All language subtitles for Bluestone 42 s01e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,040 --> 00:00:14,120 PLANES ROAR 2 00:00:16,080 --> 00:00:17,560 Sir. 3 00:00:17,560 --> 00:00:20,000 Sergeant Robert Hogg from the search team, boss. 4 00:00:20,000 --> 00:00:21,240 Bob Hogg. 5 00:00:21,240 --> 00:00:23,800 Nick Medhurst. So, you've already met Millsy. 6 00:00:23,800 --> 00:00:26,280 This is Bird. There's Simon, Rocket and Mac. 7 00:00:26,280 --> 00:00:28,840 No offence, Sergeant, but where's Corporal Spooner? 8 00:00:28,840 --> 00:00:31,120 R&R. As are all the Desert Spoons. 9 00:00:31,120 --> 00:00:32,560 Desert Spoons! BOTH CHUCKLE 10 00:00:32,560 --> 00:00:35,400 Because "desert spoons" sounds like "dessert spoons". 11 00:00:35,400 --> 00:00:37,880 Yeah. Classic. 12 00:00:38,920 --> 00:00:40,720 HOGG SIGHS 13 00:00:40,720 --> 00:00:43,840 So, we're the Road Hoggs, cos I'm called Hogg and we clear the road. Heh. 14 00:00:43,840 --> 00:00:46,960 At least, I hope we do. Heh. 15 00:00:46,960 --> 00:00:48,960 On the road we've got Bogbrush and the Tosser, 16 00:00:48,960 --> 00:00:54,200 and at the front, we have Fortunate Darren, and our point man, Sandbag. 17 00:00:54,200 --> 00:00:56,760 Why's he called Fortunate Darren? Cos he's not the point man! 18 00:00:56,760 --> 00:00:59,520 POLITE CHUCKLING 19 00:00:59,520 --> 00:01:03,280 Right. All done. Good work, Road Hoggs! 20 00:01:03,280 --> 00:01:04,800 Over to you. 21 00:01:04,800 --> 00:01:06,920 MAN SPEAKS OVER RADIO 22 00:01:07,920 --> 00:01:09,280 Why don't we have a team name? 23 00:01:09,280 --> 00:01:12,200 Hm? I think the main reason is because... 24 00:01:12,200 --> 00:01:14,520 we're not ten years old. 25 00:01:14,520 --> 00:01:16,880 SOLDIER IN DISTANCE: Oh, yeah! The Bomb Guys. 26 00:01:16,880 --> 00:01:19,040 Oh-oh! Oh! Bird's Bomb Guys. 27 00:01:19,040 --> 00:01:20,120 No? 28 00:01:20,120 --> 00:01:22,680 Aah! Bird's Bell-ends? 29 00:01:22,680 --> 00:01:24,920 Do you want the suit, boss? I would if I were you. 30 00:01:24,920 --> 00:01:27,440 Nah. It's too hot. 31 00:01:28,880 --> 00:01:29,920 Sh... Shit. 32 00:01:29,920 --> 00:01:33,120 Er...guys? Guys! Guys! 33 00:01:33,120 --> 00:01:35,520 Hogg! Hogg! Oi, Hogg! You're the leader of the search team. 34 00:01:35,520 --> 00:01:39,320 Come here. Help me look for my Fisherman's Friend. It's my last one. Sandbag! 35 00:01:39,320 --> 00:01:40,880 Set Vallon to detect menthol! 36 00:01:41,840 --> 00:01:44,840 Your lucky sweets, are they? 37 00:01:44,840 --> 00:01:47,440 You ATOs always have some superstitious ritual. 38 00:01:47,440 --> 00:01:49,720 I'm not superstitious. They just help me focus. 39 00:01:49,720 --> 00:01:52,240 Oh, boss! Boss! I've got it. Thank you, Millsy. 40 00:01:53,280 --> 00:01:55,760 Tell you what. The ATO in Bluestone 31 41 00:01:55,760 --> 00:01:58,840 always has to touch his number two's arse before he does the long walk. 42 00:01:58,840 --> 00:02:00,200 What? 43 00:02:07,880 --> 00:02:10,920 Nah. Think I'll stick to the sweets. 44 00:02:37,400 --> 00:02:38,760 HELICOPTER WHIRRS 45 00:02:38,760 --> 00:02:40,280 MAN SPEAKS OVER RADIO 46 00:02:40,280 --> 00:02:41,720 God, my balls are hot. 47 00:02:41,720 --> 00:02:45,760 I've got serious hot balls. 48 00:02:45,760 --> 00:02:49,800 There's so much sweat, you could catch it in a bucket. 49 00:02:49,800 --> 00:02:52,960 It's the blast pants. Aye. 50 00:02:52,960 --> 00:02:56,960 I mean, whit's the point in protecting your balls against IEDs 51 00:02:56,960 --> 00:02:58,920 if they're just gonnae melt anyways? Mac. 52 00:02:58,920 --> 00:03:01,360 If you don't shut up about your balls... 53 00:03:02,560 --> 00:03:05,280 ..I'm going to come over there and pull them off myself. 54 00:03:06,280 --> 00:03:08,760 Pull off my balls? Gay. 55 00:03:08,760 --> 00:03:10,800 Eyes on! 56 00:03:14,640 --> 00:03:15,880 FIZZING 57 00:03:18,680 --> 00:03:20,680 Oh, shit. 58 00:03:23,000 --> 00:03:25,920 Oh, really shit. Millsy! 59 00:03:25,920 --> 00:03:27,440 Angry bomb! 60 00:03:27,440 --> 00:03:30,840 Everyone, eyes down! Take cover! 61 00:03:30,840 --> 00:03:32,080 Boss! 62 00:03:32,080 --> 00:03:35,280 Millsy, prepare to fire the disruptor! OK, everybody! 63 00:03:35,280 --> 00:03:37,080 Stand by! Fire it! 64 00:03:37,080 --> 00:03:39,040 Firing! Boss. 65 00:03:44,680 --> 00:03:46,280 NICK PANTS 66 00:03:47,360 --> 00:03:49,240 Caught fire. 67 00:03:49,240 --> 00:03:51,040 You OK, boss? Yeah. 68 00:03:52,040 --> 00:03:54,080 Oh, God. Ooh! 69 00:03:55,360 --> 00:03:58,280 Whew. Battery pack. Whoof! 70 00:04:00,200 --> 00:04:03,240 That was a close call. 71 00:04:03,240 --> 00:04:06,040 Oh! I thought this might happen. 72 00:04:06,040 --> 00:04:07,680 Sorry? 73 00:04:07,680 --> 00:04:10,200 LOW CHATTER Boss? 74 00:04:10,200 --> 00:04:12,640 Just going to keep that as a lovely surprise? 