Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,227
Do you fancy me or not?
2
00:00:01,252 --> 00:00:02,523
Of course I fancy you!
3
00:00:02,548 --> 00:00:04,813
You're hot, you're tall, you look good
in uniform and you're incredibly brave.
4
00:00:04,838 --> 00:00:06,397
Wow! I fancy me now.
5
00:00:06,422 --> 00:00:09,240
God, I wish they'd just fuck
each other and get it over with.
6
00:00:11,787 --> 00:00:12,595
Shit.
Shit.
7
00:00:12,840 --> 00:00:17,260
Who puts a bare-wire
loop trigger inside the plastic?
8
00:00:18,920 --> 00:00:23,200
Our bomber got someone. Shit!
Low metal, same orange wire.
9
00:00:23,200 --> 00:00:25,120
Oh, you have been busy, haven't you?
10
00:00:35,160 --> 00:00:39,000
Yeah, it looks like
the same bomb-maker again.
11
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
I hate it when he leaves me presents.
I never get him anything.
12
00:00:42,000 --> 00:00:43,520
He doesn't seem to mind, boss.
13
00:00:43,520 --> 00:00:45,560
I reckon he just
likes the attention.
14
00:00:45,560 --> 00:00:48,320
I wish we could give him
a bit more attention.
15
00:00:48,320 --> 00:00:51,200
Personal attention. To the face.
16
00:00:51,200 --> 00:00:53,120
And/or bollocks.
17
00:00:53,120 --> 00:00:55,680
Whoa, whoa, hang about.
What the...?!
18
00:01:00,320 --> 00:01:01,840
They've got Graham!
19
00:01:01,840 --> 00:01:04,400
Shit! The road's not clear
beyond the device.
20
00:01:06,840 --> 00:01:08,400
I got him, boss! Hold!
21
00:01:08,400 --> 00:01:10,640
No clear threat to life.
Warning shot, boss?
22
00:01:10,640 --> 00:01:15,120
A warning of what? We can't actually
shoot them unless they shoot first.
23
00:01:16,160 --> 00:01:19,640
Those are the rules, boss.
Yeah! Silly, isn't it?
24
00:01:20,720 --> 00:01:25,440
We're fighting this whole stupid
war on their terms. Yeah.
25
00:01:25,440 --> 00:01:28,400
If I was an Apache, I'd hate
to come up against that moped.
26
00:01:28,400 --> 00:01:32,800
Technically, this isn't a war, boss.
No? Soldiers. Bombs.
27
00:01:32,800 --> 00:01:36,080
It does feel quite warry.
28
00:01:36,080 --> 00:01:39,080
Still, we can't return fire
until we feel clearly endangered...
29
00:01:39,080 --> 00:01:40,320
I know, Simon.
30
00:01:40,320 --> 00:01:44,640
Shit! I mean, hooray! Open fire!
31
00:01:46,440 --> 00:01:51,120
Diamond 21, this is Bluestone 42.
Contact. Oh, bugger. Shots fired.
32
00:01:51,120 --> 00:01:53,360
Sitrep to follow. Wait out.
33
00:01:57,960 --> 00:02:00,360
Yep, don't use the big gun, Simon.
34
00:02:00,360 --> 00:02:02,560
After all, it's not a war.
35
00:02:33,000 --> 00:02:34,840
Diamond 21, this is Bluestone 42.
36
00:02:34,840 --> 00:02:37,320
Request immediate
fire support. Over.
37
00:02:37,320 --> 00:02:40,960
Shit! Simon, more incoming, second
group of enemies from the west.
38
00:02:40,960 --> 00:02:42,560
Rocket!
39
00:02:42,560 --> 00:02:44,080
Bird, get into cover. Yup.
40
00:02:44,080 --> 00:02:46,080
Enemies close to you,
heading west.
41
00:02:46,080 --> 00:02:49,440
Roger that. Over.
Mortar support figures too, boss.
42
00:02:49,440 --> 00:02:53,960
Mortar Team Frost, this is Bluestone
42. Request HE 100m west of spot 25.
43
00:02:57,320 --> 00:02:59,720
Boss! Boss, get here now!
44
00:03:04,120 --> 00:03:07,040
IED, right there! Holy shit!
45
00:03:07,040 --> 00:03:11,040
You useless bastards need to
practise your fives and twenties!
46
00:03:11,040 --> 00:03:13,520
Simon, I want everyone as
far away from this as possible.
47
00:03:13,520 --> 00:03:14,760
Bird, get into cover!
48
00:03:23,840 --> 00:03:26,080
I'm going to go in manual.
49
00:03:29,000 --> 00:03:30,240
Roger that, boss.
50
00:03:30,240 --> 00:03:31,720
Everyone, get down!
51
00:03:44,040 --> 00:03:46,040
I've got control of him.
52
00:03:46,040 --> 00:03:47,240
Incoming!
53
00:03:58,520 --> 00:04:02,960
Thanks, boss. No problem.
