Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,176 --> 00:00:02,256
Dre: Since the dawn of time,
2
00:00:02,266 --> 00:00:04,901
every culture has celebrated
the coming of a new baby,
3
00:00:04,935 --> 00:00:08,777
and all those celebrations
had one thing in common...
4
00:00:08,787 --> 00:00:10,254
They were ladies-only.
5
00:00:10,288 --> 00:00:12,089
And that was cool with me.
6
00:00:12,123 --> 00:00:13,223
- Ooh!
- Hmm?
7
00:00:13,258 --> 00:00:16,293
Leslie and John are having
a co-ed baby shower. Look.
8
00:00:16,327 --> 00:00:18,128
So, now I have to go to the shower?
9
00:00:18,163 --> 00:00:20,297
- What?
- This is some bull[bleep].
10
00:00:20,331 --> 00:00:22,065
But then...
11
00:00:22,100 --> 00:00:23,267
What in the...
12
00:00:23,301 --> 00:00:26,170
[Crowd chanting "Drink!"]
13
00:00:26,204 --> 00:00:28,338
Tacos and drinking games?!
14
00:00:28,373 --> 00:00:30,140
Yes!
15
00:00:30,175 --> 00:00:33,010
Ooh! Aisha and Ben are
having a co-ed baby shower!
16
00:00:33,044 --> 00:00:34,111
We're going!
17
00:00:34,145 --> 00:00:35,846
Oh. Hm.
18
00:00:35,880 --> 00:00:37,347
Liz is having a baby shower.
19
00:00:37,382 --> 00:00:40,150
Mm. Yes, she... is.
20
00:00:40,185 --> 00:00:41,585
Ladies only.
21
00:00:42,720 --> 00:00:43,854
This is some bull[bleep].
22
00:00:43,888 --> 00:00:46,857
Now it's my turnto throw a co-ed shower,
23
00:00:46,891 --> 00:00:48,859
and since this is our last baby,
24
00:00:48,893 --> 00:00:52,196
I'm gonna blow it out with
only the most delicious foods,
25
00:00:52,230 --> 00:00:55,199
the best games, and the dopest music.
26
00:00:55,233 --> 00:00:57,201
Oh. Hey. Jazzy Jeff.
27
00:00:57,235 --> 00:01:00,370
Hey, man, I'm gonna need you
to deejay a party for me.
28
00:01:00,405 --> 00:01:01,605
All right.
29
00:01:01,639 --> 00:01:02,973
Your loss.
30
00:01:03,007 --> 00:01:05,475
Hey, you got Kid Capri's pager number?
31
00:01:05,510 --> 00:01:09,667
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
32
00:01:12,584 --> 00:01:14,218
Oh, hey, babe. Glad you're awake.
33
00:01:14,252 --> 00:01:15,652
- We have to choose a caterer, all right?
- Okay.
34
00:01:15,687 --> 00:01:16,787
Try a slider.
35
00:01:16,821 --> 00:01:17,955
Andre, it's too early.
36
00:01:17,989 --> 00:01:19,623
No, baby, come on. Slide one in.
37
00:01:22,527 --> 00:01:23,627
Ooh!
38
00:01:23,661 --> 00:01:25,062
Do I taste caramelized onions?
39
00:01:25,096 --> 00:01:26,163
- Yes, you do.
- [Gasps]
40
00:01:26,197 --> 00:01:28,298
Ooh. I like caramelized
onions. Can I try?
41
00:01:28,333 --> 00:01:29,833
- Uh, sorry.
- [Trash bin opens]
42
00:01:29,868 --> 00:01:31,101
None left.
43
00:01:32,837 --> 00:01:34,338
Probably wasn't even grass-fed.
44
00:01:34,372 --> 00:01:36,206
- Hey, babe?
- Yeah, babe?
45
00:01:36,241 --> 00:01:38,175
Can you promise to keep it low-key?
46
00:01:38,209 --> 00:01:41,478
I got eight weeks to go,
and I'm always so sweaty.
47
00:01:41,512 --> 00:01:42,346
Don't worry, Bow.
48
00:01:42,380 --> 00:01:44,748
I will handle everything for the shower.
49
00:01:44,782 --> 00:01:46,149
I think you mean "sprinkle."
50
00:01:46,184 --> 00:01:47,317
What the hell's a sprinkle?
51
00:01:47,352 --> 00:01:49,987
People think it's gauche to
have more than one baby shower,
52
00:01:50,021 --> 00:01:51,388
so instead, call it a sprinkle.
53
00:01:51,422 --> 00:01:53,323
It's a light rain instead of a downpour.
54
00:01:53,358 --> 00:01:55,325
I hate you.
55
00:01:55,360 --> 00:01:57,394
Though I'd rather him
with his shirt off,
56
00:01:57,428 --> 00:01:59,496
I agree with this
handsome piece of work.
57
00:01:59,530 --> 00:02:02,532
A baby shower is just a money grab...
58
00:02:02,567 --> 00:02:05,202
Two grown people begging for cash.
59
00:02:05,236 --> 00:02:06,236
Ruby.
60
00:02:06,271 --> 00:02:08,005
- It's all a scam.
- What?
61
00:02:08,039 --> 00:02:11,375
Car seats, safety gates,
baby-food makers...
62
00:02:11,409 --> 00:02:13,510
Talking about "The baby
can't have solid food."
63
00:02:13,544 --> 00:02:14,845
You give that baby a pork chop,
64
00:02:14,879 --> 00:02:16,446
let him play with the bone as a toy.
65
00:02:16,481 --> 00:02:18,215
[Laughs] Now, that's a shower gift.
66
00:02:18,249 --> 00:02:20,751
Okay, you all do not know
what you're talking about.
67
00:02:20,785 --> 00:02:22,853
A shower is not about gifts.
68
00:02:22,887 --> 00:02:26,857
A baby shower means
you shower the baby with love.
69
00:02:28,593 --> 00:02:31,128
[Laughter]
70
00:02:31,162 --> 00:02:34,298
Son, you have got to
pull yourself together.
71
00:02:34,332 --> 00:02:35,198
You're a grown man.
72
00:02:35,233 --> 00:02:37,234
You need to build a table or something.
73
00:02:37,268 --> 00:02:39,057
[Stifles laugh]
74
00:02:39,348 --> 00:02:42,139
She registered for five
kinds of bouncy chairs?
