Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,451 --> 00:00:03,926
Dre: People always say
they hate being labeled.
2
00:00:04,068 --> 00:00:06,769
They don't want to be seen
as just one thing.
3
00:00:06,871 --> 00:00:09,204
But let's be honest... We need labels.
4
00:00:09,307 --> 00:00:11,507
When things aren't clearly labeled,
5
00:00:11,609 --> 00:00:12,908
it can cause problems.
6
00:00:13,010 --> 00:00:14,476
Come on!
7
00:00:14,578 --> 00:00:17,413
Who put the mom jeans
in the men's section?!
8
00:00:17,515 --> 00:00:18,681
And even in families,
9
00:00:18,783 --> 00:00:21,250
labels can be a pretty useful shorthand.
10
00:00:30,861 --> 00:00:33,362
But sometimes people...
Just like pants...
11
00:00:33,464 --> 00:00:35,464
Have the wrong label...
12
00:00:35,566 --> 00:00:38,070
while others act in ways
that surprise you.
13
00:00:38,169 --> 00:00:39,735
- [Siren wails]
- [Screams]
14
00:00:39,837 --> 00:00:42,237
And that's when things get confusing.
15
00:00:42,340 --> 00:00:43,272
[Screams]
16
00:00:43,374 --> 00:00:47,300
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
17
00:00:48,279 --> 00:00:50,612
18
00:00:50,715 --> 00:00:51,647
- Oh. Mom.
- Yes.
19
00:00:51,749 --> 00:00:53,248
Uh, which one for Laura's party...
20
00:00:53,351 --> 00:00:54,316
This one or this one?
21
00:00:54,418 --> 00:00:56,285
- I like that one!
- Okay, great.
22
00:00:56,387 --> 00:00:57,686
[Chuckles]
23
00:00:57,788 --> 00:00:59,888
What? Wait, what are you
do... That's my shirt!
24
00:00:59,990 --> 00:01:01,690
Ugh!
25
00:01:01,792 --> 00:01:03,158
She's doing you a favor, baby.
26
00:01:03,260 --> 00:01:03,992
Up top.
27
00:01:04,095 --> 00:01:05,094
- Okay.
- Mm!
28
00:01:05,196 --> 00:01:06,762
What kind of party is this gonna be?
29
00:01:06,864 --> 00:01:07,990
Who's gonna be there?
30
00:01:08,000 --> 00:01:09,366
What time are you coming home?
31
00:01:09,468 --> 00:01:10,767
Dad, can you check her?
32
00:01:10,869 --> 00:01:13,236
Bow, the girl is about
to go to college, okay?
33
00:01:13,305 --> 00:01:16,072
It's basically a courtesy
that she's even asking us.
34
00:01:16,174 --> 00:01:18,041
She could've lied and
said she's gonna study.
35
00:01:18,143 --> 00:01:19,543
Could've. Didn't.
36
00:01:19,645 --> 00:01:20,877
You're welcome.
37
00:01:20,979 --> 00:01:22,746
- Up top again.
- So annoying.
38
00:01:22,848 --> 00:01:25,315
Hey! Junior. Come over here.
39
00:01:25,417 --> 00:01:26,616
- Why?
- You want to go out tonight?
40
00:01:26,718 --> 00:01:28,852
Sure. What are you in the mood for?
41
00:01:28,954 --> 00:01:30,520
Dinner, a show?
42
00:01:30,622 --> 00:01:32,856
It's been forever since we went dancing.
43
00:01:32,958 --> 00:01:34,958
[Laughs] That was so much fun!
44
00:01:35,060 --> 00:01:36,126
No, I meant with your sister.
45
00:01:36,228 --> 00:01:37,494
You want to go to a party?
46
00:01:37,596 --> 00:01:39,029
- Ooh!
- What?! Why?!
47
00:01:39,131 --> 00:01:40,497
Is this because of the shirt?
48
00:01:40,599 --> 00:01:42,098
It's not not because of the shirt.
49
00:01:42,200 --> 00:01:44,301
You guys are gonna
have so much fun. Huh?
50
00:01:44,403 --> 00:01:45,235
Trust me.
51
00:01:45,337 --> 00:01:46,736
I'm in, so long as you and I
52
00:01:46,838 --> 00:01:49,306
are still on for tomorrow
at the farmers market.
53
00:01:49,408 --> 00:01:50,373
- [Chuckles]
- Yeap.
54
00:01:50,475 --> 00:01:52,175
I've got my eye on some local honey
55
00:01:52,277 --> 00:01:53,910
that will help with my allergies.
56
00:01:54,012 --> 00:01:55,779
- I'm gonna go get changed.
- Mm-hmm.
57
00:01:55,881 --> 00:01:58,014
- This is so unfair.
- Really?
58
00:01:58,116 --> 00:01:59,015
It is.
59
00:01:59,117 --> 00:02:01,318
- He's a lame.
- Exactly.
60
00:02:01,420 --> 00:02:05,288
And I want him to keep an eye on her.
61
00:02:05,390 --> 00:02:06,356
- Bow.
- Ha.
62
00:02:06,458 --> 00:02:07,724
She's got a good head on her shoulders.
63
00:02:07,826 --> 00:02:08,858
We can trust her.
64
00:02:08,961 --> 00:02:11,561
Look, Dre, it is the end of senior year.
65
00:02:11,663 --> 00:02:14,164
- Mm-hmm.
- This is when all these kids slip up.
66
00:02:14,266 --> 00:02:17,567
They think they're grown,
but they're still dumb kids.
67
00:02:17,669 --> 00:02:19,369
- She's 17 years old, Dre.
- Yes.
68
00:02:19,471 --> 00:02:22,172
[Scoffs] I remember where I was at 17.
69
00:02:22,274 --> 00:02:24,140
- The library.
- Yes!
70
00:02:24,242 --> 00:02:26,943
Why would you s-say it like that?
