Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:03,563
I'm going to therapy.
I'll be back by dinner.
2
00:00:03,573 --> 00:00:05,473
- All right, baby. Have a good session.
- Thanks.
3
00:00:05,542 --> 00:00:09,210
Dre: Bow and her therapy...
Mom and I think it's hilarious.
4
00:00:09,279 --> 00:00:11,745
I mean, no offense to
the other crazy races,
5
00:00:11,814 --> 00:00:14,215
but black people have
gotten along just fine
6
00:00:14,284 --> 00:00:15,848
without therapy.
7
00:00:15,917 --> 00:00:17,184
And we're not the only ones.
8
00:00:17,252 --> 00:00:19,018
That's why you'll never see this.
9
00:00:19,087 --> 00:00:22,389
But am I happy? [Coughs]
10
00:00:22,457 --> 00:00:26,726
I have so many words for
"snow," but no word for "love."
11
00:00:26,795 --> 00:00:30,029
What hole am I trying to fill
with all this pillaging?
12
00:00:30,098 --> 00:00:31,831
And I definitely don't need it
13
00:00:31,900 --> 00:00:34,433
because I have my own ways
of coping with stuff.
14
00:00:34,502 --> 00:00:35,534
Shut up! Quiet!
15
00:00:35,603 --> 00:00:36,802
[Grunting]
16
00:00:36,870 --> 00:00:38,604
What do you think about
that, coach?! Huh?!
17
00:00:38,673 --> 00:00:39,938
- Bah!
- [Chokes] Aah!
18
00:00:40,007 --> 00:00:40,939
You suck!
19
00:00:41,008 --> 00:00:42,174
I'm surprised one of these kids
20
00:00:42,243 --> 00:00:43,842
ain't came up here and kicked your ass.
21
00:00:43,911 --> 00:00:47,112
The occasional angry outburst,
that's just how I cope.
22
00:00:47,181 --> 00:00:49,614
Who opened my Valpak?! Huh?!
23
00:00:49,683 --> 00:00:52,950
It is against the law to
open another man's Valpak!
24
00:00:53,019 --> 00:00:55,753
Damn it. I am missing some coupons.
25
00:00:55,822 --> 00:00:57,788
Hey! I didn't make it this far...
26
00:00:57,857 --> 00:00:59,624
- [Door closes]
- paying full price for carpet cleaning!
27
00:00:59,693 --> 00:01:01,892
Get down here now!
I'm starting a witch hunt!
28
00:01:01,961 --> 00:01:03,428
Bow, get my bat.
29
00:01:03,496 --> 00:01:04,795
- Dre...
- Bow, I said,
30
00:01:04,864 --> 00:01:05,896
"Get my bat"!
31
00:01:05,965 --> 00:01:07,764
Okay, um...
32
00:01:07,833 --> 00:01:09,866
I think you need therapy.
33
00:01:09,935 --> 00:01:12,068
I...
34
00:01:12,137 --> 00:01:16,754
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
35
00:01:17,425 --> 00:01:19,993
I don't need therapy.
I'm not mentally ill.
36
00:01:20,061 --> 00:01:21,160
Ruby: That's right, baby boy.
37
00:01:21,229 --> 00:01:22,929
- Not even close.
- Mm-hmm.
38
00:01:22,998 --> 00:01:25,731
You think I go to therapy
because I'm mentally ill?
39
00:01:25,741 --> 00:01:27,265
Yes, plus some other stuff.
40
00:01:27,334 --> 00:01:28,333
What other stuff?
41
00:01:28,402 --> 00:01:29,735
Your controlling nature.
42
00:01:29,803 --> 00:01:31,703
The fact that your children
don't need you anymore.
43
00:01:31,772 --> 00:01:33,405
The constant fear
that I'm going to leave you.
44
00:01:33,473 --> 00:01:35,507
The ghosts of all your dead patients.
45
00:01:35,576 --> 00:01:36,875
Ooh. Yeah, that's a good one.
46
00:01:36,944 --> 00:01:38,510
Okay, you know what? Fine.
Go ahead. Go ahead, Dre.
47
00:01:38,579 --> 00:01:39,678
Do it your way...
48
00:01:39,747 --> 00:01:42,446
Scream, scream, scream,
yell, yell, yell,
49
00:01:42,515 --> 00:01:44,415
heart attack, stroke.
50
00:01:44,483 --> 00:01:48,185
Grieve, grieve, grieve, marry Rick Fox.
51
00:01:48,254 --> 00:01:49,587
[Laughs sarcastically]
52
00:01:49,656 --> 00:01:50,788
My way works for me
53
00:01:50,857 --> 00:01:52,590
because I don't live in
a touchy-feely world
54
00:01:52,659 --> 00:01:54,124
- with champagne problems.
- [Sighs]
55
00:01:54,193 --> 00:01:55,292
Mm-hmm.
56
00:01:55,361 --> 00:01:57,061
Dre, you don't think
I have real problems?
57
00:01:57,129 --> 00:01:58,461
You don't think I get mad?
58
00:01:58,530 --> 00:02:00,597
Excuse me, Nurse Moonbeam.
59
00:02:00,666 --> 00:02:03,099
Oh, it's actually Dr. Rainbow...
60
00:02:03,168 --> 00:02:05,234
Uh, well, I mean, Johnson.
61
00:02:05,303 --> 00:02:06,502
Whatever, hon. I'm married, okay?
62
00:02:06,572 --> 00:02:08,905
- Now scooch over.
- Papa's got Journey tickets.
63
00:02:08,974 --> 00:02:11,975
Yeah, got to see if that
Filipino kid's for real.
64
00:02:12,044 --> 00:02:13,409
Oh.
65
00:02:13,478 --> 00:02:14,877
Um...
66
00:02:16,714 --> 00:02:18,981
And how in the hell
does therapy help with that?
67
00:02:19,050 --> 00:02:20,348
It helps a lot.
68
00:02:20,417 --> 00:02:23,151
I should've said something,
but I'm such a people pleaser,
69
00:02:23,220 --> 00:02:25,054
which I know comes from
my father's inability
70
00:02:25,122 --> 00:02:26,589
to validate me... Oh, no.
[Clears throat]
71
00:02:26,657 --> 00:02:29,558
From my inability
to accept that my father
72
00:02:29,627 --> 00:02:32,426
- doesn't see my need for validation.
- Mm.
73
00:02:32,495 --> 00:02:34,062
- Good.
- [Chuckling] Right?
74
00:02:34,130 --> 00:02:36,430
Ahh. [Sighs] That was really good.
