All language subtitles for Blackish s05e02 Neighbor.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,718 --> 00:00:04,999 DRE: It's often been said, "A man's home is his castle." 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,379 We do everything necessary 3 00:00:07,380 --> 00:00:10,250 to maintain and protect our property. 4 00:00:11,580 --> 00:00:13,669 [Sword strikes] 5 00:00:13,670 --> 00:00:14,580 [Cellphone chimes] 6 00:00:17,830 --> 00:00:19,829 The only problem is, 7 00:00:19,830 --> 00:00:23,209 you can't control what other people do with their castles... 8 00:00:23,210 --> 00:00:25,250 [Indistinct shouting] 9 00:00:29,210 --> 00:00:30,959 ...which can really suck 10 00:00:30,960 --> 00:00:33,460 if you happen to be the castle-owner next door. 11 00:00:36,920 --> 00:00:38,289 - [Sword clatters] - Yep. 12 00:00:38,290 --> 00:00:40,540 That's what's been happening in my kingdom. 13 00:00:42,620 --> 00:00:45,119 Ugh, will you look at this? 14 00:00:45,120 --> 00:00:47,079 Hey, Dre, what ya doing? 15 00:00:47,080 --> 00:00:48,749 - Come on, Janine! - Oh, I'm sorry. 16 00:00:48,750 --> 00:00:50,169 I wanted to talk to you, 17 00:00:50,170 --> 00:00:51,459 and sometimes when I knock on your door, 18 00:00:51,460 --> 00:00:53,379 I feel like you guys pretend not to be home. 19 00:00:53,380 --> 00:00:55,619 We don't pretend not to be home. 20 00:00:55,620 --> 00:00:57,539 We pretend we can't hear the door. 21 00:00:57,540 --> 00:01:00,789 All right, uh, is this... Is all this Airbnb people? 22 00:01:00,790 --> 00:01:02,119 Yeah, the Kellys really screwed us 23 00:01:02,120 --> 00:01:03,140 when they decided to rent out their house. 24 00:01:03,165 --> 00:01:05,379 I mean, these people leave pizza boxes on the lawn, 25 00:01:05,380 --> 00:01:06,749 they... they park in front of my driveway. 26 00:01:06,750 --> 00:01:08,419 Last weekend, there was a party. 27 00:01:08,420 --> 00:01:11,829 I found human poo in my garden. 28 00:01:11,830 --> 00:01:13,709 It could've been an animal. 29 00:01:13,710 --> 00:01:15,499 Ohh, Dre, I think I know the difference. 30 00:01:15,500 --> 00:01:17,289 [Chuckles] 31 00:01:17,290 --> 00:01:19,169 I can't believe I'm agreeing with you, but... 32 00:01:19,170 --> 00:01:21,184 [sighs] this does need to be handled. 33 00:01:21,231 --> 00:01:22,810 That's why I'm talking to all the neighbors, 34 00:01:22,811 --> 00:01:24,824 - and we are gonna call the police. - Nope! 35 00:01:26,061 --> 00:01:28,230 Good luck with your white-people fight. 36 00:01:28,231 --> 00:01:29,601 Keep my name out of it. 37 00:01:31,932 --> 00:01:36,800 38 00:01:37,311 --> 00:01:40,730 You guys wouldn't believe what Janine just asked me to do. 39 00:01:40,731 --> 00:01:44,190 She tried to get you to call the police about those renters. 40 00:01:44,191 --> 00:01:45,101 How'd you know? 41 00:01:45,102 --> 00:01:47,730 Blond hair? Always outside? 42 00:01:47,731 --> 00:01:49,390 I know a snitch when I see one. 43 00:01:49,391 --> 00:01:51,230 She's right to want to do something, though. 44 00:01:51,231 --> 00:01:53,100 You know, I was running by that house this morning, 45 00:01:53,101 --> 00:01:55,520 and a couple of the guys were catcalling me... 46 00:01:55,521 --> 00:01:57,448 - Hmm. - ...saying I was sexy. 47 00:01:57,473 --> 00:01:58,407 Hmm. 48 00:01:58,432 --> 00:02:00,600 You've just been waiting for a way to get that story out? 49 00:02:00,601 --> 00:02:02,310 Oh, yeah. Oh, yeah. 50 00:02:02,311 --> 00:02:03,520 [Laughs] 51 00:02:03,521 --> 00:02:04,940 And I'm gonna tell it when I get to work, 52 00:02:04,941 --> 00:02:06,350 but seriously, that house is a problem. 53 00:02:06,351 --> 00:02:09,060 Okay, well, calling the cops is not an option. 54 00:02:09,061 --> 00:02:11,600 - Okay. - The Johnsons don't snitch. 55 00:02:11,601 --> 00:02:12,730 - That's right. - Okay. 56 00:02:12,731 --> 00:02:14,350 Wait, I thought Johnsons don't eat leftovers. 57 00:02:14,351 --> 00:02:15,890 No, that's just because Dad doesn't leave 58 00:02:15,891 --> 00:02:17,850 enough for leftovers. 59 00:02:17,851 --> 00:02:21,190 Junior, I wanted Cheddar Bunnies instead of Goldfish. 60 00:02:21,191 --> 00:02:23,600 Ooh, that new kid, Wyatt, he loves Cheddar Bunnies, too. 61 00:02:23,601 --> 00:02:25,270 [Scoffs] What?! 62 00:02:25,271 --> 00:02:27,150 Shut up. I don't even know Wyatt. 63 00:02:27,151 --> 00:02:28,730 I don't even know if he eats. 64 00:02:28,731 --> 00:02:30,230 All right, I got to go to the hospital, guys. 65 00:02:30,231 --> 00:02:32,131 There's been a horrible bus accident. Bye. 66 00:02:32,156 --> 00:02:33,032 - POPS: All right, Bow. - JUNIOR: Bye, Mom. 67 00:02:33,057 --> 00:02:34,213 - Bye. - Yeah, you do. 68 00:02:34,238 --> 00:02:35,908 You gave Wyatt all of your snacks yesterday. 