49,894 --> 00:12:52,939 I talked to her, and I don't know if she wants me to do it. 265 00:12:53,022 --> 00:12:54,315 You know how agents are. 266 00:12:54,399 --> 00:12:56,567 Just remember, I'm not the bad guy here. 267 00:12:56,651 --> 00:12:58,277 I hear you loud and clear. 268 00:12:58,361 --> 00:13:00,405 Don't worry. We won't take no for an answer. 269 00:13:00,488 --> 00:13:03,491 I think my schedule's gonna be tough-- Might be going to New Zealand. 270 00:13:03,574 --> 00:13:05,034 We'll work around your schedule. 271 00:13:05,118 --> 00:13:07,412 Those bastards got my quote so damn high. 272 00:13:07,495 --> 00:13:09,831 We'll pay it. No obstacle is insurmountable. 273 00:13:09,914 --> 00:13:13,126 - As long as you want to do it. - And I do want to do it. 274 00:13:13,209 --> 00:13:14,502 Get me out of this thing. 275 00:13:14,585 --> 00:13:17,380 This asshole's giving me everything I ask for. What a nightmare. 276 00:13:17,463 --> 00:13:20,842 - Tell him you don't want to do the show. - I can't. It would destroy him. 277 00:13:20,925 --> 00:13:23,011 Destroying people is what I pay you to do, 278 00:13:23,094 --> 00:13:25,346 so I don't think about the people I'm destroying. 279 00:13:25,430 --> 00:13:27,432 Do you not know what an agent is? 280 00:13:27,515 --> 00:13:30,018 - [knocking] - [Ethan] BoJack, are you okay in there? 281 00:13:30,101 --> 00:13:32,020 Is it number one or number two? 282 00:13:35,440 --> 00:13:38,818 That cat's running circles around us. What are we going to do? 283 00:13:38,901 --> 00:13:41,904 Maybe we can distract her? I'm thinking laser pointer. 284 00:13:41,988 --> 00:13:45,116 If we're going to beat her, we need to think like her. 285 00:13:45,199 --> 00:13:48,870 Instead of convincing the Pegasus people they don't want BoJack, 286 00:13:48,953 --> 00:13:51,330 what if we convince BoJack he doesn't want Pegasus? 287 00:13:51,414 --> 00:13:53,916 Fantastic. How do we do that? 288 00:13:54,000 --> 00:13:55,043 Kelsey. 289 00:13:55,126 --> 00:13:58,504 Kelsey? That's what I said when they said you wanted to meet with me. 290 00:13:58,588 --> 00:14:00,256 I figured you never wanted to see me again. 291 00:14:00,339 --> 00:14:01,716 I never want to see anyone again, 292 00:14:01,799 --> 00:14:05,344 but there's a book I've been trying to turn into a movie and I need your help. 293 00:14:05,428 --> 00:14:09,390 It's a coming-of-age story about a girl who likes jellybeans. 294 00:14:09,474 --> 00:14:11,100 The option expires tonight at midnight, 295 00:14:11,184 --> 00:14:13,978 unless I can find a big enough star to secure funding. 296 00:14:14,062 --> 00:14:15,646 Frankly, I already gave up on it. 297 00:14:15,730 --> 00:14:18,191 Then my agent said, "Maybe BoJack's interested." 298 00:14:18,274 --> 00:14:20,360 So the reason you think I'm right for the role 299 00:14:20,443 --> 00:14:22,445 is because I'm a big enough star to secure funding? 300 00:14:22,528 --> 00:14:25,031 Don't get smart, BoJack. You're not good at it. 301 00:14:25,114 --> 00:14:26,616 You're really giving the hard sell here. 302 00:14:26,699 --> 00:14:30,203 I hear they've got you locked in to some fantasy dystopia thing. 303 00:14:30,286 --> 00:14:33,081 Are you just gonna do stupid bullshit for the rest of your life? 304 00:14:33,164 --> 00:14:34,749 For work or, like, in general? 