75
00:02:36,499 --> 00:02:39,333
Okay, so, basically,
what you're saying is,
76
00:02:39,402 --> 00:02:43,671
you pay someone $200
an hour to sit there
77
00:02:43,740 --> 00:02:47,341
and listen to you figure
out your own problems?
78
00:02:47,410 --> 00:02:48,609
[Chuckles]
79
00:02:48,677 --> 00:02:51,144
Well, after the co-pay,
it's actually $180.
80
00:02:51,213 --> 00:02:52,746
- Oh. Okay.
- Uh-huh. Uh-huh. See, see, see, see.
81
00:02:52,815 --> 00:02:54,347
It wouldn't cost you anything
82
00:02:54,416 --> 00:02:56,316
to shove that doctor's
Journey tickets up his...
83
00:02:56,384 --> 00:02:58,251
Okay, okay, okay. Thank you.
84
00:02:58,320 --> 00:03:01,154
Thank you, Ruby,
for the mental-health tip.
85
00:03:01,223 --> 00:03:04,157
You're welcome, Rainbow. This is nice.
86
00:03:04,226 --> 00:03:05,458
Wh...
87
00:03:05,527 --> 00:03:08,094
See, look at that. Bow, we're fine.
88
00:03:08,162 --> 00:03:09,161
- Okay.
- All right.
89
00:03:09,230 --> 00:03:10,162
No anger problems.
90
00:03:10,231 --> 00:03:11,330
Sure, okay.
91
00:03:11,398 --> 00:03:12,832
Damn it!
92
00:03:12,900 --> 00:03:14,800
They take the carpet-cleaning coupon,
93
00:03:14,869 --> 00:03:16,435
but they leave the Tony Roma's?!
94
00:03:16,504 --> 00:03:17,503
This makes no sense!
95
00:03:17,571 --> 00:03:19,839
Ooh! Oh, I swear my hand before God,
96
00:03:19,907 --> 00:03:22,674
if I get my hand on that bat, it's on!
97
00:03:22,743 --> 00:03:24,475
I'm coming up there for y'all right now!
98
00:03:24,544 --> 00:03:25,944
Ooh! I'm gonna whoop some ass!
99
00:03:26,013 --> 00:03:28,446
[Shouting indistinctly]
100
00:03:28,515 --> 00:03:30,849
Mom just told Dad he needs therapy.
101
00:03:30,917 --> 00:03:32,851
It's the beginning of the end.
102
00:03:32,919 --> 00:03:34,485
Mid-pregnancy divorce?
103
00:03:34,554 --> 00:03:37,388
Mom really painted herself
in a corner with that one.
104
00:03:37,457 --> 00:03:39,024
[Chuckles] What a fool.
105
00:03:39,092 --> 00:03:40,390
Guess the only thing left to do
106
00:03:40,459 --> 00:03:41,725
is decide who we're gonna live with.
107
00:03:41,794 --> 00:03:44,294
Well, Mom clearly has poor timing,
108
00:03:44,363 --> 00:03:45,963
so strike one for her.
109
00:03:46,032 --> 00:03:48,365
But Dad always hogs the big TV
110
00:03:48,433 --> 00:03:51,334
and might drop dead at any moment.
111
00:03:51,403 --> 00:03:52,736
Wow.
112
00:03:52,805 --> 00:03:55,539
This is gonna be
a photo finish to the bottom.
113
00:03:55,607 --> 00:03:56,673
By the way...
114
00:03:56,741 --> 00:03:58,701
Dad knows you opened his Valpak.
115
00:03:59,744 --> 00:04:03,079
Remember, you have an eternal
light that shines inside of you,
116
00:04:03,148 --> 00:04:05,648
and you are on the verge
of totally crushing it.
117
00:04:05,717 --> 00:04:07,083
All right, Ase, Carol.
118
00:04:07,152 --> 00:04:09,351
Let's... Let's touch souls
again next week, okay?
119
00:04:09,420 --> 00:04:10,419
All right.
120
00:04:10,488 --> 00:04:11,954
- [Gong crashes]
- What was that?
121
00:04:13,424 --> 00:04:14,790
Oh, I'm a life coach.
122
00:04:14,858 --> 00:04:17,859
That's not just something you
say without an explanation.
123
00:04:17,928 --> 00:04:20,361
Well, I teach people how
to get in life's face.
124
00:04:20,430 --> 00:04:22,330
To unlock their fullest potential
125
00:04:22,399 --> 00:04:24,332
and become their perfect self.
126
00:04:24,401 --> 00:04:26,768
And what makes you qualified to do this?
127
00:04:26,837 --> 00:04:28,603
I have beautiful hair,
I travel the world,
128
00:04:28,672 --> 00:04:30,605
and I live in a house
that I pay nothing for.
129
00:04:30,674 --> 00:04:31,706
I could use some help.
130
00:04:31,774 --> 00:04:33,674
We all could.
So, what do you want to fix?
131
00:04:33,743 --> 00:04:34,842
- Everything.
- Uh-huh.
132
00:04:34,911 --> 00:04:36,744
- And what specifically?
- Specifically, all of it.
133
00:04:36,813 --> 00:04:38,278
Great, got it. Zoey, what about you?
134
00:04:38,347 --> 00:04:39,346
What do you want to fix?
135
00:04:39,415 --> 00:04:40,480
Absolutely nothing.
136
00:04:40,549 --> 00:04:42,349
Really? You got it all
locked down at 17?
137
00:04:42,418 --> 00:04:44,785
You know who else
had it all locked down at 17?
138
00:04:44,854 --> 00:04:45,619
Your mom.
139
00:04:45,688 --> 00:04:46,620
When do we start?
140
00:04:46,689 --> 00:04:48,321
[Gong crashes]
141
00:04:52,194 --> 00:04:54,094
- Like a three-legged girl.
- Ooh, interesting.
142
00:04:54,162 --> 00:04:56,295
Hey. Look here, guys.
143
00:04:56,364 --> 00:04:58,765
Bow says I need therapy.
144
00:04:58,834 --> 00:05:00,366
Do I look crazy?
145
00:05:00,435 --> 00:05:02,468
- Only when you're eating ribs.
- And lobster.
146
00:05:02,537 --> 00:05:04,270
Sunflower seeds
aren't great, either, boss.
147
00:05:04,339 --> 00:05:05,971
Popcorn shrimp makes you
look like Jeffrey Dahmer.
148
00:05:06,040 --> 00:05:08,807
You are a very aggressive eater,
Dre... a scattershot.
149
00:05:08,876 --> 00:05:09,942
Sometimes it looks
like you're gonna take
150
00:05:10,010 --> 00:05:11,376
a piece out of your own hand.
