Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,296 --> 00:00:05,263
Dre: Funny thing about evolution...
2
00:00:05,265 --> 00:00:08,693
Some species flourish in any environment.
3
00:00:08,695 --> 00:00:11,349
Zoey, how the hell
does everybody here know you
4
00:00:11,351 --> 00:00:13,044
but nobody knows your brother?
5
00:00:13,046 --> 00:00:14,466
[Chuckling] Bye, Dad.
6
00:00:14,468 --> 00:00:19,349
And bye, kid who rides to school with me
and who some may think resembles me
7
00:00:19,351 --> 00:00:22,708
but is in no way related to me.
8
00:00:22,710 --> 00:00:25,352
- Hi.
- But some species struggle.
9
00:00:25,362 --> 00:00:27,146
Oh, no! My hobbit shire!
10
00:00:27,148 --> 00:00:30,906
Son, why are we the only ones
carrying an extra-credit project?
11
00:00:30,908 --> 00:00:33,156
Well, it's not extra credit, per se...
12
00:00:33,158 --> 00:00:35,293
- More so extra acknowledgment.
- Ah.
13
00:00:35,295 --> 00:00:37,230
You had me drive all the way to Azusa
14
00:00:37,232 --> 00:00:40,367
to get virgin wheat grass
for an acknowledgment project?
15
00:00:41,222 --> 00:00:43,132
Your ass lucky we in public.
16
00:00:43,134 --> 00:00:46,000
But the thing that always
helps you through your struggle
17
00:00:46,002 --> 00:00:48,265
is having a sense of community.
18
00:00:48,895 --> 00:00:51,968
Instead of treated, we get tricked
19
00:00:52,268 --> 00:00:53,635
Hey.
20
00:00:54,170 --> 00:00:55,890
Why didn't you give that kid the nod?
21
00:00:55,892 --> 00:00:58,128
- The nod?
- Yes, the nod...
22
00:00:58,130 --> 00:01:00,115
To acknowledge that you've seen him.
23
00:01:00,117 --> 00:01:02,887
- But I don't know him.
- What does that matter?
24
00:01:02,889 --> 00:01:05,328
You two have something in common.
25
00:01:06,723 --> 00:01:07,875
Oh, my God.
26
00:01:07,877 --> 00:01:10,279
You don't even know
what you have in common, do you?
27
00:01:11,408 --> 00:01:13,546
No! My hobbit shire!
28
00:01:13,882 --> 00:01:15,326
SO1EO3
The Nod
29
00:01:15,328 --> 00:01:17,156
sync and correction by solfieri
WWW.addic7ed.com
30
00:01:17,630 --> 00:01:19,390
Pops, you should have seen it.
31
00:01:19,392 --> 00:01:20,993
The boy just stared at him...
32
00:01:20,995 --> 00:01:23,197
No nod, like his neck was broken.
33
00:01:23,199 --> 00:01:25,476
Well, maybe something is wrong
with his neck. Did you ask him?
34
00:01:25,478 --> 00:01:29,662
- Something wrong with your neck, boy?
- What? No. I mean... I don't think so.
35
00:01:29,664 --> 00:01:31,548
Rainbow: So he didn't nod at somebody.
36
00:01:31,550 --> 00:01:34,085
- I don't get what the big deal is.
- Of course you don't.
37
00:01:34,087 --> 00:01:36,355
Look, babe, the nod is important.
38
00:01:36,357 --> 00:01:38,988
It's the internationally
accepted, yet unspoken,
39
00:01:38,990 --> 00:01:41,390
sign of acknowledgment
of black folks around the world.
40
00:01:41,889 --> 00:01:42,968
Thank you very much.
41
00:01:42,970 --> 00:01:43,859
[Applause, camera shutters clicking]
42
00:01:43,861 --> 00:01:47,312
So, no matter who you are
or where you're at,
43
00:01:47,314 --> 00:01:50,351
it's your duty to give the nod.
44
00:01:50,353 --> 00:01:53,068
Even in the most extrem of circumstances,
45
00:01:53,070 --> 00:01:55,130
we always found a way
to let each other know,
46
00:01:55,132 --> 00:01:56,513
"I see you, bruh."
47
00:01:56,515 --> 00:02:00,021
Dre, please do not turn this
into yet another thing.
48
00:02:00,023 --> 00:02:04,145
The truth is that Junior's generation
has a different perspective on the struggle
49
00:02:04,147 --> 00:02:06,546
than you and pops. Can't you
just let that be a good thing?
50
00:02:06,548 --> 00:02:07,609
- No!
- Okay.
51
00:02:07,611 --> 00:02:11,552
Bow, the nod is on the same primal level
as a baby waving "hi."
52
00:02:11,554 --> 00:02:12,359
- That's right.
- Uh-huh.
53
00:02:12,361 --> 00:02:15,683
A... as a man scrunching up his face
when a woman with a big butt walks by.
54
00:02:15,685 --> 00:02:17,062
- Ahh!
- Whew!
55
00:02:18,163 --> 00:02:19,632
Oh, my God.
56
00:02:20,429 --> 00:02:22,464
You don't do that, either?
57
00:02:22,466 --> 00:02:24,281
I have failed!
58
00:02:24,283 --> 00:02:25,884
- Pops...
- I'm sorry, Junior.
59
00:02:25,886 --> 00:02:28,621
Much as I hate to admit it,
my idiot son is right this time.
60
00:02:28,623 --> 00:02:30,859
- This is basic stuff.
- Even the butt thing?
61
00:02:30,861 --> 00:02:33,132
Especially the butt thing... basic black.
62
00:02:33,134 --> 00:02:34,109
What...
63
00:02:34,111 --> 00:02:35,545
Wow.
64
00:02:36,253 --> 00:02:38,640
- Thank you, pops.
- Oh, you're welcome, son.
65
00:02:38,642 --> 00:02:41,468
- You did hear me call you an idiot, yes?
- Yes. Noted.
66
00:02:41,470 --> 00:02:45,779
Well, I've got a 7:30 online
call for "ghost recon," so...
67
00:02:45,781 --> 00:02:48,070
Hey, pops, we fought too hard
for these kids.
68
00:02:48,072 --> 00:02:50,741
- They have nothing left to struggle for.
- Can't that be a good thing?
69
00:02:50,743 --> 00:02:51,968
- No.
- No!