71
00:02:27,045 --> 00:02:28,545
He's gonna embarrass her, Bow.
72
00:02:28,647 --> 00:02:30,113
- He's not gonna embarrass her.
- What?
73
00:02:30,215 --> 00:02:33,183
Okay. Party cloak or formal cloak?
74
00:02:33,285 --> 00:02:35,318
I don't want to look like
I'm trying too hard.
75
00:02:35,420 --> 00:02:39,022
76
00:02:39,124 --> 00:02:40,900
[Hushed] Lame.
77
00:02:41,633 --> 00:02:42,544
Was that an "L"?
78
00:02:42,646 --> 00:02:44,312
Yeah, for "I love you, Junior."
79
00:02:44,415 --> 00:02:46,014
[Chuckles] He loves you so much.
80
00:02:46,116 --> 00:02:47,380
Party cloak, sweetie.
81
00:02:47,390 --> 00:02:48,990
The purple... it'll bring out your eyes.
82
00:02:51,121 --> 00:02:52,320
Tell me when to go
83
00:02:52,423 --> 00:02:53,455
Tell me when to go
84
00:02:53,557 --> 00:02:54,623
Tell me when to go
85
00:02:54,725 --> 00:02:55,724
Tell me when to go
86
00:02:55,826 --> 00:03:00,095
Go dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
87
00:03:00,197 --> 00:03:01,396
- Yeah?
- Hey, Pops.
88
00:03:01,498 --> 00:03:02,597
What the hell's going on over here, man?
89
00:03:02,699 --> 00:03:03,698
Nothing.
90
00:03:03,801 --> 00:03:05,100
Tell me when to go
91
00:03:05,202 --> 00:03:06,868
Are you playing E-40?
92
00:03:06,970 --> 00:03:09,070
- No!
- I didn't know you liked E-40.
93
00:03:09,173 --> 00:03:11,039
- Pops, I like E-40.
- No, you don't.
94
00:03:11,141 --> 00:03:13,074
- Yes, I...
- We'll keep the music down.
95
00:03:13,177 --> 00:03:14,509
- "We"?
- [Sighs]
96
00:03:14,611 --> 00:03:16,178
- You got somebody over here?
- No.
97
00:03:16,280 --> 00:03:17,712
Oh, hey.
98
00:03:17,815 --> 00:03:19,514
Rhonda? I didn't even
know you were in town.
99
00:03:19,616 --> 00:03:21,016
What the hell you doing here?
100
00:03:21,118 --> 00:03:24,219
Dad and I are on the mission to
find the best sandwich in L.A.
101
00:03:24,321 --> 00:03:25,987
- I like sandwiches.
- You don't like sandwiches.
102
00:03:26,089 --> 00:03:28,125
- Yes, I do.
- No, you don't.
103
00:03:28,959 --> 00:03:31,026
Okay. I see how it is.
104
00:03:31,128 --> 00:03:32,828
Always the two of you.
105
00:03:32,930 --> 00:03:35,130
All right, well, look,
could you keep the music down?
106
00:03:35,232 --> 00:03:37,399
This is a civilized community.
107
00:03:37,501 --> 00:03:38,700
Sure thing, boss.
108
00:03:40,137 --> 00:03:43,509
Tell me when to go
109
00:03:43,519 --> 00:03:44,731
I love that song.
110
00:03:44,741 --> 00:03:47,523
Go dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
111
00:03:50,714 --> 00:03:52,013
- You found me!
- Oh, my God!
112
00:03:52,115 --> 00:03:53,949
I've been hiding for two hours.
113
00:03:54,051 --> 00:03:55,283
- Ohh!
- Two!
114
00:03:55,385 --> 00:03:57,853
- Did you find Jack yet?
- Uh, I'm still looking for him.
115
00:03:57,955 --> 00:03:59,087
[Laughs]
116
00:03:59,189 --> 00:04:00,522
You weren't looking, were you?
117
00:04:00,624 --> 00:04:02,991
- Mm?
- You forgot.
118
00:04:03,093 --> 00:04:05,794
Okay, yes, I did. I forgot.
119
00:04:05,863 --> 00:04:08,964
I have a growing
parasite inside my belly
120
00:04:09,066 --> 00:04:11,333
that is sucking all the
power from my brain.
121
00:04:11,435 --> 00:04:14,102
[Voice breaking] So you just need
to lower your expectations, okay?
122
00:04:14,204 --> 00:04:16,538
Mommy's doing her best.
123
00:04:16,640 --> 00:04:19,074
Why do they tell women
they can have it all?
124
00:04:19,176 --> 00:04:20,275
Did I win?
125
00:04:20,377 --> 00:04:23,512
I've been hiding in the
dryer for 2 1/2 hours.
126
00:04:23,580 --> 00:04:25,413
Mom stopped looking for us.
127
00:04:25,516 --> 00:04:27,382
We're forgotten children.
128
00:04:28,685 --> 00:04:31,520
Which means no one will know
129
00:04:31,622 --> 00:04:32,787
if we do the things
130
00:04:32,890 --> 00:04:35,123
that they always tell us not to do.
131
00:04:35,192 --> 00:04:37,492
You mean like join the white man's army?
132
00:04:37,594 --> 00:04:39,928
You've been hanging out
with Pops too much.
133
00:04:40,030 --> 00:04:43,798
So, what should we do first?
134
00:04:43,901 --> 00:04:46,368
Mom said never to lay
a finger on that vase!
135
00:04:46,470 --> 00:04:48,136
But we're motherless children.
136
00:04:48,238 --> 00:04:49,838
Catch!
137
00:04:51,141 --> 00:04:52,407
[Grunting]
138
00:04:52,509 --> 00:04:54,209
Hey, hey, hey
139
00:04:54,311 --> 00:04:55,310
Bounce with me
140
00:04:55,412 --> 00:04:56,645
Hey
141
00:04:56,747 --> 00:04:58,346
I'm goin' postal, global
142
00:04:58,448 --> 00:04:59,447
Coast to coast like...