151
00:05:11,445 --> 00:05:13,078
Yeah, we're all worried about you.
152
00:05:13,147 --> 00:05:14,412
I mean, every lunch, it's like,
153
00:05:14,481 --> 00:05:16,314
- "Is this the day?"
- Mm-hmm.
154
00:05:16,383 --> 00:05:18,450
Besides, therapy's not just for crazies.
155
00:05:18,518 --> 00:05:19,918
Hey, I go twice a week.
156
00:05:19,987 --> 00:05:21,720
Paying someone to listen
to your problems,
157
00:05:21,788 --> 00:05:23,287
it's like a hooker for your feelings.
158
00:05:23,356 --> 00:05:25,489
Uh, hint... so are hookers.
159
00:05:25,558 --> 00:05:29,393
- Oh.
- But I am a big believer in therapy, Dre.
160
00:05:29,462 --> 00:05:31,595
It looks great at divorce proceedings,
161
00:05:31,664 --> 00:05:34,098
like you actually cared enough to try.
162
00:05:34,167 --> 00:05:36,300
You privileged bastards
ever hear of a bath?
163
00:05:36,369 --> 00:05:38,402
That's what you do when
you grow up wondering
164
00:05:38,471 --> 00:05:40,403
- where your next meal's coming from.
- Mm-hmm.
165
00:05:40,472 --> 00:05:42,505
You don't have time to
worry about your feelings.
166
00:05:42,574 --> 00:05:44,440
- Mnh-mnh.
- No, it's food, clothing,
167
00:05:44,509 --> 00:05:46,442
and not getting bit by street dogs.
168
00:05:46,511 --> 00:05:48,444
Thank you. See,
I knew that you would get it.
169
00:05:48,513 --> 00:05:50,247
Oh, I wasn't talking about me.
170
00:05:50,315 --> 00:05:51,547
I had a horse.
171
00:05:51,616 --> 00:05:54,484
Yeah, but... but I-I
still don't need therapy.
172
00:05:54,552 --> 00:05:56,986
I just drink wine and visit Smokey.
173
00:05:57,054 --> 00:05:59,955
Okay, she does not
speak for me... or us.
174
00:06:00,024 --> 00:06:01,290
All I know is that,
175
00:06:01,358 --> 00:06:03,525
instead of complaining
about our problems,
176
00:06:03,594 --> 00:06:08,130
black people have turned 400 years of
bottled-up, traumatic stress into gold.
177
00:06:08,199 --> 00:06:10,365
Jazz, blues, music...
178
00:06:10,434 --> 00:06:12,201
- Macaroni and cheese.
- See?
179
00:06:12,270 --> 00:06:14,435
I mean, besides,
telling somebody your problems
180
00:06:14,504 --> 00:06:17,538
sounds dangerously close to snitching.
181
00:06:17,607 --> 00:06:18,840
- That's what I'm talking about.
- Connor: Wait. Hold on a second.
182
00:06:18,909 --> 00:06:21,309
Therapy has worked out
all of my problems.
183
00:06:21,377 --> 00:06:23,511
I go every single day,
and I'm gonna keep on doing that
184
00:06:23,579 --> 00:06:25,346
even when my court-ordered
mandate expires.
185
00:06:25,415 --> 00:06:27,949
Uh, that... that doesn't
expire, sweetheart.
186
00:06:28,597 --> 00:06:33,220
Yeah. Hey, listen, to be honest,
Dre, as much as you guys complain
187
00:06:33,289 --> 00:06:34,988
about how you've been
mistreated by this country,
188
00:06:35,057 --> 00:06:37,457
I'm surprised you don't live in therapy.
189
00:06:37,526 --> 00:06:40,160
Especially since you guys,
you know, sometimes have a...
190
00:06:40,229 --> 00:06:41,862
A little bit of a
problem with your anger.
191
00:06:41,931 --> 00:06:44,664
What? Well, that's an insulting
generalization, Josh.
192
00:06:44,733 --> 00:06:45,699
- Oh, I didn't mean to...
- What is he looking at?
193
00:06:45,767 --> 00:06:46,700
Who?
194
00:06:46,768 --> 00:06:48,634
[Window squeaking]
195
00:06:48,703 --> 00:06:50,036
What the [bleep] you looking at?!
196
00:06:50,104 --> 00:06:51,337
- Whoa. Whoa.
- You!
197
00:06:51,405 --> 00:06:52,504
- Whoa, whoa, whoa.
- You!
198
00:06:52,573 --> 00:06:54,307
- Curtis.
- Today got to be the day, huh?
199
00:06:54,375 --> 00:06:57,409
Today got to be the day I got
to put my hands on somebody.
200
00:06:57,478 --> 00:06:59,712
- Oh, no.
- That's Santiago.
201
00:06:59,780 --> 00:07:04,515
What? Ruby? What happened in here?
202
00:07:04,584 --> 00:07:06,151
Oh, nothing.
203
00:07:06,220 --> 00:07:09,721
You have the audacity to
bring day-old Entenmann's
204
00:07:09,789 --> 00:07:11,056
into my house?!
205
00:07:11,124 --> 00:07:13,069
Are you insane?!
206
00:07:14,561 --> 00:07:15,727
[Dre chuckles]
207
00:07:15,795 --> 00:07:17,428
Does that seem like a normal way
208
00:07:17,497 --> 00:07:19,331
to react to coffee cake, Dre?
209
00:07:19,399 --> 00:07:21,031
It was day-old, Bow, all right?
210
00:07:21,100 --> 00:07:23,533
You know once you crack that seal,
you got six hours, tops.
211
00:07:23,602 --> 00:07:26,837
Besides, it was just a friendly
disagreement in prayer group.
212
00:07:26,906 --> 00:07:29,406
Are you sure you don't
want to go to therapy?
213
00:07:29,475 --> 00:07:30,908
I mean, there's no hope for your mom,
214
00:07:30,977 --> 00:07:32,943
but there's still hope for you, Dre.
215
00:07:33,012 --> 00:07:34,745
I'm fine. I don't need this.
216
00:07:34,813 --> 00:07:36,380
- [Doorbell rings, knock on door]
- Okay.
217
00:07:36,448 --> 00:07:38,882
Ugh!
218
00:07:38,950 --> 00:07:41,584
Hey, look here, man.
You got to ring and knock?
219
00:07:41,652 --> 00:07:43,786
One or the other, bro. Give me my shoes.
220
00:07:43,855 --> 00:07:45,521
Thank you.