75 00:04:12,640 --> 00:04:15,280 No, I...I didn't mean that... 76 00:04:15,280 --> 00:04:18,560 Well, I've noticed a couple of trends in the devices in the last month. 77 00:04:18,560 --> 00:04:22,000 Oh, and what is the fashionable terrorist planting this season, 78 00:04:22,000 --> 00:04:24,920 according to Millsy? Look, I know you've been keeping your own records, 79 00:04:24,920 --> 00:04:27,480 but I've been keeping some too, and I've spotted a pattern. 80 00:04:27,480 --> 00:04:30,040 Oh, and were you planning to share this with me at any point? 81 00:04:30,040 --> 00:04:32,240 Yeah, sure, I can show you everything when we get back. 82 00:04:32,240 --> 00:04:35,800 Good. No, wait. Is this going to involve graphs? 83 00:04:35,800 --> 00:04:38,360 Well, I mean, there are a few ways to project the... 84 00:04:38,360 --> 00:04:41,640 I...I could focus solely on the... I...I could minimise the... 85 00:04:41,640 --> 00:04:44,400 OK, no graphs. Good. 86 00:04:51,760 --> 00:04:54,240 What about Bird's Brave Bastards? 87 00:04:54,240 --> 00:04:55,320 Fuck off. - Shit! 88 00:04:55,320 --> 00:04:56,800 Bird, we already have a name. 89 00:04:56,800 --> 00:04:59,440 Bluestone 42, our call sign. Yeah. 90 00:04:59,440 --> 00:05:00,920 But, Bluestone, what even is that? 91 00:05:00,920 --> 00:05:03,640 Actually, the pillars of Stonehenge are made from bluestone, 92 00:05:03,640 --> 00:05:06,440 although "bluestone" means just any foreign stone... Oh, yeah. 93 00:05:06,440 --> 00:05:08,240 Thank you, Wankipedia. 94 00:05:08,240 --> 00:05:11,280 LAUGHTER How about something like... 95 00:05:11,280 --> 00:05:12,960 Team Intrepid? 96 00:05:12,960 --> 00:05:15,720 Fuck's sake. Intrepid? Yeah, Simon, let's have a name 97 00:05:15,720 --> 00:05:18,480 that makes us sound like we're off Junior Apprentice. 98 00:05:18,480 --> 00:05:20,440 Bird's Bitches! 99 00:05:20,440 --> 00:05:22,200 No! 100 00:05:22,200 --> 00:05:24,200 PLANES ROAR 101 00:05:28,600 --> 00:05:32,640 Here, who's up for a game of Extreme Hockey Ultimate Extreme? 102 00:05:32,640 --> 00:05:35,680 Gleaming! I'll get the crowbars! Please, no. 103 00:05:35,680 --> 00:05:37,400 Dry Water-Skiing? Cook-House Splatterbang? 104 00:05:37,400 --> 00:05:39,600 No! Aw, Skip. 105 00:05:39,600 --> 00:05:41,840 You're as much fun as a turd on a plate. Mm. 106 00:05:41,840 --> 00:05:44,880 Eh, how about a game of Freckles? Ooh! 107 00:05:44,880 --> 00:05:47,320 There is a time and a place for games, and it is not now. 108 00:05:47,320 --> 00:05:49,280 Gay. 109 00:05:49,280 --> 00:05:52,080 You never play our games, Skip. Millsy wants to show us something. 110 00:05:52,080 --> 00:05:55,280 If he's invented a ball-cooling device, I'm in. 111 00:05:56,320 --> 00:05:58,920 MAN SPEAKS OVER RADIO So, I've been keeping a log. 112 00:05:58,920 --> 00:06:00,920 Put it in a bag and burn it, like everybody else. 113 00:06:00,920 --> 00:06:02,520 Simmer down. Millsy? 114 00:06:02,520 --> 00:06:05,840 So, I've been keeping a record of all the devices we've encountered 115 00:06:05,840 --> 00:06:07,800 and I've broken them down into two types. 116 00:06:10,200 --> 00:06:13,480 I said no graphs. It's a scatter diagram, boss. 117 00:06:13,480 --> 00:06:17,520 So, the blue crosses are bog-standard devices that are easy to render safe. 118 00:06:17,520 --> 00:06:19,200 Easy? Interesting. Do go on. 119 00:06:19,200 --> 00:06:21,320 And, um... 120 00:06:21,320 --> 00:06:23,640 Well, the red crosses are what I like to call... 121 00:06:23,640 --> 00:06:25,120 HE CLEARS HIS THROAT ..a TDM. 122 00:06:25,120 --> 00:06:26,320 Tedium? That's a good name. 123 00:06:26,320 --> 00:06:29,240 It stands for "training didn't matter". I beg your fucking pardon? 124 00:06:29,240 --> 00:06:31,920 Well, I mean the fact that the device didn't fully detonate 125 00:06:31,920 --> 00:06:37,320 was down to, er...chance, rather than our intervention or our training. 126 00:06:38,400 --> 00:06:40,800 Boss. Like the one this morning. 127 00:06:40,800 --> 00:06:42,800 The one this morning was bog standard, Millsy. 128 00:06:42,800 --> 00:06:44,120 The only reason it caught fire 129 00:06:44,120 --> 00:06:47,000 was because the Taliban paid the village idiot to put it in the ground. 130 00:06:47,000 --> 00:06:49,880 But, look, TDMs come in batches and we're due another batch very soon. 131 00:06:49,880 --> 00:06:54,000 No. No, we're not, Millsy. This is all speculation. You know what? It's bollocks. 132 00:06:54,000 --> 00:06:55,680 What do we do if we find something unusual? 133 00:06:55,680 --> 00:06:58,000 We follow training and procedure. 134 00:06:58,000 --> 00:07:00,520 So, if we do find one of your tedious devices, what do we do, Millsy? 135 00:07:00,520 --> 00:07:03,400 We follow training and procedure, boss. Brilliant. Thanks for that, Millsy. 136 00:07:03,400 --> 00:07:05,120 Insightful as ever. Good meeting, everyone. 