Here's your weapon back, boss.
54
00:04:02,960 --> 00:04:05,200
You OK? Yeah. No thanks to you.
55
00:04:05,200 --> 00:04:09,120
I have to be my own force protection
now, do I? Your SA-80 jammed again!
56
00:04:09,120 --> 00:04:13,280
It's the second time this week.
I clean it every day. Sorry, boss.
57
00:04:13,280 --> 00:04:15,080
Well, sorry isn't going to help
58
00:04:15,080 --> 00:04:18,400
when I get a sucking chest wound...
to the head! Is it?
59
00:04:19,960 --> 00:04:25,080
Luckily there's no danger of that,
as this isn't a fucking war!
60
00:04:32,960 --> 00:04:35,120
Mac! Rocket!
Rifles stripped and cleaned.
61
00:04:35,120 --> 00:04:36,760
"Rifles stripped and cleaned."
62
00:04:36,760 --> 00:04:40,600
It wasnae our weapons
that didnae function.
63
00:04:40,600 --> 00:04:43,840
Uh, panic over, everyone.
Weapons Intelligence is here.
64
00:04:46,280 --> 00:04:49,120
I've come about your special
bomb-making friend.
65
00:04:49,120 --> 00:04:50,760
You've got someone? Awesome.
66
00:04:50,760 --> 00:04:53,000
No, actually, we've had
a bit of a set back. Oh.
67
00:04:53,000 --> 00:04:54,960
We thought we had someone
from a partial print
68
00:04:54,960 --> 00:04:57,480
but he was just being paid
to stick the things in the ground.
69
00:04:57,480 --> 00:04:59,600
Ten-dollar Taliban. Shit.
70
00:04:59,600 --> 00:05:05,760
Then we saw a device with the orange
wire here, and Bluestone 44
71
00:05:05,760 --> 00:05:09,760
found another one here, completely
fucking our location profiling.
72
00:05:09,760 --> 00:05:12,440
So we've had to widen our search
to this area here.
73
00:05:12,440 --> 00:05:17,280
We're referring to it as Area A.
A stands for Afghanistan. Perfect.
74
00:05:17,280 --> 00:05:19,400
So what you're basically saying
is we've got nothing.
75
00:05:19,400 --> 00:05:22,120
Oh, less than nothing - aren't we
a Dragon Runner down on the deal?
76
00:05:22,120 --> 00:05:23,120
You don't stop him?
77
00:05:23,120 --> 00:05:25,280
Well, the boss did shout,
"Stop that, you rotter!"
78
00:05:25,280 --> 00:05:27,680
but for some reason
they just ignored him.
79
00:05:27,680 --> 00:05:29,560
So talk me through this morning.
80
00:05:29,560 --> 00:05:34,680
Well, basically, the main device
was designed to take ages,
81
00:05:34,680 --> 00:05:37,560
making it more likely that someone
would step on this little chap.
82
00:05:37,560 --> 00:05:38,560
Hang about.
83
00:05:40,160 --> 00:05:43,120
That's from an old VW Beetle.
Really? You what?
84
00:05:43,120 --> 00:05:46,680
Safe to have. That is
an ignition-switch assembly.
85
00:05:46,680 --> 00:05:50,000
Towerblock, did you used to nick
cars? My dad used to have a Beetle.
86
00:05:50,000 --> 00:05:52,720
We used to tune it up
together every Sunday.
87
00:05:52,720 --> 00:05:54,480
After I'd nicked some cars.
88
00:05:54,480 --> 00:05:57,000
Right, well, I know
we've narrowed it down to Area A
89
00:05:57,000 --> 00:05:59,040
but, as this is our
only link to the bomber,
90
00:05:59,040 --> 00:05:59,960
looks like we're going
to have to go with it.
91
00:05:59,960 --> 00:06:01,440
Right, I'll get it to the lab.
92
00:06:02,680 --> 00:06:04,000
Good work, Towerblock.
93
00:06:04,000 --> 00:06:07,200
Ahh, we're going to have to
speak to the village elders.
94
00:06:07,200 --> 00:06:10,000
See if they've seen a VW Beetle.
There's going to be a shura?
95
00:06:10,000 --> 00:06:13,280
Awesome! Awesome?
Aren't they just proper boring?
96
00:06:13,280 --> 00:06:14,880
Yeah, but I get the day off.
97
00:06:14,880 --> 00:06:18,240
Can't do Afghan diplomacy
if you've got ovaries. Who knew?
98
00:06:19,840 --> 00:06:24,000
Oooh, yes, better, guys,
better. Yes!
99
00:06:26,680 --> 00:06:28,680
Where's my firing-pin-retaining-pin?
100
00:06:28,680 --> 00:06:30,200
It was here.
101
00:06:31,400 --> 00:06:33,240
It was right here.
102
00:06:34,720 --> 00:06:38,240
Where is it, Mac? Dunno. Rocket?