75
00:02:42,173 --> 00:02:44,374
How much bouncing can one baby do?
76
00:02:44,409 --> 00:02:46,576
And what is nipple butter?
77
00:02:46,611 --> 00:02:48,478
Unless it's exactly what it sounds like,
78
00:02:48,513 --> 00:02:49,780
I am in the dark.
79
00:02:49,814 --> 00:02:51,148
Jack: I'm not getting a gift.
80
00:02:51,182 --> 00:02:52,416
The new kid is already going to steal
81
00:02:52,450 --> 00:02:53,884
all of Mom's attention from us.
82
00:02:53,918 --> 00:02:56,253
I'm gonna be the middle child now.
83
00:02:56,287 --> 00:02:59,938
Mm. I heard middle
children can get mean.
84
00:03:01,025 --> 00:03:03,226
Hey. Is that your mom's registry?
85
00:03:03,261 --> 00:03:05,128
Oh, look... It's the guy
who makes our salads
86
00:03:05,163 --> 00:03:06,496
and doesn't use a hair net.
87
00:03:06,531 --> 00:03:08,765
Very little gets in the salad.
88
00:03:08,800 --> 00:03:11,301
You know, your mom doesn't
want you to buy her anything.
89
00:03:11,336 --> 00:03:12,102
Great.
90
00:03:12,136 --> 00:03:14,304
People want a gift from the heart.
91
00:03:14,339 --> 00:03:15,539
Make something.
92
00:03:15,573 --> 00:03:19,076
Like, write the baby a letter
welcoming him to the family.
93
00:03:19,110 --> 00:03:20,344
I like the price tag.
94
00:03:20,378 --> 00:03:22,112
Maybe I could knit something.
95
00:03:22,146 --> 00:03:23,847
You don't know how to knit.
96
00:03:23,881 --> 00:03:26,183
So? Things come easy to me.
97
00:03:26,217 --> 00:03:27,985
Why would knitting be the exception?
98
00:03:28,019 --> 00:03:30,754
I love your unwarranted
faith in yourself.
99
00:03:30,788 --> 00:03:31,888
What about you, Junior?
100
00:03:31,923 --> 00:03:34,324
I'm gonna give the baby the
greatest gift of all...
101
00:03:34,359 --> 00:03:35,325
Support.
102
00:03:35,360 --> 00:03:37,260
That is not Dad's strength,
103
00:03:37,295 --> 00:03:39,363
so I will be a strong male role model
104
00:03:39,397 --> 00:03:41,298
so the baby doesn't have to trek through
105
00:03:41,332 --> 00:03:44,134
the emotional desert
that is Andre Johnson.
106
00:03:45,503 --> 00:03:47,204
Or a gift card.
107
00:03:47,238 --> 00:03:48,238
Yeah.
108
00:03:49,207 --> 00:03:52,309
A baby shower is nothing without games,
109
00:03:52,343 --> 00:03:55,212
and a favorite is
Name That Candy Diaper.
110
00:03:55,246 --> 00:03:57,014
Yeah, that one looks real.
It got nuts in it.
111
00:03:57,048 --> 00:03:57,981
Junior: Oh, yeah. [Sniffs]
112
00:03:58,016 --> 00:04:00,884
I wish I could be
surprised by any of this.
113
00:04:00,918 --> 00:04:02,853
Come on, Pops. It's just a shower game.
114
00:04:02,887 --> 00:04:04,287
Look at this.
115
00:04:04,322 --> 00:04:05,122
Chocolate.
116
00:04:05,156 --> 00:04:07,691
A grown man eating out of a diaper.
117
00:04:07,725 --> 00:04:08,859
Ow!
118
00:04:12,063 --> 00:04:15,298
[Cellphone beeps] Why don't
Johnson men know how to be gentle?
119
00:04:15,333 --> 00:04:17,701
I will break the cycle.
120
00:04:17,735 --> 00:04:19,336
Bow, I don't mean to brag,
121
00:04:19,370 --> 00:04:22,472
but I am killing it with
the baby shower prep.
122
00:04:22,507 --> 00:04:25,375
But I'm just gonna need you to
pick up the balloons, though.
123
00:04:25,410 --> 00:04:27,344
- Why can't you do that?
- Yeah.
124
00:04:27,378 --> 00:04:29,379
[Horns blaring]
125
00:04:29,414 --> 00:04:31,048
- [Balloon pops]
- [Screams]
126
00:04:31,082 --> 00:04:33,150
I think it's better if you did. [Groans]
127
00:04:33,184 --> 00:04:35,986
Hope it's okay... I
brought my gift early.
128
00:04:36,020 --> 00:04:39,189
What kind of gift is an old,
dingy baby pool?
129
00:04:39,223 --> 00:04:42,092
Oh, not just any baby pool.
Bow and I were born in it.
130
00:04:42,126 --> 00:04:45,162
Come on, man. We cook our food here.
131
00:04:45,196 --> 00:04:46,663
Think about it, Bow... water birth.
132
00:04:46,697 --> 00:04:48,999
It's the calmest way for the
baby to enter the world.
133
00:04:49,033 --> 00:04:51,601
Plus, you're not exposed to all
those germs at the hospital.
134
00:04:51,636 --> 00:04:52,602
You're worried about germs?
135
00:04:52,637 --> 00:04:55,105
Mom and Dad kept this
thing outside for years.
136
00:04:55,139 --> 00:04:57,607
Plus, I think our neighbor's
cat had kittens in it.
137
00:04:57,642 --> 00:05:01,278
So it has sacred birth energy
that transcends species.
138
00:05:01,312 --> 00:05:02,612
[Sighs]
139
00:05:02,647 --> 00:05:04,381
Mnh-mnh.
140
00:05:04,415 --> 00:05:06,016
[Both laugh]
141
00:05:06,050 --> 00:05:08,351
Did you guys finish your
letter to the baby?
142
00:05:08,386 --> 00:05:10,287
We haven't exactly started yet.
143
00:05:10,321 --> 00:05:11,321
What's the hurry?
144
00:05:11,355 --> 00:05:14,124
He won't even know how to
read for like 10 years.
145
00:05:14,158 --> 00:05:16,726
Well, I thought it was a
no-brainer to win some points
146
00:05:16,761 --> 00:05:18,795
before the baby steals your spotlight.