137 00:07:17,400 --> 00:07:18,840 Bloody hell, what happened? 138 00:07:18,840 --> 00:07:21,640 Can't find my sodding Fisherman's Friends. I had a spare bag somewhere. 139 00:07:21,640 --> 00:07:22,800 Shit. 140 00:07:22,800 --> 00:07:25,360 As you say... 141 00:07:25,360 --> 00:07:27,560 shit. 142 00:07:27,560 --> 00:07:30,000 Nick, have I done something wrong with Rocket and Mac? 143 00:07:30,000 --> 00:07:34,600 I don't know, Simon, have you? Have you been touching them while they sleep? 144 00:07:34,600 --> 00:07:35,840 Why don't they respect me? 145 00:07:35,840 --> 00:07:38,160 Ah, it's hard to know what to choose. Let's pick one. 146 00:07:38,160 --> 00:07:41,040 Mm, maybe because, I don't know, you don't join in their games? 147 00:07:41,040 --> 00:07:44,920 Their games are stupid, dangerous and often quite unhygienic. 148 00:07:44,920 --> 00:07:47,520 Which is why they're fun. So, if I join in, they'll respect me? 149 00:07:47,520 --> 00:07:50,840 Well, let's not get ahead of ourselves, Simon. But it is a start. 150 00:07:50,840 --> 00:07:52,480 Hi, Nick. Simon. 151 00:07:52,480 --> 00:07:55,600 Rocket and Mac wanted to know if anyone had five litres of bleach. 152 00:07:55,600 --> 00:07:58,440 Some game called, um...Camo Whiteout. 153 00:07:59,440 --> 00:08:01,440 Right, I'd better, um... 154 00:08:02,920 --> 00:08:04,920 So, what are you doing? 155 00:08:04,920 --> 00:08:06,720 This place looks like a bomb's hit... 156 00:08:06,720 --> 00:08:09,840 Er...I mean... Er...sorry. 157 00:08:11,480 --> 00:08:13,120 So, um, how are the team? 158 00:08:13,120 --> 00:08:15,040 Anything I can do for you? Well... 159 00:08:15,040 --> 00:08:18,160 Apart from that. Oh. You know, I'm always happy to come out on ops. 160 00:08:18,160 --> 00:08:21,800 Some of your guys might appreciate a bit of, um...spiritual top cover. 161 00:08:21,800 --> 00:08:23,800 Well, you could do that from here, couldn't you? 162 00:08:23,800 --> 00:08:25,560 Or does your praying have a maximum range? 163 00:08:25,560 --> 00:08:27,600 Very funny. So, what are you looking for? 164 00:08:27,600 --> 00:08:30,520 I can't find my bloody Fisherman's Friends. 165 00:08:30,520 --> 00:08:32,920 I've got Mint Imperials. HE GASPS 166 00:08:32,920 --> 00:08:36,880 I had no idea. Get off. What are you doing? 167 00:08:36,880 --> 00:08:41,520 You have the face and body of a much younger woman, and yet, actually, you're 96. What? 168 00:08:41,520 --> 00:08:43,200 Mint Imperials are granny sweets. 169 00:08:43,200 --> 00:08:46,400 Why, Grandma, what young, fresh skin you have! 170 00:08:46,400 --> 00:08:48,040 Good chat, Nick. 171 00:08:50,080 --> 00:08:51,480 OK. 172 00:08:53,480 --> 00:08:55,000 THEY LAUGH 173 00:08:57,920 --> 00:08:59,680 Ah, fuck! Ha-ha-ha! Yes! 174 00:08:59,680 --> 00:09:02,640 THEY LAUGH Guys! Guys! 175 00:09:02,640 --> 00:09:04,640 Shite, Skip, we're only playing 176 00:09:04,640 --> 00:09:06,320 a wee game. Well, 177 00:09:06,320 --> 00:09:08,320 as long as there's no bleach involved, I'm in. 178 00:09:09,600 --> 00:09:10,640 Really? 179 00:09:10,640 --> 00:09:11,920 Yeah. Gleaming. 180 00:09:14,760 --> 00:09:19,240 On your marks, get set... Oh, hang on, hang on, hang on! What are the rules? 181 00:09:19,240 --> 00:09:23,280 Total Fencing Deluxe? Well, if I remember rightly, Mac, it's ten points for the head, 182 00:09:23,280 --> 00:09:28,160 five points for the body, both hands on the pole, first to 30, no kicking, no biting, and no peeking. 183 00:09:28,160 --> 00:09:29,840 Oh. Right, sir. 184 00:09:29,840 --> 00:09:31,280 Well, how do you play it? 185 00:09:33,080 --> 00:09:34,280 Carry on! Oh! 186 00:09:36,440 --> 00:09:39,480 Play! WHOOPING AND LAUGHTER 187 00:09:39,480 --> 00:09:41,200 Yeah! 188 00:09:41,200 --> 00:09:43,920 Ten points to Skip! Come on! Come on! 189 00:09:45,240 --> 00:09:46,520 Play! 190 00:09:47,760 --> 00:09:51,120 Ten points to Skip. Come on! 191 00:09:51,120 --> 00:09:53,120 And play! 192 00:09:56,760 --> 00:09:58,320 Five points to Mac! Yaah! 193 00:10:02,200 --> 00:10:03,360 Fuck! 194 00:10:03,360 --> 00:10:05,800 The winner is Skip! Yes! 195 00:10:05,800 --> 00:10:07,520 Yes! 196 00:10:07,520 --> 00:10:10,680 HE SHOUTS 197 00:10:10,680 --> 00:10:13,360 Who's the daddy? Huh? 198 00:10:13,360 --> 00:10:15,520 First game and I totally kick your arse! 199 00:10:15,520 --> 00:10:18,360 Aye, all right, Skip. Easy. Right, we're off. 200 00:10:18,360 --> 00:10:21,080 I just kicked Mac's arse at Total Fencing Deluxe. 201 00:10:23,480 --> 00:10:24,520 Which he invented. 202 00:10:25,520 --> 00:10:26,680 Nice one. 203 00:10:29,600 --> 00:10:32,440 Get this... Let's get this packed up. 204 00:10:32,440 --> 00:10:33,760 Oh! You fuck! THEY LAUGH 205 00:10:33,760 --> 00:10:36,880 OK, and you're absolutely sure they're not in your quarters? 