70
00:02:53,163 --> 00:02:55,062
Hey, Zoey, I was...
71
00:02:55,064 --> 00:02:57,281
- Okay.
- I know, right?
72
00:02:57,283 --> 00:02:59,648
Like, she just comes up to me
and starts talking.
73
00:02:59,650 --> 00:03:01,017
That's what I have to deal with.
74
00:03:01,596 --> 00:03:03,100
[Sighs]
75
00:03:03,102 --> 00:03:05,539
Hey, guys. What you doin'?
76
00:03:05,541 --> 00:03:07,575
- Making posters for career day.
- Career day.
77
00:03:07,577 --> 00:03:09,937
Ooh, career day. Oh, my God.
I love that... so awesome.
78
00:03:09,939 --> 00:03:11,140
Jack, what are you drawing?
79
00:03:11,142 --> 00:03:13,953
It's me performing
at the Rose Bowl in eight years.
80
00:03:13,955 --> 00:03:15,742
I want to be a teen sensation.
81
00:03:15,744 --> 00:03:17,781
- Is that a job?
- You tell me.
82
00:03:17,783 --> 00:03:19,156
Let me see.
83
00:03:19,158 --> 00:03:22,398
- [Rae Sremmurd's "No Flex Zone" plays]
- Whoo! Yeah!
84
00:03:22,400 --> 00:03:24,544
[Laughs]
85
00:03:24,546 --> 00:03:25,802
Boom!
86
00:03:25,804 --> 00:03:27,367
Can't argue with that.
87
00:03:27,369 --> 00:03:29,992
No money? Is this a joke to you?
88
00:03:29,994 --> 00:03:31,007
No... what?
89
00:03:31,009 --> 00:03:34,554
No flex zone
90
00:03:34,556 --> 00:03:35,756
[Sighs]
91
00:03:35,758 --> 00:03:38,109
Oh! Test tubes!
92
00:03:38,111 --> 00:03:39,812
Like mother, like daughter.
93
00:03:39,814 --> 00:03:41,351
Those aren't test tubes.
94
00:03:41,353 --> 00:03:44,125
- Oh.
- They're energy drinks for an ad campaign
95
00:03:44,127 --> 00:03:46,724
aimed at kids who are too young
to drink energy drinks.
96
00:03:46,726 --> 00:03:47,671
Hmm.
97
00:03:47,673 --> 00:03:50,201
I want to work in advertising... like dad.
98
00:03:50,203 --> 00:03:51,618
Wait. What do you mean?
99
00:03:51,620 --> 00:03:53,672
Wait, sweetheart, I thought
you wanted to be a doctor
100
00:03:53,674 --> 00:03:54,975
like... like mommy.
101
00:03:55,875 --> 00:03:58,070
And wear the same thing to work every day.
102
00:03:58,072 --> 00:03:59,288
Well... hmm.
103
00:03:59,290 --> 00:04:01,250
How long do you have to go
to school to be a doctor?
104
00:04:01,252 --> 00:04:04,488
Well, there's four years of college and
then there's four years of med school
105
00:04:04,490 --> 00:04:07,828
- and then three years of... Okay.
- I'm gonna stop you right there.
106
00:04:07,830 --> 00:04:09,597
Daddy just went to college,
107
00:04:09,599 --> 00:04:11,867
and he's got all three pair of yeezys.
108
00:04:11,869 --> 00:04:14,904
Okay, I'm gonna level with
you. You are my only hope.
109
00:04:14,906 --> 00:04:16,992
Zoey is obviously gonna marry well.
110
00:04:16,994 --> 00:04:19,671
- Probably several times.
- Junior... I mean, we're lucky
111
00:04:19,673 --> 00:04:21,340
if we get him out of
the house before he's 30.
112
00:04:21,342 --> 00:04:24,011
- [Singsong voice] Optimistic.
- And then there's Jack.
113
00:04:24,419 --> 00:04:25,753
Hey
114
00:04:25,755 --> 00:04:27,323
no flex zone
115
00:04:27,325 --> 00:04:28,859
no flex zone
116
00:04:28,861 --> 00:04:32,812
- I know.
- Sweetheart... I need you on this one.
117
00:04:32,814 --> 00:04:34,226
Do you understand?
118
00:04:35,253 --> 00:04:36,820
Mnh-mnh.
119
00:04:38,859 --> 00:04:40,632
So, I started to think
120
00:04:40,634 --> 00:04:42,632
that maybe I was making too big a deal
121
00:04:42,634 --> 00:04:44,202
of this whole nod thing
122
00:04:44,204 --> 00:04:47,515
and then... it happened.
123
00:04:52,526 --> 00:04:53,976
- What up, man?
- Dre.
124
00:04:53,986 --> 00:04:56,445
Dre Johnson, the big SVP.
125
00:04:56,447 --> 00:04:58,047
I know who you are. [Chuckles]
126
00:04:58,049 --> 00:05:00,546
Charlie Telphy. They just brought
me on as the new account manager.
127
00:05:00,548 --> 00:05:02,039
- Oh. Well, welcome, man.
- Yeah.
128
00:05:02,041 --> 00:05:03,208
Hey, where'd they bring you from?
129
00:05:03,210 --> 00:05:05,211
Starbucks... headquarter up in Seattle.
130
00:05:05,213 --> 00:05:06,748
- It's rainy up there.
- Mm-hmm.
131
00:05:06,750 --> 00:05:09,109
Wet and sad. This move saved my life.
132
00:05:09,111 --> 00:05:11,312
- Glad that happened for you, brother.
- Yeah, yeah.
133
00:05:11,314 --> 00:05:13,921
Lot of bad stuff happened
up there in Seattle.
134
00:05:14,995 --> 00:05:17,238
Okay. Well, look, I'll
catch you later, brother.
135
00:05:17,240 --> 00:05:18,406
Yeah, yeah, you will.
136
00:05:18,408 --> 00:05:20,734
- U... unless you heard something I don't know.
- L... like what?
137
00:05:20,736 --> 00:05:22,744
Like they're gonna fire a
brother right after hire.
138
00:05:22,746 --> 00:05:24,585
- Uh... no.
- They wouldn't do that, right?
139
00:05:24,587 --> 00:05:26,468
- You're cool, man. Everything's all right.
- [Chuckles]
140
00:05:26,470 --> 00:05:27,748
'Cause I do my work.
141
00:05:27,750 --> 00:05:28,789
- Uh, uh, okay. Good.