69 00:02:37,427 --> 00:02:38,847 [Whispering] Shut... up! 70 00:02:42,311 --> 00:02:43,683 Oh, my God. 71 00:02:44,231 --> 00:02:46,207 Oh, my God. 72 00:02:47,061 --> 00:02:51,171 My baby girl... has a crush on a boy. 73 00:02:51,210 --> 00:02:52,459 [Baby talk] Yes, she does. 74 00:02:52,515 --> 00:02:54,390 [High-pitched] You've got a crush on a boy! 75 00:02:54,469 --> 00:02:57,099 - Kindly unhand me, Mother. - Unhanding. 76 00:02:59,691 --> 00:03:01,650 Hey, sorry I'm late, guys. 77 00:03:01,651 --> 00:03:04,190 My neighbor won't leave me alone. 78 00:03:04,191 --> 00:03:06,650 Oh-ho! Been there. 79 00:03:06,651 --> 00:03:08,230 But lookit, Dre, you got to tell her, 80 00:03:08,231 --> 00:03:12,020 say, "Hey, we're both married. This has got to end, Jocelyn. 81 00:03:12,021 --> 00:03:13,270 You know, eventually, 82 00:03:13,271 --> 00:03:15,310 your husband's gonna come home from war." 83 00:03:15,311 --> 00:03:17,650 Okay, your life is disgusting. 84 00:03:17,651 --> 00:03:19,150 And it's not that. 85 00:03:19,151 --> 00:03:22,850 She wants me to call the police on an Airbnb on our block. 86 00:03:22,851 --> 00:03:24,560 - No, she don't. [Scoffs] - Yes, she does. 87 00:03:24,561 --> 00:03:26,350 What's the big deal about having renters on your street? 88 00:03:26,351 --> 00:03:28,440 Yeah, and where do you have to be from 89 00:03:28,441 --> 00:03:32,516 to think that your neighborhood is a vacation destination? [Laughs] 90 00:03:32,541 --> 00:03:34,943 Really, just call the cops. 91 00:03:34,968 --> 00:03:36,507 I'm not gonna do that, all right, 92 00:03:36,532 --> 00:03:38,802 because Black people, we don't snitch. 93 00:03:38,827 --> 00:03:40,873 That's right. We do not. 94 00:03:40,898 --> 00:03:43,067 I once was tied up in a basement with a phone 95 00:03:43,068 --> 00:03:44,897 that only dialed 911, 96 00:03:44,898 --> 00:03:48,187 and I still refused to snitch on my captors. 97 00:03:48,188 --> 00:03:50,477 - Mm-hmm. - They say, "Snitches get stitches." 98 00:03:50,478 --> 00:03:52,977 Unfortunately, so do non-snitches. 99 00:03:52,978 --> 00:03:55,147 - Oh, my God. They stabbed you? - Worse. 100 00:03:55,148 --> 00:03:58,357 When I finally got home, I tried to cut a bagel. 101 00:03:58,358 --> 00:03:59,817 Six stitches in my palm. 102 00:03:59,818 --> 00:04:02,147 But I never snitched on that bagel. 103 00:04:02,148 --> 00:04:05,437 Calling law enforcement is not snitching. 104 00:04:05,438 --> 00:04:07,067 And besides, as a landowner, 105 00:04:07,068 --> 00:04:09,687 it's actually one of your constitutional rights. 106 00:04:09,688 --> 00:04:11,567 Just doesn't feel right. 107 00:04:11,568 --> 00:04:15,437 Okay, let's say your house catches on fire. What do you do? 108 00:04:15,438 --> 00:04:17,397 - You call the fire department, right? - Mm-hmm. 109 00:04:17,398 --> 00:04:19,237 If your son falls and breaks his leg, 110 00:04:19,238 --> 00:04:21,147 you call the ambulance, right? 111 00:04:21,148 --> 00:04:23,187 If your yacht ran aground 112 00:04:23,188 --> 00:04:26,148 full of cocaine and prostitutes, you'd call a Senator. 113 00:04:27,318 --> 00:04:28,647 I'm just saying. 114 00:04:28,648 --> 00:04:30,478 Make the system work for you. 115 00:04:34,778 --> 00:04:37,647 - Ooh, I am slaying in this one. - Uh-huh. 116 00:04:37,648 --> 00:04:39,107 Ugh, but my eyes are closed. 117 00:04:39,108 --> 00:04:40,237 Oh, no, I got you, sis. 118 00:04:40,238 --> 00:04:41,817 Just use that Top Shot thing. 119 00:04:41,818 --> 00:04:44,027 All right. And boom. Check it out. 120 00:04:44,028 --> 00:04:46,477 It automatically loses the sleepy-slay pic 121 00:04:46,478 --> 00:04:48,777 and chooses the best one. 122 00:04:48,778 --> 00:04:50,930 - Crisis averted. - Thank you! 123 00:04:50,955 --> 00:04:51,836 - [Chuckles] - Mm-hmm. 124 00:04:51,861 --> 00:04:53,737 Boy, bye... boy, hi. 125 00:04:53,738 --> 00:04:56,027 - Right. - What are we doing? 126 00:04:56,028 --> 00:04:58,687 Ooh... hi. 127 00:04:58,688 --> 00:05:00,817 Are we posting pictures for Wyatt? 128 00:05:00,818 --> 00:05:01,897 [Chuckles] Let me see. 129 00:05:01,898 --> 00:05:03,067 [Grunts] Let me get in here. 130 00:05:03,068 --> 00:05:04,857 I'm coming, I'm coming. [Chuckles] 131 00:05:04,858 --> 00:05:06,737 Let me see, let me see, let me see, let me see, let me see! 132 00:05:06,738 --> 00:05:08,857 - [Gasps] That one's beautiful. - What?! 133 00:05:08,858 --> 00:05:10,527 How you gonna put me out there like that? 134 00:05:10,528 --> 00:05:11,607 I didn't put you anywhere! 