206 00:10:36,880 --> 00:10:39,680 Yeah, I looked, I looked. OK. Well, could they be in the det? 207 00:10:39,680 --> 00:10:42,120 I've checked everywhere, Millsy. You ready? No. Wait. 208 00:10:42,120 --> 00:10:46,120 Where's my last bag of Fisherman's Friends? Have you hidden them again? No. 209 00:10:46,120 --> 00:10:48,240 No, no. Wasn't that the bag you lost at poker? 210 00:10:48,240 --> 00:10:50,480 Oh, shit sticks. I just assumed you replaced them. 211 00:10:50,480 --> 00:10:52,720 Boss, we really should be... Yes, I know, Millsy! 212 00:10:52,720 --> 00:10:54,880 OK, OK, er, run and tell Mary that she can come with us. 213 00:10:54,880 --> 00:10:56,440 Go on, chop-chop. 214 00:10:56,440 --> 00:10:58,560 Bit of spiritual top cover, eh? 215 00:10:58,560 --> 00:11:00,680 What? No. 216 00:11:00,680 --> 00:11:02,360 Look, she asked to come, so I'm letting her, OK? 217 00:11:02,360 --> 00:11:05,160 You're not worried about all that crap Millsy was spouting earlier, are you? 218 00:11:05,160 --> 00:11:07,240 PLANE ROARS Boss? 219 00:11:07,240 --> 00:11:10,200 No. No, I'm fine. Right as rain. 220 00:11:10,200 --> 00:11:13,920 The really right kind of rain. The...right rain. Right? All right? 221 00:11:13,920 --> 00:11:15,520 All right? All right, boss? 222 00:11:15,520 --> 00:11:18,080 Right, come on, Bird's Boneheads. Mm! 223 00:11:18,080 --> 00:11:19,520 It's got a ring tae it. 224 00:11:19,520 --> 00:11:22,120 Aye. So does my arse. SNORTS 225 00:11:30,800 --> 00:11:32,040 All done, just one device. 226 00:11:32,040 --> 00:11:35,760 Although there is a big pile of goat shit down there on the left. 227 00:11:35,760 --> 00:11:38,800 We should check again. No, it's definitely goat shit. 228 00:11:38,800 --> 00:11:40,600 Confirmed that with the Mark 1 eyeball. Ha-ha! 229 00:11:40,600 --> 00:11:43,000 You heard him, Hogg. Check again. Millsy, get the robot ready. 230 00:11:43,000 --> 00:11:45,880 When these guys are finished, we'll double-check with that. Boss. 231 00:11:45,880 --> 00:11:48,360 Aye-aye! Feeling jumpy? 232 00:11:48,360 --> 00:11:50,440 Let me guess, run out of Fisherman's Friends? 233 00:11:50,440 --> 00:11:53,360 Why are you still here, talking? 234 00:11:53,360 --> 00:11:55,400 Well, we have double-checked for... 235 00:11:55,400 --> 00:11:58,240 You search until the ATO's satisfied. Do I look satisfied to you? 236 00:11:58,240 --> 00:12:03,360 No, wait. Wait, wait, wait, wait, wait. Wait. Let me make this easier for you. OK? I'm the ATO. 237 00:12:03,360 --> 00:12:04,440 See? ATO. 238 00:12:04,440 --> 00:12:07,120 This face? Not satisfied! 239 00:12:07,120 --> 00:12:11,160 Sir. Fortunate Darren! Sandbag! Here we go round the mulberry bush. 240 00:12:11,160 --> 00:12:14,040 And will you leave it out with the fucking jokes when there's IEDs around? 241 00:12:14,040 --> 00:12:17,400 Someone might get killed. You know, you, in fact, might get killed by me! 242 00:12:17,400 --> 00:12:18,520 Fuck's sake! 243 00:12:18,520 --> 00:12:20,960 You know, I am sick of your stupid grinning face 244 00:12:20,960 --> 00:12:22,920 every time I get ready to go down there! 245 00:12:22,920 --> 00:12:27,080 Just do your fucking job, you absolute waste of uniform and training! 246 00:12:27,080 --> 00:12:29,200 HELICOPTER WHIRRS Sir. 247 00:12:53,120 --> 00:12:56,480 Battery's low, boss. I want to be certain what we're dealing with. 248 00:12:56,480 --> 00:12:58,800 And we lose the A&A cordon in an hour, so... 249 00:13:00,160 --> 00:13:02,760 I should just check the... 250 00:13:02,760 --> 00:13:04,760 thing. 251 00:13:04,760 --> 00:13:07,320 MAN SPEAKS OVER RADIO 252 00:13:09,680 --> 00:13:11,880 Are you praying? Is that all right? 253 00:13:11,880 --> 00:13:15,040 As long as you get Baby Jesus to make my mum send me some chocolates. 254 00:13:15,040 --> 00:13:17,760 I'm not sure it works like that. 255 00:13:17,760 --> 00:13:20,080 I'm not sure it works at all. 256 00:13:24,440 --> 00:13:27,000 ROBOT WHIRRS AND STOPS 257 00:13:27,000 --> 00:13:29,880 Shit. Battery's gone. 258 00:13:29,880 --> 00:13:32,000 Fuck it. Right. 259 00:13:33,200 --> 00:13:34,720 I'd better get down there. 260 00:13:38,000 --> 00:13:39,880 Got those Mint Imperials? Yeah, sure. 261 00:13:39,880 --> 00:13:42,680 Although they're not as strong as Fisherman's Friends. 262 00:13:43,960 --> 00:13:45,400 Unless you eat 20 of them. 263 00:13:46,760 --> 00:13:48,440 Ooh! MUFFLED SPEECH: Soot, Millsy! 264 00:13:48,440 --> 00:13:50,840 Shoot? Er, shoot...shoot what, boss? 265 00:13:50,840 --> 00:13:52,840 MUFFLED SPEECH: Soot, Millsy! Soot. Oh. 266 00:13:52,840 --> 00:13:54,280 Suit. Suit. 267 00:13:57,880 --> 00:13:59,680 BIRDSONG 268 00:13:59,680 --> 00:14:00,840 HELICOPTER WHIRRS 269 00:14:03,440 --> 00:14:07,040 When I'm tense, I just imagine giving my mum a wee cuddle. 270 00:14:07,040 --> 00:14:10,800 Aye. When I'm tense, I imagine giving your mum a wee cuddle. 