147
00:05:18,830 --> 00:05:20,464
Okay, okay.
148
00:05:20,498 --> 00:05:22,099
We'll get on it.
149
00:05:22,133 --> 00:05:23,133
Uh, "we"?
150
00:05:23,167 --> 00:05:26,603
I think this is more of
an "and Jack" situation.
151
00:05:26,637 --> 00:05:28,038
I wait till she's done writing
152
00:05:28,072 --> 00:05:30,574
and then add "and Jack" to the end.
153
00:05:30,608 --> 00:05:31,808
That's my move.
154
00:05:31,843 --> 00:05:32,943
How's the blanket coming?
155
00:05:32,977 --> 00:05:34,644
How's puberty coming?
156
00:05:34,679 --> 00:05:36,313
Diane: Whoa, whoa, whoa!
157
00:05:36,347 --> 00:05:38,315
Stay in your lane, Zoey!
158
00:05:38,349 --> 00:05:39,015
Sorry.
159
00:05:39,050 --> 00:05:41,251
Failure is making me mean.
160
00:05:41,285 --> 00:05:43,286
I don't get it. This should be awesome.
161
00:05:43,321 --> 00:05:44,087
I'm awesome.
162
00:05:44,122 --> 00:05:47,290
And yet, it is clearly not awesome.
163
00:05:47,325 --> 00:05:50,227
164
00:05:50,261 --> 00:05:51,261
Hey, Pops.
165
00:05:51,295 --> 00:05:53,964
Hey, Pops, do you mind
keeping an eye on the kids?
166
00:05:53,998 --> 00:05:55,732
I'm gonna run Bow to
the doctor real quick.
167
00:05:55,766 --> 00:05:57,234
Yeah, I got a headache
that won't go away.
168
00:05:57,268 --> 00:05:58,635
I just want to check it
out before the shower.
169
00:05:58,669 --> 00:05:59,603
Yeah, we'll be right back.
170
00:05:59,637 --> 00:06:03,240
Oh. And don't let anyone
touch these cupcakes.
171
00:06:03,274 --> 00:06:04,040
- I can do that.
- Bye.
172
00:06:04,075 --> 00:06:05,842
Feel better, Rainbow. Thank you.
173
00:06:05,877 --> 00:06:07,811
174
00:06:12,950 --> 00:06:15,318
Well, if she comes back soon,
175
00:06:15,353 --> 00:06:16,386
we may have time to swing by
176
00:06:16,420 --> 00:06:18,755
- and pick up a pi?ata for the shower.
- [Scoffs]
177
00:06:18,789 --> 00:06:20,590
- Really, Dre?
- Hmm?
178
00:06:20,625 --> 00:06:22,425
You learned nothing from Amy's shower?
179
00:06:22,460 --> 00:06:24,127
- [Grunting]
- [Guests gasping]
180
00:06:26,130 --> 00:06:28,532
[Shouting]
181
00:06:28,566 --> 00:06:32,435
So... you know that face
the flight attendant makes
182
00:06:32,470 --> 00:06:35,605
when something's not right
but they can't tell you what?
183
00:06:35,640 --> 00:06:38,108
That's the face Bow's doctor had
184
00:06:38,142 --> 00:06:39,876
when she walked through that door.
185
00:06:39,911 --> 00:06:43,313
Well, Rainbow, I'm glad you came in.
186
00:06:43,347 --> 00:06:44,981
Oh, my God. Dre.
187
00:06:45,016 --> 00:06:46,349
It's okay, babe.
188
00:06:47,764 --> 00:06:49,557
Instead of a baby shower,
189
00:06:49,567 --> 00:06:51,892
Bow got an I.V. full of drugs.
190
00:06:51,902 --> 00:06:54,571
Turns out her headache
and high blood pressure
191
00:06:54,605 --> 00:06:57,549
were symptoms of a very serious
condition called preeclampsia.
192
00:06:57,559 --> 00:06:59,661
I don't understand how preeclampsia
193
00:06:59,695 --> 00:07:01,362
can just come out of the blue.
194
00:07:01,397 --> 00:07:03,598
You don't think this happened
because I put too much stress on you
195
00:07:03,632 --> 00:07:05,600
with all this stupid shower prep?
196
00:07:05,634 --> 00:07:08,503
No, Dre. That's not how
preeclampsia works.
197
00:07:08,537 --> 00:07:10,838
They don't know what causes it,
but it's not related to stress.
198
00:07:10,873 --> 00:07:12,507
It has been linked...
199
00:07:12,541 --> 00:07:14,142
[Sighs]
200
00:07:14,176 --> 00:07:15,510
to the age of the mother.
201
00:07:15,544 --> 00:07:16,477
Oh, that makes sense.
202
00:07:16,512 --> 00:07:18,513
- [Door opens]
- You are pretty old.
203
00:07:18,547 --> 00:07:19,847
- [Door closes] Very funny.
- Yeah.
204
00:07:19,882 --> 00:07:20,948
- So?
- So, I'm afraid
205
00:07:20,983 --> 00:07:23,451
the drugs aren't bringing
down your blood pressure.
206
00:07:23,485 --> 00:07:25,353
I think we may have to induce.
207
00:07:25,387 --> 00:07:26,954
- What? Why?
- Oh, my God.
208
00:07:26,989 --> 00:07:28,523
Because the only thing
that's going to help now
209
00:07:28,557 --> 00:07:29,190
is delivering the baby.
210
00:07:29,224 --> 00:07:31,793
- Bu... W-W-W... Now?
- Yeah.
211
00:07:31,827 --> 00:07:33,561
He's not due for another two months.
212
00:07:33,595 --> 00:07:34,729
Dre, it's okay. It's gonna be fine.
213
00:07:34,763 --> 00:07:37,699
We deliver babies early all
the time at this hospital.
214
00:07:37,733 --> 00:07:39,734
It's totally fine, so let's just...
215
00:07:39,768 --> 00:07:41,703
Get this little [Bleep] out!
[Chuckles nervously]
216
00:07:42,738 --> 00:07:45,473
I'm sorry. I'm just... I'm
trying to stay positive, okay?
217
00:07:45,507 --> 00:07:47,241
- Okay, baby.
- I overshot it a little bit.
218
00:07:47,276 --> 00:07:49,410
- All right, I'll be back soon, okay?
- Okay.
219
00:07:49,445 --> 00:07:51,212
- Babe, induce?