103
00:06:38,240 --> 00:06:40,160
Is it lunch yet? Where is it?
104
00:06:40,160 --> 00:06:42,920
You realise sabotaging a weapon
is a very serious offence?
105
00:06:42,920 --> 00:06:45,520
You must have dropped it on the
floor. Right, well, start looking.
106
00:06:45,520 --> 00:06:49,320
Fingertip search!
Aw, fuck off! Do it yourself! NOW!
107
00:06:49,320 --> 00:06:54,920
And whatever you do, do not
tell Nick that I've lost it. Shit!
108
00:06:54,920 --> 00:07:00,720
Towerblock, can you help... look for
my firing-pin-retaining-pin? Metal.
109
00:07:00,720 --> 00:07:03,000
About this big.
Slightly bigger than his penis.
110
00:07:03,000 --> 00:07:06,640
You know what you could do with
is some bit of kit that finds
111
00:07:06,640 --> 00:07:07,840
little bits of metal.
112
00:07:09,920 --> 00:07:11,800
Hmmm. Hang about.
113
00:07:16,240 --> 00:07:19,120
Nick! Are you OK?
Yeah, right as rain.
114
00:07:19,120 --> 00:07:21,360
I heard it was
a tough day at the office.
115
00:07:21,360 --> 00:07:23,640
Yeah. If the office had been
attacked by terrorists,
116
00:07:23,640 --> 00:07:25,587
the photocopier was stuffed
full of explosives
117
00:07:25,613 --> 00:07:27,120
and the tea lady
pulled an AK on me.
118
00:07:27,120 --> 00:07:30,200
Right. Look, I don't want you
to feel you can't talk to me
119
00:07:30,200 --> 00:07:31,480
like you always have.
120
00:07:31,480 --> 00:07:35,440
I mean, just because
we've, er, you know...
121
00:07:35,440 --> 00:07:39,360
slept together, it doesn't
mean that we can't chat.
122
00:07:39,360 --> 00:07:41,372
Anyway, I hope you feel
OK about all of that.
123
00:07:41,372 --> 00:07:43,880
Do you feel OK? You seem OK.
124
00:07:43,880 --> 00:07:48,920
We'll just play it cool and act like
it never happened. Yeah? Nick?
125
00:07:48,920 --> 00:07:52,960
Er, yeah. Great, yeah. Cool.
126
00:07:52,960 --> 00:07:58,600
OK. Good. Great.
So... see you around. Yeah.
127
00:08:00,560 --> 00:08:01,560
Bye.
128
00:08:11,240 --> 00:08:14,440
OK, guys, joke's over.
Give it back.
129
00:08:14,440 --> 00:08:18,680
This lack of trust is actually quite
hurtful. Aye. We didn't nick it.
130
00:08:19,840 --> 00:08:25,160
Did we? Here, Mac. Vallon this!
See if I've got lead in my pencil.
131
00:08:25,160 --> 00:08:29,160
Fuck's sake! Sabotaging a weapon
is an AGAI offence.
132
00:08:29,160 --> 00:08:31,560
When I prove that
you have stolen it,
133
00:08:31,560 --> 00:08:33,640
I will have you both
court-martialled.
134
00:08:33,640 --> 00:08:37,000
Do you understand? We didn't
nick it, all right! Simon.
135
00:08:37,000 --> 00:08:39,200
Let's go get some lunch -
have a look with fresh eyes.
136
00:08:39,200 --> 00:08:42,600
I don't want lunch.
Yeah, you do. Come on.
137
00:08:46,040 --> 00:08:52,080
Sir. Aaah, Khaleesi,
loser of Dragons. What?
138
00:08:52,080 --> 00:08:54,760
Just working my way through
Game Of Thrones.
139
00:08:54,760 --> 00:08:57,920
No? Anyway, don't worry
about the robot.
140
00:08:57,920 --> 00:09:01,680
Just file it under expensive
fuck-ups. Next to Iraq. Yes, sir.
141
00:09:01,680 --> 00:09:03,960
But you weren't coming
to see me about that, were you?
142
00:09:03,960 --> 00:09:05,626
Actually, we just wanted
to have a sit down
143
00:09:05,626 --> 00:09:07,880
with the village elders -
talk about this bomber.
144
00:09:07,880 --> 00:09:11,600
Probably some ex-mujaheddin veteran
trained by the CIA.
145
00:09:12,720 --> 00:09:13,840
Fought the Soviets,
146
00:09:13,840 --> 00:09:17,560
and anyone else who wandered
uninvited into his country.
147
00:09:17,560 --> 00:09:21,640
Suppose I should respect him, really.
Really? No! He's trying to kill me!
148
00:09:21,640 --> 00:09:24,480
If I ever get my hands on him,
I'm going to punch him and punch him
149
00:09:24,480 --> 00:09:26,204
until Simon mutters
something about it
150
00:09:26,230 --> 00:09:27,840
being "a little bit
unprofessional".
