All language subtitles for Blackish s03e23 Liberal Arts.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,771 --> 00:00:07,423 Well, I guess this is it. 2 00:00:07,433 --> 00:00:08,632 [Sighs] 3 00:00:08,701 --> 00:00:09,767 [Voice breaking] I promise... 4 00:00:09,869 --> 00:00:11,235 I'll never forget you. 5 00:00:11,304 --> 00:00:14,471 I'd hope not. Dad, it's a two-day orientation. 6 00:00:14,573 --> 00:00:16,507 Okay, maybe we could circle the block again? 7 00:00:16,575 --> 00:00:19,243 Maybe we can find a Shake Shack? I hear that stuff is great. 8 00:00:19,312 --> 00:00:21,011 - Dad... - Okay, you're right! You're right. 9 00:00:21,113 --> 00:00:23,414 - It's just two days. - [Chuckles] Yeah. 10 00:00:23,516 --> 00:00:24,915 - Go! - Thank you... 11 00:00:24,984 --> 00:00:26,450 Do it quick, get it over with! 12 00:00:26,519 --> 00:00:28,281 Just rip the Band-Aid off! 13 00:00:28,291 --> 00:00:30,674 Drug boy said it's showtime 14 00:00:30,761 --> 00:00:32,728 Dre: And like that, I saw the little girl 15 00:00:32,738 --> 00:00:35,898 whose first footsteps gave me my first tears of joy 16 00:00:35,967 --> 00:00:37,433 begin to take her first steps into... 17 00:00:37,535 --> 00:00:38,567 Zoey: Dad, enough! 18 00:00:38,636 --> 00:00:40,002 I can tell my own story. 19 00:00:40,104 --> 00:00:41,437 Dre: [Voice breaking] Fine. 20 00:00:41,506 --> 00:00:43,205 Just like that, I was off. 21 00:00:43,274 --> 00:00:44,840 I took my first steps into the new... 22 00:00:44,942 --> 00:00:46,909 [Horn honks] 23 00:00:47,011 --> 00:00:48,944 Spread your wings, baby bird! 24 00:00:49,046 --> 00:00:50,913 We're filled with so much hatred 25 00:00:50,982 --> 00:00:53,649 - Spread your wings! - The kids don't stand a chance 26 00:00:53,718 --> 00:00:55,451 God, please give me the strength. 27 00:00:55,520 --> 00:00:58,054 [ Beeps] Where's the nearest Shake Shack? 28 00:00:58,064 --> 00:00:59,930 Siri: Searching for Shake Shack nearby. 29 00:00:59,999 --> 00:01:02,599 Zoey: [Clears throat] Okay, uh... as I was saying. 30 00:01:02,702 --> 00:01:05,302 I took my first steps into a new world. 31 00:01:05,371 --> 00:01:08,605 Sometimes, it's hard to grow 32 00:01:08,708 --> 00:01:11,942 While living in fear of the unknown 33 00:01:12,044 --> 00:01:14,111 College... so many new faces, 34 00:01:14,213 --> 00:01:15,846 so many new experiences. 35 00:01:15,915 --> 00:01:19,016 When no lo-ove is in his heart 36 00:01:19,118 --> 00:01:21,352 We're trapped inside the matrix 37 00:01:21,420 --> 00:01:23,520 Am I intimidated? [Scoffs] No! 38 00:01:23,622 --> 00:01:26,533 ...forced to play our hand 39 00:01:26,543 --> 00:01:28,652 I'm gonna kill this thing. 40 00:01:28,996 --> 00:01:30,080 Watch. 41 00:01:30,090 --> 00:01:32,229 The kids don't stand a chance 42 00:01:32,298 --> 00:01:36,877 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 43 00:01:37,303 --> 00:01:39,142 44 00:01:39,404 --> 00:01:40,804 So, there I was, 45 00:01:40,906 --> 00:01:42,672 laying in the middle of my campus rep, 46 00:01:42,774 --> 00:01:44,474 Marsha's, dorm room floor, 47 00:01:44,576 --> 00:01:46,509 crying my eyes out, 48 00:01:46,612 --> 00:01:48,378 feeling like my life was over. 49 00:01:48,480 --> 00:01:51,014 And she walked over to me, rubbed me on my back, 50 00:01:51,116 --> 00:01:53,183 looked me right in my tear-filled eyes 51 00:01:53,285 --> 00:01:55,485 and said, "Stacy, don't worry. 52 00:01:55,587 --> 00:01:57,454 Everyone has HPV." 53 00:01:59,825 --> 00:02:01,891 That's when I knew I was home. 54 00:02:01,994 --> 00:02:03,126 Go Titans. 55 00:02:03,228 --> 00:02:05,495 56 00:02:11,737 --> 00:02:12,969 O-kay! 57 00:02:13,071 --> 00:02:15,338 Thank you, Stacy, for... that. 58 00:02:15,440 --> 00:02:16,406 [Clears throat] 59 00:02:16,508 --> 00:02:18,174 You know what else is communicable? 60 00:02:18,276 --> 00:02:20,343 School spirit! [Chuckles] 61 00:02:20,445 --> 00:02:21,411 Good afternoon, everyone. 62 00:02:21,513 --> 00:02:23,680 I'm Burt Parker, Dean of Students. 63 00:02:23,782 --> 00:02:25,649 Now, before you break off into your tour groups, 64 00:02:25,751 --> 00:02:28,818 I'd like you to meet the new president of Cal U, 65 00:02:28,920 --> 00:02:30,720 Jonathan Schock. 66 00:02:33,825 --> 00:02:35,959 Thank you for that heartfelt welcome, 67 00:02:36,061 --> 00:02:37,394 faculty member. 68 00:02:37,496 --> 00:02:38,762 It is an honor to welcome 69 00:02:38,864 --> 00:02:40,163 so many bright young minds here, 70 00:02:40,265 --> 00:02:42,365 to the campus of Cal U. 71 00:02:42,467 --> 00:02:44,601 And I'd like to extend a very special... 72 00:02:44,703 --> 00:02:46,936 "Konichiwa," "Cam cho," 73 00:02:47,039 --> 00:02:49,706 "Bonjour," "Buenos Dias," 74 00:02:49,808 --> 00:02:52,342 "Shalom," and "Assalamualaikum" 75 00:02:52,444 --> 00:02:54,878 to all our cash-paying foreign students. 76 00:02:54,980 --> 00:02:57,247 There will be a V.I.P. tour for you... 77 00:02:57,349 --> 00:02:58,281 and mugs. 78 00:02:58,383 --> 00:03:00,183 Go Titans. 79 00:03:00,285 --> 00:03:02,652 80 00:03:02,754 --> 00:03:05,522 Stacy: Okay, group B, just introduce yourself 81 00:03:05,624 --> 00:03:07,190 and tell us how you'd like to be identified. 