305 00:14:34,832 --> 00:14:37,460 I saw something in you, something most people don't know you have, 306 00:14:37,543 --> 00:14:40,171 and it kills me that instead of sharing it with the world, 307 00:14:40,254 --> 00:14:43,508 you want to hide it under some wonderland unicorn nonsense. 308 00:14:43,591 --> 00:14:46,010 It's a Pegasus. Unicorns are for babies. 309 00:14:46,094 --> 00:14:48,179 The movie I want to make isn't glamorous or sexy. 310 00:14:48,262 --> 00:14:50,556 You don't get to be the big hero everybody loves. 311 00:14:50,640 --> 00:14:52,850 You get to be a guy who works at a gas station, 312 00:14:52,934 --> 00:14:55,269 who gets in a fight with his daughter about jellybeans. 313 00:14:55,353 --> 00:14:58,314 That's the whole movie. It's small and it's real. 314 00:14:58,398 --> 00:15:01,776 And you'd get to work with a director who sees you. 315 00:15:01,859 --> 00:15:04,779 And I can't sell it any better than that. 316 00:15:04,862 --> 00:15:07,532 You're right, that one scene we shot that didn't even make it 317 00:15:07,615 --> 00:15:10,076 into the Secretariat movie was the best thing I ever did. 318 00:15:10,159 --> 00:15:12,620 Why am I wasting my time with this other stuff? 319 00:15:12,703 --> 00:15:14,205 - So you're in? - Let's do it. 320 00:15:14,288 --> 00:15:16,833 Great. How's your little friend with the face? 321 00:15:16,916 --> 00:15:19,210 Is he up to his old tricks, getting into scrapes? 322 00:15:19,293 --> 00:15:22,130 [laughs] What a little scamp. Will you tell him I said hi? 323 00:15:26,843 --> 00:15:28,636 Kelsey's movie sounds perfect. 324 00:15:28,719 --> 00:15:32,640 Is it the nobody's-gonna-see-it element or the fact you'll be working for peanuts? 325 00:15:32,723 --> 00:15:36,394 This jellybean thing could show the world that BoJack's more than just a movie star. 326 00:15:36,477 --> 00:15:38,646 - He's an actor. - Yeah, well, that's great, 327 00:15:38,729 --> 00:15:41,315 but I've been working all day on getting him the Pegasus movie 328 00:15:41,399 --> 00:15:43,651 you said would show the world he's a movie star. 329 00:15:43,734 --> 00:15:46,571 I don't want that anymore. I want to do something real. 330 00:15:46,654 --> 00:15:48,990 You realize how much money we'd be walking away from? 331 00:15:49,073 --> 00:15:50,741 This isn't about money. Doesn't matter to me. 332 00:15:50,825 --> 00:15:53,828 - Yeah, it doesn't matter to you. - Right. So what's the problem? 333 00:15:53,911 --> 00:15:56,164 Maybe you can find a way for BoJack to do both? 334 00:15:56,247 --> 00:15:59,417 You're supposed to be this amazing agent, after all. 335 00:15:59,500 --> 00:16:01,252 I'll see what I can do. 336 00:16:04,839 --> 00:16:07,216 New beers for the new year's? 337 00:16:07,300 --> 00:16:10,344 We got a regular Maya Angelou over here. 338 00:16:10,428 --> 00:16:12,180 Good times. 339 00:16:12,263 --> 00:16:14,307 - [cell phone rings]- - Oh, it's Todd. Gotta take this. 340 00:16:14,390 --> 00:16:16,934 - Maybe you can call him back later? - Todd! 341 00:16:17,018 --> 00:16:20,146 Don't be too long, or I'm gonna drink all your beer. 342 00:16:20,229 --> 00:16:24,484 [sighs] Diane, do you ever look up at the stars 343 00:16:24,567 --> 00:16:27,445 and feel like they're tiny holes in the sky, 344 00:16:27,528 --> 00:16:30,531 sucking out all the oxygen, and suddenly you can't breathe 345 00:16:30,615 --> 00:16:34,911 because you're thinking about how small you are and how meaningless it all is? 346 00:16:34,994 --> 00:16:37,288 Uh... I guess. 