151
00:09:27,840 --> 00:09:31,040
Then I'd punch him again.
Then I'm going to punch Simon. Right.
152
00:09:31,040 --> 00:09:33,019
This afternoon Captain
Softly was going to talk
153
00:09:33,045 --> 00:09:35,080
to some elders about a
school we're knocking up.
154
00:09:35,080 --> 00:09:37,440
Why don't you do that instead,
see what you can find out?
155
00:09:37,440 --> 00:09:38,680
That'd be fantastic.
156
00:09:38,680 --> 00:09:43,800
And no jokes about burqas, bombs,
al-Qaeda, guns, polygamy,
157
00:09:43,800 --> 00:09:49,160
Russians, goats, dogs, cricket,
Pakistan, women's education,
158
00:09:49,160 --> 00:09:51,800
Thursday nights, or hats.
159
00:09:51,800 --> 00:09:54,800
Right, but the bin Laden material
is fine though, yeah? Oh, yes.
160
00:09:54,800 --> 00:09:56,560
That stuff's gold. Carry on.
161
00:10:02,720 --> 00:10:04,760
Oh, there it is.
162
00:10:07,720 --> 00:10:10,000
Let's give it to him.
No, no, no, no, no, no!
163
00:10:10,000 --> 00:10:11,560
Eh? He'll think we've nicked it.
164
00:10:11,560 --> 00:10:14,880
He'll try and get us
court-martialled.
165
00:10:14,880 --> 00:10:18,360
But we can't let him go
without a weapon. And we won't.
166
00:10:18,360 --> 00:10:24,320
We'll just let him find the pin
himself. Ahhhhh! Genius.
167
00:10:26,840 --> 00:10:29,160
But how's he going to find it there?
168
00:10:30,800 --> 00:10:32,680
I could stand here pointing at it.
169
00:10:37,960 --> 00:10:38,960
So...
170
00:10:40,200 --> 00:10:44,560
Hi, Bird. Oh, yeah, I never
had a chance to thank you. For?
171
00:10:44,560 --> 00:10:45,760
For... You know,
172
00:10:45,760 --> 00:10:50,720
so that you-know-who would
lose interest. He clearly has.
173
00:10:50,720 --> 00:10:54,360
And you're fine with that, are you?
Oh, yeah. Totally fine.
174
00:10:54,360 --> 00:10:59,320
Anyway, the point is, he's moved on,
no harm done. So that's... thank you.
175
00:10:59,320 --> 00:11:03,880
No problem, Padre. I knew if
you fucked him, he'd lose interest.
176
00:11:05,200 --> 00:11:09,160
I... What? No, that...
That was just a wind-up.
177
00:11:09,160 --> 00:11:12,320
Oh, you don't really think
that we... I don't think. I know.
178
00:11:13,560 --> 00:11:15,600
Welcome to the Medhurst scrapheap.
179
00:11:18,200 --> 00:11:21,320
I'm so weak. Why did I give in?
180
00:11:21,320 --> 00:11:26,120
Curiosity? Sexual frustration?
Boredom? Low self-esteem?
181
00:11:26,120 --> 00:11:29,120
Buzz in when you hear
one you like. Thank you, Bird.
182
00:11:32,720 --> 00:11:34,240
Ready? Aye.
183
00:11:44,040 --> 00:11:51,720
Ahhh! You two all right? Aye. OK,
change of plan for the afternoon.
184
00:11:51,720 --> 00:11:54,000
16:00. Meeting with
the village elders.
185
00:11:54,000 --> 00:11:55,880
We'll have the usual small talk.
186
00:11:55,880 --> 00:11:57,955
Then we'll tell them we're
building them a new school.
187
00:11:57,955 --> 00:11:59,320
Aren't we generous?
188
00:11:59,320 --> 00:12:01,440
And then casually ask them
about the VW Beetle.
189
00:12:01,440 --> 00:12:03,600
Are we going to ask about
the robot, an' all? Nah.
190
00:12:03,600 --> 00:12:07,200
We'll get a new one. Rocket,
you're our food point man. Gleaming.
191
00:12:07,200 --> 00:12:09,360
Yeah, I seem to remember
that their house speciality
192
00:12:09,360 --> 00:12:11,960
is cartilage, so you'll
be eating for two.
193
00:12:11,960 --> 00:12:16,120
Right, we leave at 15:00. Okey-doke.
194
00:12:16,120 --> 00:12:19,680
So, you're saying
have a bit of lunch. No, I...
195
00:12:25,880 --> 00:12:29,520
I need a weapon for the shura.
Go to the CQ?
196
00:12:29,520 --> 00:12:33,000
What, and get my name put
on the board as Twat Of The Week?
197
00:12:33,000 --> 00:12:36,800
Oh, then Nick'll find out. I don't
want him to think I'm incompetent.
198
00:12:36,800 --> 00:12:41,080
Yeah. Best hide that fact
for as long as possible.