135 00:05:11,608 --> 00:05:12,737 You don't see that wonky eyebrow? 136 00:05:12,738 --> 00:05:15,977 Diane, you have Mommy's eyebrows. 137 00:05:15,978 --> 00:05:17,187 You do. 138 00:05:17,188 --> 00:05:18,737 So just delete that one that Mom liked 139 00:05:18,738 --> 00:05:20,857 and post that one. 140 00:05:20,858 --> 00:05:22,277 - Um... - [Cellphone chimes] 141 00:05:22,278 --> 00:05:23,437 [Gasps] He liked it already! 142 00:05:23,438 --> 00:05:24,398 - No way! [Gasps] - Yeah! 143 00:05:24,399 --> 00:05:25,897 Oh, my God! Ah, ah, okay. 144 00:05:25,898 --> 00:05:27,397 Everybody calm down. You know what you need to do? 145 00:05:27,398 --> 00:05:29,607 You need to like one of his pictures. 146 00:05:29,608 --> 00:05:30,528 [Gasps] Oh, should she, Mom? 147 00:05:30,529 --> 00:05:31,937 - Yes! - One or two or maybe all? 148 00:05:31,938 --> 00:05:33,397 - Oh, two. - Why not all of them from this year? 149 00:05:33,398 --> 00:05:34,937 - Right? - Oh, my God! Yes, yes! 150 00:05:34,938 --> 00:05:38,897 And that way, he will know that you are interested. [Laughs] 151 00:05:38,898 --> 00:05:40,607 - Are you messing with me? - Yes, I am. 152 00:05:40,608 --> 00:05:42,187 - What? - Okay, Diane, if you really want this 153 00:05:42,188 --> 00:05:44,237 to work with Wyatt, just do what I say. 154 00:05:44,238 --> 00:05:46,897 - Okay. - Text, "You're so funny." 155 00:05:46,898 --> 00:05:48,237 No, that's weird. 156 00:05:48,238 --> 00:05:51,357 But next, you text him, "Sorry, wrong person." 157 00:05:51,358 --> 00:05:54,065 - Ooh, yeah. - No, that's... No, don't. 158 00:05:54,090 --> 00:05:55,098 - That's manipulative. - [Cellphone chimes] 159 00:05:55,122 --> 00:05:56,213 - That's weird. - [Gasps] Shh! 160 00:05:56,238 --> 00:05:57,674 - Wait, what? - He texted back. 161 00:05:57,699 --> 00:05:58,924 - No, he did not! - Already? 162 00:05:58,949 --> 00:06:01,067 And he asked if I wanted to go to ice cream on Saturday! 163 00:06:01,068 --> 00:06:02,662 Oh, my God! Oh, my God! 164 00:06:02,687 --> 00:06:05,437 [Screeching laughter] 165 00:06:05,438 --> 00:06:06,937 Ice cream! Ice cream! 166 00:06:06,938 --> 00:06:09,277 Ice creeaaam! 167 00:06:09,278 --> 00:06:10,527 Ice cream. 168 00:06:10,528 --> 00:06:11,777 [Singsong voice] We... are going... 169 00:06:11,778 --> 00:06:13,607 to ice cream... with a boy. 170 00:06:13,608 --> 00:06:15,607 We are... You're closing the door. 171 00:06:15,608 --> 00:06:16,955 - Wait. - Congratulations. 172 00:06:16,980 --> 00:06:19,067 Thank you so much! 173 00:06:19,068 --> 00:06:20,477 DRE: What the hell? 174 00:06:20,478 --> 00:06:23,317 Hey, Dre, someone's blocking your driveway. 175 00:06:23,318 --> 00:06:25,397 Pretty aggravating, huh? 176 00:06:25,398 --> 00:06:27,277 Maine plates, too. 177 00:06:27,278 --> 00:06:28,477 [Groaning] Aahh! 178 00:06:28,502 --> 00:06:30,655 I wish there was something we could do. 179 00:06:32,335 --> 00:06:33,950 What do you want me to do about it, Janine? 180 00:06:33,951 --> 00:06:35,110 I'm just saying. 181 00:06:35,111 --> 00:06:37,150 I mean, they're right over there. 182 00:06:37,151 --> 00:06:39,610 They gave that guy a ticket for putting his trash in my can. 183 00:06:39,611 --> 00:06:40,910 Seems extreme. 184 00:06:40,911 --> 00:06:42,570 All right, maybe, maybe. 185 00:06:42,571 --> 00:06:44,950 Look, if you wanna keep your sweet ride 186 00:06:44,951 --> 00:06:47,700 parked on the street tonight, you know, fine by me. 187 00:06:47,701 --> 00:06:50,200 Hope no one tries to key it. 188 00:06:50,201 --> 00:06:51,820 Anything else we can help you with, ma'am? 189 00:06:51,821 --> 00:06:53,030 No, no, I'm okay. Thank you. 190 00:06:53,031 --> 00:06:55,780 Unless my friend Mr. Johnson needs something. 191 00:06:55,781 --> 00:06:57,950 Uh... 192 00:06:57,951 --> 00:06:59,820 Well, this guy's kinda blocking my driveway. 193 00:06:59,821 --> 00:07:02,320 Kind of? You can't even access your property. 194 00:07:02,321 --> 00:07:04,530 This is some real Maine [bleep]. 195 00:07:04,531 --> 00:07:05,701 You want it towed or ticketed? 196 00:07:07,861 --> 00:07:09,150 I thought that was your choice. 197 00:07:09,151 --> 00:07:10,780 You're the homeowner. 198 00:07:10,781 --> 00:07:12,200 You're the boss. 199 00:07:12,201 --> 00:07:17,740 200 00:07:17,741 --> 00:07:20,150 What are you doing? 201 00:07:20,151 --> 00:07:22,240 Can you believe how far this Airbnb lady 202 00:07:22,241 --> 00:07:23,280 parked her car in the street? 