347 00:16:37,371 --> 00:16:39,707 It's so cruel to let people love you. 348 00:16:39,790 --> 00:16:44,587 All you're doing is promising you'll one day break their hearts. 349 00:16:44,670 --> 00:16:46,339 Cool fire pit. 350 00:16:47,965 --> 00:16:53,721 So it turns out men love safe spaces for women even more than women do. 351 00:16:53,804 --> 00:16:57,183 You gotta read some of these comments. Queefburglar69 says: 352 00:16:57,266 --> 00:17:01,521 "These sexy lady chauffeurs always get me where I need to go." 353 00:17:01,604 --> 00:17:03,147 That's unambiguous. 354 00:17:03,231 --> 00:17:06,484 The only problem is some of the drivers have been complaining 355 00:17:06,567 --> 00:17:08,110 about the new customer base. 356 00:17:08,194 --> 00:17:12,240 The workers are allowed to complain? We gotta tighten up that ship. 357 00:17:12,323 --> 00:17:14,825 Most of the new passengers are perfect gentlemen, 358 00:17:14,909 --> 00:17:17,828 but we've found that a growing number are rating our drivers 359 00:17:17,912 --> 00:17:21,165 not on performance but on "bangability", 360 00:17:21,249 --> 00:17:25,086 which creates an unfair advantage for our "bangable" drivers 361 00:17:25,169 --> 00:17:29,048 and creates what some of our more homely employees 362 00:17:29,131 --> 00:17:34,011 have dubbed a hostile sexy-ocracy. Whoa! 363 00:17:34,095 --> 00:17:38,099 Well, our first priority is creating a safe space for women, 364 00:17:38,182 --> 00:17:40,476 so if our women don't feel safe in that space, 365 00:17:40,560 --> 00:17:42,770 we should replace them with women who do. 366 00:17:42,853 --> 00:17:47,942 Where can we find women who are comfortable around gentlemen? 367 00:17:48,025 --> 00:17:50,278 I know. A gentleman's club. 368 00:17:50,361 --> 00:17:51,404 That's perfect. 369 00:17:51,487 --> 00:17:53,197 To Whale World. 370 00:17:55,408 --> 00:17:57,159 Well, you didn't hear it from me, 371 00:17:57,243 --> 00:17:59,453 but I pulled some strings and you're in. 372 00:17:59,537 --> 00:18:01,247 I always knew you were a superstar. 373 00:18:01,330 --> 00:18:02,790 Let's get drinks in the new year 374 00:18:02,873 --> 00:18:05,209 and work out the deets-- That's a fast way of saying details 375 00:18:05,293 --> 00:18:08,462 for people who don't have time for every detail of the word details. 376 00:18:08,546 --> 00:18:09,880 Vanessa Gekko on line two. 377 00:18:09,964 --> 00:18:11,882 Great, put that raggedy-ass bitch on. 378 00:18:11,966 --> 00:18:14,343 I'm gonna bat her around like a ball of foil. 379 00:18:14,427 --> 00:18:18,097 I know you're excited, but we are still in a very precarious position, 380 00:18:18,180 --> 00:18:21,601 and I wonder if foil-ball-batting is the best tack here. 381 00:18:21,684 --> 00:18:24,604 Judah, this is where I live. Watch and learn. 382 00:18:24,687 --> 00:18:28,357 Hey, we heard BoJack and Kelsey had a great meeting on Jelly Belle. 383 00:18:28,441 --> 00:18:30,735 Gotta tie this up tonight if it's going to happen. 384 00:18:30,818 --> 00:18:32,445 BoJack would love to do the movie, 385 00:18:32,528 --> 00:18:35,281 but you're gonna have to work around his Pegasus schedule. 386 00:18:35,364 --> 00:18:37,825 Oh, um... That might be tricky. 387 00:18:37,908 --> 00:18:39,952 Then you're gonna have to match his Pegasus quote. 388 00:18:40,036 --> 00:18:43,122 - He won't do it for a penny less. - Princess Carolyn-- 389 00:18:43,205 --> 00:18:46,375 Even with a star like BoJack, Kelsey can't get that kind of money. 