199
00:12:41,080 --> 00:12:43,200
You want weapon? Oh! Sh!
200
00:12:44,880 --> 00:12:49,080
What I need really is
a firing-pin-retaining-pin.
201
00:12:49,080 --> 00:12:55,040
Ah, no, very tricky.
New weapon, $50.
202
00:12:55,040 --> 00:12:59,440
New firing-pin-retaining-pin,
$1,000.
203
00:12:59,440 --> 00:13:02,080
Well, I don't have 1,000...
204
00:13:02,080 --> 00:13:04,160
Let's see the weapon.
205
00:13:12,320 --> 00:13:19,480
Oh, it's brilliant!
Behold! The AK-48!
206
00:13:21,080 --> 00:13:25,400
Like an AK-47 but more so!
207
00:13:25,400 --> 00:13:29,520
Yes, more gold.
Only $50. Bargain.
208
00:13:29,520 --> 00:13:32,040
I can't carry that,
I'm in the bloody army!
209
00:13:32,040 --> 00:13:35,280
You carry this, you will look like
you are in a much better army!
210
00:13:35,280 --> 00:13:37,760
You will look like
the king of the army!
211
00:13:37,760 --> 00:13:40,120
I will look like a drug dealer.
212
00:13:40,120 --> 00:13:44,040
Many of the people at this shura
will be drug dealers.
213
00:13:44,040 --> 00:13:49,360
Well, poppy farmers. You will fit
right in. Categorically not.
214
00:13:53,920 --> 00:13:56,000
I throw in gold bazooka. No.
215
00:14:15,720 --> 00:14:18,040
He is happy to meet with you again.
216
00:14:21,880 --> 00:14:23,600
They heard about the robot.
217
00:14:27,360 --> 00:14:29,160
Hashtag fail.
218
00:14:38,880 --> 00:14:40,560
They know where it is. Really?
219
00:14:40,560 --> 00:14:43,360
We can't go and get it, Towerblock.
It'll be a come-on.
220
00:14:43,360 --> 00:14:45,760
Find out where it is though.
Show some willing.
221
00:14:45,760 --> 00:14:47,960
And tell them about the school.
222
00:14:49,320 --> 00:14:52,680
Sure you don't want to try
this kebab, boss? It's delicious.
223
00:14:52,680 --> 00:14:54,640
Um, sorry, Rocket,
I've got a personal rule -
224
00:14:54,640 --> 00:14:57,480
never take gastronomic advice
from a Scotsman.
225
00:14:57,480 --> 00:15:00,160
They are very happy that
the British are concerned
226
00:15:00,160 --> 00:15:02,200
for the education of their children.
227
00:15:02,200 --> 00:15:05,760
Good, now ask them about
the Beetle. Yes, I have.
228
00:15:05,760 --> 00:15:07,640
But they don't want you
to go away hungry.
229
00:15:07,640 --> 00:15:13,120
They have reserved a special dish
for their most honoured guest.
230
00:15:16,320 --> 00:15:23,320
The eyeballs and testicles
of the sheep. Oh, dear.
231
00:15:23,320 --> 00:15:25,560
Jesus, I wouldn't eat those.
232
00:15:34,120 --> 00:15:37,920
He says food first,
then you can talk about the Beetle.
233
00:15:51,600 --> 00:15:53,440
This is very nice.
234
00:15:55,320 --> 00:15:58,840
So, Um, about the Beetle? Oh.
235
00:15:58,840 --> 00:16:00,360
They have not seen one.
236
00:16:04,000 --> 00:16:05,280
Bird.
237
00:16:07,200 --> 00:16:09,920
Ah, Doctor Who?
238
00:16:09,920 --> 00:16:11,560
No, don't mind me.
239
00:16:11,560 --> 00:16:14,680
It's a good episode and you're
probably going to talk all over it.
240
00:16:14,680 --> 00:16:17,480
Ma'am. No, I'm not.
241
00:16:17,480 --> 00:16:19,720
Although I could do with
a TARDIS right now.
242
00:16:19,720 --> 00:16:22,880
Go back in time and change
a few things. Can't do that.
243
00:16:22,880 --> 00:16:25,480
You'd create a temporal paradox.
Terrible idea.
244
00:16:25,480 --> 00:16:26,880
I only want to change one thing.
245
00:16:26,880 --> 00:16:29,480
Even the smallest thing
can destroy your entire future.
246
00:16:29,480 --> 00:16:32,200
That's what... Oh... Oh!
247
00:16:35,760 --> 00:16:40,320
Sorry, Bird. I'm sorry...
Ooh! Just being silly.
248
00:16:40,320 --> 00:16:42,000
I can't talk to anyone else.
249
00:16:42,000 --> 00:16:46,720
I knew this day would come. Full-on
girly chats, waterworks. Bollocks!
250
00:16:46,720 --> 00:16:50,320
I just... Argh! I blame myself.