203 00:07:23,281 --> 00:07:24,610 It's got to be over 3 feet. 204 00:07:24,611 --> 00:07:26,820 Hey, want to help me measure it 205 00:07:26,821 --> 00:07:28,150 before I call it in to the police? 206 00:07:28,151 --> 00:07:30,410 Whoa. I-I thought Johnsons don't snitch. 207 00:07:30,411 --> 00:07:31,411 Don't be ignorant. 208 00:07:31,412 --> 00:07:32,990 All right, it's not snitching 209 00:07:32,991 --> 00:07:34,200 when you're a homeowner. 210 00:07:34,201 --> 00:07:35,320 Oh, uh... 211 00:07:35,321 --> 00:07:37,280 Okay, cool. 212 00:07:37,281 --> 00:07:39,950 [The Isley Brothers' "It's Your Thing" plays] 213 00:07:39,951 --> 00:07:41,780 Here you are. Drive safe out there. 214 00:07:41,781 --> 00:07:45,530 215 00:07:45,531 --> 00:07:47,950 It's your thing 216 00:07:47,951 --> 00:07:51,610 Do what you wanna do 217 00:07:51,611 --> 00:07:53,820 I can't tell you 218 00:07:53,821 --> 00:07:55,860 Who to sock it to 219 00:07:55,861 --> 00:07:57,110 It's your thing 220 00:07:57,111 --> 00:07:58,490 Go, Dre, go! 221 00:07:58,491 --> 00:08:00,320 Do what you wanna do 222 00:08:00,321 --> 00:08:01,820 [Alarm beeping] 223 00:08:01,821 --> 00:08:04,450 - Time. - I can't tell you 224 00:08:04,451 --> 00:08:05,820 - [Ringing] - Who to sock it to 225 00:08:05,821 --> 00:08:08,410 - DISPATCHER: 911, what's your emergency? - If you want me to love you 226 00:08:08,459 --> 00:08:11,610 - Maybe I will - Uh, oh, hell no! 227 00:08:11,611 --> 00:08:13,450 - Light 'em up. - All right. 228 00:08:13,451 --> 00:08:16,200 It ain't no big deal 229 00:08:16,201 --> 00:08:18,650 You need love now 230 00:08:18,651 --> 00:08:21,410 Just as bad as I do 231 00:08:21,411 --> 00:08:24,280 Makes me no difference now 232 00:08:24,281 --> 00:08:27,410 Who you give your thing to 233 00:08:27,411 --> 00:08:30,106 All right. Everybody say "lemonade"! 234 00:08:30,131 --> 00:08:31,170 - Lemonade! - Lemonade! 235 00:08:31,195 --> 00:08:32,506 [Camera shutter clicks] 236 00:08:32,531 --> 00:08:36,030 As I drove my steel steed through my kingdom, 237 00:08:36,031 --> 00:08:39,354 I heard the much-too-loud merriment of peasants. 238 00:08:39,379 --> 00:08:40,385 [Music plays in distance] 239 00:08:40,410 --> 00:08:42,490 But I was secure in the fact that my castle 240 00:08:42,491 --> 00:08:46,030 would always be protected by my ever-ready knights 241 00:08:46,031 --> 00:08:49,864 of Sherman Oaks, who were only a three-digit call away. 242 00:08:53,361 --> 00:08:58,110 A three-digit call I could not make in this instance. 243 00:08:58,111 --> 00:09:03,611 244 00:09:07,991 --> 00:09:08,991 Hi, Mom. 245 00:09:08,992 --> 00:09:10,280 Oh, hey, sweetie. 246 00:09:10,281 --> 00:09:13,780 Hi. Aah! Bloop, bloop! Look. 247 00:09:13,781 --> 00:09:16,820 I found a couple of options for you 248 00:09:16,821 --> 00:09:19,862 that might be great for your ice cream situation. 249 00:09:19,887 --> 00:09:20,909 - That's okay. - Oh. 250 00:09:20,934 --> 00:09:22,490 Zoey already picked something out for me. 251 00:09:22,491 --> 00:09:24,910 Okay, I mean, that's fine. It's so cute. 252 00:09:24,911 --> 00:09:26,910 Okay. Let's see. 253 00:09:26,911 --> 00:09:28,280 Oh, yeah. 254 00:09:28,281 --> 00:09:30,740 I guess that's cuter. 255 00:09:30,741 --> 00:09:32,450 Maybe I could do something cute with your hair. 256 00:09:32,451 --> 00:09:34,200 Zoey already told me what to do with my hair, so... 257 00:09:34,201 --> 00:09:36,240 Oh. 258 00:09:36,241 --> 00:09:37,990 Got it. 259 00:09:37,991 --> 00:09:40,280 It's a sister thing. Yeah. 260 00:09:40,281 --> 00:09:42,150 I-I thought we were doing the, like, 261 00:09:42,151 --> 00:09:46,740 communal female empowerment "sister"... pbht! thing. 262 00:09:46,741 --> 00:09:48,410 [Chuckles] I'll head out, then. 263 00:09:48,411 --> 00:09:49,950 Sounds like Zoey's got it under control. 264 00:09:49,951 --> 00:09:51,070 I'll close this. Yep. 265 00:09:51,071 --> 00:09:52,353 - Yeah. It's fine. You can close it. - Okay. 266 00:09:52,378 --> 00:09:54,321 Okay. Okay, sweetheart. Love you. 267 00:09:54,322 --> 00:09:55,490 [Door closes] 268 00:09:55,491 --> 00:09:56,605 [Cellphone chimes] 269 00:09:59,192 --> 00:10:00,596 _ 270 00:10:00,620 --> 00:10:03,814 _ 271 00:10:05,025 --> 00:10:06,971 What?! 272 00:10:08,041 --> 00:10:10,586 Um... [Sighs] 273 00:10:10,611 --> 00:10:12,410 [Ringing] 274 00:10:12,411 --> 00:10:14,930 Hey, this is Zoey. Leave a message. 