82 00:03:07,292 --> 00:03:09,526 I'll go first... I'm Stacy. 83 00:03:09,628 --> 00:03:12,362 I'm a tri-racial gender-fluid panoramic demisexual 84 00:03:12,464 --> 00:03:14,831 and my pronoun is "they." 85 00:03:14,933 --> 00:03:16,232 Who's next? 86 00:03:16,334 --> 00:03:18,334 Both: I need to use the bathroom. 87 00:03:18,437 --> 00:03:20,470 88 00:03:20,572 --> 00:03:23,707 Oh... my... God. I had to get out of there. 89 00:03:23,809 --> 00:03:26,242 As soon as she started talking, I was praying for a nosebleed. 90 00:03:26,344 --> 00:03:27,877 Yeah, or like a wardrobe malfunction. 91 00:03:27,979 --> 00:03:28,945 Or like a flash flood. 92 00:03:29,047 --> 00:03:30,246 Or the discovery of a dead body. 93 00:03:30,348 --> 00:03:31,448 Whoa. 94 00:03:31,550 --> 00:03:32,716 Can we start over? 95 00:03:32,818 --> 00:03:34,184 Can you just tell me your name and nothing else? 96 00:03:34,286 --> 00:03:35,719 No pronouns, no sexual preferences, 97 00:03:35,821 --> 00:03:37,020 - none of that. - Zoey. 98 00:03:37,122 --> 00:03:38,154 Miriam. 99 00:03:38,256 --> 00:03:39,322 Now if we actually become friends, 100 00:03:39,424 --> 00:03:40,623 you'll learn things about my private life that 101 00:03:40,726 --> 00:03:42,292 you can go tell other people behind my back. 102 00:03:42,394 --> 00:03:44,260 Right, like you're supposed to. 103 00:03:44,362 --> 00:03:46,730 Hi! I'm with the Social Justice Dance Squad. 104 00:03:46,832 --> 00:03:48,832 Do you believe either the cops and/or rhythm 105 00:03:48,934 --> 00:03:50,266 are gonna get you? 106 00:03:50,368 --> 00:03:52,068 Uh, we're just browsing. You don't wanna... 107 00:03:52,170 --> 00:03:54,003 - Thank you. - Okay. 108 00:03:54,106 --> 00:03:56,339 How many super-specific groups do they need here? 109 00:03:56,441 --> 00:03:58,475 I know! Like, no offense to the... 110 00:03:58,577 --> 00:04:00,710 Vegan BBQ Society, 111 00:04:00,812 --> 00:04:02,512 but I'm not really the "joiner" type. 112 00:04:02,614 --> 00:04:03,913 113 00:04:04,015 --> 00:04:05,248 Excuse me, Queen. 114 00:04:05,350 --> 00:04:07,684 Would you be interested in joining the BSU? 115 00:04:07,786 --> 00:04:09,586 Yes! Yes, I am. Yeah? 116 00:04:09,688 --> 00:04:10,653 As am I, King. 117 00:04:10,756 --> 00:04:12,522 - How you doin'? - What is the BSU? 118 00:04:12,624 --> 00:04:13,490 [Chuckles] Uh.... 119 00:04:13,592 --> 00:04:16,082 Drop science for her, please. 120 00:04:17,896 --> 00:04:19,162 Me? Oh, well. 121 00:04:19,231 --> 00:04:21,364 The BSU stands for the... 122 00:04:21,433 --> 00:04:23,533 uh, uh, the, uh... you know, the... 123 00:04:23,602 --> 00:04:24,801 The Black... Black... 124 00:04:24,870 --> 00:04:26,002 Student... Student... 125 00:04:26,104 --> 00:04:27,070 Union. Union! 126 00:04:27,172 --> 00:04:29,405 Black Student Union... science dropped. 127 00:04:29,508 --> 00:04:31,241 I mean, come on, Miriam. This is basic stuff. 128 00:04:31,309 --> 00:04:33,143 I mean, how cray would it be for me not to know 129 00:04:33,245 --> 00:04:35,933 what the Black Student Union is? 130 00:04:35,943 --> 00:04:38,243 Right, because you're... Y-You're black. 131 00:04:38,345 --> 00:04:39,578 I am. 132 00:04:39,680 --> 00:04:41,279 I'm very black. 133 00:04:41,348 --> 00:04:42,547 You what would really be crazy? 134 00:04:42,649 --> 00:04:44,716 If someone thought that you were a breeding representative 135 00:04:44,818 --> 00:04:45,717 of the Beesu, 136 00:04:45,786 --> 00:04:47,519 a new hybrid of Chinese wrinkled dog, 137 00:04:47,621 --> 00:04:49,788 which is a mixture of the bijon and the shitzu. 138 00:04:49,890 --> 00:04:51,356 But you're not, correct? 139 00:04:51,458 --> 00:04:52,624 Charlie? 140 00:04:52,693 --> 00:04:54,326 Wait. You know Professor Telphy? 141 00:04:54,394 --> 00:04:56,061 - "Professor"? - Yeah. 142 00:04:56,163 --> 00:04:58,496 W-what is happening right now? Why are you here? 143 00:04:58,565 --> 00:05:00,832 I came out to the Club Fair to pick up some high-interest, 144 00:05:00,934 --> 00:05:02,334 low-limit credit-card applications 145 00:05:02,402 --> 00:05:04,069 so I could purchase a pair of silk boots 146 00:05:04,137 --> 00:05:05,737 I saw your father wear once. 147 00:05:05,839 --> 00:05:07,005 Mm. 148 00:05:07,107 --> 00:05:09,006 Okay, ignoring that. 149 00:05:09,016 --> 00:05:11,583 Charlie, why are you physically present, 150 00:05:11,652 --> 00:05:14,553 here, today, at this college. 151 00:05:14,655 --> 00:05:17,189 Oh! I'm an adjunct professor in marketing... 152 00:05:17,291 --> 00:05:19,491 Teach a class from 12:30 to 4:00 a.m. 153 00:05:19,560 --> 00:05:20,725 Who takes classes that late? 154 00:05:20,794 --> 00:05:21,993 Mostly chronic insomniacs 155 00:05:22,062 --> 00:05:24,396 and recovering methamphetamine addicts... 156 00:05:24,464 --> 00:05:26,031 who wanna get into marketing. 157 00:05:26,099 --> 00:05:28,767 Well, how do you do that and work at Stevens & Lido? 158 00:05:28,869 --> 00:05:31,870 So with the Sleep Ease pillow... [Snoring] 159 00:05:31,972 --> 00:05:33,305 you can sleep through anything. 160 00:05:33,373 --> 00:05:35,740 Outstanding work, Charles. 161 00:05:35,842 --> 00:05:38,210 The most important part is that I'm legally allowed 162 00:05:38,312 --> 00:05:39,377 to be here. 163 00:05:39,479 --> 00:05:40,812 And I can use the showers. 