- Huh?
220
00:07:51,246 --> 00:07:53,514
- It's fine.
- We... We've never done that before.
221
00:07:53,549 --> 00:07:54,749
Dre, it's gonna be okay.
222
00:07:54,783 --> 00:07:56,350
This is a great hospital,
223
00:07:56,385 --> 00:07:58,186
and Dr. Aziz knows what she's doing.
224
00:07:58,220 --> 00:07:59,253
All right, look, you know what?
225
00:07:59,288 --> 00:08:03,257
I'm gonna call Pops
and tell him what's going on.
226
00:08:03,292 --> 00:08:05,426
Hey. Pops.
227
00:08:05,461 --> 00:08:07,395
All right, I-I'm gonna need you to, uh,
228
00:08:07,429 --> 00:08:09,497
stay calm and act normal.
229
00:08:09,531 --> 00:08:11,332
Don't try to tell me how to live, boy!
230
00:08:11,366 --> 00:08:13,501
Look, Pops, Bow has
something called preeclampsia,
231
00:08:13,535 --> 00:08:15,570
which means the baby has
to be delivered today,
232
00:08:15,604 --> 00:08:17,939
so I'm gonna need you to keep
the kids busy, all right?
233
00:08:17,973 --> 00:08:19,340
You know, I don't want to scare them.
234
00:08:19,374 --> 00:08:20,742
I can do that.
235
00:08:20,776 --> 00:08:21,743
That was your daddy.
236
00:08:21,777 --> 00:08:23,444
He wanted me to pretend
that everything is okay,
237
00:08:23,479 --> 00:08:24,378
but it's not.
238
00:08:24,413 --> 00:08:26,848
Your mama has a serious
medical condition.
239
00:08:29,318 --> 00:08:30,952
Hey, man, is there a vending machine...
240
00:08:30,986 --> 00:08:33,621
- Oh, yeah...
- What the hell?!
241
00:08:33,655 --> 00:08:35,189
- Uh...
- Pops?
242
00:08:35,224 --> 00:08:36,257
I said it was a secret.
243
00:08:36,291 --> 00:08:38,726
Son, the only person I can
lie to is your mother.
244
00:08:38,761 --> 00:08:39,761
It's true.
245
00:08:39,795 --> 00:08:41,362
- Is Mom okay?
- Can we see her?
246
00:08:41,396 --> 00:08:42,530
What about the baby?
247
00:08:42,564 --> 00:08:43,631
Dre: Everything is okay.
248
00:08:43,665 --> 00:08:45,566
Your mother has a condition,
249
00:08:45,601 --> 00:08:48,436
which means it's best to
have the baby now.
250
00:08:48,470 --> 00:08:50,304
So, you guys hold tight
251
00:08:50,339 --> 00:08:52,406
and get ready to meet your new brother.
252
00:08:52,441 --> 00:08:53,441
Okay. All right?
253
00:08:53,475 --> 00:08:55,543
Hey, Pops, let me talk to
you for a second. Hey.
254
00:08:55,577 --> 00:08:57,111
Can you take the kids to the,
uh, gift shop?
255
00:08:57,146 --> 00:08:58,646
You know, distract them for a while.
256
00:08:58,680 --> 00:08:59,413
I can do that.
257
00:08:59,448 --> 00:09:00,548
Come on, let's hit the gift shop
258
00:09:00,582 --> 00:09:02,750
so I can distract you from
these terrifying developments
259
00:09:02,785 --> 00:09:04,585
that you're entirely
too young to process.
260
00:09:04,620 --> 00:09:06,154
Come on, come on, come on. Let's go.
261
00:09:06,188 --> 00:09:06,954
What is he... D-Don't worry about it.
262
00:09:06,989 --> 00:09:08,322
Your mom's okay. Everything's okay.
263
00:09:08,357 --> 00:09:09,891
Buy her a good gift at the gift shop.
264
00:09:09,925 --> 00:09:11,205
All right? Her and your brother.
265
00:09:12,494 --> 00:09:13,528
Charles.
266
00:09:14,596 --> 00:09:15,630
Diane.
267
00:09:16,999 --> 00:09:18,800
I knew I felt a cold presence.
268
00:09:18,834 --> 00:09:19,967
Dre: Charlie?
269
00:09:20,002 --> 00:09:21,702
What are you doing here?
270
00:09:23,133 --> 00:09:26,107
My mother... She's on her last legs.
271
00:09:26,141 --> 00:09:27,608
Oh, man.
272
00:09:27,643 --> 00:09:29,177
I'm sorry to hear that, bro.
273
00:09:29,211 --> 00:09:30,178
It's okay.
274
00:09:30,212 --> 00:09:32,013
She lived through the
turn of two centuries...
275
00:09:32,047 --> 00:09:34,982
The dawn of flight
and the death of Circuit City.
276
00:09:35,017 --> 00:09:36,484
- She had a good life.
- Mm.
277
00:09:36,518 --> 00:09:37,652
She still would be fine
278
00:09:37,686 --> 00:09:39,220
if it wasn't for that shark attack.
279
00:09:40,028 --> 00:09:43,791
Why did I think a bathtub
shark was a good gift?
280
00:09:43,826 --> 00:09:44,859
Why?
281
00:09:44,893 --> 00:09:48,496
That is a tough question to answer.
282
00:09:48,530 --> 00:09:50,331
What about you? What brings you in?
283
00:09:50,365 --> 00:09:51,666
Bow's having some complications,
284
00:09:51,700 --> 00:09:53,634
so the baby has to be born today.
285
00:09:53,669 --> 00:09:54,535
That's great!
286
00:09:54,570 --> 00:09:55,603
[Gasps]
287
00:09:55,637 --> 00:09:57,972
I mean, not... not the part
about the complications,
288
00:09:58,006 --> 00:10:00,942
but if your baby's born
when my mother dies,
289
00:10:00,976 --> 00:10:03,778
then my mother's soul
goes into your baby.
290
00:10:03,812 --> 00:10:05,613
It's just basic soul math.
291
00:10:05,647 --> 00:10:06,581
Is it?
292
00:10:06,615 --> 00:10:09,016
Brush up on
your spiritual arithmetic, Dre.
293
00:10:09,051 --> 00:10:10,818
I...
294
00:10:10,853 --> 00:10:11,886
Am I too late?