390 00:18:46,459 --> 00:18:48,002 Well, then, work around his schedule. 391 00:18:48,085 --> 00:18:51,589 You're overplaying your hand, PC, and I'm calling your bluff. 392 00:18:51,672 --> 00:18:55,134 I'm barreling towards you fast, Gekko, and this Mack truck ain't gonna blink. 393 00:18:55,217 --> 00:18:58,137 That's not fair. I was clearly establishing a poker metaphor, 394 00:18:58,220 --> 00:19:00,264 you just changed it to a game of chicken. 395 00:19:00,348 --> 00:19:01,641 My court. My rules. 396 00:19:01,724 --> 00:19:03,684 Court? What game are you playing? 397 00:19:03,768 --> 00:19:04,977 Bye. 398 00:19:05,061 --> 00:19:06,854 - Damn it! - Question: 399 00:19:06,937 --> 00:19:09,940 Am I the faulty bike tire pump I had in seventh grade? 400 00:19:10,024 --> 00:19:12,693 Because I just blew this thing wide open. 401 00:19:12,777 --> 00:19:15,237 - Talk to me, soldier. - I have been scouring old emails. 402 00:19:15,321 --> 00:19:18,240 I didn't know what I was looking for. I knew there was something. 403 00:19:18,324 --> 00:19:20,576 And I found it. Bam! 404 00:19:20,660 --> 00:19:25,206 [gasps] Hot shit on a ham sandwich, this is amazing! 405 00:19:25,289 --> 00:19:26,207 [ringtone] 406 00:19:26,290 --> 00:19:29,585 Sweet crap on a croissant, Katie's going into labor! 407 00:19:29,669 --> 00:19:32,838 Go, I'll take care of this. Family comes first. 408 00:19:32,922 --> 00:19:35,091 Thank you. You make me stronger. 409 00:19:35,174 --> 00:19:38,302 [dance music plays] 410 00:19:39,762 --> 00:19:42,223 Why is my house filled with sexy orcas? 411 00:19:42,306 --> 00:19:46,769 It's the Cabracadabra New Year's party. These are our drivers. 412 00:19:46,852 --> 00:19:48,688 Oh. Uh, where's Emily? 413 00:19:48,771 --> 00:19:51,774 She left. She said she didn't feel comfortable here. 414 00:19:51,857 --> 00:19:55,152 She certainly didn't feel comfortable paying for the food she ate. 415 00:19:55,236 --> 00:19:58,114 Yeah, okay, BoJack. 416 00:19:58,197 --> 00:19:59,490 [doorbell rings] 417 00:20:00,533 --> 00:20:03,869 I got champagne for my real friends, 'cause that's what you are. 418 00:20:03,953 --> 00:20:05,996 - A real friend. - He doesn't want to do your show. 419 00:20:06,080 --> 00:20:08,040 - What? - BoJack is about to win an Oscar. 420 00:20:08,124 --> 00:20:10,584 Why do you think he would want to do your soon-to-fail sitcom 421 00:20:10,668 --> 00:20:13,462 about the further adventures of a carb-faced nobody? 422 00:20:13,546 --> 00:20:15,923 - Oh, maybe-- - You are not a television star. 423 00:20:16,006 --> 00:20:20,136 You have no talent and I am forgetting your face even as I'm looking at it. 424 00:20:20,219 --> 00:20:22,054 Pack your bags. Go back to Nowheresville. 425 00:20:22,138 --> 00:20:26,517 Thank you for the champagne. Best regards, Ana Spanakopita. 426 00:20:29,103 --> 00:20:32,189 Oh, God, the house! I gotta pull my deposit! Pick up-- 427 00:20:32,273 --> 00:20:34,650 Oh, no. I dropped my phone in a bog. 428 00:20:37,069 --> 00:20:40,281 Something is going on with your brother. You need to talk to him. 429 00:20:40,364 --> 00:20:43,659 We don't really have the kind of relationship where we talk about things. 430 00:20:43,743 --> 00:20:45,411 Labs prefer to keep things playful. 431 00:20:45,494 --> 00:20:48,998 You know what they say about dogs? Talking to each other is rrruff. 432 00:20:49,081 --> 00:20:50,750 I'm serious, Mr. Peanutbutter. 