164 00:05:40,914 --> 00:05:44,207 - Stacy: Zoey! - Miriam! Hey! 165 00:05:44,217 --> 00:05:45,817 Okay, well, we gotta go. 166 00:05:45,919 --> 00:05:47,051 All right, hey, well, let me know 167 00:05:47,153 --> 00:05:48,319 if you're interested in the BSU. 168 00:05:48,421 --> 00:05:49,787 Both: Oh, so interested. 169 00:05:49,889 --> 00:05:51,856 Or if you wanna take a 1:00 a.m. class 170 00:05:51,925 --> 00:05:55,426 on brand strategy with a bunch of retired prostitutes. 171 00:05:55,528 --> 00:05:56,794 I'm her dad's boss. 172 00:05:56,896 --> 00:05:58,879 - Yeah? - Yes. 173 00:05:58,889 --> 00:06:01,256 Guys, girls, hims, hers. 174 00:06:01,358 --> 00:06:02,624 Theys. 175 00:06:02,693 --> 00:06:04,592 So for the fall, you can find your roommate 176 00:06:04,661 --> 00:06:07,562 on the official housing list we just posted. 177 00:06:07,631 --> 00:06:08,863 Oh, we should see what dorm we're living in. 178 00:06:08,965 --> 00:06:11,166 Maybe we could be roomies in the fall. 179 00:06:11,234 --> 00:06:13,001 And if not, we can find our assigned roommates and bully them into switching 180 00:06:13,103 --> 00:06:14,302 - because we have to live together. - Oh, my God. 181 00:06:14,371 --> 00:06:17,839 I was thinking the same thing. I love bullying. 182 00:06:17,908 --> 00:06:19,240 I will pretend to have anger issues, 183 00:06:19,343 --> 00:06:20,442 and you tell them you have IBS. 184 00:06:20,544 --> 00:06:22,310 [Chuckles softly] 185 00:06:22,379 --> 00:06:25,046 Were you really serious about joining the BSU? 186 00:06:25,148 --> 00:06:27,749 I don't know. But I was very serious about how cute he was. 187 00:06:27,818 --> 00:06:29,117 - He was so cute. - Oh, my God. 188 00:06:29,219 --> 00:06:30,452 But I'm looking at this campus catalog 189 00:06:30,554 --> 00:06:32,654 and the BSU meets, like, three times a year. 190 00:06:32,756 --> 00:06:34,422 Ugh! That's basically a cult. 191 00:06:34,524 --> 00:06:36,024 [Scoffs] No, thank you. 192 00:06:36,126 --> 00:06:37,325 Here I am. 193 00:06:37,427 --> 00:06:39,527 Prepare to be body-shamed into a room transfer... 194 00:06:39,629 --> 00:06:41,129 Kristin Papadakas. 195 00:06:41,231 --> 00:06:42,130 - [Both laughing] - Wait. 196 00:06:42,232 --> 00:06:43,865 Ooh. Uh... 197 00:06:43,967 --> 00:06:45,667 Stacy, hey! I don't see my name. 198 00:06:45,769 --> 00:06:47,102 Stacey: Don't worry... As long as your parents 199 00:06:47,204 --> 00:06:48,570 turned in your housing form on time, 200 00:06:48,672 --> 00:06:49,671 you'll be fine. 201 00:06:49,773 --> 00:06:51,272 Zoey: And with those simple words, 202 00:06:51,375 --> 00:06:52,307 I immediately knew... 203 00:06:52,409 --> 00:06:54,242 Bow! I'm stuck! 204 00:06:54,344 --> 00:06:55,777 I don't wanna die like this! 205 00:06:55,879 --> 00:06:57,312 Please, God, not like this! 206 00:06:57,414 --> 00:06:59,781 [Chuckles] ...I absolutely did not 207 00:06:59,883 --> 00:07:01,301 have housing. 208 00:07:04,398 --> 00:07:06,021 Yes, I'm sure, Mom. 209 00:07:06,031 --> 00:07:07,397 My name is not on here! 210 00:07:07,499 --> 00:07:09,800 - Rainbow: Zoey, calm down! Okay? - What? 211 00:07:09,868 --> 00:07:11,535 I'm sure it's just a simple mistake. 212 00:07:11,603 --> 00:07:14,771 It is not a simple mistake. This is that racist BS. 213 00:07:14,873 --> 00:07:15,906 Shut... Dre! 214 00:07:16,008 --> 00:07:18,308 Are you sure you sent in Zoey's housing forms? 215 00:07:18,410 --> 00:07:20,143 - Don't do this, Bow. - What? 216 00:07:20,153 --> 00:07:21,619 Not right now, okay? 217 00:07:21,687 --> 00:07:24,188 Because this is about Zoey learning an important lesson 218 00:07:24,257 --> 00:07:26,323 that this is how we're treated in the real world! 219 00:07:26,392 --> 00:07:27,992 Okay, no... Right, you're right. Now, are you sure that 220 00:07:28,060 --> 00:07:30,127 you... handled it though? 221 00:07:30,229 --> 00:07:32,797 Yes, would you like me to walk you through the steps? 222 00:07:32,899 --> 00:07:34,031 - Very much, I would. - Okay. 223 00:07:34,133 --> 00:07:35,433 Dre: I got the paperwork... 224 00:07:35,501 --> 00:07:36,867 Housing application. 225 00:07:36,936 --> 00:07:38,102 Filled it out... No! 226 00:07:38,171 --> 00:07:39,804 Put it in an envelope, 227 00:07:39,906 --> 00:07:41,305 put a stamp on it, 228 00:07:41,374 --> 00:07:43,240 and was headed to the Post Office. 229 00:07:43,342 --> 00:07:44,775 Wha...? 230 00:07:44,877 --> 00:07:46,177 The McRib? 231 00:07:46,245 --> 00:07:48,379 And I know I dropped it off at the Post Office 232 00:07:48,448 --> 00:07:52,268 because it was the same day the McRib came... back. 233 00:07:52,278 --> 00:07:53,444 - Hmm. - Oh, my God. 234 00:07:53,546 --> 00:07:55,779 235 00:07:55,848 --> 00:07:57,348 - But it was the McRib, Bow! - Oh, wha... 236 00:07:57,450 --> 00:07:58,782 - The McRib! - What? 237 00:07:58,884 --> 00:08:01,352 It disappears and reappears when it wants, 238 00:08:01,420 --> 00:08:03,387 - like Pops! - Zoey: Okay, great. 239 00:08:03,456 --> 00:08:05,422 I'm sure the Housing Department will accept that 240 00:08:05,491 --> 00:08:06,590 as a reasonable answer. 