295
00:10:11,920 --> 00:10:14,121
Somebody's got to set a
peaceful mood for the birth.
296
00:10:14,156 --> 00:10:15,223
Oh!
297
00:10:15,257 --> 00:10:17,024
Yes, candles and open oxygen tanks...
298
00:10:17,059 --> 00:10:18,626
Perfect combo for a hospital.
299
00:10:18,660 --> 00:10:19,460
- Smells...
- No...
300
00:10:19,494 --> 00:10:21,229
Can I speak with you for a moment?
301
00:10:21,263 --> 00:10:23,364
Oh. Sure. Anything to
get me away from him.
302
00:10:26,279 --> 00:10:28,569
My shaman blessed those.
303
00:10:28,604 --> 00:10:29,437
So, the doctor told me
304
00:10:29,471 --> 00:10:31,539
Bow's blood pressure was so high
305
00:10:31,573 --> 00:10:33,541
that inducing was too dangerous
306
00:10:33,575 --> 00:10:36,177
and they had to do
an emergency C-section.
307
00:10:36,211 --> 00:10:39,547
It was all happening so fast,
mostly what I heard was this.
308
00:10:39,581 --> 00:10:40,681
In a situation like this,
309
00:10:40,716 --> 00:10:44,185
it's the hospital's policy
to save the mother first.
310
00:10:44,219 --> 00:10:46,587
"Save the mother"? What the
hell are you talking about?
311
00:10:46,622 --> 00:10:47,889
Does she have a DNR?
312
00:10:47,923 --> 00:10:49,724
A Do Not Resuscitate?
313
00:10:49,758 --> 00:10:52,493
Why would we need that?
Bow said everything was gonna be okay.
314
00:10:52,527 --> 00:10:53,928
Take a look at the paperwork.
315
00:10:53,962 --> 00:10:55,196
I'll see you in surgery.
316
00:10:55,230 --> 00:10:57,331
317
00:11:05,774 --> 00:11:07,675
[Indistinct talking on P.A.]
318
00:11:09,778 --> 00:11:11,078
Dre?
319
00:11:11,113 --> 00:11:12,580
Baby, what's wrong?
320
00:11:12,614 --> 00:11:14,782
- [Voice breaking] Mama.
- What?
321
00:11:14,816 --> 00:11:16,384
I could lose her, Mama.
322
00:11:17,786 --> 00:11:18,786
Bow could die.
323
00:11:20,422 --> 00:11:22,790
What am I gonna do?
324
00:11:22,824 --> 00:11:24,692
I can't do all this by myself.
325
00:11:24,726 --> 00:11:26,594
You sure?
326
00:11:26,628 --> 00:11:29,397
All right, no.
L-Listen to me. Listen, now.
327
00:11:29,431 --> 00:11:33,768
She's gonna be all right,
and you've got to believe that.
328
00:11:33,802 --> 00:11:35,603
Okay?
329
00:11:35,637 --> 00:11:37,471
Rainbow: Dre?!
330
00:11:37,506 --> 00:11:39,607
- Can you come here?
- No, no, no, no, no, no, no.
331
00:11:39,641 --> 00:11:41,642
She can't see you like this.
332
00:11:41,677 --> 00:11:43,144
Sit down. Sit down.
333
00:11:43,178 --> 00:11:44,779
Let me handle this.
334
00:11:46,248 --> 00:11:47,815
- Oh... Hey.
- Hey.
335
00:11:47,849 --> 00:11:48,582
Hey.
336
00:11:48,617 --> 00:11:50,451
Why are you sitting out here?
337
00:11:50,485 --> 00:11:52,486
Some idiot tried to steal a baby.
338
00:11:52,521 --> 00:11:53,721
The nurses said they'll be right back.
339
00:11:53,755 --> 00:11:56,958
They just left you sitting here
like a package on a doorstep?!
340
00:11:56,992 --> 00:11:58,492
It's fine. It's fine, Ruby.
341
00:11:58,527 --> 00:12:00,828
It's just, my... my feet are cold.
342
00:12:00,862 --> 00:12:02,997
What's wrong with this damn hospital?
343
00:12:03,031 --> 00:12:05,599
Somebody get my daughter a blanket!
344
00:12:06,802 --> 00:12:07,802
Hello?!
345
00:12:08,837 --> 00:12:10,104
Here you go.
346
00:12:12,274 --> 00:12:14,075
Um...
347
00:12:14,109 --> 00:12:16,143
did you just call me your daughter?
348
00:12:16,178 --> 00:12:18,846
What? No. No.
349
00:12:18,880 --> 00:12:21,449
Your high blood pressure's
making you hallucinate.
350
00:12:21,483 --> 00:12:22,950
Sorry I asked.
351
00:12:27,656 --> 00:12:29,457
You hallucinated that, too.
352
00:12:29,491 --> 00:12:30,791
353
00:12:30,826 --> 00:12:32,960
5, 6, 7, 8, 9...
354
00:12:32,995 --> 00:12:34,528
You're Bow's brother, right?
355
00:12:34,563 --> 00:12:36,803
That means you're about to
become the uncle to my mother.
356
00:12:37,699 --> 00:12:39,200
That makes total sense to me.
357
00:12:39,234 --> 00:12:40,201
Johan Johnson.
358
00:12:40,235 --> 00:12:41,369
Charlie Telphy.
359
00:12:41,403 --> 00:12:42,670
Always a pleasure to meet someone
360
00:12:42,704 --> 00:12:44,372
who gets the theory of soul transfer.
361
00:12:44,406 --> 00:12:45,673
Gets it? I live it.
362
00:12:45,707 --> 00:12:47,008
I've got the soul of Henry Fonda.
363
00:12:47,042 --> 00:12:48,709
It's why I like cardigans so much.
364
00:12:48,744 --> 00:12:50,845
I sensed that about you.
365
00:12:50,879 --> 00:12:53,781
[Monitor beeping]
366
00:12:53,815 --> 00:12:55,149
Wow.
367
00:12:55,183 --> 00:12:56,517
This is surreal. [Exhales sharply]
368
00:12:56,551 --> 00:12:59,720
I do not like being on this
side of the little blue curtain.
369
00:12:59,755 --> 00:13:00,888
- Mm.
- [Exhales sharply]
370
00:13:00,922 --> 00:13:01,889
Wait up.
371
00:13:01,923 --> 00:13:03,224
Hannah.