433 00:20:50,833 --> 00:20:53,836 And I'm serious that you should drop it. 434 00:20:53,919 --> 00:20:56,422 If something was really wrong, he would tell me about it. 435 00:20:56,505 --> 00:20:57,339 Would he? 436 00:20:57,423 --> 00:20:59,800 I know he's your brother, but he's hiding something from you. 437 00:20:59,884 --> 00:21:02,178 Why do you think you know my brother better than I do? 438 00:21:02,261 --> 00:21:04,597 Just because you have a shitty relationship with your family 439 00:21:04,680 --> 00:21:07,558 doesn't mean every other family has to have drama too. 440 00:21:07,641 --> 00:21:09,477 I wanted to come up here and have a nice time. 441 00:21:09,560 --> 00:21:11,103 This place is an escape for me. 442 00:21:11,187 --> 00:21:14,064 - Okay, I'm sorry, I just-- - I'm sorry, I'm sorry. 443 00:21:14,148 --> 00:21:16,734 I should not have shouted at you. I just... 444 00:21:16,817 --> 00:21:18,861 I need to go for a walk. 445 00:21:23,908 --> 00:21:27,453 - Oh, hey. - Hey, is there something going on? 446 00:21:27,536 --> 00:21:30,956 Because I know there isn't, but if there is, you would tell me, right? 447 00:21:31,040 --> 00:21:32,541 But there's nothing to tell, 448 00:21:32,625 --> 00:21:35,419 because nothing bad ever happens on the Labrador Peninsula. 449 00:21:35,503 --> 00:21:38,297 - Okay, I think you should sit down. - Why? 450 00:21:38,380 --> 00:21:41,091 - I need to talk to you. Sit down. - I will not sit down. 451 00:21:41,175 --> 00:21:43,344 - Mr. Peanutbutter, sit. - Okay. 452 00:21:44,345 --> 00:21:47,139 - I got a twisted spleen. - No. 453 00:21:47,223 --> 00:21:50,017 It's not fatal, necessarily. Everything's gonna be fine. 454 00:21:50,100 --> 00:21:51,936 They still have to run some tests. 455 00:21:52,019 --> 00:21:54,313 - But it's going to be fine? - Yeah. 456 00:21:54,396 --> 00:21:56,732 Promise me it's going to be fine? You're my big brother. 457 00:21:56,816 --> 00:21:58,859 That means you can't lie to me about this. 458 00:21:58,943 --> 00:22:03,197 Mr. Peanutbutter, you are the best runt of the litter a guy could ask for. 459 00:22:03,280 --> 00:22:04,448 No, don't do this. 460 00:22:04,532 --> 00:22:06,909 - But there might come a time... - Please. 461 00:22:06,992 --> 00:22:10,037 ...when you're going to have to be the captain. 462 00:22:10,120 --> 00:22:11,872 [sighs] 463 00:22:11,956 --> 00:22:14,458 What is this, a very special episode? 464 00:22:14,542 --> 00:22:16,585 [both laugh] 465 00:22:19,672 --> 00:22:23,008 [both howl] 466 00:22:23,092 --> 00:22:25,803 [howling continues] 467 00:22:29,682 --> 00:22:31,684 What? What do you mean? What happened? 468 00:22:31,767 --> 00:22:33,936 It's a no-go on BoJack for Pegasus. 469 00:22:34,019 --> 00:22:35,479 I don't understand, Laura. I... 470 00:22:35,563 --> 00:22:38,941 I just wanted you to know. I did everything I could. 471 00:22:44,280 --> 00:22:45,698 - Hey. - [Kelsey] Look... 472 00:22:45,781 --> 00:22:48,951 If you didn't wanna do my movie, you should have just told me. 473 00:22:49,034 --> 00:22:50,744 I do want to do your movie. 474 00:22:50,828 --> 00:22:53,289 Oh, yeah? Why did your agent keep demanding more money? 475 00:22:53,372 --> 00:22:55,916 - What? - The option's expired and I'm screwed. 476 00:22:56,000 --> 00:23:00,462 Ugh! Why did I get my hopes up? Why do I keep letting you get my hopes up? 477 00:23:00,546 --> 00:23:01,714 Kelsey, this is a mistake. 478 00:23:01,797 --> 00:23:04,466 It's a mistake I keep making. Next time, BoJack? 