241 00:08:06,659 --> 00:08:08,726 I'll just tell them the McRib was back! 242 00:08:08,828 --> 00:08:10,527 I'll handle this myself, thanks. 243 00:08:10,630 --> 00:08:12,162 Thanks for nothing. 244 00:08:12,231 --> 00:08:15,392 245 00:08:15,402 --> 00:08:16,434 - Schock. - [Door closes] 246 00:08:16,536 --> 00:08:17,769 We've got a real problem. 247 00:08:17,838 --> 00:08:18,970 You're supposed to call the president, "President." 248 00:08:19,072 --> 00:08:20,805 [Sighs] Okay. We've got a real problem. 249 00:08:20,907 --> 00:08:22,273 You're not gonna say it, are you? 250 00:08:22,342 --> 00:08:23,341 [Sighs] 251 00:08:23,410 --> 00:08:25,710 We may have a meningitis outbreak. 252 00:08:25,812 --> 00:08:27,458 Why does that concern me? 253 00:08:27,468 --> 00:08:28,501 You mean beside the fact 254 00:08:28,569 --> 00:08:30,069 that you're president of the University 255 00:08:30,138 --> 00:08:32,538 and everyone in the East Dorm may need a spinal tap? 256 00:08:32,640 --> 00:08:34,707 Will these spinal tapees help me get $10 mil 257 00:08:34,775 --> 00:08:35,808 for the new aquatic center, huh? 258 00:08:35,877 --> 00:08:37,776 I-I don't think it works like that. 259 00:08:37,845 --> 00:08:40,312 Well, Parker, what would you do in this situation? 260 00:08:40,414 --> 00:08:41,914 Oh, wh... What would I do? 261 00:08:42,016 --> 00:08:43,048 Yes. 262 00:08:43,151 --> 00:08:44,483 You mean, if the search committee had 263 00:08:44,552 --> 00:08:46,652 placed value on my 30 years of academic 264 00:08:46,721 --> 00:08:48,254 and administrative experience with students 265 00:08:48,356 --> 00:08:51,850 rather than your rocky tenure as C.E.O. of Koo Koo Roo? 266 00:08:51,860 --> 00:08:54,327 I'll have you know, people loved our mac 'n' cheese. 267 00:08:54,429 --> 00:08:55,695 Loved it. 268 00:08:55,764 --> 00:08:57,931 My idea. Yeah. 269 00:08:58,000 --> 00:09:00,233 Well, I asked one of the students 270 00:09:00,302 --> 00:09:02,202 - to meet me here so... - What? 271 00:09:02,304 --> 00:09:03,806 - You did what? - Yeah. 272 00:09:03,816 --> 00:09:05,382 So you could hear them complain 273 00:09:05,484 --> 00:09:07,985 about the improvements they want made to Hawkins Hall. 274 00:09:08,053 --> 00:09:10,253 - Hawkins? - It's the black dorm. 275 00:09:10,356 --> 00:09:13,690 We have a black dorm here on campus?! 276 00:09:13,759 --> 00:09:17,561 It was in the 200-page report about campus life 277 00:09:17,663 --> 00:09:18,929 I was forced to write for you. 278 00:09:19,031 --> 00:09:21,198 Please, just summarize it. 279 00:09:21,266 --> 00:09:23,834 Well, uh, unofficially, the students have formed 280 00:09:23,902 --> 00:09:26,837 a Black dorm, an Asian dorm, a Jewish dorm, a Muslim dorm, 281 00:09:26,939 --> 00:09:28,005 a little person's dorm... 282 00:09:28,073 --> 00:09:29,373 Well, that's actually more of a bungalow. 283 00:09:29,441 --> 00:09:30,474 That's segregation! 284 00:09:30,542 --> 00:09:32,542 Why don't we just burn the endowment now? 285 00:09:32,644 --> 00:09:34,678 I can't have investors thinking 286 00:09:34,747 --> 00:09:36,013 they're investing in "La La Land" 287 00:09:36,081 --> 00:09:38,593 and then three seconds later, it's "Moonlight". 288 00:09:38,603 --> 00:09:40,503 - Quite a snafoo. - [Knocking on door] 289 00:09:40,605 --> 00:09:42,005 President Schock, I have a student out here 290 00:09:42,107 --> 00:09:44,707 who wants to see you both about her housing. 291 00:09:44,810 --> 00:09:47,644 Dean Parker: Okay, she must be the Hawkins Hall student. 292 00:09:47,712 --> 00:09:49,279 Uh, send her in. 293 00:09:49,347 --> 00:09:50,980 We need to nip this in the bud, dude. 294 00:09:51,082 --> 00:09:52,215 Yes. Okay. 295 00:09:52,317 --> 00:09:54,951 This is Zoey Johnson. 296 00:09:55,053 --> 00:09:57,320 Oh, uh... Hi. 297 00:09:57,422 --> 00:09:59,189 Please have a seat, Miss Johnson. 298 00:09:59,257 --> 00:10:00,869 - Okay. - [Door closes] 299 00:10:02,460 --> 00:10:03,560 [Zoey clears throat] 300 00:10:03,662 --> 00:10:05,628 So... 301 00:10:05,697 --> 00:10:08,698 I-I'm here to talk to you about my housing... 302 00:10:08,767 --> 00:10:11,592 I know why you're here. He doesn't. I do. 303 00:10:11,602 --> 00:10:12,435 Yes, I do. 304 00:10:12,503 --> 00:10:13,969 - No, he doesn't. - Yes, I do. 305 00:10:14,038 --> 00:10:15,971 And we are going to put a stop to it. 306 00:10:16,073 --> 00:10:17,773 Oh! 307 00:10:17,842 --> 00:10:20,576 You're putting a stop to me not having a place? 308 00:10:20,678 --> 00:10:23,045 By "place," I think she means, "space." 309 00:10:23,114 --> 00:10:24,280 As in "safe space." 310 00:10:24,382 --> 00:10:25,548 It's a term the kids are using now 311 00:10:25,650 --> 00:10:27,583 for a place they can "be themselves." 312 00:10:27,685 --> 00:10:28,784 [Laughing] Stupid. 313 00:10:28,886 --> 00:10:30,753 Or... just live? 314 00:10:30,822 --> 00:10:35,577 We are not going to have a segregated dorm, young lady. 315 00:10:35,587 --> 00:10:37,170 O-okay? 316 00:10:37,180 --> 00:10:39,513 That sounds right... 317 00:10:39,616 --> 00:10:41,349 for legal purposes. 318 00:10:41,451 --> 00:10:44,619 So now you agree? 319 00:10:44,721 --> 00:10:46,254 Yes... 320 00:10:46,356 --> 00:10:48,322 It feels safe to say 321 00:10:48,424 --> 00:10:51,592 I am firmly against segregation. 