271 00:14:10,800 --> 00:14:11,840 Away tae fuck! 272 00:14:11,840 --> 00:14:15,520 ON RADIO: Guess what, Millsy? Straightforward VOIED. 273 00:14:15,520 --> 00:14:17,400 No secondaries. 274 00:14:17,400 --> 00:14:19,080 Bog standard. 275 00:14:19,080 --> 00:14:22,600 So boggy, you could stride across it, admiring the heather, 276 00:14:22,600 --> 00:14:26,680 whilst a team of jolly Irish labourers cut peat from a... 277 00:14:27,920 --> 00:14:29,840 Yeah, I'm getting bored of this metaphor. 278 00:14:29,840 --> 00:14:32,000 Would you like me to fire the disruptor, boss? 279 00:14:32,000 --> 00:14:35,240 No, Millsy, cos I did it with my snips. 280 00:14:35,240 --> 00:14:38,280 And without...my Fisherman's Friends. 281 00:14:38,280 --> 00:14:39,960 I snipped the shit out of it. 282 00:14:39,960 --> 00:14:43,720 That device will no longer be fathering other smaller devices, 283 00:14:43,720 --> 00:14:46,040 because of my really expert snipping. 284 00:14:46,040 --> 00:14:47,960 So much for your doom-laden horse shit. 285 00:14:47,960 --> 00:14:49,920 I didn't say it would definitely be today, OK? 286 00:14:49,920 --> 00:14:53,600 So, I might die tomorrow? Thank you very much, Millsy. 287 00:14:53,600 --> 00:14:56,400 No, look, that's not what I meant, boss. I... 288 00:14:58,400 --> 00:15:00,200 Boss? 289 00:15:00,200 --> 00:15:01,560 Um... 290 00:15:01,560 --> 00:15:04,560 how many Mint Imperials did you have? 291 00:15:04,560 --> 00:15:06,520 I just need to know so I can pack them for next time. 292 00:15:06,520 --> 00:15:08,200 HELICOPTER WHIRRS 293 00:15:08,200 --> 00:15:10,280 LOW CHATTER OVER RADIO 294 00:15:14,360 --> 00:15:15,880 VEHICLES RUMBLE 295 00:15:15,880 --> 00:15:18,280 If we had a lucky mascot, we could be named after that! 296 00:15:18,280 --> 00:15:22,240 We've got one! Andy McNab! No! No, no, no! 297 00:15:22,240 --> 00:15:24,480 Andy McNab is the name of Mac's cock! 298 00:15:24,480 --> 00:15:26,600 Why? Because it's been out of action for years? 299 00:15:26,600 --> 00:15:29,240 LAUGHTER 300 00:15:29,240 --> 00:15:32,640 Fucking hell, Padre! Serious! Not cool! That's way out of order! 301 00:15:32,640 --> 00:15:35,280 Maybe we could be called... No! 302 00:15:35,280 --> 00:15:38,360 That's it! No more nicknames! We're called Bluestone 42! 303 00:15:38,360 --> 00:15:43,720 Or how about, "a bunch of noisy cunts who won't fucking shut up"? 304 00:15:43,720 --> 00:15:45,720 VEHICLE RUMBLES AND SQUEAKS No? 305 00:15:47,680 --> 00:15:48,760 Good. 306 00:15:58,280 --> 00:16:00,280 We've really got to get hold of some Fishermen's Friends. 307 00:16:00,280 --> 00:16:02,160 He's done one device without. He'll be fine. 308 00:16:02,160 --> 00:16:05,280 No, no, no, no. He's in a period of high stress, when he really shouldn't be. 309 00:16:05,280 --> 00:16:07,440 What, you keep graphs on his mood swings as well? 310 00:16:07,440 --> 00:16:11,320 You are kidding me? Right now he's up here, 311 00:16:11,320 --> 00:16:14,200 very stressed, when he should be here, relaxed. 312 00:16:14,200 --> 00:16:15,800 You're insane. 313 00:16:15,800 --> 00:16:18,040 Or very sane. No. 314 00:16:19,320 --> 00:16:21,920 Now, I think we can track down the bag he lost at poker. 315 00:16:23,400 --> 00:16:24,400 Oh, give me strength. 316 00:16:24,400 --> 00:16:27,760 Nick lost the whole bag to Captain Softly. Captain Softly then lost... I tell you what. 317 00:16:27,760 --> 00:16:32,040 You cream yourself over your graph. I'll just get on the phone and ask for some. 318 00:16:34,280 --> 00:16:36,320 It's a flow chart, actually. 319 00:16:44,040 --> 00:16:45,920 Knock, knock? Hi. 320 00:16:48,280 --> 00:16:51,600 Yeah, a...a special "tidying up" bomb hit it. 321 00:16:51,600 --> 00:16:55,120 Right. Um... CO's just flown back in. 322 00:16:55,120 --> 00:16:56,840 He wants a chat. 323 00:16:56,840 --> 00:16:58,240 OK. 324 00:16:58,240 --> 00:17:00,000 Nick. 325 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 Is everything all right? Yeah, I think so. Why? 326 00:17:02,000 --> 00:17:05,680 Cos since you ran out of your special sweets, you've been acting like a massive bell-end. 327 00:17:05,680 --> 00:17:08,040 Might want to work on your bedside manner there, Padre. 328 00:17:08,040 --> 00:17:10,920 Right, it's totally understandable that you're a little bit superstitious. 329 00:17:10,920 --> 00:17:12,000 I'm not superstitious, OK? 330 00:17:12,000 --> 00:17:14,440 We had intelligence suggesting that the next bomb could... Put that down. 331 00:17:14,440 --> 00:17:16,760 This is knackered. You should bin it. No, no. 332 00:17:16,760 --> 00:17:17,800 No, no, no, no, no. 333 00:17:22,400 --> 00:17:23,440 HE CLEARS HIS THROAT 334 00:17:26,000 --> 00:17:28,960 This is the tin that I had when I did my first bomb. 335 00:17:30,520 --> 00:17:32,960 Basra, 2008. 336 00:17:32,960 --> 00:17:36,040 And every bomb since. Not that a little metal tin could affect anything. 