221
00:07:45,590 --> 00:07:46,622
You got a problem?
222
00:07:46,691 --> 00:07:47,623
Nothing.
223
00:07:47,692 --> 00:07:48,624
You got a problem?
224
00:07:48,693 --> 00:07:49,759
Oh, we can handle this right now.
225
00:07:49,827 --> 00:07:51,594
Come on, bring it in!
Bring it in, playboy!
226
00:07:51,662 --> 00:07:54,597
So, maybe some therapy
wasn't such a bad idea.
227
00:07:55,720 --> 00:07:59,239
After Omario asked to get taken
off our delivery route,
228
00:07:59,249 --> 00:08:02,083
I decided maybe a 50-minute yack session
229
00:08:02,152 --> 00:08:03,751
with this quack wouldn't hurt.
230
00:08:03,820 --> 00:08:04,952
Ahh. Hope you don't mind.
231
00:08:05,021 --> 00:08:07,321
You said to, uh, make myself at home.
232
00:08:07,390 --> 00:08:08,689
I never said that.
233
00:08:08,758 --> 00:08:11,825
Although those shoes look good,
they are not comfortable.
234
00:08:11,894 --> 00:08:13,393
They're Jordan 5s.
235
00:08:13,461 --> 00:08:15,495
- You know, you've been here about 35 minutes...
- Mm-hmm.
236
00:08:15,563 --> 00:08:17,297
And all you've talked
about are your shoes,
237
00:08:17,365 --> 00:08:19,599
which would be great if
I were buying shoes.
238
00:08:19,668 --> 00:08:22,135
Well, you probably couldn't afford them.
239
00:08:22,204 --> 00:08:24,271
Well, maybe you could
with what you charge.
240
00:08:24,339 --> 00:08:25,638
- [Chuckles]
- That's funny.
241
00:08:25,707 --> 00:08:27,040
Thank you.
242
00:08:27,109 --> 00:08:29,708
Have you always used humor
as a deflecting mechanism?
243
00:08:29,777 --> 00:08:31,510
You know, I was just trying
to bring some funny,
244
00:08:31,578 --> 00:08:32,611
get some laughs.
245
00:08:32,680 --> 00:08:35,014
Tell me about your childhood.
246
00:08:35,082 --> 00:08:37,016
It was cool. Perfectly normal.
247
00:08:37,084 --> 00:08:39,685
You know, I was a kid,
then... Boom... I wasn't.
248
00:08:39,753 --> 00:08:40,719
End of childhood.
249
00:08:40,788 --> 00:08:42,721
Okay, tell me about your parents.
250
00:08:42,790 --> 00:08:44,223
Well, there's nothing to tell.
251
00:08:44,292 --> 00:08:46,657
My parents got divorced after
my mother shot my father.
252
00:08:46,726 --> 00:08:48,359
- Wow.
- Hmm?
253
00:08:48,428 --> 00:08:51,395
Did this happen during your
"perfectly normal childhood"?
254
00:08:51,464 --> 00:08:54,299
Oh, no, no, no. I was grown when
that shooting happened.
255
00:08:54,367 --> 00:08:58,136
Uh... the stabbing happened
during my childhood, yeah.
256
00:08:58,205 --> 00:08:59,370
You must have been scared,
257
00:08:59,439 --> 00:09:01,339
growing up around stuff like that.
258
00:09:01,407 --> 00:09:03,874
[Scoffs] Wasn't nobody scared.
259
00:09:03,943 --> 00:09:05,709
I was too busy making people laugh.
260
00:09:05,777 --> 00:09:07,711
You see, because if they were
laughing, they weren't fighting.
261
00:09:07,779 --> 00:09:09,079
And if they weren't fighting,
262
00:09:09,148 --> 00:09:11,348
they'd remember to make me dinner.
263
00:09:12,496 --> 00:09:15,219
Sounds like you took on
a lot of responsibility
264
00:09:15,287 --> 00:09:17,721
to help keep your family stable.
265
00:09:17,789 --> 00:09:21,390
266
00:09:21,459 --> 00:09:22,822
[Quietly] It's cool.
267
00:09:24,462 --> 00:09:26,195
Perfectly normal childhood.
268
00:09:26,264 --> 00:09:27,264
Uh...
269
00:09:30,434 --> 00:09:32,368
Uh... perfectly normal.
270
00:09:35,506 --> 00:09:36,638
[Exhales shakily]
271
00:09:44,014 --> 00:09:46,514
Oh, something's in my eye.
272
00:09:46,583 --> 00:09:48,416
Dad attacked a delivery guy again.
273
00:09:48,485 --> 00:09:49,684
Was he looking at him?
274
00:09:49,753 --> 00:09:51,119
[Scoffs] Allegedly.
275
00:09:51,188 --> 00:09:52,720
Well, there's no chance
that won't come up
276
00:09:52,789 --> 00:09:54,255
in a custody hearing.
277
00:09:54,323 --> 00:09:56,090
So I guess we're living with Mom.
278
00:09:56,158 --> 00:09:58,058
But she's gonna be miserable.
279
00:09:58,127 --> 00:10:00,227
Divorced woman with five kids...
280
00:10:00,296 --> 00:10:01,395
[Scoffs] Rough.
281
00:10:01,463 --> 00:10:03,264
- Yeah.
- Oh, my God.
282
00:10:03,332 --> 00:10:06,055
- She's gonna make me her best friend.
- You?
283
00:10:06,065 --> 00:10:08,220
I'm gonna have to go on
forced fishing trips
284
00:10:08,230 --> 00:10:10,373
with strong male role models.
285
00:10:10,383 --> 00:10:12,001
There's got to be other options.
286
00:10:12,070 --> 00:10:13,470
[Gong crashes]
287
00:10:14,739 --> 00:10:17,174
What about Zoey? She'll be 18 soon.
288
00:10:17,242 --> 00:10:19,476
Yeah, we could live with her.
289
00:10:19,545 --> 00:10:21,211
Zoey: I won't edit my dreams.
290
00:10:21,280 --> 00:10:22,679
Johan: Instead, what will you do?
291
00:10:22,747 --> 00:10:25,014
I will accept it. I will expect it.
292
00:10:25,083 --> 00:10:26,316
I will perfect it.
293
00:10:26,385 --> 00:10:28,551
- Now walk through the symbolic fire.
- Yes.
294
00:10:28,619 --> 00:10:30,586
[Clears throat]
295
00:10:32,156 --> 00:10:33,656
[Sighs] Wow.
296
00:10:33,724 --> 00:10:36,825
Congratulations.
We just burned your illusions.