322 00:10:51,694 --> 00:10:53,928 Don't try to use reverse psychology on me. 323 00:10:53,997 --> 00:10:56,197 I'm the guy who took down Kenny Roger's roasters. 324 00:10:56,299 --> 00:10:57,632 - I'm not... - Nice try. 325 00:10:57,700 --> 00:10:58,766 - Nice catch. - Thank you. 326 00:10:58,835 --> 00:10:59,834 You're welcome. Uh... 327 00:10:59,902 --> 00:11:01,302 - Then it's agreed? - Wh... what's agreed? 328 00:11:01,371 --> 00:11:04,384 Effective immediately, we will disband Hawkins Hall. 329 00:11:04,394 --> 00:11:07,662 Oh, okay. Uh... so... So where will I live? 330 00:11:07,764 --> 00:11:10,131 [Sternly] With everyone else. 331 00:11:10,233 --> 00:11:12,033 Really? Oh! Okay. 332 00:11:12,135 --> 00:11:13,501 That's great. Thank you. 333 00:11:13,603 --> 00:11:15,136 - Thank you. - Hi. Thank you. 334 00:11:16,940 --> 00:11:18,807 Zoey: I did not expect it to go this well. 335 00:11:18,909 --> 00:11:19,974 Bye. 336 00:11:20,076 --> 00:11:21,776 [Door closes] 337 00:11:21,845 --> 00:11:24,045 Parker, that's how you do it. 338 00:11:24,114 --> 00:11:25,480 I'll be honest. 339 00:11:25,582 --> 00:11:28,776 There's a good chance she has meningitis. 340 00:11:28,786 --> 00:11:31,020 So, I was killing it at college. 341 00:11:31,122 --> 00:11:32,254 No surprise there. 342 00:11:32,323 --> 00:11:33,188 Oh, hey! 343 00:11:33,291 --> 00:11:34,089 How'd it go? 344 00:11:34,191 --> 00:11:35,257 Great. Cool. 345 00:11:35,359 --> 00:11:37,259 Yo! What are you guys doin'? 346 00:11:37,361 --> 00:11:38,460 You guys wanna come check out the dorms? 347 00:11:38,529 --> 00:11:40,056 - Yeah, I'd go anywhere with you. - What? 348 00:11:40,066 --> 00:11:41,397 - Huh? - Whoa. 349 00:11:43,167 --> 00:11:45,067 Uhhh, I mean... 350 00:11:45,169 --> 00:11:46,969 It's... It's fine. Whatever. 351 00:11:47,038 --> 00:11:48,871 Okay, well it's... Let's do it. 352 00:11:48,973 --> 00:11:50,606 That way. Okay. [Sighing] 353 00:11:50,708 --> 00:11:51,940 Why didn't you stop me? 354 00:11:52,043 --> 00:11:53,776 I didn't want to. 355 00:11:53,844 --> 00:11:55,077 It was funny. 356 00:11:55,179 --> 00:11:56,578 [Migos' "Bad and Boujee" plays] 357 00:11:56,681 --> 00:11:57,746 Hey! 358 00:11:57,815 --> 00:11:59,381 [Rapping] Raindrop, drop top 359 00:11:59,483 --> 00:12:01,717 Smokin' and cookin' the hotbox 360 00:12:01,819 --> 00:12:03,352 ...on your... she a thot, thot, thot 361 00:12:03,421 --> 00:12:05,220 Cookin' up... in the crockpot 362 00:12:05,289 --> 00:12:06,989 We came from nothin' to somethin' 363 00:12:07,091 --> 00:12:08,557 I don't trust nobody, grip the trigger 364 00:12:08,659 --> 00:12:10,793 Call up the gang, and they come and get you 365 00:12:10,861 --> 00:12:12,428 Cry me a river, give you a tissue 366 00:12:12,530 --> 00:12:14,063 It's bad and boujee 367 00:12:14,165 --> 00:12:16,758 Cookin' up... with an Uzi 368 00:12:16,768 --> 00:12:19,169 This is where you live? This is incredible. 369 00:12:19,271 --> 00:12:20,904 This is the center of the diaspora. 370 00:12:21,006 --> 00:12:23,006 Angela Davis, June Jordan, James Baldwin... 371 00:12:23,075 --> 00:12:24,174 Some of our best and brightest 372 00:12:24,242 --> 00:12:25,442 have roamed the halls of Hawkins. 373 00:12:25,544 --> 00:12:27,277 Your friends sound awesome. 374 00:12:27,379 --> 00:12:28,578 My friends? 375 00:12:28,680 --> 00:12:30,080 - Is she serious? - Hold on. Hawkins? 376 00:12:30,148 --> 00:12:32,282 Oh, God. This is the segregated dorm. 377 00:12:32,384 --> 00:12:33,783 I wouldn't call it segregated, but... 378 00:12:33,885 --> 00:12:36,431 - No, the Black dorm. - Well, yeah. 379 00:12:36,441 --> 00:12:37,941 - I guess. - [Sighing] Oh, God. 380 00:12:38,009 --> 00:12:40,210 This is what Schock was talking about earlier. 381 00:12:40,278 --> 00:12:42,912 You talked to Schock... about Hawkins? 382 00:12:42,981 --> 00:12:44,047 I mean, I tried to talk to him earlier, 383 00:12:44,149 --> 00:12:45,482 but they said he was with another student. 384 00:12:45,584 --> 00:12:46,850 Guess that was me. 385 00:12:46,918 --> 00:12:48,651 Okay. Well, what'd he say? 386 00:12:50,755 --> 00:12:54,090 He said that he, maybe, might want to shut it down. 387 00:12:54,192 --> 00:12:55,291 He said what? 388 00:12:55,393 --> 00:12:56,693 [Whispering] He might wanna shut it down. 389 00:12:56,761 --> 00:12:58,728 Is she okay? Why are you talking like this? 390 00:12:58,830 --> 00:13:00,263 Shut it down. 391 00:13:00,365 --> 00:13:02,699 Shut it down? Sh... What? No! 392 00:13:02,767 --> 00:13:04,767 I was just gonna ask him to get our upstairs toilet fixed. 393 00:13:04,870 --> 00:13:07,670 And now he wants to close us? This can't be... okay. 394 00:13:07,772 --> 00:13:10,065 Well, what did you say? What'd you tell him? 395 00:13:10,075 --> 00:13:11,207 [Lips smack] 396 00:13:11,276 --> 00:13:13,943 Oh. Okay! If I'm being honest... 397 00:13:14,045 --> 00:13:17,357 I think I might've said, "great," 398 00:13:17,367 --> 00:13:20,635 and that I was "firmly against segregation." 399 00:13:20,703 --> 00:13:22,403 But, you know, in any other circumstance, 400 00:13:22,472 --> 00:13:23,971 that would've been the right answer. 