372
00:13:03,258 --> 00:13:04,291
It's "Joanne."
373
00:13:04,326 --> 00:13:06,293
Okay, now is not the time, Hannah.
374
00:13:06,328 --> 00:13:07,328
Show me my chart.
375
00:13:08,497 --> 00:13:09,663
No, no, no!
376
00:13:09,698 --> 00:13:11,198
I don't want the generic stuff.
377
00:13:11,233 --> 00:13:13,300
I want the uncut Dilaudid.
378
00:13:13,335 --> 00:13:14,902
Give me what we'd give Jennifer Lawrence
379
00:13:14,936 --> 00:13:15,736
if she was having a baby.
380
00:13:15,771 --> 00:13:17,972
- I'll see what I can do.
- Thank you.
381
00:13:18,006 --> 00:13:19,774
[Sighs] I didn't go to med school
382
00:13:19,808 --> 00:13:22,843
- to not get the J-Law baby drugs.
- Okay.
383
00:13:22,878 --> 00:13:23,978
Okay, everyone. We ready?
384
00:13:24,012 --> 00:13:25,212
Rainbow: Yeah. Here we go, Bow.
385
00:13:25,247 --> 00:13:27,014
Wow. This is really happening.
386
00:13:27,049 --> 00:13:28,849
Yep. This is how we're having our baby.
387
00:13:28,884 --> 00:13:30,418
- Okay.
- Yep.
388
00:13:30,452 --> 00:13:31,552
- Okay.
- I'm here, baby.
389
00:13:31,586 --> 00:13:32,887
- This is normal.
- Okay.
390
00:13:32,921 --> 00:13:33,721
- This is normal.
- Mm-hmm.
391
00:13:33,755 --> 00:13:35,856
[Voice breaking] Yep, this is normal.
392
00:13:35,891 --> 00:13:37,258
It's normal, babe.
393
00:13:37,292 --> 00:13:38,325
[Whimpers]
394
00:13:38,360 --> 00:13:39,760
Okay, this is not normal.
395
00:13:39,795 --> 00:13:41,695
- It's okay.
- No, it's not normal, Dre.
396
00:13:41,730 --> 00:13:43,864
I'm really scared. I'm scared, Dre.
397
00:13:43,899 --> 00:13:46,000
- Bow, babe, everything's gonna be okay.
- Okay.
398
00:13:46,034 --> 00:13:47,902
- All right? I'm right here.
- Okay.
399
00:13:47,936 --> 00:13:49,170
All right?
400
00:13:49,204 --> 00:13:51,505
This was not supposed
to happen like this.
401
00:13:51,540 --> 00:13:52,840
I'm really good at this stuff.
402
00:13:52,874 --> 00:13:54,742
- I'm a baby maker.
- Mm-hmm.
403
00:13:54,776 --> 00:13:56,777
Oh, Dre, what if something goes wrong?
404
00:13:56,812 --> 00:13:59,914
Shh. Hey, hey, hey, hey, stop.
405
00:13:59,948 --> 00:14:01,715
- Okay? Stop.
- Okay.
406
00:14:01,750 --> 00:14:03,918
- Okay? Look... Look at me, Bow.
- Mm-hmm.
407
00:14:03,952 --> 00:14:05,086
- All right?
- Mm-hmm.
408
00:14:05,120 --> 00:14:06,420
You don't have to say those things,
409
00:14:06,455 --> 00:14:07,888
- because you're not going anywhere.
- Okay.
410
00:14:07,923 --> 00:14:10,257
- All right, you are a warrior.
- Okay.
411
00:14:10,292 --> 00:14:11,625
All right, and you're
gonna get through this
412
00:14:11,660 --> 00:14:13,360
just like you get through
everything else...
413
00:14:13,395 --> 00:14:15,930
With grace, with strength...
[Exhales sharply]
414
00:14:15,964 --> 00:14:17,598
baby, with great hair.
415
00:14:17,632 --> 00:14:18,766
I have such great hair.
416
00:14:18,800 --> 00:14:20,301
- Yes, you do.
- I do.
417
00:14:20,335 --> 00:14:21,936
You got this, okay?
418
00:14:21,970 --> 00:14:22,937
- Okay.
- All right.
419
00:14:22,971 --> 00:14:23,971
I got this.
420
00:14:24,005 --> 00:14:25,106
[Exhales sharply]
421
00:14:25,140 --> 00:14:26,907
- I love you, Dre.
- I love you, babe.
422
00:14:26,942 --> 00:14:28,576
[Groans]
423
00:14:28,610 --> 00:14:30,611
[Sighs] I love you, Holiday Hannah.
424
00:14:31,409 --> 00:14:33,414
- Huh?
- I love you so much.
425
00:14:33,448 --> 00:14:35,549
You're my best friend
in the whole world.
426
00:14:35,584 --> 00:14:36,984
Hannah, give me a kiss.
427
00:14:37,018 --> 00:14:38,986
Uh, no... W-W-What... What's going on?
428
00:14:39,020 --> 00:14:41,622
She's on some celebrity-level
narcotics right now.
429
00:14:41,656 --> 00:14:42,656
Got it.
430
00:14:42,691 --> 00:14:44,758
431
00:14:47,262 --> 00:14:49,563
[Monitor beeping]
432
00:14:49,598 --> 00:14:51,699
433
00:15:00,817 --> 00:15:03,010
- Okay, Bow, final stretch.
- Rainbow: Okay.
434
00:15:03,044 --> 00:15:04,245
You're gonna feel a little tugging.
435
00:15:04,279 --> 00:15:05,479
- Hey, babe?
- Mm-hmm?
436
00:15:05,514 --> 00:15:06,847
- You're doing great.
- Okay.
437
00:15:06,882 --> 00:15:08,649
And we have a baby boy!
438
00:15:08,683 --> 00:15:09,817
Ohh!
439
00:15:09,851 --> 00:15:10,951
- He's gorgeous!
- Oh, my God! Oh, my God!
440
00:15:10,986 --> 00:15:11,986
- Ohh!
- I... I can see him!
441
00:15:12,020 --> 00:15:14,321
- He's here, babe! He's here!
- Oh, it's DeVont?!
442
00:15:14,356 --> 00:15:16,190
Your blood pressure's
already coming down.
443
00:15:16,224 --> 00:15:17,191
Oh, God.