297
00:10:36,894 --> 00:10:38,394
So, Zoey's out.
298
00:10:38,462 --> 00:10:39,595
Your turn.
299
00:10:39,664 --> 00:10:40,996
Wh...
300
00:10:41,065 --> 00:10:43,031
301
00:10:43,100 --> 00:10:45,833
Wait, why is mine on actual fire?
302
00:10:45,902 --> 00:10:48,281
You have a lot more illusions to burn.
303
00:10:49,339 --> 00:10:50,738
Okay.
304
00:10:50,807 --> 00:10:53,575
- [Junior screaming]
- So, Junior out, too?
305
00:10:53,643 --> 00:10:56,611
Junior was never in.
306
00:10:56,680 --> 00:10:58,513
- [Door closes]
- Rainbow: Hey, how'd it go?
307
00:10:58,582 --> 00:11:00,181
Good. Fine.
308
00:11:00,250 --> 00:11:01,749
Pretty normal.
309
00:11:01,818 --> 00:11:04,418
- Okay, look, sorry. I'm deflecting.
- Mm.
310
00:11:04,486 --> 00:11:07,254
Did you know that my issues come
from both my mom and my dad?
311
00:11:07,323 --> 00:11:09,089
- Yeah, and that I compensate with...
- Yes. With food?
312
00:11:09,157 --> 00:11:10,691
- No.
- Oh.
313
00:11:10,759 --> 00:11:12,259
- Anger. But... But wait.
- Hmm.
314
00:11:12,328 --> 00:11:14,861
Is that a thing? Food? Because I love food.
315
00:11:14,930 --> 00:11:16,129
Ruby: Wait a minute.
Wait a minute. Wait a minute.
316
00:11:16,198 --> 00:11:17,764
Is somebody trying to stop
my baby from eating food?
317
00:11:17,833 --> 00:11:19,432
- No.
- Unh-unh, unh-unh.
318
00:11:19,500 --> 00:11:21,701
- Food makes you feel better.
- Mm-hmm.
319
00:11:21,769 --> 00:11:24,203
Uh-huh. You finish off
this ham and cheese.
320
00:11:24,272 --> 00:11:25,104
Oh, thank you, Mama.
321
00:11:25,172 --> 00:11:26,205
- Uh-huh.
- Thank you.
322
00:11:26,274 --> 00:11:27,740
- So...
- Mm-hmm.
323
00:11:27,808 --> 00:11:29,642
Sounds like you got
a lot more work to do, Dre.
324
00:11:29,711 --> 00:11:31,577
Well, that's exactly
what Dr. Harris said.
325
00:11:31,646 --> 00:11:32,878
Huh. You gonna go back?
326
00:11:32,947 --> 00:11:34,780
Nah, she's completely booked up.
327
00:11:34,849 --> 00:11:36,448
Why don't you take my sessions?
328
00:11:36,516 --> 00:11:37,982
- I cannot do that, Bow.
- No?
329
00:11:38,051 --> 00:11:40,051
You've already missed
this week because of me.
330
00:11:40,120 --> 00:11:43,622
Ah, Dre, I have a 15-year
reservoir of self-examination.
331
00:11:43,690 --> 00:11:47,158
So I'm sure that I can maintain
my tenuous grip on sanity
332
00:11:47,227 --> 00:11:49,728
while you work out
your issues with calzones.
333
00:11:49,796 --> 00:11:51,596
- Good, because I'm going to Sbarro's.
- Oh.
334
00:11:51,665 --> 00:11:53,597
- For hunger, not for problems with food.
- Okay.
335
00:11:53,666 --> 00:11:54,598
Oh, okay.
336
00:11:54,667 --> 00:11:55,733
- Yeah.
- Sure.
337
00:11:55,801 --> 00:11:57,401
[Scoffs] "Problem with food."
338
00:11:57,470 --> 00:11:58,802
People ain't got no problems with food.
339
00:11:58,871 --> 00:11:59,836
It's not cocaine.
340
00:11:59,905 --> 00:12:00,837
People got problems with cocaine,
341
00:12:00,906 --> 00:12:02,806
and I will never do cocaine.
342
00:12:02,875 --> 00:12:04,608
Bow gave me her sessions.
343
00:12:04,677 --> 00:12:05,942
And over the next few weeks,
344
00:12:06,011 --> 00:12:08,779
Dr. Harris and I dug deep
into everything,
345
00:12:08,847 --> 00:12:10,846
especially my anger issues.
346
00:12:10,915 --> 00:12:12,815
You know, Dre, hurt people hurt people.
347
00:12:12,884 --> 00:12:15,285
You've had a lot of painful
things happen to you,
348
00:12:15,353 --> 00:12:18,321
and sometimes,
as a result, you lash out.
349
00:12:18,390 --> 00:12:19,756
You don't know me!
350
00:12:19,824 --> 00:12:22,258
And everybody knows that's a damn wig!
351
00:12:22,327 --> 00:12:24,761
It's called a sew-in,
Doctor... a sew-in.
352
00:12:24,829 --> 00:12:27,129
But eventually, I made some progress.
353
00:12:27,198 --> 00:12:28,463
Let's do an exercise.
354
00:12:28,532 --> 00:12:29,798
You're pumping gas, and you notice
355
00:12:29,866 --> 00:12:32,167
the guy in the booth is looking at you.
356
00:12:32,235 --> 00:12:33,702
Okay, I-I don't think
I'm ready for that, Doc.
357
00:12:33,771 --> 00:12:35,270
You're ready. What do you do?
358
00:12:35,339 --> 00:12:37,439
Okay, is it after 10:00 and
the booth is locked up,
359
00:12:37,508 --> 00:12:38,840
so there's no way that I can get to him?
360
00:12:38,909 --> 00:12:41,710
Nope... 3:00, you can easily
get to him, no glass.
361
00:12:41,779 --> 00:12:43,044
Then you know what I want to do.
362
00:12:43,113 --> 00:12:44,312
But what are you going to do?
363
00:12:45,548 --> 00:12:47,548
Don't attack, take a step back?
364
00:12:47,617 --> 00:12:48,816
Yes.
365
00:12:48,884 --> 00:12:50,518
Someone can look you in the eye, Dre.
366
00:12:50,586 --> 00:12:52,787
It doesn't always mean
a threat or a judgment.
367
00:12:52,855 --> 00:12:55,323
Okay.
368
00:12:55,391 --> 00:12:57,525
Hey, and, uh...
369
00:12:57,593 --> 00:12:59,860
I'm sorry I said what I
said about your dumb wig.