143
00:04:59,550 --> 00:05:02,350
[Indistinct conversations]
144
00:05:02,452 --> 00:05:04,119
Wow! This is festive!
145
00:05:04,221 --> 00:05:07,389
I'd like to find Laura's
parents and thank them.
146
00:05:07,457 --> 00:05:09,624
Do you think they're
upstairs or downstairs?
147
00:05:09,726 --> 00:05:10,992
Or in St. Lucia.
148
00:05:11,094 --> 00:05:12,319
- Hey!
- Young woman: Hi, Zoey!
149
00:05:12,329 --> 00:05:14,663
There are no parents here?
150
00:05:14,765 --> 00:05:17,198
But there are some adults present,
151
00:05:17,301 --> 00:05:19,768
like an aunt or a trusted nanny...?
152
00:05:19,870 --> 00:05:21,202
Nope... just that guy
153
00:05:21,305 --> 00:05:23,572
who graduated from our
school two years ago.
154
00:05:26,276 --> 00:05:28,577
Okay. Dude, I'm begging you.
155
00:05:28,679 --> 00:05:30,679
Please try and be cool.
156
00:05:30,781 --> 00:05:32,047
Not a problem.
157
00:05:32,149 --> 00:05:33,481
I am cool!
158
00:05:33,584 --> 00:05:35,283
[Laughs]
159
00:05:35,385 --> 00:05:37,819
Yes! Fruit punch! Yeah!
160
00:05:38,889 --> 00:05:40,221
[Chuckles nervously] I'm not with him.
161
00:05:40,324 --> 00:05:41,324
Zoey!
162
00:05:43,927 --> 00:05:45,126
Zoey?
163
00:05:45,228 --> 00:05:48,163
I hate to be the bearer
of bad news, but...
164
00:05:48,265 --> 00:05:50,332
this punch smells like Pops' room.
165
00:05:50,434 --> 00:05:51,900
I think there's alcohol in it.
166
00:05:52,002 --> 00:05:54,235
Okay, dude, this is a high-school party,
167
00:05:54,338 --> 00:05:55,870
so chill out.
168
00:05:55,973 --> 00:05:58,373
You don't have to drink it.
169
00:05:58,475 --> 00:05:59,407
All right.
170
00:05:59,509 --> 00:06:00,842
I read about this.
171
00:06:00,944 --> 00:06:02,978
It was bound to happen sometime.
172
00:06:03,080 --> 00:06:04,779
Keep a cool head.
173
00:06:04,881 --> 00:06:06,147
I'm at a rager.
174
00:06:06,249 --> 00:06:07,882
- Oh, my God.
- [Exhales]
175
00:06:07,985 --> 00:06:11,019
You're the reason they
should bring bullying back.
176
00:06:12,956 --> 00:06:14,522
Joke's on you.
177
00:06:14,625 --> 00:06:15,790
Never went away.
178
00:06:15,892 --> 00:06:17,993
Ha ha!
179
00:06:18,095 --> 00:06:19,761
[Laughs] I ain't believe that.
180
00:06:19,863 --> 00:06:21,696
Dre. Me and Rhonda are
going down to the track.
181
00:06:21,798 --> 00:06:22,764
You got some extra cash?
182
00:06:22,866 --> 00:06:25,634
Grown-ass man asking his son for money.
183
00:06:25,736 --> 00:06:27,135
Get a job, Earl!
184
00:06:27,237 --> 00:06:29,337
- Hey, Mama, don't talk to him like that.
- What?
185
00:06:29,439 --> 00:06:31,039
This man put food on our table.
186
00:06:31,141 --> 00:06:33,642
He worked his ass off for this family
187
00:06:33,744 --> 00:06:35,844
until he sued that mattress
company for reparations.
188
00:06:35,946 --> 00:06:37,579
- That's right. Thank you, Rhonda.
- Uh-huh.
189
00:06:37,681 --> 00:06:40,849
Yeah, I was a breadwinner
and a civil-rights pioneer.
190
00:06:40,951 --> 00:06:43,718
And now that I'm retired,
I've taken up mentoring
191
00:06:43,820 --> 00:06:46,454
several inexperienced gamblers
down at Hollywood Park.
192
00:06:46,556 --> 00:06:48,056
That's my daddy... philanthropic.
193
00:06:48,158 --> 00:06:49,157
Still giving back.
194
00:06:49,259 --> 00:06:51,593
Whatever. Pops,
I ain't got nothin' on me.
195
00:06:51,695 --> 00:06:53,328
That's okay... I know
where you keep the money
196
00:06:53,430 --> 00:06:55,697
- hidden in your drawer upstairs.
- Unh-unh, Earl!
197
00:06:55,832 --> 00:06:58,400
Dre's cupcake money is my petty cash!
198
00:06:58,502 --> 00:07:00,235
Earl!
199
00:07:00,337 --> 00:07:01,836
Oh, Earl!
200
00:07:03,573 --> 00:07:05,373
Why do you always defend him?
201
00:07:05,475 --> 00:07:07,075
Come on, Dre. We both
have our favorite parent.
202
00:07:07,177 --> 00:07:08,143
You chose Mom.
203
00:07:08,245 --> 00:07:10,011
That wasn't even a choice.
204
00:07:10,113 --> 00:07:11,312
She's the good one.
205
00:07:11,415 --> 00:07:16,418
Dad cheats on everything...
His taxes, his wife, Monopoly.
206
00:07:16,520 --> 00:07:18,887
The man keeps a Park
Place card in his pocket.
207
00:07:18,989 --> 00:07:20,555
Dude, Mom's hardly a saint.
208
00:07:20,657 --> 00:07:22,090
What has she ever done?!
209
00:07:22,192 --> 00:07:24,859
Okay, well, I don't know
she blew up Dad's boat.