251
00:16:52,040 --> 00:16:56,200
Yeah, I blame you as well.
Look, what do you want from Nick?
252
00:16:56,200 --> 00:16:58,040
I want things to go back to before.
253
00:16:58,040 --> 00:16:59,600
No, you don't.
254
00:16:59,600 --> 00:17:04,000
Eh? You want Nick to have fallen
in love with you. No, I don't!
255
00:17:04,000 --> 00:17:05,360
Pretty sure you do.
256
00:17:07,560 --> 00:17:11,680
Nick Medhurst
only loves one person Oh!
257
00:17:11,680 --> 00:17:14,560
Nick Medhurst. Which is
why nothing ever touches him.
258
00:17:14,560 --> 00:17:17,320
He's all like, "Yeah, why not -
could be fun." And it IS fun.
259
00:17:17,320 --> 00:17:19,080
For him. Right.
260
00:17:22,440 --> 00:17:26,920
Bird, do you think he'll ever
change? No. Do you? Ye... Yeah...
261
00:17:26,920 --> 00:17:28,040
But...
262
00:17:28,040 --> 00:17:29,360
Maybe...
263
00:17:29,360 --> 00:17:33,680
Bird, you are terrible
at girly chats.
264
00:17:33,680 --> 00:17:34,960
I try to be.
265
00:17:49,640 --> 00:17:51,520
Come on, guys. Shout's on.
266
00:17:56,800 --> 00:17:58,360
Oooh! Circle.
267
00:18:11,120 --> 00:18:13,480
All right, boss. All done.
We've double-checked.
268
00:18:13,480 --> 00:18:15,920
Cos I know you've got
a fan in the Taliban.
269
00:18:15,920 --> 00:18:18,960
Ooh. Rhymed. Just my luck.
270
00:18:18,960 --> 00:18:21,600
Now, off you fuck. Oh, very good.
271
00:18:23,200 --> 00:18:24,360
Oh.
272
00:18:34,360 --> 00:18:37,920
CQ give you a rifle then, skip? Yes.
273
00:18:37,920 --> 00:18:42,080
Did he make you Twat Of The Week?
No. How come? You pay him off?
274
00:18:42,080 --> 00:18:46,120
Well, you remember the home-made fudge
that Charlotte used to send me?
275
00:18:46,120 --> 00:18:48,360
Fudge.
276
00:18:48,360 --> 00:18:49,760
It's not funny.
277
00:18:49,760 --> 00:18:52,640
We were together for 14 years.
278
00:18:52,640 --> 00:18:56,040
And for how many of those years
did she give you fudge?
279
00:18:56,040 --> 00:18:57,920
He's charging me
one box every six hours.
280
00:18:57,920 --> 00:19:01,320
If I don't pay, I'm on
the Twat Of The Week board.
281
00:19:01,320 --> 00:19:04,640
Is he allowed to do that? He can do
what he wants. He's toying with me.
282
00:19:04,640 --> 00:19:06,200
I've only got four boxes left.
283
00:19:06,200 --> 00:19:08,120
Toying with your fudge.
284
00:19:20,640 --> 00:19:22,800
Well, here's a thing.
285
00:19:22,800 --> 00:19:27,680
This device was made by my bezza
in the Taliban. Your Talibezza.
286
00:19:27,680 --> 00:19:29,680
That's... Graham's track.
287
00:19:29,680 --> 00:19:32,760
Used to make the pressure plate.
Low metal.
288
00:19:32,760 --> 00:19:35,040
Cheeky bastards cannibalising
the robot for parts.
289
00:19:35,040 --> 00:19:36,838
God, it's like a hostage
situation where
290
00:19:36,864 --> 00:19:38,680
they send you the
fingers of a loved one.
291
00:19:38,680 --> 00:19:40,280
So, if the bomber's
got the robot...?
292
00:19:40,280 --> 00:19:43,480
What say we go ring his doorbell,
but instead of running off,
293
00:19:43,480 --> 00:19:45,840
blow down the door,
pile in and see who he is.
294
00:19:45,840 --> 00:19:48,840
Fucking come on! And then
kick the shit out of him.
295
00:19:48,840 --> 00:19:50,560
That would be unprofessional.
296
00:19:50,560 --> 00:19:52,840
Boss, you're not going to
do anything stupid, are you?
297
00:19:52,840 --> 00:19:54,080
It's a bit late for that, Bird.
298
00:19:54,106 --> 00:19:55,920
I came here to pull bombs
out of the ground.
299
00:19:55,920 --> 00:19:58,160
But the only reason the bombs are
in the ground in the first place
300
00:19:58,160 --> 00:19:59,880
is cos I came here.
301
00:19:59,880 --> 00:20:01,760
It's all pretty fucking stupid.
302
00:20:15,120 --> 00:20:16,200
Oooh, fudge!
303
00:20:16,200 --> 00:20:19,480
No, it's my last box
and it's for CQMS.