275 00:10:14,955 --> 00:10:16,360 - [Voicemail beeps] - Hi, Zoey. 276 00:10:16,361 --> 00:10:19,360 He just asked if we should split it or if he should pay. 277 00:10:19,361 --> 00:10:20,990 What do I say? 278 00:10:20,991 --> 00:10:23,490 You know what? Just call me back. 279 00:10:23,491 --> 00:10:24,950 Bye. 280 00:10:24,951 --> 00:10:27,650 New problem... I started chatting, and then I bailed, 281 00:10:27,651 --> 00:10:28,950 and I'm pretty sure he saw the bubbles, 282 00:10:28,951 --> 00:10:31,356 and then I saw his bubbles, and then they went away. 283 00:10:31,419 --> 00:10:33,191 So... please help me. 284 00:10:34,419 --> 00:10:36,208 I mean, he should pay, right? 285 00:10:36,209 --> 00:10:38,458 Yeah. He should be able to take care of a woman. 286 00:10:38,459 --> 00:10:39,958 Well, you know, I don't want that! 287 00:10:39,959 --> 00:10:41,288 I don't want him to take care of me. 288 00:10:41,289 --> 00:10:42,668 I'm an independent woman! 289 00:10:42,669 --> 00:10:44,208 I am, right? 290 00:10:44,209 --> 00:10:47,038 Zoey, just please tell me what kind of woman I am! 291 00:10:47,039 --> 00:10:50,328 [Sighs] 292 00:10:50,329 --> 00:10:51,878 [Quietly] This is Diane. 293 00:10:51,879 --> 00:10:53,788 [Indistinct conversations, music plays in distance] 294 00:10:53,789 --> 00:10:55,828 - Ah, hey, neighbor. - [Chuckles] 295 00:10:55,829 --> 00:10:58,998 - How's everything? - Uh, pretty loud, don't you think? 296 00:10:58,999 --> 00:11:01,088 So, when did the cops say they were gonna get here? 297 00:11:01,089 --> 00:11:04,628 Uh, they didn't... because I didn't call them. 298 00:11:04,629 --> 00:11:07,088 Dre... we have to call them. 299 00:11:07,089 --> 00:11:10,038 I-I have to get up early tomorrow for my Tinder date. 300 00:11:10,039 --> 00:11:12,748 No, just going hiking... 301 00:11:12,749 --> 00:11:14,878 and then we're gonna have sex. [Laughs] 302 00:11:14,879 --> 00:11:16,958 No, here, seriously, blow up the spot. 303 00:11:16,959 --> 00:11:20,088 You know you love to call the police, Drop-A-Dime Dre. 304 00:11:20,089 --> 00:11:22,128 Yeah, drop the dime like it's hot! 305 00:11:22,129 --> 00:11:25,265 - Come on. - What, you don't like free music? 306 00:11:25,290 --> 00:11:26,719 Oh... 307 00:11:26,744 --> 00:11:28,168 Oh, I got it, I got it. Right. 308 00:11:28,169 --> 00:11:30,462 Don't want to call the cops because they're... 309 00:11:32,459 --> 00:11:34,588 Because they're... ashy? 310 00:11:34,589 --> 00:11:36,748 - No! No. - What? 311 00:11:36,749 --> 00:11:39,248 Because they're African-American Blacks. 312 00:11:39,249 --> 00:11:41,208 Okay, okay. All right, you're right. 313 00:11:41,209 --> 00:11:42,748 All right, I don't want to call the cops on them 314 00:11:42,749 --> 00:11:45,788 - because they're Black. - All right, I get it. 315 00:11:45,789 --> 00:11:47,708 You grew up with them. Okay. 316 00:11:47,709 --> 00:11:50,708 - I got your back. I will call for you. - No, you don't. 317 00:11:50,709 --> 00:11:52,458 When you call the cops on Black people, 318 00:11:52,459 --> 00:11:55,248 things can escalate quickly. 319 00:11:55,249 --> 00:11:57,038 Well, what... I'm... I'm just supposed to do nothing? 320 00:11:57,039 --> 00:11:58,668 Yeah, you're not in danger. 321 00:11:58,669 --> 00:11:59,998 You're just feeling uncomfortable. 322 00:11:59,999 --> 00:12:02,328 And that's how you end up in a viral video 323 00:12:02,329 --> 00:12:05,038 as the next Barbecue Becky. 324 00:12:05,039 --> 00:12:06,378 I cannot go viral. 325 00:12:06,379 --> 00:12:08,815 Those memes do nothing but zero in 326 00:12:08,840 --> 00:12:12,877 on your weaknesses, and I'm... I'm mostly weaknesses. 327 00:12:12,902 --> 00:12:14,902 - Good call. - Uh-huh. 328 00:12:17,347 --> 00:12:18,913 Hey. 329 00:12:18,914 --> 00:12:21,793 Why aren't you dressed? 330 00:12:21,794 --> 00:12:24,462 Wyatt texted me, and I didn't know how to respond. 331 00:12:24,487 --> 00:12:25,540 Oh. 332 00:12:25,565 --> 00:12:26,884 Zoey promised that she would help me, 333 00:12:26,909 --> 00:12:28,276 but I couldn't get in touch with her. 334 00:12:28,580 --> 00:12:29,948 Ah... 335 00:12:30,754 --> 00:12:33,032 Okay, well... 336 00:12:33,383 --> 00:12:34,882 what did you write back? 337 00:12:34,946 --> 00:12:38,155 I panicked and sent some random emojis 338 00:12:38,156 --> 00:12:39,865 that ended with a New Zealand flag 339 00:12:39,866 --> 00:12:41,945 and a Steve Harvey mustache. 340 00:12:41,946 --> 00:12:43,245 Oh. [Chuckles] 341 00:12:43,246 --> 00:12:44,695 [Sighs] 342 00:12:44,696 --> 00:12:46,785 He freaked out and bailed on ice cream. 343 00:12:46,786 --> 00:12:48,406 Oh, honey. 344 00:12:50,746 --> 00:12:52,615 Oh. 345 00:12:52,616 --> 00:12:54,245 - Oh, sweetheart. - [Sighs] 346 00:12:54,386 --> 00:12:55,886 It's okay. 347 00:12:58,576 --> 00:13:00,325 What does it mean 348 00:13:00,326 --> 00:13:02,786 when you don't want to seek revenge on someone? 