- All right?
142
00:05:28,791 --> 00:05:30,192
- I'm-a see you around.
- Oh, okay. All right.
143
00:05:30,194 --> 00:05:32,156
- Yes, sir. All right.
- Okay, cool.
144
00:05:32,158 --> 00:05:33,425
- You good?
- Yeah, I'm good. You?
145
00:05:33,427 --> 00:05:34,994
- All right? [Chuckles]
- Oh, again! [Chuckles]
146
00:05:34,996 --> 00:05:36,324
- All right, now.
- Yeah.
147
00:05:36,326 --> 00:05:37,437
Nice guy.
148
00:05:37,439 --> 00:05:39,206
I mean, he was a bit of a hugger
149
00:05:39,208 --> 00:05:41,273
and a double dapper, but who cares?
150
00:05:41,275 --> 00:05:43,998
We connected, and that's
what I wanted for Junior.
151
00:05:44,000 --> 00:05:45,625
I need to get my boy some of this.
152
00:05:45,627 --> 00:05:46,934
Dre: White guy.
153
00:05:46,936 --> 00:05:48,708
White guy. White guy.
154
00:05:48,710 --> 00:05:49,484
Wow.
155
00:05:49,486 --> 00:05:52,515
There really are no black
guys your age at your school.
156
00:05:52,517 --> 00:05:54,809
- Hey. What about him?
- He's Filipino.
157
00:05:54,811 --> 00:05:57,365
[Chuckles] I'm sure that's
what his mother tells him.
158
00:05:57,367 --> 00:05:59,849
- Hey, what about that dude?
- Sri Lankan.
159
00:05:59,851 --> 00:06:01,333
Not even a real place.
160
00:06:01,335 --> 00:06:03,690
- [Gasps] What about him?
- He's from Malawi.
161
00:06:03,692 --> 00:06:04,826
Where's that?
162
00:06:04,828 --> 00:06:06,117
Africa.
163
00:06:06,956 --> 00:06:08,356
Pass.
164
00:06:08,358 --> 00:06:10,826
Why doesn't Zoey have to do this?
165
00:06:10,828 --> 00:06:12,849
I have black friends.
166
00:06:12,851 --> 00:06:15,129
You know, I'm cool, plus
I'm black, which is cool,
167
00:06:15,131 --> 00:06:16,097
so I win twice.
168
00:06:16,099 --> 00:06:17,366
Wow.
169
00:06:17,368 --> 00:06:20,513
The black pool at your
school is very shallow.
170
00:06:20,515 --> 00:06:22,818
- It is? I haven't noticed. Mm-hmm.
- Mm-hmm.
171
00:06:23,520 --> 00:06:24,872
Of course he hadn't.
172
00:06:24,874 --> 00:06:27,642
It wasn't Junior's
fault. This one was on me.
173
00:06:27,644 --> 00:06:30,070
I'm the one who put him
in that private school.
174
00:06:30,072 --> 00:06:32,412
I had made him the fly in buttermilk,
175
00:06:32,414 --> 00:06:34,486
so it was up to me to make it right.
176
00:06:34,488 --> 00:06:37,704
I was determined to find
Junior some black friends.
177
00:06:38,791 --> 00:06:40,252
Hey, boys.
178
00:06:40,254 --> 00:06:42,156
You like chips and soda?
179
00:06:42,570 --> 00:06:43,966
Huh?
180
00:06:43,968 --> 00:06:46,529
W... what are you... 12? 13?
181
00:06:46,531 --> 00:06:47,880
No, no, no, no! No, no.
182
00:06:47,882 --> 00:06:50,591
Nothing weird. No, nothing weird.
183
00:06:50,593 --> 00:06:53,701
Just looking for some young black
boys to bring back to my house.
184
00:06:53,703 --> 00:06:56,132
[Cellphone dials 911]
185
00:06:57,460 --> 00:06:59,305
Uh... ma'am?
186
00:06:59,307 --> 00:07:01,546
Uh, after hearing that back in my head,
187
00:07:01,548 --> 00:07:03,868
you are doing the right thing.
188
00:07:03,870 --> 00:07:05,637
I'm gonna roll off now.
189
00:07:05,639 --> 00:07:07,679
- [Tires squeal]
- All right.
190
00:07:07,681 --> 00:07:09,843
Stupid child molesters.
191
00:07:09,845 --> 00:07:13,570
Can't even invite kids back to your
house for delicious snacks anymore.
192
00:07:15,853 --> 00:07:17,354
Cheetos, chips,
193
00:07:17,356 --> 00:07:20,632
cheesy chips, and snickerdoodles.
What a waste.
194
00:07:20,634 --> 00:07:23,083
I can't believe I bought
all this stuff for nothing.
195
00:07:23,085 --> 00:07:25,201
So, you were trolling for boys?
196
00:07:25,203 --> 00:07:26,982
I was not trolling.
197
00:07:26,984 --> 00:07:29,623
I saw the best candidates,
and I made my pitch...
198
00:07:29,625 --> 00:07:32,200
Which, by the way, had that lady
not been sitting there,
199
00:07:32,202 --> 00:07:35,755
would have resulted in us having
three beautiful black boys in our home.
200
00:07:35,757 --> 00:07:36,671
Problem solved.
201
00:07:36,673 --> 00:07:38,107
- Uh...
- Hmm.
202
00:07:38,109 --> 00:07:39,574
You're wearing the same thing again.
203
00:07:39,576 --> 00:07:40,576
Oh. Uh...
204
00:07:40,578 --> 00:07:41,644
Shocking.
205
00:07:41,646 --> 00:07:42,613
[Chuckles]
206
00:07:42,615 --> 00:07:46,380
Dre, we need a sensible method
to find Junior some black friends
207
00:07:46,382 --> 00:07:49,271
that's not gonna result in your
prosecution or imprisonment, okay?
208
00:07:49,273 --> 00:07:51,445
- [Gasps]
- Oh! Oh! I've got it!
209
00:07:51,447 --> 00:07:53,548
- What?
- Oh.
210
00:07:53,550 --> 00:07:56,412
- Boom.
- The Leimert Social Club?
211
00:07:56,414 --> 00:07:57,812
- Yeah.
- [Scoffs]
212
00:07:57,814 --> 00:08:00,361
Sounds like a Bougie
Club for rich black kids.