304
00:20:19,480 --> 00:20:21,400
I need that gun
for the overnight raid.
305
00:20:21,400 --> 00:20:24,080
Skip, just be Twat Of The Week.
It's only a week.
306
00:20:24,080 --> 00:20:26,160
Everyone thinks
you're a twat anyway, so...
307
00:20:26,160 --> 00:20:29,960
This operation could get really
kinetic. Properly... kinetic.
308
00:20:29,960 --> 00:20:31,560
Fucking hope so.
309
00:20:31,560 --> 00:20:36,080
I just don't want Nick thinking
that I can't protect him.
310
00:20:40,360 --> 00:20:44,600
Maybe you'll find your retaining-pin, skip.
Drink your tea. Aye.
311
00:20:44,600 --> 00:20:48,320
Things are always in the last
place you look. Nah, it's gone.
312
00:20:48,320 --> 00:20:52,000
Never mind. Hey! Drink your tea.
313
00:20:52,000 --> 00:20:54,200
I'm just sorry
I thought it was you two.
314
00:20:54,200 --> 00:20:58,800
Because you are better than that.
Aye. Drink your tea.
315
00:21:03,000 --> 00:21:06,320
What the fuck was that?!
What did I just swallow?
316
00:21:07,920 --> 00:21:12,080
Firing-pin-retaining-pin, skip.
What?! So you did fucking nick it!
317
00:21:12,080 --> 00:21:16,080
No, we never! So what was that?!
We found it! Bollocks!
318
00:21:16,080 --> 00:21:18,720
Why didn't you just give it to me?
Cos you don't trust us.
319
00:21:18,720 --> 00:21:21,520
If we just handed it over, you'd say
we'd stolen it. No, I wouldn't.
320
00:21:21,520 --> 00:21:26,200
But we just did hand it over and you
did say we'd stolen it. Case closed.
321
00:21:26,200 --> 00:21:27,960
Ah-ha!
322
00:21:27,960 --> 00:21:32,200
Right. I'm organising a trip
to a quiet place in the country.
323
00:21:32,200 --> 00:21:34,760
Which we're going to
slightly blow up.
324
00:21:34,760 --> 00:21:38,040
We go in at 0300, so total
radio silence at 0230.
325
00:21:38,040 --> 00:21:41,640
This gives us the added advantage
that we won't be able to hear
326
00:21:41,640 --> 00:21:43,440
any of Sergeant Hogg's shit jokes.
327
00:21:43,440 --> 00:21:46,040
So, let's get them
all out the way now.
328
00:21:46,040 --> 00:21:50,800
Ladies, gentleman and engineers,
Search Team Leader Sergeant Hogg.
329
00:21:50,800 --> 00:21:55,520
So, here's the compound we're
looking at. Entrances here and here.
330
00:22:30,960 --> 00:22:33,360
There's a mine in the doorway,
so that's out.
331
00:22:33,360 --> 00:22:36,640
This wall looks good but I want
to clear along the top first.
332
00:23:00,800 --> 00:23:02,200
Medic!
333
00:23:02,200 --> 00:23:03,880
Go, go, go!
334
00:23:03,880 --> 00:23:06,400
Shit!
335
00:23:21,800 --> 00:23:25,280
Right, nobody touch a fucking thing!
Simon, get the search team. Boss.
336
00:23:36,160 --> 00:23:38,400
We need a full fingertip search.
337
00:23:38,400 --> 00:23:40,440
Everything could be booby-trapped.
338
00:23:42,680 --> 00:23:43,880
Yeah. This is him.
339
00:23:43,880 --> 00:23:45,040
Not necessarily, boss.
340
00:23:45,040 --> 00:23:49,760
I mean, how much orange wire is
there in the world? No, I know it.
341
00:23:49,760 --> 00:23:53,120
Boss, it might not be him.
This is him, all right.
342
00:23:53,120 --> 00:23:57,720
He's been doing this for years.
We're secure. How's Hogg? Fucked.
343
00:23:57,720 --> 00:24:01,120
On a chopper. Still breathing.
Losing blood. Shit. SHIT!
344
00:24:02,240 --> 00:24:05,080
When I get my fucking hands
on this guy I'm going to...
345
00:24:07,880 --> 00:24:11,640
Boss... he was trying to run away.
346
00:24:16,640 --> 00:24:18,120
This is him?
347
00:24:20,840 --> 00:24:22,960
Fuck's sake.
348
00:24:24,080 --> 00:24:25,200
What am I going to do now?
349
00:24:25,200 --> 00:24:28,240
Find out who his favourite member
of One Direction is?
350
00:24:31,320 --> 00:24:33,240
How old is he? 17. So?
351
00:24:34,360 --> 00:24:35,640
You made all these?
352
00:24:39,760 --> 00:24:41,360
Just take him away.
353
00:24:55,000 --> 00:24:56,680
So you got him, then? Yeah.