210
00:07:24,961 --> 00:07:26,061
- Mm-hmm.
- Shot him.
211
00:07:26,163 --> 00:07:27,896
- Mm-hmm.
- Blew up his other boat.
212
00:07:27,998 --> 00:07:29,806
- Mm-hmm.
- Shot him again.
213
00:07:30,500 --> 00:07:31,933
You reachin'.
214
00:07:33,136 --> 00:07:35,336
She had an affair with Mr. Caldwell.
215
00:07:35,439 --> 00:07:36,838
[Laughs]
216
00:07:36,940 --> 00:07:38,106
My gym teacher?
217
00:07:38,208 --> 00:07:41,342
[Laughs] No. No. No way. No way.
218
00:07:41,445 --> 00:07:43,812
Now, how you think you
got an "A" in gym?
219
00:07:43,914 --> 00:07:44,813
I...
220
00:07:44,948 --> 00:07:47,082
[Grunting]
221
00:07:47,184 --> 00:07:49,784
Attaboy, Dre. You got it.
222
00:07:49,886 --> 00:07:51,152
Thanks, Coach Dad.
223
00:07:54,391 --> 00:07:56,424
No wonder he had Thanksgiving with us.
224
00:07:56,526 --> 00:07:58,727
225
00:08:00,397 --> 00:08:03,161
[Voice breaking] Mama,
can I ask you something?
226
00:08:04,804 --> 00:08:06,354
This is totally normal.
227
00:08:06,456 --> 00:08:07,388
Not a big deal.
228
00:08:07,490 --> 00:08:10,345
[Chuckles] Just a few bad apples.
229
00:08:11,594 --> 00:08:13,895
Oh, my God. My student body cabinet?!
230
00:08:13,997 --> 00:08:15,830
Drew, you're the treasurer!
231
00:08:15,932 --> 00:08:18,399
Have you been treasuring drunk?
232
00:08:18,501 --> 00:08:21,035
Emily! You're the designated survivor!
233
00:08:21,137 --> 00:08:23,137
We can't both be here!
234
00:08:23,239 --> 00:08:25,640
Relax, dude. Have a beer.
235
00:08:25,742 --> 00:08:27,842
I don't need to be drunk to be cool.
236
00:08:27,944 --> 00:08:30,177
The new drunk is not being drunk.
237
00:08:30,280 --> 00:08:31,412
Okay?
238
00:08:31,514 --> 00:08:33,414
[Scoffs] Beer.
239
00:08:33,516 --> 00:08:35,149
You know that those are covered in weed?
240
00:08:35,251 --> 00:08:37,218
[Scoffs] Okay.
241
00:08:37,320 --> 00:08:38,819
No, dude, you're gonna die.
242
00:08:41,658 --> 00:08:43,991
Oh, my God. How many
am I supposed to have?
243
00:08:44,093 --> 00:08:45,092
I don't know,
244
00:08:45,194 --> 00:08:47,728
but that kid over there only had one.
245
00:08:47,830 --> 00:08:50,531
Aaaaah!
246
00:08:50,633 --> 00:08:52,266
Aaaaah!
247
00:08:52,368 --> 00:08:54,135
Oh, no. Oh, no!
248
00:08:54,237 --> 00:08:56,170
My brain hasn't finished forming yet.
249
00:08:56,272 --> 00:08:57,371
I got to throw these up.
250
00:08:57,473 --> 00:09:00,174
[Retching]
251
00:09:00,276 --> 00:09:02,009
Why can't I throw these up?!
252
00:09:02,111 --> 00:09:04,712
Does anyone here have
a tongue depressor?
253
00:09:04,814 --> 00:09:08,282
[Laughter] Why are you
all just laughing?!
254
00:09:10,153 --> 00:09:11,252
- Mama.
- Mm?
255
00:09:11,354 --> 00:09:13,220
You wouldn't believe what
Rhonda just said about you.
256
00:09:13,323 --> 00:09:16,691
She said you ran around
on Pops with my teacher.
257
00:09:16,793 --> 00:09:18,592
What?! Oh, honey, you...
258
00:09:18,695 --> 00:09:21,028
[Scoffs] You know that's not true.
259
00:09:21,130 --> 00:09:22,530
Okay, well, why would she lie?
260
00:09:22,632 --> 00:09:24,198
Everybody lies.
261
00:09:24,300 --> 00:09:26,701
Bill Clinton, Zac Efron.
262
00:09:26,803 --> 00:09:28,803
And don't get me started on Oprah.
263
00:09:28,905 --> 00:09:31,305
"Lose weight eating bread," my ass!
264
00:09:31,407 --> 00:09:33,741
Even Archbishop Desmond Tutu lies.
265
00:09:33,843 --> 00:09:35,776
I was sitting on an
airplane with him one time.
266
00:09:35,878 --> 00:09:38,913
Went to the bathroom, came back,
my peanuts were gone.
267
00:09:39,015 --> 00:09:40,181
And I said to him...
268
00:09:40,283 --> 00:09:43,985
Desmond Tutu, did you steal my peanuts?!
269
00:09:44,087 --> 00:09:46,821
Ma'am, my is Ahmad Rashad,
270
00:09:46,923 --> 00:09:48,589
and your hand is on my penis.
271
00:09:48,691 --> 00:09:50,491
[Gasps] Oh.
272
00:09:50,593 --> 00:09:52,426
Well...
273
00:09:52,528 --> 00:09:54,729
Mama, what are you talking about?
274
00:09:54,831 --> 00:09:56,197
I'm talking about lies!
275
00:09:56,299 --> 00:09:59,633
Like the one your sister told
about me and your gym teacher!
276
00:09:59,736 --> 00:10:00,701
Hold on.
277
00:10:00,803 --> 00:10:01,869
What?
278
00:10:01,971 --> 00:10:05,206
I never said "gym teacher."