213
00:08:00,363 --> 00:08:01,226
- Mnh-mnh.
- No, thank you.
214
00:08:01,228 --> 00:08:03,224
No, no, no! They have get-togethers...
215
00:08:03,226 --> 00:08:06,066
Uh, community outreach,
cultural enrichment.
216
00:08:06,068 --> 00:08:07,232
Sounds culty.
217
00:08:07,234 --> 00:08:08,802
It's not culty, Dre.
218
00:08:08,804 --> 00:08:10,438
Look! Look at this.
219
00:08:10,440 --> 00:08:12,640
Black people gardening.
220
00:08:12,642 --> 00:08:15,075
When was the last time you saw that?
221
00:08:15,077 --> 00:08:19,560
You mean besides our nation's 400
years of nonconsensual gardening?
222
00:08:19,562 --> 00:08:21,820
Okay, fine, so it may be not your thing,
223
00:08:21,822 --> 00:08:24,412
but it might be Junior's thing,
so you just need to try it.
224
00:08:24,414 --> 00:08:25,226
- All right.
- Anyway,
225
00:08:25,228 --> 00:08:29,230
I need to go to my very cool job
226
00:08:29,232 --> 00:08:35,078
where I save lives and get to wear...
Oh, whoa, whoa... clogs and... toe socks.
227
00:08:35,080 --> 00:08:37,005
[Chuckling] What?
228
00:08:37,007 --> 00:08:38,341
Okay.
229
00:08:38,343 --> 00:08:41,400
I'm not one to keep an open
mind or listen to people,
230
00:08:41,402 --> 00:08:42,726
but I was desperate,
231
00:08:42,728 --> 00:08:46,164
so I decided to check out
the Leimert Social Club.
232
00:08:47,564 --> 00:08:50,710
So, we at Leimert Social
Club have certain core values
233
00:08:50,712 --> 00:08:53,357
of service, leadership, and collegiality.
234
00:08:53,359 --> 00:08:55,949
Tell us what you're looking
to get out of your membership.
235
00:08:55,951 --> 00:08:58,150
More black friends for my son.
236
00:08:58,152 --> 00:08:59,826
[Chuckling] Okay.
237
00:08:59,828 --> 00:09:02,685
I'm sure he'll make plenty
of friends, but, specifically,
238
00:09:02,687 --> 00:09:04,896
what ways would you
like to see him enriched?
239
00:09:04,898 --> 00:09:06,458
Mm.
240
00:09:06,460 --> 00:09:07,906
Like, an overall blackening.
241
00:09:07,908 --> 00:09:11,275
Think of the boy as a piece of
salmon and your club as the Skillet.
242
00:09:11,277 --> 00:09:12,277
Hmm.
243
00:09:13,062 --> 00:09:15,701
I'm not sure you understand what we do.
244
00:09:15,703 --> 00:09:17,302
Oh, no, no, no. We know what you do.
245
00:09:17,304 --> 00:09:19,919
Cotillions, special events,
fundraisers, blah, blah, blah.
246
00:09:19,921 --> 00:09:22,075
- Yeah, it's all right there.
- See, what we're interested in
247
00:09:22,077 --> 00:09:23,744
is the horde of black children you have.
248
00:09:23,746 --> 00:09:25,013
Mm-hmm.
249
00:09:25,015 --> 00:09:28,154
Well, we don't refer to
our children as a horde.
250
00:09:28,156 --> 00:09:29,763
- Oh, fair enough. Fair enough.
- Oh.
251
00:09:29,765 --> 00:09:31,271
But, for example,
252
00:09:31,273 --> 00:09:34,083
what concentration of
black are we talking about?
253
00:09:34,085 --> 00:09:34,818
Yes.
254
00:09:34,820 --> 00:09:37,283
Are we talking raw, uncut biggie black
255
00:09:37,285 --> 00:09:39,224
or Low-Cal Drake black?
256
00:09:39,226 --> 00:09:41,626
- Excellent question, son.
- Thank you, father.
257
00:09:41,628 --> 00:09:43,568
So, as we came to the mutual agreement
258
00:09:43,570 --> 00:09:46,098
that the Leimert Social
Club probably wasn't for us,
259
00:09:46,100 --> 00:09:49,021
Bow was attempting a little
social engineering of her own.
260
00:09:49,023 --> 00:09:51,779
I thought you said we were
taking the day off of school
261
00:09:51,781 --> 00:09:54,634
to do fun stuff... like get frozen yogurt.
262
00:09:54,636 --> 00:09:56,607
We are doing fun stuff.
263
00:09:56,609 --> 00:09:59,318
After I show you all the very
cool stuff that I do here,
264
00:09:59,320 --> 00:10:02,732
we're gonna go downstairs to the
cafeteria, and, because I'm a doctor,
265
00:10:02,734 --> 00:10:04,951
you're gonna get some free frozen yogurt.
266
00:10:04,953 --> 00:10:09,253
Free or not, hospital yogurt
is not how I saw my day going.
267
00:10:09,255 --> 00:10:10,218
Huh.
268
00:10:10,220 --> 00:10:13,923
So, look at this, Dee.
This is my workstation.
269
00:10:13,925 --> 00:10:17,327
See, I put an I.V. into the patient's arm,
270
00:10:17,329 --> 00:10:19,750
and then I monitor their vitals...
271
00:10:19,752 --> 00:10:23,880
During the procedure
to make sure that they don't die.
272
00:10:23,882 --> 00:10:25,099
- Mom.
- Huh?
273
00:10:25,101 --> 00:10:27,716
Do you know what's better than all this?
274
00:10:27,718 --> 00:10:30,818
- What?
- Last week, at dad's job,
275
00:10:30,820 --> 00:10:33,763
Justin Bieber wrestled Kevin durant's dog
276
00:10:33,765 --> 00:10:36,716
for the rehearsal of a Nike commercial.
277
00:10:36,718 --> 00:10:39,279
- The Rehearsal.
- Got it.
278
00:10:39,281 --> 00:10:41,164
I make sure people don't die.
279
00:10:41,166 --> 00:10:44,560
But at dad's job,
they actually wrestle people.
280
00:10:44,562 --> 00:10:48,380
- Mommy saves people. Just saying.
- Can we go now?
281
00:10:48,382 --> 00:10:51,419
Meanwhile, I still needed to
figure out how to help Junior,
282
00:10:51,421 --> 00:10:53,998
so I retreated to my
favorite thinking spot.