349 00:13:05,826 --> 00:13:08,695 It means that you liked them... 350 00:13:08,696 --> 00:13:09,986 a lot. 351 00:13:12,826 --> 00:13:15,615 It's okay, sweetheart. 352 00:13:15,616 --> 00:13:21,785 [Music playing in distance] 353 00:13:21,786 --> 00:13:23,695 - Uh, Dad? - Hmm? 354 00:13:23,696 --> 00:13:24,945 What are we doing? 355 00:13:24,946 --> 00:13:27,695 Devante can't go down with all this music, 356 00:13:27,696 --> 00:13:31,825 and he's a little too young for all the explicit lyrics. 357 00:13:31,826 --> 00:13:34,405 Look, he's barely a year old, all right? 358 00:13:34,406 --> 00:13:36,285 He doesn't even understand the words. 359 00:13:36,286 --> 00:13:38,155 Oh, all right. So I guess you're fine 360 00:13:38,156 --> 00:13:44,035 with his first words being... the A-word... or the B-word. 361 00:13:44,036 --> 00:13:46,155 Or "skeet skeet skeet." 362 00:13:46,156 --> 00:13:48,035 Do something about this. 363 00:13:48,036 --> 00:13:50,035 Look, you got two options. 364 00:13:50,036 --> 00:13:52,035 One, you could do nothing. 365 00:13:52,036 --> 00:13:53,905 Two, if you was a man, 366 00:13:53,906 --> 00:13:55,865 you'd go out there and you'd talk to them. 367 00:13:55,866 --> 00:13:56,986 I'm a man. 368 00:13:58,656 --> 00:14:00,075 - You know what? - [Tablet thuds] 369 00:14:00,076 --> 00:14:03,905 And I will go over there and I will talk to him, man to man. 370 00:14:03,906 --> 00:14:05,245 Go ahead. 371 00:14:05,246 --> 00:14:08,785 Man to many men... 372 00:14:08,786 --> 00:14:11,115 who have been drinking. 373 00:14:11,116 --> 00:14:12,745 You know what? Uh... 374 00:14:12,746 --> 00:14:15,325 maybe I'll take the dog with me. 375 00:14:15,326 --> 00:14:18,325 Damn it, why couldn't I have a pit bull? 376 00:14:18,326 --> 00:14:20,155 Stop watching that baby so much. 377 00:14:20,156 --> 00:14:21,945 It's weird. 378 00:14:21,946 --> 00:14:28,115 379 00:14:28,116 --> 00:14:29,945 Uh, hey! Hey, uh... 380 00:14:29,946 --> 00:14:31,195 Is that that, uh... 381 00:14:31,196 --> 00:14:32,746 That that new Lil Uzi Vert? 382 00:14:34,826 --> 00:14:36,155 You know, uh... 383 00:14:36,156 --> 00:14:40,195 Y'all having, uh, kind of like a... front-yard thing. 384 00:14:40,196 --> 00:14:43,655 We're kind of a backyard-thing kind of neighborhood. 385 00:14:43,656 --> 00:14:45,035 But it's all good. 386 00:14:45,036 --> 00:14:46,655 I'm Dre. 387 00:14:46,656 --> 00:14:48,825 I'm Dre. I'm, um, from up the block. 388 00:14:48,826 --> 00:14:50,485 What up, sir? 389 00:14:50,486 --> 00:14:51,785 You know, I just... 390 00:14:51,786 --> 00:14:52,985 You know, I just wanted to, uh, 391 00:14:52,986 --> 00:14:54,365 just give you the heads-up. 392 00:14:54,366 --> 00:14:56,945 You know, some of the neighbors, they be trippin', 393 00:14:56,946 --> 00:14:58,485 you know, 'cause... 'cause your music... 394 00:14:58,486 --> 00:15:01,155 your music's kind of loud. 395 00:15:01,156 --> 00:15:02,745 Uh, d... Damn, man. 396 00:15:02,746 --> 00:15:04,945 We... We weren't even thinking about it, man. 397 00:15:04,946 --> 00:15:08,745 Uh... yo, go tell Sean to turn it down some, all right? 398 00:15:08,746 --> 00:15:10,115 Huh. 399 00:15:10,116 --> 00:15:12,115 All right. Okay. 400 00:15:12,116 --> 00:15:14,195 You know, appreciate this. 401 00:15:14,196 --> 00:15:15,825 - Edwin. - Oh, okay. 402 00:15:15,826 --> 00:15:17,285 - What's up, Edwin? - We're just in town for the weekend... 403 00:15:17,286 --> 00:15:19,825 - pre-gaming before we hit the club. - Which club? 404 00:15:19,826 --> 00:15:21,905 You know, I might... I might hit it, too. 405 00:15:21,906 --> 00:15:23,785 [Chuckles] 406 00:15:23,786 --> 00:15:25,615 Okay. All right. 407 00:15:25,616 --> 00:15:27,865 Hey, uh, I just want to, uh... 408 00:15:27,866 --> 00:15:30,405 thank you guys, you know, for being, uh, so cool. 409 00:15:30,406 --> 00:15:31,652 Appreciate it. Appreciate it. 410 00:15:31,677 --> 00:15:32,933 Yeah, all right. Wasn't so damn hard. 411 00:15:32,958 --> 00:15:34,645 I didn't even need that damn dog. 412 00:15:34,670 --> 00:15:35,879 [Police siren chirps] 413 00:15:35,904 --> 00:15:37,814 [Sirens wailing] 414 00:15:40,076 --> 00:15:41,325 All right. 