279
00:10:06,509 --> 00:10:10,144
Mama, you were running around
on Pops with Coach Dad?
280
00:10:10,246 --> 00:10:13,614
Now I realize I was the only
one calling him Coach Dad!
281
00:10:13,716 --> 00:10:15,983
- Mama, how could you?!
- Oh, boy, don't make such a fuss.
282
00:10:16,085 --> 00:10:18,386
It was a hundred years ago,
and it was just one time.
283
00:10:18,488 --> 00:10:20,755
- One time?
- And then on and off for about two years.
284
00:10:20,857 --> 00:10:22,223
- What?!
- Oh, come on, boy.
285
00:10:22,325 --> 00:10:24,692
How do you think you passed gym class?
286
00:10:27,263 --> 00:10:30,464
Because I ran the mile
in under 22 minutes.
287
00:10:30,566 --> 00:10:32,233
288
00:10:32,335 --> 00:10:34,335
It's fun when no one cares about you.
289
00:10:34,437 --> 00:10:35,770
- Mm-hmm.
- What's next?
290
00:10:35,872 --> 00:10:40,441
Well, we've taken Mom's youth,
her joy, and her beauty.
291
00:10:40,543 --> 00:10:43,177
And now it's time to take her Enclave.
292
00:10:43,279 --> 00:10:44,512
Hit it
293
00:10:44,580 --> 00:10:47,581
[Rob Base and DJ E-Z Rock's
"It Takes Two" plays]
294
00:10:50,453 --> 00:10:51,352
It takes two...
295
00:10:51,454 --> 00:10:52,920
Let's kick it up a notch.
296
00:10:54,557 --> 00:10:56,724
It takes two to make it outta sight
297
00:10:58,628 --> 00:10:59,660
[Both laugh]
298
00:11:01,130 --> 00:11:03,030
Whoo! Come on! Faster! Faster!
299
00:11:03,132 --> 00:11:05,933
One, two, three, get loose now
300
00:11:06,035 --> 00:11:07,802
One...
301
00:11:07,870 --> 00:11:08,669
two...
302
00:11:08,771 --> 00:11:10,171
and three!
303
00:11:10,273 --> 00:11:11,739
Whoo!
304
00:11:11,841 --> 00:11:13,707
Oh!
305
00:11:13,810 --> 00:11:15,709
Yeah!
306
00:11:15,812 --> 00:11:18,045
It takes two to make a thing
307
00:11:18,147 --> 00:11:19,147
Again!
308
00:11:20,650 --> 00:11:23,284
Junior, stop being so self-conscious.
309
00:11:23,386 --> 00:11:25,319
No one is looking at you.
310
00:11:25,421 --> 00:11:26,454
Are you sure?
311
00:11:26,556 --> 00:11:27,788
Positive.
312
00:11:27,890 --> 00:11:29,356
Just have fun, sweetheart.
313
00:11:29,459 --> 00:11:32,159
And call me if your sister
does anything stupid.
314
00:11:32,261 --> 00:11:33,661
Mm-hmm.
315
00:11:33,763 --> 00:11:36,464
Oh, my God. Junior! Are you high?
316
00:11:36,566 --> 00:11:37,832
Yes.
317
00:11:37,934 --> 00:11:40,801
Did you know these chips are
laced with cannabinoids?
318
00:11:40,903 --> 00:11:42,369
[Laughs] Uh, yeah.
319
00:11:42,472 --> 00:11:45,806
Rastaman's Pot-a-to
Chips have weed in them.
320
00:11:45,908 --> 00:11:46,740
Ohhhh!
321
00:11:46,843 --> 00:11:48,576
How many of these did you have?
322
00:11:48,678 --> 00:11:50,878
[Chuckles] You talk white.
323
00:11:50,980 --> 00:11:51,979
[Chuckles]
324
00:11:52,081 --> 00:11:53,614
And Mom thinks I'm the problem.
325
00:11:53,716 --> 00:11:55,082
[Chuckling] Hey, Mr. President.
326
00:11:55,184 --> 00:11:57,551
Can I get one for the 'Gram? Shirt off.
327
00:11:57,653 --> 00:11:59,186
Okay. [Laughs]
328
00:11:59,288 --> 00:12:00,788
Riley! Knock it off.
329
00:12:00,890 --> 00:12:03,057
That's my brother, and I will ruin you.
330
00:12:03,159 --> 00:12:04,792
Junior, put your clothes on.
331
00:12:04,894 --> 00:12:07,128
Let me give the people what they want!
332
00:12:07,230 --> 00:12:08,129
You're a mess.
333
00:12:08,231 --> 00:12:09,530
Um... here.
334
00:12:09,632 --> 00:12:11,065
Drink all of this.
335
00:12:11,167 --> 00:12:11,999
Cops!
336
00:12:12,101 --> 00:12:14,034
Oh, God! Come on! We have to go!
337
00:12:14,137 --> 00:12:15,269
Wait. Where are your shoes?
338
00:12:15,371 --> 00:12:17,138
Where are anybody's shoes?
339
00:12:17,240 --> 00:12:19,573
Okay. I'll find them.
340
00:12:19,675 --> 00:12:21,308
I don't need shoes.
341
00:12:21,410 --> 00:12:23,711
I have no feet!
342
00:12:23,813 --> 00:12:25,613
Oh! Found them!
343
00:12:25,715 --> 00:12:27,248
We've got to g...
344
00:12:27,350 --> 00:12:28,282
Junior?!
345
00:12:28,384 --> 00:12:30,184
[Police radio chatter]
346
00:12:32,622 --> 00:12:35,222
Hello, officers.
I am so glad you're here.
347
00:12:35,324 --> 00:12:37,091
I heard there's alcohol at this party.
348
00:12:37,193 --> 00:12:38,359
349
00:12:39,770 --> 00:12:41,050
I'd been thinking.
350
00:12:41,060 --> 00:12:45,308
After all my mom went through
with Pops, who was I to judge?