283
00:10:54,000 --> 00:10:55,076
Charlie: 'Sup, Dre?
284
00:10:55,078 --> 00:10:56,965
Executive washroom.
285
00:10:56,967 --> 00:10:58,168
Nice!
286
00:10:58,170 --> 00:10:59,945
Good thing they never lock it.
287
00:10:59,947 --> 00:11:02,583
Whoa! Whoa, whoa! Let's stop right here.
288
00:11:02,585 --> 00:11:05,685
Does this guy not know urinal protocol?
289
00:11:05,687 --> 00:11:09,263
You start on the ends,
always leaving a buffer.
290
00:11:09,265 --> 00:11:10,833
See these two right here?
291
00:11:10,835 --> 00:11:13,107
These are your spacers.
They're just for show.
292
00:11:13,109 --> 00:11:16,138
[Buzzer] They are never to be
used under any circumstances.
293
00:11:16,140 --> 00:11:19,294
And above all else, never
make direct eye contact.
294
00:11:19,296 --> 00:11:20,833
And you never...
295
00:11:20,835 --> 00:11:24,406
I see you representin'. Holding
it Di-down over there. [Chuckles]
296
00:11:24,423 --> 00:11:25,959
What are you... Charlie...
297
00:11:25,961 --> 00:11:27,162
What's up, Charlie?
298
00:11:27,164 --> 00:11:28,125
Oh, nothing, man.
299
00:11:28,127 --> 00:11:30,507
You know, just trying to stay
two steps ahead of the man.
300
00:11:30,509 --> 00:11:31,875
- You dig?
- Yeah.
301
00:11:32,546 --> 00:11:34,320
What's wrong, Dre? You're looking pensive.
302
00:11:34,322 --> 00:11:35,328
Oh.
303
00:11:35,330 --> 00:11:37,625
Uh, maybe this is just my pee face.
304
00:11:37,627 --> 00:11:39,528
No. I know your pee face.
305
00:11:39,530 --> 00:11:41,015
There's something else going on.
306
00:11:41,017 --> 00:11:43,755
I don't know if it was
because he knew my pee face
307
00:11:43,757 --> 00:11:46,093
or because I was desperate
to change the subject,
308
00:11:46,095 --> 00:11:49,132
but I downloaded him on what
was going on with me and Junior,
309
00:11:49,134 --> 00:11:52,099
and, believe it or not, Charlie
had a pretty interesting take.
310
00:11:52,101 --> 00:11:55,522
Look, all your son needs to
do is understand the struggle.
311
00:11:55,524 --> 00:11:56,590
- You get me?
- Mm.
312
00:11:56,592 --> 00:11:57,959
Take him back to the hood.
313
00:11:57,961 --> 00:12:00,406
Charlie may not have known
all the urinal decorum,
314
00:12:00,408 --> 00:12:03,609
- but he was a'ight.
- Whew! Whew.
315
00:12:03,611 --> 00:12:05,044
Mnh-mnh-mnh.
316
00:12:05,046 --> 00:12:06,814
So, wasn't lunch awesome?
317
00:12:06,816 --> 00:12:09,496
Yeah. I love "warm" chicken-noodle soup.
318
00:12:09,498 --> 00:12:12,968
Look. This is our locked drug cabinet.
319
00:12:12,970 --> 00:12:16,476
It is filled with very dangerous
and very powerful narcotics,
320
00:12:16,478 --> 00:12:19,218
and there is only one key, and I have it.
321
00:12:19,220 --> 00:12:20,224
[Clicks tongue]
322
00:12:20,226 --> 00:12:23,242
[Gasps] Oh, my God! How
long has this been like this?
323
00:12:23,689 --> 00:12:25,657
They're gonna take my key from me.
324
00:12:25,659 --> 00:12:27,685
Woman on P.A.: Dr. R. Johnson to the E.R.
325
00:12:27,687 --> 00:12:28,958
Okay, that's me.
326
00:12:28,960 --> 00:12:30,623
Listen, uh, nurse Larry?
327
00:12:30,625 --> 00:12:32,992
Uh, this is my child. I'll be right back.
328
00:12:32,994 --> 00:12:34,171
You stay with him, okay?
329
00:12:35,208 --> 00:12:37,177
- Hi.
- Hey.
330
00:12:37,179 --> 00:12:38,890
[Sighs]
331
00:12:39,867 --> 00:12:41,286
I like your glasses.
332
00:12:41,288 --> 00:12:42,601
Thank you.
333
00:12:45,000 --> 00:12:48,039
[Indistinct shouting]
334
00:12:48,041 --> 00:12:50,195
Dre: Ahhhhh.
335
00:12:50,671 --> 00:12:52,511
This is it, son. Look
at that. Look at that.
336
00:12:52,513 --> 00:12:54,265
This is the place that made me.
337
00:12:54,267 --> 00:12:57,421
Being here will teach you everything
you need to know about the struggle.
338
00:12:57,423 --> 00:13:00,437
A kid in the bathroom asked me
if I wanted to buy a police car.
339
00:13:00,439 --> 00:13:03,279
Ahh. The lessons have already begun.
340
00:13:03,281 --> 00:13:06,693
And some of the best lessons you'll ever
learn will be right here on this court.
341
00:13:06,695 --> 00:13:07,862
Look at this... pickup game.
342
00:13:07,864 --> 00:13:10,232
Definition of instant camaraderie...
343
00:13:10,234 --> 00:13:13,932
Five strangers coming
together to form one team.
344
00:13:13,934 --> 00:13:15,768
We got to get you out on the court, son.
345
00:13:15,770 --> 00:13:16,984
Come on.
346
00:13:16,986 --> 00:13:19,559
Yo! We got next!
347
00:13:19,561 --> 00:13:21,257
Yeah, stretch it out, son.
348
00:13:25,440 --> 00:13:26,840
What the hell are you doing?
349
00:13:26,842 --> 00:13:28,142
Pilates.
350
00:13:30,502 --> 00:13:31,935
Think I got it.
351
00:13:31,937 --> 00:13:33,880
Just bear with me one second.
352
00:13:33,882 --> 00:13:35,286
Here we go. Look.
353
00:13:35,288 --> 00:13:37,007
Rubber Turkey.