354
00:25:01,120 --> 00:25:03,400
I thought there'd be
this big moment,
355
00:25:03,400 --> 00:25:06,240
you know, when we're
face to face and I say...
356
00:25:06,240 --> 00:25:09,800
I dunno. Or I'd hit him or something.
357
00:25:09,800 --> 00:25:11,520
I sound like a dick.
358
00:25:11,520 --> 00:25:15,120
And how do you feel now? Honestly?
359
00:25:17,960 --> 00:25:21,080
I feel nothing. Just nothing.
360
00:25:22,120 --> 00:25:24,560
Just... empty.
361
00:25:25,880 --> 00:25:27,920
Is there anything I can do for you?
362
00:25:38,960 --> 00:25:40,480
No, we can't.
363
00:25:42,080 --> 00:25:46,160
Just thought it might
be fun. Who for?
364
00:25:53,320 --> 00:25:54,760
I dunno.
365
00:26:02,720 --> 00:26:06,000
OK. Good meeting, everyone.
366
00:26:18,840 --> 00:26:22,000
You been Valloning your own
shit again, Corporal? Yes.
367
00:26:22,000 --> 00:26:24,040
Do you find your retaining-pin? No.
368
00:26:24,040 --> 00:26:29,840
Did you do a fingertip
search as well?
369
00:26:29,840 --> 00:26:31,840
Yes.
370
00:26:31,840 --> 00:26:35,120
I've got two hours before the fudge
runs out and I'm Twat Of The Week.
371
00:26:35,120 --> 00:26:37,400
Well, next time,
you'll know to trust your men.
372
00:26:37,400 --> 00:26:42,440
No, cos next time Mac will nick it.
Aye. I probably will.
373
00:26:42,440 --> 00:26:45,240
It'll turn up eventually.
Well, let's hope so,
374
00:26:45,240 --> 00:26:48,440
because there's a limit to how much
of my own shit I will search through.
375
00:26:48,440 --> 00:26:50,960
Out of interest, Simon,
how much shit is that?
376
00:26:50,960 --> 00:26:52,920
Actually, I'd rather not know.
377
00:26:52,920 --> 00:26:57,120
But I am keen to discover the rationale
behind your faecal trawlings.
378
00:26:57,120 --> 00:26:59,400
Sir, through a series of...
379
00:26:59,400 --> 00:27:03,680
unfortunate events, I swallowed
by firing-pin-retaining-pin.
380
00:27:03,680 --> 00:27:06,720
Oh, dear. Those things
are like hen's teeth.
381
00:27:06,720 --> 00:27:09,560
Nick, Simon's swallowed
his firing-pin-retaining-pin.
382
00:27:09,560 --> 00:27:12,600
Been going through his shit
to try and recover it. Resourceful.
383
00:27:12,600 --> 00:27:15,640
You should have said so.
I always carry a spare.
384
00:27:18,840 --> 00:27:21,760
Anyway, just wanted to congratulate
you on the raid. A great success.
385
00:27:21,760 --> 00:27:24,000
And we've heard that
Sergeant Hogg has stabilised.
386
00:27:24,000 --> 00:27:26,680
Poor chap's lost the eye
but otherwise doing OK.
387
00:27:26,680 --> 00:27:29,880
Thank God for that. Guys,
we've won a competition. Have we?
388
00:27:29,880 --> 00:27:32,840
Yeah, we won a trip to see a
suspected IED in Yellow 1A. Woo!
389
00:27:32,840 --> 00:27:34,000
Well, carry on.
390
00:27:44,480 --> 00:27:48,040
Lost an eye. Poor fucker.
391
00:27:48,040 --> 00:27:52,000
But on the plus side,
half-price sunglasses.
392
00:27:52,000 --> 00:27:55,680
And the Annual Wedge fancy-dress
ball, he can come as a pirate.
393
00:27:55,680 --> 00:27:59,200
Maybe he could get a bionic eye -
see through walls.
394
00:27:59,200 --> 00:28:03,400
Oh, that'd be fucking mint!
Still, he's got his crown jewels.
395
00:28:03,400 --> 00:28:04,560
What more does he want?
396
00:28:04,560 --> 00:28:07,480
I know it's your dream to have
more balls than eyes, Mac,
397
00:28:07,480 --> 00:28:09,000
but maybe Sergeant Hogg...
398
00:28:25,800 --> 00:28:31,080
'Bluestone 42? Bluestone 42?
399
00:28:31,080 --> 00:28:33,840
'Bluestone 42, respond.
400
00:28:33,840 --> 00:28:36,600
'Bluestone 42,
nothing heard, answer me.
401
00:28:36,600 --> 00:28:40,320
'Charlie Charlie One, this is Zero
Alpha Two One Alpha Two Two Alpha,
402
00:28:40,320 --> 00:28:43,080
'establish point of co-ordinates...'
403
00:28:43,130 --> 00:28:47,680
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.