351
00:12:45,318 --> 00:12:46,250
Hey, Mama.
352
00:12:46,352 --> 00:12:49,253
There's something I'd like to say.
353
00:12:49,355 --> 00:12:51,956
Look, I'm... I'm not here to judge you.
354
00:12:52,058 --> 00:12:53,724
I'm...
355
00:12:53,826 --> 00:12:55,993
I'm here to forgive you for, you know...
356
00:12:57,664 --> 00:12:59,930
your affair.
357
00:13:00,033 --> 00:13:02,033
Forgive me?
358
00:13:02,135 --> 00:13:04,535
I don't need you to forgive me.
359
00:13:04,637 --> 00:13:07,304
Andre, men look at me.
360
00:13:07,407 --> 00:13:08,572
They desire me.
361
00:13:08,641 --> 00:13:10,841
Their eyes roam my body and...
362
00:13:10,943 --> 00:13:11,909
Okay, Mama, I don't... I don't...
363
00:13:12,011 --> 00:13:13,144
I don't need to hear any more.
364
00:13:13,246 --> 00:13:15,212
Yeah, well, good,
'cause I was 'bout to get dirty.
365
00:13:15,281 --> 00:13:16,714
[Sighs]
366
00:13:16,816 --> 00:13:19,316
Look, whatever happened back in the day
367
00:13:19,419 --> 00:13:20,851
is none of my business.
368
00:13:20,920 --> 00:13:24,155
And I'm sorry that I blew
up at you like that.
369
00:13:24,257 --> 00:13:25,256
I guess I was just shocked
370
00:13:25,358 --> 00:13:27,925
because I always think
of you as perfect.
371
00:13:28,027 --> 00:13:31,295
Baby, ain't nothing perfect 'cept Jesus.
372
00:13:31,397 --> 00:13:33,130
And Luther Vandross' first album.
373
00:13:33,199 --> 00:13:34,265
Mm. [Chuckles]
374
00:13:34,367 --> 00:13:37,201
But I like that you saw me that way.
375
00:13:38,971 --> 00:13:41,639
You know, Mama, maybe
this'll be better for us.
376
00:13:41,741 --> 00:13:45,009
You know, me seeing you
as a real person.
377
00:13:45,111 --> 00:13:47,912
Yeah, but I don't want you
thinking I had loose morals.
378
00:13:48,014 --> 00:13:51,482
I really did love your science teacher.
379
00:13:51,551 --> 00:13:54,018
Gym teacher, Mama.
380
00:13:54,120 --> 00:13:56,387
Oh, yeah... gym teacher. Yeah.
381
00:13:56,489 --> 00:13:58,489
Definitely, there was only one teacher.
382
00:13:58,591 --> 00:13:59,523
Ooh.
383
00:13:59,625 --> 00:14:01,125
You won that science fair on your own.
384
00:14:01,227 --> 00:14:02,326
Yes, you did.
385
00:14:02,428 --> 00:14:05,429
Ruby: Oh, who's the winner? Yes!
386
00:14:05,531 --> 00:14:07,164
Say cheese!
387
00:14:07,266 --> 00:14:08,632
Yes!
388
00:14:08,735 --> 00:14:10,101
Mmm!
389
00:14:10,169 --> 00:14:11,068
Mmm!
390
00:14:11,170 --> 00:14:12,536
[Voice breaking] Damn it, Mama,
391
00:14:12,638 --> 00:14:14,805
did I earn any of my grades?
392
00:14:14,907 --> 00:14:15,740
Hm?
393
00:14:15,808 --> 00:14:18,709
394
00:14:18,811 --> 00:14:21,445
Let's make sure I don't
see your face again.
395
00:14:21,547 --> 00:14:23,514
You won't. And I am so sorry.
396
00:14:23,616 --> 00:14:25,716
And thank you so much for
bringing her home safely.
397
00:14:25,818 --> 00:14:27,485
I really appreciate it. Thank you.
398
00:14:27,587 --> 00:14:28,919
Thank you.
399
00:14:30,389 --> 00:14:32,223
Zoey, what were you thinking?
400
00:14:32,325 --> 00:14:34,191
You're lucky they
didn't put you in jail!
401
00:14:34,293 --> 00:14:37,128
You could've blown everything
been expelled from school,
402
00:14:37,230 --> 00:14:39,497
put your whole college
acceptance in jeopardy.
403
00:14:39,599 --> 00:14:40,765
But I didn't do anything.
404
00:14:40,867 --> 00:14:43,901
Zoey, they do not bring
kids home in police cars
405
00:14:44,003 --> 00:14:45,302
who didn't do anything!
406
00:14:45,404 --> 00:14:47,131
You're on your way to college,
young lady!
407
00:14:47,141 --> 00:14:49,907
- Yeah.
- No, you need to make better choices!
408
00:14:50,009 --> 00:14:52,309
I'm so mad at you! I can't
even look at you right now!
409
00:14:52,445 --> 00:14:54,078
Go to your room! Go!
410
00:14:54,180 --> 00:14:55,913
- Where are you going?!
- To my room!
411
00:14:56,015 --> 00:14:57,581
Right, yes! You go to your room!
412
00:14:57,683 --> 00:14:58,849
And where's your brother?
413
00:14:58,951 --> 00:15:00,117
- Ma'am?
- Yes? [Gasps]
414
00:15:00,219 --> 00:15:01,318
Is this your son?
415
00:15:01,420 --> 00:15:03,320
Yes, it's... this is my son.
416
00:15:03,422 --> 00:15:04,488
He just turned himself in to me.
417
00:15:04,590 --> 00:15:05,523
Oh, my God.
418
00:15:05,625 --> 00:15:07,525
Apparently, he accidentally got high,
419
00:15:07,627 --> 00:15:09,393
and he liked it.
420
00:15:09,495 --> 00:15:11,462
I did.