354
00:13:37,009 --> 00:13:38,890
[Gobbles] [Chuckles]
355
00:13:38,907 --> 00:13:42,425
I love it, man who has a woman's job.
356
00:13:42,427 --> 00:13:44,498
Ooh. [Gobbles] [Chuckles]
357
00:13:44,500 --> 00:13:46,065
I have to go to the bathroom.
358
00:13:46,067 --> 00:13:48,002
- Do you know where the Ba...
- Yeah.
359
00:13:50,704 --> 00:13:52,875
[Wheels rattling]
360
00:13:52,877 --> 00:13:54,078
Patient's lost consciousness.
361
00:13:54,080 --> 00:13:55,406
Get him into surgery.
362
00:13:55,408 --> 00:13:57,062
[Indistinct talking]
363
00:13:57,071 --> 00:13:59,750
[Pink's "Get The Party Started" plays]
364
00:14:00,968 --> 00:14:04,044
I-I-I-I-I'm comin' up
365
00:14:04,046 --> 00:14:06,986
so you better get
this party started
366
00:14:06,988 --> 00:14:10,758
get this party started
on a Saturday night
367
00:14:10,760 --> 00:14:14,664
everybody's waitin'
for me to arrive
368
00:14:14,666 --> 00:14:18,281
Boulevard is freakin'
as I'm comin' up fast
369
00:14:18,283 --> 00:14:22,152
I'll be burnin' rubber,
you'll be kissin' my ass
370
00:14:22,154 --> 00:14:25,693
I-I-I-I-I'm comin' up
371
00:14:25,695 --> 00:14:28,695
so you better get
this party started
372
00:14:28,697 --> 00:14:32,099
get this party
starte-e-e-e-d, ohh, ohh
373
00:14:32,101 --> 00:14:35,837
get this party started right now
374
00:14:37,417 --> 00:14:39,185
[Flatline]
375
00:14:39,187 --> 00:14:40,755
[Gasps] Oh, my God.
376
00:14:40,757 --> 00:14:43,388
Baby! How much did you see?
377
00:14:43,390 --> 00:14:45,453
All of it.
378
00:14:46,950 --> 00:14:49,969
You're yelling at me for
Junior getting tomahawked on.
379
00:14:49,979 --> 00:14:54,005
- You took Diane to the hospital.
- She saw a tomahawk in somebody's skull!
380
00:14:54,007 --> 00:14:55,782
I know! I know! Oh, my God!
381
00:14:55,784 --> 00:14:57,609
I traumatized our daughter.
382
00:14:57,611 --> 00:15:00,365
Diane's broken, and Junior
telegraphs his passes.
383
00:15:00,367 --> 00:15:01,179
Mm.
384
00:15:01,181 --> 00:15:02,390
Here it comes!
385
00:15:04,025 --> 00:15:05,960
- We're horrible parents.
- Horrible.
386
00:15:05,962 --> 00:15:07,258
[Microwave beeps]
387
00:15:07,260 --> 00:15:08,591
Dre: Oh. Hey, Rachel.
388
00:15:08,593 --> 00:15:09,734
What's up, Charlie?
389
00:15:09,736 --> 00:15:11,470
Dre! What's up, baby?
390
00:15:12,085 --> 00:15:14,888
Oh, my God. Heaven on a spoon.
391
00:15:14,890 --> 00:15:15,468
Mm.
392
00:15:15,470 --> 00:15:17,071
You got to try this. [Chuckles]
393
00:15:17,073 --> 00:15:19,175
You know, I'm not a big soup
sharer, brother. I'm good.
394
00:15:19,177 --> 00:15:21,068
No, you're not, and I
ain't about to have you
395
00:15:21,070 --> 00:15:22,662
being mad at me for
not making you try this.
396
00:15:22,664 --> 00:15:24,310
- Now open up. Get some.
- Hey, hey, Charlie...
397
00:15:24,312 --> 00:15:26,177
Hard pass, man.
398
00:15:26,179 --> 00:15:27,680
All right, you need to pump your brakes.
399
00:15:27,682 --> 00:15:29,082
All right, player. I'm... I'm pumping.
400
00:15:29,084 --> 00:15:30,898
You know, you've been riding
my bumper pretty tough.
401
00:15:30,900 --> 00:15:32,682
Hey. Relax.
402
00:15:32,684 --> 00:15:33,726
My bad, dawg.
403
00:15:33,728 --> 00:15:36,093
I'm just, you know, just
trying to fit in a little bit.
404
00:15:36,095 --> 00:15:38,089
You know, me and my
son, we're new out here,
405
00:15:38,091 --> 00:15:39,802
don't know nobody, you know...
406
00:15:39,804 --> 00:15:40,961
Especially no black people.
407
00:15:40,963 --> 00:15:42,030
No worries. Sorry, man.
408
00:15:42,032 --> 00:15:43,766
Hey. You say you got a son?
409
00:15:43,768 --> 00:15:45,919
Yeah, around the same age as yours.
410
00:15:45,921 --> 00:15:48,641
We should get them together,
man. What's he doing tonight?
411
00:15:48,643 --> 00:15:50,501
He wide open. I could drop him off.
412
00:15:50,503 --> 00:15:53,138
And... wait outside...
413
00:15:53,140 --> 00:15:56,094
- And listen to my T.D. Jakes tapes by myself
- Hey, hey. Hey. Charlie.
414
00:15:56,096 --> 00:15:58,766
Charlie, how about
you both come by for dinner?
415
00:15:58,768 --> 00:16:01,351
- That would be great! [Chuckles]
- All right.
416
00:16:01,353 --> 00:16:02,726
- What time?
- 7:00.
417
00:16:02,728 --> 00:16:04,548
Cool. We'll be there before 8:00.
418
00:16:04,550 --> 00:16:05,716
Okay, that's cool, brother.
419
00:16:05,718 --> 00:16:06,785
No later than 8:30.
420
00:16:06,787 --> 00:16:08,307
- Hey, Charlie?
- 9:00?
421
00:16:08,309 --> 00:16:10,420
- Pump your brakes.
- I'm pumping. I'm pumping, brother.
422
00:16:10,422 --> 00:16:11,322
[Chuckles]
423
00:16:11,324 --> 00:16:12,758
No later than 10:00.
424
00:16:12,760 --> 00:16:15,422
- Hey, sweetie.
- Hi.
425
00:16:15,424 --> 00:16:17,000
You know, I've been meaning to talk to you.