370
00:12:59,929 --> 00:13:02,395
Ooh. See, I'm attacking again.
371
00:13:02,464 --> 00:13:04,631
Now, you know, I was hurt a lot.
372
00:13:05,767 --> 00:13:07,467
But I do know a good wig guy.
373
00:13:07,536 --> 00:13:09,736
Not a wig.
374
00:13:09,805 --> 00:13:11,471
I don't know what it is.
375
00:13:11,540 --> 00:13:14,240
Meanwhile, Bow was doing
just fine without therapy.
376
00:13:14,309 --> 00:13:16,309
Excuse me, Dr. Honey Bunny.
Got to jump in here real quick.
377
00:13:16,378 --> 00:13:18,677
Ahh. But I got an excuse...
378
00:13:18,746 --> 00:13:19,978
I'm not good at waiting.
379
00:13:20,047 --> 00:13:22,214
- [Chuckles]
- Aw, what's with the face, huh?
380
00:13:22,282 --> 00:13:24,850
I remembered you were a doctor.
381
00:13:24,918 --> 00:13:29,187
382
00:13:29,256 --> 00:13:30,856
[Sobbing] Oh, God!
383
00:13:30,924 --> 00:13:35,227
I should've just told him,
"Go to hell, Dr. Jerk!"
384
00:13:35,295 --> 00:13:38,262
But I'm a people pleaser!
385
00:13:38,331 --> 00:13:42,767
Why doing I always have
to please people?!
386
00:13:42,836 --> 00:13:44,836
Why?!
387
00:13:44,904 --> 00:13:46,738
- [Door closes]
- Hey, babe, how was your day?
388
00:13:46,806 --> 00:13:47,839
Great.
389
00:13:47,907 --> 00:13:49,240
All right.
390
00:13:49,308 --> 00:13:53,677
Guys, time for our end-of-week
accountability audit.
391
00:13:53,746 --> 00:13:54,845
Let's start with high points, huh?
392
00:13:54,913 --> 00:13:56,780
How are you crushing
it and/or killing it?
393
00:13:56,849 --> 00:13:58,948
Well, I walked down the
hall at school wearing
394
00:13:59,017 --> 00:14:02,018
a Dothraki battle girdle
without the fear of ridicule.
395
00:14:02,087 --> 00:14:03,453
- Yes.
- I didn't even get spit on.
396
00:14:03,522 --> 00:14:06,757
Well, I got spit on once,
but it barely got in my mouth, so...
397
00:14:06,825 --> 00:14:09,458
Nice. And, Zoey, how are you
crushing it and/or killing it?
398
00:14:09,527 --> 00:14:11,527
- I spat on Junior.
- Great.
399
00:14:11,596 --> 00:14:13,295
400
00:14:13,364 --> 00:14:15,598
It was a real breakthrough, Doc.
401
00:14:15,666 --> 00:14:18,934
He looked right at me,
and I didn't do anything.
402
00:14:19,003 --> 00:14:21,537
Ordinarily, I would've
jumped on that school bus
403
00:14:21,606 --> 00:14:22,872
and dragged that kid out.
404
00:14:22,940 --> 00:14:25,875
Oh, that is great, Dre. Real progress.
405
00:14:25,943 --> 00:14:28,877
So, now, let's talk about
your issues with food.
406
00:14:28,945 --> 00:14:31,312
Um...
407
00:14:31,381 --> 00:14:33,981
I-I haven't had breakfast,
and this has egg in it.
408
00:14:34,050 --> 00:14:35,583
What the hell is on your head?
409
00:14:35,652 --> 00:14:36,984
Huh? Let's talk about that.
410
00:14:37,053 --> 00:14:39,320
So, it was two steps forward,
one step back.
411
00:14:39,389 --> 00:14:41,890
But I was on the right track
in dealing with my anger.
412
00:14:41,958 --> 00:14:43,824
And that brings us
413
00:14:43,893 --> 00:14:46,427
to the key pillars of
our marketing campaign.
414
00:14:46,495 --> 00:14:48,261
All right, Connor. Take it away.
415
00:14:48,330 --> 00:14:49,463
What, me?
416
00:14:49,532 --> 00:14:50,898
Oh, sorry. I didn't prep.
417
00:14:50,966 --> 00:14:52,132
I was at the park pretty late
418
00:14:52,200 --> 00:14:53,767
testing out some new
night-vision goggles.
419
00:14:53,836 --> 00:14:54,902
What?
420
00:14:54,970 --> 00:14:57,638
I killed myself, and you do nothing?
421
00:14:57,706 --> 00:14:58,772
You worthless piece of...
422
00:14:58,841 --> 00:15:00,106
- Whoa.
- Ohh.
423
00:15:01,142 --> 00:15:02,341
Don't attack,
424
00:15:02,410 --> 00:15:03,776
take a step back.
425
00:15:03,845 --> 00:15:05,411
Don't attack,
426
00:15:05,480 --> 00:15:07,012
take a step back.
427
00:15:07,081 --> 00:15:08,247
It's a therapy tool.
428
00:15:08,316 --> 00:15:10,950
Like Zinfandel and a horse
that keeps your secrets.
429
00:15:11,018 --> 00:15:12,785
No. Real therapy.
430
00:15:12,854 --> 00:15:15,421
I've been going, and it's working.
431
00:15:15,490 --> 00:15:17,923
I'm learning to cope
with my anger better.
432
00:15:17,991 --> 00:15:19,758
Oh, so that's why you didn't freak out
433
00:15:19,827 --> 00:15:21,493
when Mr. Stevens said the only way Obama
434
00:15:21,562 --> 00:15:23,929
got into Harvard Law was on
a basketball scholarship.
435
00:15:23,997 --> 00:15:25,163
Fact.
436
00:15:25,231 --> 00:15:27,031
Say what you want,
I'm not gonna take the bait.
437
00:15:27,100 --> 00:15:28,533
Okay, so, you're not gonna be mad
438
00:15:28,602 --> 00:15:32,002
about this new tattoo I got
that says "ALL LIVES MATTER"?
439
00:15:33,507 --> 00:15:36,173
Nope. I know you're
just trying to rile me
440
00:15:36,241 --> 00:15:39,042
because hurt people hurt people.
441
00:15:39,111 --> 00:15:40,377
Really? So, what if I told you that,
442
00:15:40,446 --> 00:15:42,145
for the first three years
that you worked here,
443
00:15:42,214 --> 00:15:44,715
I hired extra security
just to walk the women out
444
00:15:44,784 --> 00:15:45,983
to their cars at night?