421
00:15:11,564 --> 00:15:13,063
- [Voice breaking] I'm a user.
- Oh, God.
422
00:15:13,166 --> 00:15:15,232
Thank you, thank you so much,
gentlemen, again.
423
00:15:15,334 --> 00:15:16,934
Thank you again.
424
00:15:17,036 --> 00:15:19,336
Wha... Where... Where are
your shoes, sweetheart?
425
00:15:19,438 --> 00:15:20,871
[Crying] Mommy!
426
00:15:20,973 --> 00:15:22,791
Sweetheart, what?
427
00:15:24,043 --> 00:15:25,676
I should've taken you dancing.
428
00:15:25,778 --> 00:15:27,244
429
00:15:27,346 --> 00:15:30,014
- [Both laughing]
- [TV plays indistinctly]
430
00:15:30,116 --> 00:15:31,215
Hey. What are you guys watching?
431
00:15:31,317 --> 00:15:32,550
- Nothing.
- [TV shuts off]
432
00:15:32,652 --> 00:15:34,785
Come on. You don't have to
be like that, all right?
433
00:15:34,887 --> 00:15:36,754
I'm with you guys.
434
00:15:36,856 --> 00:15:39,356
I know Mom's not a saint.
435
00:15:39,458 --> 00:15:41,091
I told you telling him
was a big mistake.
436
00:15:41,194 --> 00:15:42,560
Listen, I regretted it instantly.
437
00:15:42,662 --> 00:15:44,361
I thought he was strong
enough to handle it.
438
00:15:44,463 --> 00:15:45,362
Men are weak.
439
00:15:45,464 --> 00:15:47,097
Look, Pops.
440
00:15:47,200 --> 00:15:49,233
Man, I blamed you for everything
441
00:15:49,335 --> 00:15:50,868
that went down growing up.
442
00:15:50,970 --> 00:15:52,436
Why didn't you ever tell me the truth?
443
00:15:52,538 --> 00:15:53,938
Because you were always
such a mama's boy, Dre.
444
00:15:54,040 --> 00:15:55,072
[Sighs]
445
00:15:55,174 --> 00:15:57,274
Look, you needed your
mama to be a saint,
446
00:15:57,376 --> 00:15:59,343
and it takes a special kind of monster
447
00:15:59,445 --> 00:16:01,679
to ruin a mama for a mama's boy.
448
00:16:01,781 --> 00:16:04,148
Pops, can you stop
calling me a mama's boy?
449
00:16:04,250 --> 00:16:05,049
Come on, Dre.
450
00:16:05,151 --> 00:16:06,116
All he's trying to say
451
00:16:06,219 --> 00:16:07,651
is that he wasn't gonna vilify Mom,
452
00:16:07,753 --> 00:16:09,119
- because you're...
- You're a mama's boy.
453
00:16:09,222 --> 00:16:10,588
- Hey!
- Yeah.
454
00:16:10,690 --> 00:16:13,390
You should've at least
told me about Mama.
455
00:16:13,492 --> 00:16:17,161
No. It was right that I
took the hit on that.
456
00:16:17,263 --> 00:16:19,530
It's part of being a good father.
457
00:16:19,632 --> 00:16:20,965
He looked out for us, Dre.
458
00:16:21,067 --> 00:16:22,499
He only let it slip about Mom
459
00:16:22,602 --> 00:16:24,368
when we went scotch tasting last year.
460
00:16:24,470 --> 00:16:25,936
Scotch tasting?
461
00:16:26,038 --> 00:16:26,971
I love scotch.
462
00:16:27,073 --> 00:16:28,205
- No, you don't.
- No, you don't.
463
00:16:28,307 --> 00:16:30,674
Yeah, you're more of like
a... a lychee martini guy.
464
00:16:30,776 --> 00:16:31,642
Eh...
465
00:16:31,744 --> 00:16:33,177
A man can't be both?
466
00:16:33,279 --> 00:16:35,379
- No.
- No.
467
00:16:35,481 --> 00:16:37,147
Look at your brother.
468
00:16:37,250 --> 00:16:38,315
Look at that!
469
00:16:38,417 --> 00:16:40,818
You were so busy partying
and getting arrested
470
00:16:40,920 --> 00:16:44,355
that your brother
ate 13 marijuana chips!
471
00:16:44,457 --> 00:16:45,956
- 19.
- Oh, my God.
472
00:16:46,058 --> 00:16:48,359
Zoey, you were supposed
to be watching him!
473
00:16:48,461 --> 00:16:49,960
No, I wasn't.
474
00:16:50,062 --> 00:16:52,696
You made me take him...
And probably to spy on me.
475
00:16:52,798 --> 00:16:54,632
No! No!
476
00:16:54,734 --> 00:16:56,133
M...
477
00:16:56,235 --> 00:16:57,368
Maybe.
478
00:16:57,470 --> 00:16:59,570
Yes, I did. Okay?
479
00:16:59,672 --> 00:17:03,173
But obviously, you were
the one that needed watching.
480
00:17:03,276 --> 00:17:05,075
- No, she didn't!
- Huh?
481
00:17:05,177 --> 00:17:07,511
Zoey's the only reason I didn't die.
482
00:17:07,580 --> 00:17:10,080
She calmed me down, got me water,
483
00:17:10,182 --> 00:17:12,783
and protected me while I
made myself vulnerable
484
00:17:12,885 --> 00:17:14,852
to blackmail and impeachment.
485
00:17:14,954 --> 00:17:16,487
- She did?
- Yeah.
486
00:17:16,589 --> 00:17:17,821
She wasn't even drinking.
487
00:17:17,924 --> 00:17:19,023
And only got caught
488
00:17:19,125 --> 00:17:21,592
because she stayed to
help me find my shoes.
489
00:17:21,694 --> 00:17:23,560
- [Gasps deeply]
- What?
490
00:17:23,663 --> 00:17:25,262
I forgot my party cloak!