337 00:17:36,040 --> 00:17:38,840 Yeah, well, it's not like you're not superstitious, is it? 338 00:17:38,840 --> 00:17:41,600 I mean, Jesus is basically just your Fisherman's Friend. 339 00:17:41,600 --> 00:17:45,240 Huh! He was the friend of fishermen. Oh, shit, I really walked into that one, didn't I? 340 00:17:45,240 --> 00:17:47,840 Yeah, at least four of the disciples were fishermen. 341 00:17:47,840 --> 00:17:50,480 Yes, OK, I get it. Run along now. Good luck with the CO. 342 00:17:52,760 --> 00:17:54,200 Whoa! Whoa, whoa, whoa. 343 00:17:55,240 --> 00:17:56,440 Whoo! 344 00:18:01,600 --> 00:18:03,320 Guys! Guys! 345 00:18:03,320 --> 00:18:05,720 Guys! What are you doing? 346 00:18:05,720 --> 00:18:07,360 Just a wee game. Aye. Fucking Bronco. 347 00:18:07,360 --> 00:18:10,240 One of the grease monkeys said we could borrow it for ten minutes. 348 00:18:10,240 --> 00:18:14,680 No! I mean, I can't believe you're playing without me. Room for a small one? 349 00:18:15,680 --> 00:18:18,440 It's best played wi' two. Aye. 350 00:18:18,440 --> 00:18:20,080 I could referee. HE WHISTLES 351 00:18:20,080 --> 00:18:22,360 No ref in Fucking Bronco. Obviously. 352 00:18:23,360 --> 00:18:24,400 Different game, then? 353 00:18:25,680 --> 00:18:28,320 I think that ten minutes is up, Rocket. 354 00:18:29,320 --> 00:18:32,520 We should return the vehicle as agreed. Aye. 355 00:18:32,520 --> 00:18:35,600 There's a time and a place for games, but that time is now over. 356 00:18:35,600 --> 00:18:37,680 And that place is now over. 357 00:18:37,680 --> 00:18:39,400 VEHICLE REVS 358 00:18:48,400 --> 00:18:50,760 Why won't they let me join in? I don't know, Simon. 359 00:18:50,760 --> 00:18:53,720 Is it because you repeatedly hit one of your men round the head 360 00:18:53,720 --> 00:18:56,240 with a big metal stick yesterday, or for some other reason? 361 00:18:56,240 --> 00:18:59,520 Look, if you beat them at their own game, you're gonna look like an arsehole. 362 00:18:59,520 --> 00:19:02,000 So, I have to lose? Sure, if you want to look like a pussy. 363 00:19:02,000 --> 00:19:05,240 Look, just play for a bit, then say you've got something important to do, and leave. 364 00:19:05,240 --> 00:19:08,640 Join in, step out. J-I-S-O. Jiso. 365 00:19:08,640 --> 00:19:11,760 Join in, step out. Actually, Jiso would be quite a good nickname for you, Simon. 366 00:19:11,760 --> 00:19:14,640 I'll stick with Simon. Sure thing, Jiso. 367 00:19:17,120 --> 00:19:19,600 LOW CHATTER 368 00:19:19,600 --> 00:19:21,120 KNOCKS ON DOOR 369 00:19:21,120 --> 00:19:23,640 Come. Ah, Captain Medhurst. 370 00:19:23,640 --> 00:19:26,520 Sir, if this is about yesterday, I know I overstepped... 371 00:19:26,520 --> 00:19:29,680 Ah, yes. The "Hogg roast". 372 00:19:29,680 --> 00:19:32,160 I presume you're going to apologise, fulsomely? 373 00:19:32,160 --> 00:19:33,960 First opportunity, sir. Good-oh. 374 00:19:33,960 --> 00:19:38,360 Worth remembering that his team's job is probably even more dangerous than yours. 375 00:19:40,920 --> 00:19:43,640 Have I ever introduced you to Little Philip? 376 00:19:47,960 --> 00:19:50,480 My niece gave it to me when I passed out of Sandhurst. 377 00:19:50,480 --> 00:19:54,520 I suppose she thought I was in the Guards. Precocious child, but well-meaning. 378 00:19:54,520 --> 00:19:58,680 Now works for...Honda. 379 00:19:58,680 --> 00:20:03,320 The point is, this little chap has seen me through a couple of scrapes in Bosnia, 380 00:20:03,320 --> 00:20:04,920 Sierra Leone... 381 00:20:04,920 --> 00:20:07,840 and a moment of questionable legality in Cyprus. 382 00:20:07,840 --> 00:20:11,040 Mm. Never told my unit about him, of course. 383 00:20:11,040 --> 00:20:13,760 Didn't want to shit them up in case I lost him. 384 00:20:14,880 --> 00:20:16,760 Just thought you'd be interested. 385 00:20:16,760 --> 00:20:18,600 Carry on. Sir. 386 00:20:28,440 --> 00:20:30,640 Ah, Faruq. Just the man. Look. 387 00:20:30,640 --> 00:20:34,200 Can you get hold of some Fisherman's Friends? You want Fisherman's Friends! Shh-shh-shh. 388 00:20:34,200 --> 00:20:36,280 I get you Fisherman's Friends, very good price. 389 00:20:36,280 --> 00:20:39,440 OK, if you can get them before the next call-out, I'll give you 20 dollars. 390 00:20:39,440 --> 00:20:42,800 For 20 dollars, you get lots of Fisherman's Friends. Bye-bye! 391 00:20:42,800 --> 00:20:44,800 HELICOPTER WHIRRS 392 00:20:49,200 --> 00:20:53,480 Of course they don't have an order number. They're sweets. 393 00:20:53,480 --> 00:20:55,400 Oh, forget it. 394 00:20:58,320 --> 00:21:01,560 So, er...going to give up on those sweets. 395 00:21:03,480 --> 00:21:04,920 Don't need 'em no more. 396 00:21:04,920 --> 00:21:07,360 Got your, er, lucky pants on? 397 00:21:07,360 --> 00:21:09,360 All my pants are lucky. Except with Mary. 398 00:21:09,360 --> 00:21:11,960 Yeah, cheers for pointing that out, Bird. You're a brick. 