401 00:13:24,073 --> 00:13:25,506 Wow! You know, when... when you showed up 402 00:13:25,608 --> 00:13:27,575 with this white chick... sorry, but you are white... 403 00:13:27,677 --> 00:13:29,210 And you didn't know what the BSU was, 404 00:13:29,279 --> 00:13:31,245 I could kinda tell you weren't down, you know, I get it. 405 00:13:31,314 --> 00:13:33,514 But I did not think that you were against us. 406 00:13:33,583 --> 00:13:34,549 Um, I'm Jewish, 407 00:13:34,651 --> 00:13:35,816 and I've actually kissed two black dudes 408 00:13:35,885 --> 00:13:37,151 - and let one do top stuff, so... - Please stop. 409 00:13:37,253 --> 00:13:38,219 Gotcha. 410 00:13:38,321 --> 00:13:39,854 Okay, I-I'm so sorry. 411 00:13:39,956 --> 00:13:43,024 This is all just one big misunderstanding. 412 00:13:43,126 --> 00:13:44,458 I had no idea... 413 00:13:44,561 --> 00:13:46,260 [As Zoey] Of course you had no idea, 414 00:13:46,362 --> 00:13:47,495 [normal voice] because you're just some mixed chick 415 00:13:47,564 --> 00:13:48,963 from, like, Encino, or... 416 00:13:49,065 --> 00:13:52,542 Only my mom is mixed, and I'm from Sherman Oaks. 417 00:13:52,552 --> 00:13:53,484 You know what? It doesn't matter. 418 00:13:53,587 --> 00:13:55,486 This always happens to us, right? 419 00:13:55,555 --> 00:13:57,689 Schock wants to shut us down? We'll see about that. 420 00:13:57,791 --> 00:13:59,624 We're not going down without a fight. Why? 421 00:13:59,726 --> 00:14:02,594 My dad's brother knows Al Sharpton's permist... 422 00:14:02,696 --> 00:14:03,628 okay? 423 00:14:03,730 --> 00:14:05,263 I'm talking about his perm guy. 424 00:14:05,365 --> 00:14:07,131 The guy that hits him with the... 425 00:14:07,233 --> 00:14:08,566 Makes it straight. 426 00:14:08,668 --> 00:14:12,036 But we know him and he will... We can reach him if need... 427 00:14:12,138 --> 00:14:13,571 It's on, is what I'm saying. 428 00:14:13,673 --> 00:14:15,373 Is there anything I can do to help? 429 00:14:15,475 --> 00:14:17,208 Yeah, you can, um... 430 00:14:17,310 --> 00:14:18,843 leave. 431 00:14:18,945 --> 00:14:21,012 If she's leaving, I'm leaving. 432 00:14:22,248 --> 00:14:24,682 Well, of course you're leaving. That was never... 433 00:14:24,784 --> 00:14:26,884 You're serious? No, yeah. You gotta go. 434 00:14:26,987 --> 00:14:28,519 I didn't think you were staying. 435 00:14:28,622 --> 00:14:31,631 - Thanks for nothing, sellout. - Appreciate your help, loser. 436 00:14:32,290 --> 00:14:34,636 Jeez, that guy Aaron was a super bummer. 437 00:14:34,646 --> 00:14:36,512 He acted like there was nowhere else he could live. 438 00:14:36,522 --> 00:14:39,056 I don't think that's exactly what he was saying. 439 00:14:39,125 --> 00:14:41,959 It's just that Hawkins meant a lot to him. 440 00:14:42,061 --> 00:14:43,394 Jeez. 441 00:14:43,462 --> 00:14:45,296 I can't believe we're never even gonna get the chance 442 00:14:45,398 --> 00:14:46,764 to be roommates. 443 00:14:46,866 --> 00:14:49,133 Our Drake poster was gonna go right there. 444 00:14:49,235 --> 00:14:51,902 Or Elliot, you mean. 445 00:14:51,971 --> 00:14:55,040 Our Drake poster was gonna go right there. 446 00:14:55,050 --> 00:14:56,283 [Sighs] You know what? 447 00:14:56,385 --> 00:14:57,851 I don't even go here yet, 448 00:14:57,920 --> 00:15:01,088 and I still feel like all of this is my fault. 449 00:15:01,157 --> 00:15:03,924 Aww, it's totally not your fault. 450 00:15:05,694 --> 00:15:07,194 - Well, it's a little your fault. - What? 451 00:15:07,263 --> 00:15:09,365 But you should not beat yourself up. 452 00:15:09,375 --> 00:15:10,607 I mean, maybe just a little bit, 453 00:15:10,676 --> 00:15:11,942 but then you gotta get over it, girl, 454 00:15:12,011 --> 00:15:13,043 'cause there's nothing you can do. 455 00:15:13,112 --> 00:15:13,977 Okay. 456 00:15:14,079 --> 00:15:16,914 You needed me 457 00:15:17,016 --> 00:15:18,282 So, in less than a day, 458 00:15:18,350 --> 00:15:20,417 I had already managed to lose my housing 459 00:15:20,519 --> 00:15:22,920 and make all the black people on campus hate me. 460 00:15:22,988 --> 00:15:24,721 And since everything usually works out for me, 461 00:15:24,790 --> 00:15:27,524 I had no idea how I was gonna fix it. 462 00:15:27,593 --> 00:15:30,894 And because things definitely couldn't get any worse, 463 00:15:30,996 --> 00:15:33,363 of course they had to get weirder. 464 00:15:34,300 --> 00:15:35,699 Acronyms... 465 00:15:35,768 --> 00:15:38,902 The only way human beings can actually learn. 466 00:15:39,004 --> 00:15:40,304 Fact! 467 00:15:42,141 --> 00:15:43,774 And the key to marketing? 468 00:15:43,876 --> 00:15:45,509 "BSMCRDF"... 469 00:15:45,611 --> 00:15:47,478 Buy. Sell. 470 00:15:47,580 --> 00:15:50,005 Marketing. Consumer. 471 00:15:50,089 --> 00:15:52,022 Relatability. Demand. 472 00:15:52,091 --> 00:15:53,591 An... [stammers] 473 00:15:53,693 --> 00:15:55,059 And Files! 474 00:15:55,127 --> 00:15:57,261 [Clatters] Obviously, no questions, right? 475 00:15:57,363 --> 00:15:59,797 'Cause I just did that. [Laughing] 476 00:15:59,899 --> 00:16:01,332 That makes a lot of sense, Daddy, 477 00:16:01,434 --> 00:16:02,833 but how do I appeal to customers 478 00:16:02,935 --> 00:16:04,768 and sell products in a targeted way? 479 00:16:04,837 --> 00:16:06,637 And that's a fair question, Serendipity. 