415 00:15:41,326 --> 00:15:43,042 Shake that... speed up 416 00:15:43,116 --> 00:15:45,298 - No one moves. - Oh, okay. 417 00:15:45,323 --> 00:15:46,759 Breathe in, breathe out 418 00:15:46,784 --> 00:15:48,245 Shake that... speed up 419 00:15:48,270 --> 00:15:50,206 Go fast, slow down 420 00:15:54,224 --> 00:15:56,683 [Police radio chatter] 421 00:15:56,708 --> 00:15:58,837 Hey, wait, Dre. 422 00:15:58,862 --> 00:16:00,231 What did you do? 423 00:16:00,256 --> 00:16:01,965 What did you do?! 424 00:16:01,966 --> 00:16:04,215 I told you, "Don't call the cops." 425 00:16:04,216 --> 00:16:05,835 I couldn't have called them! 426 00:16:05,836 --> 00:16:09,005 Whenever I smoke my cataract medicine, 427 00:16:09,006 --> 00:16:11,756 I always lock my phone in the safe because of last time. 428 00:16:12,886 --> 00:16:14,215 Dad, what's going on? 429 00:16:14,216 --> 00:16:15,965 Son, just go back in the house, all right? 430 00:16:15,966 --> 00:16:18,465 Somebody called the police, and we have to work this out. 431 00:16:18,466 --> 00:16:20,215 Okay, just go home. 432 00:16:20,216 --> 00:16:23,675 It wasn't "somebody." 433 00:16:23,676 --> 00:16:25,335 I-I called the police. 434 00:16:25,336 --> 00:16:31,135 435 00:16:31,136 --> 00:16:32,835 [Siren chirps] 436 00:16:32,836 --> 00:16:36,925 437 00:16:36,926 --> 00:16:39,135 Why would you call the police? 438 00:16:39,136 --> 00:16:41,215 I-I just did what we do when the neighbors are loud. 439 00:16:41,216 --> 00:16:43,505 But did you know that they were Black? 440 00:16:43,506 --> 00:16:44,675 Describe them? 441 00:16:44,676 --> 00:16:48,505 Uh... Black, Black, Black, Black. 442 00:16:48,506 --> 00:16:49,835 Yeah, all Black. 443 00:16:49,836 --> 00:16:51,385 Is that how you said it?! 444 00:16:51,386 --> 00:16:54,255 But you said it's okay to call the cops if you're a homeowner. 445 00:16:54,256 --> 00:16:56,925 [Sighs] Man. 446 00:16:56,926 --> 00:16:58,636 We really need to talk. Come on. 447 00:17:01,796 --> 00:17:03,925 ZOEY: This lobster roll is insane. 448 00:17:03,926 --> 00:17:06,675 I promise to never eat at a place without wheels again. 449 00:17:06,676 --> 00:17:09,755 Seafood in a hot truck 3,000 miles from Maine. 450 00:17:09,756 --> 00:17:11,175 Mm, what could go wrong? 451 00:17:11,176 --> 00:17:13,335 Right? 452 00:17:13,336 --> 00:17:14,885 Good evening, Zoey. 453 00:17:14,886 --> 00:17:16,795 - Mom. - Mm-hmm. 454 00:17:16,796 --> 00:17:18,215 Um... w-wow. 455 00:17:18,216 --> 00:17:20,545 You're... 456 00:17:20,546 --> 00:17:21,885 You're at a place I'm at. 457 00:17:21,886 --> 00:17:24,005 Diane has been trying to get in touch with you. 458 00:17:24,006 --> 00:17:25,925 Oh, I was gonna call her back. 459 00:17:25,926 --> 00:17:27,385 Do you understand what happened tonight? 460 00:17:27,386 --> 00:17:28,465 What? 461 00:17:28,466 --> 00:17:30,335 Wyatt canceled. 462 00:17:30,336 --> 00:17:32,295 He canceled ice cream with Diane. 463 00:17:32,296 --> 00:17:35,175 Nooooo... 464 00:17:35,176 --> 00:17:37,045 Who's Wyatt? 465 00:17:37,046 --> 00:17:38,096 Go away. 466 00:17:45,006 --> 00:17:46,635 Okay, it... it's not that big of a deal. 467 00:17:46,636 --> 00:17:48,045 I figured she had it handled. 468 00:17:48,046 --> 00:17:51,295 She chose you to be there for her, 469 00:17:51,296 --> 00:17:53,505 and you promised that you would be. 470 00:17:53,506 --> 00:17:55,005 You're just coming down on me 471 00:17:55,006 --> 00:17:57,135 because she wants my help and not yours. 472 00:17:57,136 --> 00:17:59,215 Okay, I get that you're in college now, Zoey, 473 00:17:59,216 --> 00:18:01,545 and you can pop by the house and pick up clothes 474 00:18:01,546 --> 00:18:03,595 and drop your little smart-ass comments whenever you want. 475 00:18:03,596 --> 00:18:06,215 Fine. But you cannot fly in and out of your sister's life. 476 00:18:06,216 --> 00:18:07,295 Do you hear me? 477 00:18:07,296 --> 00:18:08,675 She's 13 years old! 478 00:18:08,676 --> 00:18:11,255 That was her first date! Zoey! 479 00:18:11,256 --> 00:18:13,385 You have a responsibility to be there for her 480 00:18:13,386 --> 00:18:16,885 and treat her better than some skirt that you just left behind! 481 00:18:16,886 --> 00:18:19,135 That's what you did! 482 00:18:19,136 --> 00:18:21,715 Um, Dr. Johnson? 483 00:18:21,716 --> 00:18:24,295 I'm so sorry about before. 484 00:18:24,296 --> 00:18:27,005 I brought you some tots. 485 00:18:27,006 --> 00:18:30,295 Thank you, and... gimme the lobster roll. 486 00:18:30,296 --> 00:18:31,636 Oh, but I... 487 00:18:33,796 --> 00:18:36,135 JACK: So, you're mad at me for calling the cops? 488 00:18:36,136 --> 00:18:37,795 Look... 489 00:18:37,796 --> 00:18:39,215 you know, I should've made it clear to you 490 00:18:39,216 --> 00:18:41,715 that we're not just homeowners. 