399 00:21:11,960 --> 00:21:14,320 Oh! Bird's Bricks? No, it's shit. Not again. 400 00:21:14,320 --> 00:21:16,880 Bird, what is it with this team name obsession? 401 00:21:16,880 --> 00:21:18,840 Look, I was never in the cool gang at school. 402 00:21:18,840 --> 00:21:20,840 My dad was the physics teacher, for a start. 403 00:21:20,840 --> 00:21:22,760 But if we had a name... Bird. 404 00:21:22,760 --> 00:21:25,720 We are the cool gang. We're a counter-IED team. 405 00:21:25,720 --> 00:21:28,520 When you get back to England, you're going to be so cool, you're gonna be bored of it. 406 00:21:28,520 --> 00:21:30,760 That's going to make you even cooler. 407 00:21:30,760 --> 00:21:32,320 Cheers, Nick. 408 00:21:32,320 --> 00:21:36,240 Ah. Look, guys, about yesterday. I really want to apologise. 409 00:21:36,240 --> 00:21:37,520 Bender. HE SNORTS 410 00:21:37,520 --> 00:21:41,960 Bender? That's good. Er...I got carried away. So, rematch? 411 00:21:43,080 --> 00:21:45,400 Something different? Aye, we'll think of something. 412 00:21:45,400 --> 00:21:47,520 Jiso. HE SNORTS 413 00:21:47,520 --> 00:21:49,800 Ah, morning, all. 414 00:21:49,800 --> 00:21:52,040 How are things with Team Diversity? 415 00:21:52,040 --> 00:21:53,760 Er...Team what, now, sir? 416 00:21:53,760 --> 00:21:56,600 Team Diversity. No? 417 00:21:56,600 --> 00:22:00,800 Public school boy. Essex boy. A black guy. A woman. A Scot. A closet homosexual. 418 00:22:00,800 --> 00:22:02,840 HE LAUGHS 419 00:22:02,840 --> 00:22:05,080 Oh, Mac, ya buftie! 420 00:22:05,080 --> 00:22:07,360 My God, you're right. 421 00:22:07,360 --> 00:22:09,320 I've been living a lie! 422 00:22:09,320 --> 00:22:11,800 Come on, baby! I'll give you a rocket! 423 00:22:12,720 --> 00:22:14,280 Piss off! 424 00:22:14,280 --> 00:22:16,720 HE PUFFS In denial. 425 00:22:16,720 --> 00:22:18,680 Very sad. 426 00:22:18,680 --> 00:22:20,520 MAN SPEAKS OVER RADIO Sorry, sir. 427 00:22:20,520 --> 00:22:22,040 Sir, with respect, um... PHONE RINGS 428 00:22:22,040 --> 00:22:25,080 Team Diversity? I'm... I'm not just a token bird. 429 00:22:25,080 --> 00:22:28,680 Course not. Just remarking on the changing face of the modern Army. 430 00:22:28,680 --> 00:22:30,120 Carry on. 431 00:22:30,120 --> 00:22:32,000 Guys, we're up. Transport's on its way. 432 00:22:32,000 --> 00:22:34,760 OK, er... OK. Just, er, give me...give me two minutes. 433 00:22:34,760 --> 00:22:37,920 Team Diversity? This is like Year Eight all over again. 434 00:22:41,520 --> 00:22:43,600 Captain Nick! I have Fisherman's Friends! 435 00:22:43,600 --> 00:22:46,640 Oh, thank fuck for that! How did you get them so...? 436 00:22:46,640 --> 00:22:48,560 Oh. The friends of fisherman, yes? 437 00:22:48,560 --> 00:22:50,520 To help catch the fish. 438 00:22:50,520 --> 00:22:52,280 We agreed 30 dollars. No, Faruq. 439 00:22:52,280 --> 00:22:54,160 Fisherman's Friends are a brand of sweet. 440 00:22:54,160 --> 00:22:57,520 These are sweet, juicy. Er...special price, 20 dollars. 441 00:22:57,520 --> 00:22:59,600 No. Look, Faruq, just take these back, OK? 442 00:22:59,600 --> 00:23:03,400 Fisherman's Friends are...are small, brown, menthol sweets. Strong. 443 00:23:03,400 --> 00:23:05,680 Menthol, brown, strong. 444 00:23:05,680 --> 00:23:09,240 OK. I make some calls. Yeah, well, you've got about a minute before we have to go, so... 445 00:23:09,240 --> 00:23:10,880 What's going on? 446 00:23:10,880 --> 00:23:13,720 Well, we've got a shout on. You're going to come with us. 447 00:23:13,720 --> 00:23:16,120 ENGINE STARTS UP 448 00:23:18,800 --> 00:23:22,520 I'm just concerned I'll have to come out every time now. 449 00:23:22,520 --> 00:23:24,960 But who's going to be sat at the base reading the Bible? 450 00:23:24,960 --> 00:23:27,000 BAG RUSTLES 451 00:23:27,000 --> 00:23:29,640 LOW CHATTER 452 00:23:34,040 --> 00:23:35,840 OK. 453 00:23:35,840 --> 00:23:38,920 Road Hoggs about to hand over to Team Diversity. 454 00:23:38,920 --> 00:23:42,480 Yeah, we're not called that, knob-face. Sandbag! We done? 455 00:23:44,520 --> 00:23:47,120 That's two of your Earth minutes. Heh. 456 00:23:49,840 --> 00:23:52,640 Boss, I tracked down your Fisherman's Friends. 457 00:23:52,640 --> 00:23:55,720 Now, apparently, Lieutenant Freeman has them, but he's in Bastion now, so... 458 00:23:55,720 --> 00:23:58,400 Millsy, thanks for going to all that trouble, but it's OK. 459 00:23:58,400 --> 00:23:59,640 I've gone cold turkey. 460 00:23:59,640 --> 00:24:02,720 Oh. OK. Yeah. I don't need any stupid... Captain Nick! 461 00:24:02,720 --> 00:24:06,040 The Fisherman's Friends you asked for! I mean... 462 00:24:06,040 --> 00:24:09,440 I don't necessarily want... Oh, for fuck's sake, boss. Please, Nick, just have one. 463 00:24:09,440 --> 00:24:11,840 We don't care. 464 00:24:14,560 --> 00:24:17,400 Faruq, these appear to be sun-dried rabbit droppings... 