445
00:15:46,051 --> 00:15:47,952
[Chuckles]
446
00:15:48,020 --> 00:15:49,553
- Doesn't bother me.
- Really?
447
00:15:49,622 --> 00:15:50,888
I have my tools.
448
00:15:50,957 --> 00:15:52,221
Stop being so racist.
449
00:15:52,290 --> 00:15:54,190
I mean, there's plenty of
things to rile Dre up about
450
00:15:54,258 --> 00:15:56,559
that have nothing to do with
the color of his skin. Mm-hmm.
451
00:15:56,628 --> 00:15:58,695
- He can't stop having children.
- Right.
452
00:15:58,763 --> 00:16:00,864
- He can't stop buying high-tops.
- Oh, boy.
453
00:16:00,932 --> 00:16:02,632
He walks around with a pocketful
454
00:16:02,701 --> 00:16:04,868
- of watermelon Jolly Ranchers.
- That's true.
455
00:16:04,936 --> 00:16:07,904
Wow! You're a real stereotype.
456
00:16:07,973 --> 00:16:09,237
Somebody get him.
457
00:16:09,306 --> 00:16:11,146
I got a simple one... I
get paid more than you.
458
00:16:13,878 --> 00:16:15,544
That's fine.
459
00:16:15,613 --> 00:16:17,846
- Doesn't bother me.
- Hmm.
460
00:16:17,915 --> 00:16:18,947
Mm-hmm.
461
00:16:20,117 --> 00:16:21,483
Oh.
462
00:16:21,552 --> 00:16:24,352
So, I was swallowing all my rage.
463
00:16:24,421 --> 00:16:26,587
Hopefully, Bow was doing
better than I was.
464
00:16:26,656 --> 00:16:27,889
Hey, sweetheart, you mind
if I just get in there...
465
00:16:27,957 --> 00:16:30,324
Oh, you want to scrub in?
Yeah, you want to scrub in?
466
00:16:30,393 --> 00:16:32,092
Go ahead! Why don't you scrub in?!
467
00:16:32,161 --> 00:16:33,327
Here, you need some gloves?!
468
00:16:33,396 --> 00:16:35,329
Scrub in! Go ahead and scrub in!
469
00:16:35,398 --> 00:16:36,998
You want to scrub in, baby?
470
00:16:37,066 --> 00:16:39,867
All right, baby, go ahead!
Yeah, go ahead!
471
00:16:39,936 --> 00:16:41,201
Want some paper towels?
472
00:16:41,270 --> 00:16:42,736
Here's some soap! Oh!
473
00:16:42,804 --> 00:16:44,704
What are you looking at?!
Huh?! Huh?! Huh?!
474
00:16:44,773 --> 00:16:46,239
Scrub in. Go. Scrub in.
475
00:16:46,307 --> 00:16:50,143
Dr. Johnson says, "Scrub in"!
476
00:16:53,815 --> 00:16:55,114
[Sobbing]
477
00:16:55,183 --> 00:16:56,716
[Both gasp]
478
00:16:56,785 --> 00:16:59,285
[Sobbing] Occupied.
479
00:16:59,354 --> 00:17:01,554
[Both sobbing]
480
00:17:02,379 --> 00:17:04,073
I want my mama!
481
00:17:04,770 --> 00:17:07,023
Coach, could we have a wor...
482
00:17:07,033 --> 00:17:08,032
Crush it.
483
00:17:08,101 --> 00:17:09,401
The pillow is life.
484
00:17:09,469 --> 00:17:11,503
- Mm-hmm.
- Crush your life.
485
00:17:11,572 --> 00:17:13,237
I'm crushing it.
486
00:17:13,306 --> 00:17:16,533
Expect it, accept it, perfect it.
487
00:17:17,897 --> 00:17:19,142
Ahh!
488
00:17:19,212 --> 00:17:20,877
[Sighs]
489
00:17:20,946 --> 00:17:23,080
Thanks.
490
00:17:23,148 --> 00:17:25,148
Ah, I really felt it that time.
491
00:17:25,218 --> 00:17:26,750
See you next week.
492
00:17:26,819 --> 00:17:28,252
Ahh!
493
00:17:28,321 --> 00:17:29,386
Who was that?
494
00:17:29,455 --> 00:17:30,653
That's my life coach.
495
00:17:30,722 --> 00:17:32,522
Our life coach has a life coach?
496
00:17:32,591 --> 00:17:34,224
Oh, yeah. And he has a life coach,
497
00:17:34,292 --> 00:17:35,891
and his life coach has a life coach.
498
00:17:35,960 --> 00:17:38,094
And one day, after a weekend of training
499
00:17:38,162 --> 00:17:39,829
at the Burbank Airport Radisson,
500
00:17:39,897 --> 00:17:42,031
you'll be life-coaching 5 to
10 of your friends.
501
00:17:42,100 --> 00:17:43,700
That sounds like a pyramid scheme.
502
00:17:43,768 --> 00:17:46,936
No, no, it's just a multi-tiered
marketing opportunity
503
00:17:47,004 --> 00:17:49,471
to improve your life and the
lives of 5 to 10 of your...
504
00:17:49,540 --> 00:17:51,072
Oh.
505
00:17:51,141 --> 00:17:52,307
[Clicks tongue]
506
00:17:52,376 --> 00:17:53,642
Louis?
507
00:17:53,711 --> 00:17:55,143
Louis!
508
00:17:55,212 --> 00:17:58,547
509
00:18:00,684 --> 00:18:02,489
So...
510
00:18:04,187 --> 00:18:06,320
are we gonna talk about
what happened yesterday?
511
00:18:06,389 --> 00:18:07,555
What happened?
512
00:18:07,624 --> 00:18:09,390
I caught you crying in the closet.
513
00:18:09,459 --> 00:18:11,592
[Chuckles] I'm a man, okay?
514
00:18:11,661 --> 00:18:12,826
I was not crying.
515
00:18:12,895 --> 00:18:14,061
Okay.
516
00:18:14,130 --> 00:18:15,095
So what were you doing?
517
00:18:15,164 --> 00:18:16,063
Cocaine.
518
00:18:16,132 --> 00:18:17,298
Oh, my God.
519
00:18:17,367 --> 00:18:18,566
What were you doing, huh?
520
00:18:18,635 --> 00:18:19,933
I thought you said
you had it all under control.
521
00:18:20,002 --> 00:18:21,801
- I don't!
- Yeah, I know that.
522
00:18:21,870 --> 00:18:23,236
I'm mentally ill.
523
00:18:23,305 --> 00:18:26,005
So am I.
524
00:18:26,074 --> 00:18:27,307
Severely.