426
00:16:17,002 --> 00:16:18,929
I was so excited to
bring you to the hospital,
427
00:16:18,931 --> 00:16:20,932
but I'm really sorry that you...
428
00:16:20,934 --> 00:16:24,047
You saw all those
terrible, terrible things.
429
00:16:24,049 --> 00:16:26,406
I saw a man with a hatchet...
430
00:16:26,408 --> 00:16:28,180
- I know.
- In his head.
431
00:16:28,182 --> 00:16:30,000
It... was...
432
00:16:30,002 --> 00:16:31,838
Awesome!
433
00:16:32,486 --> 00:16:33,611
E-excuse me?
434
00:16:33,613 --> 00:16:36,500
And that guy with coyote bites... sweet!
435
00:16:36,502 --> 00:16:38,976
Oh... and you said sometimes people die,
436
00:16:38,978 --> 00:16:41,285
and it could be the Doctor's fault,
437
00:16:41,287 --> 00:16:44,049
but no one can actually say so for sure.
438
00:16:44,058 --> 00:16:45,799
- Right?
- W...
439
00:16:45,801 --> 00:16:47,168
- Right?
- Right.
440
00:16:47,170 --> 00:16:49,293
Technically, that is true.
441
00:16:49,295 --> 00:16:50,143
Hmm.
442
00:16:50,145 --> 00:16:52,135
I definitely want to be a doctor.
443
00:16:52,137 --> 00:16:53,529
Definitely.
444
00:16:53,531 --> 00:16:55,611
I'm gonna go tell Jack.
445
00:16:55,613 --> 00:16:57,611
He'll be so jealous!
446
00:16:59,771 --> 00:17:01,271
Yes!
447
00:17:01,273 --> 00:17:02,537
Ohhhhhh!
448
00:17:02,539 --> 00:17:04,741
[Doorbell rings]
449
00:17:04,743 --> 00:17:06,844
Dad, do we really have to do this?
450
00:17:06,846 --> 00:17:09,148
I was kind of hoping that my first
blind date would be with a girl.
451
00:17:09,150 --> 00:17:11,125
Yeah, I was kind of hoping
you wouldn't need a blind date.
452
00:17:11,127 --> 00:17:13,812
[Chuckles] It's okay, sweetie.
453
00:17:13,814 --> 00:17:15,867
Hey, hey! What's happening, Dre?
454
00:17:15,869 --> 00:17:17,289
- How you doing, man? [Chuckles]
- All right.
455
00:17:17,291 --> 00:17:18,828
- Hi, there.
- Hi.
456
00:17:18,830 --> 00:17:21,010
- You must be Rainbow.
- I am.
457
00:17:21,012 --> 00:17:22,990
- I brought you some flowers.
- Oh! How nice!
458
00:17:22,992 --> 00:17:24,560
- It's so lovely.
- Oh.
459
00:17:24,562 --> 00:17:26,830
- It's a wrist corsage.
- Nice. [Chuckles]
460
00:17:26,832 --> 00:17:28,466
This is my son, Eustace.
461
00:17:28,468 --> 00:17:30,302
Uh, we call him "Useless."
462
00:17:30,304 --> 00:17:32,420
[Laughter]
463
00:17:32,422 --> 00:17:34,336
You're the only one who calls me that.
464
00:17:34,338 --> 00:17:36,639
[Chuckles] That's 'cause I love you!
465
00:17:36,641 --> 00:17:37,574
[Laughter]
466
00:17:37,576 --> 00:17:39,908
And you don't do a whole lot.
467
00:17:39,910 --> 00:17:42,914
Okay. Have you... have you eaten already?
468
00:17:42,916 --> 00:17:44,351
What? The, uh...
469
00:17:44,353 --> 00:17:46,609
Oh. It's just burgers.
470
00:17:46,611 --> 00:17:48,603
- Nothing much. Just
burgers. - O-okay.
471
00:17:48,605 --> 00:17:52,195
Hey, son, why don't you go kick it
with your new black friend, all right?
472
00:17:52,197 --> 00:17:53,812
- Take him upstairs.
- [Chuckles]
473
00:17:53,814 --> 00:17:56,725
Uh, so, is there a Mrs. Telphy, or...?
474
00:17:56,727 --> 00:17:57,549
Oh.
475
00:17:57,551 --> 00:17:59,028
Actually, we, uh...
476
00:17:59,030 --> 00:18:01,463
We're going through a pretty
nasty divorce right now.
477
00:18:01,465 --> 00:18:02,564
- Hmm.
- Oh.
478
00:18:02,566 --> 00:18:03,566
Eustace: You are?
479
00:18:03,934 --> 00:18:04,834
Uh...
480
00:18:04,836 --> 00:18:06,695
Just go upstairs and play!
481
00:18:07,213 --> 00:18:09,291
- [Chuckles]
- [Chuckles]
482
00:18:09,293 --> 00:18:11,666
- All right, well, let's... let's go into...
- All right. Yeah, let's go get comfortable.
483
00:18:11,668 --> 00:18:13,830
- Sure. Can I take that burger?
- No. No.
484
00:18:13,832 --> 00:18:15,391
- Oh. Okay.
- Oh.
485
00:18:15,393 --> 00:18:17,648
You know, when your wife cheats on you...
486
00:18:17,650 --> 00:18:18,154
Mm.
487
00:18:18,156 --> 00:18:19,189
Then shoots you...
488
00:18:20,078 --> 00:18:21,645
You'd think you'd feel angry.
489
00:18:21,647 --> 00:18:23,014
And I did.
490
00:18:23,016 --> 00:18:25,450
But I also felt inadequate.
491
00:18:25,452 --> 00:18:27,915
Everything shut down.
492
00:18:27,917 --> 00:18:31,685
All this stuff down here
stopped working a long time ago.
493
00:18:31,687 --> 00:18:32,687
Oh. All right.
494
00:18:32,689 --> 00:18:35,828
- Yeah. Now I know why they call it "junk."
- [Chortles] Rainbow: Okay.
495
00:18:35,830 --> 00:18:37,252
Mm. Hmm.
496
00:18:38,619 --> 00:18:39,875
Well...
497
00:18:39,877 --> 00:18:42,837
I think that, uh, meatloaf is
chasing that burger to the exit,
498
00:18:42,839 --> 00:18:44,291
if you know what I'm talking about.