480 00:16:06,739 --> 00:16:08,272 You know what my answer is to that? 481 00:16:08,341 --> 00:16:09,473 [Beep] 482 00:16:09,542 --> 00:16:10,741 Passion. 483 00:16:10,843 --> 00:16:13,210 I don't care if you don't remember anything I say tonight. 484 00:16:13,279 --> 00:16:16,213 I don't care if you can't even remember "BSMCRDF," 485 00:16:16,315 --> 00:16:18,282 which is highly unlikely. 486 00:16:18,384 --> 00:16:20,268 Remember passion. 487 00:16:20,471 --> 00:16:21,664 Everyone say it with me. 488 00:16:21,674 --> 00:16:23,574 - All: Passion. - Charlie: That's right. 489 00:16:23,643 --> 00:16:25,610 How do you think I became a marketing exec 490 00:16:25,678 --> 00:16:27,945 at one of the top ad agencies in the country, huh? 491 00:16:28,014 --> 00:16:30,248 You think I was qualified? No. 492 00:16:30,350 --> 00:16:32,683 Think I had a r?sum?? What's that? 493 00:16:32,752 --> 00:16:34,786 Did I have the strong recommendations 494 00:16:34,888 --> 00:16:37,421 of a male exotic dancer who happened to be dating 495 00:16:37,490 --> 00:16:40,491 the big-boned, insecure head of HR at the company? 496 00:16:40,560 --> 00:16:41,592 Absolutely. 497 00:16:41,661 --> 00:16:44,695 And guess what my man's stage name was? 498 00:16:44,764 --> 00:16:46,297 - Pashun. - [Class murmuring] 499 00:16:46,366 --> 00:16:48,718 See how that all worked out? [Laughing] 500 00:16:48,728 --> 00:16:49,927 Dipity! 501 00:16:50,029 --> 00:16:52,429 What's the most important part of your job in one word? 502 00:16:52,532 --> 00:16:54,164 Hygiene? 503 00:16:55,368 --> 00:16:56,734 I meant, well... [Stammering] 504 00:16:56,802 --> 00:16:59,203 Yes, yes. I-I guess it is. 505 00:16:59,272 --> 00:17:01,605 In your particular trade, passion would be number two. 506 00:17:01,707 --> 00:17:03,274 But for everyone else, 507 00:17:03,342 --> 00:17:04,842 when it comes to marketing your product 508 00:17:04,911 --> 00:17:05,876 in a targeted way...? 509 00:17:05,978 --> 00:17:07,912 - All: Passion! - Charlie: That's right. 510 00:17:07,980 --> 00:17:09,213 I couldn't believe it. 511 00:17:09,282 --> 00:17:11,315 Charlie was actually making sense. 512 00:17:11,417 --> 00:17:14,051 You see, I was expecting everything to be easy, 513 00:17:14,153 --> 00:17:16,287 but sometimes you have to work hard. 514 00:17:16,355 --> 00:17:18,355 You have to have passion. 515 00:17:18,424 --> 00:17:21,525 [Rapping] 1989! The number, another summer 516 00:17:21,627 --> 00:17:24,061 So I put myself out there... 517 00:17:24,130 --> 00:17:25,863 built my team... 518 00:17:25,965 --> 00:17:28,198 We got to fight the powers that be 519 00:17:29,226 --> 00:17:31,037 and convinced them 520 00:17:31,047 --> 00:17:33,314 that if we put our minds to it and stuck together, 521 00:17:33,383 --> 00:17:35,917 with passion on our side, we couldn't lose. 522 00:17:35,986 --> 00:17:38,152 ...fight the powers that be, come on 523 00:17:38,255 --> 00:17:40,421 Having separate houses isn't segregation... 524 00:17:40,523 --> 00:17:41,756 It's congregation. 525 00:17:41,858 --> 00:17:43,324 We're choosing to have our own dorms 526 00:17:43,426 --> 00:17:45,393 the same way some female students choose 527 00:17:45,462 --> 00:17:48,329 to go to Smith or Wellesley or Barnard. 528 00:17:48,398 --> 00:17:51,010 Or how some Black students choose to go 529 00:17:51,020 --> 00:17:52,753 to Clark or Morehouse or Howard. 530 00:17:52,822 --> 00:17:55,456 The point is, when people come together on purpose, 531 00:17:55,525 --> 00:17:58,459 it's different than when people are forced into separation. 532 00:17:58,528 --> 00:18:01,328 That coming together equals culture, empowerment, 533 00:18:01,430 --> 00:18:02,763 comfort, unity... 534 00:18:02,832 --> 00:18:05,466 All the qualities that make us proud to be Titans. 535 00:18:05,535 --> 00:18:08,169 And that's why you can't get rid of Hawkins. 536 00:18:08,271 --> 00:18:12,006 537 00:18:12,074 --> 00:18:13,107 - [Beep] - Uh, Barbara, 538 00:18:13,209 --> 00:18:15,476 can we get security in here, please? 539 00:18:15,545 --> 00:18:18,212 Wait. W-Wait, what? No. 540 00:18:18,281 --> 00:18:19,647 No! No, no, no, no, no. 541 00:18:19,715 --> 00:18:21,482 This is not how it was supposed to go. 542 00:18:21,551 --> 00:18:23,284 I was passionate... I was passionate, right? 543 00:18:23,352 --> 00:18:26,038 And you guys were supposed to listen and agree. 544 00:18:26,048 --> 00:18:27,281 This is college. 545 00:18:27,383 --> 00:18:29,316 And, God, it was supposed to be fun. 546 00:18:29,385 --> 00:18:30,584 I don't even have housing. 547 00:18:30,686 --> 00:18:32,486 And I don't have a donor to foot the bill 548 00:18:32,588 --> 00:18:34,822 for my saline solar-heated aquatic center. 549 00:18:34,924 --> 00:18:36,557 And I don't have the right job. 550 00:18:36,659 --> 00:18:39,126 Anyway...[clears throat] thank you very much, young lady. 551 00:18:39,195 --> 00:18:41,028 We do appreciate your passion. 552 00:18:41,130 --> 00:18:44,665 But you did not sell us. 553 00:18:44,767 --> 00:18:46,033 [Sighing] 554 00:18:46,135 --> 00:18:48,469 We have that meeting with the Dean of Residential Life. 555 00:18:48,571 --> 00:18:50,004 Wait a minute, sell... 556 00:18:50,106 --> 00:18:51,572 Selling... 