525
00:18:27,376 --> 00:18:30,176
I need my therapy back. I am not right.
526
00:18:31,263 --> 00:18:33,849
I flew into a rage at work today.
527
00:18:34,549 --> 00:18:36,516
I trashed a scrub room.
528
00:18:36,585 --> 00:18:38,184
I pulled things off the wall.
529
00:18:38,253 --> 00:18:41,287
I do not think that they are
gonna pay me this month.
530
00:18:41,355 --> 00:18:44,356
Property damage? Oh, that's next level.
531
00:18:44,425 --> 00:18:48,827
I'm not proud of myself, but Dr.
Gabler is a sexist pig,
532
00:18:48,896 --> 00:18:51,363
and standing up for myself
was the right thing to do.
533
00:18:51,432 --> 00:18:53,799
I just, eh...
534
00:18:53,867 --> 00:18:55,700
need to find a better way to do that.
535
00:18:55,769 --> 00:18:57,001
I'm not gonna lie.
536
00:18:57,069 --> 00:18:59,136
- Therapy brought me some good.
- Hmm.
537
00:18:59,205 --> 00:19:00,538
Stevens actually thanked me
538
00:19:00,607 --> 00:19:03,341
for not blowing up at Connor
for not doing his work.
539
00:19:03,410 --> 00:19:05,543
- Doesn't even sound like you.
- Mm.
540
00:19:05,612 --> 00:19:07,812
Huh. You're growing.
541
00:19:07,880 --> 00:19:11,382
Plus, Connor's not gonna be
making more money than me now.
542
00:19:11,451 --> 00:19:13,617
- Nice.
- We'll be making the exact same.
543
00:19:13,686 --> 00:19:15,185
What?
544
00:19:15,253 --> 00:19:16,353
Dre, he's only been there six months.
545
00:19:16,422 --> 00:19:17,654
- Three.
- Huh?
546
00:19:17,723 --> 00:19:19,389
That's why, if I ever hear
something like that again,
547
00:19:19,458 --> 00:19:20,890
I'm gonna need to be able to go off.
548
00:19:20,959 --> 00:19:23,794
I can't walk around,
feeling my feelings all day.
549
00:19:23,862 --> 00:19:26,630
There is a janitor at my
job that stares me down.
550
00:19:26,699 --> 00:19:29,365
Do you know how racist my boss is?
551
00:19:29,434 --> 00:19:30,899
Yes, I get his Christmas cards.
552
00:19:30,968 --> 00:19:33,235
Who would think to put
blackface on a snowman?
553
00:19:33,304 --> 00:19:35,037
- Mm.
- That's sick.
554
00:19:35,105 --> 00:19:37,340
My anger is how I cope.
555
00:19:37,408 --> 00:19:39,675
And I know it doesn't always
need to be my got-to,
556
00:19:39,744 --> 00:19:42,311
but I'm gonna need to be able to bark
557
00:19:42,380 --> 00:19:45,314
at a lot of what
I'm confronted with in life.
558
00:19:45,383 --> 00:19:48,461
I just can't sit on that. It'll kill me.
559
00:19:49,486 --> 00:19:50,719
Can I have my sessions back?
560
00:19:50,787 --> 00:19:52,920
- Oh, yes! Take them.
- Thank God. Thank God.
561
00:19:52,989 --> 00:19:54,188
- Oh, God.
- But, hey...
562
00:19:54,257 --> 00:19:55,490
But you got to do one thing for me.
563
00:19:55,559 --> 00:19:56,658
What?
564
00:19:56,727 --> 00:19:59,227
Find out what's going on
with Old Girl's hair.
565
00:19:59,295 --> 00:20:01,262
- Right?
- It's like a dead possum.
566
00:20:01,331 --> 00:20:04,331
So, Bow and I figured out
there needs to be a balance.
567
00:20:04,400 --> 00:20:07,267
And she managed to find a way
to talk to Dr. Gabler.
568
00:20:07,336 --> 00:20:09,670
- You are gonna have to wait.
- It's important.
569
00:20:09,739 --> 00:20:12,205
Yes, well, my self-esteem is important.
570
00:20:13,642 --> 00:20:18,712
And I learned that my anger is
useful in some circumstances.
571
00:20:18,781 --> 00:20:22,314
572
00:20:24,786 --> 00:20:28,454
Of course, I did not need
to go full-prison-yard
573
00:20:28,523 --> 00:20:30,356
in every situation.
574
00:20:30,425 --> 00:20:33,259
575
00:20:33,327 --> 00:20:34,460
Oh! Oh.
576
00:20:34,529 --> 00:20:36,228
I saw him looking at you, boss!
577
00:20:36,297 --> 00:20:38,062
- Oh, oh.
- No.
578
00:20:38,131 --> 00:20:39,698
Aha! Aha!
579
00:20:39,767 --> 00:20:41,299
Go to sleep. Go to sleep.
580
00:20:43,169 --> 00:20:46,021
[Both slurping]
581
00:20:46,090 --> 00:20:47,289
So [Sighs]
582
00:20:47,358 --> 00:20:49,358
Mom and Dad are staying together.
583
00:20:49,426 --> 00:20:50,392
Yep.
584
00:20:50,461 --> 00:20:52,194
I was actually getting used to the idea
585
00:20:52,263 --> 00:20:53,694
of them splitting up.
586
00:20:53,763 --> 00:20:56,097
I had so many plans.
587
00:20:56,166 --> 00:20:58,066
Mom was gonna marry The Rock.
588
00:20:58,134 --> 00:20:59,567
And Dad would try to
keep up with The Rock
589
00:20:59,635 --> 00:21:01,202
by buying us stuff.
590
00:21:01,271 --> 00:21:03,972
But no one can keep up with The Rock.
591
00:21:04,040 --> 00:21:05,439
This sucks.
592
00:21:05,508 --> 00:21:07,808
I can't write rap lyrics about
having two parents.
593
00:21:07,878 --> 00:21:09,877
God, every time I see them kissing,
594
00:21:09,945 --> 00:21:11,378
I want to set them on fire!
595
00:21:11,446 --> 00:21:13,646
Seems like you two could use
some advice on how to crush...
596
00:21:13,715 --> 00:21:14,814
Save it.
597
00:21:14,884 --> 00:21:17,584
I'm sorry. I just... really need $6,000.
598
00:21:17,652 --> 00:21:19,358
Mm-hmm.
599
00:21:19,446 --> 00:21:20,787
[Both slurping]
600
00:21:20,797 --> 00:21:24,863
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
601
00:21:24,913 --> 00:21:29,463
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.