499
00:18:44,293 --> 00:18:46,172
- You know what I'm saying.
- I do now.
500
00:18:46,174 --> 00:18:49,541
Um, which bathroom is no one
using for the rest of the night?
501
00:18:49,543 --> 00:18:51,146
Whichever one you use.
502
00:18:51,148 --> 00:18:51,986
All right.
503
00:18:51,988 --> 00:18:53,689
- Yeah, yeah.
- Top of the stairs, to the left.
504
00:18:53,691 --> 00:18:55,091
Top of the steps? I'll find it.
505
00:18:55,093 --> 00:18:57,291
If I don't, y'all got a problem, right?
506
00:18:57,293 --> 00:19:01,502
[Laughter]
507
00:19:04,704 --> 00:19:06,272
So, your friend seems nice.
508
00:19:06,274 --> 00:19:08,209
Okay, babe, Charlie isn't for everybody.
509
00:19:08,211 --> 00:19:10,789
Charlie isn't for anybody.
510
00:19:10,791 --> 00:19:14,033
Not only were we verbally
accosted, he has no boundaries.
511
00:19:14,035 --> 00:19:16,236
He showed us jpegs of his rectal polyps.
512
00:19:16,238 --> 00:19:17,641
Which were benign.
513
00:19:17,643 --> 00:19:18,772
Babe...
514
00:19:18,774 --> 00:19:22,274
Showing empathy towards Charlie
is a part of the struggle.
515
00:19:22,276 --> 00:19:23,859
I'm tired of the struggle.
516
00:19:23,861 --> 00:19:25,879
Look, babe, Charlie may
have some idiosyncrasies,
517
00:19:25,881 --> 00:19:27,282
but if this is what it takes
518
00:19:27,284 --> 00:19:29,898
to get Junior a new black friend, so be it.
519
00:19:29,900 --> 00:19:30,719
Okay, fine.
520
00:19:30,721 --> 00:19:32,976
Dre! Dre!
521
00:19:32,978 --> 00:19:35,203
- Hmm?
- Look what I found in your closet.
522
00:19:35,205 --> 00:19:38,148
O.G. Air 1s!
523
00:19:38,150 --> 00:19:39,617
Huh?!
524
00:19:39,619 --> 00:19:41,226
Oh... no.
525
00:19:41,228 --> 00:19:42,531
Please take my shoes off.
526
00:19:42,533 --> 00:19:44,836
And they feel like you ain't
never wore these before.
527
00:19:44,838 --> 00:19:46,600
- [Chuckles]
- Please take my shoes off.
528
00:19:46,602 --> 00:19:48,781
- And guess what.
- Please take my shoes off.
529
00:19:48,783 --> 00:19:50,133
Just guess!
530
00:19:50,135 --> 00:19:51,531
And you're not wearing socks?
531
00:19:51,533 --> 00:19:54,367
And we wear the same size!
532
00:19:54,369 --> 00:19:55,141
Huh?
533
00:19:55,143 --> 00:19:57,110
Hey. Eustace. It's time to go.
534
00:19:57,112 --> 00:19:59,338
Your dad is ready to go right now.
Come on. [Snaps fingers] Immediately!
535
00:19:59,340 --> 00:20:01,471
Hang on, Dad. We're on the
verge of a breakthrough.
536
00:20:01,473 --> 00:20:03,040
Ain't nobody got time for that!
537
00:20:03,042 --> 00:20:05,158
You ain't got no more
black friends at my house!
538
00:20:05,160 --> 00:20:06,471
Let's go, Eustace!
539
00:20:06,971 --> 00:20:08,805
What were you gonna say?
540
00:20:08,807 --> 00:20:10,841
Just, we should coat the
bridge with moss to slick it up.
541
00:20:10,843 --> 00:20:13,213
That way, the orcs can't
cross into Rivendell.
542
00:20:13,215 --> 00:20:15,182
Junior: How did I not think of that?
543
00:20:15,184 --> 00:20:16,518
Give me some!
544
00:20:16,520 --> 00:20:18,609
Both: Yass, gaga, yass!
545
00:20:18,611 --> 00:20:19,510
[Both chuckle]
546
00:20:19,512 --> 00:20:21,611
Dre: And it was at that moment I realized
547
00:20:21,613 --> 00:20:24,215
that struggle comes in
a lot of different forms.
548
00:20:24,217 --> 00:20:26,806
Junior's was just different than mine.
549
00:20:26,808 --> 00:20:30,176
But no matter what your fight,
you still need your community.
550
00:20:30,178 --> 00:20:32,993
It's the hard knock life for us
551
00:20:32,995 --> 00:20:36,314
And you need to let them
know, "I see you, bruh."
552
00:20:38,111 --> 00:20:41,272
And for Junior, nerd is the new black.
553
00:20:41,274 --> 00:20:42,875
Sorry, Orange.
554
00:20:45,706 --> 00:20:48,426
There you go. Scrunch,
son. Ooh. Scrunch it.
555
00:20:48,677 --> 00:20:50,622
All right... hey, no, no, no, no, no.
556
00:20:50,623 --> 00:20:51,905
Just do what comes natural.
557
00:20:51,906 --> 00:20:52,837
Just lighten up a little bit.
558
00:20:52,838 --> 00:20:54,365
You're not scared. You're not scared.
559
00:20:54,366 --> 00:20:55,941
Oh. Here comes another one.
560
00:20:55,942 --> 00:20:57,910
Lock and load, son. Lock...
561
00:20:58,911 --> 00:21:01,972
- Okay. Okay.
- Oh, yeah. Good form. Good form, Junior.
562
00:21:01,973 --> 00:21:04,001
Yeah! He's a natural!
563
00:21:04,002 --> 00:21:05,102
[Chuckles]
564
00:21:05,103 --> 00:21:06,288
Is it okay if I cuss?
565
00:21:07,004 --> 00:21:07,935
Sure.
566
00:21:11,486 --> 00:21:12,142
Damn.
567
00:21:14,143 --> 00:21:16,683
[Chuckles] [Chuckles]
568
00:21:16,684 --> 00:21:19,567
That's exactly what I
said when I met your mama.
569
00:21:20,660 --> 00:21:22,326
Yeah, come to think of it, me too.
570
00:21:22,327 --> 00:21:25,365
[Laughter]
571
00:21:25,366 --> 00:21:31,366
572
00:21:31,416 --> 00:21:35,966
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.