557 00:18:51,674 --> 00:18:53,514 [Gasp] BSMCRDF! 558 00:18:53,524 --> 00:18:54,957 What? 559 00:18:55,025 --> 00:18:56,692 [Whispering] Definitely meningitis. Damn it! 560 00:18:56,794 --> 00:18:58,527 Your donors aren't buying 561 00:18:58,596 --> 00:19:00,762 the saline solar-heated aquatic center you're selling 562 00:19:00,831 --> 00:19:03,165 because you're not marketing it to them properly. 563 00:19:03,267 --> 00:19:04,733 If you want them to be consumers, 564 00:19:04,802 --> 00:19:07,035 you have to relate to their demand. 565 00:19:07,137 --> 00:19:08,704 Files! 566 00:19:08,806 --> 00:19:10,105 I took Professor Telphy's class, too. 567 00:19:10,207 --> 00:19:12,107 Filled with prostitutes, by the way. 568 00:19:12,176 --> 00:19:13,642 Um... might want to look into that? 569 00:19:13,744 --> 00:19:15,577 What I'm saying is that you have 570 00:19:15,679 --> 00:19:17,412 something on this campus that is unique. 571 00:19:17,514 --> 00:19:20,115 The way all of these groups come together here, 572 00:19:20,217 --> 00:19:22,417 you get more than a college experience... 573 00:19:22,519 --> 00:19:24,186 You get a cultural one. 574 00:19:24,288 --> 00:19:25,888 And you guys can sell that. 575 00:19:25,956 --> 00:19:28,237 Foreigners love that [bleep] 576 00:19:28,393 --> 00:19:29,158 I'm sorry. 577 00:19:29,261 --> 00:19:30,426 [Whispering] But they do. 578 00:19:30,495 --> 00:19:31,628 579 00:19:31,730 --> 00:19:34,764 Hmm. Selling, marketing, 580 00:19:34,866 --> 00:19:36,266 foreign money. 581 00:19:36,368 --> 00:19:37,133 I like it. 582 00:19:37,235 --> 00:19:38,735 Parker, I can't believe 583 00:19:38,803 --> 00:19:40,870 you wanted to get rid of these culturally diverse hotbeds 584 00:19:40,972 --> 00:19:42,138 of student engagement. 585 00:19:42,240 --> 00:19:44,073 [Normal voice] No, no, no, I like student engagement. 586 00:19:44,175 --> 00:19:45,608 And don't touch me. 587 00:19:45,710 --> 00:19:46,743 When they're talking to each other, 588 00:19:46,845 --> 00:19:48,044 they're not talking to me. 589 00:19:48,146 --> 00:19:49,145 And even better, 590 00:19:49,247 --> 00:19:51,214 maybe they could all be talking to you. 591 00:19:51,316 --> 00:19:52,715 Here's an idea. 592 00:19:52,817 --> 00:19:56,419 Why don't you be our new student cultural liaison? 593 00:19:56,521 --> 00:19:58,955 Aah. Sounds like something that might come with housing? 594 00:19:59,057 --> 00:20:01,024 - I should think so. - Wait. Really? 595 00:20:01,126 --> 00:20:02,258 Okay, that's great and all, 596 00:20:02,327 --> 00:20:04,060 but, you know, I'm not really even a "joiner". 597 00:20:04,162 --> 00:20:06,062 Well, then you might not even be a student, then. 598 00:20:06,131 --> 00:20:07,597 Well, that sounds like I don't have a choice. 599 00:20:07,699 --> 00:20:10,001 That's how it's supposed to sound... good. 600 00:20:11,336 --> 00:20:13,127 Then... 601 00:20:13,338 --> 00:20:14,370 I'll do it? 602 00:20:14,472 --> 00:20:15,371 Excellent! 603 00:20:15,473 --> 00:20:17,173 Then, I will see you next year. 604 00:20:17,275 --> 00:20:19,709 And if you guys could hang your head on the way out 605 00:20:19,811 --> 00:20:21,177 so people don't think you got your way... 606 00:20:21,279 --> 00:20:22,845 Hunch your shoulders, 607 00:20:22,947 --> 00:20:25,381 sad face, walk out... very good. 608 00:20:25,483 --> 00:20:27,516 I know, I know 609 00:20:27,618 --> 00:20:31,220 That it's taken me all this time to say, girl 610 00:20:31,322 --> 00:20:33,122 - Really? - Mm-hmm. 611 00:20:33,224 --> 00:20:34,256 So, yeah. 612 00:20:34,359 --> 00:20:36,292 This college thing wasn't as easy 613 00:20:36,394 --> 00:20:37,526 as I thought it was going to be. 614 00:20:37,628 --> 00:20:38,961 But, as expected, 615 00:20:39,063 --> 00:20:40,629 I still ultimately killed it. 616 00:20:40,732 --> 00:20:42,832 And I made two new friends. 617 00:20:42,934 --> 00:20:46,402 One of which I may or may not be in love with. 618 00:20:46,504 --> 00:20:47,837 I totally am. 619 00:20:48,820 --> 00:20:50,371 - How was it? - It was fine. 620 00:20:50,381 --> 00:20:52,329 [Grunting] All right. 621 00:20:52,899 --> 00:20:54,132 All right. Did anything happen? 622 00:20:54,234 --> 00:20:55,700 - No. - Hey... 623 00:20:55,802 --> 00:20:58,369 I'm sorry about this whole housing thing. 624 00:20:58,472 --> 00:21:00,038 But you can commute from home. 625 00:21:00,140 --> 00:21:02,407 I actually think I worked it out. 626 00:21:02,509 --> 00:21:03,808 - Really? - Mm-hmm. 627 00:21:03,910 --> 00:21:05,910 - How? - I took Charlie's class. 628 00:21:06,012 --> 00:21:08,613 His kickboxing class that he teaches in the park? 629 00:21:08,715 --> 00:21:09,747 [Chuckling] No. 630 00:21:09,850 --> 00:21:11,015 His marketing class. 631 00:21:11,118 --> 00:21:14,385 It turns out, Charlie is actually a beloved Professor. 632 00:21:14,488 --> 00:21:16,488 Okay, you know what, baby? That's cool, that's cool. 633 00:21:16,590 --> 00:21:19,557 You don't wanna tell me about your weekend. That's fine. 634 00:21:19,607 --> 00:21:24,157 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.