479 00:23:04,550 --> 00:23:07,052 Do a girl a favor, don't break her heart by inches. 480 00:23:07,136 --> 00:23:09,888 Do it all at once. It'll save everyone some time. 481 00:23:09,972 --> 00:23:11,307 Huh? 482 00:23:11,390 --> 00:23:14,435 [crowd] Ten, nine, eight... 483 00:23:16,312 --> 00:23:17,813 Oh, good, you're still here. 484 00:23:17,896 --> 00:23:20,482 I wanted to get a head start on the 2016 budget. 485 00:23:20,566 --> 00:23:22,776 It'll be a challenge, but assuming BoJack books Pegasus-- 486 00:23:22,860 --> 00:23:24,612 BoJack didn't book Pegasus. 487 00:23:24,695 --> 00:23:27,698 - So he's doing the jellybean movie? - That fell apart, too. 488 00:23:27,781 --> 00:23:29,491 We're gonna have to cut some costs. 489 00:23:29,575 --> 00:23:32,411 Our social media division is a luxury we can no longer afford. 490 00:23:32,494 --> 00:23:35,831 If things don't perk up the first quarter, we might be looking at broader layoffs. 491 00:23:35,914 --> 00:23:39,418 - Do you ever read a room? - I'm sorry, is this a bad time? 492 00:23:39,501 --> 00:23:42,880 Is midnight on New Year's a bad time? I don't know. 493 00:23:42,963 --> 00:23:45,424 Why don't you run that through your robot analysis protocol? 494 00:23:45,507 --> 00:23:47,509 Get back to me once you've assessed the data. 495 00:23:47,593 --> 00:23:49,970 I am not a robot. I am a human being. 496 00:23:50,054 --> 00:23:53,015 You want to make some cuts? Why don't you cut that stupid beard? 497 00:23:53,098 --> 00:23:56,268 Everyone who walks in here thinks this place is run by a homeless person. 498 00:23:56,352 --> 00:23:59,438 I apologize if my appearance or demeanor is unprofessional. 499 00:23:59,521 --> 00:24:04,818 [sighs] No, you're perfect. Everybody's perfect except for me. 500 00:24:04,902 --> 00:24:05,986 Go home, Judah. 501 00:24:06,070 --> 00:24:09,156 - Would you like me to shave the beard? - Just go home, Judah. 502 00:24:10,991 --> 00:24:12,868 Happy New Year, Princess Carolyn. 503 00:24:14,536 --> 00:24:17,498 [cell phone rings] 504 00:24:17,581 --> 00:24:19,792 [sighs] 505 00:24:26,799 --> 00:24:28,092 [whimpers] 506 00:24:31,595 --> 00:24:35,015 Hello, little ones. Mama loves you. 507 00:24:35,099 --> 00:24:37,434 And you. And you. And you. 508 00:24:37,518 --> 00:24:40,521 - They're so beautiful. - And you, and you, and you. 509 00:24:40,604 --> 00:24:42,523 - Rutabaga, we got it. - Yeah? 510 00:24:42,606 --> 00:24:46,694 Chuff Hollister is the new Pegasus. We saved the agency. 511 00:24:46,777 --> 00:24:50,197 - That's incredible, honey. - Wow, everything worked out. 512 00:24:50,280 --> 00:24:52,825 You gotta love a happy ending. 513 00:24:54,243 --> 00:25:00,666 Back in the '90s I was in a very famous TV show 514 00:25:02,960 --> 00:25:05,337 - I'm BoJack the Horseman - BoJack 515 00:25:05,421 --> 00:25:09,633 BoJack the Horseman Don't act like you don't know 516 00:25:12,594 --> 00:25:16,765 And I'm trying to hold on to my past 517 00:25:16,849 --> 00:25:21,520 It's been so long I don't think I'm gonna last 518 00:25:21,603 --> 00:25:25,357 I guess I'll just try And make you understand 519 00:25:25,441 --> 00:25:28,777 That I'm more horse than a man 520 00:25:29,737 --> 00:25:33,782 Or I'm more man than a horse 521 00:25:33,866 --> 00:25:35,200 BoJack 522 00:25:38,412 --> 00:25:41,832 Boxer vs. Raptor, Na-na na-na na-na na-na! 523 00:25:41,882 --> 00:25:46,432 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.