444
00:15:17,225 --> 00:15:18,659
Baby, how does he look?
445
00:15:18,693 --> 00:15:20,094
Please don't make me
look on the other side, Bow.
446
00:15:20,128 --> 00:15:21,495
It's like Fallujah over there.
447
00:15:21,530 --> 00:15:23,998
- Oh, Dre, come on.
- Okay.
448
00:15:24,032 --> 00:15:25,933
- Uh, he looks like a baby.
- He does?
449
00:15:25,967 --> 00:15:27,434
Yeah, a very...
450
00:15:27,469 --> 00:15:29,937
tiny... fragile baby.
451
00:15:29,971 --> 00:15:31,372
- Oh, he's small?
- Yeah.
452
00:15:31,406 --> 00:15:33,140
What... Where are they taking him?
453
00:15:33,175 --> 00:15:35,543
They need to get him down to
the NICU to run some tests.
454
00:15:35,577 --> 00:15:37,545
But everybody said he was gonna be fine.
455
00:15:37,579 --> 00:15:38,846
Well, he's premature, which means
456
00:15:38,880 --> 00:15:39,947
his lungs aren't fully developed.
457
00:15:39,981 --> 00:15:40,681
- Okay.
- Lungs?
458
00:15:40,715 --> 00:15:42,216
We don't want to risk infection.
459
00:15:42,250 --> 00:15:43,450
Okay, Dre, you need to go with the baby.
460
00:15:43,485 --> 00:15:45,319
- Oh, no, baby, but you still need me.
- I'm fine.
461
00:15:45,353 --> 00:15:47,054
- I need you to go.
- Okay.
462
00:15:47,088 --> 00:15:48,155
- Go with the baby.
- Okay.
463
00:15:48,190 --> 00:15:49,123
Bye.
464
00:15:49,157 --> 00:15:50,191
Bye.
465
00:15:50,225 --> 00:15:51,625
466
00:15:51,660 --> 00:15:54,161
[Indistinct talking echoing]
467
00:15:54,196 --> 00:15:56,897
If it were true that the
plane wasn't going down
468
00:15:56,932 --> 00:15:59,733
and everything was going to be okay...
469
00:15:59,768 --> 00:16:02,970
why were the flight attendants
putting on parachutes?
470
00:16:03,004 --> 00:16:05,039
471
00:16:07,038 --> 00:16:08,550
How you feeling, sweetie?
472
00:16:08,560 --> 00:16:10,728
- I'm... really tired.
- Mm.
473
00:16:10,762 --> 00:16:12,547
But I'm okay.
474
00:16:12,828 --> 00:16:16,597
I think I invited Holiday
Hannah to live with us.
475
00:16:17,132 --> 00:16:18,632
Don't do drugs, kids.
476
00:16:18,667 --> 00:16:20,401
Hey. Hey, sweetie. Hi.
477
00:16:20,435 --> 00:16:21,302
Hey, babe.
478
00:16:21,336 --> 00:16:22,737
- So?
- Hmm?
479
00:16:22,771 --> 00:16:24,305
How's DeVont??
480
00:16:24,339 --> 00:16:26,640
Oh. They say he's doing great.
481
00:16:26,675 --> 00:16:28,576
"They"? You haven't
been there to see him?
482
00:16:28,610 --> 00:16:29,677
Babe, it was hectic... you know,
483
00:16:29,711 --> 00:16:31,746
there were so many people
around doing what they do,
484
00:16:31,780 --> 00:16:33,314
- I didn't want to mess up the flow.
- Mess...
485
00:16:33,348 --> 00:16:34,515
So I got on the phone,
486
00:16:34,549 --> 00:16:36,484
and I filled in our
family what's going on.
487
00:16:36,518 --> 00:16:38,452
Your cousin Vi... She's doing great.
488
00:16:38,487 --> 00:16:40,588
- Did you know she was back in school?
- I did not.
489
00:16:40,622 --> 00:16:42,690
Everybody thought she was
a chaperone at the prom...
490
00:16:42,724 --> 00:16:44,125
- Dre.
- But she still had a good time.
491
00:16:44,159 --> 00:16:45,860
Our baby is all alone, Dre.
492
00:16:45,894 --> 00:16:47,361
- I can't get out of bed.
- I...
493
00:16:47,396 --> 00:16:49,096
I need you to go see him.
494
00:16:49,131 --> 00:16:51,799
But there are a lot of other
people with him right now.
495
00:16:51,833 --> 00:16:53,401
You know, babies need their space.
496
00:16:55,170 --> 00:16:56,670
Okay, I'll go right now.
497
00:16:56,705 --> 00:16:58,172
- I'll go see him.
- Good. Go.
498
00:16:58,206 --> 00:17:00,875
- Oh! Um, I also talked to my Uncle Ricky.
- Okay.
499
00:17:00,909 --> 00:17:03,110
And he found that can of money
that he buried in the backyard,
500
00:17:03,145 --> 00:17:04,779
but it's not as much as he remembered.
501
00:17:04,813 --> 00:17:07,515
I don't even... I don't
even think it was his can.
502
00:17:07,549 --> 00:17:08,983
- Go, Dre.
- Okay. Mm-hmm.
503
00:17:09,017 --> 00:17:10,851
Please go.
504
00:17:10,886 --> 00:17:12,420
[Babies crying, fussing]
505
00:17:15,857 --> 00:17:17,558
Not sure which one is yours?
506
00:17:17,592 --> 00:17:20,528
Here's a hint... The black one.
507
00:17:20,562 --> 00:17:21,762
Not now, Pops.
508
00:17:22,864 --> 00:17:24,965
What you waiting out here for, son?
509
00:17:25,000 --> 00:17:26,200
Go on. Get in there.
510
00:17:26,234 --> 00:17:27,368
I can't.
511
00:17:29,337 --> 00:17:31,739
You didn't see him.
512
00:17:31,773 --> 00:17:33,741
He's so little, Pops.
What if he doesn't make it?
513
00:17:33,775 --> 00:17:36,710
Look... Just... Everything's
gonna be all right.
514
00:17:36,745 --> 00:17:37,812
What if it's not?
515
00:17:39,247 --> 00:17:41,248
What if I fall in love with that baby
516
00:17:41,283 --> 00:17:42,349
and he breaks my heart?