491 00:18:41,716 --> 00:18:44,175 We're Black homeowners, and because we're Black, 492 00:18:44,176 --> 00:18:47,255 we have to look at things through kind of a dual lens. 493 00:18:47,256 --> 00:18:49,755 You know, we need to think about every situation 494 00:18:49,756 --> 00:18:52,045 and how it should go normally, 495 00:18:52,046 --> 00:18:55,135 and how it could go 'cause we're Black. 496 00:18:55,136 --> 00:18:59,425 Like, being asked to sit on the curb while they checked your ID. 497 00:18:59,426 --> 00:19:01,715 They didn't ask any of the white people to do that. 498 00:19:01,716 --> 00:19:05,215 - Mnh-mnh. - Yeah, it's different for us, baby boy. 499 00:19:05,216 --> 00:19:07,175 It's like those two brothers that were handcuffed 500 00:19:07,176 --> 00:19:09,215 while waiting for a meeting at Starbucks. 501 00:19:09,216 --> 00:19:11,175 Or that Ivy League student 502 00:19:11,176 --> 00:19:13,595 who was harassed for napping in a common area. 503 00:19:13,596 --> 00:19:16,215 - Those were all somebody's kids. - Just like you. 504 00:19:16,216 --> 00:19:18,425 And it makes me sick to think 505 00:19:18,426 --> 00:19:20,295 that someone would call the police on you 506 00:19:20,296 --> 00:19:22,715 just because they thought you didn't belong there 507 00:19:22,716 --> 00:19:24,675 - because of the color of your skin. - Mm-hmm. 508 00:19:24,676 --> 00:19:27,255 And it scares me to think of what could happen. 509 00:19:27,256 --> 00:19:29,095 See, calling the police on Black people 510 00:19:29,096 --> 00:19:31,425 ain't nothing to play with. 511 00:19:31,426 --> 00:19:33,466 Yeah, I-I get it now. 512 00:19:35,046 --> 00:19:36,965 But can I still call the cops on white people? 513 00:19:36,966 --> 00:19:38,885 Can't say yes, but I won't say no. 514 00:19:38,886 --> 00:19:43,255 515 00:19:43,256 --> 00:19:44,925 I still can't believe it. 516 00:19:44,926 --> 00:19:46,755 - Hmm? - One second, Diane's small enough 517 00:19:46,756 --> 00:19:48,635 to be swaddled in the palm of my hand, 518 00:19:48,636 --> 00:19:50,835 and next thing you know, 519 00:19:50,836 --> 00:19:52,715 she's talking about her first date. 520 00:19:52,716 --> 00:19:55,255 Well... I'm still a little shook 521 00:19:55,256 --> 00:19:57,885 that I'm having one-on-one race conversations with Jack. 522 00:19:57,910 --> 00:19:59,017 Mm. 523 00:19:59,042 --> 00:20:01,385 - The twins are growing up, babe. - Mm-hmm. 524 00:20:01,386 --> 00:20:03,715 - With Zoey and Junior... - Mm-hmm. 525 00:20:03,716 --> 00:20:06,005 ...we can get through this with the twins. 526 00:20:06,006 --> 00:20:08,045 Now, good thing we don't have to do that again. 527 00:20:08,046 --> 00:20:09,795 [Laughs] Amen. 528 00:20:09,796 --> 00:20:11,707 [Devante cries] 529 00:20:11,732 --> 00:20:13,925 - [Whispering] Oh, my God... - Ah. 530 00:20:13,926 --> 00:20:16,486 Why do we keep forgetting about Devante? 531 00:20:16,511 --> 00:20:17,965 No, no, it's fine, though. It's fine. 532 00:20:17,966 --> 00:20:19,505 [Whispering] Junior's got it. 533 00:20:19,506 --> 00:20:21,505 - That's weird. - [Crying continues] 534 00:20:21,506 --> 00:20:24,005 JUNIOR: I'm coming, Devante! 535 00:20:24,006 --> 00:20:25,295 Yeah, it's weird. 536 00:20:25,296 --> 00:20:26,506 [Crying continues] 537 00:20:29,414 --> 00:20:31,375 You know, next time, when I say I'll be there, 538 00:20:31,400 --> 00:20:33,407 I'll actually be there. I promise. 539 00:20:33,432 --> 00:20:36,505 So, what are we doing about the whole Wyatt situation? 540 00:20:36,506 --> 00:20:40,465 Well, if he can't accept me for my Steve Harvey mustache emoji, 541 00:20:40,466 --> 00:20:43,255 then he doesn't deserve me at my dancing lady emoji. 542 00:20:43,256 --> 00:20:44,947 - Boom. - I'm out on Wyatt. 543 00:20:44,972 --> 00:20:47,545 - [Chuckles] Tell it. - [Slurping] 544 00:20:48,456 --> 00:20:50,255 [Exhales sharply] 545 00:20:50,432 --> 00:20:53,521 That name... Wyatt... 546 00:20:53,546 --> 00:20:55,095 It's a pretty cool throwback name, huh? 547 00:20:55,096 --> 00:20:56,595 Junior, that's not what we're doing. 548 00:20:56,596 --> 00:20:58,255 - No. - We're the other way. 549 00:20:58,256 --> 00:20:59,835 Why are you even here? 550 00:20:59,836 --> 00:21:03,525 Oh, well, you know, I'm still doing the whole gap-year thing. 551 00:21:03,550 --> 00:21:06,309 - Yep. - All my friends are away at college. 552 00:21:06,334 --> 00:21:08,373 I'm a bit lonely. 553 00:21:08,374 --> 00:21:10,203 Sweetheart... 554 00:21:10,204 --> 00:21:13,703 No, it's all good 'cause we've got each other. 555 00:21:13,704 --> 00:21:16,954 And there is nothing weird about this. 556 00:21:20,994 --> 00:21:22,414 [Slurping] 557 00:21:22,499 --> 00:21:27,499 558 00:21:27,549 --> 00:21:32,099 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.