465 00:24:17,400 --> 00:24:18,640 OK, ten dollars. 466 00:24:18,640 --> 00:24:20,320 ..soaked in... HE SNIFFS 467 00:24:20,320 --> 00:24:22,240 ..some kind of cough mixture. 468 00:24:22,240 --> 00:24:24,480 For you, five dollars! Go on. 469 00:24:28,800 --> 00:24:31,280 BAG RUSTLES 470 00:24:31,280 --> 00:24:34,360 I am actually considering eating one of these. What the fuck? 471 00:24:34,360 --> 00:24:36,120 OK, right. 472 00:24:37,600 --> 00:24:39,880 Good. Not playing this game any more. 473 00:24:39,880 --> 00:24:43,040 No more TDMs, no more spiritual top cover, granny sweets, 474 00:24:43,040 --> 00:24:47,800 no more lucky tins, Fisherman's Friends, and definitely no more rabbit shit. 475 00:24:48,880 --> 00:24:50,000 We're done. 476 00:24:51,320 --> 00:24:52,760 Let's do this. Right. 477 00:24:52,760 --> 00:24:55,640 Do you want the suit, boss? Nah, too hot. I'll be fine. 478 00:24:55,640 --> 00:24:58,120 After all, it's just drills and skills. 479 00:25:01,600 --> 00:25:03,440 SCREAMING 480 00:25:03,440 --> 00:25:06,000 Shit! Charlie, Charlie 1, this is Bluestone 42! 481 00:25:06,000 --> 00:25:08,080 Contact IED. Wait out. 482 00:25:08,080 --> 00:25:11,280 Bird! Cat B! Hello, Diamond 21, this is Bluestone 42. 483 00:25:11,280 --> 00:25:13,240 Contact IED. Partial detonation. 484 00:25:13,240 --> 00:25:15,920 One cas, Cat B, ref Blue 1. Sitrep to follow. 485 00:25:15,920 --> 00:25:17,640 Diamond 21, acknowledge. 486 00:25:19,600 --> 00:25:21,560 ENGINE STARTS 487 00:25:24,880 --> 00:25:27,880 So, it was just the detonator that functioned. Not the main charge. 488 00:25:27,880 --> 00:25:29,920 But why didn't the whole thing go up? You see, 489 00:25:29,920 --> 00:25:31,680 some of the devices are what I call a TDM, 490 00:25:31,680 --> 00:25:34,040 which stands for... It didn't go up because... 491 00:25:34,040 --> 00:25:35,840 because he's Fortunate Darren. 492 00:25:35,840 --> 00:25:39,040 If he wasn't fortunate, he'd be pink mist right now. 493 00:25:39,040 --> 00:25:41,040 Good job he was wearing his blast pants. 494 00:25:41,040 --> 00:25:42,120 Aye. 495 00:25:43,320 --> 00:25:45,680 Has anybody else got really hot balls? 496 00:25:47,240 --> 00:25:49,040 How is he? Yeah, he's fine. 497 00:25:49,040 --> 00:25:51,160 Well, he's lost three toes on his left foot, but... 498 00:25:51,160 --> 00:25:54,240 They should call him Toto. They already have. 499 00:25:54,240 --> 00:25:55,920 Was Toto that dog in The Wizard Of Oz? 500 00:25:55,920 --> 00:25:58,520 Yeah. Why's he named after a dog? 501 00:25:58,520 --> 00:25:59,960 Because... 502 00:25:59,960 --> 00:26:01,280 Doesn't matter. 503 00:26:14,200 --> 00:26:16,280 ENGINE STOPS Oh, bollocks. 504 00:26:16,280 --> 00:26:18,560 Jesus Christ! Who did that? 505 00:26:18,560 --> 00:26:19,840 Ha-ha-ha-ha-ha(!) 506 00:26:19,840 --> 00:26:21,560 Classic. 507 00:26:21,560 --> 00:26:24,560 Don't know what you're laughing at. Road Hoggs is a shite name anyway. 508 00:26:24,560 --> 00:26:26,640 Yeah, and as one of your guys is now called Toto, 509 00:26:26,640 --> 00:26:28,640 I hereby christen you The Friends Of Dorothy. 510 00:26:28,640 --> 00:26:29,960 LAUGHTER 511 00:26:29,960 --> 00:26:32,760 That's not going to catch on. I'm pretty sure it will. 512 00:26:32,760 --> 00:26:34,760 Look, Hogg. 513 00:26:34,760 --> 00:26:36,720 About yesterday. 514 00:26:36,720 --> 00:26:40,160 I was totally out of order. I owe you an apology. 515 00:26:40,160 --> 00:26:42,120 So, sorry. All forgotten. 516 00:26:42,120 --> 00:26:46,200 You ATOs all crack at some point. You ought to try doing my job. 517 00:26:46,200 --> 00:26:47,440 Sorry? 518 00:26:47,440 --> 00:26:51,040 Well, we're the ones at the sharp end. Still, mustn't grumble. 519 00:26:52,120 --> 00:26:53,960 No. 520 00:26:53,960 --> 00:26:55,720 Fisherman's Friend? Oh, thanks. 521 00:26:55,720 --> 00:26:58,280 Have the whole tin. 522 00:27:04,240 --> 00:27:07,520 Sorry to hear about Toto. How's morale with the other Friends Of Dorothy? 523 00:27:13,960 --> 00:27:16,040 MAN SPEAKS OVER RADIO 524 00:27:17,320 --> 00:27:20,160 Oh, guys! So, are we playing the game? Aye. 525 00:27:21,520 --> 00:27:23,040 Aye. 526 00:27:23,040 --> 00:27:26,880 We were thinking we should try...Blind Man's...Muff. 527 00:27:26,880 --> 00:27:29,400 Mm, sounds great! I'm in! 528 00:27:31,040 --> 00:27:33,760 ..98, 99, 529 00:27:33,760 --> 00:27:35,480 100. 530 00:27:35,480 --> 00:27:37,560 Blind man's muff! 531 00:27:38,920 --> 00:27:40,080 OK, what now, guys? 532 00:27:43,200 --> 00:27:44,240 Guys? 533 00:27:45,720 --> 00:27:47,880 Guys? Guys? 534 00:27:51,360 --> 00:27:52,400 William. 535 00:27:57,000 --> 00:27:58,360 Mac! 536 00:27:58,360 --> 00:27:59,680 Rocket! 537 00:27:59,730 --> 00:28:04,280 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.