517
00:17:44,386 --> 00:17:46,754
Look, I can't guarantee
everything's gonna be all right.
518
00:17:46,788 --> 00:17:47,988
No one can.
519
00:17:48,023 --> 00:17:49,723
But I can promise you this...
520
00:17:49,758 --> 00:17:50,825
If you don't get in there
521
00:17:50,859 --> 00:17:53,260
and spend every moment you
can with him right now,
522
00:17:53,295 --> 00:17:54,361
you will regret it.
523
00:17:56,598 --> 00:17:57,498
Hey.
524
00:17:57,532 --> 00:18:00,367
That's your son in there. He needs you.
525
00:18:00,402 --> 00:18:02,703
You need to go on,
get in there, and be his daddy.
526
00:18:06,441 --> 00:18:07,708
You're a good man.
527
00:18:08,944 --> 00:18:12,179
[Crying, fussing continue]
528
00:18:12,214 --> 00:18:13,380
Oh, my goodness.
529
00:18:13,415 --> 00:18:15,082
You take such good care of these babies.
530
00:18:15,116 --> 00:18:16,750
I wonder who takes care of you.
531
00:18:16,785 --> 00:18:19,954
Hi. I'm Earl Johnson. Nice to meet you.
532
00:18:19,988 --> 00:18:21,922
- Hey.
- Hey.
533
00:18:21,957 --> 00:18:24,959
So, I tried to make
something for the baby,
534
00:18:24,993 --> 00:18:26,427
but I screwed it up.
535
00:18:26,461 --> 00:18:29,563
This is actually really embarrassing.
536
00:18:29,598 --> 00:18:31,899
Is this how Junior feels all the time?
537
00:18:31,933 --> 00:18:33,567
Anyway... here.
538
00:18:33,602 --> 00:18:35,236
Thank you, sweetheart.
539
00:18:35,270 --> 00:18:36,303
[Gasps]
540
00:18:36,338 --> 00:18:38,772
Oh, sweetheart!
541
00:18:38,807 --> 00:18:41,375
It's the perfect size for the baby.
542
00:18:41,409 --> 00:18:44,245
So... I actually did a great job?
543
00:18:44,279 --> 00:18:45,045
Yeah.
544
00:18:45,080 --> 00:18:46,580
That makes sense.
545
00:18:46,615 --> 00:18:47,948
I wrote a letter for the baby.
546
00:18:47,983 --> 00:18:49,116
- You did?
- Mm-hmm.
547
00:18:49,150 --> 00:18:50,084
And I helped.
548
00:18:50,118 --> 00:18:51,952
You guys, that's so sweet.
549
00:18:51,987 --> 00:18:53,120
Can I hear it?
550
00:18:53,154 --> 00:18:53,954
Okay.
551
00:18:53,989 --> 00:18:55,789
[Chuckles]
552
00:18:55,824 --> 00:18:58,959
"Dear Baby DeVont?,
welcome to the family.
553
00:18:58,994 --> 00:19:00,794
- [Rainbow giggles]
- You're definitely a Johnson,
554
00:19:00,829 --> 00:19:03,731
because you really know
how to make an entrance.
555
00:19:03,765 --> 00:19:04,999
You scared us for a minute there.
556
00:19:05,033 --> 00:19:07,468
But we know you're a fighter.
557
00:19:07,502 --> 00:19:09,970
You're probably the
strongest out of all of us.
558
00:19:10,005 --> 00:19:12,339
Especially Dad. He's weak.
559
00:19:12,374 --> 00:19:14,808
He cries all the time.
560
00:19:14,843 --> 00:19:17,478
We can't wait to get you
home and play with you
561
00:19:17,512 --> 00:19:19,680
and hug you and kiss you.
562
00:19:19,714 --> 00:19:21,448
You coming early just means we have
563
00:19:21,483 --> 00:19:23,250
more time to spend together.
564
00:19:23,285 --> 00:19:24,585
"Love, Diane."
565
00:19:24,619 --> 00:19:26,520
Jack: "And Jack."
566
00:19:26,555 --> 00:19:28,622
[Crying]
567
00:19:32,060 --> 00:19:34,028
[Sniffles]
568
00:19:34,062 --> 00:19:35,629
Hello, DeVont?.
569
00:19:39,701 --> 00:19:40,901
Hello, Mama.
570
00:19:41,970 --> 00:19:43,470
Charlie, how the hell
did you get in here?
571
00:19:43,505 --> 00:19:44,638
This is not weird.
572
00:19:44,673 --> 00:19:46,307
My mama's inside your baby.
573
00:19:46,341 --> 00:19:47,541
What?
574
00:19:49,128 --> 00:19:51,701
Guys, DeVont?'s here,
your mom's feeling better.
575
00:19:51,711 --> 00:19:53,045
I thought this was a party.
576
00:19:53,079 --> 00:19:54,980
- Where's the music?
- I don't know.
577
00:19:55,014 --> 00:19:56,148
Biz: I'm on it.
578
00:19:56,182 --> 00:19:57,983
I just love co-ed baby showers.
579
00:19:58,017 --> 00:20:00,018
[Cheering]
580
00:20:00,053 --> 00:20:05,023
You, you got what I need
581
00:20:05,058 --> 00:20:07,993
But you say he's just a friend
582
00:20:08,027 --> 00:20:10,062
You say he's just a friend
583
00:20:10,096 --> 00:20:12,330
Oh, baby, you
584
00:20:12,365 --> 00:20:13,365
Hey!
585
00:20:13,399 --> 00:20:16,334
Got what I need
586
00:20:16,369 --> 00:20:19,104
But you say he's just a friend
587
00:20:19,138 --> 00:20:22,541
You say he's just a friend
588
00:20:22,575 --> 00:20:25,010
[Rapping]
I got friends,
and that's a fact
589
00:20:25,044 --> 00:20:28,580
Like Zoey, Junior, Diane, and Jack
590
00:20:28,614 --> 00:20:31,283
Forget about that,
and let's go into the story
591
00:20:31,317 --> 00:20:33,852
About a girl named
blah-blah-blah that adored me
592
00:20:33,886 --> 00:20:34,853
It's gonna be all right.
593
00:20:34,887 --> 00:20:37,556
So we started talkin',
gettin' familiar
594
00:20:37,590 --> 00:20:39,624
Spendin' a lot of time so we...
595
00:20:39,674 --> 00:20:44,224
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.