491
00:17:25,364 --> 00:17:26,297
[Gasps]
492
00:17:26,432 --> 00:17:28,132
Why do I always have to showboat?
493
00:17:28,234 --> 00:17:29,164
Oh, boy.
494
00:17:29,174 --> 00:17:32,202
Mom, I don't know why you're
on me all of a sudden,
495
00:17:32,305 --> 00:17:34,605
but I haven't done anything that bad.
496
00:17:34,707 --> 00:17:37,341
Why would you assume I'm so terrible?
497
00:17:37,443 --> 00:17:39,510
Sweetie, I know you're not terrible.
498
00:17:39,612 --> 00:17:40,644
But you're leaving soon.
499
00:17:40,746 --> 00:17:43,113
- Mm-hmm.
- And I'm scared.
500
00:17:43,215 --> 00:17:45,616
I am scared about what might happen
501
00:17:45,718 --> 00:17:47,484
if I'm not with you every day.
502
00:17:47,586 --> 00:17:51,121
I still see you as a little
girl, even though...
503
00:17:51,223 --> 00:17:53,157
I know you haven't been that for years.
504
00:17:53,259 --> 00:17:54,992
You've changed, but it's just hard
505
00:17:55,094 --> 00:17:57,995
for me to see you as
something different.
506
00:17:58,097 --> 00:18:00,798
My God, sweetheart,
you are 17 years old,
507
00:18:00,900 --> 00:18:04,001
which makes me, like, so ancient.
508
00:18:04,103 --> 00:18:07,671
It's so hard to think of
me that way because I'm...
509
00:18:07,773 --> 00:18:10,441
I'm so young and... and hip.
510
00:18:10,543 --> 00:18:13,043
Yeah. Hip people always say they're hip.
511
00:18:13,145 --> 00:18:14,278
- That's what I thought.
- Yeah.
512
00:18:14,380 --> 00:18:15,646
513
00:18:15,748 --> 00:18:17,781
I can't believe the police
brought my kids home.
514
00:18:17,883 --> 00:18:19,750
Dre, I told you the kids are fine.
515
00:18:19,852 --> 00:18:21,118
I don't care about them kids.
516
00:18:21,220 --> 00:18:22,987
- What?
- It's the neighbors.
517
00:18:23,089 --> 00:18:25,422
That Nextdoor app is
buzzing with racism.
518
00:18:25,524 --> 00:18:26,690
Yeah, well, you know what?
519
00:18:26,792 --> 00:18:30,694
I just feel bad, because
Zoey is a really good kid,
520
00:18:30,796 --> 00:18:32,863
and I was trying to convince
myself that she wasn't.
521
00:18:32,965 --> 00:18:36,300
I mean, it didn't help that
the police brought her home,
522
00:18:36,402 --> 00:18:40,237
but I don't know why I
assume the worst about her.
523
00:18:40,339 --> 00:18:41,672
You label people, Bow.
524
00:18:41,774 --> 00:18:43,140
When you get an idea about a person,
525
00:18:43,242 --> 00:18:44,608
it's hard for you to see the reality,
526
00:18:44,710 --> 00:18:47,845
and you end up missing
the obvious clues.
527
00:18:47,947 --> 00:18:50,714
Like perfect strangers at Thanksgiving
528
00:18:50,816 --> 00:18:55,052
or getting an "A" in gym for
running a 30-minute mile.
529
00:18:55,154 --> 00:18:56,620
Okay, I don't know what
you're talking about anymore.
530
00:18:56,722 --> 00:18:57,888
Not my mom.
531
00:18:58,024 --> 00:19:00,224
She's the exact same woman
I always thought she was.
532
00:19:00,326 --> 00:19:02,226
All right, men don't look at her.
533
00:19:02,328 --> 00:19:03,260
She has no needs.
534
00:19:03,362 --> 00:19:04,161
She's a saint.
535
00:19:04,263 --> 00:19:05,162
Good night, Bow.
536
00:19:05,264 --> 00:19:06,930
Good night, sweetheart.
537
00:19:07,033 --> 00:19:08,799
[Muffled crying]
538
00:19:10,903 --> 00:19:12,302
Are you crying?
539
00:19:12,405 --> 00:19:13,303
Yes.
540
00:19:13,406 --> 00:19:14,304
No.
541
00:19:14,407 --> 00:19:16,040
[Crying continues]
542
00:19:17,610 --> 00:19:19,176
Oh, my God.
543
00:19:19,278 --> 00:19:21,345
[Crying continues]
544
00:19:25,379 --> 00:19:27,338
- Pops! Rhonda!
- [Doorbell rings]
545
00:19:27,440 --> 00:19:29,273
We talked about this! Open up!
546
00:19:29,375 --> 00:19:30,941
Can I help you, boss?
547
00:19:31,077 --> 00:19:33,192
- What are you doing here?
- [Music stops]
548
00:19:33,334 --> 00:19:34,603
Nothing.
549
00:19:34,613 --> 00:19:36,233
You two are supposed to be in bed.
550
00:19:36,243 --> 00:19:37,242
Get out of here!
551
00:19:37,345 --> 00:19:39,311
Oh. Suddenly, someone notices us.
552
00:19:39,413 --> 00:19:40,245
Yeah, okay.
553
00:19:40,348 --> 00:19:41,780
Pops is gonna give you a whuppin'
554
00:19:41,882 --> 00:19:43,415
for being in his house.
555
00:19:44,518 --> 00:19:45,517
Tell me when to go
556
00:19:45,620 --> 00:19:47,419
Tell me when to go
557
00:19:47,521 --> 00:19:49,121
Pops!
558
00:19:49,223 --> 00:19:50,689
Rhonda, you in there?
559
00:19:50,791 --> 00:19:52,458
- Rhonda: No!
- Pops: No!
560
00:19:52,508 --> 00:19:57,058
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.